▼
Scroll to page 2
of
112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T Distribution : KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 88400 Biberach Germany Tél. +49 (0) 7351 56-0 Fax +49 (0) 7351 56-1488 Fabricant : KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 88400 Biberach Germany www.kavo.com Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T Table des matières Table des matières 1 Informations pour l’utilisateur ........................................................................................... 6 1.1 Guide de l'utilisateur ...................................................................................................... 1.1.1 Abréviations ...................................................................................................... 1.1.2 Symboles .......................................................................................................... 1.1.3 Auditoire .......................................................................................................... 6 6 6 6 1.2 Services ....................................................................................................................... 7 1.3 Conditions de garantie ................................................................................................... 7 1.4 Transport et stockage .................................................................................................... 1.4.1 Réglementation sur les emballages actuellement en vigueur................................... 1.4.2 Dégradations lors du transport ............................................................................ 1.4.3 Informations sur l'emballage : Stockage et transport ............................................. 7 7 8 9 2 Sécurité............................................................................................................................... 10 2.1 Description des indications de sécurité ............................................................................. 10 2.1.1 Symbole d'avertissement .................................................................................... 10 2.1.2 Structure........................................................................................................... 10 2.1.3 Description des niveaux de danger....................................................................... 10 2.2 Indications de sécurité ................................................................................................... 10 2.3 Élimination des déchets.................................................................................................. 12 2.4 Indications de compatibilité électromagnétique ................................................................. 13 2.5 Élimination des appareils électriques et électroniques ........................................................ 13 3 Description du produit........................................................................................................ 15 3.1 Conditions requises – Utilisation conforme........................................................................ 15 3.2 Lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U ............................................................................ 17 3.3 Lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T ............................................................................ 18 3.4 Dimensions et plages de pivotement................................................................................ 18 3.5 Plaque signalétique ........................................................................................................ 20 3.6 Caractéristiques techniques et exigences requises............................................................. 21 3.7 Liste des utilisations....................................................................................................... 22 3.8 Accessoires ................................................................................................................... 23 4 Montage.............................................................................................................................. 24 4.1 Emballage..................................................................................................................... 24 4.1.1 Transport et stockage......................................................................................... 24 4.1.2 Colis ................................................................................................................. 24 4.1.3 Déballage.......................................................................................................... 26 4.2 Conditions préalables au montage ................................................................................... 28 4.2.1 Montage de la butée sur le bras pivotant .............................................................. 28 4.2.2 Conditions préalables au montage sur l'appareil .................................................... 28 4.2.3 Conditions préalables à la suspension plafonnière .................................................. 29 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U.................................................................. 29 4.3.1 ESTETICA E50 / E50 Life..................................................................................... 29 4.3.2 ESTETICA E70 / ESTETICA E80............................................................................ 33 4.3.3 ESTETICA E70/E80 Vision ................................................................................... 39 4.3.4 Activer KaVoLUX 540 LED U en mode Service ....................................................... 42 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T .................................................................. 46 4.4.1 ESTETICA E30 ................................................................................................... 46 3 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T Table des matières 4.4.2 4.4.3 4.4.4 4.4.5 Primus 1058 ...................................................................................................... Primus 1058 Life ................................................................................................ ESTETICA Standard 1063 / Comfort 1065 / Sensus 1066 ....................................... Globus 1078 S, Status 1080 TM/C ....................................................................... 51 55 60 64 4.5 Montage au plafond de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T ........................................ 67 4.6 Montage de KaVoLUX 540 LED sur Centro........................................................................ 75 5 Réglages mécaniques......................................................................................................... 77 5.1 Réglage du frein du bras pivotant.................................................................................... 77 5.2 Régler le frein du bras à ressort ...................................................................................... 77 5.3 Régler le frein de tête d'éclairage .................................................................................... 78 5.3.1 Régler le mouvement rotatif et de l'articulation 3D................................................. 78 5.3.2 Réglage du frein de la tête d'éclairage .................................................................. 79 6 Utilisation ........................................................................................................................... 81 6.1 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U............................................................... 82 6.1.1 Allumer ou éteindre la lampe scialytique ............................................................... 83 6.1.2 Régler la luminosité............................................................................................ 83 6.1.3 Commuter entre le mode COMPOsave ou variation de lumière et lumière normale .... 84 6.1.4 Activer le mode COMPOsave................................................................................ 84 6.1.5 Régler la luminosité de la variation (mode COMPOsave ou lumière normale) ........... 85 6.1.6 Régler la température de couleur ......................................................................... 86 6.1.7 Activation ou désactivation du mode Laser............................................................ 86 6.1.8 Utiliser l'articulation 3D ....................................................................................... 87 6.2 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T ............................................................... 88 6.2.1 Allumer ou éteindre la lampe scialytique ............................................................... 88 6.2.2 Régler la luminosité............................................................................................ 89 6.2.3 Commuter entre le mode COMPOsave ou variation de lumière et lumière normale .... 89 6.2.4 Activer le mode COMPOsave................................................................................ 89 6.2.5 Régler la luminosité de la variation....................................................................... 90 6.2.6 Régler la température de couleur ......................................................................... 91 6.2.7 Activation ou désactivation du mode Laser............................................................ 91 6.2.8 Utiliser l'articulation 3D ....................................................................................... 92 7 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664............................................ 93 7.1 Consignes générales d'entretien ...................................................................................... 93 7.2 Nettoyer ou désinfecter la lampe, le couvercle en verre ou le miroir .................................... 93 7.3 Nettoyer et désinfecter les poignées ................................................................................ 94 7.4 Stérilisation................................................................................................................... 94 7.4.1 Stériliser la poignée............................................................................................ 94 8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle .............................................................. 95 8.1 Montage sur appareil ..................................................................................................... 95 8.2 Suspension plafonnière .................................................................................................. 95 8.2.1 Introduction....................................................................................................... 95 8.2.2 Instructions pour l'inspection de sécurité .............................................................. 98 8.2.3 Protocole de l'inspection de sécurité .....................................................................106 9 Suppression des anomalies ................................................................................................ 107 10Indications sur la compatibilité électromagnétique conformément à EN 60601-1-2........ 108 10.1 Conditions d'utilisation et avertissements CEM ..................................................................108 4 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T Table des matières 10.2 Résultats des essais électromagnétiques ..........................................................................108 5 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 1 Informations pour l’utilisateur | 1.1 Guide de l'utilisateur 1 Informations pour l’utilisateur 1.1 Guide de l'utilisateur Condition préalable Veuillez lire ces instructions avant la première mise en service de ce produit afin d'éviter toute erreur de manipulation et tout dégât. 1.1.1 Abréviations Abré- Explication viation ME Mode d'emploi IE Instructions d’entretien IB Instructions d'utilisation en bref IM Instructions de montage IT Instructions techniques CEI Commission électrotechnique internationale IR Instructions de réparation KR Kit de rééquipement KM Kit de montage KC Kit de conversion CP Composants CEM Compatibilité électromagnétique IU Instructions d'usinage 1.1.2 Symboles Voir chapitre Sécurité / Symboles d'avertissement Informations importantes pour l'utilisateur et le technicien Marquage CE conformément à la directive CE 93/42 sur les produits médicaux Action nécessaire Marquage Elabeling 1.1.3 Auditoire Ce document s'adresse aux dentistes, au personnel de cabinets et au personnel de maintenance. 6 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 1 Informations pour l’utilisateur | 1.2 Services 1.2 Services Service technique KaVo : +49 (0) 7351 56-1000 [email protected] ou [email protected] Les numéros de série du produit doivent être indiqués pour toutes demandes ! Plus d'informations sous : www.kavo.com 1.3 Conditions de garantie KaVo prend en charge les prestations de garantie vis-à-vis du client final pour le produit cité dans le protocole de remise en ce qui concerne un bon fonctionnement, un matériel ou un traitement sans défaut, pour une durée de 12 mois à partir de la date d’achat, sous les conditions suivantes : En cas de réclamation justifiée en raison de défauts ou d'oublis à la livraison, KaVo assurera gratuitement la remise en état ou le remplacement selon votre choix. Tout autre type de réclamation, notamment en vue d'obtenir des dommages et intérêts, est exclu. Dans le cas d'un retard ou d'une faute lourde ou d'intention, la garantie n'est valable que si aucune disposition légale contraignante ne s'y oppose. KaVo n’est pas responsable des défauts et de leurs conséquences, dus à l’usure naturelle, au nettoyage ou la maintenance non conformes, au non-respect des prescriptions de manipulation, d’entretien et de raccordement, à l’entartrage ou la corrosion, à la présence d’impuretés dans l’alimentation en air ou en eau, ou aux influences chimiques ou électriques inhabituelles ou non autorisées selon les spécifications du constructeur. La garantie ne couvre pas, en règle générale, les lampes, la verrerie, les pièces en caoutchouc et la résistance des couleurs des matières plastiques. La garantie ne s'applique pas lorsque les défauts ou leurs conséquences peuvent provenir du fait que le client ou une tierce personne a effectué des interventions ou des modifications sur le produit. Les revendications concernant cette prestation de garantie ne peuvent être exercées que si le protocole de remise faisant partie du produit (copie) est envoyé à KaVo et que l'original du document peut être présenté par l'opérateur/ utilisateur. 1.4 Transport et stockage 1.4.1 Réglementation sur les emballages actuellement en vigueur Indication Uniquement valable pour la République fédérale d'Allemagne Recycler les emballages conformément à la législation en vigueur en matière d’emballages par l’intermédiaire d’entreprises spécialisées dans l’élimination des déchets et le recyclage. Respecter également le système de reprise généralisé. C'est pourquoi KaVo a déposé une licence pour ses emballages. Respecter le système de recyclage des déchets applicable dans votre région. 7 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 1 Informations pour l’utilisateur | 1.4 Transport et stockage 1.4.2 Dégradations lors du transport En Allemagne Si, lors de la livraison, l'emballage externe est visiblement endommagé, procéder comme suit : 1. Le destinataire note la perte ou les dégâts dans l'accusé de réception. Le destinataire et les employés de l'entreprise de transport signent cet accusé de réception. 2. Ne modifier ni le produit ni l'emballage. 3. Ne pas utiliser le produit. 4. Déclarer le dommage auprès de l'entreprise de transport. 5. Signaler le dommage auprès de KaVo. 6. Ne renvoyer en aucun cas un produit défectueux avant d'avoir consulté KaVo. 7. Envoyer l'accusé de réception signé à KaVo. Si le produit est endommagé sans que le dommage ait été visible sur l'emballage lors de la livraison, procéder comme suit : 1. Signaler immédiatement le dommage au transporteur, au plus tard au 7ème jours de la livraison. 2. Signaler le dommage auprès de KaVo. 3. Ne modifier ni le produit ni l'emballage. 4. Ne pas utiliser le produit endommagé. Indication Si le destinataire enfreint une des conditions nommées ci-dessous lui incombant, il sera considéré que le dommage n'est survenu qu'après la livraison (conformément à l'article 28 des Conditions générales allemandes pour les expéditeurs). En dehors de l'Allemagne Indication KaVo n'est aucunement responsable des dommages dus au transport. Le contenu doit être vérifié immédiatement après réception. Si, lors de la livraison, l'emballage externe est visiblement endommagé, procéder comme suit : 1. Le destinataire note la perte ou les dégâts dans l'accusé de réception. Le destinataire et les employés de l'entreprise de transport signent cet accusé de réception. Ce n'est que sur la base de ce constat que le destinataire pourra faire valoir ses droits de dommages et intérêts envers la société de transport. 2. Ne modifier ni le produit ni l'emballage. 3. Ne pas utiliser le produit. Si le produit est endommagé sans que le dommage ait été visible sur l'emballage lors de la livraison, procéder comme suit : 1. Signaler immédiatement le dommage à l'entreprise de transport, au plus tard au 7ème jour . 2. Ne modifier ni le produit ni l'emballage. 3. Ne pas utiliser le produit endommagé. 8 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 1 Informations pour l’utilisateur | 1.4 Transport et stockage Indication Si le destinataire enfreint une des obligations qui lui sont imposées par ces dispositions, le dommage est considéré comme postérieur à livraison (conformément à la loi CMR, chapitre 5, article 30). 1.4.3 Informations sur l'emballage : Stockage et transport Indication Conserver l'emballage pour un envoi éventuel au service ou à la réparation. Les symboles imprimés à l'extérieur s'appliquent transport et le stockage et ont la signification suivante : Transporter debout ; avec le haut dans le sens de la flèche ! Protéger contre les chocs ! Protéger contre l'humidité ! Charge de gerbage autorisée Plage de température Humidité de l'air Pression d'air 9 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 2 Sécurité | 2.1 Description des indications de sécurité 2 Sécurité 2.1 Description des indications de sécurité 2.1.1 Symbole d'avertissement Symbole d'avertissement 2.1.2 Structure DANGER L'introduction décrit le type et la source du danger. Ce chapitre indique les conséquences possibles d'un non-respect des recommandations. ▶ L'étape facultative indique les mesures à appliquer pour éviter tout danger. 2.1.3 Description des niveaux de danger Afin d'éviter les dégâts et blessures, les avertissements et indications de sécurité contenus dans ce document doivent être respectés. Les avertissements sont marqués comme suit : DANGER Dans les situations qui, si elles ne sont pas évitées, entraînent directement la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT Dans les situations qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION Dans les situations qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes. AVIS Dans les situations qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent causer des dégâts matériels. 2.2 Indications de sécurité Indication Tous les incidents graves liés à l'utilisation du produit doivent être communiqués au fabricant ainsi qu'aux autorités compétentes de l'État membre dans lequel réside l'utilisateur et/ou le patient. 10 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 2 Sécurité | 2.2 Indications de sécurité DANGER Risque d'explosion. Danger de mort. ▶ Ne jamais installer ou exploiter le produit KaVo dans une zone explosible. AVERTISSEMENT Activation accidentelle de KaVo KEY Laser III et KEY Laser 3+. L'utilisation simultanée de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED et de KaVo KEY Laser III ou KEY Laser 3+ peut entraîner une activation non souhaitée de KaVo KEY Laser III et KEY Laser 3+. ▶ Lors de l'utilisation de KaVo KEY Laser III ou KEY Laser 3+, activer le mode Laser sur la lampe scialytique. ▶ Ou désactiver la lampe scialytique, ne pas utiliser simultanément KaVo KEY Laser III ou KEY Laser 3+ et la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED. ATTENTION Activation accidentelle du capteur de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED par le laser ou la lumière artificielle. L'utilisation du laser ou de la lumière artificielle peut entraîner des dysfonctionnements ou le déclenchement du capteur du KaVoLUX 540 LED et activer ou désactiver la lampe scialytique. ▶ Faire désactiver le capteur par un technicien autorisé. ATTENTION Effet stroboscopique de l'instrument en rotation. Lors de l'utilisation de la lampe KaVoLUX 540 LED, la rotation des instruments à une vitesse donnée peut produire un effet stroboscopique. Il s'agit d'un effet d'optique qui donne l'impression que l'instrument est immobile ou tourne très lentement. Risque de blessure. ▶ Lors de cet effet stroboscopique, modifier légèrement la vitesse et continuer à travailler normalement. ATTENTION Durcissement prématuré de comblements en composite. Une intensité lumineuse trop importante peut avoir des répercussions négatives sur l'adhérence à long terme du comblement. ▶ Sélectionner un niveau de variation adapté au temps de travail. ATTENTION Mesure erronée en association avec KaVo DIAGNOdent. L'utilisation simultanée de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED et de KaVo DIAGNOdent peut entraîner des mesures erronées. ▶ Lors de l'utilisation de KaVo DIAGNOdent, activer le mode Laser sur la lampe scialytique. ▶ Ou désactiver la lampe scialytique, ne pas utiliser simultanément KaVo DIAGNOdent et la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED. 11 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 2 Sécurité | 2.3 Élimination des déchets AVIS Dommages matériels dus à des accessoires non appropriés. L'utilisation d'accessoires, de composants et de conduites autres que ceux indiqués, à l'exception des composants et conduites vendus par KaVo en tant que pièces de rechange pour les composants internes, peut conduire à une émission accrue et/ou à une résistance aux interférences réduite. ▶ Utiliser uniquement les accessoires recommandés par KaVo ! Indication Éteindre la lampe dans les pauses de traitement pour augmenter la durée de vie de la lampe à LED. Lors de l'utilisation de l'appareil, respecter les dispositions légales nationales, notamment : ▪ les dispositions applicables pour la sécurité sur le lieu de travail ▪ les dispositions de prévention des accidents L'utilisation doit répondre aux obligations suivantes : ▪ Utiliser uniquement des outils de travail sans défauts ▪ Se protéger soi-même ainsi que les patients ou les tiers de tout danger ▪ Éviter une contamination par l'appareil Lors du montage au plafond de la lampe KaVoLUX 540 LED T, les dispositions suivantes doivent être respectées : ▪ Les prescriptions émises l'administration compétente en matière de police des bâtiments ▪ Utiliser exclusivement des éléments de fixation (chevilles pour charges lourdes), homologués par l'administration compétente en matière de police des bâtiments ▪ L'installation électrique est strictement réservée à un installateur électrique agréé par les administrations compétentes ▪ L'installation électrique doit réponde aux exigences et aux définitions des normes VDE 0100-710 Lors du montage de la lampe KaVoLUX 540 LED U / T sur une unité de soins, les prescriptions suivantes doivent être respectées : ▪ L'installation électrique doit réponde aux exigences et aux définitions des normes VDE 0100-710 Les inspections de sécurité doivent être effectuées tous les 24 mois. Voir également : 2 8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle, Page 95 2.3 Élimination des déchets Indication Éliminer ou recycler les déchets produits de manière à ce qu'ils ne présentent aucun danger pour l'homme et l'environnement tout en respectant les réglementations nationales. Les réponses à toutes les questions sur l'élimination conforme du produit KaVo seront fournies par la filiale KaVo. 12 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 2 Sécurité | 2.4 Indications de compatibilité électromagnétique 2.4 Indications de compatibilité électromagnétique Indication En référence à la norme CEI 60601-1-2 (DIN EN 60601-1-2) sur la compatibilité électromagnétique des appareils électriques médicaux, nous devons signaler les points suivants : • Les appareils médicaux électriques font l’objet de mesures de précaution particulières concernant la compatibilité électromagnétique et doivent être mis en service conformément aux exigences énoncées dans les instructions de montage KaVo. • Les appareils de communication à haute fréquence peuvent influencer les appareils électriques médicaux. Des informations plus détaillées concernant la description technique CEM peuvent être mises à disposition sur demande. Voir également : 2 10 Indications de compatibilité électromagnétique, Page 108 Indication Pour les accessoires, conduites et composants autres que ceux livrés par KaVo, KaVo ne garantit aucune conformité aux exigences CEM de la norme CEI 60601-1-2 (DIN EN 60601-1-2). 2.5 Élimination des appareils électriques et électroniques Indication Sur la base de la directive européenne 2012/19 concernant les dispositifs électriques et électroniques usagés, nous attirons votre attention sur le fait que le présent produit est soumis à la directive citée et doit, dans les pays de l'UE, faire l’objet d’une élimination spéciale. Vous trouverez des informations complémentaire sur le site Internet www.kavo.com ou auprès des revendeurs de produits dentaires. Pour l'élimination définitive : En Allemagne Pour demander la reprise d'appareils électroniques, il convient de procéder comme suit : 1. Sur la page d'accueil www.enretec.de de la société enretec GmbH, vous trouverez sous la rubrique eom un formulaire à télécharger de commande d'élimination. Télécharger cette commande de recyclage ou la remplir en ligne. 2. Remplir le formulaire avec les indications correspondantes et le renvoyer à enretec GmbH en ligne ou par fax au +49 (0) 3304 3919-590. Pour passer une commande de recyclage ou pour toutes questions, il vous est également possible de contacter la société par : Téléphone : +49 (0) 3304 3919-500 E-mail : [email protected] et Courrier postal : enretec GmbH, Geschäftsbereich eomRECYCLING® Kanalstraße 17 16727 Velten 13 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 2 Sécurité | 2.5 Élimination des appareils électriques et électroniques 3. Les appareils non fixés sont récupérés dans le cabinet médical. Les appareils fixés sont récupérés à l'extérieur devant votre cabinet sur rendez-vous. Les frais de démontage, de transport et d'emballage incombent au propriétaire ou à l'utilisateur de l'appareil. International Pour obtenir des informations spécifiques à votre pays sur l'élimination, vous pouvez vous adresser à votre revendeur de produits dentaires. 14 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 3 Description du produit | 3.1 Conditions requises – Utilisation conforme 3 Description du produit 3.1 Conditions requises – Utilisation conforme Les lampes scialytiques dentaires KaVoLUX 540 LED U et T sont destinées à l'éclairage de le cavité buccale d'un patient pendant le traitement dentaire. Le montage a lieu sur les unités de soins dentaires, son utilisation est réservée au personnel médical spécialisé dans des locaux à usage médical. Indépendamment d'une unité de soins, la lampe scialytique de type 540 LED T peut également être montée sur le plafond à l'aide d'un adaptateur. L'utilisation de la lampe scialytique est indépendante de son type et a lieu via : ▪ Type 540 LED U : élément de commande d'un lampe scialytique prévue à cet effet et capteur de mouvement de la lampe ▪ Type 540 LED T : zone de touches sur la tête d'éclairage et capteur de déplacement de la lampe Le produit répond aux exigences de la norme DIN EN ISO 9680. La lampe KaVoLUX 540 LED U peut être montée sur les unités de soins suivantes : ▪ ESTETICA E80 / E80 Vision ▪ ESTETICA E70 / E70 Vision ▪ ESTETICA E50 / E50 Life La lampe KaVoLUX 540 LED T peut être montée sur les positions / unités de soins suivantes : ▪ sur le plafond ▪ Primus 1058 / 1058 Life ▪ Status 1080 ▪ Globus 1078 ▪ ESTETICA Sensus 1066 ▪ ESTETICA Comfort 1065 ▪ ESTETICA Standard 1063 ▪ ESTETICA E30 ▪ DSEclinical ▪ Système de support CENTRO Une utilisation conforme implique également l'observation de toutes les indications données dans le mode d'emploi ainsi que l'exécution des travaux d'inspection et d'entretien. Il convient d'appliquer et de remplir les directives et/ou les lois nationales, les dispositions nationales et les règles de la technique concernant les produits médicaux pour la mise en service et durant le fonctionnement du produit KaVo conformément à l'usage auquel le produit est expressément destiné. Nous nous portons garants de la sécurité, de la fiabilité et des performances des composants fournis par KaVo si : ▪ Le montage, l’initiation, les extensions du système, les nouveaux réglages, les modifications ou les réparations ont été exécutés par KaVo ou par des techniciens formés par KaVo ou encore par les distributeurs autorisés. 15 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 3 Description du produit | 3.1 Conditions requises – Utilisation conforme ▪ L’usage fait de l’appareil est conforme aux instructions d’emploi, d’entretien et de montage. ▪ Les composants informatiques mis à disposition par l’exploitant sont conformes aux exigences techniques du matériel informatique et du logiciel énoncées dans ce mode d’emploi et ont été installés et aménagés en conformité avec les descriptions applicables pour ces composants. ▪ Lors des travaux de réparation, les exigences de la norme CEI 62353 « Essais récurrents et contrôles avant la mise en service des appareils et systèmes électromédicaux - Prescriptions Générales » sont satisfaites dans leur intégralité. L'utilisateur a l'obligation : ▪ D'utiliser uniquement des produits sans défaut ▪ De protéger les patients, les tiers et lui-même de tout danger ▪ D'éviter toute contamination par le biais du produit L'utilisation de l'appareil implique le respect des dispositions légales nationales en vigueur, plus particulièrement : ▪ Dispositions applicables pour le raccordement et la mise en service des produits médicaux. ▪ Directives en vigueur relatives à la sécurité sur le lieu de travail. ▪ Mesures de prévention contre les accidents. Afin de conserver durablement la sécurité de l’utilisation et du fonctionnement du produit KaVo et d’éviter tout dommage et tout danger, il est nécessaire d’effectuer régulièrement des entretiens courants et des contrôles de sécurité. Contrôle et entretien : doivent être effectués tous les ans par le service d’entretien, dans un délai de 2 ans pour le contrôle de sécurité. Des intervalles de contrôles de sécurité plus courts sont indiquées au besoin par l’examinateur. Les personnes suivantes sont autorisées à effectuer les réparations et l’entretien courant, ainsi que le contrôle de sécurité du produit KaVo : ▪ les techniciens des filiales KaVo ayant suivi la formation adaptée. ▪ les techniciens formés spécialement par KaVo pour les distributeurs KaVo. En Allemagne, les opérateurs, les personnes responsables d'appareils et les utilisateurs s'engagent à faire fonctionner leurs appareils dans le respect des dispositions MPG. Les services d'entretien comprennent toutes les données de contrôle comme exigé au §6 du décret relatif aux exploitants d'articles médicaux (MPBetreiber V). Indication Avant tout arrêt de service prolongé, le produit doit être entretenu et nettoyé selon les instructions. Indication Si la sécurité de fonctionnement ou l'état conforme de l'appareil n'est pas garantie, il est interdit de poursuivre l'utilisation de la lampe scialytique. 16 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 3 Description du produit | 3.2 Lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U 3.2 Lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U Indication La lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U convient exclusivement au montage des unités de soins KaVo ESTETICA E80, E70, E50 et E50 Life étant donné qu'elle peut être commandée directement via l'unité de soins. Composants de KaVoLUX 540 LED U : ① ③ ⑤ ⑦ Barre de montage Bras à ressort Poignées Tête d'éclairage ② Bras pivotant ④ Articulation 3 D ⑥ Miroir (en option) 17 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 3 Description du produit | 3.3 Lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T 3.3 Lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T Indication La lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T convient exclusivement au montage au plafond et au montage sur les unités de soins Primus 1058 / 1058 Life, Status 1080, Globus 1078, ESTETICA Sensus 1066, ESTETICA Comfort 1065, ESTETICA Standard 1063, ESTETICA E30 ainsi qu'au montage sur les unités de simulation dentaire DSEclinical. Le montage nécessite le kit de montage Support pour scialytique (N° réf. 07243401). Composants de la KaVoLUX 540 LED T : ① ③ ⑤ ⑦ Tête d'éclairage Articulation 3 D Bras à ressort Kit de montage au plafond (N° réf. 1.008.8406) ② ④ ⑥ ⑧ Poignées Film de commande Bras pivotant Miroir (en option) 3.4 Dimensions et plages de pivotement ATTENTION Collision avec les personnes ou les dispositifs d'installation Les angles de déplacement requis ainsi que la grande plage de basculement peuvent entraîner des collisions. ▶ Toujours déplacer la lampe scialytique avec le plus grand soin. 18 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 3 Description du produit | 3.4 Dimensions et plages de pivotement 84 65 3 9 0 240 12 30 0 Dimensions (en mm) 45° 30° ° 30° 17 17 8° 11 30° 30° 45° ° 28° 30 30 827 843 0° 0° 1° 0° Plages de pivotement (en mm) 19 / 112 ° 1° 140° 131 13 13 659 1° 13 14 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 3 Description du produit | 3.5 Plaque signalétique 3.5 Plaque signalétique Une plaque signalétique est fournie pour la lampe scialytique et une plaque signalétique supplémentaire pour le kit de montage au plafond, en cas de montage au plafond. La plaque signalétique de la lampe scialytique se trouve sur la page supérieure du bras pivotant. La plaque signalétique du kit de montage au plafond est fixée sur la barre de montage au plafond. Type Type d'appareil NS Numéro de série RÉF Numéro d'article Respecter le mode d'emploi Indications pour l'élimination, voir aussi : conditions requises – utilisation conforme Marquage CE Marquage VDE Code HIBC Respecter le manuel d'utilisation électronique Certification GOST R Marquage de conformité EAC (Conformité eurasiatique) Appareil médical, marquage des produits médicaux Fabricant Date de fabrication année-mois-jour _V _Hz Tension d'alimentation, fréquence, puissance _VA 20 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 3 Description du produit | 3.6 Caractéristiques techniques et exigences requises 3.6 Caractéristiques techniques et exigences requises Sécurité photobiologique Groupe de risques 1 (faible risque) (CEI 62471) Les produits sont sûrs dans la plupart des circonstances, hormis les expositions prolongées et directes des yeux. Sécurité électrique Classification des appareils - Classe (IEC 60601-1) de protection contre les chocs électriques : Classe de protection I, connecté en permanence. Électrique pour le montage sur appareil Tension à l'entrée 24 V CA Fréquence 50/60 Hertz Puissance absorbée max. 35 VA Électrique pour la suspension plafonnière Tension à l'entrée 100 – 240 V CA Fréquence 50/60 Hertz Puissance absorbée max. 50 VA Alimentation électrique 3x1,5 mm2 selon DIN VDE 0100-710 Extrémité libre à l'emplacement du 1 000 mm montage Protection par fusibles prémontée Interrupteur automatique C 16 ou fusible à visser 10 A. Raccordement à l'interrupteur automatique de l'unité dentaire possible Fusible primaire (adaptateur de pla- T2,5A H fond avec SNT) F1 Fusible primaire (adaptateur de pla- T2,5A fond avec transformateur) F1 Fusible secondaire (adaptateur de T6,3A plafond avec transformateur) F3 Restitution des couleurs et intensité d'éclairage Température de couleur Lumière env. 4 000 à 6 000 Kelvin ; préréglé normale à 5 500 Kelvin (qualité de lumière du jour) Indice de rendu des couleurs CRI 21 / 112 >93 à 5 500 kelvins Δc < 0,005 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 3 Description du produit | 3.7 Liste des utilisations Lumière normale env. 20 000 à 40 000 lux ; préréglage 30 000 lux selon ISO 9680:2015 COMPOsave (mode compatible avec env. 8 000 à 15 000 lux selon des matériaux de restauration pho- ISO 9680:2015 to-activable) Lumière atténuée env. 8 000 à 15 000 Lux / env. 4 000 K Répartition typique de l'intensité lu- bleu 75 %, vert 50 %, jaune 10 % mineuse de l'intensité lumineuse Conditions ambiantes Conditions d’utilisation / Tempéra- de +10 °C à +40 °C ture Humidité relative de l'air 30 % à 75 % Pression d'air 700 à 1060 hPa Hauteur de fonctionnement max. 3 000 m Conditions de transport et de stockage Température ambiante -20 oC à + 55 oC Humidité relative de l'air 5 % à 95 %, non condensée Pression d’air : 700 à 1060 hPa 3.7 Liste des utilisations Lampe scialytique Utilisation Unité de soins Référence KaVoLUX 540 LED U R Appareils pour droitiers ESTETICA E70/E80 Vision ESTETICA E50 Life 1.008.7973 KaVoLUX 540 LED U L Appareils pour gauchers ESTETICA E70/E80 Vision ESTETICA E50 Life 1.008.7974 KaVoLUX 540 LED U R Centro Montage sur Centro avec ESTETICA E70/E80 Viappareils pour droitiers sion ESTETICA E50 Life 1.008.8323 22 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 3 Description du produit | 3.8 Accessoires Lampe scialytique Utilisation Unité de soins Référence KaVoLUX 540 LED T R Appareils pour droitiers (ESTETICA E70/E80 Vision)* (ESTETICA E50 Life)* ESTETICA E30 Primus 1058 Life 1.009.4271 KaVoLUX 540 LED T L Appareils pour gauchers (ESTETICA E70/E80 Vision)* (ESTETICA E50 Life)* ESTETICA E30 Primus 1058 Life 1.009.4272 KaVoLUX 540 LED T R Centro Montage sur Centro 1.009.4273 (ESTETICA E70/E80 Vision)* (ESTETICA E50 Life)* ESTETICA E30 Primus 1058 Life Montage au plafond Ka- Appareils pour droitiers Complément indépen1.009.4273 VoLUX 540 LED T R pour l'adaptation au pla- damment de l'appareil fond (équipement du cabinet) pour unités de soins KaVo ou appareils externes Montage au plafond Ka- Appareils pour droitiers / Complément indépen1.009.1430 VoLUX 540 LED T R/L gauchers pour l'adapta- damment de l'appareil tion au plafond (équipement du cabinet) pour unités de soins KaVo ou appareils externes (xx)* = techniquement possible, mais KaVo recommande la version KaVoLUX 540 LED U 3.8 Accessoires N° d'article Désignation du matériel 1.009.4132 Miroir KaVoLUX 540 LED 1.002.4489 Poignée stérilisable grise 1.001.4472 Poignée blanche 1.008.8406 Jeu de montage plafond pour KaVoLUX 540 LED Indication Pour garantir la sécurité du patient et éviter la contamination croisée, le miroir grossissant doit être installé et utilisé par le personnel du cabinet. 23 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.1 Emballage 4 Montage 4.1 Emballage 4.1.1 Transport et stockage Le conditionnement est composé de Styropor et est également emballé dans un carton Superwell. Les consignes apposées à l'extérieur sont applicables pour le transport et le stockage et ont la signification suivante : 1. 2. 3. 4. 5. 6. Transport en position verticale ; les flèches sont orientées vers le haut Protéger contre les chocs Protéger contre l'humidité Température -20 °C à + 55 °C Humidité de l'air 5% à 95 %, sans condensation Pression d'air 700 hPa à 1060 hPa 4.1.2 Colis Pour le montage sur appareil Colis du scialytique avec accessoires et barre de montage. Longueur 975 mm Largeur 545 mm Hauteur 370 mm Poids brut env. 18,4 kg Poids net env. 13,4 kg Pour suspension plafonnière jusqu'à 2,7 m de hauteur sous plafond 1 colis : Scialytique avec accessoires, adaptateur plafond et colonne. Longueur : 1100 mm Largeur : 600 mm Hauteur : 470 mm Poids brut : env. 32 kg Poids net : env. 25 kg Pour suspension plafonnière à partir de 2,7 m de hauteur sous plafond Indication Pour les hauteurs sous plafond supérieures à 2,7 m, la colonne est emballée séparément. 2 colis : 1. Scialytique avec accessoires et adaptateur plafond. 24 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.1 Emballage Longueur : 1100 mm Largeur : 600 mm Hauteur : 470 mm Poids brut : env. 25 kg Poids net : env. 18 kg 2. Colonne Longueur : 930/1 300 mm Largeur : 280 mm Hauteur : 230 mm Poids brut : env. 13 kg Poids net : env. 10 kg 25 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.1 Emballage 4.1.3 Déballage ATTENTION Le ressort est sous pression. Risque de blessure. En retirant le serre-câble, maintenir le bras pivotant et le bras à ressort. Indication Afin de ne pas endommager la lampe scialytique lors du retrait de l'emballage et du montage, les bras à ressort et pivotant sont reliés avec un serrecâble. Desserrer le serre-câble uniquement après le montage du bras pivotant. Lors du retrait de l'emballage, l'ordre suivant doit être respecté. ▶ Retirer la garniture de polystyrène ① de la lampe scialytique. 1 1 1 2 4 3 ▶ Tenir la lampe scialytique sur l'étrier de l'éclairage ③ et sur le bras à ressort ④ puis la retirer de l'emballage verticalement vers le haut avec la douille de protection. ▶ Introduire les câbles dans la barre de montage. 26 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.1 Emballage ▶ Pousser la lampe scialytique dans la barre de montage. ▶ Desserrer le serre-câble uniquement après le montage du bras pivotant. ▶ Retirer la douille de protection uniquement après le montage du bras pivotant. Voir également : 2 4.3.1.2 Montage du bras pivotant, Page 32 2 4.3.2.2 Montage du bras pivotant, Page 35 27 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.2 Conditions préalables au montage 4.2 Conditions préalables au montage 4.2.1 Montage de la butée sur le bras pivotant 2 1 3 4 Montage de la butée sur le bras pivotant ▶ ▶ ▶ ▶ Monter le cache en silicone ①. Démonter le conducteur de protection ②. Retirer la tôle de butée ③ des accessoires et la fixer avec les vis jointes. Introduire le cache ④ et le bloquer en le tournant vers la droite. 4.2.2 Conditions préalables au montage sur l'appareil Indication Respecter les dispositions de la CEI 601. Déconnecter l'interrupteur principal avant le montage. Le montage sur appareil de la KaVoLUX 540 LED comprend les étapes suivantes dans l'ordre indiqué : ▪ Montage de la colonne d'éclairage ▪ Montage du bras pivotant ▪ Raccordement des câbles 28 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U 4.2.3 Conditions préalables à la suspension plafonnière Pour la suspension plafonnière, un appareil de montage plafonnier et une colonne correspondant à la hauteur de plafond ainsi que son couvercle sont nécessaires. Lors de l'indication de la hauteur sous plafond à la commande, le set de suspension plafonnière et la colonne sont automatiquement inclus dans la livraison. Indication Lors de l'indication de la hauteur sous plafond à la commande, préciser si le plafond est suspendu. 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U 4.3.1 ESTETICA E50 / E50 Life AVERTISSEMENT Courant électrique. Danger de mort ou de blessures graves en cas d'électrocution. ▶ Débrancher la fiche réseau lors d'interventions d'entretien ou débrancher tous les pôles de l'appareil du raccordement réseau pour le mettre hors tension ! ▶ Après la modification, contrôler la sécurité électrotechnique selon la norme DIN EN 62353 [CEI 62353]. Montage de la barre de montage 29 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U Retirer la trappe de service arrière. Retirer le couvercle avant du point de raccordement. Dévisser le couvercle ①. Desserrer la vis ② sous l'interrupteur principal. Desserrer les vis de fixation des habillages (voir les flèches) et retirer les habillages. ▶ Desserrer les vis ③ sur le récipient de décontamination et retirer ce dernier ④. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ 30 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U ▶ S'assurer que la vis du conducteur de protection ⑥ et les vis de fixation ⑤ et ⑦ ne dépassent pas dans le logement de la lampe. Indication La colonne d'éclairage peut détériorer le vernis en glissant dans le logement de lampe. Visser complètement la vis de butée en profondeur ⑧. ▶ Glisser la bague de recouvrement ① sur la colonne ②. ▶ Insérer la colonne dans le logement de la lampe. Positionnement de la barre de montage : ▪ La hauteur entre le bord supérieur et le pied est d'environ 1 680 mm ▪ Le perçage destiné au frein du bras pivotant indique 6 heures ▶ Serrer la vis du conducteur de protection ⑥ et les vis de fixation ⑤ et ⑦. ▶ Raccrocher le récipient de décontamination ④ et le fixer à l'aide des vis ③. ▶ Orienter l'unité de sorte que la colonne d'éclairage soit parfaitement verticale (voir les instructions de montage sur l'appareil). Utiliser un niveau à bulle pour s'en assurer. ▶ Pousser le joint sur la colonne d'éclairage vers le bas. 31 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U Montage du bras pivotant ▶ Monter la rondelle ① (N° réf. 10090807) avec la feuillure vers le bas sur l'embout de la colonne d'éclairage (N° réf. 10093860). ▶ Passer les câbles de la lampe ② par le haut dans la colonne d'éclairage. ▶ Insérer le bras support avec la lampe et le bras articulé par le haut dans la colonne d'éclairage. ▶ Visser le vis ③ (N° réf. 10091123) jusqu'en butée. ð Le bras support doit pouvoir être tourné d'env. 270°. ▶ Visser le frein ④ et régler la force de serrage souhaitée. Raccorder les câbles ▶ Visser le conducteur de protection sur le borne du conducteur de protection. ▶ Poser le câble pour la commande et l'alimentation dans l'unité vers la la platine de commande centrale et le raccorder à l'emplacement ① (X12). 32 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U Opérations finales ▶ ▶ ▶ ▶ Mettre en place les capuchons sur le bras pivotant et sur le bras à ressort. Effectuer un essai de fonctionnement. Effectuer une inspection de sécurité conformément à l'unité de soins. Monter les caches de l'appareil. 4.3.2 ESTETICA E70 / ESTETICA E80 AVERTISSEMENT Courant électrique. Danger de mort ou de blessures graves en cas d'électrocution. ▶ Débrancher la fiche réseau lors d'interventions d'entretien ou débrancher tous les pôles de l'appareil du raccordement réseau pour le mettre hors tension ! ▶ Après la modification, contrôler la sécurité électrotechnique selon la norme DIN EN 62353 [CEI 62353]. 33 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U Montage de la barre de montage 34 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U ▶ Retirer l'habillage du corps de base (voir les instructions de montage de l'unité de soins). ▶ Enfiler la bague de recouvrement ① sur la colonne d'éclairage. ▶ Introduire la colonne d'éclairage dans le support de la lampe jusqu'en butée ②. ▶ Orienter la colonne d'éclairage de manière à ce que le perçage pour le frein se trouve à 6 heures (la position des 6 heures correspond à la direction de l'interrupteur principal de l'unité). ▶ Fixer la colonne d'éclairage avec les vis de serrage ③ et la vis du conducteur de protection ④. ▶ Glisser la bague de recouvrement ① jusqu'en butée sur le corps de l'unité. Indication La barre de montage peut détériorer le vernis en glissant dans le logement de lampe. Maintenir la barre de montage lors de l'insertion ! Lors du serrage, veiller à n'écraser aucun câble. Montage du bras pivotant Voir également : 2 4.3.1.2 Montage du bras pivotant, Page 32 35 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U Raccordement des câbles ▶ Visser le conducteur de protection sur la borne du conducteur de protection ①. ▶ Enficher le câble de commande et d'alimentation ① sur l'adaptateur de câble ②. ▶ Enficher le câble de commande ④ (X87) sur l'emplacement ⑤ (X87) de la platine de commande centrale. ▶ Enficher le connecteur d'alimentation ③ (X8) sur l'emplacement ⑥ (X8) de la platine de commande centralisée. 36 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U Régler les résistances terminales CAN Indication Afin de garantir un fonctionnement sans faille des unités de soins ESTETICA E70 et E80, les résistances terminales CAN doivent être correctement réglées. Le réglage dépend de la configuration de l'appareil. Chaque unité de soins dispose de deux circuits CAN, le circuit CAN de l'appareil et celui du fauteuil. Ces circuits peuvent être réglés indépendamment l'un de l'autre. Après le montage de KaVo LUX 540 LED, seul le circuit CAN de l'appareil doit être réglé. ① Circuit CAN Appareil / ② Circuit CAN Fauteuil Régler le circuit CAN de l'appareil ▶ Sélectionner le type de l'appareil avec numéro de série dans le tableau suivant et régler la position de l'interrupteur de chaque platine. Contrôleur Unité de d'afficomchage As- mande sistante E80 SN 100xxxxx E70 SN 200xxxxx Commande Dentist Électronique KL Contrôleur KaVoLUX d'affi540 LED chage Dentist Interrupteur S2 S5 S5 SW1 S2 sans 540 LED on off** off off on n. a.* avec 540 LED off off off off on fix (on) sans 540 LED n. a.* on off off on n. a.* avec 540 LED n. a.* off off off on fix (on) * not available / nicht vorhanden ** avec affichage Memospeed sur l'élément Assistant, cet interrupteur doit se trouver en position « on » 37 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U Bus CAN Unité Unité de commande E70 NS 201xxxxx E80 NS 101xxxxx Unité de commande Dentiste KaVoLUX 540 LED Interrupteur S5 sans 540 LED on fix (on) n. a.* avec 540 LED off fix (on) fix (on) * not available / nicht vorhanden Indication Afin de mesurer la résistance CAN, l'unité doit être désactivée et le câble raccordé. ▶ Activer l'unité pour mesurer la résistance CAN. ▶ Pour contrôler la résistance CAN, procéder à la mesure entre X86.A1 et X86.A. ð La valeur de la résistance doit s'élever à 60 ohms. Indication Aucune modification n'est nécessaire sur le circuit CAN du fauteuil. Le tableau suivant fournit des informations complètes. Circuit CAN Fauteuil Commande du fauteuil Commande motorisée du hub Commande motorisée du dossier Commande Commande motorisée de la têtière du position- motorisée nement longitudinal Interrupteur S1 SW200 SW200 SW200 S2 avec têtière motorisée off on off off on sans têtière motorisée on on off off n. a.* E70, tous les avec têtière SN motorisée off on n. a.* n. a.* on sans têtière motorisée on on n. a.* n. a.* n. a.* E80 alle SN * not available / nicht vorhanden Opérations finales ▶ ▶ ▶ ▶ Mettre en place les capuchons sur le bras pivotant et sur le bras à ressort. Effectuer un essai de fonctionnement. Effectuer une inspection de sécurité conformément à l'unité de soins. Monter les caches de l'appareil. 38 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U 4.3.3 ESTETICA E70/E80 Vision AVERTISSEMENT Courant électrique. Danger de mort ou de blessures graves en cas d'électrocution. ▶ Débrancher la fiche réseau lors d'interventions d'entretien ou débrancher tous les pôles de l'appareil du raccordement réseau pour le mettre hors tension ! ▶ Après la modification, contrôler la sécurité électrotechnique selon la norme DIN EN 62353 [CEI 62353]. Montage de la colonne d'éclairage Indication Le support ② de la colonne d'éclairage ne constitue pas une butée en hauteur pour la colonne d'éclairage. Indication La hauteur de la colonne d'éclairage doit être réglée par rapport au moniteur ou au négatoscope panoramique sans que la poignée n'obstrue l'alimentation du gobelet. 39 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U ▶ Retirer la bague de recouvrement ① et l'enfoncer sur la colonne d'éclairage. ▶ Introduire la colonne d'éclairage dans le support de la lampe jusqu'en butée ②. ▶ Orienter la colonne de manière à ce que le perçage pour le frein se trouve à 6 heures (la position des 6 heures correspond à la direction de l'interrupteur principal de l'unité). ▶ Régler la colonne d'éclairage à la hauteur correspondante et la fixer avec les vis de serrage ③ et la vis du conducteur de protection ④. ▶ Glisser la bague de recouvrement ① jusqu'en butée sur le corps de l'unité. Indication La barre de montage peut détériorer le vernis en glissant dans le logement de lampe. Maintenir la barre de montage lors de l'insertion ! Lors du serrage, veiller à n'écraser aucun câble. Montage du bras pivotant Voir également : 2 4.3.1.2 Montage du bras pivotant, Page 32 40 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U Raccordement des câbles ▶ Visser le contact de protection sur la borne du contact de protection ①. ▶ Poser le câble pour la commande et l'alimentation dans l'unité vers la platine de commande centrale et le raccorder à l'emplacement ① (X12). 1 Opérations finales ▶ ▶ ▶ ▶ Mettre en place les capuchons sur le bras pivotant et sur le bras à ressort. Effectuer un essai de fonctionnement. Effectuer une inspection de sécurité conformément à l'unité de soins. Monter les caches de l'appareil. Indication La lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U est détectée automatiquement par l'unité de soins E70/E80 Vision. Aucun autre réglage ne doit être effectué sur l'unité de soins. 41 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U 4.3.4 Activer KaVoLUX 540 LED U en mode Service Indication Pour activer la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U sur l'unité de soins ESTETICA E50/E50 Life/E70/E80, la lampe scialytique doit être activée en mode service. Condition préalable Les versions de progiciel suivantes sont requises pour le fonctionnement de KaVoLUX 540 LED U : Unité de soins NS Unité À partir du micrologiciel E50/E50 Life - Passerelle média V1.6.0 E70 200xxxxx Unit V2.3.0 Dentist V2.1.3 E70 E80 E80 Écran Dentist V2.3.0 À partir de 201xxxxx Unit V2.3.0 Dentist V1.5.0 100xxxxx Unit V2.3.0 Dentist V2.1.3 Écran Assist & Dentist V2.3.0 Unit V2.3.0 Dentist V1.5.0 À partir de 101xxxxx KaVoLUX 540 LED V1.2.1 ▶ Si nécessaire, mettre le progiciel à jour. Voir également : 2 IT de l'unité de soins correspondante ESTETICA E50/E50 Life, ESTETICA E70 à partir du NS 20100000 et ESTETICA E80 à partir du NS 10100000 Démarrer le mode Service ▶ Appuyer sur la touche « Niveau de fonction » et la maintenir enfoncée. ▶ Appuyer sur la touche « Remote Control ». Le mode Service s'affiche. Lorsque le mode Service est déjà activé, la pression sur la touche désactive alors le mode. ▶ Appuyer sur la touche « Remote Control » jusqu'à ce que « U04 » s'affiche. 42 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U disnf. kit ENABLED ① Index 1 à 39 ② Bit 0 ou 1 Touche de fonction Descriptif S2 Diminuer l’index S3 Augmenter l’index S4 Définir l'index sur 0 S5 Modifier le bit de repère ESTETICA E50/E50 Life Indication Pour activer la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U sur l'unité de soins ESTETICA E50/E50 Life, le bit de repère OP-Light LED doit être réglé sur « 0 » en mode service U04 index 9. ▶ Appuyer sur la touche « Remote Control » jusqu'à ce que « U04 » s'affiche. ▶ Appuyer sur la touche « S3 » pour augmenter l'index à 9. ▶ Appuyer sur la touche « S5 » pour définir le bit de repère à « 0 ». ð Le message « OP light LED » s'affiche sur l'écran. ▶ Pour quitter le mode service, appuyer sur la touche « Niveau de fonction » et la maintenir enfoncée. ▶ Appuyer sur la touche « Remote Control ». ESTETICA E70 à partir SN 20100000 et E80 à partir de SN 10100000 Indication Pour activer la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U sur l'unité de soins ESTETICA E70/E80, le bit de repère OP-Light LED doit être réglé sur « 1 » en mode service U04 index 28. ▶ Appuyer sur la touche « Remote Control » jusqu'à ce que « U04 » s'affiche. ▶ Appuyer sur la touche « S3 » pour augmenter l'index à 28. ▶ Appuyer sur la touche « S5 » pour définir le bit de repère à « 1 ». ð Le message « OP light LED » s'affiche sur l'écran. 43 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U ▶ Pour quitter le mode service, appuyer sur la touche « Niveau de fonction » et la maintenir enfoncée. ▶ Appuyer sur la touche « Remote Control ». ESTETICA E70 jusqu'à SN 20100000 Indication Pour activer la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U sur l'unité de soins ESTETICA E70/E80, le bit de repère OP-Light LED doit être réglé sur « 1 » en mode service U04 index 28. Indication Afin de pouvoir procéder à des modifications en mode service, le testeur de service KaVo (N° réf. 10032212) est nécessaire. ▪ Testeur de service : testeur de service I²C, n° de matériel 1.003.2212 Voir également : 2 Unité de soins TA : lancer le mode Service, transférer et terminer. ▶ Pour lancer le mode Service, appuyer sur les touches « Diminuer la valeur » et « Augmenter la valeur » et les maintenir enfoncées. ▶ Appuyer sur le rhéostat au pied. ð Le mode Service U1 s'affiche. ▶ Appuyer sur la touche « Sélection de niveau » jusqu'à que « U04 » s'affiche à l'écran. ▶ Appuyer sur la touche « Diminuer la valeur » ou « Augmenter la valeur » pour régler la valeur de l'index sur « 28 ». ▶ Appuyer sur la touche « Heure » pour régler le bit de repère sur « 1: OPLight LED ». ▶ Pour quitter le mode Service, appuyer sur les touches « Diminuer la valeur » et « Augmenter la valeur » et les maintenir appuyées. ▶ Appuyer sur la pédale. ð Le mode Service est arrêté. 44 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U ESTETICA E80 jusqu'à SN 10100000 Indication Pour activer la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U sur l'unité de soins ESTETICA E70/E80, le bit de repère OP-Light LED doit être réglé sur « 1 » en mode service U04 index 28. Voir également : 2 Unité de soins TA : lancer le mode Service, transférer et terminer. ▶ Appuyer sur « Menu Minuterie » et sur « Menu Patient » et tenir les touches enfoncées. ▶ Appuyer brièvement sur la touche « Menu MEMOdent ». ð ▶ Appuyer sur la touche « Menu Instruments » jusqu'à ce que le mode Service U04 s'affiche. Touches de fonction Descriptif S2 Augmenter l’index S3 Diminuer l’index S4 Régler l’index = 0 S5 Régler / effacer le bit de repère ▶ Appuyer sur la touche « S2 » ou « S3 pour augmenter ou réduire l'index à « 28 ». ▶ Appuyer sur la touche « S5 » pour régler le bit de repère sur « 1: OP-Light LED ». ▶ Appuyer sur « Menu Minuterie » et sur « Menu Patient » et tenir les touches enfoncées. ▶ Appuyer brièvement sur la touche « Menu MEMOdent » pour quitter le mode Service. 45 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T 4.4.1 ESTETICA E30 AVERTISSEMENT Courant électrique. Danger de mort ou de blessures graves en cas d'électrocution. ▶ Débrancher la fiche réseau lors d'interventions d'entretien ou débrancher tous les pôles de l'appareil du raccordement réseau pour le mettre hors tension ! ▶ Après la modification, contrôler la sécurité électrotechnique selon la norme DIN EN 62353 [CEI 62353]. Montage de la colonne d'éclairage Afin d'installer la lampe scialytique, le fauteuil dentaire doit être mené en position basse. ▶ Appuyer simultanément sur les touches « gauche » et « droite » du rhéostat au pied et pousser le permutateur vers le bas, afin de mener le fauteuil dentaire en position basse. 1 2 3 6 4 5 1 ▶ Si les vis de fixation ⑥ entrent dans le support, la couverture ⑤ doit être soulevée et les vis doivent être desserrées. ▶ Enlever l'aide d'insertion ① du tube récepteur et le pousser à travers la colonne d'éclairage ③. ▶ Insérer la barre de montage de la lampe ③ jusqu'à la butée dans le tube récepteur. 46 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T ▶ Orienter la colonne d'éclairage de façon à ce que le trou de montage ② pointe dans la direction correspondant à 12 heures (vers l'extrémité). ▶ Visser la colonne d'éclairage à l'aide de trois vis de fixation ⑥. ▶ Visser fermement la vis du conducteur de protection ④. ▶ Insérer la rondelle dans la colonne d'éclairage de la lampe. 47 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T 1 2 3 ▶ Passer le cache ② par la colonne d'éclairage de la lampe. ▶ Raccorder le câble d'alimentation et le conducteur de protection à l'aide de l'aide de passage ① et tirer complètement à travers la colonne d'éclairage de la lampe. ▶ Insérer le bras pivotant de la lampe scialytique dans la colonne d'éclairage de la lampe. ▶ Raccorder le conducteur de protection ③. ▶ Raccorder le câble d'alimentation aux bornes et envelopper dans le tuyau comme illustré. Fermer fermement le tuyau aux deux extrémités avec des serre-câbles. 48 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T ▶ Retirer les câbles en faisant attention à ce que les bornes de raccordement restent avec la gaine thermorétractable dans l'unité du bras support. ▶ Tirer les surlongueurs du conducteur de protection et des conduites d'alimentation à travers l'ouverture multimédia de la colonne d'éclairage de la lampe ①. 1 2 49 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T ▶ Puis pousser à nouveau les câbles en petites boucles à travers l'ouverture multimédia dans la colonne d'éclairage de la lampe ②. ▶ Tourner le bras pivotant de la lampe jusqu'à ce que le filetage apparaisse derrière les orifices ①. 1 ▶ Visser le frein et la butée dans la colonne d'éclairage de la lampe. Raccordement des câbles ▶ Poser le câble ① de la lampe scialytique dans le support de câbles et le connecter à l'emplacement X24 (0 V et 24 V). 0V 24V 1 50 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T Opérations finales ▶ ▶ ▶ ▶ Mettre en place les capuchons sur le bras pivotant et sur le bras à ressort. Effectuer un essai de fonctionnement. Effectuer une inspection de sécurité conformément à l'unité de soins. Monter les caches de l'appareil. 4.4.2 Primus 1058 AVERTISSEMENT Courant électrique. Danger de mort ou de blessures graves en cas d'électrocution. ▶ Débrancher la fiche réseau lors d'interventions d'entretien ou débrancher tous les pôles de l'appareil du raccordement réseau pour le mettre hors tension ! ▶ Après la modification, contrôler la sécurité électrotechnique selon la norme DIN EN 62353 [CEI 62353]. Montage de la colonne d'éclairage ▶ Retirer les couvercles ①. 1 ▶ Desserrer les vis ③ sur le récipient de décontamination et retirer ce dernier ④. 51 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T ▶ S'assurer que la vis du conducteur de protection ⑥ et les vis de fixation ⑤ et ⑦ ne dépassent pas dans le logement de la lampe. Indication La colonne d'éclairage peut détériorer le vernis en glissant dans le logement de lampe. Visser complètement la vis de butée en profondeur ⑧. ▶ Glisser la bague de recouvrement ① sur la colonne ②. ▶ Insérer la colonne dans le logement de la lampe. Positionnement de la barre de montage : ▪ La hauteur entre le bord supérieur et le pied est d'environ 1 680 mm ▪ Le perçage destiné au frein du bras pivotant indique 6 heures ▶ Serrer la vis du conducteur de protection ⑥ et les vis de fixation ⑤ et ⑦. ▶ Raccrocher le récipient de décontamination ④ et le fixer à l'aide des vis ③. ▶ Orienter l'unité de sorte que la colonne d'éclairage soit parfaitement verticale (voir les instructions de montage sur l'appareil). Utiliser un niveau à bulle pour s'en assurer. ▶ Pousser le joint sur la colonne d'éclairage vers le bas. 52 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T Montage du bras pivotant Voir également : 2 4.3.1.2 Montage du bras pivotant, Page 32 Raccordement des câbles ▶ Poser le conducteur de protection ⑧ et raccorder au corps de base. 8 Commande manuelle de lampe scialytique par le biais du film de commande de KaVoLUX 540 LED T : Le raccordement de la lampe scialytique se fait directement sur la réglette de raccordement. Indication Ce raccordement doit être sélectionné lorsque le relais DCA est déjà attribué (p. ex. à ERGOcom light). ▶ Raccorder le câble ⑨ et ⑩ à la réglette de raccordement 24 V CA et 0 V CA (la polarité n'est pas importante). 9 10 53 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T Lampe scialytique automatique, fonction marche/arrêt via les positions AP de la lampe scialytique : Le raccordement de la lampe scialytique se fait par le relais DCA. Indication ERGOcom light ne doit pas être raccordé au relais DCA (X28) dans cette option de raccordement. Sinon, ERGOcom light sera endommagé. ▶ Raccorder le câble ① à la réglette de raccordement 24 V CA . ▶ Raccorder le câble ② à l'emplacement 12 ④ du relais DCA. ▶ Installer un pontage depuis l'emplacement 13 ⑤ du relais DCA sur la réglette de raccordement 0 V CA ⑥. X28 5 4 6 3 2 1 54 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T KaVoLUX 540 LED T KaVoLUX 540 LED T Opérations finales ▶ ▶ ▶ ▶ Mettre en place les capuchons sur le bras pivotant et sur le bras à ressort. Effectuer un essai de fonctionnement. Effectuer une inspection de sécurité conformément à l'unité de soins. Monter les caches de l'appareil. 4.4.3 Primus 1058 Life AVERTISSEMENT Courant électrique. Danger de mort ou de blessures graves en cas d'électrocution. ▶ Débrancher la fiche réseau lors d'interventions d'entretien ou débrancher tous les pôles de l'appareil du raccordement réseau pour le mettre hors tension ! ▶ Après la modification, contrôler la sécurité électrotechnique selon la norme DIN EN 62353 [CEI 62353]. 55 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T Montage de la barre de montage ▶ Basculer la partie inférieure de l'habillage arrière ① et tirer les ergots ② vers le bas. 2 1 ▶ Desserrer la vis de l'interrupteur principal pour ouvrir la pince intérieure. ▶ Démonter le couvercle ① avec la vis ②. ▶ Soulever le capot ③ et le retirer vers l'avant. 1 2 3 56 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T ▶ Dévisser les vis ① à ⑧. ▶ Démonter les habillages latéraux ①, ②. 2 1 ▶ Desserrer les vis ③ sur le récipient de décontamination et retirer ce dernier ④. 57 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T ▶ S'assurer que la vis du conducteur de protection ⑥ et les vis de fixation ⑤ et ⑦ ne dépassent pas dans le logement de la lampe. Indication La colonne d'éclairage peut détériorer le vernis en glissant dans le logement de lampe. Visser complètement la vis de butée en profondeur ⑧. ▶ Glisser la bague de recouvrement ① sur la colonne ②. ▶ Insérer la colonne dans le logement de la lampe. Positionnement de la barre de montage : ▪ La hauteur entre le bord supérieur et le pied est d'environ 1 680 mm ▪ Le perçage destiné au frein du bras pivotant indique 6 heures ▶ Serrer la vis du conducteur de protection ⑥ et les vis de fixation ⑤ et ⑦. ▶ Raccrocher le récipient de décontamination ④ et le fixer à l'aide des vis ③. ▶ Orienter l'unité de sorte que la colonne d'éclairage soit parfaitement verticale (voir les instructions de montage sur l'appareil). Utiliser un niveau à bulle pour s'en assurer. ▶ Pousser le joint sur la colonne d'éclairage vers le bas. 58 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T Montage du bras pivotant ▶ Monter la rondelle ① (N° réf. 10090807) avec la feuillure vers le bas sur l'embout de la colonne d'éclairage (N° réf. 10093860). ▶ Passer les câbles de la lampe ② par le haut dans la colonne d'éclairage. ▶ Insérer le bras support avec la lampe et le bras articulé par le haut dans la colonne d'éclairage. ▶ Visser le vis ③ (N° réf. 10091123) jusqu'en butée. ð Le bras support doit pouvoir être tourné d'env. 270°. ▶ Visser le frein ④ et régler la force de serrage souhaitée. Raccorder les câbles ▶ Visser le contact de protection sur la borne du contact de protection. ▶ Poser les câbles pour l'alimentation dans l'unité vers la platine de commande centrale et le raccorder aux bornes X13-0 (0 V) et X13-2 (24 V) sur la platine de commande centrale. 59 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T Opérations finales ▶ ▶ ▶ ▶ Mettre en place les capuchons sur le bras pivotant et sur le bras à ressort. Effectuer un essai de fonctionnement. Effectuer une inspection de sécurité conformément à l'unité de soins. Monter les caches de l'appareil. 4.4.4 ESTETICA Standard 1063 / Comfort 1065 / Sensus 1066 AVERTISSEMENT Courant électrique. Danger de mort ou de blessures graves en cas d'électrocution. ▶ Débrancher la fiche réseau lors d'interventions d'entretien ou débrancher tous les pôles de l'appareil du raccordement réseau pour le mettre hors tension ! ▶ Après la modification, contrôler la sécurité électrotechnique selon la norme DIN EN 62353 [CEI 62353]. Montage de la colonne d'éclairage Barre de montage pour ESTETICA Standard 1063 / 1065 / 1066 : N° réf. 10008538 Barre de montage standard ▶ Retirer les couvercles ①. 60 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T 1 Indication Sur les unités de soins ESTETICA Standard 1063 / Comfort 1065 / Sensus 1066, le logement de la lampe N° réf. 07404711 n'est pas monté de série et devra, le cas échéant, faire l'objet d'une commande et d'un montage. ▶ Insérer le logement de la lampe ④ (N° réf. 07404711) dans le logement de la partie supérieure de l'élément vertical ② et fixer avec les vis ③. 3 2 4 61 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T ▶ Enfiler la bague de recouvrement ⑥ (N° réf. 07105822) dans la barre de montage ⑤. Indication La barre de montage peut détériorer le vernis en glissant dans le logement de lampe. Maintenir la barre de montage lors de l'insertion ! ▶ Insérer la barre de montage dans le logement de la lampe. Positionnement de la barre de montage : ▪ La hauteur entre le bord supérieur et le pied est d'environ 1 680 mm ▪ Le perçage destiné au frein du bras pivotant indique 6 heures ▶ Fixer la barre de montage avec la vis de serrage ⑦. 5 6 7 ▶ Orienter la barre de montage à l'aide des vis ③ de sorte qu'elle soit parfaitement verticale (niveau à bulle). Montage du bras pivotant Voir également : 2 4.3.1.2 Montage du bras pivotant, Page 32 62 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T Raccordement des câbles ▶ Visser fermement la partie en fonte ⑧ de l'élément vertical. 8 ▶ Poser le câble (24 V CA) sur la platine de distribution de très basse tension de sécurité et le raccorder à la borne X14 (la polarité n'a pas d'importance). X14 Opérations finales ▶ ▶ ▶ ▶ Mettre en place les capuchons sur le bras pivotant et sur le bras à ressort. Effectuer un essai de fonctionnement. Effectuer une inspection de sécurité conformément à l'unité de soins. Monter les caches de l'appareil. 63 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T 4.4.5 Globus 1078 S, Status 1080 TM/C AVERTISSEMENT Courant électrique. Danger de mort ou de blessures graves en cas d'électrocution. ▶ Débrancher la fiche réseau lors d'interventions d'entretien ou débrancher tous les pôles de l'appareil du raccordement réseau pour le mettre hors tension ! ▶ Après la modification, contrôler la sécurité électrotechnique selon la norme DIN EN 62353 [CEI 62353]. Montage de la colonne d'éclairage Barre de montage pour Globus 1078 S, Status 1080 TM/C : N° réf. 10008538 Barre de montage standard ▶ Retirer les couvercles ①. 1 Indication La barre de montage peut détériorer le vernis en glissant dans le logement de lampe. Maintenir la barre de montage lors de l'insertion. Visser complètement la vis de butée en profondeur ⑥. ▶ Insérer la barre de montage ② dans le logement de la lampe ③. Positionnement de la barre de montage : ▪ La hauteur entre le bord supérieur et le pied est d'environ 1 680 mm ▪ Le perçage destiné au frein du bras pivotant indique 6 heures ▶ Serrer fermement la vis du conducteur de protection ⑤ et les vis de fixation ④. ▶ Orienter la barre de montage (voir les instructions de montage sur l'appareil) de sorte qu'elle soit parfaitement verticale (niveau à bulle). 64 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T Montage du bras pivotant Voir également : 2 4.3.1.2 Montage du bras pivotant, Page 32 Raccordement des câbles ▶ Raccorder le conducteur de protection au corps de l'unité. ▶ Raccorder le câble (24 V CA) de la borne au corps de base (la polarité n'est pas importante). Raccorder le câble en provenance de la borne comme suit sur la platine de distribution de très basse tension de sécurité : ▪ Contact 1 : fil brun ▪ Contact 2 : fil bleu ▪ fil noir libre 65 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T X14 Opérations finales ▶ ▶ ▶ ▶ Mettre en place les capuchons sur le bras pivotant et sur le bras à ressort. Effectuer un essai de fonctionnement. Effectuer une inspection de sécurité conformément à l'unité de soins. Monter les caches de l'appareil. 66 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.5 Montage au plafond de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T 4.5 Montage au plafond de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T Indication Respecter les directives réglementaires et légales de construction ! La qualité de la structure du plafond doit être conforme à la suspension de la charge pour bâtiments DIN 1055 feuille 3. Pour la fixation de l'adaptateur plafond au plafond, chaque vis de fixation doit supporter des forces de traction de 1,8 kN. Pour ce faire, utiliser par exemple les éléments suivants : - Le matériel de fixation fourni (les chevilles pour charges lourdes fournies sont autorisées pour les revêtements en béton) - Pour les plafonds moins cohésifs (bois, bloc creux ou similaire), il convient d'utiliser du matériel de fixation adapté pour le montage conforme (non compris dans le contenu de livraison) - Il convient de récupérer les informations supplémentaires pour la fixation d'adaptateur plafond dans le plan de montage - Le technicien est responsable de l'exécution conforme du montage Le montage au plafond de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T comprend les étapes suivantes : ▪ Montage de l'adaptateur plafond ▪ Montage du bras pivotant ▪ Montage de la colonne ▪ Raccordement des câbles ▪ Pose des capots de recouvrement Montage de l'adaptateur plafond ▶ Définir le lieu de montage au plafond selon le plan d'arrangement (N° réf. 3.000.2059, compris dans le contenu de livraison du kit de montage au plafond). ▶ Coller le gabarit de perçage autocollant ① à l'endroit de la fixation au plafond de sorte que la flèche indique 6 heures. Die Lage des Installationsrohrs fŸr die elektrische Netzleitung 3x 1.5 mm2 und der PA Leitung 1x 4 mm2 soll sich in dem Bereich von dieser…ffnung befinden . I est important que le tuyau d'installation pour l a conduite d'alimentation lectique 3x1,5 mm2 et la conduite quipotentielle 1x4 mm2 se trouv e ˆ proximi t d'une de ces ouvertures. The installation tube for the electric power lin e 3x1,5 mm2 and the potentional balance line 1x4 mm 2 should be near to one of these openings. El tubo de instalaci—n para la linea el ctrica de la red 3x1,5 mm2 y de la linea potencial compensatora 1x4 mm2 debe de encontrarse cerca de uno de estos orificios. 1 Fu§ende des Behandlungsstuhles foot-end of the chai r c™t repose-pieds du fauteuil lado del pie del sillon 100mm tief gebohr t 100mm per c en profondeu 100mm deep drille d 100mm profundo tolandrad r o ▶ Pratiquer trois perçages pour les chevilles de 100 mm de profondeur en fonction de ces gabarits. ▶ Insérer les chevilles ② et les laisser dépasser d'env. 25 mm. 67 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.5 Montage au plafond de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T ▶ Placer des rondelles ③ et des écrous ④ sur le filetage de vis à l'arrière des chevilles. 2 3 4 ▶ Visser les écrous jusqu'à ce que les chevilles soient bien tendues dans le mur. ▶ Retirer les écrous et les rondelles. ▶ Placer le socle de l'adaptateur ⑤ de sorte que la flèche ⑥ indique 6 heures et la fixer à l'aide des rondelles et des écrous. ▶ Visser complètement les écrous à encoche ⑦ sur les tiges filetées ⑨. 68 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.5 Montage au plafond de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T ▶ Dévisser l'écrou six pans selon la flèche. Visser les deux autres écrous six pans ⑧ jusqu'à ce que les tiges filetées soient à fleur des écrous. 9 8 7 Montage du bras pivotant ▶ Régler la colonne ① à la bonne longueur (voir le plan de montage N° réf. 3.000.2059) ▶ Glisser le grand couvercle ② sur la colonne. ▶ Tourner la bague en laiton ③ de la colonne jusqu'en butée à droite. ▶ Placer le bras pivotant ④ sur la colonne de sorte que le couvercle pointe vers la colonne et le goupille d'arrêt ⑤ dans le perçage prévu à cet effet. ▶ Fixer le bras pivotant avec 4 vis ⑥ sur la colonne. ▶ Faire revenir les câbles par le perçage ⑦ et par la colonne jusqu'à ce qu'ils ressortent de l'autre côté. 69 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.5 Montage au plafond de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T 2 5 1 3 6 70 / 112 4 7 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.5 Montage au plafond de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T ▶ Passer également le conducteur supplémentaire ⑧ et le câble d'alimentation ⑨ dans le perçage et dans la colonne jusqu'à ce que seule l'extrémité à cinq fils du câble d'alimentation dépasse du perçage. 8 9 ▶ Raccorder le conducteur du câble d'alimentation et le conducteur supplémentaire au côté frontal du bras pivotant. ▶ Raccorder le conducteur supplémentaire en haut de l'adaptateur plafond. 71 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.5 Montage au plafond de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T Indication La gaine du câble ne doit dépasser que de 2 mm env. de la douille de protection. ▶ Tirer le câble d'alimentation dans le couvercle ② (N° réf. 1.004.5488). ▶ Enficher le couvercle dans le perçage du bras pivotant et fixer à l'aide des vis ③ (N° réf. 0.261.5031) et des vis à tôle (N° réf. 1.004.5511). ▶ Enficher les câbles à torons ① selon le schéma de raccordement sur l'arrière de l'interrupteur. N° de câble N° d'interrupteur 1 1 1A 1A 2 2 2A 2A ▶ Enficher avec précaution la plaque et l'interrupteur dans le perçage du bras pivotant et fixer le couvercle à l'aide des vis ③. Montage de la colonne ▶ Accrocher la plaque intermédiaire ④ de la colonne ⑥ avec les trous oblongs ⑤ et ⑧ aux tiges filetées ①, ② et ③ de l'adaptateur plafond. S'assurer que le trou oblong ⑧ se situe au niveau de la tige filetée ②. 72 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.5 Montage au plafond de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T 2 3 1 4 8 5 7 6 ▶ Avec la colonne ⑥ tourner la plaque intermédiaire ⑤ jusqu'à la fin du trou oblong, pour que les deux flèches sur la plaque intermédiaire et sur l'adaptateur plafond indiquent la même direction. ▶ Placer l'écrou six pans ⑦ sur la tige filetée ② et serrer tous les écrous. ▶ Régler les écrous à encoche sur les tiges filetées du support plafond de sorte que la colonne soit parfaitement verticale (niveau à bulle). Raccordement des câbles Indication L'installation électrique doit être confiée à un électricien autorisé et agréé ! Lors de l'installation électrique, respecter les dispositions du VDE 0100-710. Indication S'assurer que le câble d'alimentation côté bâtiment et d'autres câbles ne se croisent pas. Pour ce faire, les attacher fixement avec des serre-câbles. ▶ Raccorder le câble d'alimentation côté bâtiment aux bornes de sécurité (L, N, PE). 73 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.5 Montage au plafond de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T X2 ▶ Brancher la prise mâle du câble d'alimentation de l'adaptateur plafond dans la prise femelle X2. ▶ Raccorder le câble d'alimentation de la lampe scialytique aux bornes de sécurité (U KaVoLUX 540), la polarité n'a pas d'importance. ▶ Enrouler les longueurs de câble superflues et les attacher avec du ruban. Pose des capots de recouvrement Indication Pour un plafond recouvert, utiliser le couvercle N° réf. 07405992 . ▶ Desserrer les boulons filetés du petit couvercle ① et pousser le couvercle vers le bas. ▶ Fixer le grand couvercle ② sur le petit avec le boulon fileté indiquant 6h et le pousser vers le haut. 74 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.6 Montage de KaVoLUX 540 LED sur Centro ▶ Mettre l'ensemble du couvercle en position et bloquer le petit couvercle avec les trois boulons filetés. 4.6 Montage de KaVoLUX 540 LED sur Centro Pour monter KaVoLUX 540 LED sur la colonne Centro, la pose du câble dans le bras pivotant de la lampe doit être modifiée. 2 1 3 ▶ Couper le serre-câble qui fixe les câbles dans l'insert en aluminium du bras pivotant. 75 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 4 Montage | 4.6 Montage de KaVoLUX 540 LED sur Centro ▶ Retirer les 4 vis cruciformes ① et retirer l'insert en aluminium ② du bras pivotant. ▶ Poser les câbles ③ dans l'insert en aluminium ② et les amener vers le bas par le trou. ▶ Remonter l'insert en aluminium ②. ▶ Fixer les câbles avec un serre-câble. ð La lampe peut à présent être montée sur une colonne Centro. 76 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 5 Réglages mécaniques | 5.1 Réglage du frein du bras pivotant 5 Réglages mécaniques 5.1 Réglage du frein du bras pivotant Indication Le frein du bras pivotant détermine la mobilité du mouvement rotatif du bras pivotant. ▶ Tourner le bras pivotant jusqu'à ce que la vis soit visible sous le trou. ▶ Serrer la vis pour freiner la rotation du bras ou la desserrer pour faciliter la rotation. 5.2 Régler le frein du bras à ressort Indication Le frein permet de régler l'aisance de déplacement de la rotation du bras à ressort. ▶ Desserrer le couvercle ② en tournant vers la gauche et desserrer. ▶ Régler l'aisance de déplacement avec la vis de frein ①. 77 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 5 Réglages mécaniques | 5.3 Régler le frein de tête d'éclairage 5.3 Régler le frein de tête d'éclairage Indication Tous les déplacements de la tête d'éclairage peuvent être réglés par différents freins. 5.3.1 Régler le mouvement rotatif et de l'articulation 3D Indication Afin de régler le mouvement rotatif et le pivotement 3D, le couvercle ⑤ doit être retiré. Le couvercle ⑤ est fixé à l'aide d'une fermeture à enclenchement et peut être retiré sans outil. ▶ Retirer le couvercle ⑤. ▶ Régler l'aisance de la rotation à l'aide de la vis de réglage ④. ▶ Déverrouiller le mouvement d'articulation 3D sur la bague rotative ②. 78 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 5 Réglages mécaniques | 5.3 Régler le frein de tête d'éclairage ▶ Régler l'aisance de l'articulation 3D à l'aide de la vis de réglage ③. ▶ Réenclencher le couvercle ⑤. 5.3.2 Réglage du frein de la tête d'éclairage Indication L'aisance de la tête d'éclairage peut être réglée au moyen de deux freins. - Le frein ⑦ sert au préréglage et ne doit pas être réglé dans le cas normal. Pour régler le frein ⑦, le couvercle ⑥ doit être retiré. Le couvercle ⑥ est fixé à l'aide d'une fermeture à enclenchement et peut être retiré sans outil. - Le frein ① sert au réglage précis et peut être réglé sans retirer le couvercle. Le réglage peut également être effectué par le personnel du cabinet dentaire. Préréglage ▶ Désenclencher le couvercle ① et le retirer par le côté. ▶ Basculer la tête d'éclairage complètement vers le bas. ▶ Prérégler le vis de réglage cruciforme ② à l'aide d'un tournevis. 79 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 5 Réglages mécaniques | 5.3 Régler le frein de tête d'éclairage Réglage précis ▶ Basculer la tête d'éclairage vers le haut jusqu'à la vis de réglage ① soit visible à travers le couvercle de la vis de réglage cruciforme. ▶ Procéder au réglage fin à l'aide de la vis de réglage ①. 80 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 6 Utilisation | 5.3 Régler le frein de tête d'éclairage 6 Utilisation AVERTISSEMENT Activation accidentelle de KaVo KEY Laser III et KEY Laser 3+. L'utilisation simultanée de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED et de KaVo KEY Laser III ou KEY Laser 3+ peut entraîner une activation non souhaitée de KaVo KEY Laser III et KEY Laser 3+. ▶ Lors de l'utilisation de KaVo KEY Laser III ou KEY Laser 3+, activer le mode Laser sur la lampe scialytique. ▶ Ou désactiver la lampe scialytique, ne pas utiliser simultanément KaVo KEY Laser III ou KEY Laser 3+ et la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED. ATTENTION Activation accidentelle du capteur de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED par le laser ou la lumière artificielle. L'utilisation du laser ou de la lumière artificielle peut entraîner des dysfonctionnements ou le déclenchement du capteur du KaVoLUX 540 LED et activer ou désactiver la lampe scialytique. ▶ Faire désactiver le capteur par un technicien autorisé. AVERTISSEMENT Manipulation erronée. Éblouissement réversible (vision temporairement entravée). ▶ Ne pas diriger le faisceau de lumière sur le patient, l'utilisateur et/ou un tiers lors de l'activation. ▶ Lors du déplacement de la tête de lampe, ne pas diriger le faisceau lumineux sur les yeux du patient. ▶ Maintenir une distance d'environ 700 mm entre la lampe et la bouche du patient. ATTENTION Effet stroboscopique de l'instrument en rotation. Lors de l'utilisation de la lampe KaVoLUX 540 LED, la rotation des instruments à une vitesse donnée peut produire un effet stroboscopique. Il s'agit d'un effet d'optique qui donne l'impression que l'instrument est immobile ou tourne très lentement. Risque de blessure. ▶ Lors de cet effet stroboscopique, modifier légèrement la vitesse et continuer à travailler normalement. ATTENTION Mesure erronée en association avec KaVo DIAGNOdent. L'utilisation simultanée de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED et de KaVo DIAGNOdent peut entraîner des mesures erronées. ▶ Lors de l'utilisation de KaVo DIAGNOdent, activer le mode Laser sur la lampe scialytique. ▶ Ou désactiver la lampe scialytique, ne pas utiliser simultanément KaVo DIAGNOdent et la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED. 81 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 6 Utilisation | 6.1 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U ATTENTION Durcissement prématuré de comblements en composite. Une intensité lumineuse trop importante peut avoir des répercussions négatives sur l'adhérence à long terme du comblement. ▶ Sélectionner un niveau de variation adapté au temps de travail. La lampe scialytique KaVoLUX 540 LED peut être utilisée dans les modes suivants : ▪ Lumière normale : préréglée à 5 500 kelvins et 30 000 lux, correspond à la lumière du jour ▪ Mode COMPOsave : permet des temps de travail plus longs de composites par le filtrage des rayons bleus de la lumière (module compatible avec des matériaux de restauration photo-activable). ▪ Lumière atténuée : env. 4 000 kelvins ; correspond à la lumière produite par une lampe scialytique halogène ▪ Mode Laser : mode d'éclairage qui n'influence pas négativement KaVo KEY Laser III, KEY Laser 3+ et KaVo DIAGNOdent Lorsque la lampe LED est utilisée en mode Lumière atténuée, elle fonctionne comme une lampe halogène à variation. La température de couleur s'élève à environ 4 000 Kelvin et le composite peut durcir prématurément. Ceci peut avoir des répercussions négatives sur l'adhérence à long terme du comblement. Le mode COMPOsave empêche le durcissement prématuré du composite. Au contraire de la lumière à variation, les rayons bleus de la lumière sont pour cela filtrés. C'est pourquoi, en mode COMPOsave, le composite peut être traité plus longtemps. Indication Pour garantir la sécurité du patient et éviter la contamination croisée, le miroir grossissant doit être installé et utilisé par le personnel du cabinet. 6.1 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U Indication La commande de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED via l'unité de soins est également décrite dans le mode d'emploi de la lampe scialytique. 82 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 6 Utilisation | 6.1 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U 6.1.1 Allumer ou éteindre la lampe scialytique Capteur KaVoLUX 540 LED ▶ Appuyer sur la touche « Lampe scialytique ». ð Ou ▶ Placer la main brièvement devant le capteur. ð La lampe scialytique est activée, l'affichage LED s'allume. ▶ Appuyer à nouveau sur la touche « Lampe scialytique ». Ou ▶ Placer la main brièvement devant le capteur. ð La lampe scialytique est éteinte, la diode d'affichage n'est pas allumée. 6.1.2 Régler la luminosité Indication La touche « Lampe scialytique » permet de régler la luminosité maximale possible de la lampe en cinq paliers. ▶ Appuyer sur la touche "Lampe scialytique" et la maintenir enfoncée. ð Le signal sonore retentit, la luminosité change progressivement de foncé à clair. ▶ Lorsque la luminosité souhaitée est obtenue, la touche de sélection « Lampe scialytique » peut être relâchée. 83 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 6 Utilisation | 6.1 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U 6.1.3 Commuter entre le mode COMPOsave ou variation de lumière et lumière normale ▶ Maintenir l'interrupteur de poignée du rhéostat au pied enfoncé et appuyer sur la touche « Variation de la lampe scialytique » jusqu'à ce que le vibreur sonore retentisse. ð La lampe scialytique passe du mode COMPOsave en mode Variation de lumière normale. ▶ Maintenir l'interrupteur de poignée du rhéostat au pied enfoncé et appuyer à nouveau sur la touche « Variation de la lampe scialytique » jusqu'à ce que le vibreur sonore retentisse. ð La lampe scialytique passe à nouveau en mode COMPOsave. ð Le mode COMPOsave est reconnaissable à la lumière jaunâtre. 6.1.4 Activer le mode COMPOsave Lorsque la lampe LED est utilisée en mode Lumière atténuée, elle fonctionne comme une lampe halogène à variation. La température de couleur s'élève à environ 4 000 Kelvin et le composite peut durcir prématurément. Ceci peut avoir des répercussions négatives sur l'adhérence à long terme du comblement. Le mode COMPOsave empêche le durcissement prématuré du composite. Au contraire de la lumière à variation, les rayons bleus de la lumière sont pour cela filtrés. C'est pourquoi, en mode COMPOsave, le composite peut être traité plus longtemps. Indication La touche « Variation de la lampe scialytique » du mode COMPOsave. En mode COMPOsave, la lampe peut être variée. 84 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 6 Utilisation | 6.1 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U Capteur KaVoLUX 540 LED ▶ Appuyer sur la touche « Variation de la lampe scialytique ». Ou ▶ Placer la main devant le capteur pendant 2 secondes. ð Le mode COMPOsave est activé. ð Le mode COMPOsave est reconnaissable à la lumière jaunâtre. ▶ Appuyer sur la touche « Variation de la lampe scialytique ». Ou ▶ Placer la main devant le capteur pendant 2 secondes. ð La lampe scialytique passe à nouveau en mode lumière normale. 6.1.5 Régler la luminosité de la variation (mode COMPOsave ou lumière normale) Indication La touche « Variation de la lampe scialytique » permet de régler en palier étapes la luminosité de la variation. Indication Le temps de durcissement des composites dépend de la luminosité ou de l'intensité de rayonnement effective : plus la luminosité / l'intensité de rayonnement effective augmente, plus le temps de travail se raccourcit. Moins la luminosité / l'intensité de rayonnement effective est importante, plus le temps de travail se rallonge. ▶ Appuyer sur la touche « Variation de la lampe scialytique » et la maintenir enfoncée. ð Le signal sonore retentit, la luminosité change progressivement de foncé à clair. ▶ Lorsque la luminosité souhaitée est obtenue, relâcher la touche « Lampe scialytique ». 85 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 6 Utilisation | 6.1 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U 6.1.6 Régler la température de couleur Indication La touche « Négatoscope » permet de régler en cinq paliers la température de couleur de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U en mode « Lampe scialytique Marche ». La perception visuelle des dents peut être adaptée ou améliorée par la modification de la température de couleur. 4 000 à 4 500 Kelvin : similarité avec la lumière halogène 5 500 Kelvin : qualité de lumière du jour ▶ Appuyer sur la touche « Négatoscope » et la maintenir enfoncée. ð Le signal sonore retentit, la température de couleur change. ▶ Lorsque le température de couleur souhaitée est atteinte, lâcher la touche. 6.1.7 Activation ou désactivation du mode Laser Indication La fonction « Mode Laser » n'est disponible qu'à partir des versions suivantes : - Lampe scialytique V1.2.1 - Version de l'unité de soins, voir également : tableau des versions de progiciel au chap. 4.3.3 Activation de KaVoLUX 540 LED U en mode Service. Les versions antérieures doivent être préalablement mises à jour. Indication Restitution faussée des couleurs : le mode Laser ne dispose qu'une plage spectrale restreinte. Par conséquent, il ne faut effectuer pas de comparaison de couleur en mode Laser. En mode Laser, un autre mode d'éclairage est créé qui n'influence pas négativement KaVo KEY Laser III, KEY Laser 3+ et KaVo DIAGNOdent. Capteur KaVoLUX 540 LED 86 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 6 Utilisation | 6.1 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U ▶ Appuyer simultanément sur la touche « Lampe scialytique » et sur la touche « Variation de la lampe scialytique » sur l'élément praticien de l'unité de soins. ð Le mode Laser est activé. ð Mode Laser activé : la lampe scialytique s'allume pendant 1 seconde en lumière verte puis en lumière blanche. ð Les diodes d'affichage des deux touches clignotent en alternance. Ou ▶ Placer la main devant le capteur pendant 3 secondes. ð Le mode Laser est activé. ð Mode Laser activé : la lampe scialytique passe d'abord en mode COMPOsave, puis s'allume pendant 1 seconde en lumière verte puis en lumière blanche. ð Les diodes d'affichage des deux touches clignotent en alternance. 6.1.8 Utiliser l'articulation 3D ▶ Tourner à la bague de commutation jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. ð La lampe scialytique peut être tournée de 45° vers la gauche et de 45° vers la droite. ▶ Tourner la bague de commutation vers la droite, il se replace automatiquement en position initiale. ð Si la lampe scialytique est tournée en position centrale (position zéro), elle s'enclenche automatiquement en position centrale. 87 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 6 Utilisation | 6.2 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T 6.2 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T Film de commande KaVoLUX 540 LED T ① Touche « Lampe scialytique » ② Touche « Gradation de la lampe scialytique » ③ Touche « Mode/Température de couleur » 6.2.1 Allumer ou éteindre la lampe scialytique Condition préalable En cas de montage au plafond : l'interrupteur d'alimentation est activé Lors du montage sur l'unité de soins : l'unité de soins est activée (voir le mode d'emploi de l'unité de soins) Capteur KaVoLUX 540 LED ▶ Appuyer sur la touche « Lampe scialytique ». Ou ▶ Placer la main brièvement devant le capteur. ð La lampe scialytique est activée. ▶ Appuyer à nouveau sur la touche « Lampe scialytique ». Ou ▶ Placer la main brièvement devant le capteur. 88 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 6 Utilisation | 6.2 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T ð La lampe scialytique est désactivée. 6.2.2 Régler la luminosité Indication La touche « Lampe scialytique » permet de régler la luminosité maximale possible de la lampe en cinq paliers. ▶ Appuyer sur la touche « Lampe scialytique » et la maintenir enfoncée. ð La luminosité change en cinq paliers. ▶ Lorsque la luminosité souhaitée est obtenue, la touche de sélection « Lampe scialytique » peut être relâchée. 6.2.3 Commuter entre le mode COMPOsave ou variation de lumière et lumière normale ▶ Appuyer sur la touche « Mode/Température de couleur » ð La lampe scialytique passe du mode COMPOsave en mode Variation de lumière normale. ▶ Appuyer à nouveau sur la touche « Mode/Température de couleur » ð La lampe scialytique passe à nouveau en mode COMPOsave. ð Le mode COMPOsave est reconnaissable à la lumière jaunâtre. 6.2.4 Activer le mode COMPOsave Lorsque la lampe LED est utilisée en mode Lumière atténuée, elle fonctionne comme une lampe halogène à variation. La température de couleur s'élève à environ 4 000 Kelvin et le composite peut durcir prématurément. Ceci peut avoir des répercussions négatives sur l'adhérence à long terme du comblement. Le mode COMPOsave empêche le durcissement prématuré du composite. Au contraire de la lumière à variation, les rayons bleus de la lumière sont pour cela filtrés. C'est pourquoi, en mode COMPOsave, le composite peut être traité plus longtemps. Indication La touche « Variation de la lampe scialytique » du mode COMPOsave. En mode COMPOsave, la lampe peut être variée. 89 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 6 Utilisation | 6.2 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T Capteur KaVoLUX 540 LED ▶ Appuyer sur la touche « Variation de la lampe scialytique ». Ou ▶ Placer la main devant le capteur pendant 2 secondes. ð Le mode COMPOsave ou variation de lumière est activé. ð Le mode COMPOsave est reconnaissable à la lumière jaunâtre. ▶ Appuyer à nouveau sur la touche « Variation de la lampe scialytique ». Ou ▶ Placer la main devant le capteur pendant 2 secondes. ð La lampe scialytique passe à nouveau en mode lumière normale. 6.2.5 Régler la luminosité de la variation Indication La touche « Variation de la lampe scialytique » permet de régler en palier étapes la luminosité de la variation. Indication Le temps de durcissement des composites dépend de la luminosité ou de l'intensité de rayonnement effective : plus la luminosité / l'intensité de rayonnement effective augmente, plus le temps de travail se raccourcit. Moins la luminosité / l'intensité de rayonnement effective est importante, plus le temps de travail se rallonge. ▶ Appuyer sur la touche « Variation de la lampe scialytique » et la maintenir enfoncée. ð La luminosité est augmentée en cinq paliers. ▶ Lorsque la luminosité souhaitée est obtenue, relâcher la touche « Variation de la lampe scialytique ». 90 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 6 Utilisation | 6.2 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T 6.2.6 Régler la température de couleur Indication La touche « Mode/Température de couleur » permet de régler en cinq paliers la température de couleur de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T. La perception visuelle des dents peut être adaptée ou améliorée par la modification de la température de couleur. 4 000 à 4 500 Kelvin : similarité avec la lumière halogène 5 500 Kelvin : qualité de lumière du jour ▶ Appuyer sur la touche « Mode/Température de couleur » et la maintenir enfoncée. ð La température de couleur est modifiée en cinq paliers. ▶ Lorsque le température de couleur souhaitée est atteinte, lâcher la touche. 6.2.7 Activation ou désactivation du mode Laser Indication La fonction « Mode Laser » n'est disponible qu'à partir de la version suivante : - Lampe scialytique V1.2.1 Les versions antérieures doivent être préalablement mises à jour. Indication Restitution faussée des couleurs : le mode Laser ne dispose qu'une plage spectrale restreinte. Par conséquent, il ne faut effectuer pas de comparaison de couleur en mode Laser. En mode Laser, un autre mode d'éclairage est créé qui n'influence pas négativement KaVo KEY Laser III, KEY Laser 3+ et KaVo DIAGNOdent. Capteur KaVoLUX 540 LED ▶ Appuyer simultanément sur la touche « Lampe scialytique » et sur la touche « Variation de la lampe scialytique » sur la lampe scialytique. 91 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 6 Utilisation | 6.2 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T ð Le mode Laser est activé. ð Mode Laser activé : la lampe scialytique s'allume pendant 1 seconde en lumière verte puis en lumière blanche. Ou ▶ Placer la main devant le capteur pendant 3 secondes. ð Le mode Laser est activé. ð Mode Laser activé : la lampe scialytique passe d'abord en mode COMPOsave, puis s'allume pendant 1 seconde en lumière verte puis en lumière blanche. 6.2.8 Utiliser l'articulation 3D ▶ Tourner à la bague de commutation jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. ð La lampe scialytique peut être tournée de 45° vers la gauche et de 45° vers la droite. ▶ Tourner la bague de commutation vers la droite, il se replace automatiquement en position initiale. ð Si la lampe scialytique est tournée en position centrale (position zéro), elle s'enclenche automatiquement en position centrale. 92 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 7 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 7.1 Consignes générales d'entretien 7 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 7.1 Consignes générales d'entretien ATTENTION Éblouissement dû l'endommagement du couvercle en verre de la lampe scialytique. La présence de rayures sur le couvercle en verre de la lampe scialytique peuvent entraîner la diffusion de la lumière. Même lorsque le champ de lumière est correctement orienté, le patient peut être ébloui par la diffusion de la lumière. ▶ Immédiatement remplacer le couvercle en verre endommagé. ATTENTION Endommagements de produits dus à un nettoyage non approprié. Endommagement de la surface, rayures ou surface abîmée du couvercle en verre. ▶ Ne nettoyer la lampe ou le couvercle en verre que lorsque la lampe est éteinte et refroidie. ATTENTION Endommagements de produits dû à un nettoyage non approprié. Dysfonctionnements, surfaces abîmées, risque d'infection du personnel et des patients. ▶ Utiliser le produit de nettoyage conformément aux instructions du producteur ! ATTENTION Endommagements de produits dû à une désinfection non-appropriée. Dysfonctionnements. ▶ Utiliser le produit de désinfection conformément aux instructions du producteur ! ▶ Ne procéder qu'à une désinfection par essuyage ! ▶ Ne pas tremper le produit ou des composants dans des liquides ! Indication Ne pas utiliser de détergents ou de produits chimiques agressifs ! Ne pas utiliser de produit désinfectant alcalin ou chloré ! 7.2 Nettoyer ou désinfecter la lampe, le couvercle en verre ou le miroir Indication Nettoyer la lampe et le couvercle en verre uniquement lorsque la lampe est désactivée et refroidie. Produits désinfectants autorisés : ▪ Incidin Liquid (Ecolab) ▪ FD 322 (Dürr) 93 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 7 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 7.3 Nettoyer et désinfecter les poignées ▪ Mikrozid AF Liquid (Schülke & Mayr) ▶ Nettoyer ou désinfecter la lampe, le couvercle en verre ou le miroir avec un chiffon doux, non pelucheux et de l'eau tiède. ▶ Désinfecter la lampe, le couvercle en verre et le miroir par essuyage. 7.3 Nettoyer et désinfecter les poignées ▶ Retirer les poignées en appuyant sur la pièce de fixation. ▶ Nettoyer les poignées abondamment avec de l'eau. ▶ Désinfecter par essuyage ou thermodésinfecter les poignées blanches (N° réf. 1.001.4472) et les poignées grises (N° réf. 10024489) (de légères altérations de la couleur sont possibles). Produits désinfectants autorisés : ▪ Incidin Liquid (Ecolab) ▪ FD 322 (Dürr) ▪ Mikrozid AF Liquid (Schülke & Mayr) ▶ Utiliser le produit désinfectant selon les instructions du fabricant. Voir également : 2 Fiche technique de sécurité du produit désinfectant ▶ Prendre à nouveau les poignées. 7.4 Stérilisation 7.4.1 Stériliser la poignée Indication Les poignées blanches (N° réf. 10014472) ne sont pas stérilisables. ▶ Stériliser les poignées grises (N° réf. 10024489) pendant 4 minutes à 134 o C ± 1 oC avec le cycle B. 94 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 8.1 Montage sur appareil 8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle 8.1 Montage sur appareil Indication Les instructions de contrôle pour le montage sur appareil de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U / T sont décrites dans le mode d'emploi de l'unité de soins correspondante. La mesure du conducteur de protection du mode d'emploi de l'unité de soins correspondante doit être étendue des points de mesure du conducteur de protection « Palper la tête d'éclairage de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED ) la pointe de contrôle ». Voir également : 2 8.2.2.2.4.2 Palper la tête d'éclairage de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED avec la pointe de contrôle, Page 104 8.2 Suspension plafonnière Indication Ce chapitre décrit l'inspection de sécurité sur la KaVoLUX 540 LED T lors du montage au plafond. 8.2.1 Introduction Indications générales Indication Le contrôle de sécurité est strictement réservé à une ou plusieurs personnes expérimentées dans le domaine de l'électricité (comme défini dans la norme CEI 61140), ayant bénéficié d'une formation appropriée pour l'équipement contrôlé. Indication Les contenus décrits dans la présente notice et les contrôles prescrits se fondent sur la norme internationale CEI 62353. Cette norme s'applique aux contrôles d'appareils EM ou de systèmes EM, qui répondent à la norme CEI 60601-1 (DIN EN 60601-1). Indication Pour évaluer la sécurité des appareils de technique médical, de systèmes ou de pièces d'équipements médicaux ou systèmes, le contrôle de sécurité doit être exécuté aux moments suivants : ▶ Avant la mise en service ▶ Lors de la maintenance ▶ Lors de l'inspection et de l'entretien courant ▶ Après la réparation ▶ À l'occasion des essais récurrents 95 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 8.2 Suspension plafonnière Indication Pour les appareils qui ne sont pas conçus conformément à la norme CEI 60601-1 (DIN EN 60601-1), ces exigences peuvent être appliquées en respectant les normes de sécurité applicables pour la fabrication de ces appareils. Indication Si plusieurs appareils électromédicaux (appareil EM) ou des appareils électriques reliés en un système provenant de différents fabricants sont associés avec une unité de soins KaVo, les indications des fabricants fournies dans les modes d'emploi de tous les produits concernés par le contrôle de sécurité doivent également être respectées. Indication Les accessoires des appareils EM susceptibles d'influencer la sécurité de l'équipement concerné ou les résultats de mesure doivent être pris en compte dans le contrôle de sécurité. Indication Tous les contrôles réalisés sur les accessoires pris en compte dans le contrôle de sécurité doivent être documentés. Indication En outre, les indications du fabricant fournies dans les modes d'emploi de tous les produits concernés par le contrôle doivent être respectées. Indication KaVo met à disposition un livre de produits médicaux pour effectuer une liste d'inventaire et pour saisir les données de base principales du produit médical. Le livre de produits médicaux n'est disponible qu'en allemand (N° réf. 0.789.0480). Indication Les contrôles et mesures suivants doivent être inscrits, par exemple dans le livre des produits médicaux. Il est recommandé d'utiliser les modèles en fin de document. Indication L'ordre des mesures de contrôle prescrit par le fabricant doit être respecté ! Remarques pour les systèmes électriques médicaux Indication Un système EM est la combinaison des différents appareils (telle que défini par le fabricant), qui doivent répondre aux conditions suivantes : ▶ Au moins un des appareils doit être un appareil EM. ▶ Les appareils doivent être reliés par une connexion fonctionnelle ou au moins par l'usage d'un socle de prises multiples. 96 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 8.2 Suspension plafonnière Indication Pour les systèmes EM, le responsable qui a compilé le système doit définir les prescriptions et procédés de mesure tels que demandés dans le norme CEI 60601-1 (DIN EN 60601-1). Indication Chaque appareil d'un système EM, doté d'un raccordement dédié au réseau d'alimentation ou qui peut être raccordé ou coupé du réseau d'alimentation sans l'utilisation d'un outil, doit être contrôlé séparément. En outre, le système EM doit contrôlé en tant qu'unité complète afin d'éviter une situation dans laquelle le « vieillissement » des différents appareils peut aboutir au total à des valeurs inadmissibles. Indication Un système EM, raccordé au réseau d'alimentation par un socle de prises multiples, doit être considéré comme un appareil individuel lors des contrôles. Indication Si le système EM ou une partie de ce système est raccordé au réseau d'alimentation via un transformateur d'isolement, le transformateur doit être pris en compte dans la mesure. Indication Dans les systèmes EM, composés de plusieurs appareils EM raccordés entre eux via les conduites de données ou autres, par ex. par des raccordements électriques ou des tuyaux d'eau de refroidissement, la résistance de terre de protection de chaque appareil doit être contrôlée. Indication Si certains appareils EM, qui forment un système EM grâce à une connexion fonctionnelle, ne peuvent être contrôlés individuellement, le système EM doit être contrôlé en tant qu'entité. Composants de l'inspection de sécurité Contrôle visuel (inspection visuelle) Évaluation optique du produit médical et des accessoires quant à sa sécurité et son état apte à l'utilisation. Mesures ▪ Mesure de la résistance de terre de protection selon la norme CEI 62353 ▪ Mesure du courant de fuite de l'appareil - Mesure de remplacement selon la norme CEI 62353 ▪ Mesure du courant de fuite de la partie appliquée - Mesure de remplacement selon la norme CEI 62353 Indication Une mesure de la résistance d'isolation selon CEI 62353 doit être réalisée. Lors de l'utilisation d'un testeur de sécurité prescrit selon CEI 62353 Annexe C, le contrôle est couvert par la mesure du courant de fuite ! 97 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 8.2 Suspension plafonnière Contrôle de fonctionnement Le contrôle de fonctionnement du produit médical ainsi que de tous les coupecircuits de sécurité doivent être exécutés dans le respect des documents d'accompagnement / modes d'emploi. Intervalle de contrôle ▪ Intervalle de contrôle selon type II a tous les 2 ans Remarques pour le procédé de contrôle selon CEI 62353 ▪ ▪ ▪ ▪ Classe de protection 1 Type B Équipement à raccordement fixe / valeur limite : SL < 0,3 Ω Mesure selon EGA / Valeur limite : < 10 mA* *La valeur limite du courant de fuite de l'appareil correspond, en tenant compte de la remarque 2 dans le tableau 2, à la valeur de la norme CEI 60601 (DIN EN 60601). Remarques relatives aux contrôles de répétition Indication Les valeurs déterminées lors de ces contrôles doivent être documentées conjointement avec le procédé de mesure et évaluées. Les valeurs de mesure ne doivent pas dépasser les valeurs prescrites. Indication Si les valeurs de mesure se situent jusqu'à 10 % en dessous des valeurs limites, les comparer aux mesures précédentes. Si une aggravation des valeurs est constatée, réduire les intervalles de contrôle ! 8.2.2 Instructions pour l'inspection de sécurité Contrôle visuel (inspection par observation) Au préalable, il convient de contrôler les points suivants : ▪ L'équipement des appareils EM ou du système EM a-t-il été modifié depuis le dernier contrôle ? ▪ La transformation a-t-elle été documentée ou photographiée (rapport de contrôle, contrôle de sécurité) ? ▪ Y-a-t-il des signes indiquant une sécurité insuffisante ? Contrôle visuel et évaluation du produit médical et des accessoires La liste suivante est donnée à titre d'exemple et ne se veut aucunement exhaustive. Les points suivants doivent être vérifiés : ▪ la stabilité de l'équipement 98 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 8.2 Suspension plafonnière ▪ l'absence de dommages des habillages et pièces du carter (fissures, cassures) ▪ le fonctionnement du système porteur de la lampe scialytique (freins, réglage en hauteur, etc.) ▪ l'état des films de commande ▪ l'état de la lampe scialytique ▪ l'état du raccordement au réseau côté bâtiment Contrôle de la lisibilité et de l'exhaustivité des marquages de sécurité ▶ Vérifier que tous les marquages de sécurité (plaques et inscriptions) sont disponibles et lisibles. ▶ Vérifier que la plaque signalétique et la plaque de numéro de série sont présentes et lisibles. Lieu de montage : plaque signalétique Contrôle de la disponibilité des documents requis ▶ Vérifier que les modes d'emploi et instructions d'entretien requis sont disponibles dans la pratique. Indication Les vices décelés au contrôle visuel doivent être reportés dans le protocole de contrôle. Il convient de déterminer s'il s'agit de défauts qui entravent l'état de fonctionnement sécuritaire de l'unité. Si les défauts constatés représentent un risque de sécurité et dans le cas où ils ne peuvent pas être éliminés immédiatement, l'unité doit être mise à l'arrêt jusqu'au rétablissement de l'état sécuritaire. Mesures AVERTISSEMENT Risque personnel dû à un manque de précaution pendant le contrôle. ▶ Avant le raccordement de l’unité de soins au testeur de sécurité, le couper du réseau au niveau du fusible secteur côté bâtiment. ▶ Effectuer tous les contrôles de sorte qu’ils ne présentent aucun danger pour le personnel de contrôle, les patients ou encore d’autres personnes. 99 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 8.2 Suspension plafonnière Indication Le testeur de sécurité doit correspondre aux exigences décrites dans l'annexe C de la norme DIN EN 62353 [CEI 62353]. Indication Sauf mention contraire, toutes les valeurs de la tension et de courant sont des valeurs réelles d'une tension ou d'un courant alternatif, continu ou mixte. Indication Les câbles de raccordement, tels que les câbles de données et conducteurs de terre de fonctionnement peuvent ressembler à des raccordements de conducteurs de protection. De tels raccordements de contacts de protection supplémentaires, non volontaires, peuvent entraîner des mesures erronées. Indication Les câbles et conduites d'alimentation, par ex. les conduites de raccordement au réseau, les conduites de mesure et de données, doivent être agencées de sorte qu'elles influent le moins possible sur la mesure. Indication Les auxiliaires suivants peuvent être commandés comme aide à la mesure : conduites de mesure KaVo (N° réf. 0.411.8811) Grâce à l'utilisation de la conduite de mesure ①, l'unité est coupée du réseau côté bâtiment et permet le raccordement au réseau de l'unité de soins au testeur de sécurité. Ainsi, il est inutile de couper la conduite de raccordement au réseau côté bâtiment L&N sur la platine d'entrée du réseau. Le câble d'adaptation ② est livré avec le conduite de mesure KaVo et est nécessaire pour les unités de soins plus anciennes, qui ne sont pas équipées d'un connecteur X2. 100 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 8.2 Suspension plafonnière Raccorder le testeur de sécurité avec les conduites de mesure KaVo à l'adaptateur de plafond KaVo LUX 540 LED ▶ Retirer le couvercle de l'adaptateur de plafond. ▶ Enficher le connecteur X2 sur la platine du réseau et au connecteur correspondant X2 de la conduite de mesure KaVo (N° réf. 0.411.8811). ▶ Enficher le deuxième connecteur X2 de la conduite de mesure KaVo sur la platine de réseau (X2). ▶ Enficher le connecteur de contact de protection de la conduite de mesure KaVo sur le testeur de sécurité. Raccorder le testeur de sécurité sans conduite de mesure KaVo à l'unité de soins ▶ Couper la tension aux bornes L + N du câble de raccordement côté bâtiment. ▶ Déconnecter L + N des bornes de sécurité. ▶ Raccorder le testeur de sécurité directement aux bornes de sécurité (L, N, PE). Indication L'interrupteur principal de l'équipement / du système médical électrique doit être allumé pendant la mesure. 101 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 8.2 Suspension plafonnière Raccorder les pièces conductrices de contact [ACP] avec le conducteur de protection (PE) ACP = accessible conductive parts ACP ACP Indication Les points de mesure complémentaires ACP X doivent être pris en compte en cas d'équipements supplémentaires. Pièces conductibles de contact (ACP) sur la lampe scialytique KaVo LUX 540 LED Sur la lampe scialytique, il est inutile de relier les ACP au conducteur de protection (PE) pendant la mesure, étant donné que toutes les pièces concernées sont reliées au conducteur de protection (PE) en usine et intégrées dans le contrôle. Mesure de la résistance du conducteur de protection [SL] Valeur limite < 0,3 Ω (valeur maximale !) Indication Le parfait état du câble d'alimentation, notamment de son contact de protection, doit être garanti. Étant donné qu'elle est fixe, l'évaluation peut être réalisée par un contrôle visuel. En cas de constatation de dommages, il convient de procéder conformément aux indications dans les remarques générales. Indication Lors de cette mesure, la résistance des raccordements du contact de protection du réseau d'alimentation doit être prise en compte. Indication Le cas échéant : toutes les conduites de raccordement au réseau amovibles, tenues à disposition, doivent être prises en compte et le contact de protection correspondant doit être mesuré. 102 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 8.2 Suspension plafonnière Mesure du contact de protection Palper l'adaptateur au plafond avec la pointe de contrôle 2 3 ① Plaque de base de l'adaptateur pla- ② Zone du raccordement du contact fond de protection ③ Zone de la borne du contact de protection 103 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 8.2 Suspension plafonnière Palper la tête d'éclairage de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED avec la pointe de contrôle ① Vis de fixation du logement de poignée à poignée démontée Courant de fuite de l’appareil - Méthode en alternatif du mesurage Valeur limite < 10 mA (valeur maximale !) ACP Classe de protection 1 AVERTISSEMENT Courant électrique. Danger de mort ou de blessures graves en cas d'électrocution. ▶ Effectuer les mesures de fuite sur les appareils de la classe de protection I uniquement après avoir réussi le contrôle du contact de protection. AVERTISSEMENT Courant électrique. Danger de mort ou de blessures graves en cas d'électrocution. ▶ Avant le raccordement de l'unité de soins au testeur de sécurité, couper l'unité de soins du réseau au niveau du fusible secteur côté bâtiment. Contrôles de fonctionnement Les conditions suivantes doivent être remplies pour tous les contrôles de fonctionnement suivants : ▪ Les fonctions de base de la lampe scialytique doivent être garanties. ▪ L'unité de soins doit se trouver dans un état apte à l'utilisation. 104 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 8.2 Suspension plafonnière ▪ Aucune irrégularité, aucun bruit ni aucune abrasion ne doivent être décelables. La liste suivante est donnée à titre d'exemple et ne se veut aucunement exhaustive. ▪ Fonction de l'interrupteur principal de l'appareil ▪ Contrôle de fonctionnement de la lampe scialytique ▪ Contrôle de fonctionnement ... Évaluation et documentation Indication Tous les contrôles réalisés doivent être documentés de manière exhaustive. Les documents doivent contenir au minimum les indications suivantes : Désignation du point de contrôle Nom du contrôleur Désignation de l'équipement contrôlé (par ex. type, numéro de série) Contrôles et mesures Données, type et résultats de mesure des contrôles visuels Données, type et résultats des mesures Données, type et résultats de mesure des contrôles de fonctionnement Instruments de mesure / de contrôle avec NS / numéro d'instrument de contrôle et période de calibrage ▶ Évaluation finale ▶ Date et signature du contrôleur ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Un modèle à copier du rapport de contrôle est fourni à la fin du chapitre sur le contrôle de sécurité. KaVo recommande d'utiliser ce modèle. Indication Après une vérification, une réparation ou un réglage, il faut vérifier que l'appareil EM ou le système EM a été remis dans l'état d'usage conforme avant de le réutiliser. Indication Si la sécurité de l'équipement ou du système médical électrique n'est pas garanti, par ex. les contrôles n'ont pas abouti à des résultats concluants, l'équipement ou le système médical électrique doit être identifié en conséquence et le risque en découlant concerné doit être signalé par écrit à l'ORGANISATION RESPONSABLE (en règle générale à l'exploitant). Cette mesure n'est pas requise, si la cause de l'erreur a pu être déterminée et éliminée. L'erreur doit être consignée dans le protocole. 105 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 8.2 Suspension plafonnière 8.2.3 Protocole de l'inspection de sécurité Protocole du contrôle de sécurité Courant de fuite de l'appareil - Mesure de remplacement Courant de fuite de la partie appliquée - Mesure de remplacement 106 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 9 Suppression des anomalies 9 Suppression des anomalies Indication En cas de dysfonctionnement, un technicien agréé par KaVo doit être mandaté pour procéder à son élimination. Panne Cause Remède La lampe scialytique Lampe défectueuse. ▶ Faire contrôler l'appareil par un technicien agréé. La lampe scialytique Température ambiante s'éteint en fonctionne- trop élevée. ▶ Maintenir la température ambiante dans les limites. présente un dysfonctionnement / ne fonctionne pas. ment. Voir également : 2 3.6 Caractéristiques techniques et exigences requises, Page 21 Lampe scialytique défectueuse. ▶ Faire contrôler l'appareil par un technicien agréé. Lampe défectueuse. ▶ Commander la lampe scialytique via le capteur ou les touches de commande (KaVoLUX 540 LED T). Faire contrôler l'appareil par un technicien agréé. Restriction des fonc- Encrassement du ▶ Nettoyer le couvercle en verre. tionnalités du capteur. couvercle en verre. La commande de la lampe scialytique n'est plus possible via le module de commande de l'unité de soins. Endommagement du couvercle en verre ▶ Faire remplacer le couvercle en verre par un technicien agréé. (rayures, fissure). Modification de la cou- Réglage de la tempéra- leur de la lumière. ture de couleur modi- ▶ Procéder au nouveau réglage de la température de couleur. fié. Défaut sur une LED. ▶ Faire contrôler l'appareil par un technicien agréé. La tête d'éclairage ne Ressort de pression à conserve pas sa posi- gaz défectueux. ▶ Faire contrôler l'appareil par un technicien agréé, remplacer le ressort de pression à gaz si nécessaire. tion (descente). 107 / 112 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 10 Indications sur la compatibilité électromagnétique conformément à EN 60601-1-2 | 10.1 Conditions d'utilisation et avertissements CEM 10 Indications sur la compatibilité électromagnétique conformément à EN 60601-1-2 10.1 Conditions d'utilisation et avertissements CEM Ce produit ne sert pas à maintenir en vie et n'est pas prévu pour être couplé avec le patient. Il est aussi bien conçu pour une utilisation dans le domaine des soins de santé à domicile que pour les dispositifs médicaux, sauf à proximité de dispositifs actifs des appareils de chirurgie HF ou dans des pièces/zones où des perturbations EM de forte intensité peuvent se produire. Le client ou l'utilisateur doit s'assurer que le produit est placé et utilisé dans un environnement de ce type ou conformément aux indications du fabricant. Ce produit utilise l'énergie HF uniquement pour son fonctionnement interne. Pour cette raison, les émissions HF sont très limitées et il est peu probable que les appareils électroniques voisins soient perturbés. AVERTISSEMENT Utilisation d'autres appareils à proximité du produit Fonctionnement défectueux ▶ L'utilisation d'autres appareils à proximité immédiate de ce produit ou posé sur ce produit doit être éviter, car cela peut entraîner des dysfonctionnements. Si une telle utilisation est malgré tout nécessaire, cet appareil et les autres appareils doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils fonctionnent correctement. AVERTISSEMENT Accessoires non autorisés Perturbations électromagnétiques ▶ L'utilisation d'accessoires, de convertisseurs et de conduites, autres que ceux/celles défini(e)s ou mis(es) à disposition par le fabricant, peut provoquer d'importantes interférences électromagnétiques ou une diminution de la résistance aux interférences électromagnétiques de l'appareil ainsi que des dysfonctionnements. AVERTISSEMENT Appareils de communication HF mobiles Performances réduites ▶ Les appareils de communication HF portables (y compris leurs accessoires, tels que le câble d'antenne et les antennes externes) ne doivent pas être utilisés à une distance inférieure à 30 cm (ou 12 pouces) des pièces ou conduites de produits désignés par le fabricant. Le non-respect peut entraîner une réduction des performances de l'appareil. 10.2 Résultats des essais électromagnétiques Exigences Classe/Niveau de test Émissions électromagnétiques DIN EN 55011 VDE 0875-11/04.2011 Émission parasite conduite [150 kHz–30 MHz] 108 / 112 Class B Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 10 Indications sur la compatibilité électromagnétique conformément à EN 60601-1-2 | 10.2 Résultats des essais électromagnétiques Exigences Classe/Niveau de test Émission parasite rayonnée [30 MHz–1 000 MHz] Class B DIN EN 61000-3-2 VDE 0838-2/03.2010 Oscillations harmoniques Class C DIN EN 61000-3-3 VDE 0838-3/03.2014 Fluctuations de tension/Papillotements Man. Switching Exigences Classe/Niveau de test Résistance aux interférences électromagnétiques DIN EN 61000-4-2 VDE 0847-4-2/12.2009 Décharge électrostatique (DES) - Décharge d'air ± 2/4/8/15 kV Décharge de contact ± 8 kV DIN EN 61000-4-3 VDE 0847-4-3/04.2011 Émissions HF de téléphones portables numériques et 10 V/m d'autres appareils émetteurs HF [80 MHz–2 700 MHz] Champs électromagnétiques haute fréquence à proximité directe d'appareils de communication sans fil 385 MHz 27 V/m 450 MHz 28 V/m 710/745/780 MHz 9 V/m 810/870/930 MHz 28 V/m 1 720/1 845/1 970 MHz 28 V/m 2 450 MHz 28 V/m 5 240/5 500/5 785 MHz 9 V/m DIN EN 61000-4-4 VDE 0847-4-4/04.2013 Perturbations électriques, rapides et transitoires/en salves - Câbles d'alimentation ±2 kV Câbles d'entrée et de sortie - DIN EN 61000-4-5 VDE 0847-4-5/06.2007 Tensions de choc - Câbles d'alimentation ±0,5/1 kV L – N ±0,5/1/2 kV L – PE ±0,5/1/2 kV N – PE DIN EN 61000-4-6 VDE 0847-4-6/08.2014 Perturbations conduites, induites par les champs haute fréquence 109 / 112 - Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T 10 Indications sur la compatibilité électromagnétique conformément à EN 60601-1-2 | 10.2 Résultats des essais Exigences Classe/Niveau de test Câbles d'alimentation 3V 6 V dans les bandes ISM 6 V dans les bandes des radioamateurs Câbles d'entrée et de sortie - DIN EN 61000-4-8 VDE 0847-4-8/11.2010 Champs magnétiques aux fréquences du réseau 30 A/m DIN EN 61000-4-11 VDE 0847-4-11/02.2005 Creux de tension, coupures brèves et variations de tension - Câbles d'alimentation 0 % / 0.5 per. at 45° steps from 0°- 315° 0 %/ 1 per. 70 %/ 25 per 0 %/250 per. 110 / 112 1.008.8652 · Fk · 20201029 - 13 · fr