▼
Scroll to page 2
of
35
Sommaire Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Choix du lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation au plafond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Purge du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Connexion du conduit de frigorigène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Coupe/évasement des conduits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Exécution de test de fuite et isolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Installation du tuyau d'évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Travaux de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Installation du module d'interface (facultative) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Comment connecter vos rallonges de câble d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Consignes de sécurité Veillez respecter les consignes indiquées ci-dessous car elles sont essentielles pour garantir la sécurité de l'équipement. AVERTISSEMENT • Débranchez toujours le climatiseur de l'alimentation avant de le réparer ou d'accéder à ses composants internes. • Assurez-vous que l'installation et les procédures d'essai sont réalisées par un personnel qualifié. • Assurez-vous que le climatiseur n'est pas installé dans une zone trop facilement accessible. Informations générales ffLisez attentivement ce manuel avant d'installer le climatiseur et rangez-le dans un lieu sûr afin de pouvoir vous y référer après l'installation. ffPour une sécurité maximale, les installateurs sont tenus de lire attentivement les avertissements suivants. ffRangez le manuel d'utilisation et d'installation dans un lieu sûr et pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de revente ou de transfert du climatiseur. ffL'utilisation d'autres types de modules avec des systèmes de contrôle différents est susceptible d'endommager les modules et d'invalider la garantie. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant de l'utilisation de modules non conformes. ffLe fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages résultant de modifications non autorisées ou de mauvaise connexion des appareils électriques et des mauvaises exigences énoncées dans le tableau de 'Seuils de fonctionnement', figurant dans le manuel, qui rendront immédiatement invalide la garantie. ffLe climatiseur doit être utilisé uniquement dans les applications pour lesquelles il a été conçu : le module intérieur ne doit pas être installé dans une buanderie. ffN'utilisez pas les modules endommagés. En cas de problème, éteignez le module et débranchez-le de l'alimentation. ffAfin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie ou de blessure, éteignez le module, désactivez le commutateur de protection et contactez l'assistance technique SAMSUNG si le module émet des bruits anormaux ou de la fumée ou si le câble d'alimentation est anormalement chaud ou endommagé. ffPensez à effectuer un contrôle régulier du module, des branchements électriques et des protections. Ces opérations doivent être réalisées uniquement par un personnel qualifié. ffCe module contient des pièces mobiles et doit toujours être placé hors de portée des enfants. ffN'essayez pas de réparer, déplacer, modifier ou réinstaller le module. Si ces opérations sont réalisées par un personnel non autorisé, elles comportent un risque d'électrocution ou d'incendie. ffNe posez aucun objet sur le module (ex : récipients contenant du liquide). ffTous les matériaux utilisés pour la fabrication et l'emballage du climatiseur sont recyclables. ffLe matériau d'emballage et les piles usagées de la télécommande (en option) doivent être éliminés en accord avec la réglementation en vigueur. ffLe climatiseur contient un fluide frigorigène devant être éliminé avec les déchets spéciaux. Une fois sa fin de vie atteinte, le climatiseur devra être éliminé dans un centre agréé ou retourné au revendeur afin qu'il l'élimine correctement et en toute sécurité. ffPortez un équipement de protection (comme des gants de sécurité, des lunettes de protection et un casque) pendant les travaux d'installation et de maintenance. Un équipement de protection inadapté ou incomplet représente un risque de blessure pour les techniciens d'installation/réparation. 2 Consignes de sécurité Installation du module Ligne d'alimentation, fusibles ou disjoncteur ffAssurez-vous toujours que l'alimentation est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Installez toujours le climatiseur conformément aux normes de sécurité locales actuelles. ffVérifiez toujours qu'une prise de terre adaptée est disponible. ffVérifiez que la tension et la fréquence d'alimentation sont conformes aux spécifications et que l'alimentation est suffisante pour garantir le fonctionnement de tous les autres appareils du domicile connectés aux mêmes lignes électriques. ffVérifiez toujours que l'interrupteur et le commutateur de protection sont correctement dimensionnés. ffVérifiez que le climatiseur est connecté à l'alimentation conformément aux instructions fournies dans le schéma de câblage figurant dans le manuel. ffVérifiez toujours que les connexions électriques (entrée de câble, section de conducteurs, protections, etc.) sont conformes aux spécifications électriques et instructions figurant sur le schéma de câblage. Vérifiez toujours que toutes les connexions sont conformes aux normes applicables à l'installation des climatiseurs. ffLes appareils débranchés de l'alimentation électrique doivent être entièrement déconnectés en cas de surtension. ATTEINTION • Assurez-vous que les câbles sont bien mis à la terre. -- Ne branchez pas le fil de terre sur un conduit de gaz ou d'eau, un paratonnerre ou un fil de téléphone. Une mise à la terre incomplète entraîne des risques de choc électrique ou d'incendie. • Installez le disjoncteur. -- Si le disjoncteur n'est pas installé, des chocs électriques ou des incendies risquent de se produire. • Assurez-vous que l'eau de condensation qui s'écoule du tuyau d'évacuation est éliminée correctement et en toute sécurité. • Installez le câble d'alimentation et le câble de communication des modules intérieurs et extérieurs à au moins 1 m d'un appareil électrique. • Installez le module intérieur loin de tout appareil d'éclairage contenant un ballast. -- Si vous utilisez une télécommande sans fil, des erreurs de réception peuvent se produire en raison du ballast présent dans l'appareil d'éclairage. • N'installez pas le climatiseur dans les lieux suivants : -- Lieu contenant de l'huile minérale ou de l'acide arsénique. Cela comporte un risque d'inflammation des composants en résine, de chute des accessoires ou de fuite d'eau. La capacité de l'échangeur de chaleur risque d'être altérée ou le climatiseur risque de tomber en panne. -- Lieu où du gaz corrosif comme notamment du gaz acide sulfureux émane du tuyau de ventilation ou de la sortie d'air. • Le conduit en cuivre ou le conduit de connexion peut se corroder, ce qui est susceptible d'entraîner des fuites du fluide frigorigène. -- Lieu contenant une machine générant des ondes électromagnétiques. Le système de commande risque de compromettre le fonctionnement du climatiseur. -- Lieu où il y a un danger de présence de gaz combustible, de fibres de carbone ou de poussière inflammable. • Lieu où du diluant et de l'essence sont manipulés. Cela comporte un risque de fuite de gaz et, par conséquent, d'incendie. 3 FRANÇAIS IMPORTANT : Lors de l'installation du module, veillez à toujours connecter les tubes de fluide frigorigène d'abord, puis les lignes électriques. Débranchez toujours les lignes électriques avant les tubes de fluide frigorigène. ffÀ la réception de l'appareil, assurez-vous qu'il n'ait pas été endommagé durant le transport. Si le produit vous semble endommagé, NE L'INSTALLEZ PAS et signalez immédiatement les dommages au transporteur ou au revendeur (si l'installateur ou le technicien agréé a retiré le produit auprès du revendeur). ffUne fois l'installation terminée, procédez toujours à un essai de fonctionnement et fournissez les consignes d'utilisation du climatiseur à l'utilisateur. ffN'utilisez pas le climatiseur dans un environnement contenant des substances dangereuses ou à proximité d'un appareil produisant une flamme nue, afin d'éviter tout risque d'incendie, d'explosion ou de blessure. ffNos modules doivent être installés en respectant les espaces indiqués dans le manuel d'installation afin d'en assurer l'accès de chaque côté et de permettre les opérations d'entretien courant et de réparation. Les composants de l'unité doivent être accessibles et faciles à démonter sans mettre en danger les personnes ou endommager des objets. De ce fait, lorsque les dispositions d'installation du manuel ne sont pas respectées, les frais d'accès et de réparation des unités (dans les CONDITIONS DE SECURITE, telles énoncées dans la règlementation en vigueur) avec harnais, échelles, échafaudages ou tout autre système d'élévation NE seront PAS considérés comme faisant partie de la garantie et seront facturés au client final. Choix du lieu d'installation Accessoires ffLes accessoires suivants sont fournis avec le module intérieur. Le type et la quantité peuvent varier en fonction des spécifications. Feuille de gabarit (2) Gaine de l'isolant de conduit A (1) Gaine de l'isolant de conduit B (1) Évacuation isolante (1) Collier des conduits flexibles (1) Tuyau flexible (1) Serre-câble (8) Manuel d'utilisation (1) Manuel d'installation (1) Isolation (3) Caoutchouc (4) Module intérieur ffChoisissez un lieu d'installation adapté qui permettra à l'air frais de circuler dans toute la pièce. ffOrganisez les tubes de fluide frigorigène et les câbles de façon à établir un chemin court et rapide jusqu'au module extérieur. ffVeillez à ce qu'il n'y ait aucun corps chimique dans l'air (gaz inflammable, vapeurs alcalines ou autres substances étrangères). ffN'installez pas le climatiseur dans un endroit où l'air ne circule pas librement. ffLes normes antibruit font également partie des paramètres d'installation. ffLa structure sur laquelle le module est installé doit pouvoir supporter le poids de l'appareil. ffMur solide sans vibrations. ffPas d'exposition directe au soleil. ffLe filtre à air doit pouvoir être démonté et nettoyé facilement. Exigences concernant l'espace pour le module intérieur Installation au plafond 50 mm 300 mm Plafond Plafond Mur 4 50 mm Mur 300 mm minimum 300 mm minimum Dimension du module intérieur FRANÇAIS 675 156 260 260 "A" "B" 235 66 Sortie du conduit Entrée d’air (Ø100) Trou pour câblage 03 Sortie du tuyau de vidange 01 02 Modèle Dimension «A» «B» AM112JNCDKH 1350 1298 AM140JNCDKH 1650 1598 N° Nom Description 1 Connexion du conduit de liquide ø9,52 (3/8”) 2 Connexion du conduit de gaz ø15,88 (5/8”) 3 Connexion du conduit d'évacuation D.E. ø25, D.I. ø20 5 Installation au plafond Il est conseillé d'installer le joint en Y avant d'installer le module intérieur. 1 Sélectionnez les directions du conduit. Lorsque les directions sont sélectionnées, perforez des trous de diamètre 3-1/8''-(100 mm, pour le conduit et les câbles) et 1-3/4''-(40 mm, pour le tuyau d'évacuation) dans le mur de sorte qu'il s'incline légèrement vers le bas en direction de l'extérieur afin d'obtenir une circulation d'eau fluide. 300 mm minimum 300 mm minimum Plafond REMARQUE 2 4 6 Utilisez le gabarit. Installer les boulons de suspension selon le type de plafond. • S’assurer que le plafond est suffisamment solide pour supporter le poids de l’unité intérieure. Avant d’accrocher l’unité, tester la solidité de chaque boulon de suspension accroché. • Si la longueur du boulon de suspension est de plus de 1,5m, il faut empêcher la vibration. • Si ce n’est pas possible, créez une ouverture sur le plafond faux afin de pouvoir l’employer pour effectuer les opérations requises sur l’unité intérieure. Béton Insérer Trou d’ancrage Trou à bouchon Boulon de suspension(M10)-fournisseur de champ Support du plafond Visser huit écrous aux boulons de suspension en laissant un espace pour accrocher l’unité intérieure. REMARQUE 6 50 mm Insérer les boulons d’ancrages, utiliser les supports du plafond existants ou construire un support apporprié comme le montre la figure. ATTEINTION 5 Mur Perforez les trous pour les boulons d'ancrage en fonction de la distance et montez-les. REMARQUE 3 Utilisez le gabarit pour sélectionner les directions du conduit. • Vous installer les tiges de suspension. Lorsque vous accrochez l’ensemble, dévisser d’abord les vis des deux côtés, puis démontez les côtés du boîtier sinon le côté du boîtier pourrait être endommagé en le démontant directement. Dévissez deux vis sur les deux côtés. 7 Réassemblez les côtés du boîtier, en resserrant les vis après avoir accroché l’ensemble. 8 Poser l’unité intérieure aux boulons de suspension entre deux écrous. ATTEINTION 9 • L a tuyauterie doit être placée et reliée à l’intérieure du plafond lors de la pose de l’unité. Si le plafond est déjà construit, mettre la tuyauterie dans la place pour le raccordement à l’unité avant de placer l’unité à l’intérieur du plafond. Visser les écrous pour fixer l’unité. 10 Ajuster le niveau de l’unité à l’aide d’une plaque de mesurage pour tous les 4 côtés. REMARQUE Pour une bonne évacuation du condensat, inclinez-le de 1° ou moins sur le côté de l’unité, qui sera raccordée au flexible d'évacuation comme indiqué sur la figure. (L'écart entre l'extrémité inférieure de l'unité intérieure et le plafond doit être de 12 mm ou moins.) ❈❈ 1° ou moins Conduit de connexion Tuyau d'évacuation ❈❈ L'écart entre l'extrémité inférieure de l'unité intérieure et le plafond doit être de 12 mm ou moins. Conduit de connexion Tuyau d'évacuation Mur ❈❈ 1° ou moins ❈❈ AM112JNCDKH:L'écart entre l'extrémité inférieure de l'unité intérieure et le plafond doit être de 1° (23 mm) ou moins. ❈❈ AM140JNCDKH:L'écart entre l'extrémité inférieure de l'unité intérieure et le plafond doit être de 1° (28 mm) ou moins. 7 FRANÇAIS Enlevez les côtés du boîtier par les deux côtés. Purge du module Au moment de sa fabrication, le module intérieur a été chargé d'azote. Ce gaz doit donc être purgé avant de procéder au raccordement des conduits d'assemblage. Pour purger le gaz inerte, procédez comme suit. 1 Dévissez les bouchons à l'extrémité de chaque conduit. Résultat : Tout le gaz inerte s'échappe du module intérieur. REMARQUE • Afin d'éviter que des corps étrangers et de la saleté ne pénètrent dans les conduits pendant l'installation, NE RETIREZ PAS complètement les bouchons avant d'être prêt à connecter les conduits. Couvercle latéral ❈❈ La conception et les formes peuvent varier selon les modèles. Connexion du conduit de frigorigène Le climatiseur possède deux conduits de frigorigène de diamètre différent : ffUn plus petit conduit pour le frigorigène liquide ffUn plus grand pour le frigorigène gazeux ffL'intérieur du conduit en cuivre doit être propre et dépourvu de poussière. 1 2 Avant de connecter le conduit de fluide frigorigène, ouvrez le cache latéral. Retirez la partie pincée des conduits, connectez les conduits d'assemblage du module à chaque conduit et serrez les écrous, tout d'abord manuellement, puis à l'aide d'une clé dynamométrique ou d'une clé en appliquant le couple de serrage suivant. Diamètre extérieur ø 6,35 mm ø 9,52 mm ø 12,70 mm ø 15,88 mm REMARQUE 3 kgf•cm 140~180 350~430 500~620 690~830 N•m 14~18 34~42 49~61 68~82 Appliquez de l'huile frigorigène sur la partie évasée pour éviter toute fuite. Vérifiez qu'il n'y a ni fissure ni pli dans la zone courbe. REMARQUE 8 Couple Si le support du côté droit est déplacé lors du raccordement du tuyau, l'installateur peut le détacher en retirant les 2 vis. Mais remontez la plaque après avoir raccordé le tuyau. Huile frigorigène Clé dynamométrique Clé Raccord conique Raccord-union Coupe/évasement des conduits 1. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires à votre disposition. (coupe-tube, alésoir, outil à évaser et porte-tube). Oblique Coupetuyaux Rugueux FRANÇAIS 2. Pour raccourcir le conduit, coupez-le à l'aide d'un coupe-tube en vous assurant que le bord coupé soit à 90° par rapport au côté du conduit. Reportez-vous aux dessins ci-dessous pour des exemples de bords coupés correctement et incorrectement. Bavure Conduit 3. Afin d'éviter toute fuite de gaz, ébavurez le bord coupé du conduit à l'aide d'un alésoir. 4. Faites glisser un raccord conique sur le tuyau et modifiez l'évasement. Diamètre extérieur (mm) Conduit Évasement ø 6,35 ø 9,52 ø 12,70 ø 15,88 A(mm) Outil à évaser classique Outil à évaser pour type à accouplement Type Type à écrou R-410A à accouplement à oreilles 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0 5. Vérifiez que l'évasement est correct, en vous référant aux dessins ci-dessous pour des exemples d'évasement incorrect. Correct Incliné Surface endommagée Craquelé Épaisseur inégale 6. Alignez les conduits et serrez les raccords coniques d'abord manuellement, puis à l'aide d'une clé dynamométrique en appliquant le couple suivant. N•m ø 6,35 140~180 14~18 8,70~9,10 ø 9,52 350~430 34~42 12,80~13,20 ø 12,70 500~620 49~61 16,20~16,60 ø 15,88 690~830 68~82 19,30~19,70 ATTEINTION Dimension d'évasement (mm) Forme d'évasement (mm) 45° ±2° kgf•cm 90° ±2° Couple de connexion Diamètre extérieur (mm) R 0,4 à 0,8 • Si les tuyaux nécessitent un brasage, assurez-vous que l'AsO (azote sans oxygène) circule dans le système. S'il ne circule pas, le comp. ou la soupape peuvent être endommagés. • La plage de pression de soufflage de l'azote est de 0,02 ~ 0,05 MPa. 9 Exécution de test de fuite et isolation Test de fuite TEST DE FUITE À L'AZOTE (avant d'ouvrir les soupapes) Afin de détecter des fuites de frigorigène simples, avant de récréer le vide et faire recirculer le R410A, l'installateur doit remplir l'ensemble du système d'azote pressurisé (à l'aide d'un régulateur de pression) au-dessus de 40 barres (jauge). TEST DE FUITE AU R410A (après avoir ouvert les soupapes) Avant d'ouvrir les soupapes, évacuez tout l'azote contenu dans le système et créez le vide. Après avoir ouvert les soupapes, vérifiez l'absence de fuites à l'aide d'un détecteur de fuite pour frigorigène R410A. Vérification de fuite éventuelle ❈❈ La conception et les formes peuvent varier selon les modèles. Isolation Après vous être assuré qu'il n'y a pas de fuite dans le système, vous pouvez isoler les conduits et les flexibles. 1 Pour éviter des problèmes de condensation, entourez tous les conduits de frigorigène de caoutchouc acrylonitrile-butadiène. REMARQUE 2 Pas d'interstice Orientez toujours les conduits de façon à ce que leur soudure soit orientée vers le haut. EPDM, NBR Entourez les conduits et le tuyau d'évacuation d'un ruban isolant en évitant de trop comprimer l'isolation. Gaine de l'isolant de conduit Isolant de conduit 3 Entourez ensuite le reste des conduits allant au module extérieur également de ruban isolant. Module intérieur Veillez à superposer l'isolation 4 Les conduits et les câbles électriques reliant le module intérieur au module extérieur doivent être fixés au mur à l'aide des gaines appropriées. ATTEINTION 10 ATTEINTION Doit épouser le corps sans laisser aucun jeu. Toutes les connexions de frigorigène doivent être accessibles pour permettre la maintenance du module et son démontage. 5 Conduit Taille du conduit Conduit de Ø 6,35 ~ Ø 9,52 liquide Ø 12,7 ~ Ø 19,05 Ø 6,35 Ø 9,52 Conduit de Ø 12,70 gaz Ø 15,88 Ø 19,05 Type d'isolation (chauffage/refroidissement) Norme Humidité élevée [30 °C, 85 %] [30 °C, plus de 85 %] EPDM, NBR 9t 9t 13 t 13 t 13 t 19 t 19 t 25 t Commentaires La température intérieure dépasse 120 °C. ffLorsque vous installez une isolation dans des lieux et des conditions décrits ci-dessous, utilisez une isolation identique à celle employée dans des lieux à forte humidité. <Conditions géologiques> -- Des lieux à forte humidité à proximité d'une source chaude, d'un lac ou d'une rivière ainsi que des côtes ou des récifs (quand une partie du bâtiment est couverte de terre et de sable). <Conditions de fonctionnement> -- Plafond de restaurant, sauna, piscine, etc. <Conditions de construction> -- Le plafond exposé fréquemment à l'humidité et au froid n'est pas couvert. Par exemple, un conduit installé dans le couloir d'un dortoir et d'un studio ou à proximité d'une porte qui s'ouvre et se ferme fréquemment. -- L'endroit où le conduit est installé est très humide en raison de l'absence d'un système de ventilation. ATTEINTION • Installez l'isolation finale et utilisez du ruban adhésif sur la partie connexion afin d'éviter l'entrée d'humidité. • Entourez le conduit de fluide frigorigène avec du ruban d'isolation s'il est exposé aux rayons directs du soleil. • Installez le conduit de fluide frigorigène de telle sorte que l'isolation ne devienne pas plus fine sur la partie cintrée ou à l'emplacement des soutiens du conduit. • Ajoutez une isolation supplémentaire si l'isolation devient plus fine. Soutien Isolation supplémentaire a a×3 Tuyau de réfrigération isolé 11 FRANÇAIS Sélectionnez l'isolation du conduit de frigorigène. ffIsolez le conduit côté gaz et côté liquide en respectant les épaisseurs en fonction des diamètres de conduit. ffUne température intérieure de 30 °C et une humidité de 85 % sont les conditions standard. Si vous effectuez l'installation dans un lieu à forte humidité, utilisez une isolation d'une classe plus épaisse en vous basant sur le tableau ci-dessous. Si vous installez le climatiseur dans un lieu aux conditions moins favorables, utilisez une isolation plus épaisse. ffL'isolation doit résister à une température supérieure à 120 °C. Installation du tuyau d'évacuation Le tuyau d'évacuation du module intérieur doit être installé avec grand soin pour garantir une évacuation correcte de l'eau de condensation. Le tuyau d'évacuation doit être installé sur le côté droit du plateau. 1 Plus l'installation d'un tuyau d'évacuation est court, mieux c'est. ffAfin d'évacuer l'eau de condensation, le tuyau d'évacuation doit rester incliné. ffFixez le tuyau d'évacuation avec une attache de câbles, de sorte qu'il ne soit pas séparé de l'appareil. 2 Isolez et fixez le tuyau d'évacuation en suivant l'illustration. ffInsérez le tuyau d'évacuation à la partie inférieure à l'embouchure du récipient d'eau. ffSerrez le collier flexible du tuyau d'évacuation en suivant l'illustration. ffEnroulez et enveloppez le collier flexible du tuyau d'évacuation entièrement avec l'éponge d'isolation thermique ; fixez les deux extrémités de la couche externe avec un ruban d'isolation thermique. ffAprès l'installation, le tuyau d'évacuation doit être entièrement isolé par le matériau d'isolation thermique. (fourni sur place.) Module intérieur Collier des conduits flexibles du Fixer avec un serre-câble tuyau d'évacuation Joint du tuyau d'évacuation Tuyau d'évacuation Tuyau d'évacuation Isolant A-A’ Entourer le tuyau d'un manchon thermique • Comme indiqué sur la figure, serrez le collier des conduits flexibles du tuyau d'évacuation. • Après avoir serré le collier des conduits flexibles, fixez l'isolation. Mur Tuyau ×Pas d'angle droit Afteravoir installing thelepiping Après installéthe les pipes, tuyaux,close fermez trou de connection hole prevent pour inflow of dust. raccordement de lato tuyauterie empêcher (Use the insulation (Utilisez includedl'isolation with thefournie unit, or l'entrée de poussière. purchase materials suit your site.) avec l'unité ou achetezthat des matériaux qui conviennent à votre site.) 12 ×Pas de mou × Pas dans l'eau Eau Travaux de câblage Connexion des câbles d'alimentation et de communication 1. Avant de procéder aux travaux de câblage, l'alimentation doit être complètement coupée. FRANÇAIS 2. L'alimentation du module intérieur doit être effectuée via le disjoncteur (ELCB ou MCCB+ELB), séparément de l'alimentation extérieure. ELCB : Disjoncteur de fuite à la terre MCCB : Disjoncteur industriel limiteur moulé ELB : Disjoncteur de fuite de terre 3. Utilisez uniquement des câbles en cuivre pour le câble d'alimentation. 4. Connectez le câble d'alimentation 1(L), 2(N) entre les modules en respectant la longueur maximale et le câble de communication (F1, F2). 5. Connectez F3, F4 (pour la communication) lors de l'installation de la télécommande câblée. Module extérieur Télécommande câblée 220-240V~ ou ELCB V1 V2 Module intérieur 2 L Module intérieur 1 Module intérieur 3 h ELCB : Installation obligatoire AVERTISSEMENT : Éteindre avant de brancher les fils ; Le PBA intérieur n'endommagera si V1, V2, F3, F4 court-circuitent entre eux. Kit EEV N MCCB+ ELB N Module intérieur 4 Module intérieur 5 L N L N L Module intérieur 6 h Unité intérieur à montage mural, au plafond. Sélection de cosse à anneau embouti Soudure à l'argent B D d1 Dimensions Dimensions Dimension Dimension Dimension nominales du nominales de Tolérance Tolérance Tolérance standard standard standard câble (mm2) la vis (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 4 6,6 +0,3 1,5 ±0,2 3,4 1,7 ±0,2 -0,2 4 8 4 6,6 +0,3 2,5 ±0,2 4,2 2,3 ±0,2 -0,2 4 8,5 +0,3 4 4 9,5 ±0,2 5,6 3,4 ±0,2 -0,2 AVERTISSEMENT E F L d2 t Dimension Tolérance Mini. Mini. Maxi. standard Mini. (mm) (mm) +0,2 4,1 6 16 4,3 0,7 0 +0,2 6 6 17,5 4,3 0,8 0 +0,2 6 5 20 4,3 0,9 0 • En cas de rallonge du fil électrique, N'utilisez PAS de prise pressée de forme ronde. -- Une connexion incomplète du fil peut provoquer un risque d'électrocution ou un incendie. 13 Travaux de câblage Spécifications de câble électronique Alimentation MCCB Disjoncteur différentiel (ELB) ou Disjoncteur de fuite à la terre (ELCB) Câble d'alimentation Câble de mise à la terre Câble de communication Maxi. 242 V Mini. : 198 V XA XA, 30 mmA 0,1 s 2,5 mm2 2,5 mm2 0,75~1,5 mm2 Déterminez la capacité de l'ELCB(ou du MCCB+ELB) à l'aide de la formule suivante. Les cordons d'alimentation des parties de l'appareil pour une utilisation extérieure ne doivent pas être plus légers que le cordon flexible gainé de polychloroprène. (Code de désignation CEI :60245 IEC 57 / CENELEC : H05RN-F ou IEC :60245 IEC 66 / CENELEC : H07RN-F ) La capacité de l'ELCB(ou MCCB+ELB) X [A] = 1,25 X 1,1 X ∑Ai T X : La capacité de l'ELCB (ou du MCCB + ELB). T ∑Ai : La somme des courants nominaux de tous les modules intérieurs. T R éfèrez-vous aux manuels d'installation corrrespondants pour connaître les courants nominaux des modules intérieurs. Déterminez les caractéristiques et la longueur maximale du câble d'alimentation de sorte que le courant ne chute pas de plus de 10 % entre les modules intérieurs. n Coef×35,6×Lk×ik k=1 1000×Ak ∑( ) < 10 % de la tension d'entrée [V] CoefT : 1,55 T L k : Distance entre les modules intérieurs individuels [m], Ak : Spécification du câble d'alimentation [mm2] ik : Courant de fonctionnement de chaque module [A] Exemple d'installation - Longueur totale du câble d'alimentation L = 100 (m), courant de fonctionnement de chaque module 1 [A] - Au total, 10 modules intérieurs ont été installés 10 [A] ELCB 9 [A] 1 [A] ou MCCB+ ELB Module intérieur 1 0 [m] 10 [m] Module intérieur 2 Module intérieur 10 20 [m] 100 [m] Appliquez l'équation suivante. n Coef×35,6×Lk×ik k=1 1000×Ak ∑( ) < 10 % de la tension d'entrée [V] h Calcul Installation avec 1 type de câble. 2,5 [mm2] 2,5 [mm2] -2,2 [V] -2,0 [V] 220 [V] -(2,2+2,0+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2)=-11,2 [V] 14 208,8 [V] (entre 198 V et 242 V) C'est CORRECT Installation avec 2 types différents de câble. 4,0 [mm2] 220 [V] ············ 2,5 [mm2] ············ -1,4 [V] 4,0 [mm2] ············ 2,5 [mm2] ············ -1,2 [V] -(1,4+1,2+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2)=-10,5 [V] 209,5 [V] (entre 198 V et 242 V) C'est CORRECT Courant nominal Modèle Courant nominal AMJN 112 140 0,94A 1,45A ATTEINTION • • • • • • • • • • • • • • • • • Sélectionnez le câble d'alimentation conformément aux réglementations locales et nationales. Les dimensions des câbles doivent être conformes aux réglementations locales et nationales. Utilisez pour le câble d'alimentation la catégorie H07RN-F ou H05RN-F. Vous devez brancher le câble d'alimentation aux bornes qui lui sont destinées et le serrer à l'aide d'un collier. Le déséquilibre de puissance ne doit pas s'écarter de plus de 10 % de l'alimentation nominale au niveau de tous les modules intérieurs. Si la puissance est très déséquilibrée, la durée de vie du condenseur peut en être affectée. Si le déséquilibre de puissance dépasse de plus de 10 % l'alimentation nominale, le module intérieur est protégé et arrêté ; le mode d'erreur s'affiche. Pour protéger le produit de l'eau et des éventuels chocs, il est recommandé de conserver le câble d'alimentation et le cordon de raccordement des modules intérieurs et extérieurs dans un conduit métallique. Branchez le câble d'alimentation au disjoncteur auxiliaire. Le câblage fixe (≥ 3 mm) doit être pourvu d'un dispositif de déconnexion tous-pôles de l'alimentation électrique. Les câbles doivent être installés dans un tube de protection. Respectez une distance d'au moins 50 mm entre le câble d'alimentation et le câble de communication. Les longueurs maxi. des câbles d'alimentation sont déterminées de sorte que les chutes de courant n'excèdent pas 10 %. En cas d'excès, vous devez choisir une autre méthode d'alimentation électrique. Le disjoncteur (ELCB ou MCCB+ELB) doit avoir une capacité supérieure si plusieurs modules intérieurs sont branchés sur un même disjoncteur. Utilisez des bornes à pression rondes pour les connexions au bornier. Pour le câblage, utilisez le câble d'alimentation spécifié et branchez-le correctement. Puis, sécurisez-le pour éviter qu'une pression extérieure ne soit exercée sur le bornier. Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. Un tournevis avec une petite tête se briserait et rendrait le serrage correct impossible. Si vous serrez exagérément les vis des bornes, vous risquez de les briser. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour le couple de serrage des vis des bornes. Couple de serrage N•m kgf•cm M3,5 0,8~1,0 8,0~12,0 M4 1,2~1,8 12,0~18,0 15 FRANÇAIS Unité Installation du module d'interface (facultative) Accessoires Module d'interface : MIM-B14 Contrôle externe Boîtier PCB Faisceau de câblage (2P) Faisceau de câblage (4P) 1. Fixez le boîtier avec des boulons sur le côté de la boîte de commande dans le module intérieur (voir le dessin). 2. Attachez le module d'interface PCB au boîtier dans la boîte de commande du module intérieur, puis branchez l'alimentation électrique et le câble de connexion entre le module d'interface et le module intérieur. 3. Si vous installez un module d'interface à un module intérieur, chaque module extérieur connecté à un module intérieur peut être contrôlé simultanément. 4. Chaque module intérieur connecté au même contrôleur centralisé a son propre module d'interface. 16 Vis Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation Réglez l'adresse du module intérieur et l'option d'installation avec l'option de la télécommande. Réglez chaque option séparément car vous ne pouvez pas définir le réglage ADDRESS (ADRESSE) et l’option de réglage d’installation du module intérieur simultanément. Vous devez régler deux fois lorsque vous réglez l’adresse du module intérieur et l’option d’installation. FRANÇAIS Procédure de réglage de l'option Sens de circulation de l’air (Haut et bas) Permet de régler le sens de circulation de l’air vers le haut et vers le bas (non applicable aux modèles de type gainable). Power (Alimentation) Permet de mettre en marche ou d’arrêter le climatiseur. Mode (Mode) Permet de sélectionner le mode de fonctionnement. Temp (Température) Fan (Vitesse du ventilateur) Permet de régler la température. Permet de régler la vitesse du ventilateur. Options (Options) Sens de circulation de l’air (Gauche et droite) Permet de sélectionner les options en cours de fonctionnement. Permet de régler le sens de circulation de l’air vers la gauche et vers la droite. Timer (Minuterie) Settings (Réglages) Permet de régler l’option de minuterie. Permet de sélectionner les réglages. SET (RÉGLAGE) Permet de sélectionner ou d’annuler une option. Direction Permet la sélection et le réglage d’une option. Étape 1. Entrée en mode permettant le réglage d'option 1. Retirez les batteries de la télécommande. 2. Insérez les batteries et entrez en mode de réglage d'option tout en appuyant sur le bouton High Temp (Température élevée) et le bouton Low Temp (Température basse). 3. Vérifiez si vous avez entré l'état de réglage de l'option. Étape 2. La procédure de réglage de l'option Après avoir entré l'état de réglage de l'option, sélectionnez l'option dans la liste ci-dessous. ATTENTION Le réglage d'option est disponible du SEG1 au SEG24 • SEG1, SEG7, SEG13, SEG19 ne sont pas réglés en tant qu'option de page. • Réglez SEG2 à SEG6, SEG8 à SEG12 sur l'état ACTIVÉ et SEG14 à 18, SEG20 à 24 sur l'état DÉSACTIVÉ. SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 SEG7 SEG8 0 X X X X X 1 X SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 X X X Activé (SEG1 à 12) Désactivé (SEG13 à 24) X SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24 2 X X X X X 3 X X X X X 17 Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation Réglage de l'option 1. Réglage de l'option SEG2, SEG3 Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG2. Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG3. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, ... sera sélectionné en boucle. État SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 SEG14 SEG15 2. Réglage du mode Cool (Refroidissement) Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode Cool (Refroidissement) à l'état Activé. 3. Réglage de l'option SEG4, SEG5 Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG4. Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG5. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, ... sera sélectionné en boucle. 4. Réglage du mode Dry (Séchage) Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode DRY (Séchage) à l'état Activé. 5. Réglage de l'option SEG6, SEG8 Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG6. Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG8. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, ... sera sélectionné en boucle. 6. Réglage du mode Fan (Ventilation) Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode FAN (Ventilation) à l'état Activé. 7. Réglage de l'option SEG9, SEG10 Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG9. Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG10. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, ... sera sélectionné en boucle. 8. Réglage du mode Heat (Chauffage) Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode HEAT (Chauffage) à l'état Activé. 9. Réglage de l'option SEG11, SEG12 Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG11. Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG12. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, ... sera sélectionné en boucle. 10. Réglage du mode Auto (Auto) Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode AUTO (AUTO) à l'état Désactivé. 11. Réglage de l'option SEG14, SEG15 Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG14. Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG15. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, ... sera sélectionné en boucle. 18 Réglage de l'option État 12. Réglage du mode Cool (Refroidissement) Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode Cool (Refroidissement) à l'état Désactivé. FRANÇAIS 13. Réglage de l'option SEG16, SEG17 Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG16. Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG17. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, ... sera sélectionné en boucle. SEG16 SEG17 SEG18 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24 14. Réglage du mode Dry (Séchage) Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode DRY (Séchage) à l'état Désactivé. 15. Réglage de l'option SEG18, SEG20 Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG18. Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG20. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, ... sera sélectionné en boucle. 16. Réglage du mode Fan (Ventilation) Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode Fan (Ventilation) à l'état Désactivé. 17. Réglage de l'option SEG21, SEG22 Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG21. Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG22. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, ... sera sélectionné en boucle. 18. Réglage du mode Heat (Chauffage) Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode HEAT (Chauffage) à l'état Désactivé. 19. Réglage du mode SEG23, SEG24 Appuyez sur le bouton Low Fan ( ) (Ventilation faible) pour entrer la valeur SEG23. Appuyez sur le bouton High Fan ( ) (Ventilation forte) pour entrer la valeur SEG24. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, ... sera sélectionné en boucle. Étape 3. Vérifiez l'option que vous avez réglée Après avoir réglé l'option, appuyez sur le bouton pour vérifier si le code d'option que vous avez entré est correct ou non. Étape 4. Entrez l'option Appuyez sur le bouton de fonctionnement avec la direction de la télécommande pour effectuer le réglage. Pour un réglage correcte de l’option, vous devez entrer cette option deux fois. Étape 5. Vérifiez le fonctionnement 1. Réinitialisez le module intérieur en appuyant sur le bouton RESET (Réinitialisation) du module intérieur ou extérieur. 2. Retirez les batteries de la télécommande et insérez-les à nouveau et appuyez sur le bouton de fonctionnement. 19 Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation Réglage de l'adresse du module intérieur (MAIN/RMC) (Principale/Télécommande) Module intérieur 1(L) 2(N) 1. Vérifiez si l'alimentation est assurée ou non. F2 F1 - Lorsque l'unité intérieure n'est pas branchée, il doit y avoir une alimentation supplémentaire dans l'unité intérieure. 2. Le panneau (affichage) doit être connecté à un module intérieur pour recevoir l'option. 3. Avant d'installer le module intérieur, attribuez une adresse au module intérieur selon le schéma du climatiseur. 4. Attribuez une adresse de module intérieur par la télécommande sans fil. - L'état de réglage initial de l'ADRESSE du module intérieur (MAIN/RMC) (Principale/Télécommande) est « 0A0000-100000-200000-300000 ». N° d'option : 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Option Explication SEG1 PAGE Indication Indication et détails Mode (Mode) Option SEG7 PAGE Indication SEG3 Réglage de l'adresse Principale Détails Indication Détails Indication 0 Explication Indication et détails SEG2 Pas d'adresse principale 1 Mode de réglage de l'adresse MAIN (principale) A SEG8 SEG9 Détails __ Indication Détails 0 Pas d'adresse RMC (Télécommande) 1 20 Mode de réglage de l'adresse RMC (Télécommande) SEG5 SEG6 Le numéro d'unité d' un module intérieur Indication Détails Indication Détails Indication Détails 0~9 Chiffre des centaines 0~9 Chiffre des dizaines 0~9 Chiffre des unités SEG10 Réglage de l'adresse RMC (Télécommande) 1 ATTEINTION Détails 0 SEG4 Chiffre des centaines Chiffre des dizaines de de l'adresse du module l'adresse du module intérieur intérieur SEG11 SEG12 Canal du groupe (*16) Adresse du groupe Indication Détails Indication Détails RMC1 (Télécom­ mande 1) 0àF RMC2 (Télécom­ mande 2) 0àF __ • Lorsqu'une lettre comprise entre « A » et « F » est entrée pour SEG5 à 6, la MAIN ADDRESS (Adresse principale) du module intérieur n'est pas changée. • Si vous réglez le SEG3 sur 0, le module intérieur maintiendra la MAIN ADDRESS (Adresse principale) précédente même si vous entrez la valeur d'option de SEG5 à 6. • Si vous réglez le SEG9 sur 0, le module intérieur maintiendra la RMC ADDRESS (Adresse télécommande) précédente même si vous entrez la valeur d'option de SEG11 à 12. • Vous ne pouvez pas régler SEG11 et SEG12 sur la valeur F simultanément. Réglage de l'option d'installation du module intérieur (adapté aux conditions de chaque emplacement d'installation) 1. Vérifiez si l'alimentation est assurée ou non. 1(L) 2(N) FRANÇAIS Module intérieur - Lorsque l'unité intérieure n'est pas branchée, il doit y avoir une alimentation supplémentaire dans l'unité intérieure. F2 F1 2. Le panneau (affichage) doit être connecté à un module intérieur pour recevoir l'option. 3. Réglez l'option d'installation en fonction de l'état d'installation du climatiseur. - Le réglage par défaut d'une option d'installation de module intérieur est « 020010-100000- 200000-300000 ». - La commande individuelle d'une télécommande (SEG20) est la fonction qui commande un module intérieur individuellement lors de la présence de plusieurs modules intérieurs. 4. Réglez l'option du module intérieur par la télécommande sans fil. Option d'installation de la série 02 SEG1 SEG2 SEG3 0 2 -- SEG7 SEG8 1 Pompe d'évacuation SEG13 SEG14 2 Contrôle externe SEG19 SEG20 3 Contrôle individuelle d'une télécommande SEG5 SEG6 Contrôle central Compensation RPM du ventilateur SEG9 SEG4 Capteur de température ambiante extérieure / Minimisation du fonctionnement du ventilateur lorsque le thermostat est désactivé SEG10 SEG11 SEG12 Chauffe-eau -- Etape EEV quand le chauffage s'arrête -- SEG15 Sortie de contrôle externe / Signal d'activation ou de désactivation du chauffage externe SEG21 SEG16 SEG17 SEG18 S-Plasma ion Avertisseur sonore Nombre d'heures d'utilisation du filtre SEG22 SEG23 SEG24 Compensation du réglage de chauffage/ Retrait de l'eau condensée en mode chauffage Etape EEV de l'unité arrêtée pendant le refoulement de l'huile / dégivage Détecteur de mouvements -- MODELE 1WAY/2WAY/4WAY : La pompe d'évacuation (SEG8) sera réglée sur 'USE + 3minute delay' (UTILISATION + temporisation 3 minutes) même si la pompe d'évacuation est réglée sur 0. MODELE DUCT (Conduit) 1 WAY/2WAY/4WAY,DUCT : Le nombre d'heures d'utilisation du filtre (SEG18) sera réglé à '1000 hour' (1000 heures) même si le SEG18 est réglé pour 2 à 6 heures. Lors du réglage d'une option autre que les valeurs SEG ci-dessus, l'option sera réglée comme étant « 0 ». L'option du contrôle central SEG5 est basiquement réglée en tant que 1 (Utilisée), ainsi vous n'avez pas besoin de régler l'option de contrôle central en plus. Cependant, si le contrôle central n'est pas connectée mais qu'il n'indique aucun message d'erreur, vous devez définir l'option de contrôle central à 0 (non utilisé) pour exclure le module intérieur du contrôle central. 21 Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation La sortie du chauffe-eau en SEG9 est générée à partir de la partie du serpentin chaude du bornier dans les modèles gainables. F1 F2 V1 V2 (+) COM1 EXTERIEUR COMMUNICATION F3 F4 1(L) 2(N) L COM2 (-) Télécommande câblée DC 12 V * La sortie de la borne de la bobine chaude est de AC 220 V / 230 V (identique à la puissance d'entrée du module intérieur) N ALIMENTATION CA (en alternatif) La sortie externe de SEG15 est générée par la connexion MIM-B14. (Reportez-vous au manuel de MIM-B14.) Option d'installation de la série 02 (détaillée) N° d'option : 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Option Explication SEG1 PAGE SEG2 SEG3 MODE Utilisation du nettoyage du robot SEG4 SEG5 SEG6 Utilisation du capteur de température ambiante Utilisation de la commande extérieure / Minimisation du fonctionnement du centralisée ventilateur lorsque le thermostat est désactivé Compensation RPM du ventilateur Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails 0 Non utilisé 1 Utilisé Indication et détails 0 Option Explication SEG7 SEG8 SEG9 PAGE Utilisation de la pompe de drainage Utilisation du chauffage d'eau chaude Indication Indication et détails 22 2 Détails Détails Indication 0 Non utilisé 0 1 Utilisé 1 Utilisé (*2) 2 -- 2 Quand une unité intérieure s'arrête, la pompe de drainage fonctionnera pendant 3min 3 Minimisation du fonctionnement du ventilateur lorsque le thermostat est désactivé 0 Non utilisé Non utilisé 1 Utilisé Non utilisé 2 Non utilisé Utilisé (*1) 3 Utilisé Utilisé (*1) Indication Indication Détails 0 Non utilisé 1 Utilisé SEG10 Indication 1 Utilisation du capteur de température ambiante extérieure Détails Non utilisé Utilisé (*2) Indication Détails 0 Non utilisé 1 Compensation RPM 2 Kit haut plafond SEG11 SEG12 Etape EEV quand le chauffage s'arrête Indication Détails Indication Détails 0 Valeur par défaut 1 Paramétrage du réducteur de bruit Indication Détails Option SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 Réglage de la sortie du contrôle externe Nombre d'heures Explication PAGE / Signal d'activation/de désactivation du S-Plasma ion Commande de la sonnerie d'utilisation du filtre chauffage externe Détails Signal Réglage de d'activation/de Indication Détails Indication Détails Indication Indication Détails Indication Détails Indication Détails la sortie du désactivation contrôle externe du chauffage externe Thermostat ON 0 Non utilisé 0 0 Non utilisé 0 Utiliser la Sonnerie 2 1000 Heures (MARCHE) Indication et détails ON/OFF Fonctionnement 1 1 1 Sonnerie non utilisée externe ON Contrôle 2 2 2 Utiliser (*3) OFF 1 Utilisé 6 2000 Heures Fenêtre de la 3 3 Utiliser (*3) commande ON/OFF Option SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24 Étape EEV de l'unité Contrôle individuel Compensation du réglage de chauffage/Retrait de l'eau arrêtée pendant le Explication PAGE Détecteur de mouvements d'une télécommande condensée en mode chauffage refoulement de l'huile / dégivrage Détails Retrait de l'eau Indication Détails Indication Détails Indication Compensation du Détails Indication Détails condensée Indication réglage de chauffage en mode chauffage 0 Non utilisé Valeur par Valeur par 0 ou 1 Canal 1 0 Non utilisé 0 Vidange après 30 min sans défaut (*4) défaut 1 mouvement Vidange après 60 min sans 2 Canal 2 1 2 °C Non utilisé 2 mouvement Utilisation de la commande externe Canal 3 Indication et détails 3 2 5 °C Non utilisé 3 Vidange après 120 min sans mouvement 3 Valeur par défaut (*4) Utiliser (*5) 4 Vidange après 180 min sans mouvement 4 2 °C Utiliser (*5) 1 4 Canal 4 5 5 °C Utiliser (*5) Refoulement d'huile ou réducteur de bruit lors du dégivrage 5 6 7 8 Vidange après 30 min sans mouvement ou * fonction avancée Vidange après 60 min sans mouvement ou * fonction avancée Vidange après 120 min sans mouvement ou * fonction avancée Vidange après 180 min sans mouvement ou * fonction avancée 23 FRANÇAIS 3 Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation * Fonction avancée : Commande du courant de refroidissement / de chauffage ou d'économie d'énergie avec le détecteur de mouvements. (*1) M inimisation du fonctionnement du ventilateur lorsque le thermostat est désactivé - Le ventilateur fonctionne pendant 20 secondes sur un intervalle de 5 minutes en mode chauffage (*2) 1 : Le ventilateur est allumé continuellement lorsque le chauffe-eau est allumé, 3 : Le ventilateur est éteint lorsque le chauffe-eau est allumé avec le module intérieur en refroidissement uniquement Module intérieur en refroidissement uniquement : Pour utiliser cette option, installez le commutateur de sélection de mode (MCM-C200) sur le module extérieur et placez-le en mode refroidissement. (*3) L orsque le 2 ou 3 suivant est utilisé en tant que signal d'activation/de désactivation du chauffage externe, le signal de surveillance du contrôle du contact externe ne sera pas émis. 2 : Le ventilateur est allumé continuellement lorsque le chauffage externe est allumé, 3 : Le ventilateur est éteint lorsque le chauffe-eau est allumé avec le module externe en réchauffement uniquement avec le module intérieur en refroidissement Module intérieur en refroidissement uniquement : Pour utiliser cette option, installez le commutateur de sélection de mode (MCM-C200) sur le module extérieur et placez-le en mode refroidissement. · Si le module intérieur en refroidissement uniquement du ventilateur est éteint avec le réglage SEG9=3 ou SEG15=3, vous devez utiliser un capteur externe ou un capteur de télécommande câblée pour détecter exactement la température intérieure. (*4) Valeur de réglage par défaut - Cassette à 4 voies, Cassette mini à 4 voies : 5 °C - Autres modules intérieurs : 2 °C (*5) C ette fonction est applicable uniquement aux Cassette à 4 voies et Cassette mini à 4 voies. Si le climatiseur fonctionne en mode chauffage juste après la fin du mode refroidissement, l'eau de condensation dans le plateau de récupération se transforme en vapeur d'eau en raison de la chaleur de l'échangeur de chaleur du module intérieur. Étant donné que la vapeur d'eau peut être condensée sur le module intérieur, qui peut tomber dans un espace de vie, utilisez cette fonction pour vous débarrasser de la vapeur d'eau se trouvant à l'extérieur du module intérieur en faisant fonctionner le ventilateur (pendant 20 minutes maximum) même si le module intérieur est désactivé après que le mode refroidissement est passé en mode chauffage. • N'installez pas le chauffage électronique dans le canal d'écoulement du ventilateur du module intérieur. ATTEINTION Le chauffage électronique ne doit pas être installé. Côté évacuation Côté aspiration Circulation d'air Module intérieur gainable Option d'installation de la série 05 SEG1 SEG2 0 5 SEG7 SEG8 (Lors du réglage SEG3) Standard pour le changement de mode Refroidissement → Chauffage 1 SEG13 SEG14 SEG3 Utilisation du Changement automatique pour HR uniquement en mode Auto SEG4 (Lors du réglage de SEG3) Température de chauffage standard Correction Correction SEG5 (Lors du réglage SEG3) Température standard de refroidissement Correction SEG11 SEG6 (Lors du réglage SEG3) Standard pour le changement de mode Chauffage → Refroidissement SEG9 SEG10 (Lors du réglage SEG3) Temps requis pour le changement de mode Option de compensation pour Conduit long ou différence de hauteur entre les modules intérieurs SEG12 - SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 - 2 - - - - Les variables de commande lors de l'utilisation de l'eau chaude / du chauffage externe SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24 3 - - - - - 24 Option d'installation de la série 05 (détaillée) N° d'option : 05XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Option PAGE Indication Détails Indication et détails Option Explication SEG3 MODE Utilisation du Changement automatique pour HR uniquement en mode Auto Indication 0 PAGE 1 Détails SEG4 SEG5 SEG6 du réglage de SEG3) (Lors du réglage de SEG3) (LorsStandard pour le (Lors du réglage de SEG3) Température de changement de Chauffage standard refroidissement standard mode Chauffage → Temp. Correction Correction Correction Refroidissement Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails 0 Suivi de l'option du produit 0 0°C 0 0°C 0 1°C 1 2 0,5°C 1°C 1 2 0,5°C 1°C 1 2 1,5°C 2°C 3 1,5°C 3 1,5°C 3 2,5°C 1 Utilisation du Changement automatique pour HR uniquement 4 2°C 4 2°C 4 3°C 5 2,5°C 5 2,5°C 5 3,5°C 6 3°C 6 3°C 6 4°C 7 3,5°C 7 3,5°C 7 4,5°C 5 SEG7 Indication Détails Indication et détails SEG2 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 (Lors du réglage de SEG3) (Lors du réglage de Option de compensation Standard pour le SEG3) pour Conduit long ou changement de mode Temps requis pour différence de hauteur entre Refroidissement → le changement de mode les modules intérieurs Chauffage Indication Détails Indication Détails 0 1°C 0 5 min. 1 1,5°C 1 7 min. 2 2°C 2 9 min. 3 2,5°C 3 11 min. 4 3°C 4 13 min. 5 3,5°C 5 15 min. 6 4°C 6 20 min. 7 4,5°C 7 30 min. Indication Détails 0 Utilisation de la valeur par défaut 1 1) L'écart de hauteur1) est supérieur à 30 m ou 2) La distance2) est supérieure à 110 m 2 1) L'écart de hauteur1) est de 15-30 m ou 2) La distance2) est de 50-110 m 25 FRANÇAIS Explication SEG1 Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation Option SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18(*3) Les variables de commande lors de l'utilisation de l'eau chaude / du chauffage externe Explication Détails Indication Température réglée pour l'activation/la Temporisation pour désactivation du chauffage l'activation du chauffage Indication et détails 2 0 En même temps que l'activation du thermostat Aucun délai 1 En même temps que l'activation du thermostat 10 minutes 2 En même temps que l'activation du thermostat 20 minutes 3 1,5 °C Aucun délai 4 1,5 °C 10 minutes 5 1,5 °C 20 minutes 6 3,0 °C Aucun délai 7 3,0 °C 10 minutes 8 3,0 °C 20 minutes 9 4,5 °C Aucun délai A 4,5 °C 10 minutes B 4,5 °C 20 minutes C 6,0 °C Aucun délai D 6,0 °C 10 minutes E 6,0 °C 20 minutes 1) Écart de hauteur : L'écart de hauteur entre le module intérieur correspondant et le module intérieur installé à l'emplacement le plus bas. Par exemple, lorsque le module intérieur est installé 40 m plus haut que le module intérieur situé à l'emplacement le plus bas, sélectionnez l'option « 1 ». (*2) Distance : L a différence entre la longueur du conduit du module intérieur situé à l'emplacement le plus éloigné d'un module extérieur et la longueur du conduit du module intérieur correspondant par rapport à ce module extérieur. Par exemple, lorsque la longueur du conduit du module intérieur le plus éloigné est de 100 m et celle du module intérieur correspondant est de 40 m par rapport à un module extérieur, sélectionnez l'option « 2 ». (100 - 40 = 60 m) (*3) L e fonctionnement du chauffage lorsque le SEG9 de l'option d'installation de la série 02 est réglé sur l'utilisation du chauffe-eau ou lorsque SEG15 est réglé sur l'utilisation du chauffage externe ex. 1) R églage de SEG9 = « 1 » de la série 02/ Réglage de SEG18 = « 0 » de la série 05 : Le chauffe-eau est allumé en même temps que le thermostat de chauffage est allumé, et éteint lorsque le thermostat de chauffage est éteint. ex. 2) Réglage de SEG15 = « 2 » de la série 02 / Réglage de SEG18 = « A » de la série 05 : Température ambiante ≤ température réglée + f(température de compensation du chauffage) - Le chauffage externe est allumé lorsque la température est maintenue sur 4,5 °C pendant 10 minutes. Température ambiante > température réglée + f(température de compensation du chauffage) - Le chauffage externe est allumé lorsque la température est maintenue sur 4,5 °C + 1 °C (1 °C est l'hystérésis pour la sélection de l'activation/la désactivation.) 26 SEG 3, 4, 5, 6, 8, 9 information supplémentaire Temp. Module Thermo de chauffage activé Module Thermo de chauffage désactivé Module Thermo de refroidissement activé FRANÇAIS Module Thermo de refroidissement désactivé Lorsque le SEG 3 est réglé sur « 1 » et suivi du Changement automatique pour le fonctionnement HR uniquement, il fonctionnera comme suit. Temp. standard pour le mode Heating (Chauffage) → Cooling (Refroidissement) c b Température standard de refroidissement Ts B A Température réglée du mode Auto (Automatique) C D a Température standard de Chauffage d Temp. standard pour le mode Cooling (Refroidissement) → Heating (Chauffage) A : Réglé avec SEG4 B : Réglé avec SEG5 C : Réglé avec SEG6 D : Réglé avec SEG8 Le mode Cooling/Heating (Refroidissement/Chauffage) peut être changé lorsque l'état Thermo Off (module Thermo désactivé) est maintenu durant le temps réglé sur SEG9. 27 Réglage de l'adresse du module intérieur et de l'option d'installation Changement d'une option particulière Vous pouvez changer chaque chiffre d'une option réglée. Option Explication SEG1 PAGE Indication Indication et détails REMARQUE SEG2 MODE Détails Indication 0 D Détails SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Le mode d'option que vous souhaitez changer Le chiffre des dizaines d'une option SEG que vous souhaitez changer Le chiffre des unités d'une option SEG que vous souhaitez changer Valeur modifiée Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails 1~6 Le chiffre des dizaines du SEG 0~9 Le chiffre des unités du SEG 0~9 La valeur changée 0àF Mode d'option • Lors du changement d'un chiffre dans une option de réglage d'adresse de module intérieur, réglez le SEG3 sur « A ». • Lors du changement d'un chiffre dans l'option d'installation de module intérieur, réglez le SEG3 sur « 2 ». Ex. : Lorsque vous réglez le 'contrôle sonnerie' en statut non utilisé. ATTEINTION 28 Option SEG1 SEG2 Explication PAGE MODE Indication 0 D SEG3 SEG4 SEG5 Le mode d'option Le chiffre des dizaines Le chiffre des unités que vous souhaitez d'une option SEG que d'une option SEG que changer vous souhaitez changer vous souhaitez changer 2 1 7 SEG6 Valeur modifiée 1 • Si vous utilisez le modèle de pompe à chaleur, le mode de fonctionnement mixte (deux modules intérieurs ou plus fonctionnent simultanément dans des modes de fonctionnement différents) n'est pas disponible lorsque les modules intérieurs sont connectés au même module extérieur. Si vous réglez le module intérieur maître à l'aide d'une télécommande, le module extérieur fonctionnera dans le mode qui a été réglé dans le module intérieur maître. Dépannage Détection d'erreurs Affichage des DEL sur le module intérieur Affichage des DEL Indicateurs Conditions anormales Bleu Remise en marche Vert Orange Rouge × × × Opération ON ● × × × Opération OFF × × × × Restriction × ● × × Témoin du filtre × × ● × × × × × × Dégivrage Erreur de communication entre les modules intérieurs × erreur EEPROM / erreur de l'option EEPROM × × × × × Erreur du module extérieur / autodiagnostic × × Erreur du témoin de tuyau du module intérieur × Erreur de blocage haute pression × Erreur du capteur de température dans le module intérieur (ouvert/court) × × ● On Clignotement × 1 [S]=On (Marche), 9 [S]=Off (Arrêt) × × × 2ème détection de flotteur S/W du module intérieur 0,5 [S]=On (Marche), 0,5 [S]=Off (Arrêt) × Erreur du ventilateur intérieur Erreur de fusible thermique ouvert Commentaires × × × X Off ffSi vous arrêtez le climatiseur lorsqu'une DEL clignote, la DEL est également éteinte. ffSi vous faites ensuite de nouveau fonctionner le climatiseur, il fonctionne tout d'abord normalement puis détecte ensuite de nouveau une erreur. ffSi la DEL affiche une seule couleur, elle s'allume une seconde et s'éteint une seconde. ffSi la DEL affiche plus de deux couleurs, chaque couleur s'allume une seconde alternativement. 29 FRANÇAIS ffSi une erreur se produit pendant le fonctionnement, une ou plusieurs DEL se mettent à clignoter et le fonctionnement s'arrête, seule la/les DEL continue/nt de fonctionner. ffSi vous faites ensuite de nouveau fonctionner le climatiseur, il fonctionne tout d'abord normalement puis détecte ensuite de nouveau une erreur. Dépannage Télécommande câblée ffSi une erreur se produit, s'affiche sur la télécommande câblée. ffSi vous voulez voir un code erreur, appuyez sur le bouton Test. Affichage 30 Explication E108 Erreur en raison de l'adresse de communication répétée E121 Erreur du capteur de température intérieure (Court-circuit ou ouvert) E122 Erreur du capteur EVA IN du module intérieur (Court-circuit ou ouvert) E123 Erreur du capteur EVA OUT du module intérieur (Court-circuit ou ouvert) E153 Erreur de l'interrupteur à flotteur (2ème détection) E154 Erreur du ventilateur intérieur E198 Erreur du fusible thermique de l'unité intérieure (ouvert) E201 Erreur de communication entre le module intérieur et le module extérieur (pré-repérage de la panne ou lorsque le nombre actuel des modèles intérieurs sont différents de la quantité réglée du module intérieur sur le module extérieur) Erreur due à un échec de suivi de communication après la mise sous tension. E202 Erreur de communication entre le module intérieur et le module extérieur (lorsqu'il n'y a pas de réponse des modules intérieurs une fois le repérage terminé) E203 Erreur de communication entre le module extérieur inv - micom principal (Pour le régulateur PF #4~#6, l'erreur sera déterminée lorsque le compresseur est mis sous tenstion) E221 Erreur du capteur de température extérieure (Court-circuit ou ouvert) E231 Erreur du capteur du COND OUT extérieur (Court-circuit ou ouvert) E251 Erreur du capteur de température de refoulement du compresseur (Court-circuit ou ouvert) E320 Erreur du capteur OLP (Court-circuit ou ouvert) E403 Compresseur en panne en raison du contrôle de la protection contre le gel E404 Arrêt du système dû au contrôle de la protection contre les surcharges E416 Arrêt du système dû à la température de refoulement E422 Blocage détecté lorsque tuyau en haute pression E425 Phase inverse ou phase ouverte E440 Fonctionnement de chauffage limité à la température extérieure supérieure à la valeur Theat_high (valeur par défaut : 30 °C) E441 Fonctionnement de refroidissement limité à la température extérieure en-dessous de la valeur Tccol_low (valeur par défaut : 0 °C) E458 Erreur de vitesse du ventilateur E461 Erreur due à la panne du fonctionnement du compresseur inverseur E462 Arrêt du système dû au contrôle de plein courant E463 Erreur itinéraire du courant / erreur sur-tensions PFC E464 Sur-tension IPM (O.C) E465 Comp. Erreur de surcharge E466 Erreur de sous/sur-voltage DC-Link E467 Erreur due à une rotation anormale du compresseur ou à un fil non-connecté du compresseur E468 Erreur du capteur de courant (Court-circuit ou ouvert) Affichage Explication Erreur du capteur de voltage DC-Link (Court-circuit ou ouvert) E470 Erreur de lecture / écriture du module extérieur EEPROM (Option) E471 Erreur de lecture / écriture du module extérieur EEPROM (H/W) E472 Signal passage à zéro par alternatif E473 Erreur de verrouillage du comp E474 Erreur du capteur IPM de dissipateur de chaleur de l'ondulateur1 (Court-circuit ou ouvert) E475 Erreur au ventilateur onduleur 2 E484 Erreur de surcharge PFC (sur-tension) E485 Erreur du capteur de courant d'entrée de l'onduleur 1 (court-circuit ou ouvert) E500 Erreur de surchauffe IPM de l 'onduleur 1 E508 L'installation Smart n'est pas installée E554 Détection de fuite de gaz E556 Erreur due à la capacité désadaptée du module intérieur et du module extérieur E557 Erreur d'option télécommande DPM E590 Erreur d'onduleur EEPROM CheckSum E660 Erreur de code d'amorce de l'onduleur FRANÇAIS E469 31 Comment connecter vos rallonges de câble d'alimentation 1. Préparez un compresseur et les outils suivants. Outils Pinces à sertir Gaine de connexion (mm) Ruban d'isolation Tube de contraction (mm) Spéc. MH-14 20xØ6,5 (HxDE) Largeur 19 mm 70xØ8,0 (LxDE) Forme 2. Comme illustré sur la figure, décollez les protections du caoutchouc ou du fil du câble d'alimentation. -- Dénudez 20 mm de la gaine de fil du tube déjà installé. ATTENTION • Après avoir dénudé le fil du tube, vous devez insérer un tube de contraction. • Pour plus d'informations sur les spécifications du câble d'alimentation pour les unités intérieures et extérieures, consultez le manuel d'installation. 3. Insérez les deux côtés du fil de base du câble d'alimentation dans la gaine de connexion. ffMéthode 1 Poussez le câble de base dans la gaine des deux côtés. Câble d'alimentation (fourni par nous) 20 20 20 60 120 180 (Unité : mm) 20 Câble d'alimentation de tube de fils Gaine de connexion ffMéthode 2 Tordez les deux câbles de base ensemble et poussez-les dans la gaine. Gaine de connexion 4. À l'aide d'un compresseur, compressez les deux points et retournez pour presser deux points au même endroit. -- La dimension de compression doit être de 8. -- Après compression, tirez sur les deux côtés du fil pour vous assurer qu'il est fermement compressé. Dimension de compression ffMéthode 1 ffMéthode 2 Compressez 4 fois. 5 mm 32 Compressez 4 fois. 5 mm 5. Enveloppez-le avec la bande d'isolation deux fois ou plus et placez le tube de contraction au centre du ruban d'isolation. Au total, il faut au moins trois couches de isolation. ffMéthode 1 ffMéthode 2 40 mm Ruban d'isolation FRANÇAIS Ruban d'isolation 35 mm 6. Appliquez de la chaleur au tube de contraction pour le contracter. Tube de contraction 7. Une fois le travail de contraction du tube terminé, enveloppez-le dans le ruban isolant pour finir. ATTENTION • Assurez-vous que les parties de connexion ne sont pas exposés. • Assurez-vous d'utiliser du ruban isolant et un tube de contraction en matériaux isolants renforcés et approuvés ayant le même niveau de tension de tenue que le câble d'alimentation. (Respectez les réglementations locales sur les rallonges.) Ruban d'isolation AVERTISSEMENT • En cas de rallonge du fil électrique, N'utilisez PAS de prise pressée de forme ronde. -- Une connexion incomplète du fil peut provoquer un risque d'électrocution ou un incendie. 33 Climatiseur Manuel d'installation AM∗∗∗JNCD∗∗ •• Merci d'avoir choisi un climatiseur Samsung. •• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le pour pouvoir vous y reporter par la suite.