RFB 6K2IPM | RFB 15K5IPM | KERN RFB 3K1IPM Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
RFB 6K2IPM | RFB 15K5IPM | KERN RFB 3K1IPM Mode d'emploi | Fixfr
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-mail: [email protected]
Tel.: +49-[0]7433- 9933-0
FaX: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Mode d’emploi
Balance calculant le prix
KERN RFB
Version 1.1
01/2012
F
RFB-BA-f-1211
F
KERN RFB
Version 1.1 01/2012
Mode d’emploi
Balance calculant le prix
Sommaire
1
Caractéristiques techniques ......................................................................... 3
2
Aperçu de l’appareil....................................................................................... 4
2.1
2.2
2.2.1
2.2.2
2.2.3
Dimensions ................................................................................................................................. 4
Aperçu des affichages ................................................................................................................ 5
Affichage des poids .................................................................................................................... 6
Affichage de prix unitaire ............................................................................................................ 6
Affichage de prix de vente .......................................................................................................... 6
3
Indications fondamentales (généralités) ..................................................... 7
3.1
3.2
3.3
3.4
Utilisation conforme aux prescriptions ........................................................................................ 7
Utilisation inadéquate ................................................................................................................. 7
Garantie ...................................................................................................................................... 7
Surveillance sur les moyens de contrôle .................................................................................... 8
4
Directives fondamentales de sécurité ......................................................... 8
4.1
4.2
Observation mode d'emploi ........................................................................................................ 8
Formation du personnel .............................................................................................................. 8
5
Transport et stockage ................................................................................... 8
5.1
5.2
Contrôle à la réception de l'appareil ........................................................................................... 8
Emballage/ transport renvoyé ..................................................................................................... 8
6
Déballage, installation et mise en service ................................................... 9
6.1
6.2
6.2.1
6.2.2
6.3
6.4
6.5
6.6
Lieu d´installation, lieu d´utilisation ............................................................................................. 9
Déballage.................................................................................................................................. 10
Mise en place et montage ........................................................................................................ 10
Vis de compensation de la pression ......................................................................................... 11
Étendue de la fourniture ........................................................................................................... 11
Prise secteur ............................................................................................................................. 11
Ajustage .................................................................................................................................... 12
Homologation............................................................................................................................ 15
2
RFB-BA-f-1110
1 Caractéristiques techniques
KERN
RFB 3K1IPM
RFB 6K2IPM
RFB 15K5IPM
Lisibilité (d)
1g
2g
5g
Plage de pesée (Maxi.)
3 kg
6 kg
15 kg
Charge minimale
20 g
40 g
100 g
Valeur d’étalonnage (e)
1g
2g
5g
Classe d’étalonnage
III
III
III
Reproductibilité
1g
2g
5g
Linéarité
±1 g
±2 g
±5 g
2s
2s
2s
2 kg (M1)
5 kg (F2)
5 kg (M1)
1 kg (M1)
1 kg (F2)
10 kg (M1)
Temps de montée d’un signal
Poids d’ajustage conseillé
(non ajouté)
Poids net (kg)
Dimensions en état complet
(H x L x P) [mm]
Plateau de pesée, en acier
inox
Temps de préchauffage
(jusqu'à la température de
travail)
Unité de pesée
Conditions ambiantes
autorisées
Humidité autorisée de l’air
Alimentation électrique
Accumulateur
Fonction Auto-Off
(accumulateur)
Afficheur
Degré de protection IP
RFB-BA-f-1110
4,2
286 x 316 x 126
200 x 260 mm
10 min
kg, g
de 0°C à 40°C
de 0% à 80% (pas de condensation)
tension d’entrée : 220-240 VAC, 50 Hz
tension secondaire du chargeur: 12 V; 0,8 A
6 V; 3,2 Ah
autonomie de fonctionnement — rétro-éclairage allumé.
environ 40 heures
autonomie de fonctionnement — rétro-éclairage éteint environ
60 heures
durée de chargement environ 12 heures
réglable 3, 5, 10, 30 min, off
LCD, hauteur des chiffres 15 mm
IP 65
3
2 Aperçu de l’appareil
1
Fil du scellé de l’étalonnage
2
Compartiment de
l’accumulateur
Prise du chargeur secteur
3
4
Vis de compensation de la
pression
ne de degré de protection IP65
2.1
4
Dimensions
RFB-BA-f-1110
2.2
Aperçu des affichages
Afficheur coté operateur de la balance:
Poids
Prix unitaire
Prix de vente
Afficheur secondaire coté client:
Poids
RFB-BA-f-1110
Prix unitaire
Prix de vente
5
2.2.1 Affichage des poids
Ici s’affichera le poids du produit pesé.
Les flèches au dessus des symboles indiquent:
Affichage de la stabilité
Affichage de la valeur zéro
Poids net
La capacité de l’accumulateur sera
bientôt épuisée
2.2.2 Affichage de prix unitaire
Ici vous pourrez saisir votre prix unitaire en €/kg ou en €/100 g par l’intermédiaire du
clavier. Le prix unitaire peut alors être affiché en €/kg ou en €/100 g.
Les flèches au dessus des symboles indiquent:
€/100 g
Prix unitaire enregistré en €/100 g
€/kg
Prix unitaire enregistré en €/kg
2.2.3 Affichage de prix de vente
Ici s’affichera le prix de vente en euros [€].
6
RFB-BA-f-1110
3 Indications fondamentales (généralités)
3.1
Utilisation conforme aux prescriptions
La balance que vous avez achetée sert à la détermination du poids (de la valeur de
pesée) de matières devant être pesées. Elle est conçue pour être utilisée comme
„balance non automatique―, c’est-à-dire que les matières à peser seront posées
manuellement et avec précaution au milieu du plateau de pesée. La valeur de pesée
pourra être lue une fois la valeur stabilisée est atteinte.
3.2
Utilisation inadéquate
Ne pas utiliser la balance pour des pesées dynamiques. Dans le cas où de petites
quantités des matières à peser seraient retirées ou ajoutées, le dispositif de «
compensation - stabilité » intégré dans la balance peut provoquer l´affichage de
résultats de pesée erronés ! (Exemple : lorsque des liquides dégoulinent lentement
d´un récipient posé sur la balance).
Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de pesée. A long terme,
cette charge est susceptible d´endommager le système de mesure.
Éviter impérativement de cogner la balance ou de charger cette dernière au-delà de
la charge maximale indiquée (Maxi) après déduction éventuelle d´une charge de tare
déjà existante. Sinon, la balance pourrait être endommagée.
Ne jamais utiliser la balance dans les locaux à risque d'explosion. L'exécution de
série n'est pas exécution antidéflagrante.
Il est interdit de modifier la construction de la balance. Cela peut entraîner les
résultats de pesage erronés, la violation des conditions techniques de sécurité et
aussi l'endommagement de la balance.
La balance ne peut être utilisée qu'en conformité avec les directives décrites.
D'autres champs d'application nécessitent une autorisation écrite de KERN.
3.3
Garantie
La garantie n'est plus valable en cas:
de non-observation de nos directives contenues dans le mode d'emploi,
d'utilisation non-conforme aux applications décrites,
de modifications ou d'ouverture de l'appareil
d'endommagement mécanique ou d'endommagement du à l'impact des fluides,
des liquides
de l'usure normale,
de mise en place incorrecte ou d'installation électrique inappropriée
de surcharge du mécanisme de mesure.
RFB-BA-f-1110
7
3.4
Surveillance sur les moyens de contrôle
Les propriétés techniques de mesure de la balance et du poids de contrôle
éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre
des contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un
intervalle de temps approprié ainsi que le type et l´étendue de ce contrôle. Des
informations concernant la vérification des moyens de contrôle des balances ainsi
que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site
KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD,
KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les
balances (sur la base du standard national).
4 Directives fondamentales de sécurité
4.1
Observation mode d'emploi
Lisez attentivement le présent mode d'emploi avant l'installation
et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez
déjà utilisé des balances KERN.
4.2
Formation du personnel
L'appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des agents formés à cette fin.
5 Transport et stockage
5.1
Contrôle à la réception de l'appareil
Nous vous prions de contrôler l'emballage dès son arrivée et de vérifier lors du
déballage que l'appareil ne présente pas de dommages éventuels visibles.
5.2
Emballage/ transport renvoyé
 Conservez l´ensemble des pièces de l´emballage d´origine
pour le cas où l´appareil devrait être renvoyé au fabricant.
 L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage
d´origine.
 Avant l´expédition, détachez tous les câbles raccordés et
toutes les pièces démontables/amovibles.
 Installez les éventuelles sécurités prévues pour le transport.
 .Veillez â ce qu'aucune pièce, par exemple le paravent en
verre, le plateau de pesée, le chargeur, etc.. ne puisse
glisser et être endommagée.
8
RFB-BA-f-1110
6 Déballage, installation et mise en service
6.1
Lieu d´installation, lieu d´utilisation
Les balances ont été construites de manière à pouvoir obtenir des résultats de
pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage.
Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre
balance à un endroit approprié.
A cette fin, tenez compte des préconisations suivantes concernant le lieu
d´installation:
Placez la balance sur une surface solide et plane;
Évitez d´exposer la balance à une chaleur extrême ainsi qu’une fluctuation de
température, par exemple en la plaçant près d´un chauffage, ou de l´exposer
directement aux rayons du soleil;.
Protégez la balance des courants d´air directs pouvant être provoqués par
des fenêtres ou des portes ouvertes;
Évitez les secousses durant la pesée;
Protégez la balance d´une humidité atmosphérique trop élevée, des vapeurs
et des poussières ;
N´exposez pas trop longtemps la balance à une humidité élevée. L´installation
d´un appareil froid dans un endroit nettement plus chaud peut provoquer
l´apparition d´une couche d´humidité (condensation de l´humidité
atmosphérique sur l´appareil) non autorisée. Dans ce cas, laissez l´appareil
coupé du secteur s´acclimater à la température ambiante pendant env. 2
heures.
Évitez les charges statiques provenant des produits à peser, du récipient de
pesée et du paravent .
Ne jamais utilisez la balance dans les locaux à risque d'explosion ou les
zones à risque d'explosion des gaz, des vapeurs, des brouillards ainsi que
des poussières !
Conservez à l'écart des produits chimiques (par exemple, des liquides ou gaz)
qui peuvent interagir agressivement sur les surfaces intérieures et extérieures
de la balance et les endommager.
Conservez le degré de protection IP de l’appareil.
L´apparition de champs électromagnétiques ou de charges électrostatiques,
ainsi que d’alimentation électricité instable peut provoquer des divergences
d´affichage importantes (résultats de pesée erronés). Il faut alors installer la
balance à un autre endroit..
RFB-BA-f-1110
9
6.2
Déballage
Sortir avec précaution la balance et les accessoires de l’emballage, retirer le
matériau d’emballage et installer la balance au poste de travail prévu à cet effet.
Vérifier si toutes les pièces qui doivent être fournies sont présentes et non
endommagées.
6.2.1 Mise en place et montage
Description du montage:
 Placer la balance sur une surface
stable et plane.
 Mettre le support du plateau de
pesée sur la balance. .
 Mettre une cale.
 Visser avec précaution la vis fournie
à l’aide de la clé Allen, veillez à ne
pas endommager le système de
pesage.
 Poser le plateau de pesée.
 Procéder à la mise à niveau de la balance à l´aide des vis
des pieds, jusqu´à ce que la bulle d´air du niveau se
trouve dans le cercle prescrit.
 Vérifiez systématiquement la mise à niveau.
10
RFB-BA-f-1110
6.2.2 Vis de compensation de la pression
Au bas de la balance se trouve la vis de compensation de la pression [1],
pendant la pesée il faudra la mettre sur la position « ouverte ». Pendant le
temps de nettoyage la vis devra être verrouillée.
Me
mbr
a
6.3
Étendue de la fourniture
Accessoires séries :
Balance
Plateau de pesée
Support du plateau de pesée
Câble d’alimentation secteur
Clé Allen
Cale
Vis de fixation du support du plateau de pesée.
Accumulateur
Mode d’emploi.
6.4
Prise secteur
L’alimentation en courant s’effectue au moyen du chargeur secteur externe.
La valeur de la tension imprimée sur l'appareil doit concorder avec la tension locale.
N'utilisez que des chargeurs secteur livrés par KERN. L’utilisation d’autres produits
nécessitera l’accord de KERN.
rise du chargeur secteur au
basPde la balance
Gniazdo zasilacza
siecioweau basnde la
balanceodzieP
Prise du chargeur secteur au
bas de la balance
RFB-BA-f-1110
11
6.5
Ajustage
Étant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre sur
la terre, il est nécessaire d´adapter chaque balance – conformément au principe
physique fondamental de pesée – à l´accélération de la pesanteur du lieu
d´installation (uniquement si la balance n´a pas déjà été ajustée au lieu d´installation
en usine). Ce processus d´ajustage doit être effectué à chaque première mise en
service et après chaque changement de lieu d´installation et en cas des variations
de la température ambiante.
Pour obtenir des valeurs de mesure précises, il est aussi recommandé en
supplément d’ajuster périodiquement la balance en mode de pesée.
Modèle étalonnables:
En cas de balances étalonnables, l'ajustage est verrouillé.
Modèles avec bouton d’ajustage
Pour déverrouiller l’accès il faut détruire le scellé et appuyer sur le bouton
d'ajustage. La position du bouton d'ajustage, voir chap. 7.1.
Attention
Après avoir détruit le scellé et avant de remettre en marche la balance pour
l’utilisation soumise à l’étalonnage, celle-ci devra être ré-étalonnée par un
organisme notifié et convenablement marquée par mise en place d'un
nouveau scellé.
12
RFB-BA-f-1110
Commande
Affichage
 Mettez en marche la balance
 Au cours de l’autodiagnostique effectué par la
balance appuyez sur la
touche
.
 Moyennant les touches
numériques saisissez le mot
de passe: „0000‖.
 Appuyez sur la touche
d’ajustage au bas de la
balance.
 Appuyez ensuite sur la
touche

.
 Ré-appuyez sur la touche
d’ajustage
 Appuyez sur la touche
.
Veillez à ce qu’aucun objet ne se
trouve sur le plateau de pesée.
 Appuyez sur la touche
Il sera affiché le poids de calibrage requis.
.
.
(przykład)
RFB-BA-f-1110
13
 Patentez jusqu'à ce que le
symbole de triangle soit
affiché au-dessus de
l’affichage de stabilité
,
mettez ensuite le poids de
calibrage .
 Validez, en appuyant sur la
touche
.
Le processus d’ajustage est
démarré.

 Affichage change de
nouveau en „F0 CAL‖.
Par conséquent, le processus
d'ajustement a été achevé
 Ôter du plateau de pesée le
poids de calibrage.
 Après avoir appuyé sur la
touche
la balance
repassera au mode de
pesée..
En cas d’erreur d’ajustage ou d’un poids de calibrage erroné, le message d'erreur
sera affiché sur l’écran, il faut alors répéter le processus d’ajustage.
14
RFB-BA-f-1110
6.6
Homologation
Informations générales:
D´après la directive CE 90/384/CEE, les balances doivent faire l´objet d´un
étalonnage officiel lorsqu´elles sont utilisées tel qu´indiqué ci-dessous (domaine régi
par la loi):
a) dans le cadre de relations commerciales, lorsque le prix d´une marchandise
est déterminé par pesée;
b) dans le cas de la fabrication de médicaments dans les pharmacies ainsi que
pour les analyses effectuées dans les laboratoires médicaux et
pharmaceutiques;
c) à des fins officielles;
d) dans le cas de la fabrication d´un emballage tout prêt.
En cas de doute, adressez-vous au Bureau des Balances et Mesures local.
Indications concernant l'étalonnage
Il existe une homologation UE pour les balances désignées comme homologuées à
l'étalonnage dans les données techniques. Si la balance est utilisée comme décrit cidessus dans un domaine soumis à l'obligation d'étalonnage, cet étalonnage devra
être régulièrement renouvelé par la suite.
Les étalonnages ultérieurs doivent être effectués selon les prescriptions légales
en vigueur des pays d'utilisation. En Allemagne par exemple, la durée de validité
d'étalonnage pour les balances est de 2 ans en régie générale.
Les prescriptions légales du pays d'utilisation doivent être respectées!
Sans les scellés l'étalonnage de la balance est considéré comme
invalide.
En cas de balances étalonnables, les scellés informent que la balance ne
peut être ouverte ou entretenue que par du personnel spécialisé formé et
autorisé. La destruction des scellés entraine l’expiration du délai de validité
de l’étalonnage. Respectez les lois et normes nationaux en vigueur. En
Allemagne, un réétalonnage est nécessaire.
RFB-BA-f-1110
15

Manuels associés