Graco 3A2002F, 24G621 Accessoire du régulateur de vitesse de l'agitateur Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Graco 3A2002F, 24G621 Accessoire du régulateur de vitesse de l'agitateur Mode d'emploi | Fixfr
Instructions-Pièces
24G621 Accessoire du régulateur de
vitesse de l'agitateur
3A2002F
FR
Kit d'accessoires servant à réguler et maintenir automatiquement la vitesse d'un agitateur alimenté en
air comprimé.
Pour un usage professionnel uniquement.
Importantes instructions de sécurité
Lire tous les avertissements et instructions contenus dans ce manuel
et dans le manuel de l'agitateur. Conserver ces instructions.
Brevet en cours
TI17253a
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
Contents
Installation.......................................................... 3
Pièces du kit 24G621.......................................... 8
Fonctionnement.................................................. 5
Caractéristiques techniques ................................ 10
Dépannage ........................................................ 6
California Proposition 65 ..................................... 10
Réparation ......................................................... 7
Garantie standard de Graco ................................ 1
2
3A2002F
Installation
Installation
2. Installer le connecteur de tuyau pneumatique
instantané (21) à la place de la vanne de
pointeau.
Le régulateur de vitesse d'agitateur est compatible
avec les moteurs pneumatiques rotatifs Graco :
Réf. de moteur
101140
16A871
101388
111310
REMARQUE : avant l'installation, vérifier si le moteur
pneumatique de l'agitateur observe au moins 5 po.
(12,7 cm) de jeu vertical et 4 po. (10,2 cm) de jeu
horizontal sur tout son périmètre.
REMARQUE : si vous utilisez un lubrificateur de
conduite d'air, l'installer dans la conduite d'air en
amont du régulateur de vitesse.
1. Déposer le capuchon supérieur du moteur
pneumatique (A) et la vanne de pointeau (B)
à l'aide de la clé à usages multiples (26).
Entreposer ces pièces dans un endroit sûr ; elles
seront requises en cas de dépose du régulateur
de vitesse.
TI17256a -1
3. Visser à la main l'écrou de compression (24) sur
le connecteur à bride (23). Placer l'ensemble de
connecteur (23, 24) sur l'arbre à nu du moteur
pneumatique avec le côté connecteur à bride
orienté vers le bas.
TI17254a -1
TI17257a -1
TI17255a -1
3A2002F
3
Installation
4. À l'aide de la clé Allen (25) et de la clé à usages
multiples (26), serrer l'écrou de compression (24)
sur le connecteur à bride d'au moins 1/8 tour
au-delà du serrage à la main. Cela renforce le
raccord avec l'arbre de moteur.
6. Raccorder la tuyauterie d'air (27) entre le
connecteur de tuyau du régulateur de vitesse
(29) et le connecteur de tuyau du moteur
pneumatique (21).
21(Réf)
TI17258a -1
5. S'assurer que l'arbre d'entraînement hexagonal
(C) engage la prise hexagonale (D) dans le
connecteur à bride. Visser complètement et à la
main la base du régulateur de vitesse dans les
filets au sommet du moteur pneumatique.
TI17253a -1
7. Remettre l'unité en service. Raccorder la
conduite d'air principale au raccord rapide (28)
sur le régulateur de vitesse.
TI17259a -1
4
3A2002F
Fonctionnement
Fonctionnement
Raccorder la conduite d'air principale au raccord
rapide (28) sur le régulateur de vitesse d'agitateur.
Ne pas dépasser la pression d'admission maximale
d’air de 0,7 Mpa (7,0 bars, 100 psi).
Régler la vitesse de l'agitateur à l'aide du bouton
(16) au sommet du régulateur de vitesse. Tourner
le bouton dans le sens antihoraire (vers l'extérieur)
pour augmenter la vitesse de l'agitateur. Tourner le
bouton dans le sens horaire (vers l'intérieur) pour
réduire la vitesse de l'agitateur. Après avoir défini
la vitesse de l'agitateur souhaitée, le régulateur de
vitesse maintiendra cette vitesse en réglant le débit
d'air sur le moteur pneumatique.
Tourne r le bouton da ns
le s e ns inve rs e de s a iguille s
d'une montre pour a ugme nte r
la vite s s e .
16
Tourne r le bouton da ns
le s e ns de s a iguille s
d'une montre pour ré duire
la vite s s e .
28
TI17260a -1
Pour éteindre l'agitateur, débrancher l'alimentation en
air ou tourner le bouton de réglage de vitesse dans le
sens horaire jusqu'à ce qu'il soit complètement fermé.
3A2002F
5
Dépannage
Dépannage
Problème
Solution
Le régulateur de vitesse ne s'ajuste pas une modification Ôter le pointeau (13) et lubrifier généreusement le
de chargement, ou s'éteint avant que le bouton (16) soit pointeau et le joint torique (33) à l'aide de graisse à base
entièrement abaissé.
de lithium à usages multiples.
Le régulateur de vitesse ne maintient pas une vitesse
constante, ou la vitesse varie rapidement.
Remplacer le pointeau (13), le joint de coupelle en U
(11) et le joint torique (33) à l'aide du kit de réparation
24J886.
Au démarrage, le moteur tourne pendant quelques
secondes avant que le régulateur de vitesse ralentisse.
Vérifier si l'écrou de compression (24) et le connecteur
à bride (23) sont bien fixés à l'axe de moteur.
Cf. Installation, page 3 .
Le contrôleur de vitesse ne peut pas couper le moteur
pneumatique lorsque le bouton est tourné entièrement
vers le bas, ou la vitesse ne peut pas être réduite en
tournant le bouton vers le bas.
Remplacer le pointeau (13), le joint torique (18) et le
coussinet (20) à l'aide du kit de réparation 24J886.
6
3A2002F
Réparation
Réparation
11. Tourner complètement le bouton de réglage (16) dans
le sens horaire (vers l'extérieur). Visser complètement
l'écrou de réglage (15) sur la partie supérieure (2).
REMARQUE : pour réparer l'agitateur, consulter le manuel
séparé correspondant.
12. Raccorder la tuyauterie d'air (27) entre le connecteur
de tuyau du régulateur de vitesse (29) et le connecteur
de tuyau du moteur pneumatique (21).
REMARQUE : il existe un kit de réparation 24J886.
Commander le kit séparément. Les pièces faisant partie du
kit sont repérées par un astérisque, par exemple (3*). Pour
obtenir les meilleurs résultats, utiliser toutes les pièces du
kit.
13. Remettre l'unité en service. Raccorder la conduite d'air
principale au raccord rapide (28) sur le régulateur de
vitesse.
REMARQUE : utiliser une graisse à base de lithium à
usages multiples aux endroits requis. Commander la
référence n° 111920.
1. Débrancher la conduite d'air principale du régulateur
de vitesse.
2. Débrancher le tuyau (27) raccordant le régulateur de
vitesse au moteur pneumatique.
3. Dévisser l'écrou de réglage (15) de la partie supérieure
(2). Tourner complètement le bouton (16) dans le sens
horaire (vers l'intérieur) pour accéder au joint torique
(18) sur la plaque inférieure du siège (14). Déposer le
joint torique et le remplacer par le nouveau joint torique
(18*). Lubrifier le joint torique.
4. Déposer le grand joint torique (19) sur la partie
supérieure (2). Le remplacer par un nouveau joint
torique (19*). Lubrifier le joint torique.
5. Dévisser la partie supérieure (2) de la partie inférieure
(1). L'arbre d'entraînement (4) et les bras de came (8)
peuvent sortir de l'ensemble inférieur.
6. Déposer les deux ensembles de palier à bille (3, 20)
de l'arbre d'entraînement (4). Les remplacer par les
nouveaux ensembles de palier à bille. Poser le grand
ensemble de palier à bille (3) sur le fond de l'arbre.
Poser le petit ensemble de palier à bille (20*) sur le
sommet de l'arbre, au-dessus de la grande rondelle
(12).
REMARQUE : les ensembles de palier à bille sont
chacun constitués d'un palier et de deux rondelles.
Placer une rondelle au-dessus du palier et l'autre
rondelle en dessous du palier avant d'installer
l'ensemble.
7. Pousser le pointeau (13*) hors de la partie supérieure
(2) depuis le sommet. A l'aide d'un extracteur de joint
torique, déposer le joint de coupelle en U (11) et le joint
torique (33) de la partie supérieure. Lubrifier le joint
torique neuf (33*) et le joint de coupelle en U (11*) et le
poser dans la partie supérieure. Les lèvres du joint de
coupelle en U doivent être tournées vers le haut.
ti17005a
8. Lubrifier le nouveau pointeau (13*) et le poser dans
la partie supérieure (2) depuis le fond, en s'assurant
d'aligner la face plate sur le pointeau avec la surface
plate d'accouplement positionnée dans la partie.
9. S'assurer que les bras de came (8) sont alignés avec
la rainure du côté du fond de la grande rondelle (12).
Poser l'arbre d'entraînement (4) et l'ensemble de bras
de came dans la partie inférieure (1), en veillant à
ce que le palier (3*) soit entièrement logé dans le
renfoncement de la partie.
10. Visser complètement la partie supérieure (2) sur la
partie inférieure (1).
3A2002F
7
Pièces du kit 24G621
Pièces du kit 24G621
Série B
Le kit contient tou(te)s les pièces et outils nécessaires
pour poser le régulateur de vitesse d'agitateur.
Réf.
Pièce
Description
Qté
1
–——
PARTIE inférieure du
régulateur de vitesse
1
2
–——
PARTIE supérieure du
régulateur de vitesse
1
3*
–——
PALIER À BILLE
1
4
–——
ARBRE d'entraînement
1
5
–——
BARRE de montage
2
6
109467
VIS de machine à tête cyl. ; 1
8–32 x19 mm (3/4 po.)
7
109466
ÉCROU à six pans
1
8
–——
BRAS de came
2
9
–——
PALIER de manchon en
bronze
2
10
194381
RESSORT
2
11*
188493
JOINT de coupelle en U ;
UHMWPE
1
12
16G280 RONDELLE de régulateur
de vitesse
1
13*
–——
ROULEMENTS, ensemble
arbre (comprend un
pointeau de contrôleur
de vitesse et un roulement
en bronze intégré)
1
14
–——
SIÈGE de pointeau
1
15
–——
ÉCROU de réglage
1
16
–——
BOUTON de réglage
1
18*
117610
JOINT TORIQUE
fluoroélastomère résistant
aux produits chimiques ;
20,7 mm (0,816 po.) OD
1
19*
102895
JOINT TORIQUE
fluoroélastomère résistant
aux produits chimiques ;
238 mm (1,5 po.) OD
1
–——
PALIER À BILLE
1
21
C19407 CONNECTEUR de tuyau
OD 1/4 npt(m) x 6 mm (1/4
po.)
1
22
113137
JOINT TORIQUE
fluoroélastomère résistant
aux produits chimiques ;
11,2 mm (0,441 po.) OD
1
16G275 CONNECTEUR à bride de
prise hexagonale 3/16
1
8
Pièce
Qté
24
16G276 ÉCROU à compression
1
25
101821
1
26
16G418 CLÉ à usages multiples
1
27
054123
TUYAU en nylon, 6 mm
(1/4 po.) OD, 0,6 m (2 pi.)
1
28
169969
RACCORD rapide à air ;
1/8 npt(m)
1
29
115671
CONNECTEUR de tuyau
OD 1/8 npt(m) x 6 mm (1/4
po.)
1
33*
–——
JOINT TORIQUE ; buna-N
; diamètre extérieur de 9,5
mm (0,375 po.)
1
CLÉ Allen à six pans creux
3/16
* Ces pièces font partie du kit de réparation 24J886,
Série B. Toutes les pièces du kit doivent être utilisées
pour une réparation correcte.
Voir la vue éclatée
sur la page suivante.
TI17004a-1
21(Réf)
20*
23
Description
Réf.
TI17253a -1
3A2002F
Pièces du kit 24G621
ti17005a
3A2002F
9
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Pression d’alimentation d’air maximum
0,7 Mpa (7 bars, 100 psi)
Pression d’alimentation d’air minimum
0,5 MPa (4,9 bars, 70 psi)
Vitesse maximum
1000 tr/mn
Température d'air maximum du régulateur de vitesse
55°C (130°F)
Dimension maximum de l'admission d’air
Raccord rapide 1/8 npt
Plage de régulation de vitesse
100 à 1000 tr/mn
Diamètre
102 mm (4 po.)
Hauteur (installé)
114 mm (4,5 po.)
Poids
0,64 kg (1,4 lb)
California Proposition 65
RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE
AVERTISSEMENT: Cancer et effet nocif sur la reproduction — www.P65warnings.ca.gov.
10
3A2002F
Remarques
Remarques
3A2002F
11
Garantie standard de Graco
Graco garantit que tout l'équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant
son nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur
initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera,
pendant une période de douze mois à compter de la date de la vente, toute pièce de l'équipement jugée
défectueuse par Graco. Cette garantie s'applique uniquement si l'équipement est installé, utilisé et entretenu
conformément aux recommandations écrites de Graco.
Cette garantie ne couvre pas, et Graco ne sera pas tenue responsable d'une détérioration générale,
ou tout autre dysfonctionnement, dommage ou usure suite à une installation défectueuse, mauvaise
application, abrasion, corrosion, maintenance inadéquate ou incorrecte, négligence, accident, manipulation
ou substitution de pièces de composants ne portant pas la marque Graco. Graco ne saurait être tenue
responsable en cas de dysfonctionnement, dommage ou usure dus à l'incompatibilité de l'équipement de
Graco avec des structures, accessoires, équipements ou matériaux non fournis par Graco ou encore dus
à un défaut de conception, de fabrication, d'installation, de fonctionnement ou d'entretien de structures,
d'accessoires, d'équipements ou de matériaux non fournis par Graco.
Cette garantie s'applique à condition que l'équipement objet de la réclamation soit retourné en port payé à
un distributeur de Graco agréé pour la vérification du défaut signalé. Si le défaut est reconnu, Graco
réparera ou remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses. L'équipement sera retourné à
l'acheteur d'origine en port payé. Si l'inspection de l'équipement ne révèle aucun défaut matériel ou de
fabrication, les réparations seront effectuées à un coût raisonnable pouvant inclure le coût des pièces, de la
main-d'œuvre et du transport.
CETTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS A, UNE GARANTIE
MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE.
La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l'acheteur pour tout défaut relevant de la garantie
sont telles que déjà définies ci-dessus. L'acheteur convient qu'aucun autre recours (pour, la liste n'ayant
aucun caractère exhaustif, dommages indirects ou consécutifs de manque à gagner, perte de marché,
dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne sera possible. Toute
action pour violation de la garantie doit être intentée dans les deux (2) ans à compter de la date de vente.
GRACO NE GARANTIT PAS ET REFUSE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE
ET DE FINALITÉ PARTICULIÈRE POUR LES ACCESSOIRES, ÉQUIPEMENTS, MATÉRIAUX OU
COMPOSANTS VENDUS MAIS NON FABRIQUÉS PAR GRACO. Ces articles vendus mais non fabriqués
par Graco (tels que les moteurs électriques, commutateurs, flexibles, etc.) sont couverts par la garantie de
leur fabricant, le cas échéant. Graco fournira à l'acheteur une assistance raisonnable pour toute réclamation
faisant appel à ces garanties.
En aucun cas, Graco ne sera tenue responsable de dommages indirects, particuliers ou consécutifs
résultant de la fourniture par Graco de l'équipement ci-dessous ou de garniture, de la performance, ou
utilisation de produits ou d'autres biens vendus par les présentes, que ce soit en raison d'une violation de
contrat, violation de la garantie, négligence de Graco, ou autrement.
Informations concernant Graco
Pour en savoir plus sur les derniers produits de Graco, visitez le site www.graco.com.
Pour commander, contactez votre distributeur Graco ou appelez pour trouver votre distributeur
le plus proche.
Téléphone :+1 612-623-6921 ou n° vert : 1-800-328-0211 Fax : 612-378-3505
Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières
informations disponibles concernant le produit au moment de la publication.
Graco se réserve le droit de procéder à tout moment, sans préavis, à des modifications.
Traduction des instructions originales. This manual contains French, MM 3A1315
Siège social de Graco : Minneapolis
Bureaux à l'étranger : Belgique, Chine, Japon, Corée
GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441
Copyright 2011, Graco Inc. est certifiée ISO 9001
www.graco.com
Révision F, juillet 2020

Manuels associés