KaVo GA_LUX540LED Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
112 Des pages
KaVo GA_LUX540LED Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
KaVoLUX 540 LED U / T
Distribution :
KaVo Dental GmbH
Bismarckring 39
88400 Biberach
Germany
Tél. +49 (0) 7351 56-0
Fax +49 (0) 7351 56-1488
Fabricant :
KaVo Dental GmbH
Bismarckring 39
88400 Biberach
Germany
www.kavo.com
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
Table des matières
Table des matières
1 Informations pour l’utilisateur ........................................................................................... 6
1.1 Guide de l'utilisateur ......................................................................................................
1.1.1 Abréviations ......................................................................................................
1.1.2 Symboles ..........................................................................................................
1.1.3 Auditoire ..........................................................................................................
6
6
6
6
1.2 Services ....................................................................................................................... 7
1.3 Conditions de garantie ................................................................................................... 7
1.4 Transport et stockage ....................................................................................................
1.4.1 Réglementation sur les emballages actuellement en vigueur...................................
1.4.2 Dégradations lors du transport ............................................................................
1.4.3 Informations sur l'emballage : Stockage et transport .............................................
7
7
8
9
2 Sécurité............................................................................................................................... 10
2.1 Description des indications de sécurité ............................................................................. 10
2.1.1 Symbole d'avertissement .................................................................................... 10
2.1.2 Structure........................................................................................................... 10
2.1.3 Description des niveaux de danger....................................................................... 10
2.2 Indications de sécurité ................................................................................................... 10
2.3 Élimination des déchets.................................................................................................. 12
2.4 Indications de compatibilité électromagnétique ................................................................. 13
2.5 Élimination des appareils électriques et électroniques ........................................................ 13
3 Description du produit........................................................................................................ 15
3.1 Conditions requises – Utilisation conforme........................................................................ 15
3.2 Lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U ............................................................................ 17
3.3 Lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T ............................................................................ 18
3.4 Dimensions et plages de pivotement................................................................................ 18
3.5 Plaque signalétique ........................................................................................................ 20
3.6 Caractéristiques techniques et exigences requises............................................................. 21
3.7 Liste des utilisations....................................................................................................... 22
3.8 Accessoires ................................................................................................................... 23
4 Montage.............................................................................................................................. 24
4.1 Emballage..................................................................................................................... 24
4.1.1 Transport et stockage......................................................................................... 24
4.1.2 Colis ................................................................................................................. 24
4.1.3 Déballage.......................................................................................................... 26
4.2 Conditions préalables au montage ................................................................................... 28
4.2.1 Montage de la butée sur le bras pivotant .............................................................. 28
4.2.2 Conditions préalables au montage sur l'appareil .................................................... 28
4.2.3 Conditions préalables à la suspension plafonnière .................................................. 29
4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U.................................................................. 29
4.3.1 ESTETICA E50 / E50 Life..................................................................................... 29
4.3.2 ESTETICA E70 / ESTETICA E80............................................................................ 33
4.3.3 ESTETICA E70/E80 Vision ................................................................................... 39
4.3.4 Activer KaVoLUX 540 LED U en mode Service ....................................................... 42
4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T .................................................................. 46
4.4.1 ESTETICA E30 ................................................................................................... 46
3 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
Table des matières
4.4.2
4.4.3
4.4.4
4.4.5
Primus 1058 ......................................................................................................
Primus 1058 Life ................................................................................................
ESTETICA Standard 1063 / Comfort 1065 / Sensus 1066 .......................................
Globus 1078 S, Status 1080 TM/C .......................................................................
51
55
60
64
4.5 Montage au plafond de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T ........................................ 67
4.6 Montage de KaVoLUX 540 LED sur Centro........................................................................ 75
5 Réglages mécaniques......................................................................................................... 77
5.1 Réglage du frein du bras pivotant.................................................................................... 77
5.2 Régler le frein du bras à ressort ...................................................................................... 77
5.3 Régler le frein de tête d'éclairage .................................................................................... 78
5.3.1 Régler le mouvement rotatif et de l'articulation 3D................................................. 78
5.3.2 Réglage du frein de la tête d'éclairage .................................................................. 79
6 Utilisation ........................................................................................................................... 81
6.1 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U............................................................... 82
6.1.1 Allumer ou éteindre la lampe scialytique ............................................................... 83
6.1.2 Régler la luminosité............................................................................................ 83
6.1.3 Commuter entre le mode COMPOsave ou variation de lumière et lumière normale .... 84
6.1.4 Activer le mode COMPOsave................................................................................ 84
6.1.5 Régler la luminosité de la variation (mode COMPOsave ou lumière normale) ........... 85
6.1.6 Régler la température de couleur ......................................................................... 86
6.1.7 Activation ou désactivation du mode Laser............................................................ 86
6.1.8 Utiliser l'articulation 3D ....................................................................................... 87
6.2 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T ............................................................... 88
6.2.1 Allumer ou éteindre la lampe scialytique ............................................................... 88
6.2.2 Régler la luminosité............................................................................................ 89
6.2.3 Commuter entre le mode COMPOsave ou variation de lumière et lumière normale .... 89
6.2.4 Activer le mode COMPOsave................................................................................ 89
6.2.5 Régler la luminosité de la variation....................................................................... 90
6.2.6 Régler la température de couleur ......................................................................... 91
6.2.7 Activation ou désactivation du mode Laser............................................................ 91
6.2.8 Utiliser l'articulation 3D ....................................................................................... 92
7 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664............................................ 93
7.1 Consignes générales d'entretien ...................................................................................... 93
7.2 Nettoyer ou désinfecter la lampe, le couvercle en verre ou le miroir .................................... 93
7.3 Nettoyer et désinfecter les poignées ................................................................................ 94
7.4 Stérilisation................................................................................................................... 94
7.4.1 Stériliser la poignée............................................................................................ 94
8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle .............................................................. 95
8.1 Montage sur appareil ..................................................................................................... 95
8.2 Suspension plafonnière .................................................................................................. 95
8.2.1 Introduction....................................................................................................... 95
8.2.2 Instructions pour l'inspection de sécurité .............................................................. 98
8.2.3 Protocole de l'inspection de sécurité .....................................................................106
9 Suppression des anomalies ................................................................................................
107
10Indications sur la compatibilité électromagnétique conformément à EN 60601-1-2........
108
10.1 Conditions d'utilisation et avertissements CEM ..................................................................108
4 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
Table des matières
10.2 Résultats des essais électromagnétiques ..........................................................................108
5 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
1 Informations pour l’utilisateur | 1.1 Guide de l'utilisateur
1 Informations pour l’utilisateur
1.1 Guide de l'utilisateur
Condition préalable
Veuillez lire ces instructions avant la première mise en service de ce produit
afin d'éviter toute erreur de manipulation et tout dégât.
1.1.1 Abréviations
Abré- Explication
viation
ME
Mode d'emploi
IE
Instructions d’entretien
IB
Instructions d'utilisation en bref
IM
Instructions de montage
IT
Instructions techniques
CEI
Commission électrotechnique internationale
IR
Instructions de réparation
KR
Kit de rééquipement
KM
Kit de montage
KC
Kit de conversion
CP
Composants
CEM
Compatibilité électromagnétique
IU
Instructions d'usinage
1.1.2 Symboles
Voir chapitre Sécurité / Symboles d'avertissement
Informations importantes pour l'utilisateur et le technicien
Marquage CE conformément à la directive CE 93/42 sur les produits
médicaux
Action nécessaire
Marquage Elabeling
1.1.3 Auditoire
Ce document s'adresse aux dentistes, au personnel de cabinets et au personnel
de maintenance.
6 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
1 Informations pour l’utilisateur | 1.2 Services
1.2 Services
Service technique KaVo :
+49 (0) 7351 56-1000
[email protected] ou [email protected]
Les numéros de série du produit doivent être indiqués pour toutes demandes !
Plus d'informations sous : www.kavo.com
1.3 Conditions de garantie
KaVo prend en charge les prestations de garantie vis-à-vis du client final pour le
produit cité dans le protocole de remise en ce qui concerne un bon fonctionnement, un matériel ou un traitement sans défaut, pour une durée de 12 mois à
partir de la date d’achat, sous les conditions suivantes :
En cas de réclamation justifiée en raison de défauts ou d'oublis à la livraison,
KaVo assurera gratuitement la remise en état ou le remplacement selon votre
choix. Tout autre type de réclamation, notamment en vue d'obtenir des dommages et intérêts, est exclu. Dans le cas d'un retard ou d'une faute lourde ou
d'intention, la garantie n'est valable que si aucune disposition légale contraignante ne s'y oppose.
KaVo n’est pas responsable des défauts et de leurs conséquences, dus à l’usure
naturelle, au nettoyage ou la maintenance non conformes, au non-respect des
prescriptions de manipulation, d’entretien et de raccordement, à l’entartrage ou
la corrosion, à la présence d’impuretés dans l’alimentation en air ou en eau, ou
aux influences chimiques ou électriques inhabituelles ou non autorisées selon
les spécifications du constructeur.
La garantie ne couvre pas, en règle générale, les lampes, la verrerie, les pièces
en caoutchouc et la résistance des couleurs des matières plastiques.
La garantie ne s'applique pas lorsque les défauts ou leurs conséquences
peuvent provenir du fait que le client ou une tierce personne a effectué des interventions ou des modifications sur le produit.
Les revendications concernant cette prestation de garantie ne peuvent être
exercées que si le protocole de remise faisant partie du produit (copie) est envoyé à KaVo et que l'original du document peut être présenté par l'opérateur/
utilisateur.
1.4 Transport et stockage
1.4.1 Réglementation sur les emballages actuellement
en vigueur
Indication
Uniquement valable pour la République fédérale d'Allemagne
Recycler les emballages conformément à la législation en vigueur en matière
d’emballages par l’intermédiaire d’entreprises spécialisées dans l’élimination des
déchets et le recyclage. Respecter également le système de reprise généralisé.
C'est pourquoi KaVo a déposé une licence pour ses emballages. Respecter le
système de recyclage des déchets applicable dans votre région.
7 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
1 Informations pour l’utilisateur | 1.4 Transport et stockage
1.4.2 Dégradations lors du transport
En Allemagne
Si, lors de la livraison, l'emballage externe est visiblement endommagé, procéder comme suit :
1. Le destinataire note la perte ou les dégâts dans l'accusé de réception. Le
destinataire et les employés de l'entreprise de transport signent cet accusé
de réception.
2. Ne modifier ni le produit ni l'emballage.
3. Ne pas utiliser le produit.
4. Déclarer le dommage auprès de l'entreprise de transport.
5. Signaler le dommage auprès de KaVo.
6. Ne renvoyer en aucun cas un produit défectueux avant d'avoir consulté KaVo.
7. Envoyer l'accusé de réception signé à KaVo.
Si le produit est endommagé sans que le dommage ait été visible sur l'emballage lors de la livraison, procéder comme suit :
1. Signaler immédiatement le dommage au transporteur, au plus tard au
7ème jours de la livraison.
2. Signaler le dommage auprès de KaVo.
3. Ne modifier ni le produit ni l'emballage.
4. Ne pas utiliser le produit endommagé.
Indication
Si le destinataire enfreint une des conditions nommées ci-dessous lui incombant, il sera considéré que le dommage n'est survenu qu'après la livraison
(conformément à l'article 28 des Conditions générales allemandes pour les
expéditeurs).
En dehors de l'Allemagne
Indication
KaVo n'est aucunement responsable des dommages dus au transport.
Le contenu doit être vérifié immédiatement après réception.
Si, lors de la livraison, l'emballage externe est visiblement endommagé, procéder comme suit :
1. Le destinataire note la perte ou les dégâts dans l'accusé de réception. Le
destinataire et les employés de l'entreprise de transport signent cet accusé
de réception.
Ce n'est que sur la base de ce constat que le destinataire pourra faire valoir
ses droits de dommages et intérêts envers la société de transport.
2. Ne modifier ni le produit ni l'emballage.
3. Ne pas utiliser le produit.
Si le produit est endommagé sans que le dommage ait été visible sur l'emballage lors de la livraison, procéder comme suit :
1. Signaler immédiatement le dommage à l'entreprise de transport, au plus
tard au 7ème jour .
2. Ne modifier ni le produit ni l'emballage.
3. Ne pas utiliser le produit endommagé.
8 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
1 Informations pour l’utilisateur | 1.4 Transport et stockage
Indication
Si le destinataire enfreint une des obligations qui lui sont imposées par ces
dispositions, le dommage est considéré comme postérieur à
livraison (conformément à la loi CMR, chapitre 5, article 30).
1.4.3 Informations sur l'emballage : Stockage et
transport
Indication
Conserver l'emballage pour un envoi éventuel au service ou à la réparation.
Les symboles imprimés à l'extérieur s'appliquent transport et le stockage et ont
la signification suivante :
Transporter debout ; avec le haut dans le sens de la flèche !
Protéger contre les chocs !
Protéger contre l'humidité !
Charge de gerbage autorisée
Plage de température
Humidité de l'air
Pression d'air
9 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
2 Sécurité | 2.1 Description des indications de sécurité
2 Sécurité
2.1 Description des indications de sécurité
2.1.1 Symbole d'avertissement
Symbole d'avertissement
2.1.2 Structure
DANGER
L'introduction décrit le type et la source du danger.
Ce chapitre indique les conséquences possibles d'un non-respect des recommandations.
▶ L'étape facultative indique les mesures à appliquer pour éviter tout danger.
2.1.3 Description des niveaux de danger
Afin d'éviter les dégâts et blessures, les avertissements et indications de sécurité contenus dans ce document doivent être respectés. Les avertissements sont
marqués comme suit :
DANGER
Dans les situations qui, si elles ne sont pas évitées, entraînent directement la mort ou de graves blessures.
AVERTISSEMENT
Dans les situations qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent entraîner
la mort ou de graves blessures.
ATTENTION
Dans les situations qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent entraîner
des blessures légères ou moyennes.
AVIS
Dans les situations qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent causer
des dégâts matériels.
2.2 Indications de sécurité
Indication
Tous les incidents graves liés à l'utilisation du produit doivent être communiqués au fabricant ainsi qu'aux autorités compétentes de l'État membre dans
lequel réside l'utilisateur et/ou le patient.
10 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
2 Sécurité | 2.2 Indications de sécurité
DANGER
Risque d'explosion.
Danger de mort.
▶ Ne jamais installer ou exploiter le produit KaVo dans une zone explosible.
AVERTISSEMENT
Activation accidentelle de KaVo KEY Laser III et KEY Laser 3+.
L'utilisation simultanée de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED et de
KaVo KEY Laser III ou KEY Laser 3+ peut entraîner une activation non souhaitée de KaVo KEY Laser III et KEY Laser 3+.
▶ Lors de l'utilisation de KaVo KEY Laser III ou KEY Laser 3+, activer le mode
Laser sur la lampe scialytique.
▶ Ou désactiver la lampe scialytique, ne pas utiliser simultanément
KaVo KEY Laser III ou KEY Laser 3+ et la lampe scialytique
KaVoLUX 540 LED.
ATTENTION
Activation accidentelle du capteur de la lampe scialytique
KaVoLUX 540 LED par le laser ou la lumière artificielle.
L'utilisation du laser ou de la lumière artificielle peut entraîner des dysfonctionnements ou le déclenchement du capteur du KaVoLUX 540 LED et activer ou
désactiver la lampe scialytique.
▶ Faire désactiver le capteur par un technicien autorisé.
ATTENTION
Effet stroboscopique de l'instrument en rotation.
Lors de l'utilisation de la lampe KaVoLUX 540 LED, la rotation des instruments
à une vitesse donnée peut produire un effet stroboscopique. Il s'agit d'un effet
d'optique qui donne l'impression que l'instrument est immobile ou tourne très
lentement.
Risque de blessure.
▶ Lors de cet effet stroboscopique, modifier légèrement la vitesse et continuer à travailler normalement.
ATTENTION
Durcissement prématuré de comblements en composite.
Une intensité lumineuse trop importante peut avoir des répercussions négatives sur l'adhérence à long terme du comblement.
▶ Sélectionner un niveau de variation adapté au temps de travail.
ATTENTION
Mesure erronée en association avec KaVo DIAGNOdent.
L'utilisation simultanée de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED et de
KaVo DIAGNOdent peut entraîner des mesures erronées.
▶ Lors de l'utilisation de KaVo DIAGNOdent, activer le mode Laser sur la
lampe scialytique.
▶ Ou désactiver la lampe scialytique, ne pas utiliser simultanément
KaVo DIAGNOdent et la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED.
11 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
2 Sécurité | 2.3 Élimination des déchets
AVIS
Dommages matériels dus à des accessoires non appropriés.
L'utilisation d'accessoires, de composants et de conduites autres que ceux indiqués, à l'exception des composants et conduites vendus par KaVo en tant que
pièces de rechange pour les composants internes, peut conduire à une émission accrue et/ou à une résistance aux interférences réduite.
▶ Utiliser uniquement les accessoires recommandés par KaVo !
Indication
Éteindre la lampe dans les pauses de traitement pour augmenter la durée de
vie de la lampe à LED.
Lors de l'utilisation de l'appareil, respecter les dispositions légales nationales,
notamment :
▪ les dispositions applicables pour la sécurité sur le lieu de travail
▪ les dispositions de prévention des accidents
L'utilisation doit répondre aux obligations suivantes :
▪ Utiliser uniquement des outils de travail sans défauts
▪ Se protéger soi-même ainsi que les patients ou les tiers de tout danger
▪ Éviter une contamination par l'appareil
Lors du montage au plafond de la lampe KaVoLUX 540 LED T, les dispositions
suivantes doivent être respectées :
▪ Les prescriptions émises l'administration compétente en matière de police
des bâtiments
▪ Utiliser exclusivement des éléments de fixation (chevilles pour charges
lourdes), homologués par l'administration compétente en matière de police
des bâtiments
▪ L'installation électrique est strictement réservée à un installateur électrique
agréé par les administrations compétentes
▪ L'installation électrique doit réponde aux exigences et aux définitions des
normes VDE 0100-710
Lors du montage de la lampe KaVoLUX 540 LED U / T sur une unité de soins,
les prescriptions suivantes doivent être respectées :
▪ L'installation électrique doit réponde aux exigences et aux définitions des
normes VDE 0100-710
Les inspections de sécurité doivent être effectuées tous les 24 mois.
Voir également :
2 8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle, Page 95
2.3 Élimination des déchets
Indication
Éliminer ou recycler les déchets produits de manière à ce qu'ils ne présentent
aucun danger pour l'homme et l'environnement tout en respectant les réglementations nationales.
Les réponses à toutes les questions sur l'élimination conforme du produit KaVo seront fournies par la filiale KaVo.
12 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
2 Sécurité | 2.4 Indications de compatibilité électromagnétique
2.4 Indications de compatibilité électromagnétique
Indication
En référence à la norme CEI 60601-1-2 (DIN EN 60601-1-2) sur la compatibilité électromagnétique des appareils électriques médicaux, nous devons signaler les points suivants :
• Les appareils médicaux électriques font l’objet de mesures de précaution
particulières concernant la compatibilité électromagnétique et doivent être
mis en service conformément aux exigences énoncées dans les instructions
de montage KaVo.
• Les appareils de communication à haute fréquence peuvent influencer les
appareils électriques médicaux.
Des informations plus détaillées concernant la description technique CEM
peuvent être mises à disposition sur demande.
Voir également :
2 10 Indications de compatibilité électromagnétique, Page 108
Indication
Pour les accessoires, conduites et composants autres que ceux livrés par KaVo, KaVo ne garantit aucune conformité aux exigences CEM de la norme CEI
60601-1-2 (DIN EN 60601-1-2).
2.5 Élimination des appareils électriques et
électroniques
Indication
Sur la base de la directive européenne 2012/19 concernant les dispositifs
électriques et électroniques usagés, nous attirons votre attention sur le fait
que le présent produit est soumis à la directive citée et doit, dans les pays de
l'UE, faire l’objet d’une élimination spéciale.
Vous trouverez des informations complémentaire sur le site Internet
www.kavo.com ou auprès des revendeurs de produits dentaires.
Pour l'élimination définitive :
En Allemagne
Pour demander la reprise d'appareils électroniques, il convient de procéder
comme suit :
1. Sur la page d'accueil www.enretec.de de la société enretec GmbH, vous
trouverez sous la rubrique eom un formulaire à télécharger de commande
d'élimination. Télécharger cette commande de recyclage ou la remplir en
ligne.
2. Remplir le formulaire avec les indications correspondantes et le renvoyer à
enretec GmbH en ligne ou par fax au +49 (0) 3304 3919-590.
Pour passer une commande de recyclage ou pour toutes questions, il vous
est également possible de contacter la société par :
Téléphone : +49 (0) 3304 3919-500
E-mail : [email protected] et
Courrier postal : enretec GmbH, Geschäftsbereich eomRECYCLING®
Kanalstraße 17
16727 Velten
13 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
2 Sécurité | 2.5 Élimination des appareils électriques et électroniques
3. Les appareils non fixés sont récupérés dans le cabinet médical.
Les appareils fixés sont récupérés à l'extérieur devant votre cabinet sur rendez-vous.
Les frais de démontage, de transport et d'emballage incombent au propriétaire ou à l'utilisateur de l'appareil.
International
Pour obtenir des informations spécifiques à votre pays sur l'élimination, vous
pouvez vous adresser à votre revendeur de produits dentaires.
14 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
3 Description du produit | 3.1 Conditions requises – Utilisation conforme
3 Description du produit
3.1 Conditions requises – Utilisation conforme
Les lampes scialytiques dentaires KaVoLUX 540 LED U et T sont destinées à
l'éclairage de le cavité buccale d'un patient pendant le traitement dentaire. Le
montage a lieu sur les unités de soins dentaires, son utilisation est réservée au
personnel médical spécialisé dans des locaux à usage médical.
Indépendamment d'une unité de soins, la lampe scialytique de type 540 LED T
peut également être montée sur le plafond à l'aide d'un adaptateur.
L'utilisation de la lampe scialytique est indépendante de son type et a lieu via :
▪ Type 540 LED U : élément de commande d'un lampe scialytique prévue à
cet effet et capteur de mouvement de la lampe
▪ Type 540 LED T : zone de touches sur la tête d'éclairage et capteur de déplacement de la lampe
Le produit répond aux exigences de la norme DIN EN ISO 9680.
La lampe KaVoLUX 540 LED U peut être montée sur les unités de soins suivantes :
▪ ESTETICA E80 / E80 Vision
▪ ESTETICA E70 / E70 Vision
▪ ESTETICA E50 / E50 Life
La lampe KaVoLUX 540 LED T peut être montée sur les positions / unités de
soins suivantes :
▪ sur le plafond
▪ Primus 1058 / 1058 Life
▪ Status 1080
▪ Globus 1078
▪ ESTETICA Sensus 1066
▪ ESTETICA Comfort 1065
▪ ESTETICA Standard 1063
▪ ESTETICA E30
▪ DSEclinical
▪ Système de support CENTRO
Une utilisation conforme implique également l'observation de toutes les indications données dans le mode d'emploi ainsi que l'exécution des travaux d'inspection et d'entretien.
Il convient d'appliquer et de remplir les directives et/ou les lois nationales, les
dispositions nationales et les règles de la technique concernant les produits médicaux pour la mise en service et durant le fonctionnement du produit KaVo
conformément à l'usage auquel le produit est expressément destiné.
Nous nous portons garants de la sécurité, de la fiabilité et des performances
des composants fournis par KaVo si :
▪ Le montage, l’initiation, les extensions du système, les nouveaux réglages,
les modifications ou les réparations ont été exécutés par KaVo ou par des
techniciens formés par KaVo ou encore par les distributeurs autorisés.
15 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
3 Description du produit | 3.1 Conditions requises – Utilisation conforme
▪ L’usage fait de l’appareil est conforme aux instructions d’emploi, d’entretien
et de montage.
▪ Les composants informatiques mis à disposition par l’exploitant sont
conformes aux exigences techniques du matériel informatique et du logiciel
énoncées dans ce mode d’emploi et ont été installés et aménagés en
conformité avec les descriptions applicables pour ces composants.
▪ Lors des travaux de réparation, les exigences de la norme CEI 62353 « Essais récurrents et contrôles avant la mise en service des appareils et systèmes électromédicaux - Prescriptions Générales » sont satisfaites dans leur
intégralité.
L'utilisateur a l'obligation :
▪ D'utiliser uniquement des produits sans défaut
▪ De protéger les patients, les tiers et lui-même de tout danger
▪ D'éviter toute contamination par le biais du produit
L'utilisation de l'appareil implique le respect des dispositions légales nationales
en vigueur, plus particulièrement :
▪ Dispositions applicables pour le raccordement et la mise en service des produits médicaux.
▪ Directives en vigueur relatives à la sécurité sur le lieu de travail.
▪ Mesures de prévention contre les accidents.
Afin de conserver durablement la sécurité de l’utilisation et du fonctionnement
du produit KaVo et d’éviter tout dommage et tout danger, il est nécessaire d’effectuer régulièrement des entretiens courants et des contrôles de sécurité.
Contrôle et entretien : doivent être effectués tous les ans par le service d’entretien, dans un délai de 2 ans pour le contrôle de sécurité. Des intervalles de
contrôles de sécurité plus courts sont indiquées au besoin par l’examinateur.
Les personnes suivantes sont autorisées à effectuer les réparations et l’entretien courant, ainsi que le contrôle de sécurité du produit KaVo :
▪ les techniciens des filiales KaVo ayant suivi la formation adaptée.
▪ les techniciens formés spécialement par KaVo pour les distributeurs KaVo.
En Allemagne, les opérateurs, les personnes responsables d'appareils et les utilisateurs s'engagent à faire fonctionner leurs appareils dans le respect des dispositions MPG.
Les services d'entretien comprennent toutes les données de contrôle comme
exigé au §6 du décret relatif aux exploitants d'articles médicaux (MPBetreiber
V).
Indication
Avant tout arrêt de service prolongé, le produit doit être entretenu et nettoyé
selon les instructions.
Indication
Si la sécurité de fonctionnement ou l'état conforme de l'appareil n'est pas garantie, il est interdit de poursuivre l'utilisation de la lampe scialytique.
16 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
3 Description du produit | 3.2 Lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U
3.2 Lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U
Indication
La lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U convient exclusivement au montage des unités de soins KaVo ESTETICA E80, E70, E50 et E50 Life étant
donné qu'elle peut être commandée directement via l'unité de soins.
Composants de KaVoLUX 540 LED U :
①
③
⑤
⑦
Barre de montage
Bras à ressort
Poignées
Tête d'éclairage
② Bras pivotant
④ Articulation 3 D
⑥ Miroir (en option)
17 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
3 Description du produit | 3.3 Lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T
3.3 Lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T
Indication
La lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T convient exclusivement au montage au plafond et au montage sur les unités de soins
Primus 1058 / 1058 Life, Status 1080, Globus 1078, ESTETICA Sensus 1066,
ESTETICA Comfort 1065, ESTETICA Standard 1063, ESTETICA E30 ainsi
qu'au montage sur les unités de simulation dentaire DSEclinical. Le montage
nécessite le kit de montage Support pour scialytique (N° réf. 07243401).
Composants de la KaVoLUX 540 LED T :
①
③
⑤
⑦
Tête d'éclairage
Articulation 3 D
Bras à ressort
Kit de montage au plafond (N° réf.
1.008.8406)
②
④
⑥
⑧
Poignées
Film de commande
Bras pivotant
Miroir (en option)
3.4 Dimensions et plages de pivotement
ATTENTION
Collision avec les personnes ou les dispositifs d'installation
Les angles de déplacement requis ainsi que la grande plage de basculement
peuvent entraîner des collisions.
▶ Toujours déplacer la lampe scialytique avec le plus grand soin.
18 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
3 Description du produit | 3.4 Dimensions et plages de pivotement
84
65
3
9
0
240
12
30
0
Dimensions (en mm)
45°
30°
°
30°
17
17
8°
11
30°
30°
45°
°
28°
30
30
827
843
0°
0°
1°
0°
Plages de pivotement (en mm)
19 / 112
°
1°
140°
131
13
13
659
1°
13
14
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
3 Description du produit | 3.5 Plaque signalétique
3.5 Plaque signalétique
Une plaque signalétique est fournie pour la lampe scialytique et une plaque signalétique supplémentaire pour le kit de montage au plafond, en cas de montage au plafond.
La plaque signalétique de la lampe scialytique se trouve sur la page supérieure
du bras pivotant.
La plaque signalétique du kit de montage au plafond est fixée sur la barre de
montage au plafond.
Type
Type d'appareil
NS
Numéro de série
RÉF
Numéro d'article
Respecter le mode d'emploi
Indications pour l'élimination, voir aussi : conditions requises – utilisation conforme
Marquage CE
Marquage VDE
Code HIBC
Respecter le manuel d'utilisation électronique
Certification GOST R
Marquage de conformité EAC (Conformité eurasiatique)
Appareil médical, marquage des produits médicaux
Fabricant
Date de fabrication année-mois-jour
_V _Hz Tension d'alimentation, fréquence, puissance
_VA
20 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
3 Description du produit | 3.6 Caractéristiques techniques et exigences requises
3.6 Caractéristiques techniques et exigences requises
Sécurité photobiologique
Groupe de risques 1 (faible risque)
(CEI 62471)
Les produits sont sûrs dans la plupart des circonstances, hormis les
expositions prolongées et directes
des yeux.
Sécurité électrique
Classification des appareils - Classe
(IEC 60601-1)
de protection contre les chocs électriques : Classe de protection I,
connecté en permanence.
Électrique pour le montage sur appareil
Tension à l'entrée
24 V CA
Fréquence
50/60 Hertz
Puissance absorbée
max. 35 VA
Électrique pour la suspension plafonnière
Tension à l'entrée
100 – 240 V CA
Fréquence
50/60 Hertz
Puissance absorbée
max. 50 VA
Alimentation électrique
3x1,5 mm2 selon DIN VDE 0100-710
Extrémité libre à l'emplacement du
1 000 mm
montage
Protection par fusibles prémontée
Interrupteur automatique C 16 ou
fusible à visser 10 A. Raccordement
à l'interrupteur automatique de l'unité dentaire possible
Fusible primaire (adaptateur de pla- T2,5A H
fond avec SNT) F1
Fusible primaire (adaptateur de pla- T2,5A
fond avec transformateur) F1
Fusible secondaire (adaptateur de
T6,3A
plafond avec transformateur) F3
Restitution des couleurs et intensité d'éclairage
Température de couleur Lumière
env. 4 000 à 6 000 Kelvin ; préréglé
normale
à 5 500 Kelvin (qualité de lumière du
jour)
Indice de rendu des couleurs CRI
21 / 112
>93 à 5 500 kelvins Δc < 0,005
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
3 Description du produit | 3.7 Liste des utilisations
Lumière normale
env. 20 000 à 40 000 lux ;
préréglage 30 000 lux selon
ISO 9680:2015
COMPOsave (mode compatible avec
env. 8 000 à 15 000 lux selon
des matériaux de restauration pho-
ISO 9680:2015
to-activable)
Lumière atténuée
env. 8 000 à 15 000 Lux / env.
4 000 K
Répartition typique de l'intensité lu-
bleu 75 %, vert 50 %, jaune 10 %
mineuse
de l'intensité lumineuse
Conditions ambiantes
Conditions d’utilisation / Tempéra-
de +10 °C à +40 °C
ture
Humidité relative de l'air
30 % à 75 %
Pression d'air
700 à 1060 hPa
Hauteur de fonctionnement
max. 3 000 m
Conditions de transport et de stockage
Température ambiante
-20 oC à + 55 oC
Humidité relative de l'air
5 % à 95 %, non condensée
Pression d’air :
700 à 1060 hPa
3.7 Liste des utilisations
Lampe scialytique
Utilisation
Unité de soins
Référence
KaVoLUX 540 LED U R
Appareils pour droitiers
ESTETICA E70/E80 Vision
ESTETICA E50 Life
1.008.7973
KaVoLUX 540 LED U L
Appareils pour gauchers ESTETICA E70/E80 Vision
ESTETICA E50 Life
1.008.7974
KaVoLUX 540 LED U R
Centro
Montage sur Centro avec ESTETICA E70/E80 Viappareils pour droitiers sion
ESTETICA E50 Life
1.008.8323
22 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
3 Description du produit | 3.8 Accessoires
Lampe scialytique
Utilisation
Unité de soins
Référence
KaVoLUX 540 LED T R
Appareils pour droitiers
(ESTETICA E70/E80 Vision)*
(ESTETICA E50 Life)*
ESTETICA E30
Primus 1058 Life
1.009.4271
KaVoLUX 540 LED T L
Appareils pour gauchers (ESTETICA E70/E80 Vision)*
(ESTETICA E50 Life)*
ESTETICA E30
Primus 1058 Life
1.009.4272
KaVoLUX 540 LED T R
Centro
Montage sur Centro
1.009.4273
(ESTETICA E70/E80 Vision)*
(ESTETICA E50 Life)*
ESTETICA E30
Primus 1058 Life
Montage au plafond Ka- Appareils pour droitiers Complément indépen1.009.4273
VoLUX 540 LED T R
pour l'adaptation au pla- damment de l'appareil
fond
(équipement du cabinet)
pour unités de soins KaVo ou appareils externes
Montage au plafond Ka- Appareils pour droitiers / Complément indépen1.009.1430
VoLUX 540 LED T R/L
gauchers pour l'adapta- damment de l'appareil
tion au plafond
(équipement du cabinet)
pour unités de soins KaVo ou appareils externes
(xx)* = techniquement possible, mais KaVo recommande la version KaVoLUX 540 LED U
3.8 Accessoires
N° d'article
Désignation du matériel
1.009.4132
Miroir KaVoLUX 540 LED
1.002.4489
Poignée stérilisable grise
1.001.4472
Poignée blanche
1.008.8406
Jeu de montage plafond pour KaVoLUX 540 LED
Indication
Pour garantir la sécurité du patient et éviter la contamination croisée, le miroir grossissant doit être installé et utilisé par le personnel du cabinet.
23 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.1 Emballage
4 Montage
4.1 Emballage
4.1.1 Transport et stockage
Le conditionnement est composé de Styropor et est également emballé dans un
carton Superwell. Les consignes apposées à l'extérieur sont applicables pour le
transport et le stockage et ont la signification suivante :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Transport en position verticale ; les flèches sont orientées vers le haut
Protéger contre les chocs
Protéger contre l'humidité
Température -20 °C à + 55 °C
Humidité de l'air 5% à 95 %, sans condensation
Pression d'air 700 hPa à 1060 hPa
4.1.2 Colis
Pour le montage sur appareil
Colis du scialytique avec accessoires et barre de montage.
Longueur
975 mm
Largeur
545 mm
Hauteur
370 mm
Poids brut
env. 18,4 kg
Poids net
env. 13,4 kg
Pour suspension plafonnière jusqu'à 2,7 m de hauteur
sous plafond
1 colis :
Scialytique avec accessoires, adaptateur plafond et colonne.
Longueur :
1100 mm
Largeur :
600 mm
Hauteur :
470 mm
Poids brut :
env. 32 kg
Poids net :
env. 25 kg
Pour suspension plafonnière à partir de 2,7 m de
hauteur sous plafond
Indication
Pour les hauteurs sous plafond supérieures à 2,7 m, la colonne est emballée
séparément.
2 colis :
1. Scialytique avec accessoires et adaptateur plafond.
24 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.1 Emballage
Longueur :
1100 mm
Largeur :
600 mm
Hauteur :
470 mm
Poids brut :
env. 25 kg
Poids net :
env. 18 kg
2. Colonne
Longueur :
930/1 300 mm
Largeur :
280 mm
Hauteur :
230 mm
Poids brut :
env. 13 kg
Poids net :
env. 10 kg
25 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.1 Emballage
4.1.3 Déballage
ATTENTION
Le ressort est sous pression.
Risque de blessure.
En retirant le serre-câble, maintenir le bras pivotant et le bras à ressort.
Indication
Afin de ne pas endommager la lampe scialytique lors du retrait de l'emballage et du montage, les bras à ressort et pivotant sont reliés avec un serrecâble. Desserrer le serre-câble uniquement après le montage du bras pivotant. Lors du retrait de l'emballage, l'ordre suivant doit être respecté.
▶ Retirer la garniture de polystyrène ① de la lampe scialytique.
1
1
1
2
4
3
▶ Tenir la lampe scialytique sur l'étrier de l'éclairage ③ et sur le bras à ressort
④ puis la retirer de l'emballage verticalement vers le haut avec la douille de
protection.
▶ Introduire les câbles dans la barre de montage.
26 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.1 Emballage
▶ Pousser la lampe scialytique dans la barre de montage.
▶ Desserrer le serre-câble uniquement après le montage du bras pivotant.
▶ Retirer la douille de protection uniquement après le montage du bras pivotant.
Voir également :
2 4.3.1.2 Montage du bras pivotant, Page 32
2 4.3.2.2 Montage du bras pivotant, Page 35
27 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.2 Conditions préalables au montage
4.2 Conditions préalables au montage
4.2.1 Montage de la butée sur le bras pivotant
2
1
3
4
Montage de la butée sur le bras pivotant
▶
▶
▶
▶
Monter le cache en silicone ①.
Démonter le conducteur de protection ②.
Retirer la tôle de butée ③ des accessoires et la fixer avec les vis jointes.
Introduire le cache ④ et le bloquer en le tournant vers la droite.
4.2.2 Conditions préalables au montage sur l'appareil
Indication
Respecter les dispositions de la CEI 601.
Déconnecter l'interrupteur principal avant le montage.
Le montage sur appareil de la KaVoLUX 540 LED comprend les étapes suivantes dans l'ordre indiqué :
▪ Montage de la colonne d'éclairage
▪ Montage du bras pivotant
▪ Raccordement des câbles
28 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U
4.2.3 Conditions préalables à la suspension plafonnière
Pour la suspension plafonnière, un appareil de montage plafonnier et une colonne correspondant à la hauteur de plafond ainsi que son couvercle sont nécessaires. Lors de l'indication de la hauteur sous plafond à la commande, le set
de suspension plafonnière et la colonne sont automatiquement inclus dans la livraison.
Indication
Lors de l'indication de la hauteur sous plafond à la commande, préciser si le
plafond est suspendu.
4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U
4.3.1 ESTETICA E50 / E50 Life
AVERTISSEMENT
Courant électrique.
Danger de mort ou de blessures graves en cas d'électrocution.
▶ Débrancher la fiche réseau lors d'interventions d'entretien ou débrancher
tous les pôles de l'appareil du raccordement réseau pour le mettre hors
tension !
▶ Après la modification, contrôler la sécurité électrotechnique selon la norme
DIN EN 62353 [CEI 62353].
Montage de la barre de montage
29 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U
Retirer la trappe de service arrière.
Retirer le couvercle avant du point de raccordement.
Dévisser le couvercle ①.
Desserrer la vis ② sous l'interrupteur principal.
Desserrer les vis de fixation des habillages (voir les flèches) et retirer les
habillages.
▶ Desserrer les vis ③ sur le récipient de décontamination et retirer ce dernier
④.
▶
▶
▶
▶
▶
30 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U
▶ S'assurer que la vis du conducteur de protection ⑥ et les vis de fixation ⑤
et ⑦ ne dépassent pas dans le logement de la lampe.
Indication
La colonne d'éclairage peut détériorer le vernis en glissant dans le logement
de lampe.
Visser complètement la vis de butée en profondeur ⑧.
▶ Glisser la bague de recouvrement ① sur la colonne ②.
▶ Insérer la colonne dans le logement de la lampe.
Positionnement de la barre de montage :
▪ La hauteur entre le bord supérieur et le pied est d'environ 1 680 mm
▪ Le perçage destiné au frein du bras pivotant indique 6 heures
▶ Serrer la vis du conducteur de protection ⑥ et les vis de fixation ⑤ et ⑦.
▶ Raccrocher le récipient de décontamination ④ et le fixer à l'aide des vis ③.
▶ Orienter l'unité de sorte que la colonne d'éclairage soit parfaitement verticale (voir les instructions de montage sur l'appareil).
Utiliser un niveau à bulle pour s'en assurer.
▶ Pousser le joint sur la colonne d'éclairage vers le bas.
31 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U
Montage du bras pivotant
▶ Monter la rondelle ① (N° réf. 10090807) avec la feuillure vers le bas sur
l'embout de la colonne d'éclairage (N° réf. 10093860).
▶ Passer les câbles de la lampe ② par le haut dans la colonne d'éclairage.
▶ Insérer le bras support avec la lampe et le bras articulé par le haut dans la
colonne d'éclairage.
▶ Visser le vis ③ (N° réf. 10091123) jusqu'en butée.
ð Le bras support doit pouvoir être tourné d'env. 270°.
▶ Visser le frein ④ et régler la force de serrage souhaitée.
Raccorder les câbles
▶ Visser le conducteur de protection sur le borne du conducteur de protection.
▶ Poser le câble pour la commande et l'alimentation dans l'unité vers la la platine de commande centrale et le raccorder à l'emplacement ① (X12).
32 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U
Opérations finales
▶
▶
▶
▶
Mettre en place les capuchons sur le bras pivotant et sur le bras à ressort.
Effectuer un essai de fonctionnement.
Effectuer une inspection de sécurité conformément à l'unité de soins.
Monter les caches de l'appareil.
4.3.2 ESTETICA E70 / ESTETICA E80
AVERTISSEMENT
Courant électrique.
Danger de mort ou de blessures graves en cas d'électrocution.
▶ Débrancher la fiche réseau lors d'interventions d'entretien ou débrancher
tous les pôles de l'appareil du raccordement réseau pour le mettre hors
tension !
▶ Après la modification, contrôler la sécurité électrotechnique selon la norme
DIN EN 62353 [CEI 62353].
33 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U
Montage de la barre de montage
34 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U
▶ Retirer l'habillage du corps de base (voir les instructions de montage de
l'unité de soins).
▶ Enfiler la bague de recouvrement ① sur la colonne d'éclairage.
▶ Introduire la colonne d'éclairage dans le support de la lampe jusqu'en butée
②.
▶ Orienter la colonne d'éclairage de manière à ce que le perçage pour le frein
se trouve à 6 heures (la position des 6 heures correspond à la direction de
l'interrupteur principal de l'unité).
▶ Fixer la colonne d'éclairage avec les vis de serrage ③ et la vis du conducteur de protection ④.
▶ Glisser la bague de recouvrement ① jusqu'en butée sur le corps de l'unité.
Indication
La barre de montage peut détériorer le vernis en glissant dans le logement
de lampe.
Maintenir la barre de montage lors de l'insertion !
Lors du serrage, veiller à n'écraser aucun câble.
Montage du bras pivotant
Voir également :
2 4.3.1.2 Montage du bras pivotant, Page 32
35 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U
Raccordement des câbles
▶ Visser le conducteur de protection sur la borne du conducteur de protection
①.
▶ Enficher le câble de commande et d'alimentation ① sur l'adaptateur de
câble ②.
▶ Enficher le câble de commande ④ (X87) sur l'emplacement ⑤ (X87) de la
platine de commande centrale.
▶ Enficher le connecteur d'alimentation ③ (X8) sur l'emplacement ⑥ (X8) de
la platine de commande centralisée.
36 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U
Régler les résistances terminales CAN
Indication
Afin de garantir un fonctionnement sans faille des unités de soins
ESTETICA E70 et E80, les résistances terminales CAN doivent être correctement réglées. Le réglage dépend de la configuration de l'appareil. Chaque
unité de soins dispose de deux circuits CAN, le circuit CAN de l'appareil et celui du fauteuil. Ces circuits peuvent être réglés indépendamment l'un de
l'autre. Après le montage de KaVo LUX 540 LED, seul le circuit CAN de l'appareil doit être réglé.
① Circuit CAN Appareil / ② Circuit CAN Fauteuil
Régler le circuit CAN de l'appareil
▶ Sélectionner le type de l'appareil avec numéro de série dans le tableau suivant et régler la position de l'interrupteur de chaque platine.
Contrôleur Unité de
d'afficomchage As- mande
sistante
E80 SN
100xxxxx
E70 SN
200xxxxx
Commande
Dentist
Électronique KL
Contrôleur KaVoLUX
d'affi540 LED
chage
Dentist
Interrupteur S2
S5
S5
SW1
S2
sans 540
LED
on
off**
off
off
on
n. a.*
avec 540
LED
off
off
off
off
on
fix (on)
sans 540
LED
n. a.*
on
off
off
on
n. a.*
avec 540
LED
n. a.*
off
off
off
on
fix (on)
* not available / nicht vorhanden
** avec affichage Memospeed sur l'élément Assistant, cet interrupteur doit se
trouver en position « on »
37 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U
Bus CAN Unité
Unité de commande
E70 NS 201xxxxx
E80 NS 101xxxxx
Unité de commande Dentiste
KaVoLUX
540 LED
Interrupteur
S5
sans 540 LED
on
fix (on)
n. a.*
avec 540 LED
off
fix (on)
fix (on)
* not available / nicht vorhanden
Indication
Afin de mesurer la résistance CAN, l'unité doit être désactivée et le câble raccordé.
▶ Activer l'unité pour mesurer la résistance CAN.
▶ Pour contrôler la résistance CAN, procéder à la mesure entre X86.A1 et
X86.A.
ð La valeur de la résistance doit s'élever à 60 ohms.
Indication
Aucune modification n'est nécessaire sur le circuit CAN du fauteuil. Le tableau
suivant fournit des informations complètes.
Circuit CAN Fauteuil
Commande
du fauteuil
Commande
motorisée
du hub
Commande
motorisée
du dossier
Commande Commande
motorisée
de la têtière
du position- motorisée
nement longitudinal
Interrupteur
S1
SW200
SW200
SW200
S2
avec têtière
motorisée
off
on
off
off
on
sans têtière
motorisée
on
on
off
off
n. a.*
E70, tous les avec têtière
SN
motorisée
off
on
n. a.*
n. a.*
on
sans têtière
motorisée
on
on
n. a.*
n. a.*
n. a.*
E80 alle SN
* not available / nicht vorhanden
Opérations finales
▶
▶
▶
▶
Mettre en place les capuchons sur le bras pivotant et sur le bras à ressort.
Effectuer un essai de fonctionnement.
Effectuer une inspection de sécurité conformément à l'unité de soins.
Monter les caches de l'appareil.
38 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U
4.3.3 ESTETICA E70/E80 Vision
AVERTISSEMENT
Courant électrique.
Danger de mort ou de blessures graves en cas d'électrocution.
▶ Débrancher la fiche réseau lors d'interventions d'entretien ou débrancher
tous les pôles de l'appareil du raccordement réseau pour le mettre hors
tension !
▶ Après la modification, contrôler la sécurité électrotechnique selon la norme
DIN EN 62353 [CEI 62353].
Montage de la colonne d'éclairage
Indication
Le support ② de la colonne d'éclairage ne constitue pas une butée en hauteur pour la colonne d'éclairage.
Indication
La hauteur de la colonne d'éclairage doit être réglée par rapport au moniteur
ou au négatoscope panoramique sans que la poignée n'obstrue l'alimentation
du gobelet.
39 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U
▶ Retirer la bague de recouvrement ① et l'enfoncer sur la colonne d'éclairage.
▶ Introduire la colonne d'éclairage dans le support de la lampe jusqu'en butée
②.
▶ Orienter la colonne de manière à ce que le perçage pour le frein se trouve à
6 heures (la position des 6 heures correspond à la direction de l'interrupteur
principal de l'unité).
▶ Régler la colonne d'éclairage à la hauteur correspondante et la fixer avec les
vis de serrage ③ et la vis du conducteur de protection ④.
▶ Glisser la bague de recouvrement ① jusqu'en butée sur le corps de l'unité.
Indication
La barre de montage peut détériorer le vernis en glissant dans le logement
de lampe.
Maintenir la barre de montage lors de l'insertion !
Lors du serrage, veiller à n'écraser aucun câble.
Montage du bras pivotant
Voir également :
2 4.3.1.2 Montage du bras pivotant, Page 32
40 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U
Raccordement des câbles
▶ Visser le contact de protection sur la borne du contact de protection ①.
▶ Poser le câble pour la commande et l'alimentation dans l'unité vers la platine de commande centrale et le raccorder à l'emplacement ① (X12).
1
Opérations finales
▶
▶
▶
▶
Mettre en place les capuchons sur le bras pivotant et sur le bras à ressort.
Effectuer un essai de fonctionnement.
Effectuer une inspection de sécurité conformément à l'unité de soins.
Monter les caches de l'appareil.
Indication
La lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U est détectée automatiquement par
l'unité de soins E70/E80 Vision. Aucun autre réglage ne doit être effectué sur
l'unité de soins.
41 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U
4.3.4 Activer KaVoLUX 540 LED U en mode Service
Indication
Pour activer la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U sur l'unité de soins
ESTETICA E50/E50 Life/E70/E80, la lampe scialytique doit être activée en
mode service.
Condition préalable
Les versions de progiciel suivantes sont requises pour le fonctionnement de
KaVoLUX 540 LED U :
Unité de soins
NS
Unité
À partir du micrologiciel
E50/E50 Life
-
Passerelle média
V1.6.0
E70
200xxxxx
Unit
V2.3.0
Dentist
V2.1.3
E70
E80
E80
Écran Dentist
V2.3.0
À partir de
201xxxxx
Unit
V2.3.0
Dentist
V1.5.0
100xxxxx
Unit
V2.3.0
Dentist
V2.1.3
Écran Assist &
Dentist
V2.3.0
Unit
V2.3.0
Dentist
V1.5.0
À partir de
101xxxxx
KaVoLUX 540 LED
V1.2.1
▶ Si nécessaire, mettre le progiciel à jour.
Voir également :
2 IT de l'unité de soins correspondante
ESTETICA E50/E50 Life, ESTETICA E70 à partir du NS
20100000 et ESTETICA E80 à partir du NS 10100000
Démarrer le mode Service
▶ Appuyer sur la touche « Niveau de fonction » et la maintenir enfoncée.
▶ Appuyer sur la touche « Remote Control ».
Le mode Service s'affiche. Lorsque le mode Service est déjà activé, la pression
sur la touche désactive alors le mode.
▶ Appuyer sur la touche « Remote Control » jusqu'à ce que « U04 » s'affiche.
42 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U
disnf. kit ENABLED
① Index 1 à 39
② Bit 0 ou 1
Touche de fonction
Descriptif
S2
Diminuer l’index
S3
Augmenter l’index
S4
Définir l'index sur 0
S5
Modifier le bit de repère
ESTETICA E50/E50 Life
Indication
Pour activer la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U sur l'unité de soins ESTETICA E50/E50 Life, le bit de repère OP-Light LED doit être réglé sur « 0 »
en mode service U04 index 9.
▶ Appuyer sur la touche « Remote Control » jusqu'à ce que « U04 » s'affiche.
▶ Appuyer sur la touche « S3 » pour augmenter l'index à 9.
▶ Appuyer sur la touche « S5 » pour définir le bit de repère à « 0 ».
ð Le message « OP light LED » s'affiche sur l'écran.
▶ Pour quitter le mode service, appuyer sur la touche « Niveau de fonction »
et la maintenir enfoncée.
▶ Appuyer sur la touche « Remote Control ».
ESTETICA E70 à partir SN 20100000 et E80 à partir de
SN 10100000
Indication
Pour activer la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U sur l'unité de soins
ESTETICA E70/E80, le bit de repère OP-Light LED doit être réglé sur « 1 » en
mode service U04 index 28.
▶ Appuyer sur la touche « Remote Control » jusqu'à ce que « U04 » s'affiche.
▶ Appuyer sur la touche « S3 » pour augmenter l'index à 28.
▶ Appuyer sur la touche « S5 » pour définir le bit de repère à « 1 ».
ð Le message « OP light LED » s'affiche sur l'écran.
43 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U
▶ Pour quitter le mode service, appuyer sur la touche « Niveau de fonction »
et la maintenir enfoncée.
▶ Appuyer sur la touche « Remote Control ».
ESTETICA E70 jusqu'à SN 20100000
Indication
Pour activer la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U sur l'unité de soins
ESTETICA E70/E80, le bit de repère OP-Light LED doit être réglé sur « 1 » en
mode service U04 index 28.
Indication
Afin de pouvoir procéder à des modifications en mode service, le testeur de
service KaVo (N° réf. 10032212) est nécessaire.
▪ Testeur de service : testeur de service I²C, n° de matériel 1.003.2212
Voir également :
2 Unité de soins TA : lancer le mode Service, transférer et terminer.
▶ Pour lancer le mode Service, appuyer sur les touches « Diminuer la valeur »
et « Augmenter la valeur » et les maintenir enfoncées.
▶ Appuyer sur le rhéostat au pied.
ð Le mode Service U1 s'affiche.
▶ Appuyer sur la touche « Sélection de niveau » jusqu'à que « U04 » s'affiche
à l'écran.
▶ Appuyer sur la touche « Diminuer la valeur » ou « Augmenter la valeur »
pour régler la valeur de l'index sur « 28 ».
▶ Appuyer sur la touche « Heure » pour régler le bit de repère sur « 1: OPLight LED ».
▶ Pour quitter le mode Service, appuyer sur les touches « Diminuer la valeur » et « Augmenter la valeur » et les maintenir appuyées.
▶ Appuyer sur la pédale.
ð Le mode Service est arrêté.
44 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.3 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED U
ESTETICA E80 jusqu'à SN 10100000
Indication
Pour activer la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U sur l'unité de soins
ESTETICA E70/E80, le bit de repère OP-Light LED doit être réglé sur « 1 » en
mode service U04 index 28.
Voir également :
2 Unité de soins TA : lancer le mode Service, transférer et terminer.
▶ Appuyer sur « Menu Minuterie » et sur « Menu Patient » et tenir les touches
enfoncées.
▶ Appuyer brièvement sur la touche « Menu MEMOdent ».
ð
▶ Appuyer sur la touche « Menu Instruments » jusqu'à ce que le mode Service U04 s'affiche.
Touches de fonction
Descriptif
S2
Augmenter l’index
S3
Diminuer l’index
S4
Régler l’index = 0
S5
Régler / effacer le bit de repère
▶ Appuyer sur la touche « S2 » ou « S3 pour augmenter ou réduire l'index à
« 28 ».
▶ Appuyer sur la touche « S5 » pour régler le bit de repère sur « 1: OP-Light
LED ».
▶ Appuyer sur « Menu Minuterie » et sur « Menu Patient » et tenir les touches
enfoncées.
▶ Appuyer brièvement sur la touche « Menu MEMOdent » pour quitter le
mode Service.
45 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T
4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T
4.4.1 ESTETICA E30
AVERTISSEMENT
Courant électrique.
Danger de mort ou de blessures graves en cas d'électrocution.
▶ Débrancher la fiche réseau lors d'interventions d'entretien ou débrancher
tous les pôles de l'appareil du raccordement réseau pour le mettre hors
tension !
▶ Après la modification, contrôler la sécurité électrotechnique selon la norme
DIN EN 62353 [CEI 62353].
Montage de la colonne d'éclairage
Afin d'installer la lampe scialytique, le fauteuil dentaire doit être mené en position basse.
▶ Appuyer simultanément sur les touches « gauche » et « droite » du rhéostat au pied et pousser le permutateur vers le bas, afin de mener le fauteuil
dentaire en position basse.
1
2
3
6
4
5
1
▶ Si les vis de fixation ⑥ entrent dans le support, la couverture ⑤ doit être
soulevée et les vis doivent être desserrées.
▶ Enlever l'aide d'insertion ① du tube récepteur et le pousser à travers la colonne d'éclairage ③.
▶ Insérer la barre de montage de la lampe ③ jusqu'à la butée dans le tube
récepteur.
46 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T
▶ Orienter la colonne d'éclairage de façon à ce que le trou de montage ②
pointe dans la direction correspondant à 12 heures (vers l'extrémité).
▶ Visser la colonne d'éclairage à l'aide de trois vis de fixation ⑥.
▶ Visser fermement la vis du conducteur de protection ④.
▶ Insérer la rondelle dans la colonne d'éclairage de la lampe.
47 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T
1
2
3
▶ Passer le cache ② par la colonne d'éclairage de la lampe.
▶ Raccorder le câble d'alimentation et le conducteur de protection à l'aide de
l'aide de passage ① et tirer complètement à travers la colonne d'éclairage
de la lampe.
▶ Insérer le bras pivotant de la lampe scialytique dans la colonne d'éclairage
de la lampe.
▶ Raccorder le conducteur de protection ③.
▶ Raccorder le câble d'alimentation aux bornes et envelopper dans le tuyau
comme illustré. Fermer fermement le tuyau aux deux extrémités avec des
serre-câbles.
48 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T
▶ Retirer les câbles en faisant attention à ce que les bornes de raccordement
restent avec la gaine thermorétractable dans l'unité du bras support.
▶ Tirer les surlongueurs du conducteur de protection et des conduites d'alimentation à travers l'ouverture multimédia de la colonne d'éclairage de la
lampe ①.
1
2
49 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T
▶ Puis pousser à nouveau les câbles en petites boucles à travers l'ouverture
multimédia dans la colonne d'éclairage de la lampe ②.
▶ Tourner le bras pivotant de la lampe jusqu'à ce que le filetage apparaisse
derrière les orifices ①.
1
▶ Visser le frein et la butée dans la colonne d'éclairage de la lampe.
Raccordement des câbles
▶ Poser le câble ① de la lampe scialytique dans le support de câbles et le
connecter à l'emplacement X24 (0 V et 24 V).
0V
24V
1
50 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T
Opérations finales
▶
▶
▶
▶
Mettre en place les capuchons sur le bras pivotant et sur le bras à ressort.
Effectuer un essai de fonctionnement.
Effectuer une inspection de sécurité conformément à l'unité de soins.
Monter les caches de l'appareil.
4.4.2 Primus 1058
AVERTISSEMENT
Courant électrique.
Danger de mort ou de blessures graves en cas d'électrocution.
▶ Débrancher la fiche réseau lors d'interventions d'entretien ou débrancher
tous les pôles de l'appareil du raccordement réseau pour le mettre hors
tension !
▶ Après la modification, contrôler la sécurité électrotechnique selon la norme
DIN EN 62353 [CEI 62353].
Montage de la colonne d'éclairage
▶ Retirer les couvercles ①.
1
▶ Desserrer les vis ③ sur le récipient de décontamination et retirer ce dernier
④.
51 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T
▶ S'assurer que la vis du conducteur de protection ⑥ et les vis de fixation ⑤
et ⑦ ne dépassent pas dans le logement de la lampe.
Indication
La colonne d'éclairage peut détériorer le vernis en glissant dans le logement
de lampe.
Visser complètement la vis de butée en profondeur ⑧.
▶ Glisser la bague de recouvrement ① sur la colonne ②.
▶ Insérer la colonne dans le logement de la lampe.
Positionnement de la barre de montage :
▪ La hauteur entre le bord supérieur et le pied est d'environ 1 680 mm
▪ Le perçage destiné au frein du bras pivotant indique 6 heures
▶ Serrer la vis du conducteur de protection ⑥ et les vis de fixation ⑤ et ⑦.
▶ Raccrocher le récipient de décontamination ④ et le fixer à l'aide des vis ③.
▶ Orienter l'unité de sorte que la colonne d'éclairage soit parfaitement verticale (voir les instructions de montage sur l'appareil).
Utiliser un niveau à bulle pour s'en assurer.
▶ Pousser le joint sur la colonne d'éclairage vers le bas.
52 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T
Montage du bras pivotant
Voir également :
2 4.3.1.2 Montage du bras pivotant, Page 32
Raccordement des câbles
▶ Poser le conducteur de protection ⑧ et raccorder au corps de base.
8
Commande manuelle de lampe scialytique par le biais du film de commande de
KaVoLUX 540 LED T :
Le raccordement de la lampe scialytique se fait directement sur la réglette de
raccordement.
Indication
Ce raccordement doit être sélectionné lorsque le relais DCA est déjà attribué
(p. ex. à ERGOcom light).
▶ Raccorder le câble ⑨ et ⑩ à la réglette de raccordement 24 V CA et 0 V CA
(la polarité n'est pas importante).
9
10
53 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T
Lampe scialytique automatique, fonction marche/arrêt via les positions AP de la
lampe scialytique :
Le raccordement de la lampe scialytique se fait par le relais DCA.
Indication
ERGOcom light ne doit pas être raccordé au relais DCA (X28) dans cette option de raccordement.
Sinon, ERGOcom light sera endommagé.
▶ Raccorder le câble ① à la réglette de raccordement 24 V CA .
▶ Raccorder le câble ② à l'emplacement 12 ④ du relais DCA.
▶ Installer un pontage depuis l'emplacement 13 ⑤ du relais DCA sur la réglette de raccordement 0 V CA ⑥.
X28
5
4
6
3
2
1
54 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T
KaVoLUX 540 LED T
KaVoLUX 540 LED T
Opérations finales
▶
▶
▶
▶
Mettre en place les capuchons sur le bras pivotant et sur le bras à ressort.
Effectuer un essai de fonctionnement.
Effectuer une inspection de sécurité conformément à l'unité de soins.
Monter les caches de l'appareil.
4.4.3 Primus 1058 Life
AVERTISSEMENT
Courant électrique.
Danger de mort ou de blessures graves en cas d'électrocution.
▶ Débrancher la fiche réseau lors d'interventions d'entretien ou débrancher
tous les pôles de l'appareil du raccordement réseau pour le mettre hors
tension !
▶ Après la modification, contrôler la sécurité électrotechnique selon la norme
DIN EN 62353 [CEI 62353].
55 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T
Montage de la barre de montage
▶ Basculer la partie inférieure de l'habillage arrière ① et tirer les ergots ②
vers le bas.
2
1
▶ Desserrer la vis de l'interrupteur principal pour ouvrir la pince intérieure.
▶ Démonter le couvercle ① avec la vis ②.
▶ Soulever le capot ③ et le retirer vers l'avant.
1
2
3
56 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T
▶ Dévisser les vis ① à ⑧.
▶ Démonter les habillages latéraux ①, ②.
2
1
▶ Desserrer les vis ③ sur le récipient de décontamination et retirer ce dernier
④.
57 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T
▶ S'assurer que la vis du conducteur de protection ⑥ et les vis de fixation ⑤
et ⑦ ne dépassent pas dans le logement de la lampe.
Indication
La colonne d'éclairage peut détériorer le vernis en glissant dans le logement
de lampe.
Visser complètement la vis de butée en profondeur ⑧.
▶ Glisser la bague de recouvrement ① sur la colonne ②.
▶ Insérer la colonne dans le logement de la lampe.
Positionnement de la barre de montage :
▪ La hauteur entre le bord supérieur et le pied est d'environ 1 680 mm
▪ Le perçage destiné au frein du bras pivotant indique 6 heures
▶ Serrer la vis du conducteur de protection ⑥ et les vis de fixation ⑤ et ⑦.
▶ Raccrocher le récipient de décontamination ④ et le fixer à l'aide des vis ③.
▶ Orienter l'unité de sorte que la colonne d'éclairage soit parfaitement verticale (voir les instructions de montage sur l'appareil).
Utiliser un niveau à bulle pour s'en assurer.
▶ Pousser le joint sur la colonne d'éclairage vers le bas.
58 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T
Montage du bras pivotant
▶ Monter la rondelle ① (N° réf. 10090807) avec la feuillure vers le bas sur
l'embout de la colonne d'éclairage (N° réf. 10093860).
▶ Passer les câbles de la lampe ② par le haut dans la colonne d'éclairage.
▶ Insérer le bras support avec la lampe et le bras articulé par le haut dans la
colonne d'éclairage.
▶ Visser le vis ③ (N° réf. 10091123) jusqu'en butée.
ð Le bras support doit pouvoir être tourné d'env. 270°.
▶ Visser le frein ④ et régler la force de serrage souhaitée.
Raccorder les câbles
▶ Visser le contact de protection sur la borne du contact de protection.
▶ Poser les câbles pour l'alimentation dans l'unité vers la platine de commande centrale et le raccorder aux bornes X13-0 (0 V) et X13-2 (24 V) sur
la platine de commande centrale.
59 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T
Opérations finales
▶
▶
▶
▶
Mettre en place les capuchons sur le bras pivotant et sur le bras à ressort.
Effectuer un essai de fonctionnement.
Effectuer une inspection de sécurité conformément à l'unité de soins.
Monter les caches de l'appareil.
4.4.4 ESTETICA Standard 1063 / Comfort 1065 / Sensus
1066
AVERTISSEMENT
Courant électrique.
Danger de mort ou de blessures graves en cas d'électrocution.
▶ Débrancher la fiche réseau lors d'interventions d'entretien ou débrancher
tous les pôles de l'appareil du raccordement réseau pour le mettre hors
tension !
▶ Après la modification, contrôler la sécurité électrotechnique selon la norme
DIN EN 62353 [CEI 62353].
Montage de la colonne d'éclairage
Barre de montage pour ESTETICA Standard 1063 / 1065 / 1066 : N° réf.
10008538 Barre de montage standard
▶ Retirer les couvercles ①.
60 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T
1
Indication
Sur les unités de soins ESTETICA Standard 1063 / Comfort 1065 /
Sensus 1066, le logement de la lampe N° réf. 07404711 n'est pas monté
de série et devra, le cas échéant, faire l'objet d'une commande et d'un montage.
▶ Insérer le logement de la lampe ④ (N° réf. 07404711) dans le logement
de la partie supérieure de l'élément vertical ② et fixer avec les vis ③.
3
2
4
61 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T
▶ Enfiler la bague de recouvrement ⑥ (N° réf. 07105822) dans la barre de
montage ⑤.
Indication
La barre de montage peut détériorer le vernis en glissant dans le logement
de lampe.
Maintenir la barre de montage lors de l'insertion !
▶ Insérer la barre de montage dans le logement de la lampe.
Positionnement de la barre de montage :
▪ La hauteur entre le bord supérieur et le pied est d'environ 1 680 mm
▪ Le perçage destiné au frein du bras pivotant indique 6 heures
▶ Fixer la barre de montage avec la vis de serrage ⑦.
5
6
7
▶ Orienter la barre de montage à l'aide des vis ③ de sorte qu'elle soit parfaitement verticale (niveau à bulle).
Montage du bras pivotant
Voir également :
2 4.3.1.2 Montage du bras pivotant, Page 32
62 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T
Raccordement des câbles
▶ Visser fermement la partie en fonte ⑧ de l'élément vertical.
8
▶ Poser le câble (24 V CA) sur la platine de distribution de très basse tension
de sécurité et le raccorder à la borne X14 (la polarité n'a pas d'importance).
X14
Opérations finales
▶
▶
▶
▶
Mettre en place les capuchons sur le bras pivotant et sur le bras à ressort.
Effectuer un essai de fonctionnement.
Effectuer une inspection de sécurité conformément à l'unité de soins.
Monter les caches de l'appareil.
63 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T
4.4.5 Globus 1078 S, Status 1080 TM/C
AVERTISSEMENT
Courant électrique.
Danger de mort ou de blessures graves en cas d'électrocution.
▶ Débrancher la fiche réseau lors d'interventions d'entretien ou débrancher
tous les pôles de l'appareil du raccordement réseau pour le mettre hors
tension !
▶ Après la modification, contrôler la sécurité électrotechnique selon la norme
DIN EN 62353 [CEI 62353].
Montage de la colonne d'éclairage
Barre de montage pour Globus 1078 S, Status 1080 TM/C : N° réf. 10008538
Barre de montage standard
▶ Retirer les couvercles ①.
1
Indication
La barre de montage peut détériorer le vernis en glissant dans le logement
de lampe. Maintenir la barre de montage lors de l'insertion. Visser complètement la vis de butée en profondeur ⑥.
▶ Insérer la barre de montage ② dans le logement de la lampe ③.
Positionnement de la barre de montage :
▪ La hauteur entre le bord supérieur et le pied est d'environ 1 680 mm
▪ Le perçage destiné au frein du bras pivotant indique 6 heures
▶ Serrer fermement la vis du conducteur de protection ⑤ et les vis de fixation
④.
▶ Orienter la barre de montage (voir les instructions de montage sur l'appareil) de sorte qu'elle soit parfaitement verticale (niveau à bulle).
64 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T
Montage du bras pivotant
Voir également :
2 4.3.1.2 Montage du bras pivotant, Page 32
Raccordement des câbles
▶ Raccorder le conducteur de protection au corps de l'unité.
▶ Raccorder le câble (24 V CA) de la borne au corps de base (la polarité n'est
pas importante).
Raccorder le câble en provenance de la borne comme suit sur la platine de distribution de très basse tension de sécurité :
▪ Contact 1 : fil brun
▪ Contact 2 : fil bleu
▪ fil noir libre
65 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.4 Montage sur l'appareil de KaVoLUX 540 LED T
X14
Opérations finales
▶
▶
▶
▶
Mettre en place les capuchons sur le bras pivotant et sur le bras à ressort.
Effectuer un essai de fonctionnement.
Effectuer une inspection de sécurité conformément à l'unité de soins.
Monter les caches de l'appareil.
66 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.5 Montage au plafond de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T
4.5 Montage au plafond de la lampe scialytique
KaVoLUX 540 LED T
Indication
Respecter les directives réglementaires et légales de construction !
La qualité de la structure du plafond doit être conforme à la suspension de la
charge pour bâtiments DIN 1055 feuille 3.
Pour la fixation de l'adaptateur plafond au plafond, chaque vis de fixation doit
supporter des forces de traction de 1,8 kN. Pour ce faire, utiliser par exemple
les éléments suivants :
- Le matériel de fixation fourni (les chevilles pour charges lourdes fournies
sont autorisées pour les revêtements en béton)
- Pour les plafonds moins cohésifs (bois, bloc creux ou similaire), il convient
d'utiliser du matériel de fixation adapté pour le montage conforme (non compris dans le contenu de livraison)
- Il convient de récupérer les informations supplémentaires pour la fixation
d'adaptateur plafond dans le plan de montage
- Le technicien est responsable de l'exécution conforme du montage
Le montage au plafond de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T comprend
les étapes suivantes :
▪ Montage de l'adaptateur plafond
▪ Montage du bras pivotant
▪ Montage de la colonne
▪ Raccordement des câbles
▪ Pose des capots de recouvrement
Montage de l'adaptateur plafond
▶ Définir le lieu de montage au plafond selon le plan d'arrangement (N° réf.
3.000.2059, compris dans le contenu de livraison du kit de montage au
plafond).
▶ Coller le gabarit de perçage autocollant ① à l'endroit de la fixation au plafond de sorte que la flèche indique 6 heures.
Die Lage des Installationsrohrs fŸr die elektrische
Netzleitung 3x 1.5 mm2 und der PA Leitung 1x 4 mm2
soll sich in dem Bereich von dieser…ffnung befinden .
I est important que le tuyau d'installation pour l a
conduite d'alimentation lectique 3x1,5 mm2 et la
conduite quipotentielle 1x4 mm2 se trouv e
ˆ proximi t d'une de ces ouvertures.
The installation tube for the electric power lin e
3x1,5 mm2 and the potentional balance line 1x4 mm 2
should be near to one of these openings.
El tubo de instalaci—n para la linea el ctrica de la
red 3x1,5 mm2 y de la linea potencial compensatora 1x4 mm2
debe de encontrarse cerca de uno de estos orificios.
1
Fu§ende des Behandlungsstuhles
foot-end of the chai r
c™t repose-pieds du fauteuil
lado del pie del sillon
100mm tief gebohr t
100mm per c en profondeu
100mm deep drille d
100mm profundo tolandrad
r
o
▶ Pratiquer trois perçages pour les chevilles de 100 mm de profondeur en
fonction de ces gabarits.
▶ Insérer les chevilles ② et les laisser dépasser d'env. 25 mm.
67 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.5 Montage au plafond de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T
▶ Placer des rondelles ③ et des écrous ④ sur le filetage de vis à l'arrière des
chevilles.
2
3
4
▶ Visser les écrous jusqu'à ce que les chevilles soient bien tendues dans le
mur.
▶ Retirer les écrous et les rondelles.
▶ Placer le socle de l'adaptateur ⑤ de sorte que la flèche ⑥ indique 6 heures
et la fixer à l'aide des rondelles et des écrous.
▶ Visser complètement les écrous à encoche ⑦ sur les tiges filetées ⑨.
68 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.5 Montage au plafond de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T
▶ Dévisser l'écrou six pans selon la flèche.
Visser les deux autres écrous six pans ⑧ jusqu'à ce que les tiges filetées
soient à fleur des écrous.
9
8
7
Montage du bras pivotant
▶ Régler la colonne ① à la bonne longueur (voir le plan de montage N° réf.
3.000.2059)
▶ Glisser le grand couvercle ② sur la colonne.
▶ Tourner la bague en laiton ③ de la colonne jusqu'en butée à droite.
▶ Placer le bras pivotant ④ sur la colonne de sorte que le couvercle pointe
vers la colonne et le goupille d'arrêt ⑤ dans le perçage prévu à cet effet.
▶ Fixer le bras pivotant avec 4 vis ⑥ sur la colonne.
▶ Faire revenir les câbles par le perçage ⑦ et par la colonne jusqu'à ce qu'ils
ressortent de l'autre côté.
69 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.5 Montage au plafond de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T
2
5
1
3
6
70 / 112
4
7
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.5 Montage au plafond de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T
▶ Passer également le conducteur supplémentaire ⑧ et le câble d'alimentation ⑨ dans le perçage et dans la colonne jusqu'à ce que seule l'extrémité à
cinq fils du câble d'alimentation dépasse du perçage.
8
9
▶ Raccorder le conducteur du câble d'alimentation et le conducteur supplémentaire au côté frontal du bras pivotant.
▶ Raccorder le conducteur supplémentaire en haut de l'adaptateur plafond.
71 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.5 Montage au plafond de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T
Indication
La gaine du câble ne doit dépasser que de 2 mm env. de la douille de protection.
▶ Tirer le câble d'alimentation dans le couvercle ② (N° réf. 1.004.5488).
▶ Enficher le couvercle dans le perçage du bras pivotant et fixer à l'aide des
vis ③ (N° réf. 0.261.5031) et des vis à tôle (N° réf. 1.004.5511).
▶ Enficher les câbles à torons ① selon le schéma de raccordement sur l'arrière
de l'interrupteur.
N° de câble
N° d'interrupteur
1
1
1A
1A
2
2
2A
2A
▶ Enficher avec précaution la plaque et l'interrupteur dans le perçage du bras
pivotant et fixer le couvercle à l'aide des vis ③.
Montage de la colonne
▶ Accrocher la plaque intermédiaire ④ de la colonne ⑥ avec les trous oblongs
⑤ et ⑧ aux tiges filetées ①, ② et ③ de l'adaptateur plafond. S'assurer que
le trou oblong ⑧ se situe au niveau de la tige filetée ②.
72 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.5 Montage au plafond de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T
2
3
1
4
8
5
7
6
▶ Avec la colonne ⑥ tourner la plaque intermédiaire ⑤ jusqu'à la fin du trou
oblong, pour que les deux flèches sur la plaque intermédiaire et sur l'adaptateur plafond indiquent la même direction.
▶ Placer l'écrou six pans ⑦ sur la tige filetée ② et serrer tous les écrous.
▶ Régler les écrous à encoche sur les tiges filetées du support plafond de
sorte que la colonne soit parfaitement verticale (niveau à bulle).
Raccordement des câbles
Indication
L'installation électrique doit être confiée à un électricien autorisé et agréé !
Lors de l'installation électrique, respecter les dispositions du VDE 0100-710.
Indication
S'assurer que le câble d'alimentation côté bâtiment et d'autres câbles ne se
croisent pas.
Pour ce faire, les attacher fixement avec des serre-câbles.
▶ Raccorder le câble d'alimentation côté bâtiment aux bornes de sécurité (L,
N, PE).
73 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.5 Montage au plafond de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T
X2
▶ Brancher la prise mâle du câble d'alimentation de l'adaptateur plafond dans
la prise femelle X2.
▶ Raccorder le câble d'alimentation de la lampe scialytique aux bornes de sécurité (U KaVoLUX 540), la polarité n'a pas d'importance.
▶ Enrouler les longueurs de câble superflues et les attacher avec du ruban.
Pose des capots de recouvrement
Indication
Pour un plafond recouvert, utiliser le couvercle N° réf. 07405992 .
▶ Desserrer les boulons filetés du petit couvercle ① et pousser le couvercle
vers le bas.
▶ Fixer le grand couvercle ② sur le petit avec le boulon fileté indiquant 6h et
le pousser vers le haut.
74 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.6 Montage de KaVoLUX 540 LED sur Centro
▶ Mettre l'ensemble du couvercle en position et bloquer le petit couvercle
avec les trois boulons filetés.
4.6 Montage de KaVoLUX 540 LED sur Centro
Pour monter KaVoLUX 540 LED sur la colonne Centro, la pose du câble dans le
bras pivotant de la lampe doit être modifiée.
2
1
3
▶ Couper le serre-câble qui fixe les câbles dans l'insert en aluminium du bras
pivotant.
75 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
4 Montage | 4.6 Montage de KaVoLUX 540 LED sur Centro
▶ Retirer les 4 vis cruciformes ① et retirer l'insert en aluminium ② du bras pivotant.
▶ Poser les câbles ③ dans l'insert en aluminium ② et les amener vers le bas
par le trou.
▶ Remonter l'insert en aluminium ②.
▶ Fixer les câbles avec un serre-câble.
ð La lampe peut à présent être montée sur une colonne Centro.
76 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
5 Réglages mécaniques | 5.1 Réglage du frein du bras pivotant
5 Réglages mécaniques
5.1 Réglage du frein du bras pivotant
Indication
Le frein du bras pivotant détermine la mobilité du mouvement rotatif du bras
pivotant.
▶ Tourner le bras pivotant jusqu'à ce que la vis soit visible sous le trou.
▶ Serrer la vis pour freiner la rotation du bras ou la desserrer pour faciliter la
rotation.
5.2 Régler le frein du bras à ressort
Indication
Le frein permet de régler l'aisance de déplacement de la rotation du bras à
ressort.
▶ Desserrer le couvercle ② en tournant vers la gauche et desserrer.
▶ Régler l'aisance de déplacement avec la vis de frein ①.
77 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
5 Réglages mécaniques | 5.3 Régler le frein de tête d'éclairage
5.3 Régler le frein de tête d'éclairage
Indication
Tous les déplacements de la tête d'éclairage peuvent être réglés par différents freins.
5.3.1 Régler le mouvement rotatif et de l'articulation 3D
Indication
Afin de régler le mouvement rotatif et le pivotement 3D, le couvercle ⑤ doit
être retiré. Le couvercle ⑤ est fixé à l'aide d'une fermeture à enclenchement
et peut être retiré sans outil.
▶ Retirer le couvercle ⑤.
▶ Régler l'aisance de la rotation à l'aide de la vis de réglage ④.
▶ Déverrouiller le mouvement d'articulation 3D sur la bague rotative ②.
78 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
5 Réglages mécaniques | 5.3 Régler le frein de tête d'éclairage
▶ Régler l'aisance de l'articulation 3D à l'aide de la vis de réglage ③.
▶ Réenclencher le couvercle ⑤.
5.3.2 Réglage du frein de la tête d'éclairage
Indication
L'aisance de la tête d'éclairage peut être réglée au moyen de deux freins.
- Le frein ⑦ sert au préréglage et ne doit pas être réglé dans le cas normal.
Pour régler le frein ⑦, le couvercle ⑥ doit être retiré. Le couvercle ⑥ est fixé
à l'aide d'une fermeture à enclenchement et peut être retiré sans outil.
- Le frein ① sert au réglage précis et peut être réglé sans retirer le couvercle.
Le réglage peut également être effectué par le personnel du cabinet dentaire.
Préréglage
▶ Désenclencher le couvercle ① et le retirer par le côté.
▶ Basculer la tête d'éclairage complètement vers le bas.
▶ Prérégler le vis de réglage cruciforme ② à l'aide d'un tournevis.
79 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
5 Réglages mécaniques | 5.3 Régler le frein de tête d'éclairage
Réglage précis
▶ Basculer la tête d'éclairage vers le haut jusqu'à la vis de réglage ① soit visible à travers le couvercle de la vis de réglage cruciforme.
▶ Procéder au réglage fin à l'aide de la vis de réglage ①.
80 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
6 Utilisation | 5.3 Régler le frein de tête d'éclairage
6 Utilisation
AVERTISSEMENT
Activation accidentelle de KaVo KEY Laser III et KEY Laser 3+.
L'utilisation simultanée de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED et de
KaVo KEY Laser III ou KEY Laser 3+ peut entraîner une activation non souhaitée de KaVo KEY Laser III et KEY Laser 3+.
▶ Lors de l'utilisation de KaVo KEY Laser III ou KEY Laser 3+, activer le mode
Laser sur la lampe scialytique.
▶ Ou désactiver la lampe scialytique, ne pas utiliser simultanément
KaVo KEY Laser III ou KEY Laser 3+ et la lampe scialytique
KaVoLUX 540 LED.
ATTENTION
Activation accidentelle du capteur de la lampe scialytique
KaVoLUX 540 LED par le laser ou la lumière artificielle.
L'utilisation du laser ou de la lumière artificielle peut entraîner des dysfonctionnements ou le déclenchement du capteur du KaVoLUX 540 LED et activer ou
désactiver la lampe scialytique.
▶ Faire désactiver le capteur par un technicien autorisé.
AVERTISSEMENT
Manipulation erronée.
Éblouissement réversible (vision temporairement entravée).
▶ Ne pas diriger le faisceau de lumière sur le patient, l'utilisateur et/ou un
tiers lors de l'activation.
▶ Lors du déplacement de la tête de lampe, ne pas diriger le faisceau lumineux sur les yeux du patient.
▶ Maintenir une distance d'environ 700 mm entre la lampe et la bouche du
patient.
ATTENTION
Effet stroboscopique de l'instrument en rotation.
Lors de l'utilisation de la lampe KaVoLUX 540 LED, la rotation des instruments
à une vitesse donnée peut produire un effet stroboscopique. Il s'agit d'un effet
d'optique qui donne l'impression que l'instrument est immobile ou tourne très
lentement.
Risque de blessure.
▶ Lors de cet effet stroboscopique, modifier légèrement la vitesse et continuer à travailler normalement.
ATTENTION
Mesure erronée en association avec KaVo DIAGNOdent.
L'utilisation simultanée de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED et de
KaVo DIAGNOdent peut entraîner des mesures erronées.
▶ Lors de l'utilisation de KaVo DIAGNOdent, activer le mode Laser sur la
lampe scialytique.
▶ Ou désactiver la lampe scialytique, ne pas utiliser simultanément
KaVo DIAGNOdent et la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED.
81 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
6 Utilisation | 6.1 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U
ATTENTION
Durcissement prématuré de comblements en composite.
Une intensité lumineuse trop importante peut avoir des répercussions négatives sur l'adhérence à long terme du comblement.
▶ Sélectionner un niveau de variation adapté au temps de travail.
La lampe scialytique KaVoLUX 540 LED peut être utilisée dans les modes suivants :
▪ Lumière normale : préréglée à 5 500 kelvins et 30 000 lux, correspond à la
lumière du jour
▪ Mode COMPOsave : permet des temps de travail plus longs de composites
par le filtrage des rayons bleus de la lumière (module compatible avec des
matériaux de restauration photo-activable).
▪ Lumière atténuée : env. 4 000 kelvins ; correspond à la lumière produite
par une lampe scialytique halogène
▪ Mode Laser : mode d'éclairage qui n'influence pas négativement KaVo KEY
Laser III, KEY Laser 3+ et KaVo DIAGNOdent
Lorsque la lampe LED est utilisée en mode Lumière atténuée, elle fonctionne
comme une lampe halogène à variation. La température de couleur s'élève à
environ 4 000 Kelvin et le composite peut durcir prématurément. Ceci peut
avoir des répercussions négatives sur l'adhérence à long terme du comblement.
Le mode COMPOsave empêche le durcissement prématuré du composite. Au
contraire de la lumière à variation, les rayons bleus de la lumière sont pour cela
filtrés. C'est pourquoi, en mode COMPOsave, le composite peut être traité plus
longtemps.
Indication
Pour garantir la sécurité du patient et éviter la contamination croisée, le miroir grossissant doit être installé et utilisé par le personnel du cabinet.
6.1 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U
Indication
La commande de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED via l'unité de soins
est également décrite dans le mode d'emploi de la lampe scialytique.
82 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
6 Utilisation | 6.1 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U
6.1.1 Allumer ou éteindre la lampe scialytique
Capteur KaVoLUX 540 LED
▶ Appuyer sur la touche « Lampe scialytique ».
ð
Ou
▶ Placer la main brièvement devant le capteur.
ð La lampe scialytique est activée, l'affichage LED s'allume.
▶ Appuyer à nouveau sur la touche « Lampe scialytique ».
Ou
▶ Placer la main brièvement devant le capteur.
ð La lampe scialytique est éteinte, la diode d'affichage n'est pas allumée.
6.1.2 Régler la luminosité
Indication
La touche « Lampe scialytique » permet de régler la luminosité maximale
possible de la lampe en cinq paliers.
▶ Appuyer sur la touche "Lampe scialytique" et la maintenir enfoncée.
ð Le signal sonore retentit, la luminosité change progressivement de foncé à
clair.
▶ Lorsque la luminosité souhaitée est obtenue, la touche de sélection
« Lampe scialytique » peut être relâchée.
83 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
6 Utilisation | 6.1 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U
6.1.3 Commuter entre le mode COMPOsave ou variation
de lumière et lumière normale
▶ Maintenir l'interrupteur de poignée du rhéostat au pied enfoncé et appuyer
sur la touche « Variation de la lampe scialytique » jusqu'à ce que le vibreur
sonore retentisse.
ð La lampe scialytique passe du mode COMPOsave en mode Variation de lumière normale.
▶ Maintenir l'interrupteur de poignée du rhéostat au pied enfoncé et appuyer
à nouveau sur la touche « Variation de la lampe scialytique » jusqu'à ce que
le vibreur sonore retentisse.
ð La lampe scialytique passe à nouveau en mode COMPOsave.
ð Le mode COMPOsave est reconnaissable à la lumière jaunâtre.
6.1.4 Activer le mode COMPOsave
Lorsque la lampe LED est utilisée en mode Lumière atténuée, elle fonctionne
comme une lampe halogène à variation. La température de couleur s'élève à
environ 4 000 Kelvin et le composite peut durcir prématurément. Ceci peut
avoir des répercussions négatives sur l'adhérence à long terme du comblement.
Le mode COMPOsave empêche le durcissement prématuré du composite. Au
contraire de la lumière à variation, les rayons bleus de la lumière sont pour cela
filtrés. C'est pourquoi, en mode COMPOsave, le composite peut être traité plus
longtemps.
Indication
La touche « Variation de la lampe scialytique » du mode COMPOsave. En
mode COMPOsave, la lampe peut être variée.
84 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
6 Utilisation | 6.1 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U
Capteur KaVoLUX 540 LED
▶ Appuyer sur la touche « Variation de la lampe scialytique ».
Ou
▶ Placer la main devant le capteur pendant 2 secondes.
ð Le mode COMPOsave est activé.
ð Le mode COMPOsave est reconnaissable à la lumière jaunâtre.
▶ Appuyer sur la touche « Variation de la lampe scialytique ».
Ou
▶ Placer la main devant le capteur pendant 2 secondes.
ð La lampe scialytique passe à nouveau en mode lumière normale.
6.1.5 Régler la luminosité de la variation (mode
COMPOsave ou lumière normale)
Indication
La touche « Variation de la lampe scialytique » permet de régler en palier
étapes la luminosité de la variation.
Indication
Le temps de durcissement des composites dépend de la luminosité ou de l'intensité de rayonnement effective : plus la luminosité / l'intensité de rayonnement effective augmente, plus le temps de travail se raccourcit. Moins la luminosité / l'intensité de rayonnement effective est importante, plus le temps
de travail se rallonge.
▶ Appuyer sur la touche « Variation de la lampe scialytique » et la maintenir
enfoncée.
ð Le signal sonore retentit, la luminosité change progressivement de foncé à
clair.
▶ Lorsque la luminosité souhaitée est obtenue, relâcher la touche « Lampe
scialytique ».
85 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
6 Utilisation | 6.1 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U
6.1.6 Régler la température de couleur
Indication
La touche « Négatoscope » permet de régler en cinq paliers la température
de couleur de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U en mode « Lampe
scialytique Marche ». La perception visuelle des dents peut être adaptée ou
améliorée par la modification de la température de couleur.
4 000 à 4 500 Kelvin : similarité avec la lumière halogène
5 500 Kelvin : qualité de lumière du jour
▶ Appuyer sur la touche « Négatoscope » et la maintenir enfoncée.
ð Le signal sonore retentit, la température de couleur change.
▶ Lorsque le température de couleur souhaitée est atteinte, lâcher la touche.
6.1.7 Activation ou désactivation du mode Laser
Indication
La fonction « Mode Laser » n'est disponible qu'à partir des versions suivantes :
- Lampe scialytique V1.2.1
- Version de l'unité de soins, voir également : tableau des versions de progiciel au chap. 4.3.3 Activation de KaVoLUX 540 LED U en mode Service.
Les versions antérieures doivent être préalablement mises à jour.
Indication
Restitution faussée des couleurs : le mode Laser ne dispose qu'une plage
spectrale restreinte. Par conséquent, il ne faut effectuer pas de comparaison
de couleur en mode Laser.
En mode Laser, un autre mode d'éclairage est créé qui n'influence pas négativement KaVo KEY Laser III, KEY Laser 3+ et KaVo DIAGNOdent.
Capteur KaVoLUX 540 LED
86 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
6 Utilisation | 6.1 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U
▶ Appuyer simultanément sur la touche « Lampe scialytique » et sur la touche
« Variation de la lampe scialytique » sur l'élément praticien de l'unité de
soins.
ð Le mode Laser est activé.
ð Mode Laser activé : la lampe scialytique s'allume pendant 1 seconde en lumière verte puis en lumière blanche.
ð Les diodes d'affichage des deux touches clignotent en alternance.
Ou
▶ Placer la main devant le capteur pendant 3 secondes.
ð Le mode Laser est activé.
ð Mode Laser activé : la lampe scialytique passe d'abord en mode COMPOsave, puis s'allume pendant 1 seconde en lumière verte puis en lumière
blanche.
ð Les diodes d'affichage des deux touches clignotent en alternance.
6.1.8 Utiliser l'articulation 3D
▶ Tourner à la bague de commutation jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
ð La lampe scialytique peut être tournée de 45° vers la gauche et de 45° vers
la droite.
▶ Tourner la bague de commutation vers la droite, il se replace automatiquement en position initiale.
ð Si la lampe scialytique est tournée en position centrale (position zéro), elle
s'enclenche automatiquement en position centrale.
87 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
6 Utilisation | 6.2 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T
6.2 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T
Film de commande KaVoLUX 540 LED T
① Touche « Lampe scialytique »
② Touche « Gradation de la lampe
scialytique »
③ Touche « Mode/Température de
couleur »
6.2.1 Allumer ou éteindre la lampe scialytique
Condition préalable
En cas de montage au plafond : l'interrupteur d'alimentation est activé
Lors du montage sur l'unité de soins : l'unité de soins est activée (voir le mode
d'emploi de l'unité de soins)
Capteur KaVoLUX 540 LED
▶ Appuyer sur la touche « Lampe scialytique ».
Ou
▶ Placer la main brièvement devant le capteur.
ð La lampe scialytique est activée.
▶ Appuyer à nouveau sur la touche « Lampe scialytique ».
Ou
▶ Placer la main brièvement devant le capteur.
88 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
6 Utilisation | 6.2 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T
ð La lampe scialytique est désactivée.
6.2.2 Régler la luminosité
Indication
La touche « Lampe scialytique » permet de régler la luminosité maximale
possible de la lampe en cinq paliers.
▶ Appuyer sur la touche « Lampe scialytique » et la maintenir enfoncée.
ð La luminosité change en cinq paliers.
▶ Lorsque la luminosité souhaitée est obtenue, la touche de sélection
« Lampe scialytique » peut être relâchée.
6.2.3 Commuter entre le mode COMPOsave ou variation
de lumière et lumière normale
▶ Appuyer sur la touche « Mode/Température de couleur »
ð La lampe scialytique passe du mode COMPOsave en mode Variation de lumière normale.
▶ Appuyer à nouveau sur la touche « Mode/Température de couleur »
ð La lampe scialytique passe à nouveau en mode COMPOsave.
ð Le mode COMPOsave est reconnaissable à la lumière jaunâtre.
6.2.4 Activer le mode COMPOsave
Lorsque la lampe LED est utilisée en mode Lumière atténuée, elle fonctionne
comme une lampe halogène à variation. La température de couleur s'élève à
environ 4 000 Kelvin et le composite peut durcir prématurément. Ceci peut
avoir des répercussions négatives sur l'adhérence à long terme du comblement.
Le mode COMPOsave empêche le durcissement prématuré du composite. Au
contraire de la lumière à variation, les rayons bleus de la lumière sont pour cela
filtrés. C'est pourquoi, en mode COMPOsave, le composite peut être traité plus
longtemps.
Indication
La touche « Variation de la lampe scialytique » du mode COMPOsave. En
mode COMPOsave, la lampe peut être variée.
89 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
6 Utilisation | 6.2 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T
Capteur KaVoLUX 540 LED
▶ Appuyer sur la touche « Variation de la lampe scialytique ».
Ou
▶ Placer la main devant le capteur pendant 2 secondes.
ð Le mode COMPOsave ou variation de lumière est activé.
ð Le mode COMPOsave est reconnaissable à la lumière jaunâtre.
▶ Appuyer à nouveau sur la touche « Variation de la lampe scialytique ».
Ou
▶ Placer la main devant le capteur pendant 2 secondes.
ð La lampe scialytique passe à nouveau en mode lumière normale.
6.2.5 Régler la luminosité de la variation
Indication
La touche « Variation de la lampe scialytique » permet de régler en palier
étapes la luminosité de la variation.
Indication
Le temps de durcissement des composites dépend de la luminosité ou de l'intensité de rayonnement effective : plus la luminosité / l'intensité de rayonnement effective augmente, plus le temps de travail se raccourcit. Moins la luminosité / l'intensité de rayonnement effective est importante, plus le temps
de travail se rallonge.
▶ Appuyer sur la touche « Variation de la lampe scialytique » et la maintenir
enfoncée.
ð La luminosité est augmentée en cinq paliers.
▶ Lorsque la luminosité souhaitée est obtenue, relâcher la touche « Variation
de la lampe scialytique ».
90 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
6 Utilisation | 6.2 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T
6.2.6 Régler la température de couleur
Indication
La touche « Mode/Température de couleur » permet de régler en cinq paliers
la température de couleur de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T. La
perception visuelle des dents peut être adaptée ou améliorée par la modification de la température de couleur.
4 000 à 4 500 Kelvin : similarité avec la lumière halogène
5 500 Kelvin : qualité de lumière du jour
▶ Appuyer sur la touche « Mode/Température de couleur » et la maintenir enfoncée.
ð La température de couleur est modifiée en cinq paliers.
▶ Lorsque le température de couleur souhaitée est atteinte, lâcher la touche.
6.2.7 Activation ou désactivation du mode Laser
Indication
La fonction « Mode Laser » n'est disponible qu'à partir de la version suivante :
- Lampe scialytique V1.2.1
Les versions antérieures doivent être préalablement mises à jour.
Indication
Restitution faussée des couleurs : le mode Laser ne dispose qu'une plage
spectrale restreinte. Par conséquent, il ne faut effectuer pas de comparaison
de couleur en mode Laser.
En mode Laser, un autre mode d'éclairage est créé qui n'influence pas négativement KaVo KEY Laser III, KEY Laser 3+ et KaVo DIAGNOdent.
Capteur KaVoLUX 540 LED
▶ Appuyer simultanément sur la touche « Lampe scialytique » et sur la touche
« Variation de la lampe scialytique » sur la lampe scialytique.
91 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
6 Utilisation | 6.2 Utiliser la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED T
ð Le mode Laser est activé.
ð Mode Laser activé : la lampe scialytique s'allume pendant 1 seconde en lumière verte puis en lumière blanche.
Ou
▶ Placer la main devant le capteur pendant 3 secondes.
ð Le mode Laser est activé.
ð Mode Laser activé : la lampe scialytique passe d'abord en mode COMPOsave, puis s'allume pendant 1 seconde en lumière verte puis en lumière
blanche.
6.2.8 Utiliser l'articulation 3D
▶ Tourner à la bague de commutation jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
ð La lampe scialytique peut être tournée de 45° vers la gauche et de 45° vers
la droite.
▶ Tourner la bague de commutation vers la droite, il se replace automatiquement en position initiale.
ð Si la lampe scialytique est tournée en position centrale (position zéro), elle
s'enclenche automatiquement en position centrale.
92 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
7 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 7.1 Consignes générales d'entretien
7 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO
17664
7.1 Consignes générales d'entretien
ATTENTION
Éblouissement dû l'endommagement du couvercle en verre de la
lampe scialytique.
La présence de rayures sur le couvercle en verre de la lampe scialytique
peuvent entraîner la diffusion de la lumière. Même lorsque le champ de lumière
est correctement orienté, le patient peut être ébloui par la diffusion de la lumière.
▶ Immédiatement remplacer le couvercle en verre endommagé.
ATTENTION
Endommagements de produits dus à un nettoyage non approprié.
Endommagement de la surface, rayures ou surface abîmée du couvercle en
verre.
▶ Ne nettoyer la lampe ou le couvercle en verre que lorsque la lampe est
éteinte et refroidie.
ATTENTION
Endommagements de produits dû à un nettoyage non approprié.
Dysfonctionnements, surfaces abîmées, risque d'infection du personnel et des
patients.
▶ Utiliser le produit de nettoyage conformément aux instructions du producteur !
ATTENTION
Endommagements de produits dû à une désinfection non-appropriée.
Dysfonctionnements.
▶ Utiliser le produit de désinfection conformément aux instructions du producteur !
▶ Ne procéder qu'à une désinfection par essuyage !
▶ Ne pas tremper le produit ou des composants dans des liquides !
Indication
Ne pas utiliser de détergents ou de produits chimiques agressifs ! Ne pas utiliser de produit désinfectant alcalin ou chloré !
7.2 Nettoyer ou désinfecter la lampe, le couvercle en
verre ou le miroir
Indication
Nettoyer la lampe et le couvercle en verre uniquement lorsque la lampe est
désactivée et refroidie.
Produits désinfectants autorisés :
▪ Incidin Liquid (Ecolab)
▪ FD 322 (Dürr)
93 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
7 Méthodes de préparation selon la norme DIN EN ISO 17664 | 7.3 Nettoyer et désinfecter les poignées
▪ Mikrozid AF Liquid (Schülke & Mayr)
▶ Nettoyer ou désinfecter la lampe, le couvercle en verre ou le miroir avec un
chiffon doux, non pelucheux et de l'eau tiède.
▶ Désinfecter la lampe, le couvercle en verre et le miroir par essuyage.
7.3 Nettoyer et désinfecter les poignées
▶ Retirer les poignées en appuyant sur la pièce de fixation.
▶ Nettoyer les poignées abondamment avec de l'eau.
▶ Désinfecter par essuyage ou thermodésinfecter les poignées blanches (N°
réf. 1.001.4472) et les poignées grises (N° réf. 10024489) (de légères
altérations de la couleur sont possibles).
Produits désinfectants autorisés :
▪ Incidin Liquid (Ecolab)
▪ FD 322 (Dürr)
▪ Mikrozid AF Liquid (Schülke & Mayr)
▶ Utiliser le produit désinfectant selon les instructions du fabricant.
Voir également :
2 Fiche technique de sécurité du produit désinfectant
▶ Prendre à nouveau les poignées.
7.4 Stérilisation
7.4.1 Stériliser la poignée
Indication
Les poignées blanches (N° réf. 10014472) ne sont pas stérilisables.
▶ Stériliser les poignées grises (N° réf. 10024489) pendant 4 minutes à 134
o
C ± 1 oC avec le cycle B.
94 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 8.1 Montage sur appareil
8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle
8.1 Montage sur appareil
Indication
Les instructions de contrôle pour le montage sur appareil de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U / T sont décrites dans le mode d'emploi de l'unité
de soins correspondante.
La mesure du conducteur de protection du mode d'emploi de l'unité de soins
correspondante doit être étendue des points de mesure du conducteur de
protection « Palper la tête d'éclairage de la lampe scialytique
KaVoLUX 540 LED ) la pointe de contrôle ».
Voir également :
2 8.2.2.2.4.2 Palper la tête d'éclairage de la lampe scialytique KaVoLUX 540
LED avec la pointe de contrôle, Page 104
8.2 Suspension plafonnière
Indication
Ce chapitre décrit l'inspection de sécurité sur la KaVoLUX 540 LED T lors du
montage au plafond.
8.2.1 Introduction
Indications générales
Indication
Le contrôle de sécurité est strictement réservé à une ou plusieurs personnes
expérimentées dans le domaine de l'électricité (comme défini dans la norme
CEI 61140), ayant bénéficié d'une formation appropriée pour l'équipement
contrôlé.
Indication
Les contenus décrits dans la présente notice et les contrôles prescrits se
fondent sur la norme internationale CEI 62353. Cette norme s'applique aux
contrôles d'appareils EM ou de systèmes EM, qui répondent à la norme
CEI 60601-1 (DIN EN 60601-1).
Indication
Pour évaluer la sécurité des appareils de technique médical, de systèmes ou
de pièces d'équipements médicaux ou systèmes, le contrôle de sécurité doit
être exécuté aux moments suivants :
▶ Avant la mise en service
▶ Lors de la maintenance
▶ Lors de l'inspection et de l'entretien courant
▶ Après la réparation
▶ À l'occasion des essais récurrents
95 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 8.2 Suspension plafonnière
Indication
Pour les appareils qui ne sont pas conçus conformément à la norme
CEI 60601-1 (DIN EN 60601-1), ces exigences peuvent être appliquées en
respectant les normes de sécurité applicables pour la fabrication de ces appareils.
Indication
Si plusieurs appareils électromédicaux (appareil EM) ou des appareils électriques reliés en un système provenant de différents fabricants sont associés
avec une unité de soins KaVo, les indications des fabricants fournies dans les
modes d'emploi de tous les produits concernés par le contrôle de sécurité
doivent également être respectées.
Indication
Les accessoires des appareils EM susceptibles d'influencer la sécurité de
l'équipement concerné ou les résultats de mesure doivent être pris en
compte dans le contrôle de sécurité.
Indication
Tous les contrôles réalisés sur les accessoires pris en compte dans le contrôle
de sécurité doivent être documentés.
Indication
En outre, les indications du fabricant fournies dans les modes d'emploi de
tous les produits concernés par le contrôle doivent être respectées.
Indication
KaVo met à disposition un livre de produits médicaux pour effectuer une liste
d'inventaire et pour saisir les données de base principales du produit médical.
Le livre de produits médicaux n'est disponible qu'en allemand (N° réf.
0.789.0480).
Indication
Les contrôles et mesures suivants doivent être inscrits, par exemple dans le
livre des produits médicaux. Il est recommandé d'utiliser les modèles en fin
de document.
Indication
L'ordre des mesures de contrôle prescrit par le fabricant doit être respecté !
Remarques pour les systèmes électriques médicaux
Indication
Un système EM est la combinaison des différents appareils (telle que défini
par le fabricant), qui doivent répondre aux conditions suivantes :
▶ Au moins un des appareils doit être un appareil EM.
▶ Les appareils doivent être reliés par une connexion fonctionnelle ou au
moins par l'usage d'un socle de prises multiples.
96 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 8.2 Suspension plafonnière
Indication
Pour les systèmes EM, le responsable qui a compilé le système doit définir les
prescriptions et procédés de mesure tels que demandés dans le norme
CEI 60601-1 (DIN EN 60601-1).
Indication
Chaque appareil d'un système EM, doté d'un raccordement dédié au réseau
d'alimentation ou qui peut être raccordé ou coupé du réseau d'alimentation
sans l'utilisation d'un outil, doit être contrôlé séparément. En outre, le système EM doit contrôlé en tant qu'unité complète afin d'éviter une situation
dans laquelle le « vieillissement » des différents appareils peut aboutir au total à des valeurs inadmissibles.
Indication
Un système EM, raccordé au réseau d'alimentation par un socle de prises
multiples, doit être considéré comme un appareil individuel lors des
contrôles.
Indication
Si le système EM ou une partie de ce système est raccordé au réseau d'alimentation via un transformateur d'isolement, le transformateur doit être pris
en compte dans la mesure.
Indication
Dans les systèmes EM, composés de plusieurs appareils EM raccordés entre
eux via les conduites de données ou autres, par ex. par des raccordements
électriques ou des tuyaux d'eau de refroidissement, la résistance de terre de
protection de chaque appareil doit être contrôlée.
Indication
Si certains appareils EM, qui forment un système EM grâce à une connexion
fonctionnelle, ne peuvent être contrôlés individuellement, le système EM doit
être contrôlé en tant qu'entité.
Composants de l'inspection de sécurité
Contrôle visuel (inspection visuelle)
Évaluation optique du produit médical et des accessoires quant à sa sécurité et
son état apte à l'utilisation.
Mesures
▪ Mesure de la résistance de terre de protection selon la norme CEI 62353
▪ Mesure du courant de fuite de l'appareil - Mesure de remplacement selon la
norme CEI 62353
▪ Mesure du courant de fuite de la partie appliquée - Mesure de remplacement selon la norme CEI 62353
Indication
Une mesure de la résistance d'isolation selon CEI 62353 doit être réalisée.
Lors de l'utilisation d'un testeur de sécurité prescrit selon CEI 62353 Annexe C, le contrôle est couvert par la mesure du courant de fuite !
97 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 8.2 Suspension plafonnière
Contrôle de fonctionnement
Le contrôle de fonctionnement du produit médical ainsi que de tous les coupecircuits de sécurité doivent être exécutés dans le respect des documents d'accompagnement / modes d'emploi.
Intervalle de contrôle
▪ Intervalle de contrôle selon type II a tous les 2 ans
Remarques pour le procédé de contrôle selon CEI 62353
▪
▪
▪
▪
Classe de protection 1
Type B
Équipement à raccordement fixe / valeur limite : SL < 0,3 Ω
Mesure selon EGA / Valeur limite : < 10 mA*
*La valeur limite du courant de fuite de l'appareil correspond, en tenant compte
de la remarque 2 dans le tableau 2, à la valeur de la norme CEI 60601 (DIN
EN 60601).
Remarques relatives aux contrôles de répétition
Indication
Les valeurs déterminées lors de ces contrôles doivent être documentées
conjointement avec le procédé de mesure et évaluées. Les valeurs de mesure ne doivent pas dépasser les valeurs prescrites.
Indication
Si les valeurs de mesure se situent jusqu'à 10 % en dessous des valeurs limites, les comparer aux mesures précédentes. Si une aggravation des valeurs est constatée, réduire les intervalles de contrôle !
8.2.2 Instructions pour l'inspection de sécurité
Contrôle visuel (inspection par observation)
Au préalable, il convient de contrôler les points suivants :
▪ L'équipement des appareils EM ou du système EM a-t-il été modifié depuis
le dernier contrôle ?
▪ La transformation a-t-elle été documentée ou photographiée (rapport de
contrôle, contrôle de sécurité) ?
▪ Y-a-t-il des signes indiquant une sécurité insuffisante ?
Contrôle visuel et évaluation du produit médical et des
accessoires
La liste suivante est donnée à titre d'exemple et ne se veut aucunement exhaustive.
Les points suivants doivent être vérifiés :
▪ la stabilité de l'équipement
98 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 8.2 Suspension plafonnière
▪ l'absence de dommages des habillages et pièces du carter (fissures, cassures)
▪ le fonctionnement du système porteur de la lampe scialytique (freins, réglage en hauteur, etc.)
▪ l'état des films de commande
▪ l'état de la lampe scialytique
▪ l'état du raccordement au réseau côté bâtiment
Contrôle de la lisibilité et de l'exhaustivité des
marquages de sécurité
▶ Vérifier que tous les marquages de sécurité (plaques et inscriptions) sont
disponibles et lisibles.
▶ Vérifier que la plaque signalétique et la plaque de numéro de série sont présentes et lisibles.
Lieu de montage : plaque signalétique
Contrôle de la disponibilité des documents requis
▶ Vérifier que les modes d'emploi et instructions d'entretien requis sont disponibles dans la pratique.
Indication
Les vices décelés au contrôle visuel doivent être reportés dans le protocole de
contrôle. Il convient de déterminer s'il s'agit de défauts qui entravent l'état de
fonctionnement sécuritaire de l'unité. Si les défauts constatés représentent
un risque de sécurité et dans le cas où ils ne peuvent pas être éliminés immédiatement, l'unité doit être mise à l'arrêt jusqu'au rétablissement de l'état
sécuritaire.
Mesures
AVERTISSEMENT
Risque personnel dû à un manque de précaution pendant le contrôle.
▶ Avant le raccordement de l’unité de soins au testeur de sécurité, le couper
du réseau au niveau du fusible secteur côté bâtiment.
▶ Effectuer tous les contrôles de sorte qu’ils ne présentent aucun danger pour
le personnel de contrôle, les patients ou encore d’autres personnes.
99 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 8.2 Suspension plafonnière
Indication
Le testeur de sécurité doit correspondre aux exigences décrites dans l'annexe
C de la norme DIN EN 62353 [CEI 62353].
Indication
Sauf mention contraire, toutes les valeurs de la tension et de courant sont
des valeurs réelles d'une tension ou d'un courant alternatif, continu ou mixte.
Indication
Les câbles de raccordement, tels que les câbles de données et conducteurs
de terre de fonctionnement peuvent ressembler à des raccordements de
conducteurs de protection. De tels raccordements de contacts de protection
supplémentaires, non volontaires, peuvent entraîner des mesures erronées.
Indication
Les câbles et conduites d'alimentation, par ex. les conduites de raccordement
au réseau, les conduites de mesure et de données, doivent être agencées de
sorte qu'elles influent le moins possible sur la mesure.
Indication
Les auxiliaires suivants peuvent être commandés comme aide à la mesure :
conduites de mesure KaVo (N° réf. 0.411.8811)
Grâce à l'utilisation de la conduite de mesure ①, l'unité est coupée du réseau
côté bâtiment et permet le raccordement au réseau de l'unité de soins au testeur de sécurité. Ainsi, il est inutile de couper la conduite de raccordement au
réseau côté bâtiment L&N sur la platine d'entrée du réseau. Le câble d'adaptation ② est livré avec le conduite de mesure KaVo et est nécessaire pour les unités de soins plus anciennes, qui ne sont pas équipées d'un connecteur X2.
100 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 8.2 Suspension plafonnière
Raccorder le testeur de sécurité avec les conduites de
mesure KaVo à l'adaptateur de plafond KaVo LUX 540
LED
▶ Retirer le couvercle de l'adaptateur de plafond.
▶ Enficher le connecteur X2 sur la platine du réseau et au connecteur correspondant X2 de la conduite de mesure KaVo (N° réf. 0.411.8811).
▶ Enficher le deuxième connecteur X2 de la conduite de mesure KaVo sur la
platine de réseau (X2).
▶ Enficher le connecteur de contact de protection de la conduite de mesure
KaVo sur le testeur de sécurité.
Raccorder le testeur de sécurité sans conduite de
mesure KaVo à l'unité de soins
▶ Couper la tension aux bornes L + N du câble de raccordement côté bâtiment.
▶ Déconnecter L + N des bornes de sécurité.
▶ Raccorder le testeur de sécurité directement aux bornes de sécurité (L, N,
PE).
Indication
L'interrupteur principal de l'équipement / du système médical électrique doit
être allumé pendant la mesure.
101 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 8.2 Suspension plafonnière
Raccorder les pièces conductrices de contact [ACP] avec
le conducteur de protection (PE)
ACP = accessible conductive parts
ACP
ACP
Indication
Les points de mesure complémentaires ACP X doivent être pris en compte en
cas d'équipements supplémentaires.
Pièces conductibles de contact (ACP) sur la lampe
scialytique KaVo LUX 540 LED
Sur la lampe scialytique, il est inutile de relier les ACP au conducteur de protection (PE) pendant la mesure, étant donné que toutes les pièces concernées sont
reliées au conducteur de protection (PE) en usine et intégrées dans le contrôle.
Mesure de la résistance du conducteur de protection
[SL]
Valeur limite
< 0,3 Ω (valeur maximale !)
Indication
Le parfait état du câble d'alimentation, notamment de son contact de protection, doit être garanti. Étant donné qu'elle est fixe, l'évaluation peut être réalisée par un contrôle visuel. En cas de constatation de dommages, il convient
de procéder conformément aux indications dans les remarques générales.
Indication
Lors de cette mesure, la résistance des raccordements du contact de protection du réseau d'alimentation doit être prise en compte.
Indication
Le cas échéant : toutes les conduites de raccordement au réseau amovibles,
tenues à disposition, doivent être prises en compte et le contact de protection
correspondant doit être mesuré.
102 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 8.2 Suspension plafonnière
Mesure du contact de protection
Palper l'adaptateur au plafond avec la pointe de
contrôle
2
3
① Plaque de base de l'adaptateur pla- ② Zone du raccordement du contact
fond
de protection
③ Zone de la borne du contact de protection
103 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 8.2 Suspension plafonnière
Palper la tête d'éclairage de la lampe scialytique
KaVoLUX 540 LED avec la pointe de contrôle
① Vis de fixation du logement de poignée à poignée démontée
Courant de fuite de l’appareil - Méthode en alternatif du
mesurage
Valeur limite
< 10 mA (valeur maximale !)
ACP
Classe de protection 1
AVERTISSEMENT
Courant électrique.
Danger de mort ou de blessures graves en cas d'électrocution.
▶ Effectuer les mesures de fuite sur les appareils de la classe de protection I
uniquement après avoir réussi le contrôle du contact de protection.
AVERTISSEMENT
Courant électrique.
Danger de mort ou de blessures graves en cas d'électrocution.
▶ Avant le raccordement de l'unité de soins au testeur de sécurité, couper
l'unité de soins du réseau au niveau du fusible secteur côté bâtiment.
Contrôles de fonctionnement
Les conditions suivantes doivent être remplies pour tous les contrôles de fonctionnement suivants :
▪ Les fonctions de base de la lampe scialytique doivent être garanties.
▪ L'unité de soins doit se trouver dans un état apte à l'utilisation.
104 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 8.2 Suspension plafonnière
▪ Aucune irrégularité, aucun bruit ni aucune abrasion ne doivent être décelables.
La liste suivante est donnée à titre d'exemple et ne se veut aucunement exhaustive.
▪ Fonction de l'interrupteur principal de l'appareil
▪ Contrôle de fonctionnement de la lampe scialytique
▪ Contrôle de fonctionnement ...
Évaluation et documentation
Indication
Tous les contrôles réalisés doivent être documentés de manière exhaustive. Les documents doivent contenir au minimum les indications suivantes :
Désignation du point de contrôle
Nom du contrôleur
Désignation de l'équipement contrôlé (par ex. type, numéro de série)
Contrôles et mesures
Données, type et résultats de mesure des contrôles visuels
Données, type et résultats des mesures
Données, type et résultats de mesure des contrôles de fonctionnement
Instruments de mesure / de contrôle avec NS / numéro d'instrument de
contrôle et période de calibrage
▶ Évaluation finale
▶ Date et signature du contrôleur
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
Un modèle à copier du rapport de contrôle est fourni à la fin du chapitre sur le
contrôle de sécurité. KaVo recommande d'utiliser ce modèle.
Indication
Après une vérification, une réparation ou un réglage, il faut vérifier que l'appareil EM ou le système EM a été remis dans l'état d'usage conforme avant
de le réutiliser.
Indication
Si la sécurité de l'équipement ou du système médical électrique n'est
pas garanti, par ex. les contrôles n'ont pas abouti à des résultats
concluants, l'équipement ou le système médical électrique doit être
identifié en conséquence et le risque en découlant concerné doit être
signalé par écrit à l'ORGANISATION RESPONSABLE (en règle générale à l'exploitant). Cette mesure n'est pas requise, si la cause de
l'erreur a pu être déterminée et éliminée. L'erreur doit être consignée dans le protocole.
105 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
8 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 8.2 Suspension plafonnière
8.2.3 Protocole de l'inspection de sécurité
Protocole du contrôle de sécurité
Courant de fuite de l'appareil - Mesure de
remplacement
Courant de fuite de la partie appliquée - Mesure
de remplacement
106 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
9 Suppression des anomalies
9 Suppression des anomalies
Indication
En cas de dysfonctionnement, un technicien agréé par KaVo doit être mandaté pour procéder à son élimination.
Panne
Cause
Remède
La lampe scialytique
Lampe défectueuse.
▶ Faire contrôler l'appareil par un technicien
agréé.
La lampe scialytique
Température ambiante
s'éteint en fonctionne-
trop élevée.
▶ Maintenir la température ambiante dans les limites.
présente un dysfonctionnement / ne fonctionne pas.
ment.
Voir également :
2 3.6 Caractéristiques techniques et exigences
requises, Page 21
Lampe scialytique défectueuse.
▶ Faire contrôler l'appareil par un technicien
agréé.
Lampe défectueuse.
▶ Commander la lampe scialytique via le capteur
ou les touches de commande (KaVoLUX 540
LED T).
Faire contrôler l'appareil par un technicien
agréé.
Restriction des fonc-
Encrassement du
▶ Nettoyer le couvercle en verre.
tionnalités du capteur.
couvercle en verre.
La commande de la
lampe scialytique n'est
plus possible via le module de commande de
l'unité de soins.
Endommagement du
couvercle en verre
▶ Faire remplacer le couvercle en verre par un
technicien agréé.
(rayures, fissure).
Modification de la cou-
Réglage de la tempéra-
leur de la lumière.
ture de couleur modi-
▶ Procéder au nouveau réglage de la température de couleur.
fié.
Défaut sur une LED.
▶ Faire contrôler l'appareil par un technicien
agréé.
La tête d'éclairage ne
Ressort de pression à
conserve pas sa posi-
gaz défectueux.
▶ Faire contrôler l'appareil par un technicien
agréé, remplacer le ressort de pression à gaz si
nécessaire.
tion (descente).
107 / 112
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
10 Indications sur la compatibilité électromagnétique conformément à EN 60601-1-2 | 10.1 Conditions d'utilisation
et avertissements CEM
10 Indications sur la compatibilité électromagnétique
conformément à EN 60601-1-2
10.1 Conditions d'utilisation et avertissements CEM
Ce produit ne sert pas à maintenir en vie et n'est pas prévu pour être couplé
avec le patient. Il est aussi bien conçu pour une utilisation dans le domaine des
soins de santé à domicile que pour les dispositifs médicaux, sauf à proximité de
dispositifs actifs des appareils de chirurgie HF ou dans des pièces/zones où des
perturbations EM de forte intensité peuvent se produire.
Le client ou l'utilisateur doit s'assurer que le produit est placé et utilisé dans un
environnement de ce type ou conformément aux indications du fabricant.
Ce produit utilise l'énergie HF uniquement pour son fonctionnement interne.
Pour cette raison, les émissions HF sont très limitées et il est peu probable que
les appareils électroniques voisins soient perturbés.
AVERTISSEMENT
Utilisation d'autres appareils à proximité du produit
Fonctionnement défectueux
▶ L'utilisation d'autres appareils à proximité immédiate de ce produit ou posé
sur ce produit doit être éviter, car cela peut entraîner des dysfonctionnements. Si une telle utilisation est malgré tout nécessaire, cet appareil et les
autres appareils doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils fonctionnent
correctement.
AVERTISSEMENT
Accessoires non autorisés
Perturbations électromagnétiques
▶ L'utilisation d'accessoires, de convertisseurs et de conduites, autres que
ceux/celles défini(e)s ou mis(es) à disposition par le fabricant, peut provoquer d'importantes interférences électromagnétiques ou une diminution de
la résistance aux interférences électromagnétiques de l'appareil ainsi que
des dysfonctionnements.
AVERTISSEMENT
Appareils de communication HF mobiles
Performances réduites
▶ Les appareils de communication HF portables (y compris leurs accessoires,
tels que le câble d'antenne et les antennes externes) ne doivent pas être
utilisés à une distance inférieure à 30 cm (ou 12 pouces) des pièces ou
conduites de produits désignés par le fabricant. Le non-respect peut entraîner une réduction des performances de l'appareil.
10.2 Résultats des essais électromagnétiques
Exigences
Classe/Niveau de test
Émissions électromagnétiques
DIN EN 55011
VDE 0875-11/04.2011
Émission parasite conduite
[150 kHz–30 MHz]
108 / 112
Class B
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
10 Indications sur la compatibilité électromagnétique conformément à EN 60601-1-2 | 10.2 Résultats des essais
électromagnétiques
Exigences
Classe/Niveau de test
Émission parasite rayonnée
[30 MHz–1 000 MHz]
Class B
DIN EN 61000-3-2
VDE 0838-2/03.2010
Oscillations harmoniques
Class C
DIN EN 61000-3-3
VDE 0838-3/03.2014
Fluctuations de tension/Papillotements
Man. Switching
Exigences
Classe/Niveau de test
Résistance aux interférences électromagnétiques
DIN EN 61000-4-2
VDE 0847-4-2/12.2009
Décharge électrostatique (DES)
-
Décharge d'air
± 2/4/8/15 kV
Décharge de contact
± 8 kV
DIN EN 61000-4-3
VDE 0847-4-3/04.2011
Émissions HF de téléphones portables numériques et 10 V/m
d'autres appareils émetteurs HF
[80 MHz–2 700 MHz]
Champs électromagnétiques haute fréquence à proximité directe d'appareils de
communication sans fil
385 MHz
27 V/m
450 MHz
28 V/m
710/745/780 MHz
9 V/m
810/870/930 MHz
28 V/m
1 720/1 845/1 970 MHz
28 V/m
2 450 MHz
28 V/m
5 240/5 500/5 785 MHz
9 V/m
DIN EN 61000-4-4
VDE 0847-4-4/04.2013
Perturbations électriques, rapides et transitoires/en
salves
-
Câbles d'alimentation
±2 kV
Câbles d'entrée et de sortie
-
DIN EN 61000-4-5
VDE 0847-4-5/06.2007
Tensions de choc
-
Câbles d'alimentation
±0,5/1 kV L – N
±0,5/1/2 kV L – PE
±0,5/1/2 kV N – PE
DIN EN 61000-4-6
VDE 0847-4-6/08.2014
Perturbations conduites, induites par les champs
haute fréquence
109 / 112
-
Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED U / T
10 Indications sur la compatibilité électromagnétique conformément à EN 60601-1-2 | 10.2 Résultats des essais
Exigences
Classe/Niveau de test
Câbles d'alimentation
3V
6 V dans les bandes ISM
6 V dans les bandes des
radioamateurs
Câbles d'entrée et de sortie
-
DIN EN 61000-4-8
VDE 0847-4-8/11.2010
Champs magnétiques aux fréquences du réseau
30 A/m
DIN EN 61000-4-11
VDE 0847-4-11/02.2005
Creux de tension, coupures brèves et variations de
tension
-
Câbles d'alimentation
0 % / 0.5 per. at 45°
steps from 0°- 315°
0 %/ 1 per.
70 %/ 25 per
0 %/250 per.
110 / 112
1.008.8652 · Fk · 20201029 - 13 · fr

Manuels associés