AM140JNCDKH/TK | Samsung AM112JNCDKH/TK Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
AM140JNCDKH/TK | Samsung AM112JNCDKH/TK Guide d'installation | Fixfr
Sommaire
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Choix du lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation au plafond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Purge du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexion du conduit de frigorigène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Coupe/évasement des conduits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Exécution de test de fuite et isolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation du tuyau d'évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Travaux de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation du module d'interface (facultative) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Comment connecter vos rallonges de câble d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Consignes de sécurité
Veillez respecter les consignes indiquées ci-dessous car elles sont essentielles pour garantir la sécurité de l'équipement.
AVERTISSEMENT
• Débranchez toujours le climatiseur de l'alimentation avant de le réparer ou d'accéder
à ses composants internes.
• Assurez-vous que l'installation et les procédures d'essai sont réalisées par un personnel
qualifié.
• Assurez-vous que le climatiseur n'est pas installé dans une zone trop facilement
accessible.
Informations générales
ffLisez attentivement ce manuel avant d'installer le climatiseur et rangez-le dans un lieu sûr afin de pouvoir vous y référer après l'installation.
ffPour une sécurité maximale, les installateurs sont tenus de lire attentivement les avertissements suivants.
ffRangez le manuel d'utilisation et d'installation dans un lieu sûr et pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de revente ou de
transfert du climatiseur.
ffL'utilisation d'autres types de modules avec des systèmes de contrôle différents est susceptible d'endommager les modules et d'invalider
la garantie. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant de l'utilisation de modules non conformes.
ffLe fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages résultant de modifications non autorisées ou de mauvaise connexion
des appareils électriques et des mauvaises exigences énoncées dans le tableau de 'Seuils de fonctionnement', figurant dans le manuel,
qui rendront immédiatement invalide la garantie.
ffLe climatiseur doit être utilisé uniquement dans les applications pour lesquelles il a été conçu : le module intérieur ne doit pas être
installé dans une buanderie.
ffN'utilisez pas les modules endommagés. En cas de problème, éteignez le module et débranchez-le de l'alimentation.
ffAfin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie ou de blessure, éteignez le module, désactivez le commutateur de protection et
contactez l'assistance technique SAMSUNG si le module émet des bruits anormaux ou de la fumée ou si le câble d'alimentation est
anormalement chaud ou endommagé.
ffPensez à effectuer un contrôle régulier du module, des branchements électriques et des protections. Ces opérations doivent être
réalisées uniquement par un personnel qualifié.
ffCe module contient des pièces mobiles et doit toujours être placé hors de portée des enfants.
ffN'essayez pas de réparer, déplacer, modifier ou réinstaller le module. Si ces opérations sont réalisées par un personnel non autorisé,
elles comportent un risque d'électrocution ou d'incendie.
ffNe posez aucun objet sur le module (ex : récipients contenant du liquide).
ffTous les matériaux utilisés pour la fabrication et l'emballage du climatiseur sont recyclables.
ffLe matériau d'emballage et les piles usagées de la télécommande (en option) doivent être éliminés en accord avec la réglementation en
vigueur.
ffLe climatiseur contient un fluide frigorigène devant être éliminé avec les déchets spéciaux. Une fois sa fin de vie atteinte, le climatiseur
devra être éliminé dans un centre agréé ou retourné au revendeur afin qu'il l'élimine correctement et en toute sécurité.
ffPortez un équipement de protection (comme des gants de sécurité, des lunettes de protection et un casque) pendant les travaux
d'installation et de maintenance. Un équipement de protection inadapté ou incomplet représente un risque de blessure pour les
techniciens d'installation/réparation.
2
Consignes de sécurité
Installation du module
Ligne d'alimentation, fusibles ou disjoncteur
ffAssurez-vous toujours que l'alimentation est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Installez toujours le climatiseur
conformément aux normes de sécurité locales actuelles.
ffVérifiez toujours qu'une prise de terre adaptée est disponible.
ffVérifiez que la tension et la fréquence d'alimentation sont conformes aux spécifications et que l'alimentation est suffisante pour garantir
le fonctionnement de tous les autres appareils du domicile connectés aux mêmes lignes électriques.
ffVérifiez toujours que l'interrupteur et le commutateur de protection sont correctement dimensionnés.
ffVérifiez que le climatiseur est connecté à l'alimentation conformément aux instructions fournies dans le schéma de câblage figurant
dans le manuel.
ffVérifiez toujours que les connexions électriques (entrée de câble, section de conducteurs, protections, etc.) sont conformes aux
spécifications électriques et instructions figurant sur le schéma de câblage. Vérifiez toujours que toutes les connexions sont conformes
aux normes applicables à l'installation des climatiseurs.
ffLes appareils débranchés de l'alimentation électrique doivent être entièrement déconnectés en cas de surtension.
ATTEINTION
• Assurez-vous que les câbles sont bien mis à la terre.
-- Ne branchez pas le fil de terre sur un conduit de gaz ou d'eau, un paratonnerre ou un fil de téléphone. Une
mise à la terre incomplète entraîne des risques de choc électrique ou d'incendie.
• Installez le disjoncteur.
-- Si le disjoncteur n'est pas installé, des chocs électriques ou des incendies risquent de se produire.
• Assurez-vous que l'eau de condensation qui s'écoule du tuyau d'évacuation est éliminée correctement et en
toute sécurité.
• Installez le câble d'alimentation et le câble de communication des modules intérieurs et extérieurs à au moins
1 m d'un appareil électrique.
• Installez le module intérieur loin de tout appareil d'éclairage contenant un ballast.
-- Si vous utilisez une télécommande sans fil, des erreurs de réception peuvent se produire en raison du ballast
présent dans l'appareil d'éclairage.
• N'installez pas le climatiseur dans les lieux suivants :
-- Lieu contenant de l'huile minérale ou de l'acide arsénique. Cela comporte un risque d'inflammation des
composants en résine, de chute des accessoires ou de fuite d'eau. La capacité de l'échangeur de chaleur risque
d'être altérée ou le climatiseur risque de tomber en panne.
-- Lieu où du gaz corrosif comme notamment du gaz acide sulfureux émane du tuyau de ventilation ou de la
sortie d'air.
• Le conduit en cuivre ou le conduit de connexion peut se corroder, ce qui est susceptible d'entraîner des fuites du
fluide frigorigène.
-- Lieu contenant une machine générant des ondes électromagnétiques. Le système de commande risque de
compromettre le fonctionnement du climatiseur.
-- Lieu où il y a un danger de présence de gaz combustible, de fibres de carbone ou de poussière inflammable.
• Lieu où du diluant et de l'essence sont manipulés. Cela comporte un risque de fuite de gaz et, par conséquent,
d'incendie.
3
FRANÇAIS
IMPORTANT : Lors de l'installation du module, veillez à toujours connecter les tubes de fluide frigorigène d'abord,
puis les lignes électriques.
Débranchez toujours les lignes électriques avant les tubes de fluide frigorigène.
ffÀ la réception de l'appareil, assurez-vous qu'il n'ait pas été endommagé durant le transport. Si le produit vous semble endommagé,
NE L'INSTALLEZ PAS et signalez immédiatement les dommages au transporteur ou au revendeur (si l'installateur ou le technicien agréé
a retiré le produit auprès du revendeur).
ffUne fois l'installation terminée, procédez toujours à un essai de fonctionnement et fournissez les consignes d'utilisation du climatiseur
à l'utilisateur.
ffN'utilisez pas le climatiseur dans un environnement contenant des substances dangereuses ou à proximité d'un appareil produisant une
flamme nue, afin d'éviter tout risque d'incendie, d'explosion ou de blessure.
ffNos modules doivent être installés en respectant les espaces indiqués dans le manuel d'installation afin d'en assurer l'accès de chaque
côté et de permettre les opérations d'entretien courant et de réparation. Les composants de l'unité doivent être accessibles et faciles
à démonter sans mettre en danger les personnes ou endommager des objets.
De ce fait, lorsque les dispositions d'installation du manuel ne sont pas respectées, les frais d'accès et de réparation des unités
(dans les CONDITIONS DE SECURITE, telles énoncées dans la règlementation en vigueur) avec harnais, échelles, échafaudages
ou tout autre système d'élévation NE seront PAS considérés comme faisant partie de la garantie et seront facturés au client final.
Choix du lieu d'installation
Accessoires
ffLes accessoires suivants sont fournis avec le module intérieur.
Le type et la quantité peuvent varier en fonction des spécifications.
Feuille de gabarit (2)
Gaine de l'isolant de conduit A (1)
Gaine de l'isolant de conduit B (1)
Évacuation isolante (1)
Collier des conduits flexibles (1)
Tuyau flexible (1)
Serre-câble (8)
Manuel d'utilisation (1)
Manuel d'installation (1)
Isolation (3)
Caoutchouc (4)
Module intérieur
ffChoisissez un lieu d'installation adapté qui permettra à l'air frais de circuler dans toute la pièce.
ffOrganisez les tubes de fluide frigorigène et les câbles de façon à établir un chemin court et rapide jusqu'au module
extérieur.
ffVeillez à ce qu'il n'y ait aucun corps chimique dans l'air (gaz inflammable, vapeurs alcalines ou autres substances
étrangères).
ffN'installez pas le climatiseur dans un endroit où l'air ne circule pas librement.
ffLes normes antibruit font également partie des paramètres d'installation.
ffLa structure sur laquelle le module est installé doit pouvoir supporter le poids de l'appareil.
ffMur solide sans vibrations.
ffPas d'exposition directe au soleil.
ffLe filtre à air doit pouvoir être démonté et nettoyé facilement.
Exigences concernant l'espace pour le module intérieur
Installation au plafond
50 mm
300 mm
Plafond
Plafond
Mur
4
50 mm
Mur
300 mm minimum
300 mm minimum
Dimension du module intérieur
FRANÇAIS
675
156
260
260
"A"
"B"
235
66
Sortie du conduit
Entrée d’air (Ø100)
Trou pour câblage
03
Sortie du tuyau de vidange
01
02
Modèle
Dimension
«A»
«B»
AM112JNCDKH
1350
1298
AM140JNCDKH
1650
1598
N°
Nom
Description
1
Connexion du conduit de liquide
ø9,52 (3/8”)
2
Connexion du conduit de gaz
ø15,88 (5/8”)
3
Connexion du conduit d'évacuation
D.E. ø25, D.I. ø20
5
Installation au plafond
Il est conseillé d'installer le joint en Y avant d'installer le module
intérieur.
1
Sélectionnez les directions du conduit.
Lorsque les directions sont sélectionnées, perforez des trous
de diamètre 3-1/8''-(100 mm, pour le conduit et les câbles) et
1-3/4''-(40 mm, pour le tuyau d'évacuation) dans le mur de sorte
qu'il s'incline légèrement vers le bas en direction de l'extérieur afin
d'obtenir une circulation d'eau fluide.
300 mm minimum
300 mm minimum
Plafond
REMARQUE
2
4
6
Utilisez le gabarit.
Installer les boulons de suspension selon le type de plafond.
• S’assurer que le plafond est suffisamment solide pour
supporter le poids de l’unité intérieure. Avant d’accrocher
l’unité, tester la solidité de chaque boulon de suspension
accroché.
• Si la longueur du boulon de suspension est de plus de 1,5m,
il faut empêcher la vibration.
• Si ce n’est pas possible, créez une ouverture sur le
plafond faux afin de pouvoir l’employer pour effectuer les
opérations requises sur l’unité intérieure.
Béton
Insérer
Trou d’ancrage
Trou à bouchon
Boulon de suspension(M10)-fournisseur de champ
Support du plafond
Visser huit écrous aux boulons de suspension en laissant un
espace pour accrocher l’unité intérieure.
REMARQUE
6
50 mm
Insérer les boulons d’ancrages, utiliser les supports du plafond
existants ou construire un support apporprié comme le montre
la figure.
ATTEINTION
5
Mur
Perforez les trous pour les boulons d'ancrage en fonction de la
distance et montez-les.
REMARQUE
3
Utilisez le gabarit pour sélectionner les directions du conduit.
• Vous installer les tiges de suspension.
Lorsque vous accrochez l’ensemble, dévisser d’abord les vis des
deux côtés, puis démontez les côtés du boîtier sinon le côté du
boîtier pourrait être endommagé en le démontant directement.
Dévissez deux vis sur les deux côtés.
7
Réassemblez les côtés du boîtier, en resserrant les vis après avoir
accroché l’ensemble.
8
Poser l’unité intérieure aux boulons de suspension entre deux
écrous.
ATTEINTION
9
• L a tuyauterie doit être placée et reliée à l’intérieure du plafond
lors de la pose de l’unité. Si le plafond est déjà construit,
mettre la tuyauterie dans la place pour le raccordement à
l’unité avant de placer l’unité à l’intérieur du plafond.
Visser les écrous pour fixer l’unité.
10 Ajuster le niveau de l’unité à l’aide d’une plaque de mesurage
pour tous les 4 côtés.
REMARQUE
Pour une bonne évacuation du condensat, inclinez-le de 1°
ou moins sur le côté de l’unité, qui sera raccordée au flexible
d'évacuation comme indiqué sur la figure. (L'écart entre
l'extrémité inférieure de l'unité intérieure et le plafond doit être
de 12 mm ou moins.)
❈❈ 1° ou moins
Conduit de connexion
Tuyau d'évacuation
❈❈ L'écart entre l'extrémité inférieure de
l'unité intérieure et le plafond doit être
de 12 mm ou moins.
Conduit de
connexion
Tuyau
d'évacuation
Mur
❈❈ 1° ou moins
❈❈ AM112JNCDKH:L'écart entre l'extrémité
inférieure de l'unité intérieure et le
plafond doit être de 1° (23 mm) ou
moins.
❈❈ AM140JNCDKH:L'écart entre l'extrémité
inférieure de l'unité intérieure et le
plafond doit être de 1° (28 mm) ou
moins.
7
FRANÇAIS
Enlevez les côtés du boîtier par les deux côtés.
Purge du module
Au moment de sa fabrication, le module intérieur a été chargé d'azote. Ce gaz doit donc être purgé avant de
procéder au raccordement des conduits d'assemblage. Pour purger le gaz inerte, procédez comme suit.
1
Dévissez les bouchons à l'extrémité de chaque conduit.
Résultat : Tout le gaz inerte s'échappe du module intérieur.
REMARQUE
• Afin d'éviter que des corps étrangers et de la saleté ne
pénètrent dans les conduits pendant l'installation, NE RETIREZ
PAS complètement les bouchons avant d'être prêt à connecter
les conduits.
Couvercle latéral
❈❈ La conception et les formes peuvent varier selon
les modèles.
Connexion du conduit de frigorigène
Le climatiseur possède deux conduits de frigorigène de diamètre
différent :
ffUn plus petit conduit pour le frigorigène liquide
ffUn plus grand pour le frigorigène gazeux
ffL'intérieur du conduit en cuivre doit être propre et dépourvu de
poussière.
1
2
Avant de connecter le conduit de fluide frigorigène, ouvrez le
cache latéral.
Retirez la partie pincée des conduits, connectez les conduits
d'assemblage du module à chaque conduit et serrez les écrous,
tout d'abord manuellement, puis à l'aide d'une clé dynamométrique
ou d'une clé en appliquant le couple de serrage suivant.
Diamètre extérieur
ø 6,35 mm
ø 9,52 mm
ø 12,70 mm
ø 15,88 mm
REMARQUE
3
kgf•cm
140~180
350~430
500~620
690~830
N•m
14~18
34~42
49~61
68~82
Appliquez de l'huile frigorigène sur la partie évasée pour
éviter toute fuite.
Vérifiez qu'il n'y a ni fissure ni pli dans la zone courbe.
REMARQUE
8
Couple
Si le support du côté droit est déplacé lors du raccordement du
tuyau, l'installateur peut le détacher en retirant les 2 vis. Mais
remontez la plaque après avoir raccordé le tuyau.
Huile frigorigène
Clé
dynamométrique
Clé
Raccord
conique
Raccord-union
Coupe/évasement des conduits
1. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires à votre disposition. (coupe-tube, alésoir, outil à évaser et porte-tube).
Oblique
Coupetuyaux
Rugueux
FRANÇAIS
2. Pour raccourcir le conduit, coupez-le à l'aide d'un coupe-tube en vous assurant que le bord coupé soit à 90° par
rapport au côté du conduit. Reportez-vous aux dessins ci-dessous pour des exemples de bords coupés correctement
et incorrectement.
Bavure
Conduit
3. Afin d'éviter toute fuite de gaz, ébavurez le bord coupé du conduit à l'aide d'un alésoir.
4. Faites glisser un raccord conique sur le tuyau et modifiez l'évasement.
Diamètre
extérieur (mm)
Conduit
Évasement
ø 6,35
ø 9,52
ø 12,70
ø 15,88
A(mm)
Outil à évaser classique
Outil à évaser pour
type à accouplement
Type
Type à écrou
R-410A
à accouplement
à oreilles
0~0,5
1,0~1,5
1,5~2,0
0~0,5
1,0~1,5
1,5~2,0
0~0,5
1,0~1,5
1,5~2,0
0~0,5
1,0~1,5
1,5~2,0
5. Vérifiez que l'évasement est correct, en vous référant aux dessins ci-dessous pour des exemples d'évasement incorrect.
Correct
Incliné
Surface
endommagée
Craquelé
Épaisseur
inégale
6. Alignez les conduits et serrez les raccords coniques d'abord manuellement, puis à l'aide d'une clé dynamométrique en
appliquant le couple suivant.
N•m
ø 6,35
140~180
14~18
8,70~9,10
ø 9,52
350~430
34~42
12,80~13,20
ø 12,70
500~620
49~61
16,20~16,60
ø 15,88
690~830
68~82
19,30~19,70
ATTEINTION
Dimension
d'évasement (mm)
Forme d'évasement (mm)
45° ±2°
kgf•cm
90° ±2°
Couple de connexion
Diamètre
extérieur (mm)
R 0,4 à 0,8
• Si les tuyaux nécessitent un brasage, assurez-vous que l'AsO (azote sans oxygène) circule dans le système.
S'il ne circule pas, le comp. ou la soupape peuvent être endommagés.
• La plage de pression de soufflage de l'azote est de 0,02 ~ 0,05 MPa.
9
Exécution de test de fuite et isolation
Test de fuite
TEST DE FUITE À L'AZOTE (avant d'ouvrir les soupapes)
Afin de détecter des fuites de frigorigène simples, avant de
récréer le vide et faire recirculer le R410A, l'installateur doit
remplir l'ensemble du système d'azote pressurisé (à l'aide
d'un régulateur de pression) au-dessus de 40 barres (jauge).
TEST DE FUITE AU R410A (après avoir ouvert les soupapes)
Avant d'ouvrir les soupapes, évacuez tout l'azote contenu dans
le système et créez le vide. Après avoir ouvert les soupapes,
vérifiez l'absence de fuites à l'aide d'un détecteur de fuite pour
frigorigène R410A.
Vérification de fuite éventuelle
❈❈ La conception et les formes peuvent varier selon
les modèles.
Isolation
Après vous être assuré qu'il n'y a pas de fuite dans le système,
vous pouvez isoler les conduits et les flexibles.
1
Pour éviter des problèmes de condensation, entourez tous les
conduits de frigorigène de caoutchouc acrylonitrile-butadiène.
REMARQUE
2
Pas
d'interstice
Orientez toujours les conduits de façon à ce que leur
soudure soit orientée vers le haut.
EPDM, NBR
Entourez les conduits et le tuyau d'évacuation d'un ruban isolant
en évitant de trop comprimer l'isolation.
Gaine de l'isolant de conduit
Isolant de conduit
3
Entourez ensuite le reste des conduits allant au module extérieur
également de ruban isolant.
Module
intérieur
Veillez à superposer l'isolation
4
Les conduits et les câbles électriques reliant le module intérieur
au module extérieur doivent être fixés au mur à l'aide des gaines
appropriées.
ATTEINTION
10
ATTEINTION
Doit épouser le corps sans laisser
aucun jeu.
Toutes les connexions de frigorigène doivent être accessibles pour permettre la maintenance du module et son
démontage.
5
Conduit
Taille du conduit
Conduit de Ø 6,35 ~ Ø 9,52
liquide
Ø 12,7 ~ Ø 19,05
Ø 6,35
Ø 9,52
Conduit de
Ø 12,70
gaz
Ø 15,88
Ø 19,05
Type d'isolation (chauffage/refroidissement)
Norme
Humidité élevée
[30 °C, 85 %]
[30 °C, plus de 85 %]
EPDM, NBR
9t
9t
13 t
13 t
13 t
19 t
19 t
25 t
Commentaires
La température
intérieure dépasse
120 °C.
ffLorsque vous installez une isolation dans des lieux et des conditions décrits ci-dessous, utilisez une isolation
identique à celle employée dans des lieux à forte humidité.
<Conditions géologiques>
-- Des lieux à forte humidité à proximité d'une source chaude, d'un lac ou d'une rivière ainsi que des côtes ou des
récifs (quand une partie du bâtiment est couverte de terre et de sable).
<Conditions de fonctionnement>
-- Plafond de restaurant, sauna, piscine, etc.
<Conditions de construction>
-- Le plafond exposé fréquemment à l'humidité et au froid n'est pas couvert.
Par exemple, un conduit installé dans le couloir d'un dortoir et d'un studio ou à proximité d'une porte qui s'ouvre et
se ferme fréquemment.
-- L'endroit où le conduit est installé est très humide en raison de l'absence d'un système de ventilation.
ATTEINTION
• Installez l'isolation finale et utilisez du ruban adhésif sur la partie connexion afin d'éviter l'entrée d'humidité.
• Entourez le conduit de fluide frigorigène avec du ruban d'isolation s'il est exposé aux rayons directs du soleil.
• Installez le conduit de fluide frigorigène de telle sorte que l'isolation ne devienne pas plus fine sur la partie
cintrée ou à l'emplacement des soutiens du conduit.
• Ajoutez une isolation supplémentaire si l'isolation devient plus fine.
Soutien
Isolation supplémentaire
a
a×3
Tuyau de réfrigération isolé
11
FRANÇAIS
Sélectionnez l'isolation du conduit de frigorigène.
ffIsolez le conduit côté gaz et côté liquide en respectant les épaisseurs en fonction des diamètres de conduit.
ffUne température intérieure de 30 °C et une humidité de 85 % sont les conditions standard.
Si vous effectuez l'installation dans un lieu à forte humidité, utilisez une isolation d'une classe plus épaisse en vous
basant sur le tableau ci-dessous.
Si vous installez le climatiseur dans un lieu aux conditions moins favorables, utilisez une isolation plus épaisse.
ffL'isolation doit résister à une température supérieure à 120 °C.
Installation du tuyau d'évacuation
Le tuyau d'évacuation du module intérieur doit être installé avec grand soin pour garantir une évacuation
correcte de l'eau de condensation.
Le tuyau d'évacuation doit être installé sur le côté droit du plateau.
1
Plus l'installation d'un tuyau d'évacuation est court, mieux c'est.
ffAfin d'évacuer l'eau de condensation, le tuyau d'évacuation doit rester incliné.
ffFixez le tuyau d'évacuation avec une attache de câbles, de sorte qu'il ne soit pas séparé de l'appareil.
2
Isolez et fixez le tuyau d'évacuation en suivant l'illustration.
ffInsérez le tuyau d'évacuation à la partie inférieure à l'embouchure du récipient d'eau.
ffSerrez le collier flexible du tuyau d'évacuation en suivant l'illustration.
ffEnroulez et enveloppez le collier flexible du tuyau d'évacuation entièrement avec l'éponge d'isolation thermique ;
fixez les deux extrémités de la couche externe avec un ruban d'isolation thermique.
ffAprès l'installation, le tuyau d'évacuation doit être entièrement isolé par le matériau d'isolation thermique.
(fourni sur place.)
Module intérieur
Collier des conduits flexibles du
Fixer avec un serre-câble
tuyau d'évacuation
Joint du tuyau d'évacuation
Tuyau d'évacuation
Tuyau d'évacuation
Isolant
A-A’
Entourer le tuyau d'un manchon thermique
• Comme indiqué sur la
figure, serrez le collier
des conduits flexibles
du tuyau d'évacuation.
• Après avoir serré le collier
des conduits flexibles,
fixez l'isolation.
Mur
Tuyau
×Pas d'angle droit
Afteravoir
installing
thelepiping
Après
installéthe
les pipes,
tuyaux,close
fermez
trou de
connection hole
prevent pour
inflow
of dust.
raccordement
de lato
tuyauterie
empêcher
(Use the
insulation (Utilisez
includedl'isolation
with thefournie
unit, or
l'entrée
de poussière.
purchase
materials
suit your site.)
avec
l'unité ou
achetezthat
des matériaux
qui
conviennent à votre site.)
12
×Pas de mou
× Pas dans l'eau
Eau
Travaux de câblage
Connexion des câbles d'alimentation et de communication
1. Avant de procéder aux travaux de câblage, l'alimentation doit être complètement coupée.
FRANÇAIS
2. L'alimentation du module intérieur doit être effectuée via le disjoncteur (ELCB ou MCCB+ELB), séparément de
l'alimentation extérieure.
ELCB : Disjoncteur de fuite à la terre
MCCB : Disjoncteur industriel limiteur moulé
ELB : Disjoncteur de fuite de terre
3. Utilisez uniquement des câbles en cuivre pour le câble d'alimentation.
4. Connectez le câble d'alimentation 1(L), 2(N) entre les modules en respectant la longueur maximale et le
câble de communication (F1, F2).
5. Connectez F3, F4 (pour la communication) lors de l'installation de la télécommande câblée.
Module
extérieur
Télécommande
câblée
220-240V~
ou
ELCB
V1 V2
Module intérieur 2
L
Module intérieur 1
Module intérieur 3
h ELCB : Installation obligatoire
AVERTISSEMENT :
Éteindre avant de brancher les fils ;
Le PBA intérieur n'endommagera si V1, V2, F3, F4
court-circuitent entre eux.
Kit EEV
N
MCCB+
ELB
N
Module intérieur 4
Module intérieur 5
L
N
L
N
L
Module intérieur 6
h Unité intérieur à montage mural, au plafond.
Sélection de cosse à anneau embouti
Soudure à l'argent
B
D
d1
Dimensions Dimensions
Dimension
Dimension
Dimension
nominales du nominales de
Tolérance
Tolérance
Tolérance
standard
standard
standard
câble (mm2) la vis (mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
4
6,6
+0,3
1,5
±0,2
3,4
1,7
±0,2
-0,2
4
8
4
6,6
+0,3
2,5
±0,2
4,2
2,3
±0,2
-0,2
4
8,5
+0,3
4
4
9,5
±0,2
5,6
3,4
±0,2
-0,2
AVERTISSEMENT
E
F
L
d2
t
Dimension
Tolérance
Mini. Mini. Maxi. standard
Mini.
(mm)
(mm)
+0,2
4,1
6
16
4,3
0,7
0
+0,2
6
6 17,5
4,3
0,8
0
+0,2
6
5
20
4,3
0,9
0
• En cas de rallonge du fil électrique, N'utilisez PAS de prise pressée de forme ronde.
-- Une connexion incomplète du fil peut provoquer un risque d'électrocution ou un
incendie.
13
Travaux de câblage
Spécifications de câble électronique
Alimentation
MCCB
Disjoncteur différentiel
(ELB) ou Disjoncteur de
fuite à la terre (ELCB)
Câble
d'alimentation
Câble de mise
à la terre
Câble de communication
Maxi. 242 V
Mini. : 198 V
XA
XA, 30 mmA
0,1 s
2,5 mm2
2,5 mm2
0,75~1,5 mm2
 Déterminez la capacité de l'ELCB(ou du MCCB+ELB) à l'aide de la formule suivante.
 Les cordons d'alimentation des parties de l'appareil pour une utilisation extérieure ne doivent pas
être plus légers que le cordon flexible gainé de polychloroprène.
(Code de désignation CEI :60245 IEC 57 / CENELEC : H05RN-F ou IEC :60245 IEC 66 / CENELEC : H07RN-F )
La capacité de l'ELCB(ou MCCB+ELB) X [A] = 1,25 X 1,1 X ∑Ai
T X : La capacité de l'ELCB (ou du MCCB + ELB).
T ∑Ai : La somme des courants nominaux de tous les modules intérieurs.
T R éfèrez-vous aux manuels d'installation corrrespondants pour connaître les courants nominaux des modules intérieurs.

Déterminez les caractéristiques et la longueur maximale du câble d'alimentation de sorte que le
courant ne chute pas de plus de 10 % entre les modules intérieurs.
n
Coef×35,6×Lk×ik
k=1
1000×Ak
∑(
) < 10 % de la tension d'entrée [V]
CoefT : 1,55
T L k : Distance entre les modules intérieurs individuels [m],
Ak : Spécification du câble d'alimentation [mm2]
ik : Courant de fonctionnement de chaque module [A]
Exemple d'installation
- Longueur totale du câble d'alimentation L = 100 (m), courant de fonctionnement de chaque module 1 [A]
- Au total, 10 modules intérieurs ont été installés
10 [A]
ELCB
9 [A]
1 [A]
ou MCCB+
ELB
Module intérieur 1
0 [m]
10 [m]
Module intérieur 2
Module
intérieur 10
20 [m]
100 [m]
 Appliquez l'équation suivante.
n
Coef×35,6×Lk×ik
k=1
1000×Ak
∑(
) < 10 % de la tension d'entrée [V]
h
Calcul

Installation avec 1 type de câble.
2,5 [mm2]
2,5 [mm2]
-2,2 [V]
-2,0 [V]
220 [V]

-(2,2+2,0+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2)=-11,2 [V]
14
208,8 [V] (entre 198 V et 242 V)
C'est CORRECT
Installation avec 2 types différents de câble.
4,0 [mm2]
220 [V]
············ 2,5 [mm2] ············
-1,4 [V]
4,0 [mm2]
············ 2,5 [mm2] ············
-1,2 [V]
-(1,4+1,2+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2)=-10,5 [V]
209,5 [V] (entre 198 V et 242 V)
C'est CORRECT
Courant nominal
Modèle
Courant nominal
AMJN
112
140
0,94A
1,45A
ATTEINTION
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sélectionnez le câble d'alimentation conformément aux réglementations locales et nationales.
Les dimensions des câbles doivent être conformes aux réglementations locales et nationales.
Utilisez pour le câble d'alimentation la catégorie H07RN-F ou H05RN-F.
Vous devez brancher le câble d'alimentation aux bornes qui lui sont destinées et le serrer à l'aide d'un collier.
Le déséquilibre de puissance ne doit pas s'écarter de plus de 10 % de l'alimentation nominale au niveau de tous
les modules intérieurs.
Si la puissance est très déséquilibrée, la durée de vie du condenseur peut en être affectée. Si le déséquilibre de
puissance dépasse de plus de 10 % l'alimentation nominale, le module intérieur est protégé et arrêté ; le mode
d'erreur s'affiche.
Pour protéger le produit de l'eau et des éventuels chocs, il est recommandé de conserver le câble d'alimentation
et le cordon de raccordement des modules intérieurs et extérieurs dans un conduit métallique.
Branchez le câble d'alimentation au disjoncteur auxiliaire.
Le câblage fixe (≥ 3 mm) doit être pourvu d'un dispositif de déconnexion tous-pôles de l'alimentation électrique.
Les câbles doivent être installés dans un tube de protection.
Respectez une distance d'au moins 50 mm entre le câble d'alimentation et le câble de communication.
Les longueurs maxi. des câbles d'alimentation sont déterminées de sorte que les chutes de courant n'excèdent pas
10 %. En cas d'excès, vous devez choisir une autre méthode d'alimentation électrique.
Le disjoncteur (ELCB ou MCCB+ELB) doit avoir une capacité supérieure si plusieurs modules intérieurs sont
branchés sur un même disjoncteur.
Utilisez des bornes à pression rondes pour les connexions au bornier.
Pour le câblage, utilisez le câble d'alimentation spécifié et branchez-le correctement. Puis, sécurisez-le pour éviter
qu'une pression extérieure ne soit exercée sur le bornier.
Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. Un tournevis avec une petite tête se briserait et
rendrait le serrage correct impossible.
Si vous serrez exagérément les vis des bornes, vous risquez de les briser.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour le couple de serrage des vis des bornes.
Couple de serrage
N•m
kgf•cm
M3,5
0,8~1,0
8,0~12,0
M4
1,2~1,8
12,0~18,0
15
FRANÇAIS
Unité
Installation du module d'interface (facultative)
Accessoires
Module d'interface : MIM-B14
Contrôle externe
Boîtier PCB
Faisceau de câblage (2P) Faisceau de câblage (4P)
1. Fixez le boîtier avec des boulons sur le côté de la boîte de commande dans le
module intérieur (voir le dessin).
2. Attachez le module d'interface PCB au boîtier dans la boîte de commande du
module intérieur, puis branchez l'alimentation électrique et le câble de connexion
entre le module d'interface et le module intérieur.
3. Si vous installez un module d'interface à un module intérieur, chaque module
extérieur connecté à un module intérieur peut être contrôlé simultanément.
4. Chaque module intérieur connecté au même contrôleur centralisé a son propre
module d'interface.
16
Vis
Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation
Réglez l'adresse du module intérieur et l'option d'installation avec l'option de la télécommande.
Réglez chaque option séparément car vous ne pouvez pas définir le réglage ADDRESS (ADRESSE) et l’option de réglage
d’installation du module intérieur simultanément. Vous devez régler deux fois lorsque vous réglez l’adresse du module
intérieur et l’option d’installation.
FRANÇAIS
Procédure de réglage de l'option
Sens de circulation de l’air (Haut et bas)
Permet de régler le sens de circulation de l’air vers le haut et
vers le bas (non applicable aux modèles de type gainable).
Power (Alimentation)
Permet de mettre en marche ou
d’arrêter le climatiseur.
Mode (Mode)
Permet de sélectionner le mode de
fonctionnement.
Temp (Température)
Fan (Vitesse du ventilateur)
Permet de régler la température.
Permet de régler la vitesse du ventilateur.
Options (Options)
Sens de circulation de l’air (Gauche et droite)
Permet de sélectionner les options en cours
de fonctionnement.
Permet de régler le sens de circulation de l’air vers la
gauche et vers la droite.
Timer (Minuterie)
Settings (Réglages)
Permet de régler l’option de minuterie.
Permet de sélectionner les réglages.
SET (RÉGLAGE)
Permet de sélectionner ou d’annuler une
option.
Direction
Permet la sélection et le réglage
d’une option.
Étape 1. Entrée en mode permettant le réglage d'option
1. Retirez les batteries de la télécommande.
2. Insérez les batteries et entrez en mode de réglage d'option tout en appuyant sur le bouton High Temp
(Température élevée) et le bouton Low Temp (Température basse).
3.
Vérifiez si vous avez entré l'état de réglage de l'option.
Étape 2. La procédure de réglage de l'option
Après avoir entré l'état de réglage de l'option, sélectionnez l'option dans la liste ci-dessous.
ATTENTION
Le réglage d'option est disponible du SEG1 au SEG24
• SEG1, SEG7, SEG13, SEG19 ne sont pas réglés en tant qu'option de page.
• Réglez SEG2 à SEG6, SEG8 à SEG12 sur l'état ACTIVÉ et SEG14 à 18, SEG20 à 24 sur l'état DÉSACTIVÉ.
SEG1
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
SEG7
SEG8
0
X
X
X
X
X
1
X
SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
X
X
X
Activé (SEG1 à 12)
Désactivé (SEG13 à 24)
X
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
2
X
X
X
X
X
3
X
X
X
X
X
17
Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation
Réglage de l'option
1. Réglage de l'option SEG2, SEG3
Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG2.
Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG3.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,   ...  sera sélectionné en boucle.
État
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
SEG8
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
SEG14
SEG15
2. Réglage du mode Cool (Refroidissement)
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode Cool (Refroidissement) à l'état
Activé.
3. Réglage de l'option SEG4, SEG5
Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG4.
Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG5.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,   ...  sera sélectionné en boucle.
4. Réglage du mode Dry (Séchage)
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode DRY (Séchage) à l'état Activé.
5. Réglage de l'option SEG6, SEG8
Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG6.
Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG8.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,   ...  sera sélectionné en boucle.
6. Réglage du mode Fan (Ventilation)
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode FAN (Ventilation) à l'état Activé.
7. Réglage de l'option SEG9, SEG10
Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG9.
Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG10.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,   ...  sera sélectionné en boucle.
8. Réglage du mode Heat (Chauffage)
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode HEAT (Chauffage) à l'état Activé.
9. Réglage de l'option SEG11, SEG12
Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG11.
Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG12.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,   ...  sera sélectionné en boucle.
10. Réglage du mode Auto (Auto)
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode AUTO (AUTO) à l'état Désactivé.
11. Réglage de l'option SEG14, SEG15
Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG14.
Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG15.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,   ...  sera sélectionné en boucle.
18
Réglage de l'option
État
12. Réglage du mode Cool (Refroidissement)
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode Cool (Refroidissement) à l'état Désactivé.
FRANÇAIS
13. Réglage de l'option SEG16, SEG17
Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG16.
Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG17.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,   ...  sera sélectionné en boucle.
SEG16
SEG17
SEG18
SEG20
SEG21
SEG22
SEG23
SEG24
14. Réglage du mode Dry (Séchage)
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode DRY (Séchage) à l'état Désactivé.
15. Réglage de l'option SEG18, SEG20
Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG18.
Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG20.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,   ...  sera sélectionné en boucle.
16. Réglage du mode Fan (Ventilation)
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode Fan (Ventilation) à l'état Désactivé.
17. Réglage de l'option SEG21, SEG22
Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG21.
Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG22.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,   ...  sera sélectionné en boucle.
18. Réglage du mode Heat (Chauffage)
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode HEAT (Chauffage) à l'état Désactivé.
19. Réglage du mode SEG23, SEG24
Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG23.
Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG24.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,   ...  sera sélectionné en boucle.
Étape 3. Vérifiez l'option que vous avez réglée
Après avoir réglé l'option, appuyez sur le bouton
pour vérifier si le code d'option que vous avez entré est correct ou non.









Étape 4. Entrez l'option
Appuyez sur le bouton de fonctionnement
avec la direction de la télécommande pour effectuer le réglage.
Pour un réglage correcte de l’option, vous devez entrer cette option deux fois.
Étape 5. Vérifiez le fonctionnement
1. Réinitialisez le module intérieur en appuyant sur le bouton RESET (Réinitialisation) du module intérieur ou extérieur.
2. Retirez les batteries de la télécommande et insérez-les à nouveau et appuyez sur le bouton de fonctionnement.
19
Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation
Réglage de l'adresse du module intérieur (MAIN/RMC) (Principale/Télécommande)
Module intérieur
1(L)
2(N)
1. Vérifiez si l'alimentation est assurée ou non.
F2
F1
- Lorsque l'unité intérieure n'est pas branchée, il doit y avoir une
alimentation supplémentaire dans l'unité intérieure.
2. Le panneau (affichage) doit être connecté à un module intérieur pour recevoir l'option.
3. Avant d'installer le module intérieur, attribuez une adresse au module intérieur selon
le schéma du climatiseur.
4. Attribuez une adresse de module intérieur par la télécommande sans fil.
- L'état de réglage initial de l'ADRESSE du module intérieur (MAIN/RMC) (Principale/Télécommande)
est « 0A0000-100000-200000-300000 ».
N° d'option : 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Option
Explication
SEG1
PAGE
Indication
Indication et
détails
Mode (Mode)
Option
SEG7
PAGE
Indication
SEG3
Réglage de l'adresse
Principale
Détails Indication Détails Indication
0
Explication
Indication et
détails
SEG2
Pas d'adresse
principale
1
Mode de réglage
de l'adresse MAIN
(principale)
A
SEG8
SEG9
Détails
__
Indication
Détails
0
Pas d'adresse RMC
(Télécommande)
1
20
Mode de réglage
de l'adresse RMC
(Télécommande)
SEG5
SEG6
Le numéro d'unité d'
un module intérieur
Indication
Détails
Indication
Détails
Indication
Détails
0~9
Chiffre des
centaines
0~9
Chiffre des
dizaines
0~9
Chiffre
des
unités
SEG10
Réglage de l'adresse RMC
(Télécommande)
1
ATTEINTION
Détails
0
SEG4
Chiffre des centaines Chiffre des dizaines de
de l'adresse du module l'adresse du module
intérieur
intérieur
SEG11
SEG12
Canal du groupe (*16)
Adresse du groupe
Indication
Détails
Indication
Détails
RMC1
(Télécom­
mande 1)
0àF
RMC2
(Télécom­
mande 2)
0àF
__
• Lorsqu'une lettre comprise entre « A » et « F » est entrée pour SEG5 à 6, la MAIN ADDRESS
(Adresse principale) du module intérieur n'est pas changée.
• Si vous réglez le SEG3 sur 0, le module intérieur maintiendra la MAIN ADDRESS (Adresse
principale) précédente même si vous entrez la valeur d'option de SEG5 à 6.
• Si vous réglez le SEG9 sur 0, le module intérieur maintiendra la RMC ADDRESS (Adresse
télécommande) précédente même si vous entrez la valeur d'option de SEG11 à 12.
• Vous ne pouvez pas régler SEG11 et SEG12 sur la valeur F simultanément.
Réglage de l'option d'installation du module intérieur
(adapté aux conditions de chaque emplacement d'installation)
1. Vérifiez si l'alimentation est assurée ou non.
1(L)
2(N)
FRANÇAIS
Module intérieur
- Lorsque l'unité intérieure n'est pas branchée, il doit y avoir une
alimentation supplémentaire dans l'unité intérieure.
F2
F1
2. Le panneau (affichage) doit être connecté à un module intérieur
pour recevoir l'option.
3. Réglez l'option d'installation en fonction de l'état d'installation du climatiseur.
- Le réglage par défaut d'une option d'installation de module intérieur est
« 020010-100000- 200000-300000 ».
- La commande individuelle d'une télécommande (SEG20) est la fonction qui commande
un module intérieur individuellement lors de la présence de plusieurs modules intérieurs.
4. Réglez l'option du module intérieur par la télécommande sans fil.
 Option d'installation de la série 02
SEG1
SEG2
SEG3
0
2
--
SEG7
SEG8
1
Pompe
d'évacuation
SEG13
SEG14
2
Contrôle
externe
SEG19
SEG20
3
Contrôle
individuelle
d'une
télécommande
SEG5
SEG6
Contrôle central
Compensation
RPM du ventilateur
SEG9
SEG4
Capteur de température
ambiante extérieure /
Minimisation du
fonctionnement du
ventilateur lorsque le
thermostat est désactivé
SEG10
SEG11
SEG12
Chauffe-eau
--
Etape EEV quand le
chauffage s'arrête
--
SEG15
Sortie de contrôle
externe / Signal
d'activation ou de
désactivation du
chauffage externe
SEG21
SEG16
SEG17
SEG18
S-Plasma ion
Avertisseur sonore
Nombre d'heures
d'utilisation du
filtre
SEG22
SEG23
SEG24
Compensation du
réglage de chauffage/
Retrait de l'eau
condensée en mode
chauffage
Etape EEV de l'unité arrêtée
pendant le refoulement de
l'huile / dégivage
Détecteur de
mouvements
--

MODELE 1WAY/2WAY/4WAY : La pompe d'évacuation (SEG8) sera réglée sur 'USE + 3minute delay'
(UTILISATION + temporisation 3 minutes) même si la pompe d'évacuation
est réglée sur 0.

MODELE DUCT (Conduit) 1 WAY/2WAY/4WAY,DUCT : Le nombre d'heures d'utilisation du filtre (SEG18)
sera réglé à '1000 hour' (1000 heures) même si le
SEG18 est réglé pour 2 à 6 heures.

Lors du réglage d'une option autre que les valeurs SEG ci-dessus, l'option sera réglée comme étant « 0 ».

L'option du contrôle central SEG5 est basiquement réglée en tant que 1 (Utilisée), ainsi vous n'avez pas
besoin de régler l'option de contrôle central en plus.
Cependant, si le contrôle central n'est pas connectée mais qu'il n'indique aucun message d'erreur, vous
devez définir l'option de contrôle central à 0 (non utilisé) pour exclure le module intérieur du contrôle
central.
21
Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation
La sortie du chauffe-eau en SEG9 est générée à partir de la partie du serpentin chaude du bornier dans les modèles

gainables.
F1
F2
V1
V2
(+)
COM1
EXTERIEUR
COMMUNICATION
F3
F4
1(L) 2(N)
L
COM2
(-)
Télécommande câblée
DC 12 V
* La sortie de la borne de la bobine chaude est de AC
220 V / 230 V (identique à la puissance d'entrée du
module intérieur)
N
ALIMENTATION
CA (en
alternatif)
 La sortie externe de SEG15 est générée par la connexion MIM-B14. (Reportez-vous au manuel de MIM-B14.)
 Option d'installation de la série 02 (détaillée)
N° d'option : 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Option
Explication
SEG1
PAGE
SEG2
SEG3
MODE
Utilisation du
nettoyage du robot
SEG4
SEG5
SEG6
Utilisation du capteur de température ambiante
Utilisation de la commande
extérieure / Minimisation du fonctionnement du
centralisée
ventilateur lorsque le thermostat est désactivé
Compensation RPM du
ventilateur
Détails
Indication
Détails
Indication
Détails
Indication
Détails
0
Non
utilisé
1
Utilisé
Indication et
détails
0
Option
Explication
SEG7
SEG8
SEG9
PAGE
Utilisation de la pompe de
drainage
Utilisation du
chauffage d'eau
chaude
Indication
Indication et
détails
22
2
Détails
Détails
Indication
0
Non utilisé
0
1
Utilisé
1
Utilisé (*2)
2
--
2
Quand une unité
intérieure s'arrête, la
pompe de drainage
fonctionnera
pendant 3min
3
Minimisation du
fonctionnement du
ventilateur lorsque
le thermostat est
désactivé
0
Non utilisé
Non utilisé
1
Utilisé
Non utilisé
2
Non utilisé
Utilisé (*1)
3
Utilisé
Utilisé (*1)
Indication
Indication
Détails
0
Non utilisé
1
Utilisé
SEG10
Indication
1
Utilisation du
capteur de
température
ambiante
extérieure
Détails
Non
utilisé
Utilisé (*2)
Indication
Détails
0
Non utilisé
1
Compensation
RPM
2
Kit haut
plafond
SEG11
SEG12
Etape EEV quand le
chauffage s'arrête
Indication
Détails
Indication
Détails
0
Valeur par
défaut
1
Paramétrage
du réducteur
de bruit
Indication
Détails
Option
SEG13
SEG14
SEG15
SEG16
SEG17
SEG18
Réglage de la sortie du contrôle externe
Nombre d'heures
Explication
PAGE
/ Signal d'activation/de désactivation du
S-Plasma ion
Commande de la sonnerie
d'utilisation du filtre
chauffage externe
Détails
Signal
Réglage de d'activation/de
Indication Détails Indication Détails Indication
Indication
Détails Indication
Détails
Indication
Détails
la sortie du désactivation
contrôle externe du chauffage
externe
Thermostat ON
0
Non utilisé
0
0
Non utilisé
0
Utiliser la Sonnerie
2
1000 Heures
(MARCHE)
Indication et
détails
ON/OFF
Fonctionnement
1
1
1
Sonnerie non utilisée
externe
ON
Contrôle
2
2
2
Utiliser (*3)
OFF
1
Utilisé
6
2000 Heures
Fenêtre
de la
3
3
Utiliser (*3)
commande
ON/OFF
Option
SEG19
SEG20
SEG21
SEG22
SEG23
SEG24
Étape EEV de l'unité
Contrôle individuel Compensation du réglage de chauffage/Retrait de l'eau arrêtée pendant le
Explication
PAGE
Détecteur de mouvements
d'une télécommande
condensée en mode chauffage
refoulement de l'huile /
dégivrage
Détails
Retrait de l'eau
Indication Détails Indication Détails Indication Compensation du
Détails Indication
Détails
condensée Indication
réglage de chauffage
en mode
chauffage
0
Non utilisé
Valeur par
Valeur par
0 ou 1 Canal 1
0
Non utilisé
0
Vidange après 30 min sans
défaut (*4)
défaut
1
mouvement
Vidange après 60 min sans
2
Canal 2
1
2 °C
Non utilisé
2
mouvement
Utilisation de la
commande externe
Canal 3
Indication et
détails
3
2
5 °C
Non utilisé
3
Vidange après 120 min
sans mouvement
3
Valeur par
défaut (*4)
Utiliser (*5)
4
Vidange après 180 min
sans mouvement
4
2 °C
Utiliser (*5)
1
4
Canal 4
5
5 °C
Utiliser (*5)
Refoulement
d'huile ou
réducteur de
bruit lors du
dégivrage
5
6
7
8
Vidange après 30 min sans
mouvement ou * fonction
avancée
Vidange après 60 min sans
mouvement ou * fonction
avancée
Vidange après 120 min
sans mouvement ou *
fonction avancée
Vidange après 180 min
sans mouvement ou *
fonction avancée
23
FRANÇAIS
3
Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation
*
Fonction avancée : Commande du courant de refroidissement / de chauffage ou d'économie d'énergie avec le détecteur de
mouvements.
(*1) M
inimisation du fonctionnement du ventilateur lorsque le thermostat est désactivé - Le ventilateur fonctionne pendant
20 secondes sur un intervalle de 5 minutes en mode chauffage
(*2) 1 : Le ventilateur est allumé continuellement lorsque le chauffe-eau est allumé, 3 : Le ventilateur est éteint lorsque le chauffe-eau
est allumé avec le module intérieur en refroidissement uniquement
Module intérieur en refroidissement uniquement : Pour utiliser cette option, installez le commutateur de sélection de mode
(MCM-C200) sur le module extérieur et placez-le en mode refroidissement.
(*3) L orsque le 2 ou 3 suivant est utilisé en tant que signal d'activation/de désactivation du chauffage externe, le signal de
surveillance du contrôle du contact externe ne sera pas émis.
2 : Le ventilateur est allumé continuellement lorsque le chauffage externe est allumé, 3 : Le ventilateur est éteint lorsque le
chauffe-eau est allumé avec le module externe en réchauffement uniquement avec le module intérieur en refroidissement
Module intérieur en refroidissement uniquement : Pour utiliser cette option, installez le commutateur de sélection de mode
(MCM-C200) sur le module extérieur et placez-le en mode refroidissement.
·
Si le module intérieur en refroidissement uniquement du ventilateur est éteint avec le réglage SEG9=3 ou SEG15=3, vous devez
utiliser un capteur externe ou un capteur de télécommande câblée
pour détecter exactement la température intérieure.
(*4) Valeur de réglage par défaut - Cassette à 4 voies, Cassette mini à 4 voies : 5 °C - Autres modules intérieurs : 2 °C
(*5) C
ette fonction est applicable uniquement aux Cassette à 4 voies et Cassette mini à 4 voies. Si le climatiseur fonctionne en mode
chauffage juste après la fin du mode refroidissement, l'eau de condensation dans le plateau de récupération se transforme en
vapeur d'eau en raison de la chaleur de l'échangeur de chaleur du module intérieur. Étant donné que la vapeur d'eau peut être
condensée sur le module intérieur, qui peut tomber dans un espace de vie, utilisez cette fonction pour vous débarrasser de la
vapeur d'eau se trouvant à l'extérieur du module intérieur en faisant fonctionner le ventilateur (pendant 20 minutes maximum)
même si le module intérieur est désactivé après que le mode refroidissement est passé en mode chauffage.
• N'installez pas le chauffage électronique dans le canal d'écoulement du ventilateur du module intérieur.
ATTEINTION
Le chauffage électronique
ne doit pas être installé.
Côté évacuation
Côté aspiration
Circulation d'air
Module intérieur gainable
 Option d'installation de la série 05
SEG1
SEG2
0
5
SEG7
SEG8
(Lors du réglage SEG3)
Standard pour le
changement de mode
Refroidissement →
Chauffage
1
SEG13
SEG14
SEG3
Utilisation du Changement
automatique pour HR
uniquement en mode Auto
SEG4
(Lors du réglage de SEG3)
Température de chauffage
standard Correction
Correction
SEG5
(Lors du réglage
SEG3) Température
standard de
refroidissement
Correction
SEG11
SEG6
(Lors du réglage SEG3)
Standard pour le changement
de mode Chauffage →
Refroidissement
SEG9
SEG10
(Lors du réglage SEG3)
Temps requis pour le
changement de mode
Option de compensation
pour Conduit long ou
différence de hauteur entre
les modules intérieurs
SEG12
-
SEG15
SEG16
SEG17
SEG18
-
2
-
-
-
-
Les variables de commande lors
de l'utilisation de l'eau chaude /
du chauffage externe
SEG19
SEG20
SEG21
SEG22
SEG23
SEG24
3
-
-
-
-
-
24
 Option d'installation de la série 05 (détaillée)
N° d'option : 05XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Option
PAGE
Indication Détails
Indication et
détails
Option
Explication
SEG3
MODE
Utilisation du
Changement
automatique pour HR
uniquement en mode
Auto
Indication
0
PAGE
1
Détails
SEG4
SEG5
SEG6
du réglage de SEG3)
(Lors du réglage de SEG3) (LorsStandard
pour le
(Lors du réglage de SEG3)
Température de
changement
de
Chauffage standard
refroidissement standard
mode Chauffage →
Temp. Correction
Correction Correction
Refroidissement
Indication
Détails
Indication
Détails
Indication
Détails
Indication
Détails
0
Suivi de
l'option du
produit
0
0°C
0
0°C
0
1°C
1
2
0,5°C
1°C
1
2
0,5°C
1°C
1
2
1,5°C
2°C
3
1,5°C
3
1,5°C
3
2,5°C
1
Utilisation
du
Changement
automatique
pour HR
uniquement
4
2°C
4
2°C
4
3°C
5
2,5°C
5
2,5°C
5
3,5°C
6
3°C
6
3°C
6
4°C
7
3,5°C
7
3,5°C
7
4,5°C
5
SEG7
Indication Détails
Indication et
détails
SEG2
SEG8
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
(Lors du réglage de SEG3)
(Lors du réglage de
Option de compensation
Standard pour le
SEG3)
pour Conduit long ou
changement de mode
Temps requis pour
différence de hauteur entre
Refroidissement →
le changement de mode les modules intérieurs
Chauffage
Indication
Détails
Indication
Détails
0
1°C
0
5 min.
1
1,5°C
1
7 min.
2
2°C
2
9 min.
3
2,5°C
3
11 min.
4
3°C
4
13 min.
5
3,5°C
5
15 min.
6
4°C
6
20 min.
7
4,5°C
7
30 min.
Indication
Détails
0
Utilisation de
la valeur par
défaut
1
1) L'écart de
hauteur1) est
supérieur
à 30 m ou
2) La distance2)
est supérieure
à 110 m
2
1) L'écart de
hauteur1) est de
15-30 m ou
2) La distance2)
est de 50-110 m
25
FRANÇAIS
Explication
SEG1
Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation
Option
SEG13
SEG14
SEG15
SEG16
SEG17
SEG18(*3)
Les variables de commande lors de l'utilisation
de l'eau chaude / du chauffage externe
Explication
Détails
Indication Température réglée pour l'activation/la
Temporisation pour
désactivation du chauffage
l'activation du chauffage
Indication
et détails
2
0
En même temps que
l'activation du thermostat
Aucun délai
1
En même temps que
l'activation du thermostat
10 minutes
2
En même temps que
l'activation du thermostat
20 minutes
3
1,5 °C
Aucun délai
4
1,5 °C
10 minutes
5
1,5 °C
20 minutes
6
3,0 °C
Aucun délai
7
3,0 °C
10 minutes
8
3,0 °C
20 minutes
9
4,5 °C
Aucun délai
A
4,5 °C
10 minutes
B
4,5 °C
20 minutes
C
6,0 °C
Aucun délai
D
6,0 °C
10 minutes
E
6,0 °C
20 minutes
1) Écart de hauteur : L'écart de hauteur entre le module intérieur correspondant et le module intérieur installé à l'emplacement le plus bas.
Par exemple, lorsque le module intérieur est installé 40 m plus haut que le module intérieur situé à l'emplacement le
plus bas, sélectionnez l'option « 1 ».
(*2) Distance : L a différence entre la longueur du conduit du module intérieur situé à l'emplacement le plus éloigné d'un module extérieur
et la longueur du conduit du module intérieur correspondant par rapport à ce module extérieur.
Par exemple, lorsque la longueur du conduit du module intérieur le plus éloigné est de 100 m et celle du module intérieur
correspondant est de 40 m par rapport à un module extérieur, sélectionnez l'option « 2 ».
(100 - 40 = 60 m)
(*3) L e fonctionnement du chauffage lorsque le SEG9 de l'option d'installation de la série 02 est réglé sur l'utilisation du chauffe-eau ou
lorsque SEG15 est réglé sur l'utilisation du chauffage externe
ex. 1)
R églage de SEG9 = « 1 » de la série 02/ Réglage de SEG18 = « 0 » de la série 05 : Le chauffe-eau est allumé en même temps
que le thermostat de chauffage est allumé, et éteint lorsque le thermostat de chauffage est éteint.
ex. 2)
Réglage de SEG15 = « 2 » de la série 02 / Réglage de SEG18 = « A » de la série 05 :
Température ambiante ≤ température réglée + f(température de compensation du chauffage)
- Le chauffage externe est allumé lorsque la température est maintenue sur 4,5 °C pendant 10 minutes.
Température ambiante > température réglée + f(température de compensation du chauffage)
- Le chauffage externe est allumé lorsque la température est maintenue sur 4,5 °C + 1 °C (1 °C est l'hystérésis pour la sélection
de l'activation/la désactivation.)
26
SEG 3, 4, 5, 6, 8, 9 information supplémentaire
Temp.
Module Thermo de
chauffage activé
Module Thermo
de chauffage
désactivé
Module Thermo
de refroidissement
activé
FRANÇAIS
Module Thermo
de refroidissement
désactivé
Lorsque le SEG 3 est réglé sur « 1 » et suivi du Changement automatique pour le fonctionnement HR uniquement,
il fonctionnera comme suit.
Temp. standard pour le mode Heating
(Chauffage) → Cooling (Refroidissement)
c
b
Température standard
de refroidissement
Ts
B
A
Température réglée
du mode Auto
(Automatique)
C
D
a
Température standard
de Chauffage
d
Temp. standard
pour le mode
Cooling
(Refroidissement)
→ Heating
(Chauffage)
A : Réglé avec SEG4
B : Réglé avec SEG5
C : Réglé avec SEG6
D : Réglé avec SEG8
Le mode Cooling/Heating (Refroidissement/Chauffage) peut être changé lorsque l'état Thermo Off (module Thermo
désactivé) est maintenu durant le temps réglé sur SEG9.
27
Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation
Changement d'une option particulière
Vous pouvez changer chaque chiffre d'une option réglée.
Option
Explication
SEG1
PAGE
Indication
Indication et
détails
REMARQUE
SEG2
MODE
Détails
Indication
0
D
Détails
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
Le mode d'option
que vous souhaitez
changer
Le chiffre des dizaines
d'une option SEG
que vous souhaitez
changer
Le chiffre des unités
d'une option SEG
que vous souhaitez
changer
Valeur modifiée
Indication
Détails
Indication
Détails
Indication
Détails
Indication
Détails
1~6
Le chiffre
des
dizaines du
SEG
0~9
Le chiffre
des unités
du SEG
0~9
La valeur
changée
0àF
Mode
d'option
• Lors du changement d'un chiffre dans une option de réglage d'adresse de module intérieur,
réglez le SEG3 sur « A ».
• Lors du changement d'un chiffre dans l'option d'installation de module intérieur, réglez le SEG3
sur « 2 ».
Ex. : Lorsque vous réglez le 'contrôle sonnerie' en statut non utilisé.
ATTEINTION
28
Option
SEG1
SEG2
Explication
PAGE
MODE
Indication
0
D
SEG3
SEG4
SEG5
Le mode d'option Le chiffre des dizaines
Le chiffre des unités
que vous souhaitez d'une option SEG que
d'une option SEG que
changer
vous souhaitez changer vous souhaitez changer
2
1
7
SEG6
Valeur
modifiée
1
• Si vous utilisez le modèle de pompe à chaleur, le mode de fonctionnement mixte (deux modules
intérieurs ou plus fonctionnent simultanément dans des modes de fonctionnement différents)
n'est pas disponible lorsque les modules intérieurs sont connectés au même module extérieur.
Si vous réglez le module intérieur maître à l'aide d'une télécommande, le module extérieur
fonctionnera dans le mode qui a été réglé dans le module intérieur maître.
Dépannage
Détection d'erreurs
Affichage des DEL sur le module intérieur
Affichage des DEL
Indicateurs
Conditions anormales
Bleu
Remise en marche
Vert
Orange
Rouge
×
×
×
Opération ON
●
×
×
×
Opération OFF
×
×
×
×
Restriction
×
●
×
×
Témoin du filtre
×
×
●
×
×
×
×
×
×
Dégivrage
Erreur de communication entre les
modules intérieurs
×
erreur EEPROM / erreur de l'option
EEPROM
×
×
×
×
×
Erreur du module extérieur / autodiagnostic
×
×
Erreur du témoin de tuyau du module
intérieur
×
Erreur de blocage haute pression
×
Erreur du capteur de température dans le
module intérieur (ouvert/court)
×
×
● On
Clignotement
×
1 [S]=On (Marche),
9 [S]=Off (Arrêt)
×
×
×
2ème détection de flotteur S/W du
module intérieur
0,5 [S]=On (Marche),
0,5 [S]=Off (Arrêt)
×
Erreur du ventilateur intérieur
Erreur de fusible thermique ouvert
Commentaires
×
×
×
X Off
ffSi vous arrêtez le climatiseur lorsqu'une DEL clignote, la DEL est également éteinte.
ffSi vous faites ensuite de nouveau fonctionner le climatiseur, il fonctionne tout d'abord normalement puis détecte ensuite
de nouveau une erreur.
ffSi la DEL affiche une seule couleur, elle s'allume une seconde et s'éteint une seconde.
ffSi la DEL affiche plus de deux couleurs, chaque couleur s'allume une seconde alternativement.
29
FRANÇAIS
ffSi une erreur se produit pendant le fonctionnement, une ou plusieurs DEL se mettent à clignoter et le fonctionnement
s'arrête, seule la/les DEL continue/nt de fonctionner.
ffSi vous faites ensuite de nouveau fonctionner le climatiseur, il fonctionne tout d'abord normalement puis détecte ensuite
de nouveau une erreur.
Dépannage
Télécommande câblée
ffSi une erreur se produit,
s'affiche sur la télécommande câblée.
ffSi vous voulez voir un code erreur, appuyez sur le bouton Test.
Affichage
30
Explication
E108
Erreur en raison de l'adresse de communication répétée
E121
Erreur du capteur de température intérieure (Court-circuit ou ouvert)
E122
Erreur du capteur EVA IN du module intérieur (Court-circuit ou ouvert)
E123
Erreur du capteur EVA OUT du module intérieur (Court-circuit ou ouvert)
E153
Erreur de l'interrupteur à flotteur (2ème détection)
E154
Erreur du ventilateur intérieur
E198
Erreur du fusible thermique de l'unité intérieure (ouvert)
E201
Erreur de communication entre le module intérieur et le module extérieur (pré-repérage de la panne ou lorsque
le nombre actuel des modèles intérieurs sont différents de la quantité réglée du module intérieur sur le module
extérieur) Erreur due à un échec de suivi de communication après la mise sous tension.
E202
Erreur de communication entre le module intérieur et le module extérieur (lorsqu'il n'y a pas de réponse des
modules intérieurs une fois le repérage terminé)
E203
Erreur de communication entre le module extérieur inv - micom principal (Pour le régulateur PF #4~#6, l'erreur
sera déterminée lorsque le compresseur est mis sous tenstion)
E221
Erreur du capteur de température extérieure (Court-circuit ou ouvert)
E231
Erreur du capteur du COND OUT extérieur (Court-circuit ou ouvert)
E251
Erreur du capteur de température de refoulement du compresseur (Court-circuit ou ouvert)
E320
Erreur du capteur OLP (Court-circuit ou ouvert)
E403
Compresseur en panne en raison du contrôle de la protection contre le gel
E404
Arrêt du système dû au contrôle de la protection contre les surcharges
E416
Arrêt du système dû à la température de refoulement
E422
Blocage détecté lorsque tuyau en haute pression
E425
Phase inverse ou phase ouverte
E440
Fonctionnement de chauffage limité à la température extérieure supérieure à la valeur Theat_high (valeur par
défaut : 30 °C)
E441
Fonctionnement de refroidissement limité à la température extérieure en-dessous de la valeur Tccol_low (valeur
par défaut : 0 °C)
E458
Erreur de vitesse du ventilateur
E461
Erreur due à la panne du fonctionnement du compresseur inverseur
E462
Arrêt du système dû au contrôle de plein courant
E463
Erreur itinéraire du courant / erreur sur-tensions PFC
E464
Sur-tension IPM (O.C)
E465
Comp. Erreur de surcharge
E466
Erreur de sous/sur-voltage DC-Link
E467
Erreur due à une rotation anormale du compresseur ou à un fil non-connecté du compresseur
E468
Erreur du capteur de courant (Court-circuit ou ouvert)
Affichage
Explication
Erreur du capteur de voltage DC-Link (Court-circuit ou ouvert)
E470
Erreur de lecture / écriture du module extérieur EEPROM (Option)
E471
Erreur de lecture / écriture du module extérieur EEPROM (H/W)
E472
Signal passage à zéro par alternatif
E473
Erreur de verrouillage du comp
E474
Erreur du capteur IPM de dissipateur de chaleur de l'ondulateur1 (Court-circuit ou ouvert)
E475
Erreur au ventilateur onduleur 2
E484
Erreur de surcharge PFC (sur-tension)
E485
Erreur du capteur de courant d'entrée de l'onduleur 1 (court-circuit ou ouvert)
E500
Erreur de surchauffe IPM de l 'onduleur 1
E508
L'installation Smart n'est pas installée
E554
Détection de fuite de gaz
E556
Erreur due à la capacité désadaptée du module intérieur et du module extérieur
E557
Erreur d'option télécommande DPM
E590
Erreur d'onduleur EEPROM CheckSum
E660
Erreur de code d'amorce de l'onduleur
FRANÇAIS
E469
31
Comment connecter vos rallonges de câble d'alimentation
1. Préparez un compresseur et les outils suivants.
Outils
Pinces à sertir
Gaine de connexion
(mm)
Ruban d'isolation
Tube de contraction
(mm)
Spéc.
MH-14
20xØ6,5 (HxDE)
Largeur 19 mm
70xØ8,0 (LxDE)
Forme
2. Comme illustré sur la figure, décollez les protections du caoutchouc ou du fil
du câble d'alimentation.
-- Dénudez 20 mm de la gaine de fil du tube déjà installé.
ATTENTION
• Après avoir dénudé le fil du tube, vous devez insérer un tube de
contraction.
• Pour plus d'informations sur les spécifications du câble d'alimentation pour
les unités intérieures et extérieures, consultez le manuel d'installation.
3. Insérez les deux côtés du fil de base du câble d'alimentation dans la gaine de
connexion.
ffMéthode 1
Poussez le câble de base dans la gaine des deux côtés.
Câble d'alimentation (fourni par nous)
20
20
20
60
120
180
(Unité : mm)
20
Câble d'alimentation de tube de fils
Gaine de connexion
ffMéthode 2
Tordez les deux câbles de base ensemble et poussez-les dans la gaine.
Gaine de connexion
4. À l'aide d'un compresseur, compressez les deux points et retournez pour presser deux points au même endroit.
-- La dimension de compression doit être de 8.
-- Après compression, tirez sur les deux côtés du fil pour vous assurer qu'il est fermement compressé.
Dimension de
compression
ffMéthode 1
ffMéthode 2
Compressez 4 fois.
5 mm
32
Compressez 4 fois.
5 mm
5. Enveloppez-le avec la bande d'isolation deux fois ou plus et placez le tube de contraction au centre du ruban d'isolation.
Au total, il faut au moins trois couches de isolation.
ffMéthode 1
ffMéthode 2
40 mm
Ruban d'isolation
FRANÇAIS
Ruban d'isolation
35 mm
6. Appliquez de la chaleur au tube de contraction pour le contracter.
Tube de contraction
7. Une fois le travail de contraction du tube terminé, enveloppez-le dans le ruban isolant pour finir.
ATTENTION
• Assurez-vous que les parties de connexion ne sont pas exposés.
• Assurez-vous d'utiliser du ruban isolant et un tube de contraction en matériaux isolants renforcés et approuvés
ayant le même niveau de tension de tenue que le câble d'alimentation. (Respectez les réglementations locales
sur les rallonges.)
Ruban d'isolation
AVERTISSEMENT
• En cas de rallonge du fil électrique, N'utilisez PAS de prise pressée de forme ronde.
-- Une connexion incomplète du fil peut provoquer un risque d'électrocution ou un incendie.
33
Climatiseur
Manuel d'installation
AM∗∗∗JNCD∗∗
•• Merci d'avoir choisi un climatiseur Samsung.
•• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le pour pouvoir vous y
reporter par la suite.

Manuels associés