▼
Scroll to page 2
of
12
Manuel d’information de l’utilisateur AVERTISSEMENT Chaudières au gaz — Série 4 présentant Si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion peut survenir causant des dommages matériels, des blessures ou la mort. Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni d’autres gaz ni liquides inflammables près de cet appareil ni de tout autre appareil. — QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ — • Ne pas tenter d’allumer un appareil. • Ne pas toucher d’interrupteur électrique; ne pas utiliser de téléphone dans votre édifice. • Appeler immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d’un voisin. Suivre les instructions de votre fournisseur de gaz. • Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers. Un installateur qualifié, un technicien d'entretien, ou le fournisseur de gaz doit effectuer l'installation et l'entretien. Numéro de pièce 550-100-443/0521 chaudière alimentée au gaz — Manuel d’information de l’utilisateur Comment se servir de ce manuel. . . À. . . Lire/Utiliser . . . Apprendre les précautions Empêcher la contamination de l’air Entretenir la chaudière Voir les pages . . . Avertissement et définitions 1à3 Lire la liste des contaminants de l’air que vous devez éviter. Si vous en trouvez, éliminer les produits de façon permanente, ou faire déplacer les terminaisons de prise d’air et d’évent de la chaudière dans une zone non contaminée par votre installateur. 4 Entretenir la chaudière en utilisant le programme de ce manuel. 5à8 Programmer un démarrage annuel par un technicien qualifié avant chaque saison de chauffage. Démarrer ou arrêter la chaudière Utiliser les INSTRUCTIONS D’UTILISATION Composants de la chaudière et afficheur du U-Control (module de commande) Ces illustrations et références vous indiqueront l’emplacement des principaux éléments et l’utilisation de l’afficheur du module de commande. 9 10 à 11 Définition des dangers Les termes définis suivants sont utilisés dans ce manuel pour signaler la présence de dangers de divers niveaux de risque ou des renseignements importants relatifs à la durée de vie du produit. Indique la présence de dangers qui causeront des blessures graves, la mort ou des dommages matériels importants. AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS Indique la présence de dangers qui causeront des blessures graves, la mort ou des dommages matériels importants. Indique la présence de dangers qui peuvent causer ou qui causeront des blessures mineures ou des dommages matériels. Indique des instructions particulières sur l’installation, le fonctionnement ou la maintenance qui sont importantes, mais non liées à des blessures ou des dommages matériels. Entretien et maintenance de la chaudière AVERTISSEMENT AVIS 2 Le manuel de la chaudière est uniquement à l’usage d’un installateur qualifié en chauffage ou d’un technicien d’entretien. Se reporter uniquement au manuel d’information de l’utilisateur pour consultation. Une installation défectueuse, un mauvais ajustement, une modification inappropriée, un mauvais entretien peuvent entraîner des dommages matériels, des blessures graves (exposition à des matières dangereuses) ou la mort. L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur ou un service d’entretien qualifié ou le fournisseur de gaz (qui doivent avoir lu les instructions fournies avant de faire l’installation, l’entretien ou l’enlèvement de la chaudière et les respecter. Cette chaudière contient des matériaux qui ont été identifiés comme étant cancérigènes ou pouvant l’être). Lorsque vous appelez ou écrivez au sujet de la chaudière — Veuillez avoir le numéro de modèle de la chaudière qui figure sur la plaque signalétique de la chaudière et le numéro CP sur l’enveloppe de la chaudière. Numéro de pièce 550-100-443/0521 chaudière alimentée au gaz — Manuel d’information de l’utilisateur STOP! LIRE CECI AVANT DE CONTINUER. . . AVERTISSEMENT Omettre d'observer les instructions sur cette page peut entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages matériels importants. Entretien et maintenance de la chaudière — ❏ Pour éviter une décharge électrique,débrancher toute alimentation électrique avant d’en effectuer l’entretien. ❏ Pour éviter des brûlures graves, laisser la chaudière refroidir avant d’effectuer l’entretien. ❏ Vous devez entretenir la chaudière ainsi qu’il est décrit dans ce manuel; un technicien qualifié doit démarrer la chaudière et en effectuer la révision au moins une fois par an pour garantir la fiabilité de la chaudière et du système. Fonctionnement de la chaudière — ❏ Ne pas obstruer l’écoulement d’air comburant ou de ventilation à la chaudière. Cette chaudière est équipée d’une commande qui l’arrêtera automatiquement si une arrivée d’air ou un évent est obstrué. Si l’obstruction est facilement accessible et retirable, en disposer. La chaudière devrait tenter de redémarrer. Si l’obstruction n’est pas évidente ou ne peut être retirée, faire inspecter la chaudière et le système par un technicien d’entretien qualifié. ❏ Ne pas laisser entrer d’air contaminé dans le conduit de la prise d’air. Voir page 4 pour les détails. ❏ En cas de surchauffe, ou si l’alimentation en gaz ne s’arrête pas, ne pas arrêter ni couper le courant à la chaudière. Couper plutôt l’alimentation en gaz à un endroit extérieur à l’appareil. ❏ Ne pas utiliser cette chaudière si une quelconque partie a été submergée. Appeler immédiatement un technicien d’entretien qualifié pour inspecter la chaudière et remplacer toute pièce du système de commande et toute commande de gaz qui aurait été submergée dans l’eau. Eau de chaudière — ❏ Faire vérifier la composition chimique de l’eau de la chaudière au moins une fois par an par un technicien d'entretien qualifié. ❏ NE PAS utiliser de produits de nettoyage ou d’étanchéité à base de pétrole dans ce système de chaudière. Les joints du système pourraient être endommagés. Cela peut entraîner des dommages matériels importants. ❏ NE PAS utiliser de « traitements maison » ni de « médicaments brevetés pour chaudière ». Des dommages importants à la chaudière, au personnel et/ou au matériel peuvent en résulter. ❏ Une eau d’appoint fraîche continuelle réduira la durée de vie de la chaudière. L’accumulation de minéraux dans l’échangeur thermique réduit le transfert de chaleur, surchauffe le métal et provoque des pannes. L’ajout d’oxygène peut entraîner une corrosion interne des éléments du système. Les fuites de la chaudière ou de la tuyauterie doivent être réparées immédiatement pour empêcher l’apport d’eau neuve. ❏ Ne pas ajouter d’eau froide à une chaudière chaude. Le choc thermique peut provoquer la fissuration de l’échangeur thermique. Numéro de pièce 550-100-443/0521 3 chaudière alimentée au gaz — Manuel d’information de l’utilisateur Prévenir la contamination de l’air comburant AVERTISSEMENT Si la prise d’air comburant de la chaudière est située dans une zone susceptible d’entraîner une contamination, ou si vous ne pouvez pas supprimer les produits qui contaminent l’air, vous devez faire changer les tuyaux d’air comburant et de l’évent et déplacer leur terminaison à un autre emplacement. L’air comburant contaminé endommagera la chaudière, entraînant un risque de blessures graves, la mort ou d’importants dommages matériels. Ne pas faire fonctionner une chaudière Ultra si l’entrée d’air comburant est située dans une salle de lavage ou près d’une piscine, par exemple. Ces endroits contiennent toujours des contaminants dangereux. Les produits de piscine et de buanderie, les produits communs de maison et les produits utilisés pour les hobbys contiennent souvent des composés à base de fluor ou de chlore. Lorsque ces produits chimiques passent dans la chaudière, ils peuvent se transformer en acides forts. L’acide peut s’infiltrer dans les parois de la chaudière, causer de sérieux dommages et constituer une menace de dispersion des gaz de combustion ou de fuites d’eau dans le bâtiment. Veuillez lire l’information ci-dessous. Si des contaminants chimiques sont présents près de l’emplacement de l’entrée d’air comburant de la chaudière, demandez à l’installateur de placer le tuyau d’air comburant et l’évent à un autre endroit, conformément au manuel de la chaudière. Produits à éviter Endroits susceptibles de contenir des contaminants Aérosols contenant des chlorofluorocarbones Aires et entreprises de nettoyage à sec et de buanderie Solutions à permanente Piscines Cires/nettoyants chlorés Usines de produits métalliques Produits chimiques à base de chlore pour piscines Salons de beauté Chlorure de calcium utilisé pour dégeler Ateliers de réparations d’appareils de réfrigération Chlorure de sodium utilisé pour l’adoucissement de l’eau Usines de traitement de photographies Fuites de liquide frigorigène Ateliers de carrosserie d’automobile Décapants pour peinture ou vernis Usines de produits de plastique Acide chlorhydrique/muriatique Endroits et établissements de finition de meubles Ciments et colles Sites de construction de bâtiments neufs Assouplisseurs antistatiques utilisés dans les sécheuses Zones de remodelage Agents de blanchiment au chlore, détergents, et solvants de nettoyage retrouvés dans les salles de lavage sanitaires Garages avec ateliers Adhésifs pour fixer les produits de construction et autres produits semblables 4 Numéro de pièce 550-100-443/0521 chaudière alimentée au gaz — Manuel d’information de l’utilisateur Démarrage annuel et entretien général Figure 1 Calendriers d’entretien et de maintenance ENTRETIEN PAR LE PROPRIÉTAIRE (voir les pages suivantes pour connaître les instructions) DÉBUT DE SAISON Communiquer avec votre technicien d’entretien de chaudière pour l’inspecter, l’entretenir et la démarrer. Un technicien d'entretien qualifié doit effectuer un démarrage annuel pour garantir la fiabilité du fonctionnement de la chaudière et du système. Inspecter la zone de la chaudière QUOTIDIENNEMENT Vérifier les ouvertures d’air Vérifier le manomètre/l’indicateur de température Vérifier que la porte avant de la chaudière est bien fermée Vérifier la tuyauterie d’évent. Vérifier la tuyauterie d’air TOUS LES MOIS Vérifier la soupape de décharge Vérifier le système de vidange du condensat Vérifier les évents automatiques (le cas échéant) PÉRIODIQUEMENT TOUS LES 6 MOIS FIN DE LA SAISON AVERTISSEMENT Tester le régulateur de bas niveau d’eau (le cas échéant) Vérifier l’heure et la date sur l’afficheur du U-Control Vérifier les tuyauteries de la chaudière (gaz et eau) Faire fonctionner la soupape de décharge Arrêter la chaudière (sauf si la chaudière est utilisée pour l’eau sanitaire) Suivre les procédures d’entretien et de maintenance indiquées dans ce manuel et dans la documentation envoyée avec la chaudière. Omettre d’effectuer le service et l’entretien peut entraîner des dommages à la chaudière au système. Omettre de suivre les instructions de ce manuel et de la documentation pourrait entraîner de graves blessures, la mort ou des dommages matériels importants. Numéro de pièce 550-100-443/0521 5 chaudière alimentée au gaz — Manuel d’information de l’utilisateur Procédures de maintenance — QUOTIDIENNEMENT Il faut réviser et entretenir la chaudière. AVERTISSEMENT AVIS Un technicien qualifié doit inspecter et démarrer la chaudière tous les ans au début de la saison de chauffage. En outre, la maintenance et l’entretien de la chaudière désignés à la page 5 et expliqués aux pages 6 à 9 doivent être effectués pour garantir le rendement et la fiabilité de la chaudière. Omettre d’inspecter et d’entretenir la chaudière et le système pourrait entraîner une défaillance de l’équipement, causant de possibles blessures graves, la mort ou des dommages matériels importants. 2. Vérifier que l’évacuation de l’évent et l’entrée d’air de la chaudière sont propres et exemptes d’obstruction. 3. Retirer les débris des ouvertures d’air ou d’évacuation de fumée. L’information suivante fournit des instructions détaillées pour réaliser les tâches d’entretien figurant dans le programme d’entretien à la page 5. En plus de cette maintenance, la chaudière doit être vérifiée et démarrée au début de chaque saison de chauffage par un technicien d’entretien qualifié. Vérifier le manomètre/jauge de température. Pour prévenir l’éventualité de blessures graves, de mort ou de dommages matériels importants, éliminer toutes les matières examinées ci-dessous de la proximité de la chaudière et de sa prise d’air comburant. Si des contaminants sont trouvés : • Retirer immédiatement les produits de la zone. S’ils sont là depuis une longue période, appeler un technicien qualifié afin qu’il inspecte la chaudière relativement à tout dommage causé par la corrosion acide. • Si les produits ne peuvent être enlevés, appeler immédiatement un technicien qualifié afin qu’il change les tuyaux d’air comburant et de l’évent et déplace leurs terminaisons loin des zones contaminées. Matériaux inflammables/combustibles — ne pas entreposer de matériaux combustibles, d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables de la chaudière. Les retirer immédiatement en cas de présence. Contaminants de l’air — Si vous laissez des produits contenant de la chlorine ou de la fluorine contaminer l’air d’entrée de la chaudière, ils causeront un condensat acide dans l’évent et la chaudière. Cela causera des dommages importants à la chaudière. Lire la liste des matières possiblement corrosives à la page 4 de ce manuel. Si certains de ces produits se trouvent dans la pièce où la chaudière prend son air comburant, ils doivent être retirés immédiatement, ou la prise d’air comburant de la chaudière (et la terminaison de l’évent) doit être déplacée dans une autre zone. 6 1. Vérifier que les ouvertures d’air comburant et de ventilation vers la chaufferie ou le bâtiment sont ouvertes et sans obstruction. 4. Si après avoir retiré les débris, la chaudière ne fonctionne toujours pas correctement, communiquer avec votre technicien d'entretien qualifié pour inspecter celle-ci ainsi que les systèmes d’air et d’évent. Inspecter la zone de la chaudière AVERTISSEMENT Vérifier les ouvertures d’air 1. S’assurer que la lecture de la pression sur la jauge de pression/température de la chaudière ne dépasse pas 25 psi. 2. Communiquer avec un technicien d’entretien qualifié si le problème persiste. Vérifier que la porte avant de la chaudière est bien fermée 1. Inspecter la porte avant de la chaudière pour s’assurer qu’elle est scellée sur tout son périmètre. Vérifier que les deux vis à oreille inférieures sont bien serrées. AVERTISSEMENT Reposer la porte avant de l’enveloppe de la chaudière après l’entretien. La porte avant doit être solidement fixée à la chaudière pour empêcher cette dernière d'aspirer de l'air depuis l'intérieur de la chaufferie. Ceci est particulièrement important si la chaudière est située dans la même pièce que d’autres appareils. Omettre de garder la porte bien fixée pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. Communiquer immédiatement avec votre installateur ou votre technicien si la porte avant ne ferme pas correctement ou si les joints de la porte sont endommagés. Numéro de pièce 550-100-443/0521 chaudière alimentée au gaz — Manuel d’information de l’utilisateur Procédures de maintenance — MENSUELLEMENT Vérifier la tuyauterie d’évent. 1. Inspecter visuellement la tuyauterie d’évent de conduit de fumée à la recherche de tout signe d’obstruction, de fuite ou de détérioration. Aviser immédiatement votre technicien d’entretien qualifié si vous trouvez un problème. AVERTISSEMENT Omettre d’inspecter le système d’évent comme indiqué ci-dessus et de le faire réparer par un technicien d'entretien qualifié peut entraîner une défaillance du système, causant des blessures graves ou la mort. Vérifier la tuyauterie d’air 1. Inspecter visuellement la prise d’air pour vous assurer qu’elle n’est pas obstruée. Inspecter toute la longueur de la tuyauterie d’air pour vérifier qu’elle est intacte et que tous les joints sont bien scellés. 2. Appeler votre technicien d'entretien qualifié si vous décelez un problème. Vérifier la soupape de décharge 1. Inspecter la soupape de décharge et le tuyau de vidange de la soupape de décharge à la recherche de signes de suintement ou de fuite. 2. Si la soupape de décharge suinte souvent, le vase d’expansion pourrait ne pas fonctionner correctement. Communiquer immédiatement avec votre technicien d’entretien qualifié pour inspecter la chaudière et le système. Vérifier le système de vidange du condensat. 1. Pendant que la chaudière est en marche, inspecter l’extrémité de la décharge de la tubulure de vidange du condensat et le sommet ouvert du té de condensat à la chaudière (voir la Figure 3, page 10 pour les emplacements. Veiller à ce qu’aucun gaz de combustion ne s’échappe du tubage de drainage du condensat ou du raccord en T en tenant vos doigts devant l’ouverture. 2. Si du gaz de combustion s’échappe, cela indique que le purgeur de drainage de condensat est sec. Voir l’étape 4 pour la procédure de remplissage du purgeur. Communiquer avec votre technicien d'entretien qualifié pour inspecter la chaudière et la conduite de condensat et remplir le purgeur de condensat si le problème revient régulièrement. AVERTISSEMENT Dans certaines circonstances, un système d’évent Ultra pourrait ne pas produire suffisamment de condensat pour garder le purgeur plein de liquide. Si le purgeur n'est pas plein, de petites quantités de produits de conduit de fumée peuvent être émises dans la chaufferie à travers la conduite de purge de condensat ou le raccord en T. Suivre la procédure ci-dessous pour remplir le purgeur. 3. Vérifier que la conduite de purge de condensat n'est pas obstruée par de l’eau qui s’écoule lentement dans le dessus du raccord en T en PVC sur le côté de la chaudière. L’eau devrait s’écouler à l’extrémité de la conduite de purge de condensat. Si l’eau ne s’écoule pas, communiquer avec votre technicien d'entretien qualifié pour faire inspecter la chaudière et nettoyer ou remplacer la conduite de purge de condensat. 4. Pour remplir le purgeur de condensat, si nécessaire, boucher temporairement l'extrémité de la conduite de purge de condensat. Verser ensuite lentement de l'eau dans le raccord en T de 1/2 po en plastique sur le côté droit de la chaudière. Verser de l’eau jusqu’à ce que celle-ci remplisse la conduite de purge, puis déborde dans le tubage de purge de la chaudière. Lorsque l’eau est rendue en haut du raccord en T de 1/2 po, arrêter de remplir. Enlever le bouchon temporaire de l’extrémité de la conduite de purge de condensat. Vérifier les évents automatiques (le cas échéant) 1. Voir l’illustration à droite. 2. Retirer le capuchon de tout évent d’aération automatique dans le système et vérifier le fonctionnement en appuyant légèrement sur la soupape « B » avec le bout d’un tournevis. 3. Si le purgeur d’air semble fonctionner librement et sans fuites, replacer le capuchon « A », le vissant jusqu’au bout. 4. Desserrer le capuchon « A » d’un tour pour permettre à l’évent de fonctionner. 5. Remplacer l’évent s’il ne fonctionne pas correctement. Procédures de maintenance — PÉRIODIQUEMENT Tester le régulateur de bas niveau d’eau (le cas échéant) 1. Si le système est équipé d’un régulateur de bas niveau d’eau, tester celui-ci pendant la saison de chauffage. Suivre les instructions du fabricant du régulateur de bas niveau d'eau. Vérifier la date et l’heure du U-Control 1. Vérifier l’heure apparaissant sur l’afficheur du U-Control. 2. Si l’heure est inexacte, régler la date et l’heure exactes comme indiqué aux pages 10 et 11. 2. Réinitialiser le module de commande de la chaudière après le test. Numéro de pièce 550-100-443/0521 7 chaudière alimentée au gaz — Manuel d’information de l’utilisateur Procédures de maintenance — TOUS LES 6 MOIS Vérifier la tuyauterie de la chaudière AVERTISSEMENT 1. Retirer la porte d'accès avant de la chaudière et effectuer une inspection de la fuite de gaz conformément aux étapes 1 à 7, Instructions d'utilisation, page 9. Si une odeur ou une fuite de gaz est détectée, arrêter immédiatement la chaudière en suivant les procédures de la Page 9. Appeler un technicien d'entretien qualifié. 2. Inspecter visuellement la tuyauterie d’eau interne à la recherche de fuites. Inspecter également la tuyauterie d’eau externe, les circulateurs, la soupape de décharge et les raccords. Appeler immédiatement un technicien d’entretien qualifié pour réparer les fuites. AVERTISSEMENT Faire réparer immédiatement les fuites par un technicien d’entretien qualifié. Omettre de se conformer pourrait entraîner de graves blessures, la mort ou des dommages matériels importants. Faire fonctionner la soupape de décharge 1. Reposer la porte de façon sécuritaire après les inspections. AVERTISSEMENT Reposer la porte avant de l’enveloppe de la chaudière après l’entretien. La porte avant doit être solidement fixée à la chaudière pour empêcher cette dernière d'aspirer de l'air depuis l'intérieur de la chaufferie. Ceci est particulièrement important si la chaudière est située dans la même pièce que d’autres appareils. Omettre de garder la porte bien fixée pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. Communiquer immédiatement avec votre installateur ou votre technicien si la porte avant ne ferme pas correctement ou si les joints de la porte sont endommagés. 2. Avant de procéder, vérifier que la sortie de la soupape de décharge a été raccordée à un endroit sécuritaire pour la vidange, empêchant toute possibilité d’ébouillantage par l’eau chaude. Pour éviter les dommages causés par l’eau ou l’ébouillantage dû au fonctionnement de la soupape, une conduite de vidange en métal doit être raccordée à la sortie de la soupape de décharge et acheminée à un endroit sécuritaire pour l’élimination. Cette conduite de vidange doit être installée par un installateur en chauffage ou un technicien d’entretien qualifié conformément aux instructions du manuel de la chaudière Ultra. La conduite de vidange doit être terminée afin d’éliminer la possibilité de graves brûlures ou des dommages matériels si la soupape est vidangée. 3. Lire la jauge de pression/température pour s’assurer que le système est sous pression. Soulever légèrement le levier supérieur de la soupape de décharge, permettant à l’eau de s’échapper par la soupape et la tuyauterie de vidange. 4. Si l’eau s’écoule librement, relâcher le levier et laisser la soupape se refermer. Inspecter l’extrémité du tuyau de vidange de la soupape de décharge pour s’assurer que la soupape ne suinte pas après la vidange de la conduite. Si la soupape suinte, soulever à nouveau le siège de la soupape pour tenter de le nettoyer. Si la soupape continue à suinter, contacter votre technicien d’entretien qualifié pour inspecter la soupape et le système. 5. Si l’eau ne s’écoule pas de la base de la soupape lorsque vous soulevez le levier complètement, la soupape ou la conduite de vidange pourrait être obstruée. Arrêter immédiatement la chaudière en suivant les instructions d’utilisation à la page 9. Appeler votre technicien d’entretien qualifié pour inspecter la chaudière et le système. Procédures de maintenance — FIN DE LA SAISON 1. Suivre les instructions de la section « POUR ÉTEINDRE LE GAZ DE L'APPAREIL » à la page 9 de ce manuel. 2. NE PAS vidanger le système à moins qu’il ne gèle. 8 3. NE PAS vidanger le système s’il est rempli d’une solution antigel. 4. NE PAS éteindre les chaudières utilisées pour le chauffage de l’eau sanitaire Elle doit fonctionner toute l’année. Numéro de pièce 550-100-443/0521 chaudière alimentée au gaz — Manuel d’information de l’utilisateur INSTRUCTIONS D’UTILISATION Figure 2 Instructions d’utilisation Numéro de pièce 550-100-443/0521 9 chaudière alimentée au gaz — Manuel d’information de l’utilisateur Composants de la chaudière et afficheur du U-Control (module de commande) Figure 3 Emplacements des composants Ultra Figure 4 L’afficheur du U-Control vire au rouge lorsque la chaudière se verrouille — sélectionner MANUAL RESET (réinitialisation manuelle) pour réinitialiser la chaudière comme indiqué ci-dessous. 10 Numéro de pièce 550-100-443/0521 chaudière alimentée au gaz — Manuel d’information de l’utilisateur Composants de la chaudière et afficheur du U-Control (module de commande) (suite) Figure 5 Afficheur du U-Control de la chaudière Ultra Numéro de pièce 550-100-443/0521 11 chaudière alimentée au gaz — Manuel d’information de l’utilisateur 12 Numéro de pièce 550-100-443/0521