▼
Scroll to page 2
of
44
Fixation au plafond de bras plafonniers Notice de montage AVERTISSEMENT Veuillez lire et respecter cette notice de montage afin d'assurer le montage adéquat de cet appareil médical. Veuillez également lire et respecter cette notice d'utilisation afin d'utiliser correctement l'appareil. Fixation au plafond de bras plafonniers Cette page est intentionnellement laissée vierge. 2 Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers Sommaire Sommaire Fixation au plafond de bras plafonniers 1 2 Informations sur ce document................................................................ 4 1.1 1.2 1.3 1.4 Conventions typographiques .......................................................... Termes utilisés................................................................................ Illustrations...................................................................................... Marques déposées ......................................................................... 4 4 4 4 Informations relatives à la sécurité ........................................................ 5 2.1 Informations relatives aux consignes de sécurité et mises en garde 2.2 2.3 Consignes de sécurité .................................................................... Exigences liées au groupe d'utilisateurs......................................... 5 5 9 Vue d'ensemble ........................................................................................ 10 3.1 3.2 3.3 Moyens de fixation au plafond de bras plafonniers ........................ Brides avec paliers plafonniers....................................................... Autres brides................................................................................... 10 11 12 4 Assemblage et préparation ..................................................................... 4.1 Outils requis.................................................................................... 4.2 Contrôle de la livraison ................................................................... 4.3 Poids et couples de rotation ........................................................... 13 13 13 13 5 Montage..................................................................................................... 14 5.1 5.2 5.3 5.4 14 14 15 3 Ajustement de la longueur des entretoises pour Ponta .................. Systèmes d'ancrage pour plafond .................................................. Perçage des trous au plafond......................................................... Montage d'une fixation au plafond lors d'un montage par ancrage au plafond ............................................................................................ Montage d'une fixation au plafond lors d'un montage par ancrage à travers le plafond ............................................................................ Montage de la bride de séparation sur le support intermédiaire..... Montage d'une entretoise directement sur le plafond ..................... Pose des conduits et des câbles d'alimentation ............................. 28 32 34 37 Validation et remise ................................................................................. 42 6.1 42 5.5 5.6 5.7 5.8 6 Notice de montage Réception et remise........................................................................ | Fixation au plafond de bras plafonniers 21 3 Informations sur ce document 1 Informations sur ce document 1.1 Conventions typographiques Texte Les textes en gras et en italique identifient des marquages présents sur l'appareil. 1. Les chiffres avec un point marquent les différentes étapes d'une séquence d'actions. La numérotation recommence au chiffre 1 pour chaque nouvelle séquence d'actions. a. Les lettres minuscules avec un point marquent des sous-étapes. La numérotation recommence à la lettre « a » pour chaque nouvelle séquence d'actions. ● Ce point caractérise les différentes étapes à réaliser sans ordre spécifique. ► Ce triangle indique dans les consignes de sécurité et les avertissements les manières d'éviter le danger. (1) Les chiffres entre parenthèses renvoient à des éléments des illustrations. 1 Les chiffres figurant sur les illustrations indiquent des éléments auxquels il est fait référence dans le texte. – Les alinéas indiquent des énumérations. Ce symbole indique des informations qui facilitent l'utilisation du produit. 1.2 Cette flèche indique le résultat d'une étape. ✓ Cette coche indique le résultat d'une séquence d'actions. Termes utilisés Dräger utilise le mot "Accessoire(s)" pour désigner non seulement les accessoires au sens de la norme CEI 60601-1, mais aussi tous les consommables, pièces détachables et composants. Dans ce document, le terme "Unité de médias" est générique pour désigner la "colonne de médias" et la "tête de médias". 1.3 Illustrations Les illustrations des produits et des écrans contenues dans le présent document peuvent différer des produits réels, en fonction de la configuration et de la conception. 1.4 Marques déposées Marques déposées par Dräger Marque déposée Ambia® Le site Internet suivant fournit une liste des pays dans lesquels les marques déposées sont enregistrées : www.draeger.com/trademarks 4 Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers Informations relatives à la sécurité 2 Informations relatives à la sécurité 2.1 Informations relatives aux consignes de sécurité et mises en garde Les consignes de sécurité et mises en garde ou avertissements préviennent l’utilisateur des risques et dangers et fournissent des consignes pour assurer la sécurité d’utilisation du produit. Le non-respect peut entraîner des dommages aux personnes et aux biens. 2.1.1 Consignes de sécurité Ce document contient des sections incluant des consignes de sécurité prévenant de risques et dangers. Chaque consigne de sécurité indique le type de danger et les conséquences du non-respect. 2.1.2 Mises en garde Les mises en garde concernent les opérations et avertissent des dangers pouvant survenir pendant leur exécution. Les mises en garde sont placées avant les opérations. Les signaux et mentions d’avertissement suivants caractérisent les mises en garde et limitent les unes des autres les conséquences possibles de leur non-respect. Symbole d’avertissement Mention d’avertissement Conséquences d’un non-respect AVERTISSEMENT Peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Peut entraîner des blessures légères ou moyennes. peut entraîner des dommages matériels. ATTENTION REMARQUE 2.2 Consignes de sécurité 2.2.1 Notice de montage Le non-respect des instructions de cette notice de montage sur l'installation du produit peut entraîner des dommages matériels et physiques. ► Tenir compte des instructions de cette notice de montage. ► Garder cette notice de montage à disposition. ► Tenir compte des instructions des notices de montage des produits livrés avec celui-ci. ► Pour assurer l'installation correcte de ce produit, toutes les instructions de montage et de démontage de cette notice de montage doivent être suivies. ► N’utiliser ce produit que pour l’utilisation conforme détaillée dans la notice d’utilisation. ► Le produit doit être coupé des alimentations en tension et en gaz pour les interventions de montage et de maintenance. Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers 5 Informations relatives à la sécurité 2.2.2 Charge supplémentaire maximale Tout dépassement de la limite maximale de charge supplémentaire peut entraîner un endommagement du bras plafonnier. ► Tenir compte des charge supplémentaires maximales du produit et des produits livrés avec celui-ci. ► La charge supplémentaire maximale dépend de la configuration spécifique à l’appareil du produit. ► La charge supplémentaire maximale spécifique à l’appareil est indiquée sur l’autocollant d’information du produit. ► Tenir compte de la notice d’utilisation correspondante. 2.2.3 Protection par le conditionnement Si le bras plafonnier ou ses composants sont déposés ou posés contre un support sans leur emballage, leurs surfaces peuvent être endommagées. ► Veiller à ce que le bras plafonnier ou ses composants soient toujours protégés par leur conditionnement s’ils sont déposés ou posés contre un support. 2.2.4 Câbles et flexibles Si le bras plafonnier est monté ou si l’élévateur de montage est relevé, les câbles et les flexibles peuvent être endommagés. La prise en charge des patients est compromise par des pannes ou des dysfonctionnements pendant le service. ► Si le bras plafonnier est monté, une attention particulière doit être apportée aux câbles et flexibles. Tout contact avec des pièces aux arêtes vives peut être à l’origine de dommages. ► Avant de déplacer le bras plafonnier, s’assurer que les câbles et les flexibles ne peuvent pas être endommagés. ► Avant de déplacer le bras plafonnier, s’assurer que les câbles et les flexibles ne peuvent pas être débranchés du système d’alimentation. 2.2.5 Palier plafonnier Le déplacement du palier plafonnier pouvant peser jusqu’à 90 kg (200 lb) peut entraîner des blessures. ► Veiller à déplacer le palier plafonnier avec un élévateur de montage approprié. 2.2.6 Accessoires Accessoires compatibles L’utilisation d’accessoires défectueux ou incompatibles peut porter atteinte à l'intégrité fonctionnelle du produit. Des blessures du personnel et des dommages matériels peuvent en être la conséquence. ► Utiliser exclusivement des accessoires compatibles. Les accessoires compatibles avec ce produit sont mentionnés dans la liste d’accessoires de la notice d’utilisation fournie avec le produit. ► N’utiliser que des accessoires en parfait état et intacts. 6 Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers Informations relatives à la sécurité 2.2.7 Respect des normes nationales Si les interventions sur le circuit électrique ne sont pas réalisées conformément aux réglementations nationales en vigueur, cela peut entraîner des chocs électriques susceptibles de mettre en danger les personnes. ► Les interventions sur le circuit électrique doivent être réalisées conformément aux réglementations nationales en vigueur et documentées dans le procèsverbal de réception. 2.2.8 Certificat d'acceptation Le fait de sauter certaine étapes de montage peut entraîner des dysfonctionnements et des risques imprévus. Cela peut entraîner des blessures du patient ou de l'utilisateur ou des dommages matériels. ► Documenter chaque étape de montage dans le certificat d'acceptation et le signer si nécessaire. 2.2.9 Décharges électrostatiques Des mesures de protection contre les décharges électrostatiques doivent être mises en œuvre lors de la manipulation des composants marqués du symbole d’avertissement DES. Sinon, des dysfonctionnements pourraient survenir et mettre les patients en danger. Pour prévenir tout dysfonctionnement, observer les mesures suivantes et former le personnel concerné : ► Respecter les mesures de protection contre les DES, par exemple : – Porter des chaussures et vêtements antistatiques. – Porter des gants antistatiques et isolés électriquement. – Maintenir le contact avec un boulon de liaison équipotentielle lors de l'établissement des connexions. ► Observer les exigences concernant les environnements électromagnétiques. 2.2.10 Protection contre les explosions Gaz inflammables Si l’atmosphère contient des concentrations en oxygène de plus de 25 Vol% ou des mélanges gazeux inflammables ou explosifs, il existe un risque d’incendie ou d’explosion pouvant induire des dommages aux personnes et aux biens. ► Ne pas installer le produit dans un environnement dont l’atmosphère pourrait contenir une concentration en oxygène de plus de 25 Vol% ou des mélanges gazeux inflammables ou explosifs. ► Le produit ne doit pas être utilisé dans les zones où sont utilisés des solvants inflammables ou des agents anesthésiques explosifs. Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers 7 Informations relatives à la sécurité 2.2.11 Raccordement d’appareils et de combinaisons d’appareils Les appareils ou combinaisons d’appareils raccordés au dispositif médical et ne satisfaisant pas aux exigences de cette notice de montage peuvent compromettre sa capacité de fonctionnement. Des blessures du personnel et des dommages matériels peuvent en être la conséquence. ► Le raccordement d’un appareil électrique non cité dans cette notice de montage n’est autorisé qu’après approbation de son fabricant. Ce raccordement doit être conforme (le cas échéant) aux normes suivantes : – CEI 60601-1:2012 – CEI 60601-1-2:2014 ► Avant la mise en service de ce dispositif médical, tenir compte des notices d’utilisation et de montage des appareils ou combinaisons d’appareils raccordés. 2.2.12 Entretien Les mesures d'entretien doivent être effectuées régulièrement et dans les règles de l’art. Dans le cas contraire, des dysfonctionnements peuvent se produire, ce qui peut entraîner des blessures et des dommages matériels. ► Effectuer l'entretien conformément au chapitre « Entretien » de la notice d'utilisation. ► Dräger recommande de conclure un contrat d’entretien et de s’adresser à DrägerService pour les réparations. Dräger recommande l'utilisation de pièces d'origine Dräger pour l’entretien. 2.2.13 Exécution des installations de gaz et électriques L'installation des systèmes d'alimentation en gaz ou en électricité par des personnes non qualifiées constitue un danger pour les personnes. ► L'installation des systèmes d'alimentation en gaz ou en électricité est réservée au personnel d'entretien spécialisé. ► Veiller à ce que les conduites, les pièces de raccordement et les prises de prélèvement restent propres. ► Éliminer toutes traces d’huile et de graisse. 8 Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers Informations relatives à la sécurité 2.3 Exigences liées au groupe d'utilisateurs Le terme « Groupe d'utilisateurs » décrit le personnel responsable ayant été assigné par l'exploitant pour réaliser une tâche spécifique sur le produit. 2.3.1 Obligations de l'organisation opérationnelle L'organisation opérationnelle doit s'assurer des points suivants : – Chaque groupe d’utilisateurs dispose des qualifications requises (p. ex. a suivi une formation spécialisée ou acquis des connaissances spécialisées dans l’exercice de son travail). – Chaque groupe d’utilisateurs a été formé pour accomplir la tâche. – Chaque groupe d'utilisateurs a lu et compris les chapitres correspondants de ce document. 2.3.2 Groupes d'utilisateurs Personnel d'entretien Ce groupe d'utilisateurs installe le produit et exécute les opérations d’entretien. Le personnel d'entretien dispose de connaissances spécialisées en ingénierie électrique et mécanique, et d’expérience en matière d'entretien de dispositifs médicaux. Lorsque des connaissances spécifiques au produit ou des outils sont nécessaires, les opérations d’entretien doivent être exécutées par le personnel d’entretien spécialisé. Le personnel d'entretien spécialisé a été formé par Dräger pour les opérations d’entretien concernant ce produit. Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers 9 Vue d'ensemble Vue d'ensemble 3.1 Moyens de fixation au plafond de bras plafonniers 3.1.1 Montage par ancrage à travers le plafond 49255 3 1 1 2 3 Désignation Montage par ancrage à travers le plafond de moyennes ou lourdes charges directement sous le plafond Montage par ancrage à travers le plafond de moyennes ou lourdes charges avec support intermédiaire Montage par ancrage à travers le plafond de moyennes ou lourdes charges avec support intermédiaire et kit de raidisseurs Montage par ancrage au plafond 1 1 2 3 4 10 2 3 4 Désignation Montage par ancrage au plafond de faibles charges directement sous le plafond Montage par ancrage au plafond de moyennes ou lourdes charges directement sous le plafond Montage par ancrage au plafond de moyennes ou lourdes charges avec support intermédiaire Montage par ancrage au plafond de moyennes ou lourdes charges avec support intermédiaire et kit de raidisseurs Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers 49254 3.1.2 3 2 Vue d'ensemble 3.2 Brides avec paliers plafonniers 49441 Brides pouvant être montées sur le bras plafonnier : 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Notice de montage Désignation Bride plate avec son palier plafonnier Bride bombée avec son palier plafonnier pour la variante Strong Bride universelle avec ses paliers plafonniers pour la variante Medium Bride universelle avec ses paliers plafonniers, un palier plafonnier avec tube plafonnier Bride d’adaptateur sur le support intermédiaire et bride isolante avec tube d’écartement | Fixation au plafond de bras plafonniers 11 Vue d'ensemble 3.3 Autres brides 49256 Les brides suivantes peuvent de plus être montées sur les brides d'un bras plafonnier. 2 1 3 1 2 3 12 Désignation Adaptateur pour le montage de lampes médicales à angle droit sur un bras plafonnier Adaptateur pour le montage de lampes médicales en rangée sur un bras plafonnier Bride universelle avec bras de support pour rail de modules de levage de patients GH3 et GH3+ de la société Guldmann GmbH Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers Assemblage et préparation 4 Assemblage et préparation 4.1 Outils requis – Carotteuse – Foret à béton Ø 20 mm (0,8 in) – Foret à béton Ø 24 mm (0,9 in) – Clé dynamométrique jusqu'à 150 Nm – Embout hexagonal 24 mm (0,9 in) – Clé mixte 24 mm (0,9 in) – Gabarits de perçage – GG53594 pour diamètre de perçage Ø 270 mm (10,6 in) – GG53595 pour diamètre de perçage Ø 470 mm (18,5 in) et Ø 610 mm (24,0 in) 4.2 Contrôle de la livraison 1. Contrôler l’intégrité de la caisse de transport. 2. Contrôler l’intégrité des composants du système après ouverture de leur emballage. 3. Contrôler l’exhaustivité de la livraison : – Composants du système conformément à la commande – Notice d'utilisation – Notice de montage – Fiche technique spécifique au produit La livraison ne contient qu’une fiche technique spécifique au produit, même si elle comprend plusieurs bras plafonniers. 4.3 Poids et couples de rotation Les plafonds auxquels sont attachés les bras plafonniers doivent être en mesure de supporter au minimum les poids et couples de rotation indiqués dans la fiche technique spécifique au produit. Les valeurs ne prennent pas en compte de facteur de sécurité. Les facteurs de sécurité prescrits dans le pays d’installation doivent être pris en compte lors de la planification. Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers 13 Montage 5 Montage 5.1 Ajustement de la longueur des entretoises pour Ponta 49531 1. La longueur d'une entretoise est calculée comme suit : L = X – Z – 206 mm = X – Z – 8,1 in L X Z L = longueur de l'entretoise (longueur maximale admissible du tube pour plafond 2000 mm (78,7 in) X = écart entre la bride pour plafond et le plancher fini Z = hauteur de passage La hauteur de passage est indiquée dans le plan. La hauteur de passage diffère selon les modèles Ponta. – Ponta C : 1 900 ± 100 mm (78,8 ± 3,9 in) – Ponta ES plus : 2200 ± 100 mm (86,6 ± 3,9 in) 5.2 Systèmes d'ancrage pour plafond Les systèmes d'ancrage pour plafond dépendent des facteurs suivants : – Épaisseur du béton – Qualité du béton – Résistance du plafond en béton Épaisseur Qualité du béton du béton Moment de flexion maximal Montage par ancrage au plafond ≥ 200 mm C20/25 18,5 kNm pour de lourdes charges avec un (7,9 in) grand diamètre de perçage Montage par ancrage au plafond ≥ 300 mm C20/25 18,5 kNm pour de lourdes charges avec un (11,8 in) diamètre moyen de perçage Montage par ancrage au plafond ≥ 200 mm C20/25 12,5 kNm pour de moyennes charges avec (7,9 in) un diamètre moyen de perçage Type de montage1) 14 Notice de montage Force de traction maximale 10,95 kN 10,95 kN 9,45 kN | Fixation au plafond de bras plafonniers Montage Épaisseur Qualité Force de du béton du béton Moment de traction flexion maximale maximal Montage par ancrage à travers le ≤ 200 mm < C20/25 18,5 kNm 10,95 kN plafond (7,9 in) Montage par ancrage au plafond ≥ 160 mm C20/25 2,40 kNm 4,50 kN pour de faibles charges avec un (6,3 in) petit diamètre de perçage Montage d'une bride d'adaptavoir les types de montage tion pour une colonne de médias et Ponta Type de montage1) 1) Il est possible d'effectuer un montage par ancrage au plafond si le plafond en béton présente l'épaisseur minimale requise pour les goujons d'ancrage pour charges lourdes utilisés et répond à la qualité minimale d'un béton ordinaire armé ou non armé conformément à la norme EN 206-1:2000. 5.3 Perçage des trous au plafond Le type de montage, le diamètre de perçage et le nombre et la taille des goujons d'ancrage pour charges lourdes varient selon les propriétés du plafond en béton et la force de traction requise. Type de montage Diamètre de Goujons d'ancrage pour perçage Ø charges lourdes Montage par ancrage au plafond 610 mm 8 x M16x25 mm (0,6x1,0 in) pour de lourdes charges avec un grand diamètre de perçage Montage par ancrage au plafond 470 mm 6 x M24x30 mm (0,9x1,2 in) pour de lourdes charges avec un diamètre moyen de perçage Montage par ancrage au plafond 470 mm 6 x M16x25 mm (0,6x1,0 in) pour de moyennes charges avec un diamètre moyen de perçage Montage par ancrage au plafond 270 mm 3 x M12x25 mm (0,5x1,0 in) pour de faibles charges avec un petit diamètre de perçage Montage par ancrage à travers le 470 mm 6 tiges filetées plafond M16x510 mm (0,6x20,1 in) 5.3.1 Procédure à suivre lors d'un montage par ancrage au plafond 1. Déterminer la position du bras plafonnier selon les documents du projet. 2. Repérer le centre de la bride pour plafond (A) au moyen du gabarit de perçage correspondant. Les trous doivent être positionnés en fonction de la bride à poser. Les dalles rectangulaires du faux plafond ou le mur le plus proche peuvent servir de repère. Dans le cas d'un montage par ancrage au plafond de lourdes charges avec un grand diamètre de perçage : Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers 15 Montage 49378 ● Utiliser le gabarit de perçage correspondant. 8x B A ║ C ║ A B C Centre de la bride pour plafond Ø trou Diamètre de perçage Ø 20 mm (0,8 in) 610 mm (24 in) Dans le cas d'un montage par ancrage au plafond de moyennes et lourdes charges avec un diamètre moyen de perçage : 49377 ● Utiliser le gabarit de perçage correspondant. A ║ 6x B C ║ A B C Centre de la bride pour plafond Ø trou 20 mm (0,8 in) ou 28 mm (1,1 in) Diamètre de perçage Ø 470 mm (18,5 in) Dans le cas d'un montage par ancrage au plafond de faibles charges avec un petit diamètre de perçage : 49376 ● Utiliser le gabarit de perçage correspondant. ║ A 3x B C ║ A 16 Centre de la bride pour plafond Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers Montage B C Ø trou Diamètre de perçage Ø 16 mm (0,6 in) 270 mm (10,2 in) 3. Percer les trous au moyen d'une carotteuse. 4. Souffler sur les trous. 5. Éliminer la poussière de perçage. Informations complémentaires Pour plus d’informations voir : "Montage d'une fixation au plafond lors d'un montage par ancrage au plafond", page 21. 5.3.2 Procédure à suivre lors d'un montage par ancrage à travers le plafond 1. Si la chape a déjà été posée, la partie supérieure du plafond doit être dégagée. 2. Repérer le centre de la bride pour plafond (A) au moyen du gabarit de perçage correspondant. Les trous doivent être positionnés en fonction de la bride à poser. Les dalles rectangulaires du faux plafond ou le mur le plus proche peuvent servir de repère. 49465 Si un support intermédiaire doit être monté, les tiges filetées sont décalées de 30° sur la bride pour faux plafond par rapport aux trous pour le plafond. ║ A 6x B C ║ A B C Centre de la bride pour plafond Ø trou Diamètre de perçage Ø 20 mm (0,8 in) 470 mm (18,5 in) 3. Percer les trous à travers le plafond au moyen d'une carotteuse. 4. Souffler sur les trous. 5. Éliminer la poussière de perçage. 5.3.2.1 Informations complémentaires Pour plus d’informations voir : "Montage d'une fixation au plafond lors d'un montage par ancrage à travers le plafond", page 28. Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers 17 Montage 5.3.3 Particularités pour Ponta 2 fixations au plafond sont requises pour une poutre plafonnière ; dans le cas de 2 poutres, il est nécessaire d'installer au moins 3 fixations. Pour les modèles Ponta ES plus, le point suivant est applicable : une entretoise est requis par chariot. 1 48937 Système de poutre plafonnière simple 2 3 5 Pos. Écarts 1 min. 1000 mm (39,4 in) 2 3 4 5 18 min. 300 mm (11,8 in) à max.1000 mm (39,4 in) max. 200 mm (7,9 in) min. 200 mm (7,9 in) 4 Description Écarts entre les entretoises L'écart minimum peut être plus grand dans le cas d'équipements tels que des éclairages indirects. Pour obtenir la dimension d'un écart minimum plus grand, consulter la fiche technique spécifique au projet. Écart entre l'extrémité de la poutre plafonnière et l'entretoise Hauteur de l'entretoise Distance au mur pour le montage ou le démontage d'un embout de poutre plafonnière avec une clé pour serrage angulaire de vis six pans creuses conforme à la norme ISO 2936 L. Distance au mur pour Ponta C min. 320 mm (12,6 in) min. 390 mm Distance au mur pour Ponta ES plus (15,4 in) spécifiques au pro- Longueur de la poutre plafonnière sans embouts jet Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers Montage 2 1 48938 2 entretoises par poutre plafonnière 2 3 5 Pos. Écarts 1 min. 1000 mm (39,4 in) 2 3 4 5 Notice de montage min. 300 mm (11,8 in) à max.1000 mm (39,4 in) max. 200 mm (7,9 in) min. 200 mm (7,9 in) 5 5 4 Description Écart de la fixation au plafond entre les entretoises L'écart minimum peut être plus grand dans le cas d'équipements tels que des éclairages indirects. Pour obtenir la dimension d'un écart minimum plus grand, consulter la fiche technique spécifique au projet. Écart entre l'extrémité de la poutre plafonnière et l'entretoise Hauteur de l'entretoise Distance au mur pour le montage ou le démontage d'un embout de poutre plafonnière avec une clé pour serrage angulaire de vis six pans creuses conforme à la norme ISO 2936 L. Distance au mur pour Ponta C min. 320 mm (12,6 in) min. 390 mm Distance au mur pour Ponta ES plus (15,4 in) spécifiques au pro- Longueur de la poutre plafonnière sans embouts jet | Fixation au plafond de bras plafonniers 19 Montage 48939 Fixation au plafond au niveau du point de jonction des poutres 2 3 5 5 5 4 Pos. Écarts Description 1 spécifiques au pro- Écart de la fixation au plafond entre les entretoises jet L'écart minimum peut être plus grand dans le cas d'équipements tels que des éclairages indirects. Pour obtenir la dimension d'un écart minimum plus grand, consulter la fiche technique spécifique au projet. 2 min. 300 mm Écart entre l'extrémité de la poutre plafonnière et (11,8 in) l'entretoise 3 max. 200 mm Hauteur de l'entretoise (7,9 in) 4 min. 200 mm Distance au mur pour le montage ou le démontage (7,9 in) d'un embout de poutre plafonnière avec une clé pour serrage angulaire de vis six pans creuses conforme à la norme ISO 2936 L. min. 320 mm Distance au mur pour Ponta C (12,6 in) min. 390 mm Distance au mur pour Ponta ES plus (15,4 in) 5 spécifiques au pro- Longueur de la poutre plafonnière sans embouts jet 20 Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers Montage 5.4 Montage d'une fixation au plafond lors d'un montage par ancrage au plafond Conditions nécessaires – Les trous sont percés. Procédure à suivre : AVERTISSEMENT Risque de dommages corporels et/ou matériels Pour garantir la résistance des goujons d’ancrage pour charges lourdes à long terme, le montage doit être effectué correctement. ► Respecter les instructions de la notice de montage du fabricant des goujons d'ancrage pour charges lourdes. 48720 1. Placer tous les goujons d'ancrage pour charges lourdes dans les trous. 2. Dévisser tous les écrous et les rondelles des goujons d'ancrage pour charges lourdes. 3. Traiter la bride pour faux-plafond selon le type de montage. Dans le cas d'un montage par ancrage au plafond de lourdes charges avec un diamètre moyen de perçage de 470 mm (18,5 in) : 49096 ● Sur la bride pour faux plafond (1), percer les 6 trous requis pour la fixation des goujons d'ancrage pour charges lourdes sur un Ø de 28 mm (1,1 in). 1 Pour tous les autres types de montage : ● Utiliser la bride pour faux plafond fournie avec le produit. 4. Placer la bride pour faux plafond (1) sur les goujons d'ancrage pour charges lourdes (2) et la fixer avec les rondelles (3) et les écrous (4) fournis avec le produit. Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers 21 Montage 48554 Couple de serrage : voir les données indiquées dans la notice de montage des goujons d'ancrage pour charges lourdes 2 3 4 Le nombre et la taille des goujons d'ancrage pour charges lourdes varient selon le type de montage et le diamètre de perçage. Type de montage Diamètre de perçage Ø Montage par ancrage au plafond 610 mm pour de lourdes charges avec un (24,0 in) grand diamètre de perçage Montage par ancrage au plafond 470 mm pour de lourdes charges avec un (18,5 in) diamètre moyen de perçage Montage par ancrage au plafond 470 mm pour de moyennes charges avec (18,5 in) un diamètre moyen de perçage Montage par ancrage au plafond 270 mm pour de faibles charges avec un (10,6 in) petit diamètre de perçage Goujons d'ancrage pour charges lourdes 8 x M16x25 mm (0,6x1,0 in) 6 x M24x30 mm (0,9x1,2 in) 6 x M16x25 mm (0,6x1,0 in) 3 x M12x25 mm (0,5x1,0 in) 5. Dans le cas de la bride pour faux plafond pour charges moyennes, directement sous le plafond avec le diamètre de perçage de 470 mm (18,5 in) 51512 a. Installer le cache au-dessus de la bride pour faux plafond. 22 Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers Montage b. Visser le cache à la main avec 4 vis six pans creuses M12x14 au niveau de la bride pour faux plafond. 6. Si nécessaire, raccourcir les tiges filetées sur la longueur requise selon la fiche technique spécifique au projet. Quelques exemples sont illustrés ci-dessous. Montage du bras plafonnier directement sous le plafond Y X 48576 ● Longueur des tiges filetées Y = 160 mm +5 mm (6,3 in +0,2 in) Montage du bras plafonnier en cas de faux plafond ● Longueur des tiges filetées Y = X + 160 mm +5 mm (6,3 in +0,2 in) X = écart entre le plafond et le bord inférieur du faux plafond Montage du bras plafonnier sur une bride universelle avec palier plafonnier de type Strong ● Longueur des tiges filetées Y = X + 130 mm +5 mm (5,1 in +0,2 in) X = écart entre le plafond et le bord inférieur du faux plafond 7. Visser les tiges filetées fournies avec le produit en fonction du diamètre de perçage de la bride pour faux plafond. Avec un diamètre de perçage de 270 mm (10,6 in) 49589 ● Visser les 3 tiges filetées M16 à la main jusqu'en butée dans les trous correspondants de la bride pour faux plafond. Avec un diamètre de perçage des tiges filetées de 470 mm (18,5 in) Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers 23 Montage 51558 ● Visser les 6 tiges filetées M16 à la main jusqu'en butée dans les trous correspondants de la bride pour faux plafond. 5.4.1 Montage des tubes de support sur les tiges filetées 48577 1. Sur toutes les tiges filetées (1), visser respectivement une rondelle et un écrou. Couple de serrage : 120 Nm 1 2. Des tubes de support sont montés en fonction de la longueur des tiges filetées. Montage du bras plafonnier directement sous le plafond ● Aucun tube de support n'est nécessaire. Montage du bras plafonnier en cas de faux plafond 24 Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers Montage 48578 ● Pour fixer les tubes de support, pousser les 6 plaques de fixation (2) sur les tiges filetées. 2 3 3 ● Fixer toutes les plaques de fixation sur la bride pour plafond avec 2 vis M12 et les rondelles élastiques correspondantes (3). Couple de serrage : 65 Nm ● Raccourcir les tubes de support requis. Les tubes de support doivent être plus courts de 189 ± 1 mm (1,8 in ± 0,4 in) que les tiges filetées. 48580 ● Visser tous les tubes de support (4) à la main jusqu'en butée dans les plaques de fixation en les passant sur les tiges filetées. 4 Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers 25 Montage 48581 ● Visser les 6 bagues de centrage (5) sur les tubes de support (4) via les tiges filetées (6) et les fixer provisoirement avec du ruban adhésif. 4 5 6 Le support intermédiaire est monté. Montage du bras plafonnier sur une bride universelle avec palier plafonnier de type Strong 48578 ● Pour fixer les tubes de support, pousser les 6 plaques de fixation (2) sur les tiges filetées. 2 3 3 ● Fixer toutes les plaques de fixation sur la bride pour plafond avec 2 vis M12 et les rondelles élastiques correspondantes (3). Couple de serrage : 65 Nm ● Raccourcir les tubes de support requis. Les tubes de support doivent être plus courts de 159 ± 10 mm (6,26 ± 0,4 in) que les tiges filetées. 26 Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers Montage 48580 ● Visser tous les tubes de support (4) à la main jusqu'en butée dans les plaques de fixation en les passant sur les tiges filetées. 4 48581 ● Visser les 6 bagues de centrage (5) sur les tubes de support (4) via les tiges filetées (6) et les fixer provisoirement avec du ruban adhésif. 4 5 6 Le support intermédiaire est monté. Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers 27 Montage 5.5 Montage d'une fixation au plafond lors d'un montage par ancrage à travers le plafond Prérequis : – Les trous sont percés. Procédure à suivre : 1. Les tiges filetées doivent être raccourcies en fonction de l'épaisseur du plafond en béton et du montage au plafond. En cas de montage du bras plafonnier directement sous le plafond ● Longueur des tiges filetées = épaisseur du plafond en béton + 100 mm + 160 mm + 5 mm (3,9 in + 6,3 in + 0,2 in) En cas de montage du bras plafonnier sur un faux plafond ● Longueur des tiges filetées = épaisseur du plafond en béton + 100 mm 48562 2. Monter la bride supérieure pour faux plafond au plafond. 1 2 a. Poser une rondelle et un écrou sur chaque tige filetée (2) et les visser à travers la bride pour faux plafond. b. Poser la bride pour faux plafond (1) au plafond à travers les trous. 49454 3. Poser la bride pour faux plafond. 3 4 5 6 28 Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers Montage a. Pousser la bride inférieure pour faux plafond (3) par le bas sur les tiges filetées (4). b. Fixer la bride pour faux plafond sur les tiges filetées avec une rondelle (5) et un écrou (6). Couple de serrage : 120 Nm Y X 48576 4. Si nécessaire, raccourcir les tiges filetées supplémentaires à la longueur requise selon la fiche technique spécifique au projet. Quelques exemples sont illustrés ci-dessous. Montage du bras plafonnier directement sous le plafond ● Longueur des tiges filetées Y = 160 mm + 5 mm (6,3 + 0.2 in) Montage du bras plafonnier sur une bride universelle ● Longueur des tiges filetées Y = X + 130 mm + 5 mm (5,1 in + 0,2 in) X = écart entre le plafond et le bord inférieur du faux plafond Montage du bras plafonnier en cas de faux plafond ● Longueur des tiges filetées Y = X + 160 mm + 5 mm (6,3 in + 0,2 in) X = écart entre le plafond et le bord inférieur du faux plafond 5. En fonction du lieu d'installation, si nécessaire, visser des tiges filetées supplémentaires. Montage du bras plafonnier directement sous le plafond ● Visser la bride de séparation directement sur les tiges filetées disponibles. Montage du bras plafonnier en cas de faux plafond ● Visser les 6 tiges filetées supplémentaires (6) à la main dans les trous M16 de la bride pour faux plafond. Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers 29 Montage 5.5.1 Montage des tubes de support sur les tiges filetées 48577 1. Sur toutes les tiges filetées (1), visser respectivement une rondelle et un écrou. Couple de serrage : 120 Nm 1 2. Des tubes de support sont montés en fonction de la longueur des tiges filetées. Montage du bras plafonnier directement sous le plafond ● Aucun tube de support n'est nécessaire. Montage du bras plafonnier en cas de faux plafond 48578 ● Pour fixer les tubes de support, pousser les 6 plaques de fixation (2) sur les tiges filetées. 2 3 3 ● Fixer toutes les plaques de fixation sur la bride pour plafond avec 2 vis M12 et les rondelles élastiques correspondantes (3). Couple de serrage : 65 Nm ● Raccourcir les tubes de support requis. Les tubes de support doivent être plus courts de 189 ± 1 mm (1,8 in ± 0,4 in) que les tiges filetées. 30 Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers Montage 48580 ● Visser tous les tubes de support (4) à la main jusqu'en butée dans les plaques de fixation en les passant sur les tiges filetées. 4 48581 ● Visser les 6 bagues de centrage (5) sur les tubes de support (4) via les tiges filetées (6) et les fixer provisoirement avec du ruban adhésif. 4 5 6 Le support intermédiaire est monté. Montage du bras plafonnier sur une bride universelle avec palier plafonnier de type Strong 48578 ● Pour fixer les tubes de support, pousser les 6 plaques de fixation (2) sur les tiges filetées. 2 3 3 Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers 31 Montage ● Fixer toutes les plaques de fixation sur la bride pour plafond avec 2 vis M12 et les rondelles élastiques correspondantes (3). Couple de serrage : 65 Nm ● Raccourcir les tubes de support requis. Les tubes de support doivent être plus courts de 159 ± 10 mm (6,26 ± 0,4 in) que les tiges filetées. 48580 ● Visser tous les tubes de support (4) à la main jusqu'en butée dans les plaques de fixation en les passant sur les tiges filetées. 4 48581 ● Visser les 6 bagues de centrage (5) sur les tubes de support (4) via les tiges filetées (6) et les fixer provisoirement avec du ruban adhésif. 4 5 6 Le support intermédiaire est monté. 5.6 Montage de la bride de séparation sur le support intermédiaire Il est nécessaire de vérifier à l'aide des documents du projet si d'autres éléments doivent être montés pour des composants additionnels. – Un adaptateur pour le montage d'une lampe médicale sur un bras plafonnier. – La bride universelle avec bras de support pour rail de modules de levage de patients GH3 et GH3+ de la société Guldmann GmbH Procédure à suivre : 1. Glisser la bride de séparation (2) sur les tiges filetées (4). 32 Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers Montage Orienter la bride de séparation de façon que les conduits de gaz et les câbles puissent au possible être posés directement. 49154 2. Fixer la bride de séparation sur le support intermédiaire (1) avec 6 écrous M16 (3). Couple de serrage : 120 Nm 1 2 3 4 Étapes suivantes Raccordement des conduits et des câbles d'alimentation (Voir "Pose des conduits et des câbles d'alimentation", page 37). 5.6.1 Renforcement du support intermédiaire Si la longueur des tiges filetées est supérieure à 600 mm (23,6 in), les tubes de support doivent être reliés deux par deux au moyen des raidisseurs en kit. Procédure à suivre : 49449 1. Monter les raidisseurs en kit. Lors du montage, respecter un écart de 200 mm + 30 mm (7,9 in + 1,2 in) (X) entre le niveau inférieur de montage et la bride de séparation. 1 3 X 2 5 4 a. Poser un étrier en U (2) autour du tube de support installé sur une tige filetée (1). Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers 33 Montage b. Fixer 2 étriers en U (2) avec des rondelles (5) et des écrous M10 (4) sur l'élément raidisseur (3). Couple de serrage : 50 Nm 49155 2. Monter les raidisseurs en kit sur deux niveaux. 5.7 Montage d'une entretoise directement sur le plafond Conditions nécessaires – La bride pour faux plafond est montée par ancrage au plafond directement sous le plafond (montage par ancrage au plafond de faibles charges directement sous le plafond). AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels et physiques Le matériel de conditionnement et des parties de la caisse de transport peuvent tomber. ► S'assurer que toutes les pièces non fixées sont sécurisées. 51365 1. Sur toutes les tiges filetées (1), visser à la main respectivement un écrou hexagonal (2). A 1 2 A 34 Écart minimal entre le plafond et la bride pour entretoise 50 mm (2 in) Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers Montage 2. Aligner les écrous hexagonaux à la verticale avec un niveau à bulle. 49271 3. Positionner l'entretoise sous le plafond, sur les tiges filetées. 1 2 3 4 4. Visser la bride pour entretoise (3) sur les tiges filetées avec une rondelle et l'écrou hexagonal correspondant M16 (4). 5. Aligner l'entretoise à la verticale avec un niveau à bulle. 6. Visser la bride pour entretoise (3) sur les tiges filetées avec une rondelle et l'écrou hexagonal correspondant M16 (4). Couple de serrage : 120 Nm 7. Vérifier la longueur de l'entretoise selon les exigences du projet. Si nécessaire, raccourcir l'entretoise. Observer les informations suivantes : "Ajustement de la longueur des entretoises pour Ponta", page 14. Après avoir été raccourcie, l'extrémité de l'entretoise doit être ébarbée. 51379 8. Visser la couronne perforée (5) avec 3 écrous hexagonaux M16 (6) au niveau des tiges filetées sous la bride pour entretoise. Couple de serrage : 120 Nm 5 6 Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers 35 Montage 51380 9. Vissez les tôles de maintien (7) à la main à l’aide de 2 vis M6 x 16 (8) en fonction des exigences du projet. 7 8 Étapes suivantes Raccordement des conduits et des câbles d'alimentation (Voir "Pose des conduits et des câbles d'alimentation", page 37). 5.7.1 Montage du cache sur l'entretoise 49442 1. Glisser par le dessous le cache (1) sur l'entretoise (2) jusqu’au plafond. 2 1 5.7.2 Montage de la bague de blocage au niveau de l’entretoise 49505 1. Visser la bague de blocage en deux parties (1) sur l’entretoise (2) avec 2 vis six pans creuses M5x20 mm (3). Couple de serrage : 10 Nm 1 3 36 Notice de montage 2 | Fixation au plafond de bras plafonniers Montage 5.8 Pose des conduits et des câbles d'alimentation AVERTISSEMENT Risque de blessures pendant le fonctionnement Les types de gaz peuvent être confondus pendant le montage des tubes, tuyaux et prises de prélèvement. ► Veiller à bien tenir compte des types de gaz correspondants pendant le montage des tubes, tuyaux et prises de prélèvement. AVERTISSEMENT Risque de dysfonctionnement ou de panne du système Le câblage inadéquat côté bâtiment ou le manque de protections électriques peuvent causer des dysfonctionnements ou des pannes du système. ► Le câblage côté bâtiment et les protections électriques doivent correspondre au courant assigné des prises de courant montées. ► Tenir compte des ampérages inscrits sur les prises de courant (15 A, 16 A, 20 A). AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Une protection électrique manquante peut entraîner des dysfonctionnements ou des pannes du système. ► Les câbles d’alimentation posés côté bâtiment ne doivent être raccordés qu'à un réseau d'alimentation électrique avec mise à la terre de protection. 1. Relier les raccords des câbles et des tuyaux aux installations du bâtiment. a. Déterminer la position des éléments de raccord à installer sur le support intermédiaire. Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers 37 Montage 49156 Veiller à ce que les adaptateurs des lampes médicales et l'adaptateur du module de levage de patients puissent être montés correctement. 3 1, 1, 2 2 1, 1 2 3 3 2 3 1, 1 3 Raccords électriques Raccords de gaz Raccords de gaz à visser (NIST) ou raccords de gaz (embouts) 48940 b. Déterminer la longueur des câbles et des conduits. 38 Notice de montage max. 1500 mm Rohrleitungen max. 1000 mm Kabel | Fixation au plafond de bras plafonniers Montage 5.8.1 Raccordement à l'alimentation en gaz 48613 1. Cintrer le coude légèrement à l'extrémité du raccord. 50 mm / 2 in 10° Utiliser des outils appropriés pour cintrer le tube. Rayons minimum admissibles Dimensions du tube 8 ± 1 mm (0,3 ± 0,0 in) 12 x 1 mm (0,5 x 0,0 in) Cuivre (Cu) recuit min. 24 mm (0,9 in) min. 30 mm (1,2 in) Cuivre (Cu) écroui min. 28 mm (1,1 in) min. 35 mm (1,4 in) 48614 2. Poser l'autocollant indiquant le type de gaz sur la position de montage (1). 3 2 1 3. Fixer le coude avec un collier (2). L'écart entre le raccord et le collier doit être d'au moins 65 mm (2,56 in). 4. L'éjecteur doit être fixé au moyen d'un collier sur le raccord uniquement dans le cas du montage d'un système d'évacuation du gaz anesthésique. 5. Poser le bouchon en caoutchouc (3) sur le raccord. 6. Fixer le bouchon en caoutchouc avec un collier. Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers 39 Montage 5.8.2 Raccordement à l'alimentation électrique AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ou d’endommagement d’un appareil La confusion des câbles ou l’utilisation d’un schéma électrique incorrect peut soumettre un composant à une tension réseau inadaptée. ► Vérifier que le schéma électrique a été validé par Dräger. ► Vérifier que les bons câbles sont correctement connectés les uns aux autres. 49917 1. Monter le bornier (2) selon la fiche technique spécifique au projet. 3 2 1 2. Fixer le bornier (2) à la main avec les vis M5 fournies avec le produit (1). 3. Fixer les serre-câbles (3) à la main avec les vis M6 fournies avec le produit. 49914 4. Fixer le blindage (4) sur le côté sur les rails du bornier (2). 2 4 40 Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers Montage 49918 5. Fixer le blindage à la main sur le bornier avec les vis bombées hexagonales creuses fournies avec le produit. 2 4 5 5.8.2.1 Marquage des prises de courant 1. Les raccords de câble doivent être marqués des indications suivantes. Le marquage des raccords doit être bien lisible et placé aux extrémités des câbles. – Circuit électrique – Tension électrique – Intensité électrique – Borne avec mise à la terre de protection (16 mm2) L’exploitant ayant terminé le montage doit être nommé au niveau du raccord des câbles à l’alimentation en tension réseau. Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers 41 Validation et remise 6 Validation et remise 6.1 Réception et remise Après l'installation ou des opérations d'entretien, le système doit être contrôlé et réceptionné par un personnel d'entretien spécialisé avant qu'il ne soit mis en service. À cet effet, Dräger recommande le DrägerService. Ce contrôle permet d'établir – si les exigences de sécurité quant à la protection du patient et du personnel sont remplies et – si le système satisfait à toutes les fonctions. Les résultats du contrôle doivent être documentés par écrit. Après la réception, le système prêt à l'emploi est remis à l'exploitant avec les documents y afférents. La remise est consignée dans la documentation. Il est interdit de mettre le système en service si celui-ci n'a pas été réceptionné, autrement dit si le contrôle n'a pas été satisfaisant. Les utilisateurs doivent ensuite être instruits sur le maniement du système. Test de sécurité électrique Après l'installation, un test de sécurité électrique doit être effectué conformément à la norme CEI 62353. 42 Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers Cette page est intentionnellement laissée vierge. Notice de montage | Fixation au plafond de bras plafonniers 43 Fabricant Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 – 55 23542 Lübeck Allemagne +49 451 8 82-0 9511898 – 6929.500 fr © Drägerwerk AG & Co. KGaA Edition/Edition: 2 – 2021-06 (Edition/Edition: 1 – 2020-10) Dräger se réserve le droit d'apporter des modifications au dispositif médical sans préavis. Á9511898'È