AM071FNCDEH/TK | Samsung AM056FNCDEH/TK Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
AM071FNCDEH/TK | Samsung AM056FNCDEH/TK Guide d'installation | Fixfr
Sommaire
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Choix du lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation du plafond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation du sol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation du kit EEV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Purge du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion du conduit de frigorigène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Coupe/évasement des conduits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Exécution de test de fuite et isolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation du tuyau d'évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Travaux de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage de l’adresse du module intérieur et de l’option d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vérifications finales et conseils aux utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fournir des informations à l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Comment connecter vos rallonges de câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Consignes de sécurité
(Veillez à respecter les consignes indiquées ci-dessous car elles sont essentielles pour garantir la sécurité de l'équipement.)
•
AVERTISSEMENT
•
•
Débranchez toujours le climatiseur de l'alimentation avant de le réparer ou
d'accéder à ses composants internes.
Assurez-vous que l'installation et les procédures d'essai sont réalisées par un
personnel qualifié.
Assurez-vous que le climatiseur n'est pas installé dans une zone trop
facilement accessible.
Informations générales
XX Lisez attentivement ce manuel avant d'installer le climatiseur et rangez-le dans un lieu sûr afin de pouvoir vous y référer
après l'installation.
XX Pour une sécurité maximale, les installateurs sont tenus de lire attentivement les avertissements suivants.
XX Rangez le manuel d'utilisation et d'installation dans un lieu sûr et pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de
revente ou de transfert du climatiseur.
XX Ce manuel explique comment installer un module intérieur avec un système bibloc composé de deux modules SAMSUNG.
L'utilisation d'autres types de modules avec des systèmes de contrôle différents est susceptible d'endommager les modules
et d'invalider la garantie. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant de l'utilisation de
modules non conformes.
XX Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas de dommages résultant de modifications non autorisées ou d'un
branchement électrique ou hydraulique incorrect. Le non-respect des consignes et conditions mentionnées dans le tableau
« Limites d'utilisation » de ce manuel entraînera immédiatement l'annulation de la garantie.
XX Le climatiseur doit être utilisé uniquement dans les applications pour lesquelles il a été conçu : le module intérieur ne doit
pas être installé dans une buanderie.
XX N'utilisez pas les modules endommagés. En cas de problème, éteignez le module et débranchez-le de l'alimentation.
2
Installation du module
IMPORTANT : lors de l'installation du module, veillez à toujours connecter les tubes de fluide frigorigène d'abord, puis les lignes
électriques.
Débranchez toujours les lignes électriques avant les tubes de fluide frigorigène.
XX À la réception de l'appareil, assurez-vous qu'il n'ait pas été endommagé durant le transport. Si le produit vous semble
endommagé, NE L'INSTALLEZ PAS et signalez immédiatement les dommages au transporteur ou au revendeur (si
l'installateur ou le technicien agréé a retiré le produit auprès du revendeur).
XX Une fois l'installation terminée, procédez toujours à un essai de fonctionnement et fournissez les consignes d'utilisation du
climatiseur à l'utilisateur.
XX N'utilisez pas le climatiseur dans un environnement contenant des substances dangereuses ou à proximité d'un appareil
produisant une flamme nue, afin d'éviter tout risque d'incendie, d'explosion ou de blessure.
XX Le climatiseur doit être utilisé uniquement dans les applications pour lesquelles il a été conçu : le module intérieur ne doit
pas être installé dans une buanderie.
XX Nos modules doivent être installés en respectant les espaces indiqués dans le manuel d'installation afin d'en assurer l'accès
de chaque côté et de permettre les opérations d'entretien courant et de réparation. Les composants des modules doivent
être accessibles et peuvent être désassemblés sous conditions de totale sécurité pour les personnes et les biens matériels.
Pour cette raison, en cas de non-respect des indications portées dans le manuel d'installation, le coût nécessaire pour
atteindre et réparer le module (en toute sécurité, tel que l'exigent les règlements en vigueur) avec des élingues, camions,
échafaudages ou tout autre moyen de levage ne sera pas considéré comme intégré à la garantie et sera facturé à l'utilisateur
final.
Ligne d'alimentation, fusibles ou disjoncteur
XX Assurez-vous toujours que l'alimentation est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Installez toujours le climatiseur
conformément aux normes de sécurité locales actuelles.
XX Vérifiez toujours qu'une prise de terre adaptée est disponible.
XX Vérifiez que la tension et la fréquence d'alimentation sont conformes aux spécifications et que l'alimentation est suffisante
pour garantir le fonctionnement de tous les autres appareils du domicile connectés aux mêmes lignes électriques.
XX Vérifiez toujours que l'interrupteur et le commutateur de protection sont correctement dimensionnés.
XX Vérifiez que le climatiseur est connecté à l'alimentation conformément aux instructions fournies dans le schéma de câblage
figurant dans le manuel.
XX Vérifiez toujours que les connexions électriques (entrée de câble, section de conducteurs, protections, etc.) sont conformes
aux spécifications électriques et instructions figurant sur le schéma de câblage. Vérifiez toujours que toutes les connexions
sont conformes aux normes applicables à l'installation des climatiseurs.
3
FRANÇAIS
XX Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie ou de blessure, éteignez le module, désactivez le commutateur de
protection et contactez l'assistance technique SAMSUNG si le module émet des bruits anormaux ou de la fumée ou si le câble
d'alimentation est anormalement chaud ou endommagé.
XX Pensez à effectuer un contrôle régulier du module, des branchements électriques et des protections.
Ces opérations doivent être réalisées uniquement par un personnel qualifié.
XX Ce module contient des pièces mobiles et doit toujours être placé hors de portée des enfants.
XX N'essayez pas de réparer, déplacer, modifier ou réinstaller le module. Si ces opérations sont réalisées par un personnel non
autorisé, elles comportent un risque d'électrocution ou d'incendie.
XX Ne posez aucun objet sur le module (ex. : récipients contenant du liquide).
XX Tous les matériaux utilisés pour la fabrication et l'emballage du climatiseur sont recyclables.
XX Le matériau d'emballage et les piles usagées de la télécommande (en option) doivent être éliminés en accord avec la
réglementation en vigueur.
XX Le climatiseur contient un fluide frigorigène devant être éliminé avec les déchets spéciaux. Une fois sa fin de vie atteinte, le
climatiseur devra être éliminé dans un centre agréé ou retourné au revendeur afin qu'il l'élimine correctement et en toute
sécurité.
Consignes de sécurité
•
ATTENTION
•
•
•
•
•
Assurez-vous que les câbles sont bien mis à la terre.
-- Ne branchez pas le fil de terre sur un conduit de gaz ou d'eau, un paratonnerre ou un fil de téléphone.
Une mise à la terre incomplète entraîne des risques de choc électrique ou d'incendie.
Installez le disjoncteur.
-- Si le disjoncteur n'est pas installé, des chocs électriques ou des incendies risquent de se produire.
Assurez-vous que l'eau de condensation qui s'écoule du tuyau d'évacuation est éliminée correctement et en
toute sécurité.
Installez le câble d'alimentation et le câble de communication des modules intérieurs et extérieurs à au moins
1 m d'un appareil électrique.
Installez le module intérieur loin de tout appareil d'éclairage contenant un ballast.
-- Si vous utilisez une télécommande sans fil, des erreurs de réception peuvent se produire en raison du ballast
présent dans l'appareil d'éclairage.
N'installez pas le climatiseur dans les lieux suivants :
-- Lieu contenant de l'huile minérale ou de l'acide arsénique.
Cela comporte un risque d'inflammation des composants en résine, de chute des accessoires ou de fuite
d'eau.
La capacité de l'échangeur de chaleur risque d'être altérée ou le climatiseur risque de tomber en panne.
-- Lieu où du gaz corrosif comme notamment du gaz acide sulfureux émane du tuyau de ventilation ou de la
sortie d'air.
Le conduit en cuivre ou le conduit de connexion peut se corroder, ce qui est susceptible d'entraîner des
fuites du fluide frigorigène.
-- Lieu contenant une machine générant des ondes électromagnétiques.
Le système de commande risque de compromettre le fonctionnement du climatiseur.
-- Lieu où il y a un danger de présence de gaz combustible, de fibres de carbone ou de poussière inflammable.
Lieu où du diluant et de l'essence sont manipulés. Cela comporte un risque de fuite de gaz et, par
conséquent, d'incendie.
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis avec le module intérieur.
Le type et la quantité peuvent varier en fonction des spécifications.
Feuille de gabarit
4
Manuel d'utilisation
Manuel d'installation
Bride de suspension
Serre-câble
Choix du lieu d'installation
Module intérieur
Choisissez un lieu d'installation adapté qui permettra à l'air frais de circuler dans toute la pièce.
Organisez les tubes de fluide frigorigène et les câbles de façon à établir un chemin court et rapide jusqu'au module extérieur.
Veillez à ce qu'il n'y ait aucun corps chimique dans l'air (gaz inflammable, vapeurs alcalines ou autres substances étrangères).
N'installez pas le climatiseur dans un endroit où l'air ne circule pas librement.
Les normes antibruit font également partie des paramètres d'installation.
La structure sur laquelle le module est installé doit pouvoir supporter le poids de l'appareil.
Mur solide sans vibrations.
Pas d'exposition directe au soleil.
Le filtre à air doit pouvoir être démonté et nettoyé facilement.
Exigences concernant l'espace pour le module intérieur
Installation du plafond
300 mm
50 mm
Installation du sol
300 mm
300 mm
5
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Choix du lieu d'installation
AM✴✴✴FNCD✴✴✴
(Unité : mm)
1000
197
240
Arrière
650
922
45
200
50
44
50
2
1
Sortie Pduipconduit‑(côté
inférieur)
e o u tle t
(b o tto m s id e )
d'air
AOrifice
ir in tad'entrée
k e h o le
( 5(Ø50)
0)
W irin g Orifice
h o le de câblage
Sortie
D radu
in tuyau
h o s ed'évacuation
o u tle t
3
6
N°
Nom
1
Connexion du conduit de liquide
2
Connexion du conduit de gaz
3
Connexion du conduit d'évacuation
Description
✴✴056✴✴ ø6,35
✴✴071✴✴ ø9,52
✴✴056✴✴ ø12,70
✴✴071✴✴ ø15,88
Trou de ø18 de D.I.
Installation du plafond
Il est conseillé d'installer le joint en Y avant d'installer le module intérieur.
•
Utilisez le gabarit pour sélectionner les directions du conduit.
2. Perforez les trous pour les boulons d'ancrage en fonction de la distance et
montez-les.
•
(Unité : mm)
1000
922
Utilisez le gabarit.
Arrière
197
REMARQUE
300 mm mini.
240
650
REMARQUE
300 mm mini.
FRANÇAIS
1. Sélectionnez les directions du conduit.
Lorsque les directions sont sélectionnées, perforez des trous de diamètre
3-1/8’’‑(100 mm, pour le conduit et les câbles) et 1-3/4’’‑(40 mm, pour le
tuyau d'évacuation) sur le mur de sorte qu'il incline légèrement vers le bas en
direction de l'extérieur afin d'obtenir une circulation d'eau fluide.
45
3. Installez le module sur le plafond. Veillez à disposer le tuyau d'évacuation afin
qu'il soit plus bas que le port de connexion du tuyau d'évacuation du module
intérieur.
•
REMARQUE
Pour que l'eau de condensation soit bien évacuée, indiquez une
inclination de 2 ° vers le côté du module qui sera connecté avec
le tuyau d'évacuation, comme indiqué sur le schéma.
50
2SDgr
Conduit de connexion
Tuyau d'évacuation
Conduit de connexion
Tuyau d'évacuation
•
ATTENTION
Assurez-vous que le plafond est suffisamment résistant pour
supporter le poids du module intérieur. Avant d'accrocher
le module, testez la résistance de chacun des boulons de
suspension posés.
4. En cas d'installation sur un faux-plafond, installez la tige filetée sur un boulon
d'ancrage‑(boulon d'expansion) assez long pour suspendre le module juste
en-dessous du faux-plafond et pour installer le module suspendu sur la tige
filetée.
7
Installation du sol
1. Sélectionnez les directions du conduit.
Lorsque les directions sont sélectionnées, perforez des trous de diamètre
3-1/8’’ (100 mm, pour le conduit et les câbles) et 1-3/4’’ (40 mm, pour le tuyau
d'évacuation) sur le mur de sorte qu'il incline légèrement vers le bas en
direction de l'extérieur afin d'obtenir une circulation d'eau fluide.
300 mm mini.
300 mm mini.
REMARQUE
•
Utilisez le gabarit pour sélectionner les directions du conduit.
2. Installez la plaque de suspension en fonction de la distance et montez-la.
3. Installez le module et veillez à disposer le tuyau d'évacuation afin qu'il soit
plus bas que le port de connexion du tuyau d'évacuation du module intérieur.
Tuyau d'évacuation
Tuyau d'évacuation
(Unité : mm)
Arrière
45
8
50
650
101
1000
793
Installation du kit EEV
Préparation avant l'installation
1. Vérifiez les dimensions et le lieu d'installation.
2. Vérifiez l'emplacement d'installation.
• En utilisant un gabarit, vérifiez l'espace d'installation requis.
Béton
FRANÇAIS
Insérer
Orifice dans
l'ancrage Orifice
dans l'obturateur
Boulon de suspension (3/8" ou M10) :
approvisionnement sur place
(Unité : mm)
450
105
450 mm X 200 mm ou plus
(Orifice de maintenance)
L'orifice de maintenance doit être situé sur
le plafond.
120
190
549
500
458
403
74
85
40 40
204
333
323
313
97
202
500
82
47
360
100
Connexion du
conduit du module
extérieur
Espace de
maintenance requis
Espace de
maintenance requis
Connexion du
conduit du module
extérieur
Espace de
maintenance requis
35
73
110
202
Orifice d'évacuation
Espace de
maintenance requis
25
450
25
9
Installation du kit EEV
Raccordement du conduit de fluide frigorigène et isolation
1. Insérez les ancrages à boulon, utilisez les supports plafond existants ou
construisez un support adapté.
•
ATTENTION
Assurez-vous que le plafond est suffisamment résistant pour
supporter le poids du module intérieur. Avant d'accrocher
le module, testez la résistance de chacun des boulons de
suspension posés.
2. Branchez le conduit de fluide frigorigène « IN (Entrée) » au module extérieur.
3. Branchez le conduit de fluide frigorigène « OUT (Sortie) » à chaque module
intérieur (A, B et C).
• Les conduits de liquide et de gaz ne doivent pas être croisés lors du
branchement des conduits.
4. Isolez les conduits de connexion. Une liaison de conduit nécessite une double
épaisseur d'isolant.
5. Le kit EEV doit être installé de sorte que l'utilisateur n'y ait pas accès. (type
intégré)
Corps du kit EEV
Bande en nylon
10
Câblage et attribution d'adresse
Pièce A
FRANÇAIS
Pièce B
Autre kit EEV
Module
extérieur
1. Branchez le câble d'alimentation CA et le câble de communication du module extérieur à la borne, puis branchez le câble sur
un autre kit EEV.
2. Branchez le câble d'alimentation CA et le câble de communication sur chaque module intérieur (A, B et C).
3. L'adresse du kit EEV doit être la même que l'adresse principale des modules intérieurs connectés.
Par exemple :
lorsque l'adresse principale est réglée sur le « 03 » relié au conduit « A », l'adresse du kit EEV « A » doit être
réglée sur « 03 ».
A
Fonction d'affichage
•
•
•
Les nombres qui s'affichent sur la gauche représentent l'état du module
intérieur ; cet état est vérifié via la communication avec le même module
extérieur. (S'il est indiqué 1, 3 et 7, cela signifie que l'ADRESSE du module
intérieur est réglée sur 1, 3 et 7.)
Les nombres qui s'affichent sur la droite désignent respectivement l'ADRESSE
de SW01/SW02, SW03/SW04 et SW05/SW06. (Les chiffres 0, 1 et 2 signifient
que SW01/SW02 est réglé sur 0, que SW03/SW04 est réglé sur 1 et que SW05/
SW06 est réglé sur 2.)
Si une erreur de communication survient dans le kit EEV, le message Er ↔ C0
clignote à l'écran.
11
Installation du kit EEV
Fonction de la TOUCHE
•
Si vous appuyez sur une TOUCHE sur la carte de circuit imprimé, l'affichage
indique une étape du kit EEV approprié.
N° de TOUCHE
Signification
K1
Étape A du kit EEV
K2
Étape B du kit EEV
K3
Étape C du kit EEV
K4
-
Exemple
19 (19 x 10 = 190 STEP)
-
Essai de fonctionnement
•
Chaque module intérieur fonctionne séparément pour vérifier le raccordement du conduit et le réglage de l'adresse.
•
ATTENTION
Si tous les modules fonctionnent simultanément, la connexion croisée des conduits et la non-correspondance
de l'adresse ne peuvent pas être détectées.
Purge du module
Au moment de sa fabrication, le module intérieur a été chargé d'azote.
Ce gaz doit donc être purgé avant de procéder au câblage. Pour purger le gaz inerte, procédez comme suit.
Dévissez les bouchons à l'extrémité de chaque conduit.
Résultat : Tout le gaz inerte s'échappe du module intérieur.
•
REMARQUE
12
Afin d'éviter que des corps étrangers et de la saleté ne pénètrent
dans les conduits pendant l'installation, NE RETIREZ PAS
complètement les bouchons avant d'être prêt à connecter les
conduits.
Connexion du conduit de frigorigène
Le climatiseur possède deux conduits de frigorigène de diamètre différent :
• Un plus petit conduit pour le frigorigène liquide
• Un plus grand pour le frigorigène gazeux
• L'intérieur du conduit en cuivre doit être propre et dépourvu de poussière.
Couple
Diamètre extérieur
(mm)
kgf•cm
N•m
6,35
140~180
14~18
9,52
350~430
34~42
12,70
500~620
49~61
15,88
690~830
68~82
•
REMARQUE
FRANÇAIS
1. Avant de connecter le conduit de fluide frigorigène, ouvrez le cache latéral.
2. Retirez la partie pincée des conduits, connectez les conduits d'assemblage du
module à chaque conduit et serrez les écrous, tout d'abord manuellement,
puis à l'aide d'une clé dynamométrique ou d'une clé en appliquant le couple
de serrage suivant.
Huile frigorigène
Clé
dynamométrique
Clé
Raccord conique
Raccord-union
Appliquez de l'huile frigorigène sur la partie évasée pour éviter
toute fuite.
3. Vérifiez qu'il n'y a ni fissure ni pli dans la zone courbe.
13
Coupe/évasement des conduits
1. Préparez les outils requis. (coupe-tube, alésoir, outil à évaser et porte-tube)
2. Pour raccourcir le conduit, coupez-le à l'aide d'un coupe-tube en vous
assurant que le bord coupé soit à 90° par rapport au côté du conduit. Des
exemples de coupes correctes et incorrectes figurent ci-dessous.
90°
Oblique
Rugueux
Bavure
3. Afin d'éviter toute fuite de gaz, ébavurez le bord coupé du conduit à l'aide d'un alésoir.
4. Procédez à l'évasement à l'aide d'un outil à évaser comme indiqué ci-dessous.
A
Outil à évaser
Étrier
Matrice
Matrice
Type à
accouplement
Type à écrou à Conduit en cuivre Raccord conique Conduit en
cuivre
oreilles
Profondeur [A (mm)]
Diamètre extérieur
[D (mm)]
14
Outil à évaser classique
Outil à évaser pour type à
accouplement R-410A
Type à accouplement
Type à écrou à oreilles
6,35
0~0,5
1,0~1,5
1,5~2,0
9,52
0~0,5
1,0~1,5
1,5~2,0
12,70
0~0,5
1,0~1,5
1,5~2,0
15,88
0~0,5
1,0~1,5
1,5~2,0
5. Assurez-vous que le conduit est correctement évasé. Des exemples de conduits mal évasés figurent ci-dessous.
Incliné
Surface endommagée
Craquelé
FRANÇAIS
Correct
Épaisseur inégale
6. Alignez les conduits et serrez les raccords coniques d'abord manuellement,
puis à l'aide d'une clé dynamométrique en appliquant le couple suivant.
N•m
6,35
140–180
14–18
8,70–9,10
9,52
350–430
34–42
12,80–13,20
12,70
500–620
49–61
16,20–16,60
15,88
690–830
68–82
19,30–19,70
•
Forme d'évasement
(mm)
2°
kgf•cm
Dimension
d'évasement
(mm)
ATTENTION
Couple de connexion
90° ±2°
45° ±
Diamètre
extérieur (mm)
R 0,4 à 0,8
Lors du brasage d'un conduit, il est nécessaire de souffler de l'azote gazeux.
15
Exécution de test de fuite et isolation
Test de fuite
TEST DE FUITE À L'AZOTE (avant d'ouvrir les soupapes)
Afin de détecter des fuites de frigorigène simples avant de récréer le vide et faire
recirculer le R410A, l'installateur doit remplir l'ensemble du système avec de
l'azote pressurisé (à l'aide d'un régulateur de pression) à plus de 4,1 MPa (jauge).
TEST DE FUITE AU R410A (après avoir ouvert les soupapes)
Avant d'ouvrir les soupapes, évacuez tout l'azote contenu dans le système et
créez le vide. Après avoir ouvert les soupapes, vérifiez l'absence de fuites à l'aide
d'un détecteur de fuite pour frigorigène R410A.
•
ATTENTION
Évacuez tout l'azote afin de créer un vide et remplissez le
système.
Vérification de fuite éventuelle
Le design et les formes peuvent varier selon
les modèles.
Isolation
Après vous être assuré qu'il n'y a pas de fuite dans le système, vous pouvez isoler les conduits et les flexibles.
1. Pour éviter des problèmes de condensation, entourez tous les conduits de
frigorigène de caoutchouc acrylonitrile-butadiène de classe T13.0 ou
plus épais.
•
REMARQUE
Pas d'interstice
Orientez toujours les conduits de façon à ce que leur soudure
soit orientée vers le haut.
NBR(T13.0 ou plus épais)
2. Entourez les conduits et le tuyau d'évacuation d'un ruban isolant en évitant
de trop comprimer l'isolation.
3. Entourez ensuite le reste des conduits allant au module extérieur également
de ruban isolant.
Gaine de l'isolant de conduit
Isolant de conduit
Module
intérieur
4. Les conduits et les câbles électriques reliant le module intérieur au module
extérieur doivent être fixés au mur à l'aide des gaines appropriées.
•
ATTENTION
Toutes les connexions de frigorigène doivent être accessibles
pour permettre la maintenance du module et son démontage.
Veillez à superposer
l'isolation
•
ATTENTION
16
Doit épouser le corps sans
laisser aucun jeu.
Taille du conduit
(mm)
Épaisseur minimale de l'isolant (mm)
Mousse
Mousse EPDM
Ø6,35 à Ø15,88
13
10
-
25
19
Commentaires
Si vous installez le conduit en sous-sol, en bord de
mer, dans un spa ou sur un lac, augmentez l'épaisseur
d'un degré.
Conduit de fluide frigorigène avant le kit EEV et le microcontrôleur ou sans kit EEV et microcontrôleur
•
•
Vous pouvez mettre en contact les conduits côté gaz et côté liquide mais
évitez toute pression excessive.
Si le conduit côté gaz et le conduit côté liquide sont en contact, utilisez une
isolation d'une catégorie plus épaisse.
Isolation
Isolation
Conduit de
liquide
Conduit de
gaz
Conduit de fluide frigorigène après le kit EEV et le microcontrôleur
•
•
Installez les conduits côté gaz et côté liquide en laissant 10 mm entre eux.
Si le conduit côté gaz et le conduit côté liquide sont en contact, utilisez une
isolation d'une catégorie plus épaisse.
10 mm
10 mm
Conduit de gaz
ATTENTION
•
•
•
•
10 mm
Conduit de liquide
Installez l'isolation finale et utilisez du ruban adhésif sur la partie connexion afin d'éviter l'entrée d'humidité.
Entourez le conduit de fluide frigorigène avec du ruban d'isolation s'il est exposé aux rayons directs du soleil.
Installez le conduit de fluide frigorigène de telle sorte que l'isolation ne devienne pas plus fine sur la partie
cintrée ou à l'emplacement des soutiens du conduit.
Ajoutez une isolation supplémentaire si l'isolation devient plus fine.
Soutien
Isolation supplémentaire
a
a×3
Isolation du conduit du fluide frigorigène
17
FRANÇAIS
5. Sélectionnez l'isolation du conduit de frigorigène.
• Isolez le conduit côté gaz et côté liquide en respectant les épaisseurs en fonction des diamètres de conduit.
• Une température intérieure de 30 °C et une humidité de 85 % sont les conditions standard.
Si vous effectuez l'installation dans un lieu à forte humidité, utilisez une isolation d'une classe plus épaisse en vous basant sur
le tableau ci-dessous.
Si vous installez le climatiseur dans un lieu aux conditions moins favorables, utilisez une isolation plus épaisse.
• L'isolation doit résister à une température supérieure à 120 °C.
Installation du tuyau d'évacuation
Le tuyau d'évacuation du module intérieur doit être installé avec grand soin pour garantir une évacuation correcte de l'eau de
condensation. Lorsque vous passez le tuyau d'évacuation à travers le trou percé dans le mur, vérifiez qu'aucune des situations
suivantes ne se produit.
5 cm
mini.
Le tuyau ne doit pas
incliner vers le haut.
L'extrémité du tuyau
d'évacuation ne doit pas
être placée dans l'eau.
Ne pliez pas le tuyau
dans des directions
différentes.
Maintenez une distance d'au
moins 5‑cm entre l'extrémité
du tuyau et le sol.
Si le conduit d'évacuation n'est pas trop long.
Le conduit d'évacuation peut être agrandi en le connectant comme indiqué dans
l'image suivante.
18
Fossé
Ne placez pas l'extrémité
du tuyau d'évacuation dans
un creux.
Travaux de câblage
Connexion des câbles d'alimentation et de communication
Module extérieur
Commande à
distance câblée
220 à
240 V~ ou
ELCB
Module intérieur 1
Module intérieur 2
V2
L
V1
N
MCCB+
ELB
Kit EEV
Module intérieur 3
N
L
N
L
N
L
❈ELCB (Disjoncteur différentiel) : Installation obligatoire
Module
intérieur 4
Module
intérieur 5
Module
intérieur 6
❈ Module intérieur à montage mural, au plafond
Sélection de cosse à anneau embouti
Soudure à l'argent
B
Dimensions
nominales du
câble (mm2)
Dimensions
nominales de
la vis (mm)
Dimension
standard
(mm)
4
6,6
4
8
4
6,6
4
8,5
4
9,5
1,5
2,5
4
D
Tolérance
(mm)
Dimensions
standard
(mm)
±0,2
d1
E
F
Tolérance
(mm)
Dimensions
standard
(mm)
Tolérance
(mm)
Mini.
Mini.
3,4
+0,3
-0,2
1,7
±0,2
4,1
±0,2
4,2
+0,3
-0,2
2,3
±0,2
±0,2
5,6
+0,3
-0,2
3,4
±0,2
L
d2
t
Maxi.
Dimensions
standard
(mm)
Tolérance
(mm)
Mini.
6
16
4,3
+0,2
0
0,7
6
6
17,5
4,3
+0,2
0
0,8
6
5
20
4,3
+0,2
0
0,9
19
FRANÇAIS
1. Avant de procéder aux travaux de câblage, l'alimentation doit être complètement coupée.
2. L'alimentation du module intérieur doit être effectuée via le disjoncteur (ELCB ou MCCB+ELB), séparément de l'alimentation
extérieure.
ELCB (disjoncteur de fuite à la terre)
MCCB : disjoncteur industriel limiteur moulé
ELB : disjoncteur différentiel
3. Utilisez uniquement des câbles en cuivre pour le câble d'alimentation.
4. Connectez le câble d'alimentation {1(L), 2(N)} entre les modules en respectant la longueur maximale et le câble de
communication (F1, F2).
5. Connectez F3, F4 (pour la communication) lors de l’installation de la télécommande câblée.
Travaux de câblage
Spécifications de câble électronique
Alimentation
MCCB
Disjoncteur différentiel
(ELB) ou Disjoncteur de
fuite à la terre (ELCB)
Câble
d'alimentation
Câble de mise à
la terre
Câble de
communication
Maxi. : 242 V
Mini. : 198 V
XA
XA, 30 mmA
0,1 s
2,5 mm2
2,5 mm2
0,75 à 1,5 mm2
•
•
Déterminez la capacité de l'ELCB (ou du MCCB+ELB) à l'aide la formule suivante.
Les cordons d’alimentation ou partie d’appareils pour une utilisation extérieure ne peuvent être plus légers qu’un
cordon flexible gainé en polychloroprène. (Désignation de code IEC:60245 IEC 57 / CENELEC:H05RN-F ; IEC:60245 IEC 66 /
CENELEC:H07RN-F)
La capacité de l'ELCB (ou du MCCB+ELB) X [A] = 1,25 X 1,1 X ΣAi
✴ X : La capacité de l'ELCB (ou du MCCB + ELB).
✴ Courant nominal
✴ ΣAi : somme des courants nominaux de tous les modules
intérieurs.
✴ Reportez-vous aux manuels d'installation correspondants
pour connaître les courants nominaux des modules intérieurs.
•
Unité
Modèle
Courant
nominal
AM✴FNCD✴
✴056✴
✴071✴
0,33 A
0,35 A
Déterminez les caractéristiques et la longueur maximale du câble d'alimentation de sorte que le courant ne chute pas de
plus de 10 % entre les modules intérieurs.
n
Σ
k=1
Coef × 35,6 × Lk × i k
(
)<
1000 × Ak
✴ Coef : 1.55
✴ L k : Distance entre les modules intérieurs individuels [m]
Ak : Spécification du câble d'alimentation [mm2]
ik : courant de fonctionnement de chaque module [A]
20
10 % de la tension d'entrée
[V]
Exemple d'installation
-- Longueur totale du câble d'alimentation L = 100 (m), courant de fonctionnement de chaque module 1 [A]
-- Au total, 10 modules intérieurs ont été installés
ELCB (Disjoncteur
différentiel)
9 [A]
10 [A]
1 [A]
FRANÇAIS
ou
MCCB + Disjoncteur
différentiel
Module intérieur 1
0 [m]
•
10 [m]
Module intérieur 2
Module
intérieur 10
20 [m]
100 [m]
Appliquez l’équation suivante.
n
Coef × 35,6 × Lk × ik
(
Σ
)<
1000 × Ak
k=1
10 % de la tension
d'entrée [V]
❈ Calcul
•
Installation avec 1 type de câble.
2,5 [mm2]
2,5 [mm2]
-2,2 [V]
-2,0 [V]
220 [V]
•
············ 2,5 [mm2] ············
-(2,2+2,0+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2) = -11,2 [V]
208,8 [V] (entre 198 V et 242 V)
C'est OK
Installation avec 2 types différents de câble.
4,0 [mm2]
220 [V]
-1,4 [V]
4,0 [mm2]
············ 2,5 [mm2] ············
-1,2 [V]
-(1,4+1,2+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2) = -10,5 [V]
209,5 [V] (entre 198 V et 242 V)
C'est OK
21
Travaux de câblage
ATTENTION
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sélectionnez le câble d'alimentation conformément aux réglementations locales et nationales.
Les dimensions des câbles doivent être conformes aux réglementations locales et nationales.
Utilisez pour le câble d'alimentation la catégorie H07RN-F ou H05RN-F.
Vous devez brancher le câble d'alimentation aux bornes qui lui sont destinées et le serrer à l'aide d'un collier.
Le déséquilibre de puissance ne doit pas s'écarter de plus de 10 % de l'alimentation nominale au niveau de tous
les modules intérieurs.
Si la puissance est très déséquilibrée, la durée de vie du condenseur peut en être affectée. Si le déséquilibre de
puissance dépasse de plus de 10 % l'alimentation nominale, le module intérieur est protégé et arrêté ; le mode
d'erreur s'affiche.
Pour protéger le produit de l'eau et des éventuels chocs, il est recommandé de conserver le câble d'alimentation
et le cordon de raccordement des modules intérieurs et extérieurs dans un conduit métallique.
Branchez le câble d'alimentation au disjoncteur auxiliaire.
Le câblage fixe (≥3 mm) doit être pourvu d'un dispositif de déconnexion tous-pôles de l'alimentation électrique.
Les câbles doivent être installés dans un tube de protection.
Respectez une distance d'au moins 50 mm entre le câble d'alimentation et le câble de communication.
Les longueurs maxi. des câbles d'alimentation sont déterminées de sorte que les chutes de courant n'excèdent
pas 10 %. En cas d'excès, vous devez choisir une autre méthode d'alimentation électrique.
Le disjoncteur (ELCB ou MCCB+ELB) doit avoir une capacité supérieure si plusieurs modules intérieurs sont
branchés sur un même disjoncteur.
Utilisez des bornes à pression rondes pour les connexions au bornier.
Pour le câblage, utilisez le câble d'alimentation spécifié et branchez-le correctement. Puis, sécurisez-le pour
éviter qu'une pression extérieure ne soit exercée sur le bornier.
Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. Un tournevis avec une petite tête se briserait et
rendrait le serrage correct impossible.
Si vous serrez exagérément les vis des bornes, vous risquez de les briser.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour le couple de serrage des vis des bornes.
Couple de serrage
22
N•m
kgf•cm
M3,5
0.8~1.0
8.0~10.0
M4
1.2~1.5
12.0~14.7
Réglage de l’adresse du module intérieur et de l’option d’installation
Réglez l’adresse du module intérieur et l’option d’installation avec l’option de la télécommande.
Réglez chaque option séparément car vous ne pouvez pas définir le réglage ADDRESS (ADRESSE) et l’option de réglage
d’installation du module intérieur simultanément. Vous devez régler deux fois lorsque vous réglez l’adresse du module intérieur
et l’option d’installation.
FRANÇAIS
Procédure de réglage de l’option
Sens de circulation de l’air (Haut et bas)
Permet de régler le sens de circulation de l’air vers le haut et
vers le bas (non applicable aux modèles de type gainable).
Power (Alimentation)
Permet de mettre en marche ou
d’arrêter le climatiseur.
Mode (Mode)
Permet de sélectionner le mode de
fonctionnement.
Temp (Température)
Fan (Vitesse du ventilateur)
Permet de régler la température.
Permet de régler la vitesse du ventilateur.
Options (Options)
Sens de circulation de l’air (Gauche et droite)
Permet de sélectionner les options en
cours de fonctionnement.
Permet de régler le sens de circulation de l’air vers la
gauche et vers la droite.
Timer (Minuterie)
Settings (Réglages)
Permet de régler l’option de minuterie.
Permet de sélectionner les réglages.
SET (RÉGLAGE)
Permet de sélectionner ou d’annuler une
option.
Direction
Permet la sélection et le réglage
d’une option.
Étape 1. Entrée en mode permettant le réglage d’option
1. Retirez les batteries de la télécommande.
2. Insérez les batteries et entrez en mode de réglage d’option tout en appuyant sur le bouton High Temp (Température élevée)
et le bouton Low Temp (Température basse).
3.
Vérifiez si vous êtes entré en état de réglage de l’option.
Étape 2. La procédure de réglage de l’option
Après être entré en état de réglage de l’option, sélectionnez l’option dans la liste ci-dessous.
ATTENTION
Le réglage d'option est disponible du SEG1 au SEG24
• SEG1, SEG7, SEG13, SEG19 ne sont pas réglés en tant qu'option de page.
• Réglez SEG2 à SEG6, SEG8 à SEG12 sur l'état ACTIVÉ et SEG14 à 18, SEG20 à 24 sur l'état DÉSACTIVÉ.
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
0
X
X
X
X
X
1
X
X
X
X
X
Activé
(SEG1 à 12)
Désactivé
(SEG13 à 24)
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
2
X
X
X
X
X
3
X
X
X
X
X
23
Réglage de l’adresse du module intérieur et de l’option d’installation
Paramétrage
1. Paramétrage des options de SEG2 et SEG3
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG2.
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG3.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton   …  sera sélectionné, par rotation.
Statut des options
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
SEG8
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
SEG14
SEG15
2. Paramétrage du mode Refroidissement
Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode Refroidissement sur le statut ON.
3. Paramétrage des options de SEG4 et SEG5
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG4.
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG5.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton   …  sera sélectionné, par rotation.
4. Paramétrage du mode Séchage
Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode SECHAGE sur le statut ON.
5. Paramétrage des options de SEG6 et SEG8
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG6.
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG8.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton   …  sera sélectionné, par rotation.
6. Paramétrage du mode Ventilateur
Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode VENTILATEUR sur le statut OFF.
7. Paramétrage des options de SEG9 et SEG10
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG9.
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG10.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton   …  sera sélectionné, par rotation.
8. Paramétrage du mode Chauffage
Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode CHALEUR sur le statut ON.
9. Paramétrage des options de SEG11 et SEG12
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG11.
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG12.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton   …  sera sélectionné, par rotation.
10. Paramétrage du mode Auto
Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode AUTO sur le statut OFF.
11. Paramétrage des options de SEG14 et SEG15
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG14.
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG15.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton   …  sera sélectionné, par rotation.
12. Paramétrage du mode Refroidissement
Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode Refroidissement sur le statut OFF.
24
Paramétrage
Statut des options
13. Paramétrage des options de SEG16 et SEG17
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG16.
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG17.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton   …  sera sélectionné, par rotation.
SEG16
SEG17
SEG18
SEG19
SEG21
SEG22
SEG23
SEG24
FRANÇAIS
14. Paramétrage du mode Séchage
Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode SECHAGE sur le statut OFF.
15. Paramétrage des options de SEG18 et SEG20
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG18.
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG20.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton   …  sera sélectionné, par
rotation.
16. Paramétrage du mode Ventilateur
Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode VENTILATEUR sur le statut OFF.
17. Paramétrage des options de SEG21 et SEG22
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG21.
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG22.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton   …  sera sélectionné, par rotation.
18. Paramétrage du mode Chauffage
Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode CHALEUR sur le statut OFF.
19. Paramétrage du mode SEG23, SEG24
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG23.
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG24.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton   …  sera sélectionné, par rotation.
Etape 3. Vérifiez l’option que vous avez programmée
Après avoir paramétré l’option, appuyez sur le bouton
pour vérifier que le code d’option que vous avez saisi est correct ou non.









Etape 4. Option d’entrée
Appuyez sur le bouton de fonction
en direction de la télécommande pour le paramétrage.
Pour un bon paramétrage des options, vous devez entrer l’option deux fois.
Etape 5. Vérifiez l’opération
1) Réinitialisez l’unité intérieure en appuyant sur le bouton RESET (Réinitialisation) de l’unité intérieure ou de
l’unité extérieure.
2)
Retirez les piles de la télécommande puis remettez-les et enfin appuyez sur le bouton de l’opération.
25
Réglage de l’adresse du module intérieur et de l’option d’installation
Réglage de l’adresse du module intérieur (MAIN/RMC) (Principale/Télécommande)
1. Vérifiez si l'alimentation est assurée ou non.
-- Lorsque le module intérieur n'est pas branché, il doit y avoir une
alimentation d'énergie additionnelle dans le module intérieur.
2. Le panneau (affichage) doit être connecté à un module intérieur pour
recevoir l'option.
3. Avant d'installer le module intérieur, attribuez une adresse au module
intérieur selon le schéma du climatiseur.
4. Attribuez une adresse de module intérieur par la télécommande sans fil.
-- L'état de réglage initial de l'ADRESSE du module intérieur (MAIN/RMC)
(Principale/Télécommande) est « 0A0000-100000-200000-300000 ».
Module intérieur
1(L)
2(N)
F2
F1
N° d'option : 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Option
SEG1
Explication
PAGE
SEG2
SEG3
MODE
SEG4
Chiffre des centaines
Réglage de l'adresse Principale
de l'adresse du
module intérieur
SEG5
SEG6
Chiffre des dizaines de
l'adresse du module
intérieur
Chiffre des unités de
l'adresse du module
intérieur
Affichage de la
télécommande
Indication Détails Indication
Indication et
détails
0
Option
SEG7
Explication
PAGE
Détails
Indication
Détails
0
Pas d'adresse
principale
1
Mode de réglage
de l’adresse MAIN
(principale)
A
SEG8
SEG9
Indication
Détails
Indication
Détails
Indication
Détails
0~9
Chiffre
des
centaines
0~9
Chiffre
des
dizaines
0~9
Chiffre des
unités
SEG10
Réglage de l'adresse RMC
(Télécommande)
SEG11
SEG12
Canal du groupe (*16)
Adresse du groupe
Affichage de la
télécommande
Indication Détails
Indication et
détails
•
•
•
26
Détails
0
Pas d'adresse RMC
(Télécommande)
1
Mode de réglage
de l’adresse RMC
(Télécommande)
1
•
ATTENTION
Indication
Indication
Détails
Indication
Détails
RMC1
(Télécommande
1)
0àF
RMC2
(Télécommande
2)
0àF
Lorsqu'une lettre comprise entre « A » et « F » est entrée pour SEG5 à 6, la MAIN ADDRESS (Adresse principale)
du module intérieur n'est pas changée.
Si vous réglez le SEG3 sur 0, le module intérieur maintiendra la MAIN ADDRESS (Adresse principale) précédente
même si vous entrez la valeur d'option de SEG5 à 6.
Si vous réglez le SEG9 sur 0, le module intérieur maintiendra la RMC ADDRESS (Adresse télécommande)
précédente même si vous entrez la valeur d'option de SEG11 à 12.
Vous ne pouvez pas régler SEG11 et SEG12 sur la valeur F simultanément.
Réglage d’une option d’installation de module intérieur (adaptée à l’état de chaque emplacement d’installation)
1. Vérifiez si l'alimentation est assurée ou non.
-- Lorsque le module intérieur n'est pas branché, il doit y avoir une
alimentation d'énergie additionnelle dans le module intérieur.
2. Le panneau (affichage) doit être connecté à un module intérieur pour
recevoir l'option.
3. Réglez l'option d'installation en fonction de l'état d'installation du climatiseur.
-- Le réglage par défaut d'une option d'installation de module intérieur est
« 020010-100000- 200000-300000 ».
-- La commande individuelle d'une télécommande (SEG20) est la fonction
qui commande un module intérieur individuellement lors de la présence
de plusieurs modules intérieurs.
4. Réglez l'option du module intérieur par la télécommande sans fil.
Module intérieur
F2
F1
FRANÇAIS
1(L)
2(N)
Option d’installation de la série 02
SEG1
•
•
•
•
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
Contrôle central
Compensation
FAN RPM (Vitesse
ventilateur)
0
2
-
Capteur de température
ambiante extérieure
/ Minimisation du
fonctionnement du
ventilateur lorsque
le thermostat est
désactivé
SEG7
SEG8
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
Chauffe-eau
-
Intervalle EEV lorsque
le chauffage s'arrête
-
1
Pompe d'évacuation
SEG13
SEG14
SEG15
SEG16
SEG17
SEG18
2
Contrôle externe
Sortie de contrôle
externe / Signal
d’activation ou de
désactivation du
chauffage externe
Ions S-Plasma
Avertisseur sonore
Nombre d'heures
d'utilisation du filtre
SEG19
SEG20
SEG21
SEG22
SEG23
SEG24
3
Contrôle individuel
d'une télécommande
Compensation du
réglage de chauffage/
Retrait de l’eau
condensée en mode
chauffage
Intervalle EEV du
module arrêté durant Capteur de détection de
le mode retour
mouvement
d'huile/dégivrage
-
MODÈLE À 1 VOIE/2 VOIES/4 VOIES : La pompe d’évacuation (SEG8) sera réglée sur « USE + 3minute delay »
(UTILISATION + temporisation 3 minutes) même si la pompe d’évacuation est réglée sur
0.
MODÈLE GAINABLE À 1 VOIE/2 VOIES/4 VOIES : Le nombre d’heures d’utilisation du filtre (SEG18) sera réglé sur
« 1000 heures » même si le SEG18 est réglé excepté pour 2 ou 6.
Lors du réglage d’une option autre que les valeurs SEG ci-dessus, l’option sera réglée comme étant « 0 ».
L’option du contrôle central SEG5 est basiquement réglée en tant que 1 (Utilisée), ainsi vous n’avez pas besoin de régler
l’option de contrôle central en plus. Cependant, si le contrôle central n’est pas connecté mais qu’il n’indique pas un message
d’erreur, vous devez régler l’option de contrôle central en tant que 0 (Non utilisée) pour exclure le module intérieur du
contrôle central.
27
Réglage de l’adresse du module intérieur et de l’option d’installation
ffLa sortie du chauffe-eau en SEG9 est générée à partir de la partie
du serpentin chaude du bornier dans les modèles gainables.
F1
F2
COM1
V1
V2
(+)
F3
(-)
COMMUNICATION
12 V CC
EXTÉRIEURE
F4
COM2
1(L) 2(N) 1
L
* L
a sortie de la borne du serpentin d’eau
chaude est de 220 V CA / 230 V
(Identique à l’alimentation d’entrée du
module intérieur)
2
N
Télécommande ALIMENTATION SERPENTIN
CA
câblée
D’EAU CHAUDE
ffLa sortie externe de SEG15 est générée par la connexion MIM-B14. (Reportez-vous au manuel de MIM-B14.)
Option d’installation de la série 02 (détaillée)
N° d'option : 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Option
Explication
SEG1
SEG2
PAGE
MODE
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
Utilisation du nettoyage
du robot
Utilisation du capteur de température ambiante
extérieure / Minimisation du fonctionnement du
ventilateur lorsque le thermostat est désactivé
Utilisation de la
commande centralisée
Compensation RPM du
ventilateur
Affichage de la
télécommande
Détails
Indication Détails Indication
Détails
Indication
Détails
0
Non utilisé
1
Utilisé
Indication et
détails
0
2
Option
SEG7
SEG8
SEG9
Explication
PAGE
Utilisation de la pompe de
drainage
Utilisation du
chauffage d'eau
chaude
Utilisation du
Indication capteur de
température
ambiante
extérieure
Minimisation du
Indication
fonctionnement du
ventilateur lorsque le
thermostat est désactivé
0
Non utilisé
Non utilisé
1
Utilisé
Non utilisé
2
Non utilisé
Utilisé(*1)
3
Utilisé
Utilisé(*1)
Détails
0
Non
utilisé
1
Utilisé
SEG10
SEG11
Indication
Détails
0
1
Non utilisé
Compensation
RPM
2
Kit haut
plafond
SEG12
Etape EEV quand le
chauffage s’arrête
Affichage de la
télécommande
Indication Détails Indication
0
1
Indication et
détails
1
2
28
Détails
Indication Détails Indication
Non utilisé
0
Non utilisé
Utilisé
1
Utilisé (*2)
2
—
Quand une
unité intérieure
s’arrête, la pompe
de drainage
3
Utilisé(*2)
fonctionnera
pendant 3min
Détails
Indication
0
1
Détails
Par défaut
Valeur
Paramétrage
du réducteur
de bruit
Indication
Détails
Option
SEG13
SEG14
SEG15
SEG16
SEG17
SEG18
Explication
PAGE
Utilisation de la
commande externe
Réglage de la sortie du contrôle
externe / Signal d’activation/de
désactivation du chauffage externe
S-Plasma ion
Commande de la sonnerie
Nombre d’heures
d’utilisation du filtre
FRANÇAIS
Affichage de la
télécommande
Détails
Indication Détails Indication
Indication et
détails
2
Option
SEG19
Explication
PAGE
Détails
Non utilisé
ON/OFF
externe
OFF
2
Commande
Fenêtre
ON/OFF
3
Commande
SEG20
Indication
Signal
Réglage de la d’activation/de
Indication
sortie du contrôle désactivation
du chauffage
externe
externe
Thermo ON
—
0
0
0
1
1
Opération ON
—
2
—
Utilisé(*3)
3
—
Utilisé
1
Détails
Indication
Détails
Indication
Détails
Non utilisé
0
Utilisé Sonnerie
2
1000 heures
Utilisé
1
Non utilisé Sonnerie
6
2000 heures
(*3)
SEG21
SEG22
Etape EEV de l’unité
Compensation du réglage de
arrêtée pendant le
Contrôle individuelle
chauffage/Retrait de l’eau condensée
refoulement de l’huile /
d’une télécommande
en mode chauffage
dégivage
SEG23
SEG24
Détecteur de mouvements
Affichage de la
télécommande
Indication Détails Indication
Détails
Détails
Retrait de l’eau
Compensation
condensée Indication
Indication
du réglage de
en mode
chauffage
chauffage
Détails
Valeur par
défaut
Indication
Détails
0
Non utilisé
Vidange après 30min
sans mouvement
Vidange après 60min
sans mouvement
Vidange après 120min
sans mouvement
Vidange après 180min
sans mouvement
Vidange après 30min
sans mouvement ou
* fonction avancée
0 ou 1
Canal 1
0
Valeur par
défaut (*4)
Non utilisé
2
Canal 2
1
2 °C
Non utilisé
2
3
Canal 3
2
5 °C
Non utilisé
3
3
Valeur par
défaut(*4)
(*5)
4
4
2 °C
Indication et
détails
3
Utilisé
0
Utilisé (*5)
1
4
Canal 4
5
5 °C
Utilisé (*5)
Refoulement
d’huile ou
réducteur de
bruit lors du
dégivrage
1
5
6
7
8
Vidange après 60min
sans mouvement ou
* fonction avancée
Vidange après 120min
sans mouvement ou
* fonction avancée
Vidange après 180min
sans mouvement ou
* fonction avancée
29
Réglage de l’adresse du module intérieur et de l’option d’installation
* Fonction avancée : Commande du courant de refroidissement / de chauffage ou d’économie d’énergie avec le détecteur de mouvements.
(*1) Minimisation du fonctionnement du ventilateur lorsque le thermostat est désactivé
- Le ventilateur fonctionne pendant 20 secondes sur un intervalle de 5 minutes en mode chauffage.
(*2) 1 : Le ventilateur est allumé continuellement lorsque le chauffe-eau est allumé,
3 : Le ventilateur est éteint lorsque le chauffe-eau est allumé avec le module intérieur en refroidissement uniquement
Module intérieur en refroidissement uniquement : Pour utiliser cette option, installez le commutateur de sélection de mode (MCM-C200) sur le
module extérieur et placez-le en mode refroidissement.
(*3) Lorsque le 2 ou 3 suivant est utilisé en tant que signal d’activation/de désactivation du chauffage externe, le signal de surveillance du contrôle du
contact externe ne sera pas émis.
2 : Le ventilateur est allumé continuellement lorsque le chauffage externe est allumé,
3 : Le ventilateur est éteint lorsque le chauffage externe est allumé avec le module intérieur en refroidissement uniquement
Module intérieur en refroidissement uniquement : Pour utiliser cette option, installez le commutateur de sélection de mode (MCM-C200) sur le
module extérieur et placez-le en mode refroidissement.
· Si le module intérieur en refroidissement uniquement du ventilateur est éteint avec le réglage SEG9=3 ou SEG15=3, vous devez utiliser
un capteur externe ou un capteur de télécommande câblée pour détecter exactement la température intérieure.
(*4) Valeur de réglage par défaut
- Cassette à 4 voies, Cassette mini à 4 voies : 5 °C
- Autres modules intérieurs : 2 °C
(*5) Cette fonction est applicable uniquement aux Cassette à 4 voies et Cassette mini à 4 voies. Si le climatiseur fonctionne en mode chauffage juste
après la fin du mode refroidissement, l’eau de condensation dans le plateau de récupération se transforme en vapeur d’eau en raison de la chaleur
de l’échangeur de chaleur du module intérieur. Étant donné que la vapeur d’eau peut être condensée sur le module intérieur, qui peut tomber
dans un espace de vie, utilisez cette fonction pour vous débarrasser de la vapeur d’eau se trouvant à l’extérieur du module intérieur en faisant
fonctionner le ventilateur (pendant 20 minutes maximum) même si le module intérieur est désactivé après que le mode refroidissement est passé
en mode chauffage.
ATTENTION
• N’installez pas le chauffage électronique dans le canal d’écoulement du ventilateur du module
intérieur.
Le chauffage électronique
ne doit pas être installé.
Côté évacuation
Côté aspiration
Circulation de l’air
Module intérieur gainable
Option d’installation de la série 05
SEG1
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
0
5
Utilisation du
Changement
automatique pour HR
uniquement en mode
Auto
(Lors du réglage de SEG3)
Température de chauffage
standard
Correction
(Lors du réglage de SEG3)
Température de
refroidissement standard
Correction
(Lors du réglage de SEG3)
Standard pour changement de mode
Heating (Chauffage)Cooling
(Refroidissement)
SEG8
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
-
-
SEG7
1
SEG13
30
(Lors du réglage de SEG3)
(Lors du réglage de SEG3) Option de compensation pour
Standard pour
Conduit long ou différence
changement de mode
Heure requise pour le de hauteur entre les modules
Cooling (Refroidissement) changement de mode
intérieurs
 Heating (Chauffage)
SEG14
SEG15
SEG16
SEG17
SEG18
2
-
-
-
-
Les variables de commande lors
de l’utilisation de l’eau chaude / du
chauffage externe
SEG19
SEG20
SEG21
SEG22
SEG23
SEG24
3
-
-
-
-
-
Option d’installation de la série 05 (détaillée)
N° d'option : 05XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Option
SEG2
PAGE
SEG3
SEG4
Utilisation du Changement
automatique pour HR
uniquement en mode Auto
MODE
SEG5
(Lors du réglage de SEG3)
Température de chauffage standard
Correction
SEG6
(Lors du réglage de (Lors du réglage de SEG3)
SEG3)
Standard pour
changement de mode
Température de
refroidissement
Heating (Chauffage) 
standard Correction Cooling (Refroidissement)
Affichage de la
télécommande
Indication Détails
Indication et
détails
Indication
0
Détails
Indication
Détails
Indication
0
Suivi de l'option
du produit
0
0
0
0
0
1
1
0.5
1
0.5
1
1.5
2
1
2
1
2
2
3
1.5
3
1.5
3
2.5
4
2
4
2
4
3
5
2.5
5
2.5
5
3.5
6
3
6
3
6
4
7
3.5
7
3.5
7
4.5
5
1
Option
Explication
SEG7
PAGE
SEG8
Utilisation du
Changement
automatique
pour HR
uniquement
SEG9
Détails
SEG10
(Lors du réglage de SEG3)
(Lors du réglage de SEG3)
Standard pour
changement de mode
Heure requise pour le
Cooling (Refroidissement) changement de mode
 Heating (Chauffage)
Indication Détails
SEG11
Indication
Détails
SEG12
Option de compensation pour Conduit
long ou différence de hauteur entre les
modules intérieurs
Affichage de la
télécommande
Indication Détails
Indication et
détails
1
Indication
Détails
Indication
Détails
0
1
0
5 min.
1
1.5
1
7 min.
2
2
2
9 min.
3
2.5
3
11 min.
4
3
4
13 min.
5
3.5
5
15 min.
6
4
6
20 min.
7
4.5
7
30 min.
Indication
Détails
0
Utilisation de la valeur par
défaut
1
1) Différence de hauteur1) est
supérieure à 30 m
ou
2) Distance2) est supérieure
à 110 m
2
1) Différence de hauteur1) est
comprise entre 15 et 30 m
ou
2) Distance2) est comprise
entre 50 et 110 m
31
FRANÇAIS
Explication
SEG1
Réglage de l’adresse du module intérieur et de l’option d’installation
Option
SEG13
SEG14
SEG15
SEG16
SEG18 (*3)
SEG17
Les variables de commande lors de l’utilisation de l’eau
chaude / du chauffage externe
Explication
Affichage de la
télécommande
Détails
Température réglée
Temporisation
Indication
pour l’activation/
pour l’activation du
la désactivation du
chauffage
chauffage
En
même
temps
que
0
Aucun délai
l’activation du thermostat
En
même
temps
que
1
10 minutes
l’activation du thermostat
2
Indication et
détails
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
En même temps que
l’activation du thermostat
1,5 °C
1,5 °C
1,5 °C
3,0 °C
3,0 °C
3,0 °C
4,5 °C
4,5 °C
4,5 °C
6,0 °C
6,0 °C
6,0 °C
20 minutes
Aucun délai
10 minutes
20 minutes
Aucun délai
10 minutes
20 minutes
Aucun délai
10 minutes
20 minutes
Aucun délai
10 minutes
20 minutes
Différence de hauteur : L a différence de hauteur entre le module intérieur correspondant et le module intérieur installé à l’emplacement le plus
bas. Par exemple, lorsque le module intérieur est installé 40 m plus haut que le module intérieur situé à l’emplacement le
plus bas, sélectionnez l’option « 1 ».
2)
Distance : La différence entre la longueur du conduit du module intérieur situé à l’emplacement le plus éloigné d’un module extérieur et la
longueur du conduit du module intérieur correspondant par rapport à ce module extérieur.
Par exemple, lorsque la longueur du conduit du module intérieur le plus éloigné est de 100 m et celle du module intérieur
correspondant est de 40 m par rapport à un module extérieur, sélectionnez l’option « 2 ». (100 - 40 = 60 m)
3)
Le fonctionnement du chauffage lorsque le SEG9 de l’option d’installation de la série 02 est réglé sur l’utilisation du chauffe-eau ou lorsque SEG15 est réglé sur
l’utilisation du chauffage externe
ex. 1)
Réglage de SEG9 =”1” de la série 02 / Réglage de SEG18 = “0” de la série 05 : Le chauffe-eau est allumé en même temps que le thermostat
de chauffage est allumé, et éteint lorsque le thermostat de chauffage est éteint.
ex. 2)
Réglage de SEG15 =”2” de la série 02 / Réglage de SEG18 = “A” de la série 05 :
Température ambiante ≤ température réglée + f(température de compensation du chauffage)
- L e chauffage externe est allumé lorsque la température est maintenue sur 4,5 °C pendant 10 minutes.
Température ambiante > température réglée + f(température de compensation du chauffage)
- L e chauffage externe est allumé lorsque la température est maintenue sur 4,5 °C + 1 °C (1 °C est l’hystérésis pour la sélection de
l’activation/la désactivation.)
1)
32
SEG 3, 4, 5, 6, 8, 9 information supplémentaire
Temp.
Module Thermo de
chauffage activé
Module Thermo de
chauffage désactivé
Module Thermo de
refroidissement activé
FRANÇAIS
Module Thermo de
refroidissement désactivé
Lorsque le SEG 3 est réglé sur « 1 » et suivi du Changement automatique pour le fonctionnement HR uniquement, il fonctionnera
comme suit.
Temp. standard pour le mode Heating
(Chauffage)  Cooling (Refroidissement)
c
b
C
Temp. standard pour le mode
Cooling (Refroidissement)
B
Ts
A
Temp. réglée pour le
mode Auto
D
a
Temp. standard pour le
mode Heating (Chauffage)
d
Temp. standard pour
le mode Cooling
(Refroidissement) 
Heating (Chauffage)
A : Réglé avec SEG4 (˚C)
B : Réglé avec SEG5 (˚C)
C : Réglé avec SEG6 (˚C)
D : Réglé avec SEG8 (˚C)
Le mode Cooling/Heating (Refroidissement/Chauffage) peut être changé lorsque l’état Thermo Off (module Thermo désactivé)
est maintenu durant le temps réglé sur SEG9.
33
Réglage de l’adresse du module intérieur et de l’option d’installation
Changement d’une option particulière
Vous pouvez changer chaque chiffre d’une option réglée.
Option
SEG1
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
Explication
PAGE
MODE
Le mode d'option
que vous souhaitez
changer
Le chiffre des dizaines
d'une option SEG que vous
souhaitez changer
Le chiffre des unités
d'une option SEG que
vous souhaitez changer
La valeur changée
Affichage de la
télécommande
Indication et
détails
Indication
Détails
Indication
0
Détails
D
Indication
Détails
Indication
Détails
Indication
Détails
Indication
Détails
Mode
d'option
1~6
Le chiffre des
dizaines du SEG
0~9
Le chiffre des
unités du SEG
0~9
La valeur
changée
0àF
•
REMARQUE
Lors du changement d'un chiffre dans une option de réglage d'adresse de module intérieur, réglez le SEG3 sur
« A ».
• Lors du changement d'un chiffre dans l'option d'installation de module intérieur, réglez le SEG3 sur « 2 ».
Ex. : lors du réglage de « buzzer control » (commande de l'avertisseur sonore) en état de non-utilisation.
•
ATTENTION
34
Option
SEG1
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
Explication
PAGE
MODE
Le mode d'option
que vous souhaitez
changer
Le chiffre des dizaines
d'une option SEG que
vous souhaitez changer
Le chiffre des unités
d'une option SEG que
vous souhaitez changer
La valeur changée
Indication
0
D
2
1
7
1
Si vous utilisez le modèle de pompe à chaleur, le mode de fonctionnement mixte (deux modules intérieurs ou
plus fonctionnent simultanément dans des modes de fonctionnement différents) n'est pas disponible lorsque
les modules intérieurs sont connectés au même module extérieur. Si vous réglez le module intérieur maître
à l'aide d'une télécommande, le module extérieur fonctionnera dans le mode qui a été réglé dans le module
intérieur maître.
Vérifications finales et conseils aux utilisateurs
FRANÇAIS
Pour terminer l'installation, effectuez les vérifications suivantes et assurez-vous que le climatiseur fonctionne correctement.
Vérifiez les points suivants :
• Résistance de l'emplacement d'installation
• Étanchéité des connexions des conduits pour détecter d'éventuelles fuites de gaz
• Connexions des câbles électriques
• Isolation résistante à la chaleur des conduits
• Évacuation
• Connexion du câble de mise à la terre
• Fonctionnement correct (respectez les points ci-dessous)
Fournir des informations à l'utilisateur
Après avoir terminé l'installation du climatiseur, expliquez les points suivants à l'utilisateur. Reportez-vous aux pages concernées
dans le manuel d'utilisation.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Comment démarrer et arrêter le climatiseur
Comment sélectionner les modes et les fonctions
Comment ajuster la température et la vitesse du ventilateur
Comment ajuster la direction du flux d'air
Comment régler les minuteries
Comment nettoyer et remplacer les filtres
•
REMARQUE
Lorsque vous avez terminé l'installation, remettez le manuel d'utilisation et le manuel d'installation à l'utilisateur
pour qu'il puisse les ranger dans un endroit sûr et facile d'accès.
35
Dépannage
Détection d'erreurs
•
Si une erreur se produit pendant le fonctionnement, une DEL se met à clignoter et le fonctionnement s'arrête, seule la DEL
continue de fonctionner.
Si vous faites ensuite de nouveau fonctionner le climatiseur, il fonctionne tout d'abord normalement puis détecte ensuite de
nouveau une erreur.
•
Affichage des DEL sur le récepteur et l'unité d'affichage
Affichage des DEL
Affichage des DEL
Condition anormale
Code d'erreur
Erreur du capteur de température intérieure (Court-circuit ou ouvert)
E121
1. Erreur du capteur d'entrée Eva (Court-circuit ou ouvert)
E122
2. Erreur du capteur de sortie Eva (Court-circuit ou ouvert)
E123
3. Erreur du capteur d'évacuation (Court-circuit ou ouvert)
E126
Erreur du ventilateur intérieur
E154
1. Erreur du capteur de température extérieure (Court-circuit ou ouvert)
E221
2. Erreur du capteur de condenseur
E237
3. Erreur du capteur d'évacuation
E251
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Autre erreur de capteur du module extérieur qui ne figure pas dans la liste
ci-dessus
1. Lorsqu'il n'y a pas de communication entre les modules intérieurs∙extérieurs
pendant 2 minutes
E101
2. Erreur de communication reçue du module extérieur
E102
3. Erreur de poursuite durant 3 minutes sur le module extérieur
E202
4. Erreur de communication après la poursuite en raison du nombre de modules
installés ne correspondant pas
E201
5. Erreur en raison de l'adresse de communication répétée
E108
6. Adresse de communication non confirmée
E109
X
Autre erreur de communication du module extérieur qui ne figure pas dans la liste
ci-dessus
Affichage d'erreur d'auto-diagnostic
1. Erreur en raison de l'ouverture de l'EEV (2ème détection)
E151
2. Erreur en raison de la fermeture de l'EEV (2ème détection)
E152
3. Le capteur d'entrée Eva est détaché
E128
4. Le capteur de sortie Eva est détaché
E129
5. Erreur de fusible thermique (ouvert)
E198
36
X
X
Affichage des DEL
Condition anormale
Code d'erreur
E241
2. Fuite de fluide frigorigène (2ème détection)
E554
3. Température anormalement élevée sur Cond (2ème détection)
E450
4. Commutateur basse pression (2ème détection)
E451
5. Température anormalement élevée sur l'air expulsé du module extérieur
(2ème détection)
E416
6. Arrêt du fonctionnement intérieur en raison d'une erreur non confirmée sur
le module extérieur
E559
7. Erreur en raison de la détection de phase inverse
E425
8. Arrêt du compresseur en raison d'une détection de gel (6ème détection)
E403
9. Le capteur de haute pression est détaché
E301
10. Le capteur de basse pression est détaché
E306
11. Erreur du taux de compression du module extérieur
E428
12. Contrôle de prévention d'arrêt (1ère détection) du carter du module extérieur
E413
13. Compresseur arrêté en raison du contrôle de prévention (1ère détection)
destiné à protéger le capteur de basse pression
E410
14. Ouverture simultanée de l'électrovanne MCU SOL de refroidissement/
chauffage (1ère détection)
E180
15. Ouverture simultanée de l'électrovanne MCU SOL de refroidissement/
chauffage (2ème détection)
E181
FRANÇAIS
1. Le capteur COND mid est détaché
X
X
Autre erreur d'auto-diagnostic du module extérieur qui ne figure pas dans la liste
ci-dessus
Interrupteur à flotteur (2ème détection)
E153
Erreur EEPROM
E162
Erreur option EEPROM
E163
Erreur en raison d'un module intérieur incompatible
E164
● Allumé
•
•
•
Clignotant
X
X
X
X
X
X
X
X désactivé
Si vous arrêtez le climatiseur lorsqu'une DEL clignote, la DEL est également éteinte.
Si vous faites ensuite de nouveau fonctionner le climatiseur, il fonctionne tout d'abord normalement puis détecte ensuite de
nouveau une erreur.
Lorsque l'erreur E108 survient, changez l'adresse et réinitialisez le système.
Ex. : lorsque l'adresse des modules intérieurs N°1 et N°2 est réglée sur 5, l'adresse du module intérieur N°1 devient 5 et le
module intérieur N°2 affiche E108, A002.
37
Comment connecter vos rallonges de câble d’alimentation
1. Préparez un compresseur et les outils suivants.
Outils
Pinces à sertir
Gaine de connexion
(mm)
Ruban d'isolation
Tube de contraction
(mm)
Spéc.
MH-14
20xØ6,5 (HxDE)
Largeur 19 mm
70xØ8,0 (LxDE)
Forme
2. Comme illustré sur la figure, décollez les protections du caoutchouc Câble d'alimentation
(fourni par nous)
ou du fil du câble d'alimentation.
-- Dénudez 20 mm de la gaine de fil du tube déjà installé.
20
20
20
60
• Après avoir dénudé le fil du tube, vous devez insérer un tube de contraction.
Pour plus d'informations sur les spécifications du câble d'alimentation pour
les unités intérieures et extérieures, consultez le manuel d'installation.
120
180
ATTENTION •
20
(Unité :
mm)
Câble d'alimentation de tube de fils
3. Insérez les deux côtés du fil de base du câble d'alimentation dans la
gaine de connexion.
ffMéthode 1
Poussez le câble de base dans la gaine des deux côtés.
Gaine de connexion
ffMéthode 2
Tordez les deux câbles de base ensemble et poussez-les dans la
gaine.
Gaine de connexion
4. À l’aide d’un compresseur, compressez les deux points et retournez pour presser deux points au même
endroit.
-- La dimension de compression doit être de 8.
-- Après compression, tirez sur les deux côtés du fil pour vous assurer qu’il est fermement compressé.
Dimension de
compression
ffMéthode 1
Compressez 4 fois.
5 mm
38
ffMéthode 2
Compressez 4 fois.
5 mm
5. Enveloppez-le avec la bande d’isolation deux fois ou plus et placez le tube de contraction au centre du
ruban d’isolation.
Au total, il faut au moins trois couches de isolation.
ffMéthode 1
Ruban d'isolation
Ruban d'isolation
FRANÇAIS
40 mm
ffMéthode 2
35 mm
6. Appliquez de la chaleur au tube de contraction pour le contracter.
Tube de contraction
7. Une fois le travail de contraction du tube terminé, enveloppez-le dans le ruban isolant pour finir.
• Assurez-vous que les parties de connexion ne sont pas exposés.
Assurez-vous d'utiliser du ruban isolant et un tube de contraction en matériaux isolants renforcés
et approuvés ayant le même niveau de tension de tenue que le câble d'alimentation. (Respectez
les réglementations locales sur les rallonges.)
ATTENTION •
Ruban d'isolation
• En cas de rallonge de fil électrique, n'utilisez PAS de prise pressée de forme ronde.
AVERTISSEMENT
-- Une connexion incomplète du fil peut provoquer un risque d'électrocution ou un incendie.
39
Série de type convertible
Plafond/Sol : AM✴✴✴FNCD✴✴✴
Climatiseur
Manuel d'installation
Un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.

Manuels associés