▼
Scroll to page 2
of
41
Sommaire Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Choix du lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation du plafond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation du sol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Installation du kit EEV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Purge du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion du conduit de frigorigène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Coupe/évasement des conduits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Exécution de test de fuite et isolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Installation du tuyau d'évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Travaux de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réglage de l’adresse du module intérieur et de l’option d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Vérifications finales et conseils aux utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Fournir des informations à l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Comment connecter vos rallonges de câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Consignes de sécurité (Veillez à respecter les consignes indiquées ci-dessous car elles sont essentielles pour garantir la sécurité de l'équipement.) • AVERTISSEMENT • • Débranchez toujours le climatiseur de l'alimentation avant de le réparer ou d'accéder à ses composants internes. Assurez-vous que l'installation et les procédures d'essai sont réalisées par un personnel qualifié. Assurez-vous que le climatiseur n'est pas installé dans une zone trop facilement accessible. Informations générales XX Lisez attentivement ce manuel avant d'installer le climatiseur et rangez-le dans un lieu sûr afin de pouvoir vous y référer après l'installation. XX Pour une sécurité maximale, les installateurs sont tenus de lire attentivement les avertissements suivants. XX Rangez le manuel d'utilisation et d'installation dans un lieu sûr et pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de revente ou de transfert du climatiseur. XX Ce manuel explique comment installer un module intérieur avec un système bibloc composé de deux modules SAMSUNG. L'utilisation d'autres types de modules avec des systèmes de contrôle différents est susceptible d'endommager les modules et d'invalider la garantie. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant de l'utilisation de modules non conformes. XX Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas de dommages résultant de modifications non autorisées ou d'un branchement électrique ou hydraulique incorrect. Le non-respect des consignes et conditions mentionnées dans le tableau « Limites d'utilisation » de ce manuel entraînera immédiatement l'annulation de la garantie. XX Le climatiseur doit être utilisé uniquement dans les applications pour lesquelles il a été conçu : le module intérieur ne doit pas être installé dans une buanderie. XX N'utilisez pas les modules endommagés. En cas de problème, éteignez le module et débranchez-le de l'alimentation. 2 Installation du module IMPORTANT : lors de l'installation du module, veillez à toujours connecter les tubes de fluide frigorigène d'abord, puis les lignes électriques. Débranchez toujours les lignes électriques avant les tubes de fluide frigorigène. XX À la réception de l'appareil, assurez-vous qu'il n'ait pas été endommagé durant le transport. Si le produit vous semble endommagé, NE L'INSTALLEZ PAS et signalez immédiatement les dommages au transporteur ou au revendeur (si l'installateur ou le technicien agréé a retiré le produit auprès du revendeur). XX Une fois l'installation terminée, procédez toujours à un essai de fonctionnement et fournissez les consignes d'utilisation du climatiseur à l'utilisateur. XX N'utilisez pas le climatiseur dans un environnement contenant des substances dangereuses ou à proximité d'un appareil produisant une flamme nue, afin d'éviter tout risque d'incendie, d'explosion ou de blessure. XX Le climatiseur doit être utilisé uniquement dans les applications pour lesquelles il a été conçu : le module intérieur ne doit pas être installé dans une buanderie. XX Nos modules doivent être installés en respectant les espaces indiqués dans le manuel d'installation afin d'en assurer l'accès de chaque côté et de permettre les opérations d'entretien courant et de réparation. Les composants des modules doivent être accessibles et peuvent être désassemblés sous conditions de totale sécurité pour les personnes et les biens matériels. Pour cette raison, en cas de non-respect des indications portées dans le manuel d'installation, le coût nécessaire pour atteindre et réparer le module (en toute sécurité, tel que l'exigent les règlements en vigueur) avec des élingues, camions, échafaudages ou tout autre moyen de levage ne sera pas considéré comme intégré à la garantie et sera facturé à l'utilisateur final. Ligne d'alimentation, fusibles ou disjoncteur XX Assurez-vous toujours que l'alimentation est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Installez toujours le climatiseur conformément aux normes de sécurité locales actuelles. XX Vérifiez toujours qu'une prise de terre adaptée est disponible. XX Vérifiez que la tension et la fréquence d'alimentation sont conformes aux spécifications et que l'alimentation est suffisante pour garantir le fonctionnement de tous les autres appareils du domicile connectés aux mêmes lignes électriques. XX Vérifiez toujours que l'interrupteur et le commutateur de protection sont correctement dimensionnés. XX Vérifiez que le climatiseur est connecté à l'alimentation conformément aux instructions fournies dans le schéma de câblage figurant dans le manuel. XX Vérifiez toujours que les connexions électriques (entrée de câble, section de conducteurs, protections, etc.) sont conformes aux spécifications électriques et instructions figurant sur le schéma de câblage. Vérifiez toujours que toutes les connexions sont conformes aux normes applicables à l'installation des climatiseurs. 3 FRANÇAIS XX Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie ou de blessure, éteignez le module, désactivez le commutateur de protection et contactez l'assistance technique SAMSUNG si le module émet des bruits anormaux ou de la fumée ou si le câble d'alimentation est anormalement chaud ou endommagé. XX Pensez à effectuer un contrôle régulier du module, des branchements électriques et des protections. Ces opérations doivent être réalisées uniquement par un personnel qualifié. XX Ce module contient des pièces mobiles et doit toujours être placé hors de portée des enfants. XX N'essayez pas de réparer, déplacer, modifier ou réinstaller le module. Si ces opérations sont réalisées par un personnel non autorisé, elles comportent un risque d'électrocution ou d'incendie. XX Ne posez aucun objet sur le module (ex. : récipients contenant du liquide). XX Tous les matériaux utilisés pour la fabrication et l'emballage du climatiseur sont recyclables. XX Le matériau d'emballage et les piles usagées de la télécommande (en option) doivent être éliminés en accord avec la réglementation en vigueur. XX Le climatiseur contient un fluide frigorigène devant être éliminé avec les déchets spéciaux. Une fois sa fin de vie atteinte, le climatiseur devra être éliminé dans un centre agréé ou retourné au revendeur afin qu'il l'élimine correctement et en toute sécurité. Consignes de sécurité • ATTENTION • • • • • Assurez-vous que les câbles sont bien mis à la terre. -- Ne branchez pas le fil de terre sur un conduit de gaz ou d'eau, un paratonnerre ou un fil de téléphone. Une mise à la terre incomplète entraîne des risques de choc électrique ou d'incendie. Installez le disjoncteur. -- Si le disjoncteur n'est pas installé, des chocs électriques ou des incendies risquent de se produire. Assurez-vous que l'eau de condensation qui s'écoule du tuyau d'évacuation est éliminée correctement et en toute sécurité. Installez le câble d'alimentation et le câble de communication des modules intérieurs et extérieurs à au moins 1 m d'un appareil électrique. Installez le module intérieur loin de tout appareil d'éclairage contenant un ballast. -- Si vous utilisez une télécommande sans fil, des erreurs de réception peuvent se produire en raison du ballast présent dans l'appareil d'éclairage. N'installez pas le climatiseur dans les lieux suivants : -- Lieu contenant de l'huile minérale ou de l'acide arsénique. Cela comporte un risque d'inflammation des composants en résine, de chute des accessoires ou de fuite d'eau. La capacité de l'échangeur de chaleur risque d'être altérée ou le climatiseur risque de tomber en panne. -- Lieu où du gaz corrosif comme notamment du gaz acide sulfureux émane du tuyau de ventilation ou de la sortie d'air. Le conduit en cuivre ou le conduit de connexion peut se corroder, ce qui est susceptible d'entraîner des fuites du fluide frigorigène. -- Lieu contenant une machine générant des ondes électromagnétiques. Le système de commande risque de compromettre le fonctionnement du climatiseur. -- Lieu où il y a un danger de présence de gaz combustible, de fibres de carbone ou de poussière inflammable. Lieu où du diluant et de l'essence sont manipulés. Cela comporte un risque de fuite de gaz et, par conséquent, d'incendie. Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec le module intérieur. Le type et la quantité peuvent varier en fonction des spécifications. Feuille de gabarit 4 Manuel d'utilisation Manuel d'installation Bride de suspension Serre-câble Choix du lieu d'installation Module intérieur Choisissez un lieu d'installation adapté qui permettra à l'air frais de circuler dans toute la pièce. Organisez les tubes de fluide frigorigène et les câbles de façon à établir un chemin court et rapide jusqu'au module extérieur. Veillez à ce qu'il n'y ait aucun corps chimique dans l'air (gaz inflammable, vapeurs alcalines ou autres substances étrangères). N'installez pas le climatiseur dans un endroit où l'air ne circule pas librement. Les normes antibruit font également partie des paramètres d'installation. La structure sur laquelle le module est installé doit pouvoir supporter le poids de l'appareil. Mur solide sans vibrations. Pas d'exposition directe au soleil. Le filtre à air doit pouvoir être démonté et nettoyé facilement. Exigences concernant l'espace pour le module intérieur Installation du plafond 300 mm 50 mm Installation du sol 300 mm 300 mm 5 FRANÇAIS • • • • • • • • • Choix du lieu d'installation AM✴✴✴FNCD✴✴✴ (Unité : mm) 1000 197 240 Arrière 650 922 45 200 50 44 50 2 1 Sortie Pduipconduit‑(côté inférieur) e o u tle t (b o tto m s id e ) d'air AOrifice ir in tad'entrée k e h o le ( 5(Ø50) 0) W irin g Orifice h o le de câblage Sortie D radu in tuyau h o s ed'évacuation o u tle t 3 6 N° Nom 1 Connexion du conduit de liquide 2 Connexion du conduit de gaz 3 Connexion du conduit d'évacuation Description ✴✴056✴✴ ø6,35 ✴✴071✴✴ ø9,52 ✴✴056✴✴ ø12,70 ✴✴071✴✴ ø15,88 Trou de ø18 de D.I. Installation du plafond Il est conseillé d'installer le joint en Y avant d'installer le module intérieur. • Utilisez le gabarit pour sélectionner les directions du conduit. 2. Perforez les trous pour les boulons d'ancrage en fonction de la distance et montez-les. • (Unité : mm) 1000 922 Utilisez le gabarit. Arrière 197 REMARQUE 300 mm mini. 240 650 REMARQUE 300 mm mini. FRANÇAIS 1. Sélectionnez les directions du conduit. Lorsque les directions sont sélectionnées, perforez des trous de diamètre 3-1/8’’‑(100 mm, pour le conduit et les câbles) et 1-3/4’’‑(40 mm, pour le tuyau d'évacuation) sur le mur de sorte qu'il incline légèrement vers le bas en direction de l'extérieur afin d'obtenir une circulation d'eau fluide. 45 3. Installez le module sur le plafond. Veillez à disposer le tuyau d'évacuation afin qu'il soit plus bas que le port de connexion du tuyau d'évacuation du module intérieur. • REMARQUE Pour que l'eau de condensation soit bien évacuée, indiquez une inclination de 2 ° vers le côté du module qui sera connecté avec le tuyau d'évacuation, comme indiqué sur le schéma. 50 2SDgr Conduit de connexion Tuyau d'évacuation Conduit de connexion Tuyau d'évacuation • ATTENTION Assurez-vous que le plafond est suffisamment résistant pour supporter le poids du module intérieur. Avant d'accrocher le module, testez la résistance de chacun des boulons de suspension posés. 4. En cas d'installation sur un faux-plafond, installez la tige filetée sur un boulon d'ancrage‑(boulon d'expansion) assez long pour suspendre le module juste en-dessous du faux-plafond et pour installer le module suspendu sur la tige filetée. 7 Installation du sol 1. Sélectionnez les directions du conduit. Lorsque les directions sont sélectionnées, perforez des trous de diamètre 3-1/8’’ (100 mm, pour le conduit et les câbles) et 1-3/4’’ (40 mm, pour le tuyau d'évacuation) sur le mur de sorte qu'il incline légèrement vers le bas en direction de l'extérieur afin d'obtenir une circulation d'eau fluide. 300 mm mini. 300 mm mini. REMARQUE • Utilisez le gabarit pour sélectionner les directions du conduit. 2. Installez la plaque de suspension en fonction de la distance et montez-la. 3. Installez le module et veillez à disposer le tuyau d'évacuation afin qu'il soit plus bas que le port de connexion du tuyau d'évacuation du module intérieur. Tuyau d'évacuation Tuyau d'évacuation (Unité : mm) Arrière 45 8 50 650 101 1000 793 Installation du kit EEV Préparation avant l'installation 1. Vérifiez les dimensions et le lieu d'installation. 2. Vérifiez l'emplacement d'installation. • En utilisant un gabarit, vérifiez l'espace d'installation requis. Béton FRANÇAIS Insérer Orifice dans l'ancrage Orifice dans l'obturateur Boulon de suspension (3/8" ou M10) : approvisionnement sur place (Unité : mm) 450 105 450 mm X 200 mm ou plus (Orifice de maintenance) L'orifice de maintenance doit être situé sur le plafond. 120 190 549 500 458 403 74 85 40 40 204 333 323 313 97 202 500 82 47 360 100 Connexion du conduit du module extérieur Espace de maintenance requis Espace de maintenance requis Connexion du conduit du module extérieur Espace de maintenance requis 35 73 110 202 Orifice d'évacuation Espace de maintenance requis 25 450 25 9 Installation du kit EEV Raccordement du conduit de fluide frigorigène et isolation 1. Insérez les ancrages à boulon, utilisez les supports plafond existants ou construisez un support adapté. • ATTENTION Assurez-vous que le plafond est suffisamment résistant pour supporter le poids du module intérieur. Avant d'accrocher le module, testez la résistance de chacun des boulons de suspension posés. 2. Branchez le conduit de fluide frigorigène « IN (Entrée) » au module extérieur. 3. Branchez le conduit de fluide frigorigène « OUT (Sortie) » à chaque module intérieur (A, B et C). • Les conduits de liquide et de gaz ne doivent pas être croisés lors du branchement des conduits. 4. Isolez les conduits de connexion. Une liaison de conduit nécessite une double épaisseur d'isolant. 5. Le kit EEV doit être installé de sorte que l'utilisateur n'y ait pas accès. (type intégré) Corps du kit EEV Bande en nylon 10 Câblage et attribution d'adresse Pièce A FRANÇAIS Pièce B Autre kit EEV Module extérieur 1. Branchez le câble d'alimentation CA et le câble de communication du module extérieur à la borne, puis branchez le câble sur un autre kit EEV. 2. Branchez le câble d'alimentation CA et le câble de communication sur chaque module intérieur (A, B et C). 3. L'adresse du kit EEV doit être la même que l'adresse principale des modules intérieurs connectés. Par exemple : lorsque l'adresse principale est réglée sur le « 03 » relié au conduit « A », l'adresse du kit EEV « A » doit être réglée sur « 03 ». A Fonction d'affichage • • • Les nombres qui s'affichent sur la gauche représentent l'état du module intérieur ; cet état est vérifié via la communication avec le même module extérieur. (S'il est indiqué 1, 3 et 7, cela signifie que l'ADRESSE du module intérieur est réglée sur 1, 3 et 7.) Les nombres qui s'affichent sur la droite désignent respectivement l'ADRESSE de SW01/SW02, SW03/SW04 et SW05/SW06. (Les chiffres 0, 1 et 2 signifient que SW01/SW02 est réglé sur 0, que SW03/SW04 est réglé sur 1 et que SW05/ SW06 est réglé sur 2.) Si une erreur de communication survient dans le kit EEV, le message Er ↔ C0 clignote à l'écran. 11 Installation du kit EEV Fonction de la TOUCHE • Si vous appuyez sur une TOUCHE sur la carte de circuit imprimé, l'affichage indique une étape du kit EEV approprié. N° de TOUCHE Signification K1 Étape A du kit EEV K2 Étape B du kit EEV K3 Étape C du kit EEV K4 - Exemple 19 (19 x 10 = 190 STEP) - Essai de fonctionnement • Chaque module intérieur fonctionne séparément pour vérifier le raccordement du conduit et le réglage de l'adresse. • ATTENTION Si tous les modules fonctionnent simultanément, la connexion croisée des conduits et la non-correspondance de l'adresse ne peuvent pas être détectées. Purge du module Au moment de sa fabrication, le module intérieur a été chargé d'azote. Ce gaz doit donc être purgé avant de procéder au câblage. Pour purger le gaz inerte, procédez comme suit. Dévissez les bouchons à l'extrémité de chaque conduit. Résultat : Tout le gaz inerte s'échappe du module intérieur. • REMARQUE 12 Afin d'éviter que des corps étrangers et de la saleté ne pénètrent dans les conduits pendant l'installation, NE RETIREZ PAS complètement les bouchons avant d'être prêt à connecter les conduits. Connexion du conduit de frigorigène Le climatiseur possède deux conduits de frigorigène de diamètre différent : • Un plus petit conduit pour le frigorigène liquide • Un plus grand pour le frigorigène gazeux • L'intérieur du conduit en cuivre doit être propre et dépourvu de poussière. Couple Diamètre extérieur (mm) kgf•cm N•m 6,35 140~180 14~18 9,52 350~430 34~42 12,70 500~620 49~61 15,88 690~830 68~82 • REMARQUE FRANÇAIS 1. Avant de connecter le conduit de fluide frigorigène, ouvrez le cache latéral. 2. Retirez la partie pincée des conduits, connectez les conduits d'assemblage du module à chaque conduit et serrez les écrous, tout d'abord manuellement, puis à l'aide d'une clé dynamométrique ou d'une clé en appliquant le couple de serrage suivant. Huile frigorigène Clé dynamométrique Clé Raccord conique Raccord-union Appliquez de l'huile frigorigène sur la partie évasée pour éviter toute fuite. 3. Vérifiez qu'il n'y a ni fissure ni pli dans la zone courbe. 13 Coupe/évasement des conduits 1. Préparez les outils requis. (coupe-tube, alésoir, outil à évaser et porte-tube) 2. Pour raccourcir le conduit, coupez-le à l'aide d'un coupe-tube en vous assurant que le bord coupé soit à 90° par rapport au côté du conduit. Des exemples de coupes correctes et incorrectes figurent ci-dessous. 90° Oblique Rugueux Bavure 3. Afin d'éviter toute fuite de gaz, ébavurez le bord coupé du conduit à l'aide d'un alésoir. 4. Procédez à l'évasement à l'aide d'un outil à évaser comme indiqué ci-dessous. A Outil à évaser Étrier Matrice Matrice Type à accouplement Type à écrou à Conduit en cuivre Raccord conique Conduit en cuivre oreilles Profondeur [A (mm)] Diamètre extérieur [D (mm)] 14 Outil à évaser classique Outil à évaser pour type à accouplement R-410A Type à accouplement Type à écrou à oreilles 6,35 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0 9,52 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0 12,70 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0 15,88 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0 5. Assurez-vous que le conduit est correctement évasé. Des exemples de conduits mal évasés figurent ci-dessous. Incliné Surface endommagée Craquelé FRANÇAIS Correct Épaisseur inégale 6. Alignez les conduits et serrez les raccords coniques d'abord manuellement, puis à l'aide d'une clé dynamométrique en appliquant le couple suivant. N•m 6,35 140–180 14–18 8,70–9,10 9,52 350–430 34–42 12,80–13,20 12,70 500–620 49–61 16,20–16,60 15,88 690–830 68–82 19,30–19,70 • Forme d'évasement (mm) 2° kgf•cm Dimension d'évasement (mm) ATTENTION Couple de connexion 90° ±2° 45° ± Diamètre extérieur (mm) R 0,4 à 0,8 Lors du brasage d'un conduit, il est nécessaire de souffler de l'azote gazeux. 15 Exécution de test de fuite et isolation Test de fuite TEST DE FUITE À L'AZOTE (avant d'ouvrir les soupapes) Afin de détecter des fuites de frigorigène simples avant de récréer le vide et faire recirculer le R410A, l'installateur doit remplir l'ensemble du système avec de l'azote pressurisé (à l'aide d'un régulateur de pression) à plus de 4,1 MPa (jauge). TEST DE FUITE AU R410A (après avoir ouvert les soupapes) Avant d'ouvrir les soupapes, évacuez tout l'azote contenu dans le système et créez le vide. Après avoir ouvert les soupapes, vérifiez l'absence de fuites à l'aide d'un détecteur de fuite pour frigorigène R410A. • ATTENTION Évacuez tout l'azote afin de créer un vide et remplissez le système. Vérification de fuite éventuelle Le design et les formes peuvent varier selon les modèles. Isolation Après vous être assuré qu'il n'y a pas de fuite dans le système, vous pouvez isoler les conduits et les flexibles. 1. Pour éviter des problèmes de condensation, entourez tous les conduits de frigorigène de caoutchouc acrylonitrile-butadiène de classe T13.0 ou plus épais. • REMARQUE Pas d'interstice Orientez toujours les conduits de façon à ce que leur soudure soit orientée vers le haut. NBR(T13.0 ou plus épais) 2. Entourez les conduits et le tuyau d'évacuation d'un ruban isolant en évitant de trop comprimer l'isolation. 3. Entourez ensuite le reste des conduits allant au module extérieur également de ruban isolant. Gaine de l'isolant de conduit Isolant de conduit Module intérieur 4. Les conduits et les câbles électriques reliant le module intérieur au module extérieur doivent être fixés au mur à l'aide des gaines appropriées. • ATTENTION Toutes les connexions de frigorigène doivent être accessibles pour permettre la maintenance du module et son démontage. Veillez à superposer l'isolation • ATTENTION 16 Doit épouser le corps sans laisser aucun jeu. Taille du conduit (mm) Épaisseur minimale de l'isolant (mm) Mousse Mousse EPDM Ø6,35 à Ø15,88 13 10 - 25 19 Commentaires Si vous installez le conduit en sous-sol, en bord de mer, dans un spa ou sur un lac, augmentez l'épaisseur d'un degré. Conduit de fluide frigorigène avant le kit EEV et le microcontrôleur ou sans kit EEV et microcontrôleur • • Vous pouvez mettre en contact les conduits côté gaz et côté liquide mais évitez toute pression excessive. Si le conduit côté gaz et le conduit côté liquide sont en contact, utilisez une isolation d'une catégorie plus épaisse. Isolation Isolation Conduit de liquide Conduit de gaz Conduit de fluide frigorigène après le kit EEV et le microcontrôleur • • Installez les conduits côté gaz et côté liquide en laissant 10 mm entre eux. Si le conduit côté gaz et le conduit côté liquide sont en contact, utilisez une isolation d'une catégorie plus épaisse. 10 mm 10 mm Conduit de gaz ATTENTION • • • • 10 mm Conduit de liquide Installez l'isolation finale et utilisez du ruban adhésif sur la partie connexion afin d'éviter l'entrée d'humidité. Entourez le conduit de fluide frigorigène avec du ruban d'isolation s'il est exposé aux rayons directs du soleil. Installez le conduit de fluide frigorigène de telle sorte que l'isolation ne devienne pas plus fine sur la partie cintrée ou à l'emplacement des soutiens du conduit. Ajoutez une isolation supplémentaire si l'isolation devient plus fine. Soutien Isolation supplémentaire a a×3 Isolation du conduit du fluide frigorigène 17 FRANÇAIS 5. Sélectionnez l'isolation du conduit de frigorigène. • Isolez le conduit côté gaz et côté liquide en respectant les épaisseurs en fonction des diamètres de conduit. • Une température intérieure de 30 °C et une humidité de 85 % sont les conditions standard. Si vous effectuez l'installation dans un lieu à forte humidité, utilisez une isolation d'une classe plus épaisse en vous basant sur le tableau ci-dessous. Si vous installez le climatiseur dans un lieu aux conditions moins favorables, utilisez une isolation plus épaisse. • L'isolation doit résister à une température supérieure à 120 °C. Installation du tuyau d'évacuation Le tuyau d'évacuation du module intérieur doit être installé avec grand soin pour garantir une évacuation correcte de l'eau de condensation. Lorsque vous passez le tuyau d'évacuation à travers le trou percé dans le mur, vérifiez qu'aucune des situations suivantes ne se produit. 5 cm mini. Le tuyau ne doit pas incliner vers le haut. L'extrémité du tuyau d'évacuation ne doit pas être placée dans l'eau. Ne pliez pas le tuyau dans des directions différentes. Maintenez une distance d'au moins 5‑cm entre l'extrémité du tuyau et le sol. Si le conduit d'évacuation n'est pas trop long. Le conduit d'évacuation peut être agrandi en le connectant comme indiqué dans l'image suivante. 18 Fossé Ne placez pas l'extrémité du tuyau d'évacuation dans un creux. Travaux de câblage Connexion des câbles d'alimentation et de communication Module extérieur Commande à distance câblée 220 à 240 V~ ou ELCB Module intérieur 1 Module intérieur 2 V2 L V1 N MCCB+ ELB Kit EEV Module intérieur 3 N L N L N L ❈ELCB (Disjoncteur différentiel) : Installation obligatoire Module intérieur 4 Module intérieur 5 Module intérieur 6 ❈ Module intérieur à montage mural, au plafond Sélection de cosse à anneau embouti Soudure à l'argent B Dimensions nominales du câble (mm2) Dimensions nominales de la vis (mm) Dimension standard (mm) 4 6,6 4 8 4 6,6 4 8,5 4 9,5 1,5 2,5 4 D Tolérance (mm) Dimensions standard (mm) ±0,2 d1 E F Tolérance (mm) Dimensions standard (mm) Tolérance (mm) Mini. Mini. 3,4 +0,3 -0,2 1,7 ±0,2 4,1 ±0,2 4,2 +0,3 -0,2 2,3 ±0,2 ±0,2 5,6 +0,3 -0,2 3,4 ±0,2 L d2 t Maxi. Dimensions standard (mm) Tolérance (mm) Mini. 6 16 4,3 +0,2 0 0,7 6 6 17,5 4,3 +0,2 0 0,8 6 5 20 4,3 +0,2 0 0,9 19 FRANÇAIS 1. Avant de procéder aux travaux de câblage, l'alimentation doit être complètement coupée. 2. L'alimentation du module intérieur doit être effectuée via le disjoncteur (ELCB ou MCCB+ELB), séparément de l'alimentation extérieure. ELCB (disjoncteur de fuite à la terre) MCCB : disjoncteur industriel limiteur moulé ELB : disjoncteur différentiel 3. Utilisez uniquement des câbles en cuivre pour le câble d'alimentation. 4. Connectez le câble d'alimentation {1(L), 2(N)} entre les modules en respectant la longueur maximale et le câble de communication (F1, F2). 5. Connectez F3, F4 (pour la communication) lors de l’installation de la télécommande câblée. Travaux de câblage Spécifications de câble électronique Alimentation MCCB Disjoncteur différentiel (ELB) ou Disjoncteur de fuite à la terre (ELCB) Câble d'alimentation Câble de mise à la terre Câble de communication Maxi. : 242 V Mini. : 198 V XA XA, 30 mmA 0,1 s 2,5 mm2 2,5 mm2 0,75 à 1,5 mm2 • • Déterminez la capacité de l'ELCB (ou du MCCB+ELB) à l'aide la formule suivante. Les cordons d’alimentation ou partie d’appareils pour une utilisation extérieure ne peuvent être plus légers qu’un cordon flexible gainé en polychloroprène. (Désignation de code IEC:60245 IEC 57 / CENELEC:H05RN-F ; IEC:60245 IEC 66 / CENELEC:H07RN-F) La capacité de l'ELCB (ou du MCCB+ELB) X [A] = 1,25 X 1,1 X ΣAi ✴ X : La capacité de l'ELCB (ou du MCCB + ELB). ✴ Courant nominal ✴ ΣAi : somme des courants nominaux de tous les modules intérieurs. ✴ Reportez-vous aux manuels d'installation correspondants pour connaître les courants nominaux des modules intérieurs. • Unité Modèle Courant nominal AM✴FNCD✴ ✴056✴ ✴071✴ 0,33 A 0,35 A Déterminez les caractéristiques et la longueur maximale du câble d'alimentation de sorte que le courant ne chute pas de plus de 10 % entre les modules intérieurs. n Σ k=1 Coef × 35,6 × Lk × i k ( )< 1000 × Ak ✴ Coef : 1.55 ✴ L k : Distance entre les modules intérieurs individuels [m] Ak : Spécification du câble d'alimentation [mm2] ik : courant de fonctionnement de chaque module [A] 20 10 % de la tension d'entrée [V] Exemple d'installation -- Longueur totale du câble d'alimentation L = 100 (m), courant de fonctionnement de chaque module 1 [A] -- Au total, 10 modules intérieurs ont été installés ELCB (Disjoncteur différentiel) 9 [A] 10 [A] 1 [A] FRANÇAIS ou MCCB + Disjoncteur différentiel Module intérieur 1 0 [m] • 10 [m] Module intérieur 2 Module intérieur 10 20 [m] 100 [m] Appliquez l’équation suivante. n Coef × 35,6 × Lk × ik ( Σ )< 1000 × Ak k=1 10 % de la tension d'entrée [V] ❈ Calcul • Installation avec 1 type de câble. 2,5 [mm2] 2,5 [mm2] -2,2 [V] -2,0 [V] 220 [V] • ············ 2,5 [mm2] ············ -(2,2+2,0+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2) = -11,2 [V] 208,8 [V] (entre 198 V et 242 V) C'est OK Installation avec 2 types différents de câble. 4,0 [mm2] 220 [V] -1,4 [V] 4,0 [mm2] ············ 2,5 [mm2] ············ -1,2 [V] -(1,4+1,2+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2) = -10,5 [V] 209,5 [V] (entre 198 V et 242 V) C'est OK 21 Travaux de câblage ATTENTION • • • • • • • • • • • • • • • • • Sélectionnez le câble d'alimentation conformément aux réglementations locales et nationales. Les dimensions des câbles doivent être conformes aux réglementations locales et nationales. Utilisez pour le câble d'alimentation la catégorie H07RN-F ou H05RN-F. Vous devez brancher le câble d'alimentation aux bornes qui lui sont destinées et le serrer à l'aide d'un collier. Le déséquilibre de puissance ne doit pas s'écarter de plus de 10 % de l'alimentation nominale au niveau de tous les modules intérieurs. Si la puissance est très déséquilibrée, la durée de vie du condenseur peut en être affectée. Si le déséquilibre de puissance dépasse de plus de 10 % l'alimentation nominale, le module intérieur est protégé et arrêté ; le mode d'erreur s'affiche. Pour protéger le produit de l'eau et des éventuels chocs, il est recommandé de conserver le câble d'alimentation et le cordon de raccordement des modules intérieurs et extérieurs dans un conduit métallique. Branchez le câble d'alimentation au disjoncteur auxiliaire. Le câblage fixe (≥3 mm) doit être pourvu d'un dispositif de déconnexion tous-pôles de l'alimentation électrique. Les câbles doivent être installés dans un tube de protection. Respectez une distance d'au moins 50 mm entre le câble d'alimentation et le câble de communication. Les longueurs maxi. des câbles d'alimentation sont déterminées de sorte que les chutes de courant n'excèdent pas 10 %. En cas d'excès, vous devez choisir une autre méthode d'alimentation électrique. Le disjoncteur (ELCB ou MCCB+ELB) doit avoir une capacité supérieure si plusieurs modules intérieurs sont branchés sur un même disjoncteur. Utilisez des bornes à pression rondes pour les connexions au bornier. Pour le câblage, utilisez le câble d'alimentation spécifié et branchez-le correctement. Puis, sécurisez-le pour éviter qu'une pression extérieure ne soit exercée sur le bornier. Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. Un tournevis avec une petite tête se briserait et rendrait le serrage correct impossible. Si vous serrez exagérément les vis des bornes, vous risquez de les briser. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour le couple de serrage des vis des bornes. Couple de serrage 22 N•m kgf•cm M3,5 0.8~1.0 8.0~10.0 M4 1.2~1.5 12.0~14.7 Réglage de l’adresse du module intérieur et de l’option d’installation Réglez l’adresse du module intérieur et l’option d’installation avec l’option de la télécommande. Réglez chaque option séparément car vous ne pouvez pas définir le réglage ADDRESS (ADRESSE) et l’option de réglage d’installation du module intérieur simultanément. Vous devez régler deux fois lorsque vous réglez l’adresse du module intérieur et l’option d’installation. FRANÇAIS Procédure de réglage de l’option Sens de circulation de l’air (Haut et bas) Permet de régler le sens de circulation de l’air vers le haut et vers le bas (non applicable aux modèles de type gainable). Power (Alimentation) Permet de mettre en marche ou d’arrêter le climatiseur. Mode (Mode) Permet de sélectionner le mode de fonctionnement. Temp (Température) Fan (Vitesse du ventilateur) Permet de régler la température. Permet de régler la vitesse du ventilateur. Options (Options) Sens de circulation de l’air (Gauche et droite) Permet de sélectionner les options en cours de fonctionnement. Permet de régler le sens de circulation de l’air vers la gauche et vers la droite. Timer (Minuterie) Settings (Réglages) Permet de régler l’option de minuterie. Permet de sélectionner les réglages. SET (RÉGLAGE) Permet de sélectionner ou d’annuler une option. Direction Permet la sélection et le réglage d’une option. Étape 1. Entrée en mode permettant le réglage d’option 1. Retirez les batteries de la télécommande. 2. Insérez les batteries et entrez en mode de réglage d’option tout en appuyant sur le bouton High Temp (Température élevée) et le bouton Low Temp (Température basse). 3. Vérifiez si vous êtes entré en état de réglage de l’option. Étape 2. La procédure de réglage de l’option Après être entré en état de réglage de l’option, sélectionnez l’option dans la liste ci-dessous. ATTENTION Le réglage d'option est disponible du SEG1 au SEG24 • SEG1, SEG7, SEG13, SEG19 ne sont pas réglés en tant qu'option de page. • Réglez SEG2 à SEG6, SEG8 à SEG12 sur l'état ACTIVÉ et SEG14 à 18, SEG20 à 24 sur l'état DÉSACTIVÉ. SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 0 X X X X X 1 X X X X X Activé (SEG1 à 12) Désactivé (SEG13 à 24) SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24 2 X X X X X 3 X X X X X 23 Réglage de l’adresse du module intérieur et de l’option d’installation Paramétrage 1. Paramétrage des options de SEG2 et SEG3 Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG2. Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG3. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton … sera sélectionné, par rotation. Statut des options SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 SEG14 SEG15 2. Paramétrage du mode Refroidissement Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode Refroidissement sur le statut ON. 3. Paramétrage des options de SEG4 et SEG5 Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG4. Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG5. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton … sera sélectionné, par rotation. 4. Paramétrage du mode Séchage Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode SECHAGE sur le statut ON. 5. Paramétrage des options de SEG6 et SEG8 Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG6. Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG8. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton … sera sélectionné, par rotation. 6. Paramétrage du mode Ventilateur Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode VENTILATEUR sur le statut OFF. 7. Paramétrage des options de SEG9 et SEG10 Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG9. Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG10. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton … sera sélectionné, par rotation. 8. Paramétrage du mode Chauffage Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode CHALEUR sur le statut ON. 9. Paramétrage des options de SEG11 et SEG12 Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG11. Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG12. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton … sera sélectionné, par rotation. 10. Paramétrage du mode Auto Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode AUTO sur le statut OFF. 11. Paramétrage des options de SEG14 et SEG15 Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG14. Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG15. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton … sera sélectionné, par rotation. 12. Paramétrage du mode Refroidissement Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode Refroidissement sur le statut OFF. 24 Paramétrage Statut des options 13. Paramétrage des options de SEG16 et SEG17 Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG16. Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG17. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton … sera sélectionné, par rotation. SEG16 SEG17 SEG18 SEG19 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24 FRANÇAIS 14. Paramétrage du mode Séchage Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode SECHAGE sur le statut OFF. 15. Paramétrage des options de SEG18 et SEG20 Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG18. Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG20. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton … sera sélectionné, par rotation. 16. Paramétrage du mode Ventilateur Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode VENTILATEUR sur le statut OFF. 17. Paramétrage des options de SEG21 et SEG22 Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG21. Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG22. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton … sera sélectionné, par rotation. 18. Paramétrage du mode Chauffage Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode CHALEUR sur le statut OFF. 19. Paramétrage du mode SEG23, SEG24 Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG23. Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG24. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton … sera sélectionné, par rotation. Etape 3. Vérifiez l’option que vous avez programmée Après avoir paramétré l’option, appuyez sur le bouton pour vérifier que le code d’option que vous avez saisi est correct ou non. Etape 4. Option d’entrée Appuyez sur le bouton de fonction en direction de la télécommande pour le paramétrage. Pour un bon paramétrage des options, vous devez entrer l’option deux fois. Etape 5. Vérifiez l’opération 1) Réinitialisez l’unité intérieure en appuyant sur le bouton RESET (Réinitialisation) de l’unité intérieure ou de l’unité extérieure. 2) Retirez les piles de la télécommande puis remettez-les et enfin appuyez sur le bouton de l’opération. 25 Réglage de l’adresse du module intérieur et de l’option d’installation Réglage de l’adresse du module intérieur (MAIN/RMC) (Principale/Télécommande) 1. Vérifiez si l'alimentation est assurée ou non. -- Lorsque le module intérieur n'est pas branché, il doit y avoir une alimentation d'énergie additionnelle dans le module intérieur. 2. Le panneau (affichage) doit être connecté à un module intérieur pour recevoir l'option. 3. Avant d'installer le module intérieur, attribuez une adresse au module intérieur selon le schéma du climatiseur. 4. Attribuez une adresse de module intérieur par la télécommande sans fil. -- L'état de réglage initial de l'ADRESSE du module intérieur (MAIN/RMC) (Principale/Télécommande) est « 0A0000-100000-200000-300000 ». Module intérieur 1(L) 2(N) F2 F1 N° d'option : 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Option SEG1 Explication PAGE SEG2 SEG3 MODE SEG4 Chiffre des centaines Réglage de l'adresse Principale de l'adresse du module intérieur SEG5 SEG6 Chiffre des dizaines de l'adresse du module intérieur Chiffre des unités de l'adresse du module intérieur Affichage de la télécommande Indication Détails Indication Indication et détails 0 Option SEG7 Explication PAGE Détails Indication Détails 0 Pas d'adresse principale 1 Mode de réglage de l’adresse MAIN (principale) A SEG8 SEG9 Indication Détails Indication Détails Indication Détails 0~9 Chiffre des centaines 0~9 Chiffre des dizaines 0~9 Chiffre des unités SEG10 Réglage de l'adresse RMC (Télécommande) SEG11 SEG12 Canal du groupe (*16) Adresse du groupe Affichage de la télécommande Indication Détails Indication et détails • • • 26 Détails 0 Pas d'adresse RMC (Télécommande) 1 Mode de réglage de l’adresse RMC (Télécommande) 1 • ATTENTION Indication Indication Détails Indication Détails RMC1 (Télécommande 1) 0àF RMC2 (Télécommande 2) 0àF Lorsqu'une lettre comprise entre « A » et « F » est entrée pour SEG5 à 6, la MAIN ADDRESS (Adresse principale) du module intérieur n'est pas changée. Si vous réglez le SEG3 sur 0, le module intérieur maintiendra la MAIN ADDRESS (Adresse principale) précédente même si vous entrez la valeur d'option de SEG5 à 6. Si vous réglez le SEG9 sur 0, le module intérieur maintiendra la RMC ADDRESS (Adresse télécommande) précédente même si vous entrez la valeur d'option de SEG11 à 12. Vous ne pouvez pas régler SEG11 et SEG12 sur la valeur F simultanément. Réglage d’une option d’installation de module intérieur (adaptée à l’état de chaque emplacement d’installation) 1. Vérifiez si l'alimentation est assurée ou non. -- Lorsque le module intérieur n'est pas branché, il doit y avoir une alimentation d'énergie additionnelle dans le module intérieur. 2. Le panneau (affichage) doit être connecté à un module intérieur pour recevoir l'option. 3. Réglez l'option d'installation en fonction de l'état d'installation du climatiseur. -- Le réglage par défaut d'une option d'installation de module intérieur est « 020010-100000- 200000-300000 ». -- La commande individuelle d'une télécommande (SEG20) est la fonction qui commande un module intérieur individuellement lors de la présence de plusieurs modules intérieurs. 4. Réglez l'option du module intérieur par la télécommande sans fil. Module intérieur F2 F1 FRANÇAIS 1(L) 2(N) Option d’installation de la série 02 SEG1 • • • • SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Contrôle central Compensation FAN RPM (Vitesse ventilateur) 0 2 - Capteur de température ambiante extérieure / Minimisation du fonctionnement du ventilateur lorsque le thermostat est désactivé SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 Chauffe-eau - Intervalle EEV lorsque le chauffage s'arrête - 1 Pompe d'évacuation SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 2 Contrôle externe Sortie de contrôle externe / Signal d’activation ou de désactivation du chauffage externe Ions S-Plasma Avertisseur sonore Nombre d'heures d'utilisation du filtre SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24 3 Contrôle individuel d'une télécommande Compensation du réglage de chauffage/ Retrait de l’eau condensée en mode chauffage Intervalle EEV du module arrêté durant Capteur de détection de le mode retour mouvement d'huile/dégivrage - MODÈLE À 1 VOIE/2 VOIES/4 VOIES : La pompe d’évacuation (SEG8) sera réglée sur « USE + 3minute delay » (UTILISATION + temporisation 3 minutes) même si la pompe d’évacuation est réglée sur 0. MODÈLE GAINABLE À 1 VOIE/2 VOIES/4 VOIES : Le nombre d’heures d’utilisation du filtre (SEG18) sera réglé sur « 1000 heures » même si le SEG18 est réglé excepté pour 2 ou 6. Lors du réglage d’une option autre que les valeurs SEG ci-dessus, l’option sera réglée comme étant « 0 ». L’option du contrôle central SEG5 est basiquement réglée en tant que 1 (Utilisée), ainsi vous n’avez pas besoin de régler l’option de contrôle central en plus. Cependant, si le contrôle central n’est pas connecté mais qu’il n’indique pas un message d’erreur, vous devez régler l’option de contrôle central en tant que 0 (Non utilisée) pour exclure le module intérieur du contrôle central. 27 Réglage de l’adresse du module intérieur et de l’option d’installation ffLa sortie du chauffe-eau en SEG9 est générée à partir de la partie du serpentin chaude du bornier dans les modèles gainables. F1 F2 COM1 V1 V2 (+) F3 (-) COMMUNICATION 12 V CC EXTÉRIEURE F4 COM2 1(L) 2(N) 1 L * L a sortie de la borne du serpentin d’eau chaude est de 220 V CA / 230 V (Identique à l’alimentation d’entrée du module intérieur) 2 N Télécommande ALIMENTATION SERPENTIN CA câblée D’EAU CHAUDE ffLa sortie externe de SEG15 est générée par la connexion MIM-B14. (Reportez-vous au manuel de MIM-B14.) Option d’installation de la série 02 (détaillée) N° d'option : 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Option Explication SEG1 SEG2 PAGE MODE SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Utilisation du nettoyage du robot Utilisation du capteur de température ambiante extérieure / Minimisation du fonctionnement du ventilateur lorsque le thermostat est désactivé Utilisation de la commande centralisée Compensation RPM du ventilateur Affichage de la télécommande Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails 0 Non utilisé 1 Utilisé Indication et détails 0 2 Option SEG7 SEG8 SEG9 Explication PAGE Utilisation de la pompe de drainage Utilisation du chauffage d'eau chaude Utilisation du Indication capteur de température ambiante extérieure Minimisation du Indication fonctionnement du ventilateur lorsque le thermostat est désactivé 0 Non utilisé Non utilisé 1 Utilisé Non utilisé 2 Non utilisé Utilisé(*1) 3 Utilisé Utilisé(*1) Détails 0 Non utilisé 1 Utilisé SEG10 SEG11 Indication Détails 0 1 Non utilisé Compensation RPM 2 Kit haut plafond SEG12 Etape EEV quand le chauffage s’arrête Affichage de la télécommande Indication Détails Indication 0 1 Indication et détails 1 2 28 Détails Indication Détails Indication Non utilisé 0 Non utilisé Utilisé 1 Utilisé (*2) 2 — Quand une unité intérieure s’arrête, la pompe de drainage 3 Utilisé(*2) fonctionnera pendant 3min Détails Indication 0 1 Détails Par défaut Valeur Paramétrage du réducteur de bruit Indication Détails Option SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 Explication PAGE Utilisation de la commande externe Réglage de la sortie du contrôle externe / Signal d’activation/de désactivation du chauffage externe S-Plasma ion Commande de la sonnerie Nombre d’heures d’utilisation du filtre FRANÇAIS Affichage de la télécommande Détails Indication Détails Indication Indication et détails 2 Option SEG19 Explication PAGE Détails Non utilisé ON/OFF externe OFF 2 Commande Fenêtre ON/OFF 3 Commande SEG20 Indication Signal Réglage de la d’activation/de Indication sortie du contrôle désactivation du chauffage externe externe Thermo ON — 0 0 0 1 1 Opération ON — 2 — Utilisé(*3) 3 — Utilisé 1 Détails Indication Détails Indication Détails Non utilisé 0 Utilisé Sonnerie 2 1000 heures Utilisé 1 Non utilisé Sonnerie 6 2000 heures (*3) SEG21 SEG22 Etape EEV de l’unité Compensation du réglage de arrêtée pendant le Contrôle individuelle chauffage/Retrait de l’eau condensée refoulement de l’huile / d’une télécommande en mode chauffage dégivage SEG23 SEG24 Détecteur de mouvements Affichage de la télécommande Indication Détails Indication Détails Détails Retrait de l’eau Compensation condensée Indication Indication du réglage de en mode chauffage chauffage Détails Valeur par défaut Indication Détails 0 Non utilisé Vidange après 30min sans mouvement Vidange après 60min sans mouvement Vidange après 120min sans mouvement Vidange après 180min sans mouvement Vidange après 30min sans mouvement ou * fonction avancée 0 ou 1 Canal 1 0 Valeur par défaut (*4) Non utilisé 2 Canal 2 1 2 °C Non utilisé 2 3 Canal 3 2 5 °C Non utilisé 3 3 Valeur par défaut(*4) (*5) 4 4 2 °C Indication et détails 3 Utilisé 0 Utilisé (*5) 1 4 Canal 4 5 5 °C Utilisé (*5) Refoulement d’huile ou réducteur de bruit lors du dégivrage 1 5 6 7 8 Vidange après 60min sans mouvement ou * fonction avancée Vidange après 120min sans mouvement ou * fonction avancée Vidange après 180min sans mouvement ou * fonction avancée 29 Réglage de l’adresse du module intérieur et de l’option d’installation * Fonction avancée : Commande du courant de refroidissement / de chauffage ou d’économie d’énergie avec le détecteur de mouvements. (*1) Minimisation du fonctionnement du ventilateur lorsque le thermostat est désactivé - Le ventilateur fonctionne pendant 20 secondes sur un intervalle de 5 minutes en mode chauffage. (*2) 1 : Le ventilateur est allumé continuellement lorsque le chauffe-eau est allumé, 3 : Le ventilateur est éteint lorsque le chauffe-eau est allumé avec le module intérieur en refroidissement uniquement Module intérieur en refroidissement uniquement : Pour utiliser cette option, installez le commutateur de sélection de mode (MCM-C200) sur le module extérieur et placez-le en mode refroidissement. (*3) Lorsque le 2 ou 3 suivant est utilisé en tant que signal d’activation/de désactivation du chauffage externe, le signal de surveillance du contrôle du contact externe ne sera pas émis. 2 : Le ventilateur est allumé continuellement lorsque le chauffage externe est allumé, 3 : Le ventilateur est éteint lorsque le chauffage externe est allumé avec le module intérieur en refroidissement uniquement Module intérieur en refroidissement uniquement : Pour utiliser cette option, installez le commutateur de sélection de mode (MCM-C200) sur le module extérieur et placez-le en mode refroidissement. · Si le module intérieur en refroidissement uniquement du ventilateur est éteint avec le réglage SEG9=3 ou SEG15=3, vous devez utiliser un capteur externe ou un capteur de télécommande câblée pour détecter exactement la température intérieure. (*4) Valeur de réglage par défaut - Cassette à 4 voies, Cassette mini à 4 voies : 5 °C - Autres modules intérieurs : 2 °C (*5) Cette fonction est applicable uniquement aux Cassette à 4 voies et Cassette mini à 4 voies. Si le climatiseur fonctionne en mode chauffage juste après la fin du mode refroidissement, l’eau de condensation dans le plateau de récupération se transforme en vapeur d’eau en raison de la chaleur de l’échangeur de chaleur du module intérieur. Étant donné que la vapeur d’eau peut être condensée sur le module intérieur, qui peut tomber dans un espace de vie, utilisez cette fonction pour vous débarrasser de la vapeur d’eau se trouvant à l’extérieur du module intérieur en faisant fonctionner le ventilateur (pendant 20 minutes maximum) même si le module intérieur est désactivé après que le mode refroidissement est passé en mode chauffage. ATTENTION • N’installez pas le chauffage électronique dans le canal d’écoulement du ventilateur du module intérieur. Le chauffage électronique ne doit pas être installé. Côté évacuation Côté aspiration Circulation de l’air Module intérieur gainable Option d’installation de la série 05 SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 0 5 Utilisation du Changement automatique pour HR uniquement en mode Auto (Lors du réglage de SEG3) Température de chauffage standard Correction (Lors du réglage de SEG3) Température de refroidissement standard Correction (Lors du réglage de SEG3) Standard pour changement de mode Heating (Chauffage)Cooling (Refroidissement) SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 - - SEG7 1 SEG13 30 (Lors du réglage de SEG3) (Lors du réglage de SEG3) Option de compensation pour Standard pour Conduit long ou différence changement de mode Heure requise pour le de hauteur entre les modules Cooling (Refroidissement) changement de mode intérieurs Heating (Chauffage) SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 2 - - - - Les variables de commande lors de l’utilisation de l’eau chaude / du chauffage externe SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24 3 - - - - - Option d’installation de la série 05 (détaillée) N° d'option : 05XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Option SEG2 PAGE SEG3 SEG4 Utilisation du Changement automatique pour HR uniquement en mode Auto MODE SEG5 (Lors du réglage de SEG3) Température de chauffage standard Correction SEG6 (Lors du réglage de (Lors du réglage de SEG3) SEG3) Standard pour changement de mode Température de refroidissement Heating (Chauffage) standard Correction Cooling (Refroidissement) Affichage de la télécommande Indication Détails Indication et détails Indication 0 Détails Indication Détails Indication 0 Suivi de l'option du produit 0 0 0 0 0 1 1 0.5 1 0.5 1 1.5 2 1 2 1 2 2 3 1.5 3 1.5 3 2.5 4 2 4 2 4 3 5 2.5 5 2.5 5 3.5 6 3 6 3 6 4 7 3.5 7 3.5 7 4.5 5 1 Option Explication SEG7 PAGE SEG8 Utilisation du Changement automatique pour HR uniquement SEG9 Détails SEG10 (Lors du réglage de SEG3) (Lors du réglage de SEG3) Standard pour changement de mode Heure requise pour le Cooling (Refroidissement) changement de mode Heating (Chauffage) Indication Détails SEG11 Indication Détails SEG12 Option de compensation pour Conduit long ou différence de hauteur entre les modules intérieurs Affichage de la télécommande Indication Détails Indication et détails 1 Indication Détails Indication Détails 0 1 0 5 min. 1 1.5 1 7 min. 2 2 2 9 min. 3 2.5 3 11 min. 4 3 4 13 min. 5 3.5 5 15 min. 6 4 6 20 min. 7 4.5 7 30 min. Indication Détails 0 Utilisation de la valeur par défaut 1 1) Différence de hauteur1) est supérieure à 30 m ou 2) Distance2) est supérieure à 110 m 2 1) Différence de hauteur1) est comprise entre 15 et 30 m ou 2) Distance2) est comprise entre 50 et 110 m 31 FRANÇAIS Explication SEG1 Réglage de l’adresse du module intérieur et de l’option d’installation Option SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG18 (*3) SEG17 Les variables de commande lors de l’utilisation de l’eau chaude / du chauffage externe Explication Affichage de la télécommande Détails Température réglée Temporisation Indication pour l’activation/ pour l’activation du la désactivation du chauffage chauffage En même temps que 0 Aucun délai l’activation du thermostat En même temps que 1 10 minutes l’activation du thermostat 2 Indication et détails 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E En même temps que l’activation du thermostat 1,5 °C 1,5 °C 1,5 °C 3,0 °C 3,0 °C 3,0 °C 4,5 °C 4,5 °C 4,5 °C 6,0 °C 6,0 °C 6,0 °C 20 minutes Aucun délai 10 minutes 20 minutes Aucun délai 10 minutes 20 minutes Aucun délai 10 minutes 20 minutes Aucun délai 10 minutes 20 minutes Différence de hauteur : L a différence de hauteur entre le module intérieur correspondant et le module intérieur installé à l’emplacement le plus bas. Par exemple, lorsque le module intérieur est installé 40 m plus haut que le module intérieur situé à l’emplacement le plus bas, sélectionnez l’option « 1 ». 2) Distance : La différence entre la longueur du conduit du module intérieur situé à l’emplacement le plus éloigné d’un module extérieur et la longueur du conduit du module intérieur correspondant par rapport à ce module extérieur. Par exemple, lorsque la longueur du conduit du module intérieur le plus éloigné est de 100 m et celle du module intérieur correspondant est de 40 m par rapport à un module extérieur, sélectionnez l’option « 2 ». (100 - 40 = 60 m) 3) Le fonctionnement du chauffage lorsque le SEG9 de l’option d’installation de la série 02 est réglé sur l’utilisation du chauffe-eau ou lorsque SEG15 est réglé sur l’utilisation du chauffage externe ex. 1) Réglage de SEG9 =”1” de la série 02 / Réglage de SEG18 = “0” de la série 05 : Le chauffe-eau est allumé en même temps que le thermostat de chauffage est allumé, et éteint lorsque le thermostat de chauffage est éteint. ex. 2) Réglage de SEG15 =”2” de la série 02 / Réglage de SEG18 = “A” de la série 05 : Température ambiante ≤ température réglée + f(température de compensation du chauffage) - L e chauffage externe est allumé lorsque la température est maintenue sur 4,5 °C pendant 10 minutes. Température ambiante > température réglée + f(température de compensation du chauffage) - L e chauffage externe est allumé lorsque la température est maintenue sur 4,5 °C + 1 °C (1 °C est l’hystérésis pour la sélection de l’activation/la désactivation.) 1) 32 SEG 3, 4, 5, 6, 8, 9 information supplémentaire Temp. Module Thermo de chauffage activé Module Thermo de chauffage désactivé Module Thermo de refroidissement activé FRANÇAIS Module Thermo de refroidissement désactivé Lorsque le SEG 3 est réglé sur « 1 » et suivi du Changement automatique pour le fonctionnement HR uniquement, il fonctionnera comme suit. Temp. standard pour le mode Heating (Chauffage) Cooling (Refroidissement) c b C Temp. standard pour le mode Cooling (Refroidissement) B Ts A Temp. réglée pour le mode Auto D a Temp. standard pour le mode Heating (Chauffage) d Temp. standard pour le mode Cooling (Refroidissement) Heating (Chauffage) A : Réglé avec SEG4 (˚C) B : Réglé avec SEG5 (˚C) C : Réglé avec SEG6 (˚C) D : Réglé avec SEG8 (˚C) Le mode Cooling/Heating (Refroidissement/Chauffage) peut être changé lorsque l’état Thermo Off (module Thermo désactivé) est maintenu durant le temps réglé sur SEG9. 33 Réglage de l’adresse du module intérieur et de l’option d’installation Changement d’une option particulière Vous pouvez changer chaque chiffre d’une option réglée. Option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Explication PAGE MODE Le mode d'option que vous souhaitez changer Le chiffre des dizaines d'une option SEG que vous souhaitez changer Le chiffre des unités d'une option SEG que vous souhaitez changer La valeur changée Affichage de la télécommande Indication et détails Indication Détails Indication 0 Détails D Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Mode d'option 1~6 Le chiffre des dizaines du SEG 0~9 Le chiffre des unités du SEG 0~9 La valeur changée 0àF • REMARQUE Lors du changement d'un chiffre dans une option de réglage d'adresse de module intérieur, réglez le SEG3 sur « A ». • Lors du changement d'un chiffre dans l'option d'installation de module intérieur, réglez le SEG3 sur « 2 ». Ex. : lors du réglage de « buzzer control » (commande de l'avertisseur sonore) en état de non-utilisation. • ATTENTION 34 Option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Explication PAGE MODE Le mode d'option que vous souhaitez changer Le chiffre des dizaines d'une option SEG que vous souhaitez changer Le chiffre des unités d'une option SEG que vous souhaitez changer La valeur changée Indication 0 D 2 1 7 1 Si vous utilisez le modèle de pompe à chaleur, le mode de fonctionnement mixte (deux modules intérieurs ou plus fonctionnent simultanément dans des modes de fonctionnement différents) n'est pas disponible lorsque les modules intérieurs sont connectés au même module extérieur. Si vous réglez le module intérieur maître à l'aide d'une télécommande, le module extérieur fonctionnera dans le mode qui a été réglé dans le module intérieur maître. Vérifications finales et conseils aux utilisateurs FRANÇAIS Pour terminer l'installation, effectuez les vérifications suivantes et assurez-vous que le climatiseur fonctionne correctement. Vérifiez les points suivants : • Résistance de l'emplacement d'installation • Étanchéité des connexions des conduits pour détecter d'éventuelles fuites de gaz • Connexions des câbles électriques • Isolation résistante à la chaleur des conduits • Évacuation • Connexion du câble de mise à la terre • Fonctionnement correct (respectez les points ci-dessous) Fournir des informations à l'utilisateur Après avoir terminé l'installation du climatiseur, expliquez les points suivants à l'utilisateur. Reportez-vous aux pages concernées dans le manuel d'utilisation. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Comment démarrer et arrêter le climatiseur Comment sélectionner les modes et les fonctions Comment ajuster la température et la vitesse du ventilateur Comment ajuster la direction du flux d'air Comment régler les minuteries Comment nettoyer et remplacer les filtres • REMARQUE Lorsque vous avez terminé l'installation, remettez le manuel d'utilisation et le manuel d'installation à l'utilisateur pour qu'il puisse les ranger dans un endroit sûr et facile d'accès. 35 Dépannage Détection d'erreurs • Si une erreur se produit pendant le fonctionnement, une DEL se met à clignoter et le fonctionnement s'arrête, seule la DEL continue de fonctionner. Si vous faites ensuite de nouveau fonctionner le climatiseur, il fonctionne tout d'abord normalement puis détecte ensuite de nouveau une erreur. • Affichage des DEL sur le récepteur et l'unité d'affichage Affichage des DEL Affichage des DEL Condition anormale Code d'erreur Erreur du capteur de température intérieure (Court-circuit ou ouvert) E121 1. Erreur du capteur d'entrée Eva (Court-circuit ou ouvert) E122 2. Erreur du capteur de sortie Eva (Court-circuit ou ouvert) E123 3. Erreur du capteur d'évacuation (Court-circuit ou ouvert) E126 Erreur du ventilateur intérieur E154 1. Erreur du capteur de température extérieure (Court-circuit ou ouvert) E221 2. Erreur du capteur de condenseur E237 3. Erreur du capteur d'évacuation E251 X X X X X X X X X X X X X X X X Autre erreur de capteur du module extérieur qui ne figure pas dans la liste ci-dessus 1. Lorsqu'il n'y a pas de communication entre les modules intérieurs∙extérieurs pendant 2 minutes E101 2. Erreur de communication reçue du module extérieur E102 3. Erreur de poursuite durant 3 minutes sur le module extérieur E202 4. Erreur de communication après la poursuite en raison du nombre de modules installés ne correspondant pas E201 5. Erreur en raison de l'adresse de communication répétée E108 6. Adresse de communication non confirmée E109 X Autre erreur de communication du module extérieur qui ne figure pas dans la liste ci-dessus Affichage d'erreur d'auto-diagnostic 1. Erreur en raison de l'ouverture de l'EEV (2ème détection) E151 2. Erreur en raison de la fermeture de l'EEV (2ème détection) E152 3. Le capteur d'entrée Eva est détaché E128 4. Le capteur de sortie Eva est détaché E129 5. Erreur de fusible thermique (ouvert) E198 36 X X Affichage des DEL Condition anormale Code d'erreur E241 2. Fuite de fluide frigorigène (2ème détection) E554 3. Température anormalement élevée sur Cond (2ème détection) E450 4. Commutateur basse pression (2ème détection) E451 5. Température anormalement élevée sur l'air expulsé du module extérieur (2ème détection) E416 6. Arrêt du fonctionnement intérieur en raison d'une erreur non confirmée sur le module extérieur E559 7. Erreur en raison de la détection de phase inverse E425 8. Arrêt du compresseur en raison d'une détection de gel (6ème détection) E403 9. Le capteur de haute pression est détaché E301 10. Le capteur de basse pression est détaché E306 11. Erreur du taux de compression du module extérieur E428 12. Contrôle de prévention d'arrêt (1ère détection) du carter du module extérieur E413 13. Compresseur arrêté en raison du contrôle de prévention (1ère détection) destiné à protéger le capteur de basse pression E410 14. Ouverture simultanée de l'électrovanne MCU SOL de refroidissement/ chauffage (1ère détection) E180 15. Ouverture simultanée de l'électrovanne MCU SOL de refroidissement/ chauffage (2ème détection) E181 FRANÇAIS 1. Le capteur COND mid est détaché X X Autre erreur d'auto-diagnostic du module extérieur qui ne figure pas dans la liste ci-dessus Interrupteur à flotteur (2ème détection) E153 Erreur EEPROM E162 Erreur option EEPROM E163 Erreur en raison d'un module intérieur incompatible E164 ● Allumé • • • Clignotant X X X X X X X X désactivé Si vous arrêtez le climatiseur lorsqu'une DEL clignote, la DEL est également éteinte. Si vous faites ensuite de nouveau fonctionner le climatiseur, il fonctionne tout d'abord normalement puis détecte ensuite de nouveau une erreur. Lorsque l'erreur E108 survient, changez l'adresse et réinitialisez le système. Ex. : lorsque l'adresse des modules intérieurs N°1 et N°2 est réglée sur 5, l'adresse du module intérieur N°1 devient 5 et le module intérieur N°2 affiche E108, A002. 37 Comment connecter vos rallonges de câble d’alimentation 1. Préparez un compresseur et les outils suivants. Outils Pinces à sertir Gaine de connexion (mm) Ruban d'isolation Tube de contraction (mm) Spéc. MH-14 20xØ6,5 (HxDE) Largeur 19 mm 70xØ8,0 (LxDE) Forme 2. Comme illustré sur la figure, décollez les protections du caoutchouc Câble d'alimentation (fourni par nous) ou du fil du câble d'alimentation. -- Dénudez 20 mm de la gaine de fil du tube déjà installé. 20 20 20 60 • Après avoir dénudé le fil du tube, vous devez insérer un tube de contraction. Pour plus d'informations sur les spécifications du câble d'alimentation pour les unités intérieures et extérieures, consultez le manuel d'installation. 120 180 ATTENTION • 20 (Unité : mm) Câble d'alimentation de tube de fils 3. Insérez les deux côtés du fil de base du câble d'alimentation dans la gaine de connexion. ffMéthode 1 Poussez le câble de base dans la gaine des deux côtés. Gaine de connexion ffMéthode 2 Tordez les deux câbles de base ensemble et poussez-les dans la gaine. Gaine de connexion 4. À l’aide d’un compresseur, compressez les deux points et retournez pour presser deux points au même endroit. -- La dimension de compression doit être de 8. -- Après compression, tirez sur les deux côtés du fil pour vous assurer qu’il est fermement compressé. Dimension de compression ffMéthode 1 Compressez 4 fois. 5 mm 38 ffMéthode 2 Compressez 4 fois. 5 mm 5. Enveloppez-le avec la bande d’isolation deux fois ou plus et placez le tube de contraction au centre du ruban d’isolation. Au total, il faut au moins trois couches de isolation. ffMéthode 1 Ruban d'isolation Ruban d'isolation FRANÇAIS 40 mm ffMéthode 2 35 mm 6. Appliquez de la chaleur au tube de contraction pour le contracter. Tube de contraction 7. Une fois le travail de contraction du tube terminé, enveloppez-le dans le ruban isolant pour finir. • Assurez-vous que les parties de connexion ne sont pas exposés. Assurez-vous d'utiliser du ruban isolant et un tube de contraction en matériaux isolants renforcés et approuvés ayant le même niveau de tension de tenue que le câble d'alimentation. (Respectez les réglementations locales sur les rallonges.) ATTENTION • Ruban d'isolation • En cas de rallonge de fil électrique, n'utilisez PAS de prise pressée de forme ronde. AVERTISSEMENT -- Une connexion incomplète du fil peut provoquer un risque d'électrocution ou un incendie. 39 Série de type convertible Plafond/Sol : AM✴✴✴FNCD✴✴✴ Climatiseur Manuel d'installation Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.