▼
Scroll to page 2
of
8
NOTICE D’INSTRUCTIONS1010-N00 f Rubrique 1010 En vigueur Juin 2007 Remplace 262D - 273 Notice originale DEGAZEX 50 INSTALLATION UTILISATION ENTRETIEN BLACKMER ZI PLAINE DES ISLES F- 89000 AUXERRE Tél. : +33 (0)3.86.49.87.16 Fax : +33 (0)3.86.49.87.17 e-mail : [email protected] Votre distributeur : 1. INSTALLATION 1.6 COMPTEUR (pression mini : 8 bar) L'installation est soumise à l'agrément du Serviœ lnstruments de Mesure et doit être réalisée seion le plan type agréé par ce Serviœ (Décision d'approbation n° 74.1.03.512.1.3. du 18 novembre 1974). D’un modèle agréé par le Service des Instruments de Mesure. Dans le cas d’une double distribution mesurée (à flexible plein et à flexible vide), le compteur doit être équipé d’une vanne 3 voies spéciale agréée par le Service des Instruments de Mesure, avec clapet anti-retour taré à 0,4 bar, placé après la vanne, sur le circuit flexible vide. 1.1 TUYAUTERIE D'ALIMENTATION DE LA CITERNE À LA POMPE Diamètre intérieur 80 mm ou, mieux encore, 100 mm (ce qui facilite la purge de l’air et les manœuvres de dépotage). 1.7 TUYAUTERIE DE REFOULEMENT ET ACCESSOIRES (vanne) 1.2 FILTRE Type FA 5 monté de façon que ses orifices soient audessus ou au minium au même niveau que l’orifice d’alimentation de la pompe. Diamètre intérieur minimal : 66 mm. 1.8 ENROULEUR 1.3 POMPE Diamètre intérieur minimal : 66 mm. Position : Montée horizontalement de préférence –inclinaison maximale 10° - orifices de mise à l’atmosphère vers le haut – et placée le plus bas possible par rapport à la citerne, avec semelle caoutchouc ou silent-blocs de sécurité entre pompe et support. 1.9 FLEXIBLE (Distribution à flexible plein) Sens de rotation : Pompe non réversible, livrée pour un seul sens de rotation (Rotation horloge ou Rotation inverse horloge) à spécifier à la commande. 1.10 PISTOLET (pression mini : 8 bar) Diamètre intérieur minimal : • 40 mm pour 30 m3/h – 8 bar – 40 m* maxi • 50 mm pour 45 m3/h – 3,5 bar – 20 m* maxi. Type à fermeture retardée - Diamètre intérieur 40 mm Vitesse de rotation de la prise de mouvement : 800 tr/mn. 1.11 PLAQUES – SIGNALETIQUES & UTILISATION – ENTRETIEN Entraînement : par prise de force et cardan ou entraînement hydraulique (pompe toujours équipée d’un accélérateur). A apposer obligatoirement sur tout équipement. 1.12 SYSTEME INTERDISANT DE ROULER PRISE ENCLENCHEE La prise de force doit développer 25 ch mini à 800 tr/mn. Précautions usuelles (rapport adéquat de prise de force, angle et coulissement du cardan, montage sans forcer du manchon d’accouplement, etc.) à respecter (se reporter aux notices correspondantes). Prévoir un dispositif avertissant le chauffeur ou mieux, l’empêchant de démarrer si la prise de force est restée enclenchée. NOTRE GARANTIE EST SUBORDONNEE A LA PRESENCE DE CE DISPOSITIF. 1.4 MISE A L’ATMOSPHERE Diamètre intérieur minimal 14 mm – en pente ascendante continue à partir d’un des orifices de mise à l’atmosphère de la pompe. 1.5 ENTRAINEMENT HYDRAULIQUE CARACTERISTIQUES GENERALES Clapet spécial à disposer verticalement au bas de la tuyauterie de mise à l’atmosphère, au niveau du plan supérieur de la pompe. NT 1010-N00 .06/07 Dégazex 50 f * pour longueur supérieure, nous consulter 2/8 1. INSTALLATION (suite) 1.13 CANALISATIONS Son plein doit être fait avec de l’huile multigrade moteur 10 W 40 ou 10 W 50. A l’exclusion de tout autre type d’huile (voir § MISE EN SERVICE). Soit rigides (tubes, acier), soit souples (flexibles) ; références et détails sont portés sur des plans séparés. Vanne hydraulique spéciale : Elle sert à la commande ‘’marche-arrêt’’ du moteur hydraulique de l’enrouleur. L’emploi des flexibles est bien entendu possible, mais il faut : • Prévoir sur le circuit hydraulique, à chaque arrivée et départ du compresseur et des moteurs, des canalisations flexibles afin d’éviter la transmission de vibrations entre le châssis et l’équipement. Elle permet le réglage de la vitesse de l’enrouleur et du couple disponible. Robinet ‘’marche-arrêt’’ : Pour la commande des pompes et le réglage du débit. • Cintrer les canalisations rigides hydrauliques (coudes à grand rayon) plutôt qu’utiliser des raccords à angle droit. Compresseur : Il est livré pour un sens de rotation bien déterminé (correspondant au sens de rotation de la prise de mouvement à spécifier à la commande). Dans tous les cas, les diamètres des tubes, flexibles et coupleurs rapides seront impérativement ceux indiqués sur les schémas d’installation ; ils ont été déterminés en fonction des pressions maximales possibles et de façon à n’entraîner ni échauffement anormal de l’huile d’où chute de rendement de l’installation, ni de contre-pressions élevées pouvant détériorer le matériel. Il doit tourner à la vitesse maximale de 800 tr/mn pour obtenir les performances prévues et l’entraînement par cardan doit être réalisé suivant les règles de l’art. La présence d’un compte-tours moteur est vivement recommandée. Les canalisations rigides seront en tube acier doux étiré sans soudure, recuit ; il est vivement recommandé de les approvisionner huilées intérieurement et extérieurement et protégées par des bouchons plastiques à chaque extrémité, de les couper d’équerre et de les ébavurer très soigneusement, enfin de les nettoyer avec soin à l’air comprimé avant montage. Interposer une semelle caoutchouc entre le compresseur hydraulique et son support. Ensemble DEGAZEX 50 - moteurs hydrauliques : Ils sont livrés pour un sens de rotation bien déterminé, indiqué sur les plans spécifiques. Prévoir des manchons élastiques sur tuyauterie d’alimentation et de refoulement ainsi que sur tuyauterie de mise à l’atmosphère, au départ de la pompe. Les canalisations souples seront des flexibles hydrauliques agréés pour des pressions de service au moins égales aux pressions maximales de fonctionnement indiquées. Interposer une semelle de caoutchouc entre la pompe et son support. L’utilisation de flexibles basse pression sur le retour d’huile peut être envisagée si leur armature est suffisante pour éviter toute pliure ou cassure. Moteur hydraulique pour enrouleur : Sa vitesse doit être réglée à 100 tr/mn mini à l’aide de la vanne hydraulique spéciale. Il est livré pour un sens de rotation bien déterminé (à spécifier à la commande). S’assurer d’une parfaite propreté des canalisations avant mise en service. Limiteurs de pression : Le limiteur taré à 180 bar est monté systématiquement. Liaison Réservoir-Compresseur : Pour obtenir une parfaite étanchéité, réaliser la liaison réservoir-compresseur en flexible armé d’un seul tenant (étanchéité supérieure à celle obtenue avec des raccords-union). Le limiteur taré à 20 bar est monté uniquement lorsque le compresseur est séparé du ou des moteurs hydrauliques par des flexibles amovibles (ex. : semiremorques ou citernes amovibles). Notre garantie est subordonnée à la stricte observation de ces indications et de celles portées sur nos schémas d’installation. Prise de pression : Prévoir un piquage pour prise de pression après chaque moteur, et impérativement en aval du compresseur afin de permettre le remplissage d’huile. 1.14 MATERIEL Filtre à double cartouche, incorporé au réservoir et placé sur son circuit d’entrée. Changer les cartouches filtrantes après les premiers essais. Echangeur : Peut se monter à l’alimentation ou au refoulement de la pompe DEGAZEX 50. Contribue au refroidissement de l’huile. Réservoir refroidisseur : Contenance : 40 litres. Il doit être installé le plus près possible du compresseur pour réduire au maximum les pertes de charge et dans un endroit permettant le refroidissement maximal par circulation d’air. Si les orifices d’entrée et de sortie de l’huile ne sont pas orientés vers le haut, il y a lieur d’effectuer la purge d’air de l’appareil lors du remplissage en utilisant l’un des bouchons prévus à cet effet. Son orifice de sortie doit se trouver à une hauteur égale ou supérieure à celle de l’axe du compresseur. NB -Tous nos matériels sont équipés de contrebrides de même diamètre que celui des canalisations d’huile venant s’y raccorder. Il est conseillé de prévoir à son départ une vanne de sectionnement (basse pression) pour éviter de le vidanger en cas d’intervention sur l’installation. NT 1010-N00 .06/07 Dégazex 50 f 3/8 1. INSTALLATION (suite) 1.15 MISE EN SERVICE 1.17 VANNE HYDRAULIQUE (FONCTIONNEMENT) Purge d’air : Procéder suivant le schéma ci-contre, puis obturer avec un bouchon le té ayant servi au remplissage. SPECIALE Mettre en route et échauffer l’huile, pompe à l’arrêt, enrouleur sur marche, l’enrouleur étant bloqué à l’aide de son frein. Arrêter et laisser décanter l’huile, puis purger l’échangeur. Répéter cette opération plusieurs fois jusqu’à élimination de l’air de l’ensemble du circuit. Tester tous les circuits jusqu’à élimination de l’air. Une fois cette première mise en route terminée, ajuster le niveau de l’huile dans le réservoir à l’aide du voyant figurant sur ce réservoir. 1.16 UTILISATION - ENTRETIEN Ne jamais faire tourner le compresseur hydraulique à plus de 800 tr/mn. A - Vis de réglage – En serrant cette vis, on diminue la vitesse maximale possible du moteur hydraulique de l’enrouleur. Avant de dépoter embrayer le compresseur hydraulique en laissant les vannes de commande sur la position ‘’arrêt’’ pendant quelques instant pour dégourdir l’huile. B - Vis de réglage – En serrant cette vis, on augmente la pression maximale de fonctionnement dans le circuit hydraulique et le couple disponible sur l’arbre moteur hydraulique (réglage effectué en usine). Vérifier périodiquement à l’arrêt, que le niveau d’huile reste suffisant, à l’aide du contrôleur de niveau du réservoir. C - Levier de réglage de la vitesse du moteur hydraulique de l’enrouleur. Levier desserré en butée = vitesse maximale ; serré en butée = arrêt. Vidanger l’huile à chaud toutes les 500 heures de fonctionnement en utilisant exclusivement de l(huile multigrade moteur 10 W 40 ou 10 W 50. Changer les cartouches de filtration après les premiers essais du véhicule. 1.18 REGLAGE APRES INSTALLATION DE LA VANNE HYDRAULIQUE POUR ENROULEUR Nettoyer à l’essence ou, mieux, changer les cartouche de filtration toutes les 500 heures de fonctionnement. Si la vitesse de l’enrouleur est insuffisante : mettre le levier de manœuvre en butée côté + et desserrer la vis de réglage côté levier par 1/8 de tour jusqu’à l’obtention du réglage désiré. Si le couple demeure insuffisant, serrer la vis de réglage NB : Une plaque d’instructions pour l’utilisation et l’entretien est livrée avec chaque équipement ainsi qu’une plaque sur laquelle l’installateur vient frapper la vitesse maximale moteur compte tenu du rapport de la prise de mouvement. Elle doivent être apposées sur le véhicule, bien en vue du chauffeur. NT 1010-N00 .06/07 Dégazex 50 f 4/8 1. INSTALLATION (suite) 1.19 SCHEMA D’INSTALLATION ENTRAINEMENT HYDRAULIQUE NB - Le préfiltre de protection de la pompe, à l’entrée de l’échangeur, n’est pas représenté sur ce schéma. NT 1010-N00 .06/07 Dégazex 50 f 5/8 2. CHANGEMENT DE LA GARNITURE CODIR 2.3 DÉMONTAGE • Désaccoupler la transmission de l’arbre d’entraînement de la pompe (entraînement par prise de force) ou séparer le moteur hydraulique de ses tuyauteries entrée et sortie (entrainement hydraulique) • Séparer l’ensemble roue/accélérateur de l’ensemble cuve/corps de pompe, en dévissant les 8 écrous extérieurs 35. Enlever le joint 64 qui sera remplacé par un neuf au remontage. • Démonter la roue 51. Pour cela, la bloquer en rotation en immobilisent l’arbre d’entraînement de l’accélérateur et dévisser l’érou 52. Enlever la rondelle 53 et dégager la roue. Cette opération peut nécessiter l’utilisation d’un extracteur. DEMONTAGE DE LA ROUE 2.1 PIECES NECESSAIRES • Garniture codir complète (71+72+73+74+75+76+77+79+80) • Ecrou 52 • Enlever la clavette 56, l’appui de ressort codir 80, le ressort 71 et la bague de montage codir 79. • Joint 64 • Clavette 56 suivant état • Enlever l’ensemble formé par les pièces 74+75+76+77 en le dégageant à l’aide d’un tournevis utilisé comme levier. 2.2 OUTILS NECESSAIRES • Enlever de la même manière la pièce 73 et le joint 72. • Clé plate de 13 (repère 35) • Clé à tube de 19 ( repère 52) • Tournevis • Extracteur NT 1010-N00 .06/07 Dégazex 50 f 6/8 2. CHANGEMENT DE LA GARNITURE CODIR (suite) • Engager sur l’abre la partie tournante complète, carbone vers la pièce 73 en la poussant légèrement à l’aide de la bague 79 puis achever la mise en position de la partie tournante comme suit : monter l’appui de ressort 80 puis la roue 51 sur l’arbre et visser à fond l’écrou 52 (sans mettre sa rondelle plate 53). • Redémonter la roue 51 en dévissant l’écrou 52. • Ramener en faisant levier à l’aide d’un tournevis la bague de membrane 76 contre la bague de montage 79. Prendre soin de ne pas endommager la membrane 75. Un jeu de 1 à 2 mm entre les pièces 76 et 77 permet de donner ainsi toute la souplesse nécessaire à la membrane 75. 2.4 REMONTAGE • Nettoyer soigneusement la partie visible de l’arbre, le logement prévu pour la garniture dans le flasque 61, la face visible du flasque 61 et d’une manière générale, veiller à la propreté des pièces de la garniture. • Enlever l’appui de ressort 80. • Mettre en place le joint 72 sur la contrepartie 73 après avoir talqué la surface extérieure du joint pour f aciliter l’opération de montage (l’utilisation de graisse est formellement proscrite). Le chanfrein de la contrepartie sera dirigé vers le joint. • Mettre en place le ressort 71 centré sur la garniture. • Monter sur l’arbre l’appui de ressort 80 et la clavette 56 (monter une clavette neuve si nécessaire). 2.3 MONTAGE DE LA ROUE 51 ET FERMETURE • Engager sur l’arbre la contrepartie 73 avec son joint 72 puis l’enfoncer dans son logement sur le flasque 61 jusqu’à ce que la face visible de la contrepartie affleure celle du flasque. Se servir pour pousser la contrepartie en place d’un morceau de bois (ne pas se servir d’un tournevis, lame ou autre objet métallique qui endommagerait la face de la contrepartie dont le bon état conditionne l’étanchéité). • Bien graisser l’alésage de la roue 51 et l’extrémité épaulée de l’arbre. Engager la roue 51 sur l’arbre. • Etaler une goutte de Loctite frein-filet sur le filetage de l’arbre. • Mettre en place la rondelle 53 et visser fortement l’écrou 52, en immobilisant pour y parvenir, l’arbre d’entraînement de l’accélérateur 200. • Pour faciliter le montage de la partie tournante, c’est-àdire l’ensemble 74+75+76+77, sur l’arbre, mouiller avec un peu d’eau la pièce caoutchouc 75 (ne jamais graisser). NT 1010-N00 .06/07 Dégazex 50 f • Mettre en place sur le flasque 61 un joint neuf 64. • Rassembler les ensembles roue/accélérateur et cuve/corps de pompe à l’aide des écrous et rondelles 35. Accoupler la transmission sur l’arbre d’entraînement de la pompe (entraînement prise de force) ou effectuer la liaison du moteur hydraulique avec ses tuyauteries entrée et sortie (entraînement hydraulique). 7/8 NT 1010-N00 .06/07 Dégazex 50 f 8/8 14 Enrouleur : Ø int. 60 mm mini. 13 Tuyauterie d’aspiration (Ø int. 80 mm mini). 12 Canalisation fixe Ø > 65 mm. 11 Flexible vide Ø 50-65 ou 80 mm. 10 Pistolet Ø > 50 mm à fermeture retardée. Pression mini 8 bar d’un modèle approuvé. 9 Flexible plein Ø 40 mm ou Ø 50 mm. Débit suivant perte de charge des accessoires et de l’installation. Pression mini 8 bar d’un modèle approuvé. 8 Clapet anti-retour taré (à 0,4 bar) éventuellement incorporé à la vanne 3 voies. *7 Vanne 3 voies avec position d’arrêt entraînant la remise à zéro du compteur et avec mise à l’atmosphère automatique d’un modèle approuvé (flexible vide) 6 Compteur > 30 m3/h flexible plein ou 50 m3/h flexible vide. Pression mini 8 bar d’un modèle approuvé. 5 Clapet de prédégazage au niveau supérieur de la pompe (sans provoquer de siphon sur la canalisation). Livré avec la pompe. 4 Mise à l’atmosphère au sommet de la citerne 0 > 12 mm en pente ascendante continue. 3 Clapet anti-retour (livré avec pompe) 2 Pompe DEGAZEX 50 1 Filtre d’aspiration * associé au compteur Plaque d’instruction SIM * ** * 74.103512-13 (Numéro d’approbation SIM) ** Raison sociale de l’installateur 3. PLAN TYPE D’INSTALLATION