AM082TNVDKH/EU | AM015TNVDKH/EU | AM045TNVDKH/EU | AM028TNADKH/EU | AM071TNVDKH/EU | AM022TNVDKH/EU | AM036TNVDKH/EU | AM056TNVDKH/EU | AM022TNADKH/EU | AM015TNADKH/EU | AM028TNVDKH/EU | Samsung AM036TNADKH/EU Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
AM082TNVDKH/EU | AM015TNVDKH/EU | AM045TNVDKH/EU | AM028TNADKH/EU | AM071TNVDKH/EU | AM022TNVDKH/EU | AM036TNVDKH/EU | AM056TNVDKH/EU | AM022TNADKH/EU | AM015TNADKH/EU | AM028TNVDKH/EU | Samsung AM036TNADKH/EU Guide d'installation | Fixfr
Climatiseur
Manuel d'installation
AM***TNVD**/AM***TNAD**
•• Merci d'avoir choisi un climatiseur Samsung.
•• Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel d’installation et conservez-le
pour pouvoir vous y reporter par la suite.

Table
des matières
Informations de sécurité
3
Informations de sécurité
3
Procédure d'installation
5
Procédure d'installation
5
Étape 1 Vérification et préparation des accessoires
Étape 2 Choix du lieu d'installation
Étape 3 Installation de l’unité intérieure
Étape 4 Purge de l'unité
Étape 5 Connexion des tuyaux de réfrigérant
Étape 6 Coupe ou évasement des tuyaux
Étape 7 Exécution du test de fuite
Étape 8 Enveloppement des tuyaux dans l'isolant
Étape 9 Installation du tuyau de vidange
Étape 10 Optionnel : Changement de la sortie du tuyau de vidange
Étape 11 Connexion des câbles d'alimentation et de communication
Étape 12 Optionnel : Rallonge du câble d'alimentation
Étape 13 Paramétrage de l'adresse d'une unité intérieure et du Code Option d'installation
Étape 14 Exécution de la vérification finale
Étape 15 Informations pour l'utilisateur
Étape 16 Chargement de réfrigérant supplémentaire
5
5
6
6
7
8
9
9
10
10
11
14
16
31
31
31
Annexe
32
Dépannage
32
2 Français
Informations de sécurité
Suivez attentivement les précautions répertoriées ci-dessous qui sont
essentielles pour garantir la sécurité de l'équipement.
AVERTISSEMENT
Déconnectez systématiquement le climatiseur de l'alimentation
avant d'entreprendre sa maintenance ou d'accéder à ses
composants internes.
••
Vérifiez que les opérations d'installation et d'essai ont été exécutées
par du personnel qualifié.
••
Vérifiez que le climatiseur n'est pas installé dans une zone d'accès
facile.
Informations générales
••
Lisez attentivement le contenu de ce manuel avant d'installer le
climatiseur et rangez-le dans un endroit sûr pour pouvoir vous y
reporter après l'installation.
••
Pour une sécurité maximum, les installateurs doivent toujours tenir
compte des avertissements suivants.
••
Rangez le manuel d'utilisation et d'installation dans un endroit
sûr et n'oubliez pas de le remettre au nouveau propriétaire si le
climatiseur doit être vendu ou transféré.
••
Ce manuel explique comment installer une unité intérieure dans
le cadre d'un système distribué avec deux unités SAMSUNG.
L'utilisation d'autres types d'unités avec des systèmes de commande
différents risque d'endommager les unités du système et d'invalider
la garantie. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommage découlant de l'utilisation d'unités non conformes.
••
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage
découlant de modifications non autorisées ou de mauvais
raccordements des lignes électriques et hydrauliques. Le nonrespect de ces instructions ou de se conformer aux exigences
définies dans le tableau « Limites d'exploitation » de ce manuel
invalideront immédiatement la garantie.
••
Le climatiseur ne doit être utilisé que dans les applications pour
lesquelles il a été conçu : l'unité intérieure n'est pas indiquée dans
les espaces de type "pressing".
••
Les unités ne doivent pas être utilisées si elles sont endommagées.
En cas de problème, éteignez l'unité et débranchez-la de
l'alimentation.
••
Pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, ou de blessure,
vous devez toujours arrêter l'unité, désactiver l'interrupteur de
protection et contacter l'assistance technique de SAMSUNG si
l'unité dégage de la fumée, le câble d'alimentation chauffe ou est
endommagé, ou l'unité est trop bruyante.
Veillez toujours à inspecter l'unité, les raccordements électriques, les
tubes réfrigérants et les protections régulièrement. Ces opérations
doivent être uniquement réalisées par du personnel qualifié.
••
L'unité contient des pièces mobiles qui doivent toujours être tenues
hors de portée des enfants.
••
Ne tentez pas de réparer, déplacer, modifier ou réinstaller l'unité.
Réalisées par des membres non autorisés du personnel, ces
opérations pourraient provoquer un risque d'électrocution ou
d'incendie.
••
Ne posez pas de récipients contenant du liquide ou d'autres objets
sur l'unité.
••
Tous les matériaux utilisés pour la fabrication et l'emballage du
climatiseur sont recyclables.
••
Les matériaux d'emballage et les piles déchargées de la
télécommande (en option) doivent être éliminés conformément
aux lois actuelles.
••
Le climatiseur contient un réfrigérant qui doit être éliminé en tant
que déchet spécial. À la fin de sa durée utile, le climatiseur doit être
déposé dans un centre agréé ou renvoyé au revendeur afin d'être
éliminé correctement et en toute sécurité.
Installation de l'unité
••
IMPORTANT : En installant l'unité, n'oubliez pas de raccorder
d'abord les tubes réfrigérants, puis les câbles électriques. Vous
devez toujours démonter les câbles électriques avant les tubes
réfrigérants.
••
À la réception, inspectez le produit pour vérifier qu'il n'a pas été
endommagé pendant le transport. Si le produit paraît endommagé,
N'ESSAYEZ PAS DE L'INSTALLER et signalez immédiatement les
dommages au transporteur ou au revendeur (si l'installateur ou le
technicien agréé a récupéré le matériel auprès du revendeur).
••
Après avoir terminé l'installation, vous devez toujours effectuer
un essai de fonctionnement et fournir les instructions sur le
fonctionnement du climatiseur à l'utilisateur.
••
N'utilisez pas le climatiseur dans un environnement contenant des
substances dangereuses ou à proximité d'équipements libérant
des flammes libres pour éviter tout risque d'incendie, d'explosion
ou de blessure.
Français 3
Informations de sécurité
••
••
Informations de sécurité
••
Informations de sécurité
Nos unités doivent être installées en respectant les dimensions
indiquées dans le manuel d'installation pour s'assurer de leur
accessibilité des deux côtés ou de la possibilité d'effectuer la
maintenance et les réparations de routine. Les composants de
l'unité doivent être accessibles et pouvoir être assemblés dans des
conditions ne présentant aucun danger pour les personnes ou les
équipements. De ce fait, lorsqu'il n'en est pas fait mention dans le
manuel d'installation, les frais nécessaires pour l'accès à l'unité et
sa réparation (en toute sécurité, conformément aux règlements en
vigueur avec des élingues, camions, échafaudages ou tout autre
moyen de levage ne sont pas considérés couverts par la garantie et
devront être pris en charge par l'utilisateur final.
Ligne d'alimentation électrique, fusible
ou disjoncteur
••
Vous devez toujours vous assurer que l'alimentation est conforme
aux normes de sécurité en cours. Vous devez toujours installer le
climatiseur conformément aux normes de sécurité en cours.
••
Vous devez toujours vérifier qu'une connexion de terre appropriée
est disponible.
••
Vérifiez que la tension et la fréquence de l'alimentation sont
conformes aux caractéristiques et que l'alimentation est suffisante
pour garantir le fonctionnement de tout appareil ménager connecté
aux même lignes.
••
Vous devez toujours vérifier que les commutateurs de coupure et de
protection sont suffisamment calibrés.
••
Vérifiez que le climatiseur est raccordé à l'alimentation
conformément aux instructions fournies sur le schéma de câblage
dans ce manuel.
••
Vous devez toujours vérifier que les raccords électriques (entrées
de câble, tronçons de câble, protections…) sont conformes aux
spécifications électriques et aux instructions fournies avec le
schéma de câblage. Vous devez toujours vérifier que tous les
raccords sont conformes aux normes applicables à l'installation de
climatiseurs.
••
Veillez à ne pas modifier le câble d'alimentation, à ne pas effectuer
un câblage à rallonge et à ne pas connecter plusieurs câbles.
‐‐
Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie en
raison d'une mauvaise connexion ou d'une mauvaise isolation,
ou un surpassement de la limite de courant.
‐‐
En cas de câblage à rallonge en raison de dommages sur la
ligne d'alimentation, consultez «Étape 12 Optionnel : Rallonge
du câble d'alimentation» dans le manuel d'installation.
ATTENTION
••
Assurez-vous que le câblage soit mis à la terre.
‐‐
••
Ne mettez pas le câble de mise à la terre en contact avec
une conduite de gaz, une conduite d’eau, un paratonnerre ou
un câble téléphonique. Une mise à la terre incomplète peut
entraîner une électrocution ou un incendie.
Installez un coupe-circuit.
‐‐
Si le coupe-circuit n’est pas installé, cela peut entraîner une
électrocution ou un incendie.
••
Assurez-vous que l’eau de condensation s’écoulant du tuyau
d’évacuation s’évacue correctement et en toute sécurité.
••
Éloignez les câbles d’alimentation et de communication des unités
intérieure et extérieure d'au moins 1m de tout dispositif électrique.
••
Installez l’unité intérieure à l’écart de dispositifs d'éclairage
fonctionnant avec un variateur.
‐‐
••
••
Si vous utilisez la télécommande sans fil, le variateur
d’un dispositif d’éclairage peut provoquer une erreur de
transmission.
Ne pas installer le climatiseur dans les lieux suivants.
‐‐
Un lieu où sont entreposés de d'huile minérale ou de l'acide
arsénique.
Les parties en résine pourraient prendre feu et entraîner la
chute de pièces ou une fuite d’eau.
La capacité de l’échangeur de chaleur risquerait de diminuer ou
le climatiseur pourrait cesser de fonctionner.
‐‐
Un endroit où du gaz corrosif tel que du gaz d'acide sulfurique
serait produit par l'action du tuyau d'évacuation ou de la
sortie d'air. Les tuyaux en cuivre ou tuyaux de raccordement
pourraient se corroder et provoquer une fuite de réfrigérant.
‐‐
Un lieu dans lequel une machine émet des ondes
électromagnétiques. Cela pourrait affecter le système de
commande, provoquant un défaut de fonctionnement du
climatiseur.
‐‐
Un lieu risquant de contenir du gaz combustible, des fibres de
carbone ou des poussières inflammables. Une éventuelle fuite
d’essence pourrait provoquer un incendie.
Recouvrez le climatiseur après l'installation et enlevez le sac avant
de faire fonctionner le climatiseur.
housse de
protection
4 Français
Procédure d'installation
Étape 1 Vérification et préparation des
accessoires
ATTENTION
••
N'installez pas le produit avec EEV (détendeur électronique)dans un
endroit calme comme une chambre à coucher,
Si l'installation est nécessaire dans un tel lieu, installez l'unité
intérieure avec un kit EEV déporté (option).
••
Évitez les endroits suivants pour éviter le dysfonctionnement de
l'unité.
Les accessoires suivants sont fournis avec l’unité intérieure.
Leur type et les quantités sont susceptibles de varier, en fonction des
caractéristiques.
Plaque d'installation
Manuel de l’utilisateur
Manuel d'installation
Housse de protection de l'unité
intérieure
En présence d'huile de machine
‐‐
Environnement salé comme le bord de mer
‐‐
En présence de gaz sulfuriques
‐‐
Autres zones à environnements spéciaux
Exigences en termes d'espace pour
l'installation et l'entretien
Observez les écarts et les longueurs maximales
indiquées dans l'illustration ci-dessous lors de
l'installation de l'unité intérieure.
Unité intérieure
••
Dans un endroit où le flux d'air n'est pas obstrué.
••
Dans un endroit où l'air traité peut être distribué à travers la pièce.
••
Placez la longueur du tuyau réfrigérant et la différence de hauteur
entre les unités intérieures et les unités extérieures comme indiqué
sur le schéma d'installation.
••
Choisissez un mur qui limite les vibrations et qui soit suffisamment
robuste pour supporter le poids du produit.
••
Choisissez un endroit hors de portée des rayons solaires directs.
••
Placez le produit à 1 m ou plus de la TV ou de la radio (pour
empêcher la distorsion d'écran ou la génération de bruit).
••
Placez le produit aussi éloigné que possible des lumières
fluorescentes et incandescentes (pour assurer le bon
fonctionnement de la télécommande).
••
Le filtre doit être accessible facilement.
100 mm ou plus
125 mm ou
plus
125 mm ou
plus
Vous pouvez sélectionner la direction de
vidange. ((gauche ou droite) droite)
Entourez les tuyaux réfrigérants et le tuyau de vidange
avec un isolant.
REMARQUE
••
L'apparence de l'unité peut être différente de celle présentée sur le
diagramme selon le modèle.
Français 5
Procédure d'installation
Étape 2 Choix du lieu d'installation
‐‐
Procédure d'installation
Étape 3 Installation de l’unité intérieure
2
Avant de fixer la plaque d'installation au mur vous devez déterminer
la position du percement de 65 mm, pour le passage des câbles, des
liaisons frigorifiques, de l'évacuation des condensats.
Lorsque vous vous trouvez face au mur, tuyaux et câbles peuvent être
raccordés par :
••
la droite
••
la gauche
••
le dessous (en bas à droite)
••
l'arrière (droit ou gauche)
Si vous fixez la plaque d'installation sur un mur, fixez-la en faisant
attention au poids de l'unité intérieure.
Niveau
Emplacement des vis x 4
REMARQUE
Gauche
Droite
Procédure d'installation
••
Si vous installez la plaque sur un mur en béton à l'aide d'une cheville
d'ancrage en plastique, assurez-vous que l'espacement entre le mur
et la plaque créé par la cheville en saillie, est inférieur à 20 mm.
3
Si vous fixez la plaque d'installation sur un montant de fenêtre,
suivez les étapes 4 à 6.
4
Déterminez l'emplacement des montants en bois à fixer au cadre
de la fenêtre.
5
Fixez les montants en bois au cadre de la fenêtre en faisant
attention au poids de l'unité intérieure.
6
Fixez la plaque d'installation aux montants en bois à l'aide de vis
autotaraudeuses.
Dessous
1
Déterminez l’emplacement du percement comme indiqué sur
l’illustration et percez un trou légèrement incliné vers le bas, d'un
diamètre intérieur de 65 mm.
Cheville d'ancrage en plastique
Centre de l'unité intérieure
Étape 4 Purge de l'unité
a
Mur
b
20 mm
c
Emplacement possible pour le
percement derrière l'unité
Percement: Ø 65 mm
Modèle
À la livraison, l'unité intérieure peut contenir des gaz inertes à
l'intérieur. Purgez le gaz de l'unité intérieure avant de raccorder le tuyau
d'assemblage.
••
Dévissez les capuchons à l'extrémité de chaque tuyau. Tous les gaz
inertes sont expulsés de l'unité intérieure.
••
Pour éviter que des substances ou des corps étrangers ne pénètrent
dans les tuyaux pendant l'installation, NE retirez PAS les capuchons
complètement que lorsque vous êtes prêt à raccorder les tuyaux.
(Unité : mm)
a
b
c
**015/022/028/036**
165
305
416
**045/056/071/082**
165
347
608,5
REMARQUE
6 Français
Étape 5 Connexion des tuyaux de réfrigérant
Huile réfrigérante
Raccordez l'unité intérieure et extérieure à l'aide de tuyaux en cuivre
fournis sur place selon des raccords évasés. Utilisez uniquement un tuyau
isolé sans joint de calibre réfrigération (type Cu DHP conformément à la
norme ISO1337), dégraissé et désoxydé, adapté aux pressions de service
d'au moins 4 200 kPa et une pression de rupture d'au moins 20 700 kPa.
Il ne doit en aucun cas s'agir de tuyau en cuivre de type sanitaire.
••
Le plus petit est pour le refrigérant liquide
••
Le plus grand est pour le refrigérant gaz
Clé
Clé dynamométrique
Il existe 2 tuyaux réfrigérants avec des diamètres différents :
Écrou flare
Un tuyau court est déjà intégré au climatiseur. Il est possible que vous
deviez rallonger le tuyau en utilisant le tuyau d'assemblage. (en option)
La procédure de raccordement pour les tuyaux réfrigérants varie selon la
position de sortie de chaque tuyau face au mur :
Droite (A)
••
Gauche (B)
••
Dessous (C)
••
Arrière
Diamètre extérieur (mm)
Couple (N•m)
Couple (kgf•cm)
6,35
14 à 18
140~180
9,52
34 à 42
350~430
12,7
49 à 61
500~620
15,88
68 à 82
690~830
REMARQUE
Droite (B)
Gauche (A)
Dessous (C)
1
••
Si vous voulez raccourcir ou rallonger les tuyaux, reportez-vous à la
section Étape 6 Coupe ou évasement des tuyaux.
4
Coupez l'excédent de mousse d'isolation.
5
Si nécessaire, pliez le tuyau pour le faire tenir au bas de l'unité
intérieure. Faites-le ensuite passer par le trou approprié.
Découpez l'évidement approprié à l'arrière de l'unité intérieure, à
moins de raccorder le tuyau directement à l'arrière.
••
Le tuyau ne doit pas faire saillie à l'arrière de l'unité intérieure.
••
Le rayon de courbure doit être de 100 mm ou plus.
2
Lissez les bords tranchants.
6
Passez le tuyau à travers le percement dans le mur.
3
Retirez les bouchons de protection des tuyaux et raccordez les
tuyaux aux liaisons frigorifiques. Commencez par resserrer les
écrous à la main puis, avec une clé dynamométrique, en appliquant
le couple suivant :
7
Pour plus d'informations sur la procédure de connexion à l'unité
extérieure et la purge d'air, reportez-vous à la section Étape 4 Purge
de l'unité.
••
Une fois l'installation terminée et le test de fuite de gaz effectué, le
tuyau sera isolé et fixé en permanence dans sa position ; reportezvous à la page 9 pour plus d'informations.
••
NE MUREZ PAS LE RACCORDEMENT DU TUYAU !
REMARQUE
Tous les raccords de tuyau réfrigérant doivent être accessibles
facilement pour l'entretien.
Français 7
Procédure d'installation
••
Union
Procédure d'installation
Étape 6 Coupe ou évasement des tuyaux
(Unité: mm)
1
Assurez-vous que vous avez à disposition les outils nécessaires
(coupe-tube, alésoir, outil à évaser, et support de tuyau)
2
Si vous voulez raccourcir les liaisons frigorifiques, coupez-les avec un
coupe-tube en vous assurant que le bord coupé forme toujours un
angle à 90° avec le côté du tuyau. Les exemples ci-dessous illustrent
des bords coupés correctement et incorrectement.
A
Coupe-tube
5
Outil à évaser classique
Diamètre
extérieur
Outil à évaser pour
couplage de type
R-410A
Type de
couplage
Type de vis
papillon
6,35
0~0,5
1,0~1,5
1,5~2,0
9,52
0~0,5
1,0~1,5
1,5~2,0
12,7
0~0,5
1,0~1,5
1,5~2,0
15,88
0~0,5
1,0~1,5
1,5~2,0
Vérifiez que vous avez évasé correctement le tube cuivre. Les
exemples ci-dessous illustrent des tuyaux mal évasés.
Tuyau
Incliné
Grossier
Bavure
Pour éviter toute fuite de gaz, retirez toutes les bavures sur
l'extrémité coupée du tuyau, en utilisant un alésoir.
4
Effectuez le travail d'évasement avec un outil à évaser, comme
illustré ci-dessous.
6
Type de vis papillon
Type de couplage
Diamètre
extérieur
(D, mm)
<Outil à évaser>
A
Étau York
Filière
Filière
Tuyau en cuivre
8 Français
Fissuration
Épaisseur
irrégulière
Alignez les tuyaux et serrez les écrous évasés d'abord
manuellement puis à l'aide d'une clé dynamométrique, en
appliquant le couple suivant.
90° ± 2°
Procédure d'installation
3
Surface
endommagée
R 0,4 ~ 0,8
45° ± 2°
Oblique
90 °
D
L
Couple de Serrage
kgf•cm
N•m
Dimensions d’évasement
(L, mm)
6,35
140~180
14 à 18
8,70~9,10
9,52
350~430
34 à 42
12,80~13,20
2,7
500~620
49 à 61
16,20~16,60
15,88
690~830
68 à 82
19,30~19,70
ATTENTION
Écrou flare
Tuyau en cuivre
••
Si un brasage est nécessaire, vous devez travailler sous flux d'azote.
Étape 7 Exécution du test de fuite
2
Enveloppez les tuyaux de réfrigérant et le tuyau de vidange à
l'arrière de l'unité intérieure avec un linge absorbant.
ESSAI DE FUITE DE GAZ AVEC AZOTE (avant d'ouvrir les vannes)
De manière à détecter les fuites de réfrigérant, avant le tirage au vide
et de faire recirculer le R410A, il est de la responsabilité de l'installateur
de pressuriser l'intégralité du système avec de l'azote (en utilisant
un régulateur de pression) à une pression supérieure à 4,1 MPa
(manomètre).
••
Enroulez trois fois les tuyaux de réfrigérant et le tuyau de vidange
à l'arrière de l'unité intérieure avec l e linge absorbant. (intervalle
de 20 mm)
3
Enroulez les tuyaux de réfrigérant, le câble d'assemblage et le tuyau
de vidange avec du ruban isolant.
ESSAI DE FUITE AVEC R410A (après avoir ouvert les vannes)
Avant d'ouvrir les vannes, évacuez la charge d'azote contenue par le
système et procédez au tirage au vide. Après avoir ouvert les vannes,
vérifiez les fuites éventuelles en utilisant un détecteur de fuite pour
réfrigérant R410A.
4
Installez avec précaution le faisceau (les tuyaux de refrigérant, le
câble d'assemblage et le tuyau de vidange) sur la partie inférieure de
l'unité, afin qu'il ne fasse pas saillie à l'arrière de l'unité intérieure.
Test de fuite
REMARQUE
Plaque d'installation
5
Accrochez l'unité intérieure à la plaque d'installation et déplacez
l'unité vers la gauche puis la droite jusqu'à ce qu'elle soit solidement
fixée.
6
Enveloppez le reste des tuyaux avec du ruban en vinyle.
7
Attachez le tuyau au mur en utilisant les colliers de serrage (en
option).
ATTENTION
••
For consistency use imperative:
Évacuez la charge d'azote avant de tirer au vide, puis faites l'appoint
de charge de R410A du système.
Étape 8 Enveloppement des tuyaux dans
l'isolant
Après la réalisation du test de fuite de gaz du système, isolez les liaisons
frigorifiques, le tuyau de vidange et les câbles. Ensuite, installez l'unité
intérieure sur la plaque d'installation.
1
Pour éviter tout problème de condensation, enveloppez séparément
chaque tuyau réfrigérant de la partie inférieure de l'unité intérieure
en utilisant de la mousse en polyéthylène résistante à la chaleur.
Français 9
Procédure d'installation
Testez les pièces de l'unité
intérieure
Procédure d'installation
Étape 9 Installation du tuyau de vidange
Lors de l'installation du tuyau de vidange de l'unité intérieure, vérifiez que
la condensation est correctement évacuée. Lors de l'installation du tuyau
de vidange dans le percement de 65 mm percé dans le mur, vérifiez les
points suivants :
Le tuyau NE doit
PAS être incliné
vers le haut.
L'extrémité du tuyau
de vidange NE doit
PAS être placée
sous l'eau.
NE pliez PAS le
tuyau dans plusieurs
sens.
4
Passez le tuyau de vidange sous le tuyau réfrigérant, en maintenant
le tuyau de vidange bien serré.
5
Passez le tuyau de vidange à travers le percement dans le mur.
Vérifiez qu'il est incliné vers le bas, comme indiqué sur l'illustration.
••
Le tuyau de vidange sera fixé en permanence dans sa position après
avoir terminé l'installation et le test de fuite de gaz ; reportez-vous à
la page 9 pour plus d'informations.
••
NE MUREZ PAS LE RACCORD DU TUYAU DE VIDANGE !
Le raccord du tuyau de vidange doivent être accessible facilement
pour l'entretien.
REMARQUE
Étape 10 Optionnel : Changement de la sortie
du tuyau de vidange
Procédure d'installation
Vous pouvez choisir la sortie du tuyau de vidange en fonction de l'endroit
ou vous voulez installer l'unité intérieure.
5 cm de
moins
Maintenez un écart
d'au moins 5 cm
entre l'extrémité du
tuyau de vidange
et le sol.
1
Détachez le bouchon en caoutchouc avec une ailette.
2
Détachez le tuyau de vidange en le tirant et en le tournant vers la
gauche.
3
Insérez le tuyau de vidange en fixant la rainure du tuyau de vidange
dans la sortie du bac à condensat.
Fossé
NE placez PAS
l'extrémité du tuyau
de vidange dans un
enfoncement.
1
Si nécessaire, raccordez une rallonge de 2 mètres au tuyau de
vidange.
2
Si vous utilisez une rallonge, isolez l'intérieur avec une gaine.
3
Installez le tuyau de vidange dans 1 des 2 orifices de tuyau de
vidange, puis fixez solidement l'extrémité du tuyau de vidange avec
un collier de serrage.
Gaine
Tuyau de vidange
Vidangez la sortie vers le récipient
Bouchon en caoutchouc
Rallonge
REMARQUE
••
Si vous n'utilisez pas l'autre orifice de tuyau de vidange, bouchez-le
avec un bouchon en caoutchouc.
10 Français
4
Attachez le bouchon en caoutchouc à l'aide d'un tournevis en le
tournant vers la droite jusqu'à ce qu'il soit fixé à l'extrémité de la
rainure.
Étape 11 Connexion des câbles d'alimentation
et de communication
1
Avant les opérations de câblage, vous devez éteindre toutes les
sources d’alimentation électrique.
2
L'unité intérieure doit être alimentée par l'intermédiaire d'un
disjoncteur (ELCB ou MCCB+ELB) séparément de l'alimentation de
l'unité extérieure.
5
••
ELCB : Earth Leakage Circuit Breaker (Disjoncteur différentiel
de sécurité)
••
MCCB : Molded Case Circuit Breaker (Disjoncteur à boîtier moulé)
••
ELB : Earth Leakage Breaker (Interrupteur différentiel)
3
Le câble d'alimentation utilisé doit uniquement être composé de
fils de cuivre.
4
Branchez le câble d'alimentation (1(L), 2(N)) entre les unités
intérieures en respectant les longueurs maximales et le câble de
communication (F1, F2) sur chaque unité.
Branchez les fils F3 et F4 (pour la communication) à l'arrière de l'unité intérieure lors de l'installation de la télécommande
filaire.
F2
F3
F4
F3
F4
220-240 V~ou
MCCB+
ELB
ELCB
1(L) 2(N)
F1
F2
Unité intérieure 1
1(L) 2(N)
F1
F2
Unité intérieure 2
1(L) 2(N)
F1
F2
V1
V2
F2
Unité intérieure 3
F1
1(L) 2(N)
F1
F2
F2
F1
F1
1(L) 2(N)
L
N
F2
F1
F1
Kit EEV
F2
F2
Unité intérieure 4 Unité intérieure 5
••
••
ELCB : Installation essentielle
••
Le kit EEV est un composant en option.
N
L
1(L) 2(N)
N
L
F1
N
L
F2
Unité intérieure 6
Unité intérieure avec détendeur déporté (kit EEV).
AVERTISSEMENT
••
Avant tout branchement de fils, mettez le système hors tension ; en cas de court-circuit de V1, V2, F3 et F4, la carte électronique de l'unité
intérieure sera endommagé.
••
Vous devez brancher le câble de terre. Une mise à la terre incomplète peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Français 11
Procédure d'installation
Télécommande
filaire
Unité extérieure
F1
Procédure d'installation
Sélection de la cosse annelée
F
Dimensions Dimensions
nominales de nominales de Dimension
standard
vis (mm)
câble (mm²)
(mm)
1,5
2,5
Procédure d'installation
4
4
6,6
4
8
4
6,6
4
8,5
4
9,5
B
L
D
B
d1
2
Soudure à l'argent
t
B
R
d2
E
C
d1
E
F
L
Tolérance
(mm)
Tolérance
(mm)
3,4
+0,3
-0,2
1,7
±0,2
4,1
6
16
±0,2
4,2
+0,3
-0,2
2,3
±0,2
6
6
±0,2
5,6
+0,3
-0,2
3,4
±0,2
6
5
Tolérance
(mm)
±0,2
d2
Dimension
Min. Min. Max. standard
(mm)
Dimension
standard
(mm)
Dimension
standard
(mm)
t
Tolérance
(mm)
Min.
4,3
+0,2
0
0,7
17,5
4,3
+0,2
0
0,8
20
4,3
+0,2
0
0,9
Caractéristiques des liaisons électroniques
Alimentation
MCCB
ELB ou ELCB
Câble
d'alimentation
Câble de masse
Câble de communication
Max : 242 V / Min : 198V
XA
XA, 30 mA, 0,1 s
2,5 mm²
2,5 mm²
0,75~1,5 mm²
••
Reportez-vous à la plaque signalétique de l'unité pour le courant nominal.
••
Déterminez la capacité de ELCB (ou MCCB+ELB) au moyen de la formule ci-dessous.
••
Les cordons d'alimentation des pièces d'appareils destinés à une utilisation extérieure ne doivent pas être plus légers que le cordon flexible gainé
de polychloroprène. (Désignation du code IEC:60245 IEC 57 / CENELEC : H05RN-F ou IEC:60245 IEC 66 / CENELEC : H07RN-F )
La capacité de ELCB (ou MCCB+ELB) X[A] = 1,25 X 1,1 X ∑Ai
••
‐‐
X : La capacité de ELCB (ou MCCB+ELB).
‐‐
∑Ai : Somme des courants nominaux de chaque unité intérieure.
‐‐
Reportez vous à chaque manuel d'installation pour le courant
nominal de l'unité intérieure.
Déterminez les caractéristiques du câble d'alimentation et sa longueur maximale de façon à ne pas dépasser10 % de chute de tension entre les
unités intérieures.
n
∑(
k=1
12 Français
Coef × 35,6 × Lₖ × iₖ
1000xAk
) < 10 % de tension d’entrée [V]
‐‐
coef : 1,55
‐‐
Lk : Distance entre chaque unité intérieure [m],
Ak: Caractéristiques du câble d'alimentation [mm²]
ik: Courant de fonctionnement de chaque unité [A]
Exemple d’installation
‐‐
Longueur totale de câble d’alimentation L = 100(m), Courant de fonctionnement de chaque unité = 1[A]
‐‐
Un total de 10 unités intérieures ont été installées
10[A]
ELCB
9[A]
1[A]
ou
MCCB+
ELB
Unité intérieure 1
0[m]
••
Unité intérieure 10
20[m]
100[m]
Appliquez l’équation suivante.
n
Coef × 35,6 × Lₖ × iₖ
∑(
1000xAk
k=1
) < 10 % de tension d’entrée [V]
Calcul
‐‐
Installation avec 1 type de câble
2,5 [mm²]
-2,2 [V]
220 [V]
2,5 [mm²]
‐‐
······· 2,5 [mm²] ·······
De 198V à 242V
-2,2 [V]
208,8 [V] : OK
-(2,2 + 2,0 + 1,8 + 1,5 + 1,3 + 1,1 + 0,9 + 0,7 + 0,4 + 0,2)= -11,2 [V]
Installation avec 2 types de câbles différents.
4,0 [mm²]
-1,4 [V]
220 [V]
4,0 [mm²]
······· 2,5 [mm²] ·······
De 198V à 242V
-1,2 [V]
209,5 [V] : OK
-(1,4 + 1,2 + 1,8 + 1,5 + 1,3 + 1,1 + 0,9 + 0,7 + 0,4 + 0,2)= -10,5 [V]
ATTENTION
••
Sélectionnez le câble d'alimentation selon les réglementations locales et nationales en vigueur.
••
La taille du câble doit être conforme aux réglementations en vigueur.
••
Pour le câble d'alimentation, utilisez des matériaux de degré H07RN-F ou H05RN-F.
••
Vous devez brancher le câble d'alimentation au bornier d'alimentation et le fixer avec une bride de serrage.
••
L'alimentation déséquilibrée doit être maintenue à 10 % du taux d'alimentation entre toutes les unités intérieures.
••
Si l'alimentation est très déséquilibrée, cela peut raccourcir la durée de vie du condensateur. Si l'alimentation déséquilibrée dépasse 10% du taux
d'alimentation, l'unité intérieure est protégée, arrêtée et un code erreur s'affiche
••
Pour protéger le produit de l'eau et de chocs éventuels, maintenez le câble d'alimentation et le cordon de connexion des unités intérieures et
extérieures dans un fourreau.
••
Connectez le câble d'alimentation au disjoncteur auxiliaire. Un interrupteur de l'alimentation de tous les contacts doit être inclus dans le câblage
fixe (≥ 3 mm).
Français 13
Procédure d'installation
••
10[m]
Unité intérieure 2
Procédure d'installation
••
Le câble doit rester dans le fourreau de protection.
••
Maintenez un écart de 50mm ou plus entre les câbles d’alimentation
et de communication.
••
La longueur maximale des câbles d'alimentation est déterminée de
façon à ne pas dépasser10 % de chute de tension. Si elle dépasse
cette valeur, envisagez une autre méthode d'alimentation.
••
Étape 12 Optionnel : Rallonge du câble
d'alimentation
1
Préparez les outils suivants.
Il faut envisager d'augmenter la capacité du disjoncteur (ELCB ou
MCCB+ELB) si de nombreuses unités intérieures sont connectées au
même disjoncteur.
Outils
Spéc.
Pinces à sertir
MH-14
Forme
Gaine de
connexion (mm)
20xØ6,5 (HxDE)
••
Utilisez une borne à pression ronde pour les connexions au bornier
d'alimentation.
Ruban d'isolation
Largeur 19 mm
••
Pour le câblage, utilisez les câbles d'alimentation prévus et
connectez-les fermement, ensuite, fixez les câbles afin d'éviter toute
pression extérieure sur le panneau du bornier.
Tube de
contraction (mm)
70xØ8,0 (LxDE)
Procédure d'installation
••
Utilisez un tournevis adapté pour serrer les vis du bornier.
L'utilisation d'un tournevis à petite tête abîmera la tête et il sera
ensuite impossible de serrer correctement.
••
Un serrage trop important des vis risque de les casser.
••
Pour le couple de serrage des vis, consultez le tableau ci-dessous.
2
Comme illustré sur la figure, dénudez les gaines du caoutchouc et
du fil du câble d’alimentation.
••
Dénudez 20 mm des gaines de câble du tube préinstallé.
(Unité: mm)
Câble d'alimentation
Couple de serrage
N•m
kgf•cm
M 3,5
0,8 ~ 1,2
8,0 ~ 12,0
M4
1,2~1,8
12,0 ~ 18,0
20
20
180
20
60
180
120
20
20
120
60
20
Fourreau
préinstallé
pour le câble
d'alimentation
ATTENTION
14 Français
••
Pour plus d'informations sur les spécifications du câble
d'alimentation pour les unités intérieures et extérieures, consultez le
manuel d'installation.
••
Après avoir dénudé les fils du câble, insérez le tube de contraction.
3
Insérez les deux côtés du fil de base du câble d'alimentation dans la
gaine de connexion.
••
Méthode 1: Poussez le câble de base dans la gaine des deux
côtés.
••
Méthode 2: Tordez les deux câbles de base ensemble et
poussez-les dans la gaine.
Méthode 1
Méthode 2
Méthode 2
Méthode 1
Ruban d'isolation
Ruban d'isolation
Gaine de connexion
Gaine de connexion
40 mm
ATTENTION
••
Si des câbles sont raccordés sans utiliser de manchon de
raccordement, leur zone de contact est réduite et de la corrosion
se forme sur les surfaces extérieures des fils (fils de cuivre) au
bout d'un certain temps. Cela peut provoquer l'augmentation de la
résistance (réduction du courant) et ainsi causer un incendie.
4
À l’aide d’un outil à sertir, compressez les deux extrémités et
retournez pour presser deux points au même endroit.
••
Une fois le travail de contraction du tube terminé, enveloppez-le
dans le ruban isolant pour finir.
Il faut au moins trois couches d’isolation.
Méthode 1
Ruban d'isolation
••
Assurez-vous d'utiliser du ruban isolant et un tube de contraction
en matériaux isolants renforcés et approuvés ayant le même niveau
de tension de tenue que le câble d'alimentation. (Respectez les
réglementations locales)
Compressez 4 fois
••
En cas de rallonge de fil électrique, n'utilisez PAS de prise pressée
de forme ronde.
AVERTISSEMENT
‐‐
5 mm
Une connexion incomplète du fil peut provoquer un risque
d'électrocution ou un incendie.
5 mm
Appliquez de la chaleur au tube de contraction pour le contracter.
Méthode 1
Tube de contraction
Méthode 2
Tube de contraction
Enveloppez-le avec la bande d'isolation deux fois ou plus et placez le
tube de contraction au centre du ruban d'isolation.
Français 15
Procédure d'installation
ATTENTION
Assurez-vous que les parties de connexion ne sont pas exposés.
Méthode 2
Compressez 4 fois
6
Ruban d'isolation
••
Après compression, tirez sur les deux côtés du fil pour vous
assurer qu'il est fermement compressé.
Méthode 1
5
Méthode 2
La dimension de compression doit être de 8,0.
Dimension de
compression
••
7
35 mm
Procédure d'installation
Étape 13 Paramétrage de l'adresse d'une unité
intérieure et du Code Option d'installation
Paramétrez l'adresse de l'unité intérieure et le Code Option d'installation
avec une télécommande. Réglez chaque option séparément car vous ne
pouvez pas régler l'ADRESSE et le réglage du Code Option d'installation
de l'unité intérieure en même temps. Vous devez vous y prendre en deux
fois lors du paramétrage de l'adresse de l'unité intérieure et du Code
Option d'installation.
Procédure de paramétrage des options
Procédure d'installation
ON/OFF
Température
Horloge
Wind-Free
Direction du flux
d'air (vers le haut
et vers le bas)
Mode
Vitesse du
ventilateur
Direction du flux d'air
(gauche et droite)
Options
VALIDER
Direction
1
Enlevez les piles de la télécommande.
2
Insérez les piles et sélectionnez le mode de paramétrage des
options en appuyant sur (bouton de température Haute) et
(bouton de température Basse).
3
Vérifiez que vous avez sélectionné le mode de paramétrage des
options.
4
Après avoir sélectionné le mode de paramétrage des options,
sélectionnez l'option.
16 Français
ATTENTION
••
Paramétrage des options disponible de SEG1 à SEG24
••
SEG1, SEG7, SEG13 et SEG19 ne sont pas paramétrées comme
options de page.
••
Réglez les options SEG2~SEG6 et SEG8~SEG12 sur ON et les options
SEG14~18 et SEG20~24 sur OFF.
SEG1
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
0
X
X
X
X
X
SEG7
SEG8
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
1
X
X
X
X
X
SEG13
SEG14
SEG15
SEG16
SEG17
SEG18
2
X
X
X
X
X
SEG19
SEG20
SEG21
SEG22
SEG23
SEG24
3
X
X
X
X
X
Marche (SEG1 ~ 12)
Arrêt (SEG13 ~ 24)
Paramétrage des options
1
Paramétrage des options SEG2 et SEG3
a
Appuyez sur le bouton de ventilation basse
b
Appuyez sur le bouton de ventilation haute
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,
2
État
pour saisir la valeur de SEG2.
pour saisir la valeur de SEG3.
sera sélectionné en rotation.
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
SEG8
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
Paramétrage du mode Cool
Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode Cool à l'état activé ON.
3
Paramétrage des options SEG4 et SEG5
a
Appuyez sur le bouton de ventilation basse
b
Appuyez sur le bouton de ventilation haute
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,
4
pour saisir la valeur de SEG4.
pour saisir la valeur de SEG5.
sera sélectionné en rotation.
Paramétrage du mode Dry
5
Paramétrage des options SEG6 et SEG8
a
Appuyez sur le bouton de ventilation basse
b
Appuyez sur le bouton de ventilation haute
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,
6
pour saisir la valeur de SEG6.
pour saisir la valeur de SEG8.
sera sélectionné en rotation.
Paramétrage du mode Fan
Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode Fan à l'état activé ON.
7
Paramétrage des options SEG9 et SEG10
a
Appuyez sur le bouton de ventilation basse
b
Appuyez sur le bouton de ventilation haute
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,
8
pour saisir la valeur de SEG9.
pour saisir la valeur de SEG10.
sera sélectionné en rotation.
Paramétrage du mode Heat
Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode Heat à l'état activé ON.
9
Paramétrage des options SEG11 et SEG12
a
Appuyez sur le bouton de ventilation basse
b
Appuyez sur le bouton de ventilation haute
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,
pour saisir la valeur de SEG11.
pour saisir la valeur de SEG12.
sera sélectionné en rotation.
Français 17
Procédure d'installation
Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode Dry à l'état activé ON.
Procédure d'installation
Paramétrage des options
État
10 Paramétrage du mode Auto
Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode Auto à l'état désactivé OFF.
11 Paramétrage des options SEG14 et SEG15
a
Appuyez sur le bouton de ventilation basse
b
Appuyez sur le bouton de ventilation haute
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,
pour saisir la valeur de SEG14.
pour saisir la valeur de SEG15.
sera sélectionné en rotation.
SEG14
SEG15
SEG16
SEG17
SEG18
SEG20
SEG21
SEG22
12 Paramétrage du mode Cool
Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode Cool à l'état désactivé OFF.
13 Paramétrage des options SEG16 et SEG17
Procédure d'installation
a
Appuyez sur le bouton de ventilation basse
b
Appuyez sur le bouton de ventilation haute
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,
pour saisir la valeur de SEG16.
pour saisir la valeur de SEG17.
sera sélectionné en rotation.
14 Paramétrage du mode Dry
Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode Dry à l'état désactivé OFF.
15 Paramétrage des options SEG18 et SEG20
a
Appuyez sur le bouton de ventilation basse
b
Appuyez sur le bouton de ventilation haute
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,
pour saisir la valeur de SEG18.
pour saisir la valeur de SEG20.
sera sélectionné en rotation.
16 Paramétrage du mode Fan
Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode Fan à l'état désactivé OFF.
17 Paramétrage des options SEG21 et SEG22
a
Appuyez sur le bouton de ventilation basse
b
Appuyez sur le bouton de ventilation haute
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,
pour saisir la valeur de SEG21.
pour saisir la valeur de SEG22.
sera sélectionné en rotation.
18 Paramétrage du mode Heat
Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode Heat à l'état désactivé OFF.
18 Français
Paramétrage des options
État
19 Paramétrage des options SEG23 et SEG24
a
Appuyez sur le bouton de ventilation basse
b
Appuyez sur le bouton de ventilation haute
pour saisir la valeur de SEG23.
pour saisir la valeur de SEG24.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,
5
sera sélectionné en rotation.
Après le paramétrage de l'option, appuyez sur le bouton
[SEG2, SEG3]
[SEG4, SEG5]
[SEG21, SEG22]
[SEG23, SEG24]
[SEG6, SEG8]
SEG23
pour vérifier si le code d'option que vous entrez est correct ou non.
[SEG9, SEG10]
[SEG11, SEG12]
[SEG14, SEG15]
[SEG16, SEG17]
SEG24
[SEG18, SEG20]
Appuyez sur le bouton
en pointant la télécommande vers l'unité intérieure pour envoyer le réglage. Pour un paramétrage des options
correct, vous devez entrer l'option deux fois.
7
Vérifiez le fonctionnement.
a
Réinitialisez l'unité intérieure en appuyant sur le bouton RESET de l'unité intérieure ou de l'unité extérieure.
b
Retirez les piles de la télécommande et insérez-les à nouveau, puis appuyez sur le bouton de mise en Marche/Arrêt.
Français 19
Procédure d'installation
6
Procédure d'installation
Réglage de l'adresse d'une unité intérieure (Principale/RMC)
1
Vérifiez si le système est alimenté ou non.
‐‐
Lorsque l'unité intérieure n'est pas branchée, l'unité extérieure doit recevoir une alimentation supplémentaire.
2
Avant l'installation de l'unité intérieure, attribuez une adresse à l'unité intérieure en fonction du plan d'installation de votre climatiseur.
3
Attribuez une adresse à l'unité intérieure avec la télécommande sans fil.
L'état du paramètre d'ADRESSE (Principale et RMC) d'origine de l'unité intérieure est « 0A0000-100000-200000-300000 ».
Option n° : 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Option
Explication
SEG1
PAGE
SEG2
Mode
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
Réglage de l'adresse principale
100 chiffres d'une
adresse d'unité
intérieure
10 chiffres d'une
unité intérieure
Le chiffre d'unité
d'une unité
intérieure
Indication Détails Indication Détails Indication
Indication et
détails
Procédure d'installation
0
Option
SEG7
Explication
PAGE
Pas d’adresse
principale
1
Mode de réglage
de l'adresse
principale
A
SEG8
SEG9
Indication
Détails
0~9
100
chiffres
Indication Détails Indication Détails
1
Indication
Détails
0
Pas d’adresse RMC
1
Mode de réglage
de l'adresse RMC
10
chiffres
0~9
SEG10
Réglage de l'adresse RMC
Indication Détails
Indication et
détails
Détails
0
0~9
Chiffre
d'une
unité
SEG11
SEG12
Chaine de groupe
Adresse de groupe
Indication Détails Indication Détails
RMC1
0~F
RMC2
0~F
ATTENTION
••
Lorsque A~F est saisi pour les options SEG5~6, l'ADRESSE PRINCIPALE de l'unité intérieure ne change pas.
••
Si vous réglez SEG3 sur 0, l'unité intérieure conservera l'adresse principale précédente même si vous saisissez la valeur de l'option pour SEG5~6.
••
Si vous réglez l'option SEG9 sur 0, l'unité intérieure conservera l'ADRESSE RMC précédente même si vous saisissez la valeur d'option pour SEG11~12.
••
Vous ne pouvez pas paramétrer SEG11 et SEG12 sur F en même temps.
Réglage d'une option d'installation de l'unité intérieure (adaptée aux conditions de chaque
emplacement d'installation)
1
Vérifiez si le système est alimenté ou non.
‐‐
2
3
Lorsque l'unité intérieure n'est pas branchée, l'unité extérieure doit recevoir une alimentation supplémentaire.
Paramétrez l'option d'installation en fonction des conditions d'installation d'un climatiseur.
‐‐
Le réglage par défaut d'option d'installation d'une unité intérieure est 020010-100000- 200000-300000.
‐‐
Le choix du canal infrarouge de la télécommande (SEG20) est la fonction qui contrôle une unité intérieure séparément lorsqu'il y a plus d'une
unité intérieure.
Paramétrez l'option de l'unité intérieure avec la télécommande sans fil.
20 Français
Options d'installation pour les séries 02
SEG1
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
Capteur extérieur de température
ambiante / Minimisation du
fonctionnement de la ventilation Commande centrale
lorsque le thermostat est
désactivé
SEG6
0
2
-
SEG7
SEG8
SEG9
SEG10
1
Utilisation de
la pompe à
condensats
-
-
SEG13
SEG14
SEG15
SEG16
SEG17
SEG18
-
Bip sonore
Nombre d'heures d'utilisation
du filtre
SEG22
SEG23
SEG24
-
-
2
SEG19
SEG20
3
Canal
infrarouge de la
télécommande
SEG21
SEG12
Retrait de la rosée en mode
Ouverture EEV
Wind-Free / Mode Séchage
lorsque le chauffage par évaporation du ventilateur
s'arrête
/ Mode Confort intelligent
automatique du ventilateur
Compensation du réglage de
Ouverture EEV de l'unité arrêtée
chauffage / Retrait de l'eau de pendant le retour d'huile/en mode
condensation en mode chauffage
dégivrage
••
Lors du paramétrage des options autres que les valeurs SEG ci-dessus, l'option sera réglée sur 0.
••
L'option de commande centrale SEG5 est déjà réglée sur1 (Activée). Aucun réglage supplémentaire de l'option de commande centrale n'est donc
nécessaire.
••
Cependant, si la commande centrale n'est pas connectée mais qu'elle n'affiche aucun message d'erreur, vous devez régler l'option de commande
centrale sur 0 (Désactivée) pour exclure l'unité intérieure de la commande centrale.
••
La sortie externe de SEG15 est générée via l'interface optionnelle MIM-B14. (Se référer à la notice du MIM-B14.)
••
Si vous réglez l’option Temps maximum d’utilisation du filtre (SEG18) sur une valeur autre que 2 et 6, elle se règle automatiquement sur 2 (1000
heures).
••
Si vous réglez l’option Canal infrarouge de la télécommande (SEG20) sur une valeur autre qu’entre 0 et 4, elle se règle automatiquement à 0
(Intérieur1).
4 BROCHES : Vérification
des erreurs (MIM-B14)
2 PIN : Externe marche/arrêt
Contrôle (MIM-B14)
COM2(F3, F4) :
F3/
F4
Après le démontage du panneau de
finition, vous pouvez connecter les
fils de l'écran de l'unité intérieure à la
télécommande filaire et au MIM-B14.
Veillez à connecter la télécommande
filaire pour les installations après
avoir coupé le fil COM2.
Français 21
Procédure d'installation
Réglage de la sortie de contrôle
externe / Signal du chauffage
Contact de
externe / Signal de refroidissement
feuillure externe
/ Signal de commande de
refroidissement libre
SEG11
-
Procédure d'installation
Options d'installation pour les séries 02 (détaillées)
Option n° : 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Option
SEG1
Explication
PAGE
SEG2
SEG3
SEG4
Utilisation du capteur extérieur de température ambiante /
Minimisation du fonctionnement de la ventilation lorsque le thermostat est
désactivé
Mode
Détails
Indication Détails
Indication Détails
Procédure d'installation
Indication et
détails
2
Option
SEG5
Explication
Utilisation de la
commande centrale
Indication et
détails
22 Français
Indication Détails
0
Inactivité
1
Activé
SEG6
-
Minimisation du fonctionnement de la ventilation
lorsque le thermostat est désactivé
0
Par défaut
Par défaut
1
Activé
Inactivité
2
Inactivité
Activé (Chauffage) (*1)
Indication
-
0
Utilisation du
capteur extérieur
de température
ambiante
3
Activé
Activé (Chauffage) (*1)
4
Inactivité
Activé (Refroidissement) (*1)
5
Activé
Activé (Refroidissement) (*1)
6
Inactivité
Activé (Chauffage / Refroidissement) (*1)
7
Activé
Activé (Chauffage / Refroidissement) (*1)
8
Inactivité
Activé (Ventilateur de refroidissement ultra
lent) (*1)
9
Activé
Activé (Ventilateur de refroidissement ultra
lent) (*1)
A
Inactivité
Activé (Chauffage / Ventilateur de
refroidissement ultra lent) (*1)
B
Activé
Activé (Chauffage / Ventilateur de
refroidissement ultra lent) (*1)
SEG7
SEG8
PAGE
Utilisation de la pompe d'évacuation des condensats (*2)
Indication Détails Indication
1
Détails
0
Inactivité
8
Utilisation du signal de la pompe à condensats externe
Option
SEG9
SEG10
Explication
-
SEG11
SEG12
Ouverture EEV lorsque le chauffage
s'arrête
Retrait de la rosée en mode Wind-Free / Mode Séchage par évaporation automatique
du ventilateur /
Mode Confort intelligent automatique du ventilateur
Détails
Indication
Retrait de la rosée en mode
Wind-Free
Mode Séchage
par évaporation
automatique du
ventilateur
Confort intelligent
automatique du
ventilateur
0
Valeur par défaut
0 (Par
défaut)
État du volet maintenu en mode
Wind-Free
Utiliser tous
les modes de
ventilateur
Activé
1
Réglage de la réduction
du bruit de l'unité
arrêtée
1
Refroidissement par ouverture
de volet
Utiliser tous
les modes de
ventilateur
Activé
2
État du volet maintenu en mode
Wind-Free
Utiliser uniquement
le mode Wind-Free
Activé
3
Refroidissement par ouverture
de volet
Utiliser uniquement
le mode Wind-Free
Activé
4
État du volet maintenu en mode
Wind-Free
Utiliser tous
les modes de
ventilateur
Inactivité
5
Refroidissement par ouverture
de volet
Utiliser tous
les modes de
ventilateur
Inactivité
6
État du volet maintenu en mode
Wind-Free
Utiliser uniquement
le mode Wind-Free
Inactivité
7
Refroidissement par ouverture
de volet
Utiliser uniquement
le mode Wind-Free
Inactivité
-
Indication et
détails
2~B
Option
Explication
SEG13
PAGE
Réglage de la réduction
du bruit de l'unité en
fonctionnement (*3)
SEG14
SEG15
Contact de feuillure extérieur
Réglage de la sortie de contrôle externe / Signal du chauffage
externe / Signal de refroidissement / Signal de commande de
refroidissement libre
SEG16
Détails
Indication Détails Indication
Indication et
détails
Utilisation du contact
extérieur
0
Inactivité
1
Commande Marche/
Arrêt
2
2
Commande Arrêt
3
Commande Marche/
Arrêt fenêtr
Indication
Détails
0
Commande externe (Thermostat en marche)
1
Commande externe (En fonctionnement)
2
Signal du chauffage externe (*4)
3
Signal du chauffage externe (*4)
4
Signal de refroidissement (*5)
5
Commande de refroidissement libre (Thermo
refroidissement activé) (*6)
6
Commande de refroidissement libre (Thermo
refroidissement/séchage activé) (*6)
-
Français 23
Procédure d'installation
Indication
Procédure d'installation
Option
Explication
Indication et
détails
SEG17
SEG18
Bip sonore
Heures d'utilisation
du filtre
SEG19
PAGE
Indication
Détails
Indication
Détails
0
Activer le son
2
1000 heures
1
Désactiver le son
Option
6
Indication
Détails
Canal infrarouge
Indication
SEG22
Détails
0 ou 1
canal 1
2
canal 2
3
2000 heures
SEG21
Compensation du réglage de chauffage / Retrait
Explication
de l'eau de condensation en mode chauffage
SEG20
3
canal 3
4
canal 4
SEG23
SEG24
-
-
Ouverture EEV de l'unité arrêtée pendant le retour
d'huile / en mode dégivrage
Détails
Indication Compensation
du réglage du
chauffage
Procédure d'installation
Indication et
détails
Retrait de l'eau de
condensation en
mode chauffage
0
Par défaut (*7)
Inactivité
1
2 °C
Inactivité
2
5 °C
Inactivité
3
Par défaut (*7)
Activé (*8)
4
2 °C
Activé (*8)
5
5 °C
Activé (*8)
Indication
Détails
0
Valeur par défaut
1
Retour d'huile ou
Diminution du bruit en
mode dégivrage
(*1) Minimisation du fonctionnement de la ventilation lorsque le thermostat est désactivé
‐‐
Le ventilateur fonctionne pendant 20 secondes à intervalles de 5 minutes en mode Heat.
‐‐
Le ventilateur s'arrête ou fonctionne ultra lentement en mode refroidissement lorsque le thermostat est coupé.
(*2) Si le signal de la pompe à condensats externe est utilisé, la commande externe (SEG14) ne peut pas être utilisée.
(*3) Uniquement pour unité intérieure de montage mural avec EEV intégré. Si une condition de régime remplit l'un des critères ci-dessous, veuillez
régler SEG11 sur « 7 ».
a
Le nombre total d'unités intérieures de montage mural avec EEV intégré dans un système (modulaire) est
supérieur à 20.
b
Le nombre total d'unités intérieures de montage mural avec EEV intégré dans un système (modulaire) est
supérieur au « total de la capacité d'un système (modulaire) (kW) / 2 » (« le total de la capacité d'un système
(modulaire) (BTU/h) / 6800 »).
Ex) Capacité extérieure 28 kW → 28 /2 = 14. Le nombre total d'unités intérieures de montage mural avec EEV
intégré dans un système (modulaire) est supérieur à 14.
24 Français
Veuillez vous reporter au tableau de l'étape EEV ci-dessous pour le système (pour le chauffage) arrêté.
Indication
Étape EEV
de l'unité
arrêtée
Montage mural
avec EEV
0
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
Étape A
100
90
100
110
120
130
160
200
250
300
400
Étape B
125
160
160
160
160
160
160
200
250
300
400
Autres unités intérieures sauf
pour montage mural avec EEV
Par
défaut
Aucune fonction
(*4) Lorsque 2 ou 3 ci-après est utilisé comme signal de Marche ou Arrêt du chauffage extérieur, le signal de surveillance de la commande par le
contact extérieur, ne sera pas émis.
2: Le ventilateur est continuellement en marche lorsque le chauffage externe est en marche.
3: L e ventilateur est arrêté lorsque le chauffage externe est en marche, avec une unité intérieure en refroidissement seul
Unité intérieure à refroidissement seul : Pour utiliser cette option, installez le sélecteur Mode Select switch(MCM-C200) sur l’unité extérieure et
placez-le en mode refroidissement.
‐‐
Si le ventilateur de l’unité intérieure en refroidissement seul est éteint, en réglant le SEG15=3, vous devez utiliser un capteur extérieur ou un
capteur de télécommande filaire pour détecter la température intérieure exacte.
(*5) Lorsque l’unité intérieure est en mode refroidissement ou séchage, le signal de sortie est sur « ON »
(*7) Valeur de réglage par défaut
‐‐
Cassette 4 voies, Mini Cassette 4 voies : 5 °C
‐‐
Autres unités intérieures : 2 °C
(*8) Cette fonction ne peut être appliquée que sur la Cassette 4 voies ou la Mini Cassette 4 voies. Si le climatiseur fonctionne en mode de chauffage
immédiatement après l’arrêt du mode refroidissement, l’eau condensée dans le bac à condensat est transformée en vapeur d’eau par la chaleur
de l’échangeur de chaleur de l'unité intérieure. La vapeur d'eau risquant d'être condensée sur l'unité intérieure et de couler dans la pièce, faites
fonctionner le ventilateur pour évacuer la vapeur d'eau de l'unité intérieure (pendant 20 minutes maximum), même si l'unité intérieure est arrêtée
après que le mode de refroidissement ait été commuté en mode de chauffage.
Français 25
Procédure d'installation
(*6) Pour la commande de refroidissement libre, vous devez disposer d’un contrôleur d’énergie.
Procédure d'installation
Options d'installation pour les séries 05
SEG1
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
Utilisation du changement
(Lors du réglage de
(Lors du réglage de SEG3)
automatique spécifique HR (Lors du réglage de SEG3)
SEG3) Temp. standard Capacité de changement
seulement en mode Auto /
Temp. de chauffage
pour le refroidissement de mode Chauffage →
Utilisation de l’unité intérieure
standard Décalage
Décalage
Refroidissement
en refroidissement seul de HR
Procédure d'installation
0
5
SEG7
SEG8
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
1
(Lors du réglage de SEG3)
Capacité de changement de
mode Refroidissement →
Chauffage
(Lors du réglage de SEG3)
Temps nécessaire au
changement de mode
Option de compensation
pour un tuyau long ou
différence de hauteur
entre les unités
intérieures
MTFC
-
SEG13
SEG14
SEG15
SEG16
SEG17
SEG18
-
Contrôle des variables
lors de l'utilisation d'eau
chaude /
du chauffage externe
2
-
-
-
SEG19
SEG20
SEG21
SEG22
SEG23
SEG24
-
Opération FAN forcée
pour le chauffage et le
refroidissement
-
3
-
-
Options d'installation pour les séries 05 (détaillées)
Option n° : 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Option
Explication
SEG1
PAGE
SEG2
SEG3
MODE
Utilisation du changement
automatique spécifique HR
seulement en mode Auto /
Utilisation de l’unité intérieure en
refroidissement seul de HR
Indication Détails Indication Détails Indication
Indication et
détails
26 Français
0
5
Détails
0
Suivez les options du
produit
1
Utilisez le changement
automatique spécifique
HR seulement
2
Utilisation de
l’unité intérieure en
refroidissement seul
pour HR
SEG4
SEG5
SEG6
(Lors du réglage
de SEG3) Temp. de
chauffage standard
Décalage
(Lors du réglage
de SEG3) Temp.
standard pour le
refroidissement
Décalage
(Lors du réglage
de SEG3) Capacité
de changement de
mode Chauffage →
Refroidissement
Indication Détails Indication Détails Indication
Détails
0
0 °C
0
0 °C
0
1 °C
1
0,5 °C
1
0,5 °C
1
1,5 °C
2
1 °C
2
1 °C
2
2 °C
3
1,5 °C
3
1,5 °C
3
2,5 °C
4
2 °C
4
2 °C
4
3 °C
5
2,5 °C
5
2,5 °C
5
3,5 °C
6
3 °C
6
3 °C
6
4 °C
7
3,5 °C
7
3,5 °C
7
4,5 °C
Option
Explication
SEG7
PAGE
SEG8
Indication Détails Indication
Indication et
détails
Option
Explication
1
SEG13
SEG9
(Lors du réglage de SEG3)
(Lors du réglage
Capacité de changement de
de SEG3) Temps
mode Refroidissement →
nécessaire au
Chauffage
changement de mode
SEG11
MTFC (*3)
Détails
Indication
Détails
Indication
Détails
0
1 °C
0
5 min
0
Par défaut
1
(*1) Différence de
hauteur supérieure à
30 m ou
(*2) Distance
supérieure à 110 m
2
(*1) Différence de
hauteur de 15~30 m ou
(*2) Distance de
50~110 m
1
1,5 °C
1
7min
2
2 °C
2
9 min
3
2,5 °C
3
11 min
4
3 °C
4
13 min
5
3,5 °C
5
15 min
6
4 °C
6
20 min
7
4,5 °C
7
30 min
SEG14
SEG15
SEG16
SEG17
Indication
Détails
0
Par défaut
2
Activé
-
SEG18
-
-
-
-
0
En même temps que l'activation
Pas de temps d'attente
du thermostat
1
En même temps que l'activation
du thermostat
2
En même temps que l'activation
du thermostat
20 minutes
3
1,5 °C
Pas de temps d'attente
10 minutes
4
1,5 °C
10 minutes
5
1,5 °C
20 minutes
6
3,0 °C
Pas de temps d'attente
7
3,0 °C
10 minutes
8
3,0 °C
20 minutes
Pas de temps d'attente
9
4,5 °C
A
4,5 °C
10 minutes
B
4,5 °C
20 minutes
Pas de temps d'attente
C
6,0 °C
D
6,0 °C
10 minutes
E
6,0 °C
20 minutes
Français 27
Procédure d'installation
Détails
Indication Activation/Désactivation de la
Temporisation pour
temp. réglée pour le chauffage l’activation du chauffage
2
SEG12
Contrôle des variables lors de l'utilisation d'eau chaude /
du chauffage externe (*4)
Indication Détails
Indication et
détails
SEG10
Option de compensation pour
un tuyau long ou différence
de hauteur entre les unités
intérieures
Procédure d'installation
Option
SEG19
Explication
PAGE
SEG20
SEG21
SEG22
SEG23
SEG24
Obligation d’opération FAN pour le chauffage et le refroidissement
Détails
Indication Détails
-
Indication et
détails
3
-
-
Indication
Réglage du ventilateur de
refroidissement
0
Inactivité
Inactivité
1
Inactivité
Activé (Ventilateur : Réglage
utilisateur)
Réglage du ventilateur de
chauffage
Procédure d'installation
2
Inactivité
Activé (Ventilateur : Élevée)
3
Inactivité
Activé (Ventilateur : Faible)
4
Activé (Ventilateur : Réglage
utilisateur)
Inactivité
5
Activé (Ventilateur : Réglage
utilisateur)
Activé (Ventilateur : Réglage
utilisateur)
6
Activé (Ventilateur : Réglage
utilisateur)
Activé (Ventilateur : Élevée)
7
Activé (Ventilateur : Réglage
utilisateur)
Activé (Ventilateur : Faible)
8
Activé (Ventilateur : Élevée)
Inactivité
Activé (Ventilateur : Élevée)
Activé (Ventilateur : Réglage
utilisateur)
9
A
Activé (Ventilateur : Élevée)
Activé (Ventilateur : Élevée)
B
Activé (Ventilateur : Élevée)
Activé (Ventilateur : Faible)
C
Activé (Ventilateur : Faible)
Inactivité
D
Activé (Ventilateur : Faible)
Activé (Ventilateur : Réglage
utilisateur)
E
Activé (Ventilateur : Faible)
Activé (Ventilateur : Élevée)
F
Activé (Ventilateur : Faible)
Activé (Ventilateur : Faible)
-
(*1) Différence de hauteur : L a différence de hauteur entre l'unité intérieure cible et l'unité intérieure installée à l'emplacement le plus bas. Par exemple,
lorsque l'unité intérieure est installée 40 m au-dessus de l'unité intérieure la plus basse, réglez l'option sur « 1 ».
(*2) Distance : La différence entre la longueur du tuyau de l'unité intérieure installée à l'emplacement le plus éloigné d'une unité extérieure
et la longueur du tuyau de l'unité intérieure cible d'une unité extérieure. Par exemple, lorsque la longueur de tuyau la plus
longue est de 100 m et que l'unité intérieure cible est située à 40 m d'une unité extérieure, sélectionnez l'option « 2 ». (100 40 = 60m)
(*3) Pour l’option MTF, vous devez disposer du kit MTFC (Contrôleur de fonction multi-locataire).
(*4) Fonctionnent du chauffage lorsque l'option SEG9 des séries 02 d'options d'installation est réglée pour utiliser le chauffe-eau ou lorsque SEG15 est
réglé pour utiliser le chauffage externe.
ex. 1) Paramétrage de SEG9 des séries 02 = « 1 » / Paramétrage de SEG18 des séries 05 = « 0 » : Le chauffe-eau est en marche en même temps
que le thermostat de chauffage et il est arrêté lorsque le thermostat de chauffage est arrêté.
ex. 1) Réglage SEG15 série 02 = « 2 » / Réglage SEG18 série 05 = « A » :
••
Temp. ambiante ≤ Temp. réglée + f (temp. de compensation de chauffage)
Le chauffage externe est en marche lorsque la température est maintenue au dessus de 4,5 ºC pendant 10 minutes.
••
Temp. ambiante > Temp. réglée. + f (temp. de compensation de chauffage)
Le chauffage externe est arrêté lorsque la température est maintenue à 4,5 ºC + 1 ºC (1 ºC étant l'hystérèse pour l'activation/désactivation
de la sélection).
28 Français
Informations complémentaires relatives à SEG3, 4, 5, 6, 8, 9
Température
Thermostat de chauffage
activé
Thermostat de chauffage
désactivé
Thermostat de
refroidissement activé
Thermostat de
refroidissement désactivé
Lorsque le SEG3 est réglé sur « 1 » et suit le fonctionnement du changement automatique spécifique HR seulement, il fonctionnera comme indiqué
ci-après.
A : Réglez avec SEG4 (°C)
Temp. standard pour
Chauffage → Refroidissement
c
B
b
A
Temp. standard pour Refroidissement
TS
Temp. réglée pour
le mode Auto
a
d
D
B: Réglez avec SEG5 (°C)
C: Réglez avec SEG6 (°C)
D: Réglez avec SEG8 (°C)
Procédure d'installation
Temp. standard pour
Refroidissement →
Chauffage
C
Temp. standard pour
Chauffage
Le mode Refroidissement/Chauffage peut être modifié lorsque l'état du thermostat est arrêté pendant la durée déterminée en SEG9.
Français 29
Procédure d'installation
Modification d'une option en particulier
Vous pouvez modifier chaque chiffre des options paramétrées
Option
SEG1
Explication
SEG2
PAGE
Indication
Indication et
détails
Détails
0
MODE
Indication
Détails
D
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
Le chiffre des dizaines Le chiffre des unités
Le mode option que
d'une option SEG que d'une option SEG que
vous voulez modifier
vous allez modifier
vous allez modifier
Indication
Détails
Indication
1~6
Chiffre des
dizaines
d'une
option
SEG
Mode
option
Valeur modifiée
Détails
Indication
Détails
Indication
Détails
0~9
Chiffre
des unités
d'une
option
SEG
0~9
La valeur
modifiée
0~F
REMARQUE
••
Lors de la modification d'un chiffre de l'option de paramètre d'adresse d'une unité inférieure, réglez le SEG3 sur « A ».
••
Lors de la modification d'un chiffre d'une option d'installation d'une unité intérieure, réglez le SEG3 sur « 2 ».
Procédure d'installation
Ex : lors du paramétrage de « la commande du "bip sonore"» à l'état désactivé.
Option
SEG1
SEG2
Explication
PAGE
MODE
Indication
0
D
SEG3
SEG4
SEG5
Le chiffre des dizaines Le chiffre des unités
Le mode option que
d'une option SEG que d'une option SEG que
vous voulez modifier
vous allez modifier
vous allez modifier
2
1
7
SEG6
Valeur modifiée
1
ATTENTION
••
Si vous utilisez un modèle de pompe à chaleur, le fonctionnement mixte (deux unités intérieures ou plus fonctionnent dans des modes différents
simultanément) n'est pas disponible lorsque les unités intérieures sont connectées à la même unité extérieure. Si vous réglez l'unité intérieure
maître avec une télécommande, l'unité extérieure fonctionnera avec le mode qui était paramétré pour l'unité intérieure maître.
30 Français
Étape 14 Exécution de la vérification finale
Étape 15 Informations pour l'utilisateur
Pour terminer l'installation, exécutez les vérifications et tests suivants
pour vous assurer que le climatiseur fonctionne correctement.
Après avoir terminé l'installation du climatiseur, vous devez donner
les explications suivantes à l'utilisateur. Reportez-vous aux pages
correspondantes dans le manuel d'utilisation et d'installation.
1
2
••
Résistance du site d'installation
1
Comment démarrer et arrêter le climatiseur
••
Raccords des liaisons frigorifiques serrées pour détecter les
fuites de gaz
2
Comment sélectionner les modes et les fonctions
3
Comment ajuster la température et la vitesse de ventilateur
••
Connexion de câblage électrique
4
Comment ajuster la direction du flux d'air
••
Isolation résistant à la vapeur du tuyau
5
Comment régler les minuteries
••
Évacuation des condensats
6
Comment nettoyer et remplacer les filtres
••
Connexion de conducteur mise à la terre
••
Fonctionnement correct (procédez comme suit)
Appuyez sur le bouton
••
Le voyant sur l'unité intérieure s'allume.
••
Le volet d'air s'ouvre et le ventilateur se met en marche.
Appuyez sur un bouton et vérifiez les points suivants :
••
4
L'indicateur correspondant s'allume et le climatiseur fonctionne
selon le mode ou la fonction sélectionné(e).
Appuyez sur le bouton
••
5
et vérifiez les points suivants :
••
et vérifiez les points suivants :
Les lames de circulation d'air fonctionnent correctement.
REMARQUE
••
Le bouton
••
Une fois que vous avez terminé l'installation avec succès, remettez
le manuel d'utilisation et d'installation à l'utilisateur afin que ce
dernier puisse le ranger à portée de main et dans un endroit sûr.
Étape 16 Chargement de réfrigérant supplémentaire
Quantité de fluide frigorigène supplémentaire pour chaque module
intérieur.
et vérifiez les points suivants :
Les lames de circulation d'air fonctionnent correctement.
Appuyez sur le bouton
REMARQUE
n'est utilisable que pour les modèles Wind-Free.
Modèle
Chargement de réfrigérant
supplémentaire (kg)
AM015TN****, AM022TN****
0,23
AM028TN****, AM036TN****
0,32
AM045TN****, AM056TN****,
AM071TN****
0,48
AM082TN****
0,64
Français 31
Procédure d'installation
3
Vérifiez les points suivants :
Dépannage
Si un problème survient au niveau du climatiseur, les codes d'erreur suivants s'affichent sur l'écran de l'unité intérieure ou de l'unité extérieure.
Détection d'erreur et remise en marche
••
Si une erreur survient pendant le fonctionnement, un code d'erreur s'affiche et toutes les opérations sont arrêtées à l'exception de celles de l'écran
d'affichage.
••
Si vous remettez en marche le climatiseur avec une télécommande ou un interrupteur, celui-ci fonctionne normalement au départ, puis détecte
une erreur.
Erreurs détectées indiquées sur l'écran
Description de l'erreur
Erreur du capteur de température ambiante intérieure (en circuit ouvert/court-circuit)
Code d'erreur
E121
1. Erreur du capteur Eva-in (en circuit ouvert/court-circuit)
E122
2. Erreur du capteur Eva-out (en circuit ouvert/court-circuit)
E123
3. Erreur du ventilateur intérieur
E154
1. Erreur du capteur de température extérieure
E221
2. Erreur sur le capteur du condenseur
E237
3. Erreur sur le capteur de refoulement au compresseur
E251
Autres erreurs de capteur de l'unité extérieure non indiquées dans la liste ci-dessus
1. S'il n'y a aucune communication entre les unités intérieures et extérieures pendant 2 minutes
E101
2. Erreur de communication reçue de l’unité extérieure
E102
3. Erreur de suivi de 3 minutes sur l'unité extérieure
E202
4. Erreur de communication après suivi en raison d'un nombre erroné d'unités installées
E201
5. Erreur due à l'utilisation de la même adresse de communication deux fois.
E108
6. Erreur due à un réglage de l'adresse de communication incomplet
E109
Annexe
Autres erreurs de communication de l'unité extérieure non indiquées dans la liste ci-dessus
Affichage d'erreur d'autodiagnostic
1. Erreur due à l’ouverture de l’EEV (2ème détection)
E151
2. Erreur due à la fermeture de l’EEV (2ème détection)
E152
3. Capteur Eva-in détaché
E128
4. Capteur Eva-out détaché
E129
5. Erreur d'ouverture du fusible thermique
E198
32 Français
Description de l'erreur
Code d'erreur
1. Capteur COND détaché
E241
2. Fuite de réfrigérant (2ème détection)
E554
3. Température anormalement haute du condenseur (2ème détection)
E450
4. Capteur de basse pression (2ème détection)
E451
5. Température anormalement haute de l'air refoulé sur l'unité extérieure (2ème détection)
E416
6. Arrêt de l'unité intérieure dû à une erreur non confirmée sur l'unité extérieure
E559
7. Erreur due à la détection d'une phase inversée
E425
8. Arrêt du compresseur suite à la détection de givre (6ème détection)
E403
9. Capteur de haute pression détaché
E301
10. Capteur de basse pression détaché
E306
11. Erreur de taux de compression de l’unité extérieure
E428
12. Commande de protection de la vidange_1 extérieure
E413
13. Panne de compresseur en raison de la commande de protection du capteur de basse pression_1
E410
14. Ouverture simultanée des valves de refroidissement/chauffage MCU SOL (1ère détection)
E180
15. Ouverture simultanée des valves de refroidissement/chauffage MCU SOL (2ème détection)
E181
Autres erreurs d'autodiagnostic de l'unité extérieure non indiquées dans la liste ci-dessus
Erreur de l'entrée du contact externe
E665
Erreur d'EEPROM
E162
Erreur d'option EEPROM
E163
Erreur due à l'incompatibilité avec une unité intérieure pour laquelle une taxe spéciale sur la consommation est appliquée.
E164
••
Si vous éteignez le climatiseur lorsque l'écran d'erreur est allumé, tous les écrans s'éteignent.
••
Si vous remettez en marche le climatiseur, celui-ci fonctionne normalement au départ, puis détecte une erreur et l'affiche de nouveau.
••
Si l'erreur E108 survient, modifiez l'adresse et redémarrez le système.
••
L'erreur E665 survient lorsque l'option d'installation pour les séries 02 (SEG8) est réglée sur « Utilisation de la pompe à condensats externe » et
que l'entrée du contact externe (MIM-B14) est ouverte.
Français 33
Annexe
Exemple Si les adresses des unités intérieures #1 et #2 sont réglées sur 5, l'adresse de l'unité intérieure #1 sera 5 et celle de l'unité intérieure #2
affichera E108, A002.

Manuels associés