Graco 334289M, pour E-Flo® Kit de module de commande Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
58 Des pages
Graco 334289M, pour E-Flo® Kit de module de commande Mode d'emploi | Fixfr
Instructions - Pièces
pour E-Flo®
Kit de module de commande
Interface utilisateur pour les pompes c.c. E-Flo® avec un moteur avancé.
Pour un usage professionnel seulement.
Instructions de sécurité importantes
Veuillez lire tous les avertissements et instructions de ce manuel, le
manuel fourni avec l'ADCM, ainsi que les manuels de l'E-Flo c.c.
Conservez ces instructions.
Consultez le manuel séparé (fourni) pour
obtenir les avertissements complets et
les informations sur les autorisations
concernant le module de commande à
affichage avancé (ADCM) 24L097.
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
334289M
FR
Contents
Manuels connexes .............................................
Modèles .............................................................
Module de commande.........................................
Installation..........................................................
Installation du module de commande ............
Branchement des câbles ..............................
Fonctionnement..................................................
Écrans du module ........................................
Touches du module......................................
Navigation et modification sur l'écran ............
Configuration initiale.....................................
3
3
4
4
4
5
6
6
6
8
8
Écrans de fonctionnement................................... 9
Écran de fonctionnement 1 ........................... 9
Écran de fonctionnement 2 ........................... 10
Écran de fonctionnement 3 ........................... 10
Écran de fonctionnement 4 ........................... 11
Écran de fonctionnement 5 ........................... 11
Écran de fonctionnement 6 ........................... 12
Écrans de fonctionnement 7-10..................... 12
Écrans de configuration ...................................... 13
Écran de configuration 1............................... 13
Écran de configuration 2............................... 14
Écran de configuration 3............................... 15
Écran de configuration 4............................... 15
Écran de configuration 5............................... 16
Écran de configuration 6............................... 17
Écran de configuration 7............................... 17
Écran de configuration 8............................... 17
Écran de configuration 9............................... 18
Écran de configuration 10 ............................. 18
2
Écrans de configuration 11 et 12 ................... 19
Écrans de configuration 13 et 14 ................... 19
Écran de configuration 15 ............................. 19
Écran de configuration 16 ............................. 20
Écran de configuration 17 ............................. 21
Écran de configuration 18 ............................. 22
Écran de configuration 19 ............................. 22
Écran de configuration 20 ............................. 23
Écran de configuration 21 ............................. 23
Écran de configuration 22 ............................. 24
Écran de configuration 23 ............................. 24
Écran de configuration 24 ............................. 25
Écran de configuration 25 ............................. 25
Dépannage des codes d’erreur............................ 26
Pièces ............................................................... 30
Accessoires........................................................ 32
Kit régulateur BPR 24V001........................... 32
Kit commutateur Marche/Arrêt
16U729.......................................... 33
Kit capteur de pression 24R050 pour
pompes à 4 billes Kit capteur de
pression 24Y245 pour pompes à
2 billes ........................................... 34
Annexe A. Carte des variables Modbus................ 35
Annexe B. Commande de la pompe à partir
d'un PLC............................................... 52
Annexe C - Programmation du module de
commande............................................ 55
California Proposition 65 ..................................... 56
334289M
Manuels connexes
Manuels connexes
Manuel rédigé
en anglais
Désignation
3A2526
Manuel d'utilisation-pièces, Moteur E-Flo DC
3A2096
Manuel d'utilisation-pièces, Pompes à piston à 4 billes E-Flo DC
332013
Manuel d'utilisation-pièces, pour module de commande d'affichage avancé (ADCM)
3A0539
Manuel d'utilisation-pièces, bas de pompe à 4 billes
334359
Manuel d'utilisation-pièces, Pompes de circulation E-Flo DC 2000, 3000 et 4000
3A4030
Instructions, Intelligent Paint Kitchen
Modèles
Réf.
Description
Série
24P821
B
Affichage seul
24P822
B
Monophasé
24X599
B
Monophasé (compatible avec les moteurs EM0014 et EM0024
uniquement)
17V232
B
Triphasé
17V233
B
Triphasé (EM1014 et EM1024 uniquement)
334289M
3
Module de commande
Module de commande
Le module de commande fournit aux utilisateurs une interface qui leur permet de faire leurs choix et d'afficher les
informations concernant la configuration et l'utilisation de l’appareil.
Le rétroéclairage de l’écran est configuré par défaut pour rester actif, même sans activité de l’écran. Consultez la
section Écran de configuration 19, page 22 pour définir la luminosité et le minuteur du rétroéclairage. Appuyez
sur n’importe quelle touche pour rétablir les réglages.
Les touches permettent de saisir des données numériques, d’accéder aux écrans de configuration, de naviguer dans
un écran, de faire défiler les écrans et de sélectionner des valeurs de configuration.
Installation
Installation du module de commande
3. Montez le kit support (6a-6f) ainsi que le dispositif
de soutien et l'attache (11, 12), comme illustré.
1. Coupez et verrouillez l’alimentation en courant
du moteur.
4. Montez le module (1) dans le support (6a), en
vous assurant que les languettes au bas du
support s'encastrent dans les logements du
module et que le bord supérieur du support
maintienne bien en place le module.
2. Pour les modèles monophasés uniquement,
installez le connecteur cavalier (5) sur les deux
bornes supérieures du moteur à l’aide de la vis
(5a). Les modèles triphasés ne sont pas dotés
de connecteur cavalier.
REMARQUE : pour connecter jusqu'à 8 moteurs
ensemble, consultez l'annexe A du manuel du
moteur E-Flo DC (3A2526), où le module de
commande est l'appareil de sécurité intrinsèque
(SI) référencé.
5. Branchez le câble accessoire (C),
en utilisant l'attache (12) comme
réducteur de tension, tel qu'illustré. Voir
Branchement des câbles, page 5 .
6. Remettez le moteur sous tension.
REMARQUE : consultez l’annexe C pour plus
d’informations sur les différentes topologies à
plusieurs unités.
Figure 1 Installation du module de commande (sur un modèle monophasé)
4
334289M
Installation
Branchement des câbles
Commandez l’un des câbles accessoires (C) proposés dans le tableau 1. Branchez le câble au port 3 en bas du
module de commande (voir Fig. 2). Branchez l'autre extrémité du câble sur la borne d'alimentation électrique (PT) du
moteur (voir Fig. 3). Raccordez les autres câbles comme décrit dans le tableau 2.
Table 1 Câbles CAN
Réf. Câble
Description
16P911
Câble CAN de sécurité intrinsèque,
femelle x femelle, 1 m (3 pi.)
16P912
Câble CAN de sécurité intrinsèque,
femelle x femelle, 8 m (25 pi.)
Figure 2 Connecteurs ADCM
Table 2 Branchement des câbles au port ADCM
Numéro du port Finalité du connecteur
ADCM
1
Fibre optique RX - vers le
module de convertisseur de
fibres optiques
2
Fibre optique TX - vers le module
de convertisseur de fibres
optiques
3
Alimentation et communication
CAN
4
• Entrée Marche/Arrêt (broche 2)
• Sortie Pompe de remplissage
(broche 3)
• Entrée Commutateur à lames
(broche 4)
• Entrée Arrêt agitateur
(broche 4)
• Sortie Haut du réservoir
(broche 4)
• Sortie Bas du réservoir
(broche 4)
• Sortie auxiliaire (broche 4)
5
Fibre optique RX - vers le port
ADCM suivant
6
Fibre optique TX - vers le port
ADCM suivant
7
Capteur de pression 1
8
Sortie 4-20 mA de la commande
du BPR
9
Contrôle de niveau du réservoir
primaire
10
Capteur de pression 2
334289M
Figure 3 Borne d'alimentation du moteur
5
Fonctionnement
Fonctionnement
Écrans du module
Le module de commande présente deux types
d'écrans : les écrans de fonctionnement et les écrans
de configuration. Pour en savoir plus, consultez
les sections Écrans de fonctionnement, page 9 et
Écrans de configuration, page 13. Appuyez sur
pour basculer entre les écrans de fonctionnement et
les écrans de configuration.
Les informations affichées sur les écrans
de fonctionnement et de configuration
correspondent aux registres Modbus. Voir
Annexe A. Carte des variables Modbus, page 35.
Écrans de configuration, page 13 expliquent ce que
chacune des icônes représente. Les deux touches
programmables sont des boutons souples dont la
fonction est en corrélation avec le contenu de l'écran
immédiatement à gauche du bouton.
AVIS
Afin d’éviter d’endommager les touches
programmables, ne jamais appuyer dessus avec
des objets pointus ou tranchants (stylos, cartes en
plastique, voire les ongles).
REMARQUE : la luminosité de l’écran s’assombrit en
fonction de la charge requise.
Touches du module
La figure 4 est une représentation de l'affichage
du module de commande et des touches. Le
tableau 2 présente la fonction des touches souples
sur le module de commande. En parcourant les
écrans, vous remarquerez que la plupart des
informations sont communiquées via des icônes
plutôt que des mots pour faciliter la communication
globale. Les descriptions détaillées des écrans aux
sections Écrans de fonctionnement, page 9 et
6
Figure 4 Affichage et clavier du module de
commande
334289M
Fonctionnement
Table 3 Touches du module
Touches souples
Touches programmables
Basculer : Basculez entre les écrans de
fonctionnement et les écrans de configuration.
Accédez à l’écran : Mettez en évidence les données qui
peuvent être modifiées. Modifie également la fonction des
flèches vers le haut/bas pour qu’elles se déplacent entre les
champs de données de l’écran, plutôt qu’entre les écrans.
Annuler/Réinitialiser erreurs : Effacez une
alarme une fois la cause corrigée. Lorsqu’il
n’y a pas d’alarme à effacer, cette touche
met le profil de pompe active sur Arrêt. Sert
également à annuler les données saisies et
de revenir à celles d’origine.
Quitter l’écran : quittez l’édition des données.
REMARQUE : La fonction d’arrêt de la
pompe peut être désactivée dans l’écran
de configuration 16.
Flèches vers le haut/vers le bas : Permettent
de se déplacer entre les écrans ou les
champs figurant sur un écran, ou d’augmenter
ou de diminuer les valeurs numériques
d’un champ modifiable.
Touches programmables : L’utilisation
varie en fonction de l’écran. Reportez
à la colonne ci-contre.
Entrer : Appuyez sur cette touche pour activer un
champ à éditer ou pour accepter la sélection en
surbrillance d’un menu déroulant.
Droite : Déplace vers la droite lors de la modification de
champs à chiffres. Appuyez de nouveau sur cette touche pour
valider la saisie lorsque tous les chiffres sont corrects.
Réinitialisation : Remettez le totalisateur à zéro.
Activer le profil : Cette touche programmable est activée
par défaut et s’affiche uniquement sur les écrans de
configuration 1 à 4 si la case de Verrouillage profil est cochée
sur Écran de configuration 25, page 25. Appuyez dessus
pour activer le profil qui vient d’être modifié.
Rechercher : Appuyez dessus dans l'écran de fonctionnement 1
pour faire clignoter la pompe active afin de l’identifier.
Prise en compte : Appuyez pour reconnaître qu’une
mise à jour logicielle s’est terminée.
334289M
7
Fonctionnement
Navigation et modification sur l'écran
Cette section vous indique comment parcourir les
écrans, saisir des informations et effectuer des
sélections.
Champs de case à cocher
Les cases à cocher permettent d'activer ou de
désactiver des fonctionnalités dans le logiciel.
Tous les écrans
• Appuyez sur la touche
pour basculer entre une
coche
et une case vide.
• Utilisez les flèches vers le haut/vers le bas
• La fonction est activée si une coche
la case.
pour vous déplacer entre les écrans.
pour accéder à l’écran.
• Appuyez sur la touche
Le premier champ de données à l’écran est mis
en surbrillance.
pour mettre en surbrillance les données que
vous souhaitez modifier.
• Appuyer sur la touche
pour modifier.
pour annuler l’opération.
• Lorsque toutes les données sont correctes,
appuyez sur la touche Quitter l’écran
pour
quitter l’écran. Ensuite, utilisez les flèches vers le
haut/vers le bas
Champ de réinitialisation
Le champ de réinitialisation est utilisé pour les
• Utilisez les flèches vers le haut/vers le bas
• Appuyez sur la touche Entrée
est dans
pour aller sur un nouvel
pour basculer
écran, ou l’icône Basculer
entre les écrans de configuration et les écrans de
fonctionnement.
totalisateurs. Appuyez sur la touche
remettre le champ à zéro.
pour
Configuration initiale
REMARQUE : avant de créer les profils de pompe
dans les écrans de configuration 1 à 4, vous devez
définir les paramètres du système dans les écrans
de configuration 5 à 25, comme suit.
pour
1. Appuyez sur l’icône de verrouillage
accéder aux écrans de configuration. L’écran de
configuration 1 s’affiche.
2. Faites défiler la page jusqu'à l'écran de
configuration 5.
Champs du menu
• Utilisez les flèches vers le haut/vers le bas
pour mettre en surbrillance votre choix dans
le menu.
• Appuyer sur la touche
pour le sélectionner.
Champs de chiffres
• Le premier chiffre indiqué dans le champ est
mis en surbrillance. Utilisez les flèches vers le
haut/vers le bas
pour modifier ce chiffre.
• Appuyez sur la flèche vers la droite
au chiffre suivant.
pour aller
• Quand tous les chiffres sont corrects, appuyez
de nouveau sur la touche vers la droite
valider.
8
3. Reportez-vous à
l’ Écran de configuration 5, page 16, puis
sélectionnez le bas de pompe utilisé dans votre
système.
4. Continuez de définir les paramètres du système
sur l’ Écran de configuration 6, page 17 jusqu’à
l’ Écran de configuration 25, page 25.
5. Faites défiler la page jusqu'à l'écran
de configuration 1. Établissez les
profils pour chaque pompe. Consultez
l’ Écran de configuration 1, page 13 jusqu’à
l’ Écran de configuration 4, page 15.
pour
334289M
Écrans de fonctionnement
Écrans de fonctionnement
Les écrans de fonctionnement affichent les
performances et les valeurs cibles actuelles pour une
pompe et un profil choisis. Les alarmes s’affichent
dans la barre latérale à droite de l’écran. Les
écrans 7 à 10 et 11 à 14 affichent un journal des
20 dernières alarmes pour la pompe active.
Écran de fonctionnement 1
Cet écran affiche les informations correspondant au
profil et à la pompe sélectionnés. Lorsqu’une icône
est encadrée, il s’agit du mode de fonctionnement de
la pompe et du profil actifs (pression ou débit).
La pompe et le profil actifs peuvent être changés
dans les écrans de fonctionnement 1, 2 et 3.
Figure 5 Écran de fonctionnement 1
Légende de l'écran de fonctionnement 1
Pour les systèmes équipés de plusieurs
pompes et d’un écran, sélectionnez la
pompe voulue (1 à 8) à partir du menu.
REMARQUE : les systèmes triphasés ne
peuvent pas être raccordés à plusieurs
pompes.
Permet de sélectionner le profil (1 à 4)
dans le menu. L’option d’arrêt
menu permet d’arrêter la pompe.
du
Affiche la vitesse actuelle de la pompe
en cycles par minute.
Affiche la pression actuelle de la pompe
en pourcentage. Si un capteur est utilisé,
cette icône est remplacée par l'icône de
la pression. Pour configurer un capteur
de pression, consultez les sections
Écran de configuration 8, page 17 et
Écran de configuration 9, page 18.
Affiche le débit actuel dans les
unités de mesure sélectionnées sous
Écran de configuration 18, page 22.
Permet d'indiquer la pompe active à
l'aide du code de clignotement 9 pour
l’identifier facilement.
334289M
9
Écrans de fonctionnement
Écran de fonctionnement 2
Écran de fonctionnement 3
Cet écran affiche des informations permettant de
commander un agitateur électrique via le superviseur
qui transmet le point de consigne du contrôle de
débit à un variateur de fréquence variable (VFD),
également appelé « inverseur ».
Cet écran affiche les réglages de pression pour
la pompe et le profil actifs. La pression peut être
mesurée en MPa, bar et psi.
REMARQUE : certains champs sont grisés, en
fonction des sélections de configuration.
Figure 6 Écran de fonctionnement 2
Légende de l'écran de fonctionnement 2
Cochez cette case et définissez la
vitesse de consigne de l’agitateur entre
0 et 100 %.
Cochez cette case pour mettre la
commande de l’agitateur en mode local
uniquement. Les demandes de point
de consigne et activation/désactivation
depuis le PLC/superviseur seront
ignorées.
Cochez cette case et maintenez la
touche programmable enfoncée pour
faire fonctionner manuellement la
pompe selon le profil sélectionné. Cette
fonction permet à l’opérateur de vider le
réservoir même quand l’alarme indiquant
un niveau bas dans le réservoir s’est
déclenchée.
Cochez cette case et maintenez le
bouton de la touche programmable
enfoncé pour commander manuellement
la sortie de l’électrovanne de la pompe
de remplissage.
Volume actuel du réservoir primaire en
pourcentage.
Ce champ contient des données
seulement lorsque le capteur
du réservoir est activé. Voir
Écran de configuration 19, page 22.
10
Figure 7 Écran de fonctionnement 3, montré en
mode Pression
Légende de l'écran de fonctionnement 3
Pour les systèmes équipés de plusieurs
pompes et d’un écran, sélectionnez la
pompe voulue (1 à 8) à partir du menu.
REMARQUE : les systèmes triphasés ne
peuvent pas être raccordés à plusieurs
pompes.
Permet de sélectionner le profil (1 à 4)
dans le menu. L’option d’arrêt
menu permet d’arrêter la pompe.
du
Affiche la pression du fluide
maximale sélectionnée sur
l’ Écran de configuration 2, page 14.
Reportez-vous à la section
Écran de configuration 4, page 15 pour
définir ou désactiver les alarmes de
pression.
Affiche la pression cible sélectionnée sur
l’ Écran de configuration 2, page 14.
Affiche la pression du fluide
minimale sélectionnée sur
l’ Écran de configuration 2, page 14.
Reportez-vous à la section
Écran de configuration 4, page 15 pour
définir ou désactiver les alarmes de
pression.
334289M
Écrans de fonctionnement
Écran de fonctionnement 4
Écran de fonctionnement 5
Cet écran affiche les paramètres de débit du fluide
pour la pompe et le profil actifs. Le débit du fluide
peut être mesuré en litres par minute, en gallons par
minute, en cm3 par minute, en once (oz) par minute
ou en cycles par minute.
Cet écran affiche les lectures de pression
actuelle des capteurs 1 et 2. La pression
peut être affichée en MPa, bar ou psi. Voir
Écran de configuration 23, page 24.
REMARQUE : certains champs sont grisés, en
fonction des sélections de configuration.
Figure 9 Écran de fonctionnement 5
Légende de l’écran de fonctionnement 5
Figure 8 Écran de fonctionnement 4, montré en
mode Pression
Affiche la pression du capteur 1.
Affiche la pression du capteur 2.
Légende de l'écran de fonctionnement 4
Pour les systèmes équipés de plusieurs
pompes et d’un écran, sélectionnez la
pompe voulue (1 à 8) à partir du menu.
Affiche la différence de pression entre le
capteur 1 et le capteur 2.
REMARQUE : les systèmes triphasés ne
peuvent pas être raccordés à plusieurs
pompes.
Permet de sélectionner le profil (1 à 4)
dans le menu. L’option d’arrêt
menu permet d’arrêter la pompe.
du
Affiche le débit maximal et le
régime maximal sélectionnés sur
l’ Écran de configuration 3, page 15.
Reportez-vous à la section
Écran de configuration 4, page 15 pour
définir ou désactiver les alarmes de
débit.
Affiche le débit cible sélectionné sur
l’ Écran de configuration 3, page 15.
Affiche le débit minimal sélectionné sur
l’ Écran de configuration 3, page 15.
Reportez-vous à la section
Écran de configuration 4, page 15 pour
définir ou désactiver les alarmes de
débit.
334289M
11
Écrans de fonctionnement
Écran de fonctionnement 6
Cet écran affiche les informations de volume
concernant le réservoir : le volume distribué
et le volume restant. Le volume peut
être affiché en litres ou en gallons. Voir
Écran de configuration 25, page 25.
REMARQUES :
• Le numéro de l’écran peut être différent selon les
fonctions activées.
• Cet écran ne s’affiche que lorsque l’entrée
auxiliaire est configurée pour le commutateur à
lames sur l’écran de configuration 19 :
Affiche une estimation du volume
distribué depuis ce réservoir depuis le
dernier événement de réinitialisation.
Pour réinitialiser le volume distribué :
1. Appuyez sur la touche
programmable en bas à droite
pour ouvrir l’écran.
2. Appuyez sur la touche
programmable en haut à droite
pour réinitialiser le volume distribué
à0:
Voir Écran de configuration 19, page 22.
Le volume restant commence
au volume saisi sur l’écran
de configuration 16. (Voir
Écran de configuration 16, page 20.)
Figure 10 Écran de fonctionnement 6
Légende de l’écran de fonctionnement 6
Affiche le nombre de cycles actuel.
3. Appuyez sur la touche
programmable en bas à droite
pour quitter l’écran :
Affiche une estimation du volume restant
dans le réservoir secondaire d’après le
dernier évènement de réinitialisation.
Écrans de fonctionnement 7-10
Les écrans de fonctionnement 7 à 10 affichent un
journal des 20 dernières alarmes, avec la date et
l’heure.
La pompe actuellement active est indiquée dans un
encadré en haut à gauche de l’écran.
Pour connaître les codes d’erreur, consulter la
section Dépannage des codes d’erreur, page 26.
Figure 11 Écran de fonctionnement 7
12
334289M
Écrans de configuration
Écrans de configuration
Les écrans de configuration vous permettent de régler les paramètres de la pompe et les fonctions des accessoires.
Consultez la section Navigation et modification sur l'écran, page 8 pour savoir comment effectuer des sélections et
saisir des données.
Les champs inactifs sont grisés sur un écran.
REMARQUE : Avant de configurer des profils
dans les écrans de configuration 1 à 4, effectuez
la configuration initiale dans les écrans de
configuration 5 à 25 pour établir la configuration de
votre système et affecter les données affichées.
Écran de configuration 1
Cet écran permet de définir le mode de
fonctionnement pour une pompe et un profil choisis.
Figure 12 Écran de configuration 1
Légende de l’écran de configuration 1
Pour les systèmes équipés de plusieurs
pompes et d’un écran, sélectionnez la
pompe voulue (1 à 8) à partir du menu.
Note
Les systèmes triphasés ne peuvent pas
être raccordés à plusieurs pompes.
Sélectionnez le profil (1 à 4) dans le
menu.
Sélectionnez le mode de fonctionnement
(force/pression, débit ou hybride) dans
le menu.
• Dans le mode de force/pression, le
moteur ajuste la vitesse de la pompe
afin de maintenir le pourcentage de
pression du fluide défini dans l’écran
de configuration 2. Si la limite de débit
est atteinte avant la pression cible,
l’unité arrête d’essayer d’atteindre la
pression (si définie comme alarme).
• En mode débit, le moteur maintient une
vitesse constante afin de conserver
le débit cible défini dans l’écran de
configuration 3, indépendamment
de la pression du fluide, jusqu’à la
pression de service maximum de la
pompe.
• En mode Hybride, le moteur
se comporte comme en mode
Force/Pression et adapte très
rapidement la vitesse pour conserver
le force/pression de sortie. En outre, le
contrôleur BPR est géré activement et
ajusté progressivement pour amener
le débit vers la cible.
Note
Cette sélection du mode Hybride n’est
disponible que pour les systèmes avec
moteur triphasé.
334289M
13
Écrans de configuration
Si le système est équipé d’un régulateur
de pression de retour (BPR), paramétrez
la pression d’air cible arrivant au BPR
de 0 à 100 % (environ 1 à 100 psi).
Laissez le réglage du champ sur 000
si le système ne possède pas de BPR.
Cette valeur représente le pourcentage
de pression arrivant au BPR. Si la valeur
est supérieure à zéro et qu’il n’y pas de
système BPR, le code d’erreur L6CA
s’affiche.
Note
Si vous avez sélectionné mode Hybride
comme mode de fonctionnement, vous
ne pouvez pas définir la pression d’air
cible parce que le système commande
automatiquement le réglage du BPR.
Cette touche programmable
est désactivée par défaut et
ne s’affiche que si la case de
verrouillage du profil est cochée sur
Écran de configuration 25, page 25.
Appuyez dessus pour activer le profil
que vous venez de modifier.
Écran de configuration 2
Utilisez cet écran pour définir la pression/force
de fluide maximum, de consigne et minimum
pour une pompe et un profil choisis. En mode
force/pression, vous pouvez définir une pression
du fluide/force cible. En mode débit, vous pouvez
définir une pression/force du fluide maximum.
En mode force/pression ou débit, vous pouvez
définir une pression minimum. Accédez à
l’ Écran de configuration 4, page 15 pour spécifier
la façon dont le système doit réagir si la pompe
commence à fonctionner hors des limites définies.
Figure 13 Écran de configuration 2
Légende de l'écran de configuration 2
Pour les systèmes équipés de plusieurs
pompes et d’un écran, sélectionnez la
pompe voulue (1 à 8) à partir du menu.
REMARQUE : les systèmes triphasés ne
peuvent pas être raccordés à plusieurs
pompes.
Sélectionnez le profil (1 à 4) dans le
menu.
Paramétrez la force/pression du
fluide maximum pour la pompe, en
pourcentage de la pression maximum de
votre pompe.
En mode force/pression, paramétrez
la cible de force/pression du fluide en
tant que pourcentage de la pression
maximum de votre pompe. Ce champ
n'est pas utilisé en mode débit.
REMARQUE : si la pression en boucle
fermée est activée, la pression cible
sera affichée sous la forme d’une valeur
de pression (psi, bar, MPa) plutôt
que d’un pourcentage de la pression
maximale. Reportez-vous à la section
Écran de configuration 8, page 17 pour
savoir comment activer la régulation de
la pression en boucle fermée.
En option, définissez une force/pression
du fluide minimale pour la pompe,
sous la forme d’un pourcentage de la
force/pression du fluide maximale de
votre pompe.
Cette touche programmable
est désactivée par défaut et
ne s’affiche que si la case de
verrouillage du profil est cochée sur
Écran de configuration 25, page 25.
Appuyez dessus pour activer le profil
que vous venez de modifier.
14
334289M
Écrans de configuration
Écran de configuration 3
Écran de configuration 4
Sur cet écran, vous pouvez définir les paramètres
de débit selon la pompe et le profil choisis. En
mode pression, vous définissez un débit maximal.
En mode débit, vous définissez un débit cible. En
mode pression ou débit, un débit minimum peut être
défini. Rendez-vous sur l'écran de configuration 4
pour spécifier la façon dont le système doit réagir si
la pompe commence à fonctionner en dehors des
limites définies.
Utilisez cet écran pour indiquer comment le système
répond si la pompe commence à fonctionner en
dehors des paramètres de pression et de débit définis
dans les écrans de configuration 2 et 3. Le mode de
fonctionnement (pression ou débit, réglé sur l’écran
de configuration 1) détermine les champs actifs.
REMARQUE : avec un débit en cm3/mn, la valeur
maximale pouvant être affichée est de 9999. Si
le champ affiche ####, la valeur enregistrée n’est
pas comprise dans la plage. Rendez-vous sur
l’ Écran de configuration 18, page 22 et choisissez
une unité plus grande pour mesurer le débit.
Revenez à cet écran et réduisez le paramètre à
une valeur inférieure qui rentrera dans la plage de
l'affichage, puis réinitialisez les unités de débit sur
cm3/mn.
Figure 15 Menu des préférences d'alarme
•
/ Limite : la pompe continue de fonctionner et
n'émet pas d'alerte.
– Pression maximale réglée sur Limite : le système
réduit le débit, si nécessaire, pour éviter que la
pression ne dépasse cette limite.
– Débit maximal réglé sur Limite : le système
réduit la pression si nécessaire pour éviter que
le débit ne dépasse la limite.
– Pression ou débit minimal réglé sur Limite : le
système ne prend aucune mesure. Utilisez ce
paramètre si aucun réglage de pression ou de
débit minimum n’est souhaité.
Figure 14 Écran de configuration 3
Légende de l'écran de configuration 3
– Codes d’erreur si la limite de pression est
atteinte : P1l_, P2l_, P3l_ et P4l_.
Pour les systèmes équipés de plusieurs
pompes et d’un écran, sélectionnez la
pompe voulue (1 à 8) à partir du menu.
REMARQUE : les systèmes triphasés ne
peuvent pas être raccordés à plusieurs
pompes.
– Codes d’erreur de débit : K1D_, K2D_, K3D_et
K4D_.
•
Écart : le système vous avertit du problème,
mais la pompe pourra continuer de fonctionner
au-delà du réglage maximal ou minimal pendant
cinq secondes jusqu’à ce que les limites de
pression ou de débit absolues du système soient
atteintes.
•
Alarme le système vous avertit de la cause de
l'alarme et arrête la pompe.
Permet de sélectionner le profil (1 à 4)
dans le menu.
En mode débit, définissez un débit de
consigne. Ce champ n'est pas utilisé en
mode pression.
En mode pression, définissez le débit
maximal. Le logiciel calcule le nombre
de cycles de la pompe nécessaires pour
atteindre ce débit. Ce champ n’est pas
utilisé en mode débit.
REMARQUE : Le temps de déclenchement d'alerte
varie en fonction de l’écart entre les mesures actives
et leurs limites définies.
REMARQUE : le moteur ne fonctionnera
pas et un code d’erreur WSC_ s’affichera
si le profil ne comporte pas de réglage
de débit maximum.
Si vous le souhaitez, vous pouvez définir
un débit minimal.
Cette touche programmable
est désactivée par défaut et
ne s’affiche que si la case de
verrouillage du profil est cochée sur
Écran de configuration 25, page 25.
Appuyez dessus pour activer le profil
que vous venez de modifier.
334289M
15
Écrans de configuration
Légende de l'écran de configuration 4
Écran de configuration 5
Permet d’activer l’alarme de pression :
• Ligne 1 (pression maximale) :
Limite, Écart ou Alarme
Alarme.
sélectionnez Limite
Pour éviter l’emballement de la pompe,
Alarme. Si le
réglez le débit maximal sur Alarme
débit dépasse la limite maximale entrée
dans l’écran de configuration 3 pendant
cinq secondes, un symbole d’alarme
s’affiche sur l’écran et la pompe s’arrête.
• Ligne 2 (pression minimale) :
Limite, Écart ou Alarme
Alarme.
sélectionnez Limite
Pour détecter un filtre ou un tuyau
obstrué, réglez le débit minimal sur
Écart. Si le débit chute en dessous de
Écart
la limite minimale entrée sur l’écran de
configuration 3, un symbole d’écart
s’affiche à l’écran pour vous avertir que
des mesures doivent être prises. La
pompe continue de fonctionner.
Pour activer l’alarme de débit :
• Ligne 3 (débit maximal) : sélectionnez
Limite, Écart ou Alarme
Alarme.
Limite
L’utilisateur peut choisir de régler la
pression maximum sur Limite pour
éviter que les équipements connectés
ne subissent une pression excessive.
• Ligne 4 (débit minimal) : Sélectionnez
Limite, Écart ou Alarme
Alarme.
Limite
Pour éviter l’emballement de la pompe,
Alarme.
réglez la pression minimum sur Alarme
Si un flexible éclate, la pompe ne
change pas de vitesse, mais la pression
de retour chute. Quand la pression
tombe en dessous de la limite minimale
entrée dans l’écran de configuration 2,
s’affiche à
un symbole d’alarme
l’écran et la pompe s’arrête.
Pour détecter un filtre ou un tuyau
obstrué, réglez la pression maximale
Écart. Quand la pression dépasse
sur Écart
la limite maximale entrée sur l’écran de
configuration 2, un symbole d’écart
s’affiche à l’écran pour vous avertir que
des mesures doivent être prises. La
pompe continue de fonctionner.
Cette touche programmable est désactivée
par défaut et ne s’affiche que si la case
de verrouillage du profil est cochée sur
Écran de configuration 23, page 24.
Appuyez dessus pour activer le profil que
vous venez de modifier.
Sur cet écran, vous pouvez définir le volume du bas
de pompe (en cm3) de chaque pompe. La valeur
par défaut est un champ vide ; choisissez le volume
du bas de pompe ou personnalisez-le. Si l'option
de personnalisation est sélectionnée, entrez le
volume du bas de pompe en cm3. Cet écran active
également le mode à-coups, ce qui vous permet de
positionner l'arbre du moteur/de la pompe en vue
d'une connexion ou d'une déconnexion.
REMARQUE : le moteur limite sa pression de sortie
lorsque le bas de pompe sélectionné est de 750 cm3,
afin d'éviter de dépasser la pression nominale du bas
de pompe.
Figure 16 Écran de configuration 5
Légende de l'écran de configuration 5
Pour les systèmes équipés de
plusieurs pompes et d’un écran,
sélectionnez la pompe voulue (1 à 8)
à partir du menu.
REMARQUE : les systèmes triphasés
ne peuvent pas être raccordés à
plusieurs pompes.
Permet d’activer le mode à-coups.
Utilisez les touches fléchées pour
déplacer l’arbre du moteur ou de la
pompe vers le haut ou vers le bas.
Sélectionnez la bonne dimension
de bas de pompe dans le menu. Le
champ est vide par défaut. Si l’option
de personnalisation est sélectionnée,
un champ s’ouvre pour la saisie de la
dimension du bas de pompe en cm³.
• Pompes d’alimentation
– 145 cm3
– 180 cm3
– 220 cm3
– 290 cm3
• Pompes de circulation
–
–
–
–
–
750 cc*
1 000 cm3
1500 cc
2 000 cm3
2 500 cm3
* Lorsque 750 cm3 est sélectionné,
la force maximale est plafonnée
à 75 % pour éviter de mettre la
pompe en surpression.
16
334289M
Écrans de configuration
Écran de configuration 6
Écran de configuration 8
Utilisez cet écran pour afficher la valeur du
totalisateur général et définir ou réinitialiser le
totalisateur de lots.
Utilisez cet écran pour configurer la pression pour le
capteur 1. La sélection d’un capteur et d’une pompe
active le contrôle de pression en boucle fermée.
REMARQUE : la régulation de la pression en boucle
fermée nécessite que le capteur soit installé à
proximité de la sortie de la pompe.
Figure 17 Écran de configuration 6
Légende de l'écran de configuration 6
Pour les systèmes équipés de plusieurs
pompes et d’un écran, sélectionnez la
pompe voulue (1 à 8) à partir du menu.
REMARQUE : les systèmes triphasés ne
peuvent pas être raccordés à plusieurs
pompes.
Affiche le total général actuel des
cycles de pompe. Il est impossible de
réinitialiser ce champ.
Affiche le total du lot dans les unités de
volume sélectionnées.
Remet le totalisateur de lots à zéro.
Écran de configuration 7
Utilisez cet écran pour définir l’intervalle de
maintenance souhaité (en cycles) pour chaque
pompe. L'écran affiche également le nombre de
cycles effectués. Le code d’erreur MND_ s’affiche
lorsque le compteur arrive à 0 (zéro).
Figure 19 Écran de configuration 8
Légende de l’écran de configuration 8
Permet de sélectionner les options de
menu (500 psi ou 5 000 psi) pour activer
le capteur.
Cette option active la régulation de la
pression en boucle fermée et assigne le
capteur à une pompe.
• Pour les systèmes équipés de
plusieurs pompes et d’un écran,
sélectionnez la pompe voulue (1 à 8)
à partir du menu.
• Pour les pompes triphasées,
sélectionnez la pompe 1.
Entrez le facteur d'échelle d'étalonnage
indiqué sur l'étiquette du capteur.
Indiquez la valeur de décalage de
l'étalonnage indiquée sur l'étiquette du
capteur.
Affiche la mesure actuelle du capteur.
Figure 18 Écran de configuration 7
Légende de l'écran de configuration 7
Pour les systèmes équipés de plusieurs
pompes et d’un écran, sélectionnez la
pompe voulue (1 à 8) à partir du menu.
REMARQUE : les systèmes triphasés ne
peuvent pas être raccordés à plusieurs
pompes.
Définissez l’intervalle de maintenance
(en cycles) pour chaque pompe.
334289M
17
Écrans de configuration
Écran de configuration 9
Écran de configuration 10
Utiliser cet écran pour configurer la pression pour le
capteur 2. En général, cela vous permet de contrôler
la pression de fluide arrivant au BPR.
Sur cet écran, vous pouvez indiquer la façon dont
le système doit réagir si la pompe commence à
fonctionner hors des paramètres de pression définis.
Le capteur de pression 2 contrôle la pression arrivant
au BPR.
La pression différentielle permet de contrôler la
différence de pression à la sortie de la pompe et au
BPR.
Figure 20 Écran de configuration 9
Légende de l’écran de configuration 9
Permet de sélectionner les options de
menu (500 psi ou 5 000 psi) pour activer
le capteur.
Figure 21 Écran de configuration 10
Entrez le facteur d'échelle d'étalonnage
indiqué sur l'étiquette du capteur.
Les événements suivants peuvent s’afficher :
Indiquez la valeur de décalage de
l'étalonnage indiquée sur l'étiquette du
capteur.
•
Aucun évèmt : la pompe continue de
fonctionner et n'émet pas d'alerte.
•
Écart : le système avertit l’utilisateur du
problème, mais la pompe peut continuer à
fonctionner au-delà du réglage maximal ou minimal
pendant cinq secondes jusqu’à ce que les limites
de pression ou de débit absolues du système
soient atteintes.
•
Alarme : le système vous avertit de la cause de
l'alarme et arrête la pompe.
Affiche la mesure actuelle du capteur.
Légende de l’écran de configuration 10
Pression maximale et
minimale.
Possibilité de la configurer
sur Aucun événement,
Aucun écart ou Aucune
alarme.
Différence de pression
entre le capteur 1 et le
capteur 2.
18
334289M
Écrans de configuration
Écrans de configuration 11 et 12
Écran de configuration 15
Sur ces écrans, les paramètres sont remplis
automatiquement par le logiciel. L’écran 11 affiche
les numéros de série des moteurs 1 à 4, et l’écran 12
affiche les numéros de série des moteurs 5 à 8.
Utilisez cet écran pour définir vos préférences
Modbus.
REMARQUES :
• Le numéro de l’écran peut être différent selon les
fonctions activées.
• Les numéros de l’écran peuvent être différents
selon les fonctions activées.
• si vous modifiez l’ordre des pompes, la position de
toutes les pompes sera décalée. Par exemple, si
la pompe AD00001 est modifiée pour devenir la
pompe 4, AD00002 devient la pompe 1, AD00003
devient la pompe 2, et ainsi de suite.
REMARQUES :
• Ci-dessous figurent les paramètres Modbus fixes,
qui ne peuvent pas être définis ni modifiés par
l’utilisateur : Bits d’information : 8, Bits de stop : 2,
Parité : Néant
Figure 24 Écran de configuration 15
Figure 22 Écrans de configuration 11 et 12 (écran
11 illustré)
Écrans de configuration 13 et 14
Sur ces écrans, les paramètres sont remplis
automatiquement par le logiciel. L’écran 13 affiche
les numéros de version du logiciel des moteurs 1 à
4, et l’écran 14 affiche les numéros de version du
logiciel des moteurs 5 à 8.
REMARQUE : Les numéros de l’écran peuvent être
différents selon les fonctions activées.
Figure 23 Écrans de configuration 13 et 14 (écran 13
illustré)
Légende de l'écran de configuration 15
Pour les systèmes équipés de plusieurs
pompes et d’un écran, sélectionnez la
pompe voulue (1 à 8) à partir du menu.
REMARQUE : les systèmes triphasés ne
peuvent pas être raccordés à plusieurs
pompes.
Sélectionnez Local
ou Distant
dans le menu. Ce réglage s’applique
uniquement à la pompe sélectionnée.
Le mode Local vous permet de consulter
les changements effectués sur le
réseau Modbus, mais vous ne pouvez
pas effectuer de changements sur le
réseau Modbus. Le mode Distant vous
permet de consulter et de modifier les
informations sur le réseau Modbus.
Saisissez ou modifiez l’identifiant de
nœud Modbus. La valeur est comprise
entre 1 et 246. Chaque pompe nécessite
un identifiant de nœud unique qui
identifie cette pompe si plus d’une
pompe est reliée à l’affichage.
Sélectionnez la vitesse de transmission
du port série dans le menu. Il s’agit d’une
configuration système étendue.
• 38 400 kbps
• 57 600 kbps (par défaut)
• 115 200 kbps
334289M
19
Écrans de configuration
Écran de configuration 16
Utilisez cet écran pour configurer et contrôler
la fonction de remplissage du réservoir et les
périphériques Intelligent Paint Kitchen.
REMARQUES :
• Le numéro de l’écran peut être différent selon les
fonctions activées.
• Le temps de déclenchement d’alerte varie en
fonction de l’écart entre les mesures actives et
leurs limites définies.
Légende de l'écran de configuration 16
Cochez cette case pour activer
manuellement la sortie de l’électrovanne
de remplissage sur le port 4, broche 3.
Cochez cette case pour activer le
remplissage automatique du réservoir.
Vous pouvez ensuite définir les niveaux
de remplissage.
Lorsque ce niveau est atteint
dans le réservoir, l’électrovanne
de remplissage s’arrête. Cette
valeur ne peut être supérieure au
niveau ci-dessous.
Lorsque ce niveau est atteint dans
le réservoir, l’électrovanne de
remplissage s’active. Cette valeur
ne peut être inférieure au niveau
ci-dessus.
Figure 25 Écran de configuration 16
Configurez la notification d’écart ou
d’alarme qui s’affiche en cas de débit
faible de la pompe de remplissage et
définissez le délai en secondes.
Si un changement de niveau de
1 % n’est pas détecté dans le délai
imparti, le système réagit selon le type
d’événement.
20
334289M
Écrans de configuration
Écran de configuration 17
Cet écran est prévu pour le suivi, la configuration et le contrôle de certains des périphériques intégrés Paint Kitchen.
Pour en savoir plus, consultez la section Configuration des périphériques dans le manuel 3A4030 du système
Intelligent Paint Kitchen.
REMARQUES :
• Le numéro de l’écran peut être différent selon les fonctions activées.
• le deuxième champ varie selon la sélection du menu dans le premier champ.
Figure 26 Écran de configuration 17, option
Commutateur à lames illustrée
Figure 27 Écran de configuration 17, option
Commande manuelle illustrée
Légende de l’écran de configuration 17
Sélectionnez le périphérique connecté dans le menu.
Définit le port 4, broche 4 comme entrée pour permettre la connexion d’un commutateur
à lames.
Le régime actuel du commutateur à lames s’affiche à côté de l’icône du régime
par minute.
en cycles
Définit le port 4, broche 4 comme entrée pour permettre la connexion d’un commutateur de
pression. Si le couvercle du fût est ouvert pendant la connexion, l’agitateur s’arrête.
L’état de l’entrée actuelle s’affiche dans le champ d’état de l’agitateur
.
REMARQUE : cette fonction nécessite l’utilisation d’un module Superviseur.
Définit le port 4, broche 4 comme sortie pour permettre à l’appareil connecté de recevoir une
alarme lorsque le niveau du réservoir primaire est supérieur à la valeur définie dans le champ
Niveau haut réservoir primaire
.
Cette valeur correspond à un pourcentage du niveau total du réservoir primaire.
Définit le port 4, broche 4 comme sortie pour permettre à l’appareil connecté de recevoir une
alarme lorsque le niveau du réservoir primaire est inférieur à la valeur définie dans le champ
Niveau bas réservoir primaire
.
Cette valeur correspond à un pourcentage du niveau total du réservoir primaire.
Définit le port 4, broche 4 comme sortie pour permettre la connexion et le contrôle d'une
autre électrovanne sur l’appareil.
Cochez la case de la sortie manuelle
et maintenez le bouton enfoncé pour
commander l’électrovanne auxiliaire manuellement. Lorsque vous relâchez le bouton,
l’activation manuelle est terminée.
L’option de remplissage du réservoir externe configure le port 4 broche 4 comme sortie
comme ci-dessus. Cette option relie également l’alarme Niveau haut réservoir
, comme
configurée ci-dessous, à la sortie de sorte que l’ADCM la laisse pour la commande externe
jusqu’à ce que le niveau du réservoir soit supérieur au point de consigne. Une fois que le
niveau du réservoir est supérieur au point de consigne, la sortie est forcée à l’arrêt.
334289M
21
Écrans de configuration
L’alarme Niveau haut réservoir permet à l’appareil connecté de recevoir une alarme lorsque le niveau
du réservoir primaire est supérieur à la valeur définie dans ce champ. Si la valeur est définie sur
0, l’événement est désactivé.
L’alarme Niveau bas réservoir permet à l’appareil connecté de recevoir une alarme lorsque le niveau
du réservoir primaire est inférieur à la valeur définie dans ce champ. Si la valeur est définie sur 0,
l’événement est désactivé.
Un événement peut être configuré comme un écart ou une alarme. Lorsqu’une alarme se déclenche, la
pompe s’arrête et l’agitateur s’éteint.
Écran de configuration 18
Écran de configuration 19
Utilisez cet écran pour définir les unités de volume
de déplacement de la course et de débit de la pompe
de remplissage qui est raccordée à l’entrée du
commutateur de cycle.
Utilisez cet écran pour configurer le volume total
du réservoir secondaire et les points auxquels
l'utilisateur est notifié que le réservoir est vide ou
presque vide.
REMARQUE : Cet écran est grisé, sauf
si l’entrée auxiliaire est sélectionnée
sur l’écran de configuration 17. Voir
Écran de configuration 17, page 21.
REMARQUE : Cet écran est grisé, sauf
si l’entrée auxiliaire est sélectionnée
sur l’écran de configuration 17. Voir
Écran de configuration 17, page 21.
Figure 28 Écran de configuration 18
Figure 29 Écran de configuration 19
Légende de l’écran de configuration 19
Légende de l’écran de configuration 18
Le déplacement de la course : saisissez
le volume par cycle en centimètres
cubes.
Sélectionnez les unités de débit à
afficher sur l'écran de fonctionnement :
• cycles/min
• cm³/min
• litres/min
• gallons/min
Saisissez le volume de fluide total du
réservoir secondaire.
Saisissez le volume de fluide au point
où l’utilisateur est notifié que le réservoir
secondaire est presque vide.
Lorsque le volume courant est inférieur
ou égal à cette valeur, le système génère
un événement L2B0.
Saisissez le volume de fluide au point
où l’utilisateur est notifié que le réservoir
secondaire est vide.
Lorsque le volume courant est inférieur
ou égal à cette valeur, le système génère
un événement L1B0.
22
334289M
Écrans de configuration
Écran de configuration 20
Écran de configuration 21
Sur cet écran, l’on peut configurer le facteur d’échelle
de l’entrée (capteur de niveau radar) pour les
appareils de 4-20 mA et activer la boucle actuelle
(port 8 et port 9 de l’ADCM).
Cet écran sert à activer une alarme de communication
Modbus et à désactiver la fonction Arrêt pompe de
la touche Annuler.
REMARQUE : Le numéro de l’écran peut être
différent selon les fonctions activées.
REMARQUE : Le numéro de l’écran peut être
différent selon les fonctions activées.
Figure 31 Écran de configuration 21
Figure 30 Écran de configuration 20
Légende de l’écran de configuration 21
Légende de l’écran de configuration 20
Permet de contrôler la sortie mA du
régulateur de pression de retour.
Permet de définir la valeur du P9 (port 9)
entre 4 et 20.
Cochez cette case pour allumer
l’alimentation 4-20 mA. Permet de définir
le plafond d’échelle du signal 4-20 mA.
Définissez le point de consigne de fuite
du réservoir. Lorsque la pompe est mise
hors production, le système capture le
niveau actuel du réservoir. Si, à tout
moment, le niveau actuel du réservoir
diminue du pourcentage indiqué ici, une
alarme de fuite se déclenche et arrête la
pompe. Si la valeur est définie sur 0 %,
l’alarme de fuite est désactivée.
Sélectionner le type d’alarme Modbus :
Néant
Écart
Alarme
Cochez cette case pour empêcher la
pompe de s’arrêter lorsqu’il y a un écart
de communication CAN.
Cochez cette case pour désactiver
la fonction Arrêt pompe de la touche
Réinitialiser/Annuler.
Permet d’activer ou de désactiver le
rétroéclairage et de définir le délai en
minutes.
Voir Écran de configuration 22, page 24.
334289M
23
Écrans de configuration
Écran de configuration 22
Sur cet écran, l’on peut activer ou désactiver le
commutateur Marche/Arrêt et le redémarrage
automatique.
REMARQUE : Le numéro de l’écran peut être
différent selon les fonctions activées.
Figure 32 Écran de configuration 22
Légende de l’écran de configuration 22
Permet d’activer ou de désactiver le
commutateur Marche/Arrêt. Celui-ci
est désactivé par défaut. Voir le
kit d’interrupteur marche/arrêt en
Accessoires, page 32.
Lorsqu’elle est activée, cette configuration
permet au commutateur Marche/Arrêt
de mettre la pompe en pause pendant
le déroulement d’un profil. Lorsque le
commutateur Marche/Arrêt est actif, la
fenêtre contextuelle suivante s’affiche :
Permet d’activer ou de désactiver le
redémarrage automatique. Celui-ci est
désactivé par défaut. S’il est activé, l’unité
se remet en marche avec le profil défini
avant que l’unité soit éteinte.
Active le mode Profil hors production. Cette
fonction fait basculer le profil 4 en profil hors
production. Lorsque le profil 4 est actif, la
pompe de remplissage est désactivée et le
niveau du réservoir primaire est enregistré.
Si le niveau du réservoir primaire baisse
de plus du pourcentage de niveau de fuite
configurable, le système déclenche une
alarme et arrête la pompe.
Le point de consigne de fuite
du réservoir est configuré sur
l’écran de configuration 20. (Voir
Écran de configuration 20, page 23.)
Écran de configuration 23
Utiliser cet écran pour définir les unités souhaitées
concernant la pression, les totaux et le débit.
Figure 33 Écran de configuration 23
Légende de l’écran de configuration 23
Permet de désactiver la fonction de
démarrage à distance sur Modbus.
Permet de sélectionner les unités de
pression suivantes :
Lorsque cette fonction et le commutateur
Marche/Arrêt sont activés, vous devez
basculer le commutateur lorsque vous
passez du profil 0 (arrêt) à la mise
en marche de la pompe pour que
celle-ci puisse démarrer. Lorsque le
commutateur Marche/Arrêt est actif, la
fenêtre contextuelle suivante s’affiche :
• psi
• bar (par défaut)
• MPa
Permet de sélectionner les unités de
volume suivantes :
• litres (par défaut)
• gallons
• cm3
Permet de sélectionner les unités de
débit suivantes :
•
•
•
•
•
L/mn (par défaut)
gpm
cm3/mn
oz/mn
cycles/mn
Permet de sélectionner le mode du
système (unique ou double).
Si le système est en mode unique mais
qu’il est connecté à une double pompe,
ou inversement, le code d’erreur WNNX
s’affiche.
24
334289M
Écrans de configuration
Écran de configuration 24
Écran de configuration 25
Cet écran vous permet de définir votre format de
date, la date, l’heure ou de forcer le redémarrage
du système lors de la mise à jour logicielle (jeton
de mise à jour inséré dans l’affichage). Une fois la
mise à jour logicielle terminée avec succès, le jeton
doit être retiré avant de sélectionner la touche de
reconnaissance ou de mettre l’affichage hors tension.
Si une mise à jour a été conduite et que le jeton n’est
pas retiré, appuyer sur la touche de reconnaissance
pour redémarrer le processus de mise à jour.
Sur cet écran, l’on peut entrer un mot de passe
qui sera demandé pour accéder aux écrans de
configuration. Cet écran affiche également la version
du logiciel.
REMARQUE : Le numéro de l’écran peut être
différent selon les fonctions activées.
REMARQUES :
• Le numéro de l’écran peut être différent selon les
fonctions activées.
• Reportez-vous à l’ Annexe C - Programmation du
module de commande, page 55 pour en savoir
plus sur la mise à jour logicielle. La mise à jour
logicielle perturbe toutes les pompes connectées à
l’affichage. Toutes les pompes liées à l’affichage
ne doivent pas être du matériel de pompage
lorsque la mise à jour logicielle est initiée.
Figure 35 Écran de configuration 25
Légende de l’écran de configuration 25
Entrez le mot de passe à 4 chiffres.
Cochez la case pour verrouiller le
champ de l’agitateur dans les écrans de
fonctionnement.
Cochez la case pour verrouiller le
champ du profil dans les écrans de
fonctionnement.
Figure 34 Écran de configuration 24
Légende de l’écran de configuration 24
Sélectionner le format de date de votre
choix dans le menu.
• MM/JJ/AA
• JJ/MM/AA (par défaut)
• AA/MM/JJ
Permet de paramétrer la date du jour.
Permet de paramétrer l'heure actuelle.
Permet de redémarrer le système en
douceur.
334289M
25
Dépannage des codes d’erreur
Dépannage des codes d’erreur
Les codes d’erreur peuvent être de trois sortes :
Remarques à propos des codes d’erreur suivants :
: avertit de la raison de l’alarme et
• Alarme
arrête la pompe.
• sur les moteurs avancés, le débit (codes K) et
la pression (codes P) peuvent être considérés
comme des alarmes ou des écarts. Voir
Écran de configuration 4, page 15.
• Écart
: avertit du problème, mais il se peut
que la pompe continue de fonctionner au-delà des
limites établies jusqu’à ce que les limites absolues
du système soient atteintes.
• Conseil
: à des fins d’informations uniquement.
La pompe continue de travailler.
• « X » signifie que le code est associé uniquement
à l’affichage.
• « _ » dans le code correspond à un espace
réservé au numéro de la pompe concernée par
l’événement.
• le code de clignotement s’affiche sur le voyant
de mise sous tension du moteur. Le code de
clignotement ci-dessous indique la séquence. Par
exemple, le code de clignotement 1–2 indique
1 clignotement, puis 2 clignotements ; la séquence
se répète ensuite.
• Le code de clignotement 9 n’est pas un code
d’erreur ; il indique que la pompe est active (la
a été enfoncée ; voir
touche programmable
Écran de fonctionnement 1, page 9 ).
Code de Alarme ou
clignoteécart
ment
Code
affiché
Moteur
concerné
Néant
De base
6
Alarme
Néant
De base et
Avancé
9
Néant
Le code de clignotement 9 n'est pas un code d'erreur ; il indique
que la pompe est active.
A4N_
De base et
Avancé
6
Alarme
L’intensité du moteur dépasse 13 A ou la surintensité du matériel
s’est déclenchée à 20 A.
A5N_
De base et
Avancé
4–6
Alarme
CAC_
Avancé
Néant
Désignation
Le bouton Sélection de mode vous permet de choisir entre les
modes Pression
convient.
et Débit
. Sélectionnez le mode qui vous
Étalonnage actuel du matériel interne. Remplacez l’électronique.
REMARQUE : moteur triphasé uniquement.
Alarme
L’affichage détecte une perte de la communication CAN.
L’alarme clignotante apparaît sur l’affichage et le code de
clignotement se déclenche.
L’unité détecte une perte de communication CAN. Cette
alarme fait uniquement l’objet d’un enregistrement. Aucune
alarme clignotante n’apparaît sur l’affichage, mais le code de
clignotement se déclenche.
CAD_
Avancé
2–3
Alarme
C3G_
Avancé
Néant
Écart
L’affichage détecte une perte de communication Modbus lorsque
l’écart Modbus est activé sur l'écran de configuration 16.
C4G_
Avancé
Néant
Alarme
L’affichage détecte une perte de communication Modbus lorsque
l’alarme Modbus est activée sur l'écran de configuration 16.
CBN_
De base et
Avancé
2–4
Écart
CCC_
Avancé
3–7
Alarme
CCN_
De base et
Avancé
3-6
Alarme
END_
De base et
Avancé
5–6
Message
26
Panne de communication temporaire de la carte de circuit
imprimé.
Aucun affichage n’a été détecté au démarrage.
REMARQUE : moteur triphasé uniquement.
Panne de communication au niveau de la carte de circuit
imprimé.
L’étalonnage du codeur et de la plage de la course est en cours.
334289M
Dépannage des codes d’erreur
Code de
Alarme ou
clignoteécart
ment
Code
affiché
Moteur
concerné
ENDC
Avancé
Néant
Avertisse- L’étalonnage du codeur et de la plage de la course s’est terminé
ment
avec succès.
ENN_
Avancé
Néant
Message Étalonnage du système de bas de pompe double terminé avec
succès.
E5D_
De base et
Avancé
1-7
Écart
E5F_
Avancé
Néant
Message
E5N_
De base et
Avancé
2–7
Écart
E5S_
Avancé
Néant
Message Étalonnage du système de bas de pompe double arrêté ou
interrompu.
E5U_
Avancé
Néant
Message Étalonnage du système de bas de pompe double non stable. Le
système ne peut pas déterminer de paramètres optimaux.
EBC_
Avancé
Néant
Message Commutateur Marche/Arrêt sur position Arrêt (fermé).
ELD_
De base et
Avancé
4–7
ELI_
De base et
Avancé
4–5
Écart
ERR_
De base et
Avancé
2–5
Écart
F1F0
Avancé
Néant
Désignation
Échec de l’étalonnage du codeur.
Erreur d’étalonnage du système de bas de pompe double. Le
système fonctionne trop rapidement pour effectuer l’étalonnage.
Échec de l’étalonnage de la course.
Avertisse- Enregistrement de l’événement de démarrage.
ment
Réinitialisation de la carte de chaud.
Erreur d’écart dans le logiciel.
Alarme
Débit de la pompe de remplissage non détecté. Le niveau du
réservoir primaire n’a pas augmenté proportionnellement au
délai d’absence de débit et l’événement à déclencher en cas
d’absence de débit est défini sur Alarme.
Débit de la pompe de remplissage non détecté. Le niveau du
réservoir primaire n’a pas augmenté proportionnellement au
délai d’absence de débit et l’événement à déclencher en cas
d’absence de débit est défini sur Écart.
F2F0
Avancé
Néant
Écart
K1D_
Avancé
1–2
Alarme
Débit inférieur à la limite minimale.
K2D_
Avancé
Néant
Écart
Débit inférieur à la limite minimale.
K3D_
Avancé
Néant
Écart
Débit supérieur à la cible maximale ; indique également un risque
d’emballement de la pompe.
K4D_
De base et
Avancé
1
Alarme
Débit supérieur à la cible maximale ; indique également un risque
d’emballement de la pompe.
L1A0
Avancé
Néant
Alarme
Le niveau actuel du réservoir primaire est inférieur au point de
consigne de l’alarme du réservoir primaire.
L1AF
Avancé
Néant
Alarme
Pendant que le système était en mode production arrêtée,
le niveau actuel du réservoir est passé sous le pourcentage
d’alarme pour fuite.
L1BX
Avancé
Néant
Alarme
Le volume restant estimé dans le réservoir secondaire est
inférieur au niveau d’alarme. La valeur est calculée comme le
volume total du réservoir déduit du volume distribué calculé par
le compteur de la pompe de remplissage.
L2A0
Avancé
Néant
Écart
Le niveau actuel du réservoir primaire est inférieur au point de
consigne de l’écart du réservoir primaire.
L2BX
Avancé
Néant
Écart
Le volume restant estimé dans le réservoir secondaire est
inférieur au niveau d’écart. La valeur est calculée comme le
volume total du réservoir déduit du volume distribué calculé par
le compteur de la pompe de remplissage.
334289M
27
Dépannage des codes d’erreur
Code de
Alarme ou
clignoteécart
ment
Code
affiché
Moteur
concerné
L3A0
Avancé
Néant
Écart
L4A0
Avancé
Néant
Alarme
L6CA
Avancé
Néant
Écart
Le port 8 est activé et la consommation de courant est inférieure
à 4 mA. Le BPR demande une valeur supérieure à 0 %. Vérifier
que l’appareil est connecté.
L6CB
Avancé
Néant
Écart
Le port 9 est activé et la consommation de courant est inférieure
à 4 mA. Vérifier que l’appareil est connecté.
MND_
Avancé
Néant
Message
Le compteur d’entretien est enclenché et le compte à rebours est
arrivé à zéro (0).
P1CB
Avancé
Néant
Alarme
Désignation
Le niveau actuel du réservoir primaire est supérieur au point de
consigne de l’écart du réservoir primaire.
Le niveau du réservoir primaire est supérieur au point de
consigne de l’alarme Niveau haut dans le réservoir primaire.
La pression du capteur de pression 2 est inférieure au point de
consigne de l’alarme.
P1D_
Avancé
Néant
Écart
Charge non équilibrée. Système bas de pompe double —
P1D1 = Le moteur 1 nécessite moins de force pour maintenir
la vitesse ; l’entretien du bas de pompe est probablement
nécessaire. P1D2 = Le moteur 2 nécessite moins de force que le
moteur 1 pour maintenir la vitesse.
P9D_
Avancé
Néant
Écart
Charge non équilibrée majeure — voir P1D_ (P9D_ pour une
magnitude plus élevée)
P1I_
Avancé
1–3
Alarme
Pression inférieure à la limite minimale.
P2I_
Avancé
Néant
Écart
Pression inférieure à la limite minimale.
P2CB
Avancé
Néant
Écart
La pression du capteur de pression 2 est inférieure au point de
consigne de l’écart.
P3CB
Avancé
Néant
Écart
La pression du capteur de pression 2 est supérieure au point
de consigne de l’écart.
P3I_
Avancé
Néant
Écart
Pression supérieure à la cible maximale.
P4CB
Avancé
Néant
Alarme
La pression du capteur de pression 2 est supérieure au point
de consigne de l’alarme.
P4I_
Avancé
1–4
Alarme
Pression supérieure à la cible maximale.
P5DX
Avancé
Néant
Écart
Plusieurs pompes sont assignées à un capteur. L’assignation de
ce capteur est automatiquement supprimée dans cette condition.
L’utilisateur doit le réassigner.
P6CA ou
P6CB
Avancé
Néant
Écart
Dans le cas des unités sans régulation de la pression en boucle
fermée : Le capteur (A ou B) est enclenché, mais n’a pas été
détecté.
P6D_
Avancé
1–6
Alarme
Dans le cas des unités avec régulation de la pression en boucle
fermée : Le capteur est enclenché, mais n’a pas été détecté.
P7C_
Avancé
Néant
Écart
La différence de pression entre le capteur 1 et le capteur 2 est
supérieure au point de consigne de l’écart.
P9C_
Avancé
Néant
Alarme
La différence de pression entre le capteur 1 et le capteur 2 est
supérieure au point de consigne de l’alarme.
T2D_
De base et
Avancé
3–5
Alarme
Thermistance interne déconnectée ou la température du moteur
est inférieure à 0 °C (32 °F).
T3D_
De base et
Avancé
5
Écart
Surchauffe moteur Le moteur accélérera de lui-même pour rester
sous les 85° C (185° F) en interne.
T4D_
De base et
Avancé
4–6
Alarme
Surchauffe moteur Le moteur accélérera de lui-même pour rester
sous les 85° C (185° F) en interne.
28
334289M
Dépannage des codes d’erreur
Code de
Alarme ou
clignoteécart
ment
Code
affiché
Moteur
concerné
V1I_
De base et
Avancé
2
Alarme
V2I_
De base et
Avancé
Néant
Écart
V1M_
De base et
Avancé
2–6
Alarme
V3I_
De base et
Avancé
Néant
Écart
V4I_
De base et
Avancé
3
Alarme
V9M_
De base et
Avancé
7
Alarme
WCW_
Avancé
Néant
Alarme
WMC_
De base et
Avancé
4–5
Alarme
WNC_
De base et
Avancé
3–4
Alarme
WNN_
Avancé
Néant
Alarme
WSC_
Avancé
Néant
Écart
WSD_
Avancé
1–5
Alarme
WXD_
De base et
Avancé
4
Alarme
334289M
Désignation
Baisse de tension ; tension alimentant le moteur trop faible.
Baisse de tension ; tension alimentant le moteur trop faible.
L’alimentation en CA est perdue.
Tension alimentant le moteur trop élevée.
Tension alimentant le moteur trop élevée.
Tension d'alimentation faible détectée au démarrage.
Erreur de type du système ; le moteur est un système de bas
de pompe double E-Flo DC et la configuration de l’affichage ne
correspond pas. Modifiez le type de système de l’affichage sur
l’écran de configuration (écran 15).
Erreur dans le logiciel.
Les versions du logiciel ne correspondent pas.
Erreur de type du système ; le moteur est un système de bas
de pompe unique E-Flo DC et la configuration de l’affichage ne
correspond pas. Modifiez le type de système de l’affichage sur
l’écran de configuration (écran 12 dans le mode bas de pompe
double).
Le profil est défini sur Pression 0 ou Débit 0.
Volume du bas de pompe non valide. Cette alarme se déclenche
si l’unité est utilisée avant de configurer le volume du bas de
pompe.
Une panne de la carte de circuit imprimé interne est détectée.
29
Pièces
Pièces
Kit module de commande (monophasé, montage latéral) 24P822
Num.
1
1a▲
Pièce
Désignation
Qté
24P821
KIT D'AFFICHAGE,
module de
commande ;
comprend l'élément
1a ; consultez le
manuel 332013
pour avoir des
informations sur
les autorisations
concernant le module
ADCM nu
ÉTIQUETTE,
avertissement, en
anglais
ÉTIQUETTE,
avertissement, en
français
ÉTIQUETTE,
avertissement, en
espagnol (expédiée
séparément)
CONNECTEUR,
cavalier ; comprend
l'élément 5a
VIS, d'assemblage, à
six pans creux ; M5 x
40 mm
1
16P265
1b▲
16P265
1c▲
16P265
5
24N910
5a
———
30
1
1
1
Num.
6
Pièce
Désignation
Qté
24P823
1
6a
———
6b
———
KIT DE SUPPORT,
module de
commande ;
comprend les
SUPPORT,
module
éléments
6a-6f
de
commande
SUPPORT, fixation
6c
———
6d
———
6e
———
6f
11
———
———
12
———
1
1
RONDELLE-FREIN,
denture externe ; M5
RONDELLE ; M5
VIS, d'assemblage, à
six pans creux ; M5 x
12 mm
BOUTON ; M5 x 0,8
DISPOSITIF DE
SOUTIEN, attache
BANDE, de serrage
4
2
2
2
1
1
▲ Des étiquettes, plaques et cartes de danger
et d'avertissement de rechange sont disponibles
gratuitement.
1
1
Les éléments portant la mention « — — — » ne sont
pas vendus séparément.
Le câble (C) est illustré pour référence, mais il n'est
pas inclus dans le kit. Commandez le câble souhaité
séparément. Voir Branchement des câbles, page 5 .
334289M
Pièces
Kit module de commande (triphasé, montage latéral) 17V232
Num.
1
Pièce
Désignation
———
1
KIT D'AFFICHAGE,
module de
commande ;
comprend l'élément
1a ; consultez le
manuel 332013
pour avoir des
informations sur
les autorisations
concernant le module
ADCM nu
1
ÉTIQUETTE
1
ÉTIQUETTE,
avertissement, en
français
1
KIT DE SUPPORT,
module de
commande ;
comprend les
éléments 6a-6f
1
SUPPORT, module
de commande
1
SUPPORT, fixation
1a▲
———
1b▲
16P265
6
24P823
6a*
———
6b
———
Qté
Num.
6c
Pièce
Désignation
Qté
———
4
6d
6e
———
———
RONDELLE-FREIN,
denture externe ; M5
RONDELLE ; M5
6f
11
———
———
12
———
17
———
VIS, d'assemblage, à
six pans creux ; M5 x
12 mm
BOUTON ; M5 x 0,8
BANDE, de serrage,
fils
DISPOSITIF DE
SOUTIEN, attache
JETON, GCA, mise
à niveau, E-Flo DC
(non illustré)
2
2
2
1
1
1
▲ Des étiquettes, plaques et cartes de danger
et d'avertissement de rechange sont disponibles
gratuitement.
Les éléments portant la mention « — — — » ne sont
pas vendus séparément.
Le câble (C) est illustré pour référence, mais il n'est
pas inclus dans le kit. Commandez le câble souhaité
séparément. Voir Branchement des câbles, page 5 .
Kit support de montage supérieur 17W754
334289M
31
Accessoires
Accessoires
REMARQUE : Les pièces incluses dans les kits
présentés dans le tableau ci-dessous ne sont pas
vendues séparément.
Kit régulateur BPR 24V001
Pièce
Kit
Num.
25D293
Kit capteur radar
101
———
CAPTEUR, miniature
1
102
———
CÂBLE, F/C, S.I., 8 M
1
103
110436
MANOMÈTRE, pression
d’air
1
104
100030
DOUILLE
1
105
198178
COUDE
1
106
110207
COUDE
1
107
C19466
TÉ
1
25D294
17S640
Kit électrovanne auxiliaire
24Z671
Kit remplissage du réservoir
241405
Kit compteur du commutateur à
lames
24A032
17B160
Câbles de fibre optique KM172
17T898
Câbles de fibre optique KM173
Pièce
Désignation
Qté
108 198171
1
COUDE
— — — Pièces non vendues séparément.
32
334289M
Accessoires
Kit commutateur Marche/Arrêt 16U729
Caractéristiques techniques pour le modèle 16U729
Kit commutateur Marche/Arrêt 16U729
Système impérial (E.U.)
Système métrique
Caractéristiques de l’interrupteur :
Tension
24 V CC
Courant
10 A
Puissance
Température ambiante
240 W max.
-13°-122°F
-25°–50°C
Classifications Ex :
Classification
« appareil simple » conformément à UL/EN/CEI
60079-11, art. 5.7
Classe I, div. 1 : Groupe D T4
II 1 G
Ex ia IIA T4 Ga
Paramètres
Ui = 17,9 V
Ii = 217 mA
Pi = 937 mW
Ci = 1200 pF
Li = 6,8 uH
Li/Ri = 7,4 uH/Ohm
334289M
33
Accessoires
Kit capteur de pression 24R050 pour pompes à 4 billes Kit capteur de pression
24Y245 pour pompes à 2 billes
Pièce du
24R050
Pièce du
24Y245
Qté
Réf.
Désignation
101
ADAPTATEUR, raccord, capteur
de pression
16U440
1
102
PRESSEÉTOUPE, joint
torique
119348
1
103
16P289
15M669 1
CAPTEUR,
pression,
sortie de
liquide
— — — Pièces non vendues séparément.
Caractéristiques techniques (24R050 et 24Y245)
Kits de capteur de pression 24R050, 24Y245
Système impérial (E.U.)
Système métrique
Puissance nominale :
Tension
5 V CC
20,00 mV/V
Sensibilité (plage complète)
Pression maximale
Température ambiante
100 mV
32°-140°F
0 à 60 °C
Classifications Ex :
Classification
« appareil simple » conformément à UL/EN/CEI
60079-11, art. 5.7
Classe I, div. 1 : Groupe D T4
II 1 G
Ex ia IIA T4 Ga
Paramètres
Ui = 17,9 V
Ii = 73 mA
Pi = 1,3 W
Ci = 900 pF
Li = 1,7 uH
Li/Ri = 6,6 uH/Ohm
34
334289M
Annexe A. Carte des variables Modbus
Annexe A. Carte des variables Modbus
Pour communiquer par fibres optiques avec le module
de commande E-Flo DC, indiquez la référence du
matériel illustré dans le manuel 332356. Ce manuel
propose plusieurs options de raccordement des
câbles de fibres optiques du module de commande
dans la zone non dangereuse. Le tableau suivant
répertorie les registres Modbus disponibles sur un
ordinateur ou un PLC qui serait situé dans cette zone.
pompe, et aux fonctionnalités de contrôle de l'alarme.
Les tableaux 5 et 6 énumèrent les types de bits
nécessaires pour certains registres. Le tableau 7
indique les unités et la conversion de la valeur du
registre en unité.
Reportez-vous aux paramètres de
communication Modbus sélectionnés sur
l’ Écran de configuration 15, page 19.
Le tableau 4 présente les registres correspondant
à un fonctionnement et un contrôle de base de la
Table 4 Registres Modbus
Registre
Modbus
Variable
Accès du
registre
Taille
Remarques/unités
0-23
Date Heure Lecture seule
403100
Heure
Lecture seule
16 bits
403101
Minute
Lecture seule
16 bits
403102
Seconde
Lecture seule
16 bits
403103
Année
Lecture seule
16 bits
00-99
403104
Mois
Lecture seule
16 bits
1-12
403105
Jour
Lecture seule
16 bits
1-31
0-59
Affichage alarmes Lecture seule
403106
Mot supérieur affichage alarmes
Lecture seule
16 bits
403107
Mot inférieur affichage alarmes
Lecture seule
16 bits
Voir le tableau 5 pour connaître
les définitions des bits.
0-23
Configuration de l’affichage
403200
Heure
Lecture/écriture
16 bits
403201
Minute
Lecture/écriture
16 bits
403202
Seconde
Lecture/écriture
16 bits
403203
Année
Lecture/écriture
16 bits
00-99
403204
Mois
Lecture/écriture
16 bits
1-12
403205
Jour
Lecture/écriture
16 bits
1-31
403206
Affichage mot de passe
Lecture/écriture
16 bits
0000-9999
403207
Affichage format de date
Lecture/écriture
16 bits
0 = MM/JJ/AA
0-59
1 = JJ/MM/AA
2 = AA/MM/JJ
334289M
35
Annexe A. Carte des variables Modbus
Registre
Modbus
Variable
Accès du
registre
Taille
Remarques/unités
403208
Unités de pression
Lecture/écriture
16 bits
0 = psi
1 = bar
2 = MPa
403209
403210
Unités de volume
Unité de débit
Lecture/écriture
16 bits
Lecture/écriture
16 bits
0 = litres
1 = gallons
0 = litres/min
1 = gallons/min
2 = cm³/min
3 = oz/min 4 = cycles/min
403211
403212
Verrouillage profil
Type de capteur 1
Lecture/écriture
16 bits
Lecture/écriture
16 bits
0 = Désactiver verrouillage profil
1 = Activer verrouillage profil
0 = aucun
1 = 500 psi (34,4 bars, 3,44 MPa)
2 = 5000 psi (344,7 bars,
34,74 MPa)
403213
Capteur 1 attribué
403214
403215
Échelle capteur 1
403216
403217
403218
Décalage capteur 1
Type de capteur 2
Lecture/écriture
16 bits
0-1
Lecture/écriture (lectures
ignorées)
16 bits
Valeur entière (0 - 65535)
Lecture/écriture (lectures
ignorées)
16 bits
Valeur décimale (0 - 65535)
Lecture/écriture (lectures
ignorées)
16 bits
Valeur entière (0 - 65535)
Lecture/écriture (lectures
ignorées)
16 bits
Valeur décimale (0 - 65535)
Lecture/écriture
16 bits
0 = aucun
1 = 500 psi (34,4 bars, 3,44 MPa)
2 = 5000 psi (344,7 bars,
34,74 MPa)
403219
Réservé
403220
403221
Échelle capteur 2
403222
403223
36
Décalage capteur 2
Lecture/écriture
16 bits
Lecture/écriture (lectures
ignorées)
16 bits
Valeur entière (0 - 65535)
Lecture/écriture (lectures
ignorées)
16 bits
Valeur décimale (0 - 65535)
Lecture/écriture (lectures
ignorées)
16 bits
Valeur entière (0 - 65535)
Lecture/écriture (lectures
ignorées)
16 bits
Valeur décimale (0 - 65535)
334289M
Annexe A. Carte des variables Modbus
Registre
Modbus
Variable
Accès du
registre
Taille
403224
Démarrage à distance activé
Lecture/écriture
16 bits
Remarques/unités
0 = Désactivé
403225
Électrovanne de remplissage sortie
Lecture/écriture
16 bits
403226
Réservé
Lecture/écriture
16 bits
403227
Nombre de commutateurs à lames
Lecture/écriture
16 bits
403228
Réservé
Lecture/écriture
16 bits
403229
Réservé
Lecture/écriture
16 bits
403230
Réservé
Lecture/écriture (lectures
ignorées)
16 bits
403231
Niveau du réservoir primaire
Lecture/écriture (lectures
ignorées)
16 bits
0 - 100 %
403232
Type E/S configurables
Lecture/écriture
16 bits
0 = Comptage interrupteur à
lames (Aux In)
1 = Activé
0 - 65535 Comptage de cycles
1 = Arrêt agitateur (Aux In)
2 = Primaire haut niveau (Aux
Out)
3 = Primaire bas niveau (Aux
Out)
4 = PLC (Aux Out)
5 = Remplissage externe PLC
(Aux Out) L3A0/L4A0 éteint
automatiquement Aux Out
403233
403234
334289M
État arrêt agitateur
Sortie électrovanne accessoire
Lecture/écriture (lectures
ignorées)
16 bits
Lecture/écriture
16 bits
0 = Interrupteur d’arrêt de
l’agitateur non actif
1 = Interrupteur d’arrêt de
l’agitateur actif
0 = Désactivé, 1 = Activé
37
Annexe A. Carte des variables Modbus
Registre
Modbus
Variable
Accès du
registre
Taille
Remarques/unités
Lecture/écriture
16 bits
bit 0 = Tentative de démarrage
de pompe
État de la pompe
404100
Bits d'état de la pompe
bit 1 = Pompe se déplaçant
réellement
bit 2 = Alarme active
bit 3 = Écart actif
bit 4 = Avertissement actif
bit 5 = Configuration modifiée
(Registres 6141-6159)
bit 6 = Réservé/inutilisé
bit 7 = État de fonctionnement
bit 8 = Profil 1 modifié
bit 9 = Profil 2 modifié
bit 10 = Profil 3 modifié
bit 11 = Profil 4 modifié
bit 12 = Événements réservoir
404101
Vitesse actuelle
Lecture seule
16 bits
10 = 1,0 cycle/min
404102
Débit actuel
Lecture seule
16 bits
10 = 1,0 L/min
10 = 1,0 gal/min
1 = 1 cm³/min
1 = 1 oz/min
10 = 1,0 cpm
404103
Force actuelle
Lecture seule
16 bits
0 - 100 %
404104
Pression actuelle de sortie de la
pompe
Lecture seule
16 bits
1 = 1 psi
404105
Pression BPR actuelle
Lecture seule
16 bits
404106
Mot supérieur du total de lots
Lecture seule
16 bits
404107
Mot inférieur du total de lots
Lecture seule
16 bits
404108
Mot supérieur du total général
Lecture seule
16 bits
404109
Mot inférieur du total général
Lecture seule
16 bits
404110
Mot supérieur du total de maintenance
Lecture seule
16 bits
404111
Mot inférieur du total de maintenance
Lecture seule
16 bits
404112
Événements de la pompe 1 — Mot
supérieur
Lecture seule
16 bits
404113
Événements de la pompe 1 — Mot
inférieur
Lecture seule
16 bits
404114
Événements de l'affichage — Mot
supérieur
Lecture seule
16 bits
Événements de l'affichage — Mot
inférieur
Lecture seule
404115
38
10 = 1,0 bar
16 bits
100 = 1,00 MPa
Pour les unités de volume,
reportez-vous au tableau 7.
Pour les cycles de pompe,
reportez-vous au tableau 7.
Événements de la pompe,
Tableau 5.
Événements de l’affichage,
Tableau 5.
334289M
Annexe A. Carte des variables Modbus
Registre
Modbus
Variable
Accès du
registre
Taille
404116
Événements de la pompe 2 — Mot
supérieur
Lecture seule
16 bits
404117
Événements de la pompe 2 — Mot
inférieur
Lecture seule
16 bits
404118
Type de système
Lecture seule
16 bits
0 = Bas de pompe unique, 1 =
Bas de pompe double
404119
État du commutateur Run/Stop
(« Marche/Arrêt »)
Lecture seule
16 bits
0 = Interrupteur fermé (état
d’arrêt)
Remarques/unités
Événements de la pompe,
Tableau 5.
1 = Interrupteur ouvert (état de
fonctionnement)
Versions du logiciel
404120
Version du logiciel Cold Major
Lecture seule
16 bits
0-9
404121
Version du logiciel Cold Minor
Lecture seule
16 bits
0 - 99
404122
Version du logiciel Cold Built
Lecture seule
16 bits
0 - 999
404123
Version du logiciel Hot Major
Lecture seule
16 bits
0-9
404124
Version du logiciel Hot Minor
Lecture seule
16 bits
0 - 99
404125
Version du logiciel Hot Build
Lecture seule
16 bits
0 - 999
404126
Version du logiciel Major
Lecture seule
16 bits
0-9
404127
Version du logiciel Minor
Lecture seule
16 bits
0 - 99
404128
Build de la version du logiciel
Lecture seule
16 bits
0 - 999
404129
Numéro de série 1 de la pompe —
Mot inférieur
Lecture seule
16 bits
Caractères ASCII 0-3
404130
Numéro de série 1 de la pompe —
Mot supérieur
Lecture seule
16 bits
Caractères ASCII 4-6
404131
Numéro de série 2 de la pompe —
Mot inférieur
Lecture seule
16 bits
Caractères ASCII 0-3
404132
Numéro de série 2 de la pompe —
Mot supérieur
Lecture seule
16 bits
Caractères ASCII 4-6
404133*
Mot supérieur du total général
Lecture seule
16 bits
404134*
Mot inférieur du total général
Lecture seule
16 bits
Pour les cycles de pompe,
reportez-vous au tableau 7.
404135*
Alarmes actives 1 — Mot supérieur
Lecture seule
16 bits
404136*
Alarmes actives 1 — Mot inférieur
Lecture seule
16 bits
404137*
Alarmes actives 2 — Mot supérieur
Lecture seule
16 bits
404138*
Alarmes actives 2 — Mot inférieur
Lecture seule
16 bits
404139*
Mot supérieur du total de maintenance
Lecture seule
16 bits
404140*
Mot inférieur du total de maintenance
Lecture seule
16 bits
Pour les cycles de pompe,
reportez-vous au tableau 7.
404141*
Numéro de série 1 de la pompe 2 —
Mot inférieur
Lecture seule
16 bits
Caractères ASCII 0-3
404142*
Numéro de série 1 de la pompe 2 —
Mot supérieur
Lecture seule
16 bits
Caractères ASCII 4-6
404143*
Numéro de série 2 de la pompe 2 —
Mot inférieur
Lecture seule
16 bits
Caractères ASCII 0-3
404144*
Numéro de série 2 de la pompe 2 —
Mot supérieur
Lecture seule
16 bits
Caractères ASCII 4-6
334289M
Événements de la pompe,
Tableau 5.
39
Annexe A. Carte des variables Modbus
Registre
Modbus
Variable
Accès du
registre
Taille
Remarques/unités
* Existe uniquement sur les systèmes à bas de pompe double.
Variables Modbus étendues
Les registres répertoriés dans cette section sont destinés aux cas d’intégration avancée, lorsque l’utilisateur
souhaite avoir le contrôle total du système via le PLC. Pour garantir une latence de communication optimale, il est
recommandé de mapper uniquement les registres qui seront surveillés et changés régulièrement et de configurer
les paramètres restants avec l’affichage.
Profil actif
404150
Pression/force minimale
Lecture seule
16 bits
404151
Pression/force cible
Lecture seule
16 bits
404152
Pression/force maximale
Lecture seule
16 bits
404153
Débit minimum
Lecture seule
16 bits
404154
Débit cible
Lecture seule
16 bits
404155
Débit maximum
Lecture seule
16 bits
404156
Mode
Lecture seule
16 bits
0 = Pression, 1 = Débit, 2 =
Hybride (Moteurs triphasés
uniquement)
404157
BPR fermé pourcentage
Lecture seule
16 bits
0 - 100 (environ 1-100 psi,
voir le manuel 332142 pour
plus d’informations sur le kit de
commande du BPR)
404158
Type d’événement pression/force
minimale
Lecture seule
16 bits
404159
Type d’événement pression/force
maximale
Lecture seule
16 bits
404160
Type d’événement débit minimum
Lecture seule
16 bits
404161
Type d’événement débit maximum
Lecture seule
16 bits
Pour les unités de force et de
pression, voir le tableau 7.
Pour les unités de débit,
reportez-vous au tableau 7.
0 = Limite, 1 = Écart, 2 = Alarme
Bloc de configuration d’intégration
Cette section contient des variables de commande au niveau du système pouvant parfois nécessiter une
surveillance ou un changement (occasionnel).
404200
Commande locale/à distance
Lecture/écriture
16 bits
0 = local, 1 = distance/PLC
404201
Numéro du profil actif
Lecture/écriture
16 bits
0 = Arrêt, 1, 2, 3, 4
404202
Champ d'élément binaire de
commande de pompe
Lecture/écriture
16 bits
Consultez le tableau 6 pour
connaître les définitions des bits.
404203
Mot supérieur d'intervalle de
maintenance
Lecture/écriture
16 bits
404204
Mot inférieur d'intervalle de
maintenance
Lecture/écriture
16 bits
Pour les cycles de pompe,
reportez-vous au tableau 7.
404205
Type de capteur 1
Lecture/écriture
16 bits
0 = aucun
404206
Type de capteur 2
Lecture/écriture
16 bits
1 = 500 psi (3,44 MPa,
34,47 bars)
2 = 5000 psi (34,47 MPa,
344,74 bars)
3 = 5 psi (34,5 kPa, 0,345 bar)
Capteur de niveau du réservoir
40
334289M
Annexe A. Carte des variables Modbus
Registre
Modbus
Variable
Accès du
registre
Taille
Remarques/unités
404207
Régulation du capteur 1 en boucle
fermée activée
Lecture/écriture
16 bits
404208
Régulation du capteur 2 en boucle
fermée activée
Lecture/écriture
16 bits
0 = Non activé, 1 = Activé
Remarque : seul le
(Remarque
transducteur 1 peut être activé
pour un contrôle en boucle
fermée)
404209
Réservé
Lecture/écriture
16 bits
S/O
404210
Type du bas de pompe
Lecture/écriture
16 bits
0 = Incorrect/Non configuré
1 = 145 cm³
2 = 180 cm³
3 = 220 cm³
4 = 290 cm³
5 = 750 cm³
6 = 1000 cm³
7 = 1500 cm³
8 = 2000 cm³
9 = 2500 cm³
404211
Volume du bas de pompe
Lecture/écriture
16 bits
Taille réelle du bas de pompe en
cm³ (0 - 65535 cm³)
404212
Vitesse de l’agitateur
Lecture/écriture
16 bits
0-100 %
404213
Agitateur activé
Lecture/écriture
16 bits
0 = Désactivé, 1 = Activé
404214
Profil d’arrêt du % BPR fermé
Lecture/écriture
16 bits
0-100 %
Configuration lorsque le profil
d’arrêt est activé : maintien de
la pression de ligne du liquide
lorsque la pompe est arrêtée.
404215
Intervalle de maintenance pompe 2
Mot supérieur
Lecture/écriture
16 bits
404216
Intervalle de maintenance pompe 2
Mot inférieur
Lecture/écriture
16 bits
404250
Activation mot de passe
Lecture/écriture
16 bits
0 = Mot de passe désactivé, 1 =
Mot de passe activé
404251
Verrouillage profil
Lecture/écriture
16 bits
0 = Verrouillage désactivé, 1 =
Verrouillage activé
0 - 65535 cc
Mot de passe
Blocs de configuration du profil
Chaque bloc de profil correspond à un groupe de 12 registres. Le profil (1 à 4) est le quatrième chiffre (x) du
numéro du registre et correspond au profil d’utilisateur véritablement défini. Par exemple, le registre 405x00
représente 405100, 405200, 405300 et 405400.
405x00
Pression/force minimale
Lecture/écriture
16 bits
Pour les unités de pression,
reportez-vous au tableau 7.
405x01
Pression/force cible
Lecture/écriture
16 bits
Pour les unités de pression,
reportez-vous au tableau 7.
334289M
41
Annexe A. Carte des variables Modbus
Registre
Modbus
Variable
Accès du
registre
Taille
Remarques/unités
405x02
Pression/force maximale
Lecture/écriture
16 bits
Pour les unités de pression,
reportez-vous au tableau 7.
405x03
Débit minimal
Lecture/écriture
16 bits
Pour les unités de débit,
reportez-vous au tableau 7.
405x04
Débit cible
Lecture/écriture
16 bits
Pour les unités de débit,
reportez-vous au tableau 7.
405x05
Débit maximal
Lecture/écriture
16 bits
Pour les unités de débit,
reportez-vous au tableau 7.
405x06
Sélection de mode
Lecture/écriture
16 bits
0 = Pression, 1 = Débit,
2 = Hybride (Disponible
uniquement sur les systèmes
triphasés)
405x07
% BPR ouvert
Lecture/écriture
16 bits
Valeur de 0-100 (1-100 psi
environ, consultez le
manuel 332142 pour plus
d’informations sur le kit de
commande du BPR)
405x08
Type d’alarme en cas de
pression/force minimale
Lecture/écriture
16 bits
0 = Limite, 1 = Écart, 2 = Alarme
405x09
Type d’alarme en cas de
pression/force maximale
Lecture/écriture
16 bits
0 = Limite, 1 = Écart, 2 = Alarme
405x10
Type d’alarme de débit minimal
Lecture/écriture
16 bits
0 = Limite, 1 = Écart, 2 = Alarme
405x11
Type d’alarme de débit maximal
Lecture/écriture
16 bits
0 = Limite, 1 = Écart, 2 = Alarme
405500
Nombre d’événements
Lecture/écriture
16 bits
405501
Événement demandé
Lecture/écriture
16 bits
405502
Numéro d’événement
Lecture/écriture
16 bits
405503
Année de l’événement
Lecture/écriture
16 bits
00-99
405504
Mois de l’événement
Lecture/écriture
16 bits
1-12
405505
Jour de l’événement
Lecture/écriture
16 bits
1-31
405506
Heure de l’événement
Lecture/écriture
16 bits
0-23
405507
Minute de l’événement
Lecture/écriture
16 bits
405508
Seconde de l’événement
Lecture/écriture
16 bits
405509
Code de l’événement
Lecture/écriture
16 bits
Événement
42
0-65535
0-59
Caractères ASCII 0-3
334289M
Annexe A. Carte des variables Modbus
Registre
Modbus
Variable
Accès du
registre
Taille
Remarques/unités
Registres Intelligent Paint Kitchen
Intégration
406100
Compteur de secondes
Lecture seule
0 - 59
406101
Bits d'état de la pompe
Lecture/écriture
bit 0 = Tentative de démarrage
de pompe
bit 1 = Pompe se déplaçant
réellement
bit 2 = Alarme active
bit 3 = Écart actif
bit 4 = Avertissement actif
bit 5 = Configuration modifiée
(Registres 6141-6159)
bit 6 = Réservé/inutilisé
bit 7 = État de fonctionnement
bit 8 = Profil 1 modifié
bit 9 = Profil 2 modifié
bit 10 = Profil 3 modifié
bit 11 = Profil 4 modifié
bit 12 = Événements réservoir
406102
Vitesse réelle de la pompe
Lecture seule
406103
Débit réel de la pompe
Lecture seule
Pour les unités de débit,
reportez-vous au tableau 7.
406104
Force ou pression estimée de la
pompe
Lecture seule
0-100
406105
Pression du capteur 1
Lecture seule
406106
Pression du capteur 2
Lecture seule
Pour les unités de débit,
reportez-vous au tableau 7.
406107
Bits d’état de l’entrée ADCM
Lecture seule
bit 0 / bit 1 :
0 = Arrêt
1 = Marche
2 = Basculement
bit 2 = état arrêt agitateur
0 = Non actif, 1 = Actif
406108
Bits de la sortie ADCM
Lecture/écriture
Bit 0 : Remplissage de la pompe
0 = Arrêt, 1 = Marche
Bit 1 = Sortie Aux
0 = Arrêt, 1 = Marche
406109
Numéro du profil actif
Lecture/écriture
0-4
406110
Agitateur cible
Lecture/écriture
0 - 100 %
334289M
43
Annexe A. Carte des variables Modbus
Registre
Modbus
Variable
Accès du
registre
406111
État Activer VFD
Lecture/écriture
Taille
Remarques/unités
Bit 0 :
0 = Arrêt, 1 = Marche
Bit 1 :
0 = Demande locale, 1 =
demande distante
406112
Niveau réel réservoir Pct n° 1
Lecture/écriture
0 - 100
406113
Activer Profil Agitateur
Lecture/écriture
0 = Désactivé, 1 = Activé
406114
Mot supérieur du total de lots
Lecture seule
406115
Mot inférieur du total de lots
Lecture seule
Pour les unités de volume,
reportez-vous au tableau 7.
406116
Mot supérieur du total général –
Pompe 1
Lecture seule
406117
Mot inférieur du total général –
Pompe 1
Lecture seule
406118
Mot supérieur du total général —
Pompe 2 (x2)
Lecture seule
406119
Mot inférieur du total général —
Pompe 2 (x2)
Lecture seule
406120
Pourcentage Gel Niveau réservoir
Lecture seule
406121
Volume de distribution de remplissage
de la pompe
Lecture seule
406122
Volume restant de remplissage de la
pompe
Lecture seule
Pour les cycles de pompe,
reportez-vous au tableau 7.
406123
Cible BPR
Lecture seule
0-100
406124
Réservé
Lecture seule
S/O
406125
Force moteur 2 – Système X2
Lecture seule
0 - 100
406126
Réservé
Lecture seule
406127
Réservé
Lecture seule
406128
Réservé
Lecture seule
Pour les cycles de pompe,
reportez-vous au tableau 7.
0 - 100
S/O
Configuration des registres Intelligent Paint Kitchen
406129
Mot supérieur des alarmes de pompe 1
Lecture seule
406130
Mot inférieur des alarmes de pompe 1
Lecture seule
406131
Mot supérieur des alarmes d’écran 1
Lecture seule
406132
Mot inférieur des alarmes d’écran 1
Lecture seule
44
Événements de la pompe,
Tableau 5.
Événements de l’affichage,
Tableau 5.
334289M
Annexe A. Carte des variables Modbus
Registre
Modbus
Variable
Accès du
registre
406133
Mot supérieur des alarmes 1 de
pompe 2
Lecture seule
406134
Mot inférieur des alarmes 1 de
pompe 2
Lecture seule
406135
Mot supérieur des alarmes de pompe 2
Lecture seule
406136
Mot inférieur des alarmes de pompe 2
Lecture seule
406137
Mot supérieur des alarmes 2 de
pompe 2
Lecture seule
406138
Mot inférieur des alarmes 2 de
pompe 2
Lecture seule
406139
Champ d'élément binaire de
commande de pompe
Lecture/écriture
Taille
Remarques/unités
Événements de la pompe,
Tableau 5.
bit 0 = Annuler alarme
Bit 1 = Réinitialiser lot
Bit 2 = Réinitialiser compteur 1
Maint
Bit 3 = Réinitialiser compteur 2
Maint
Bit 4 = Réinitialiser agitateur
Maint
406140
Configuration
Lecture/écriture
Bit 0 : 0 = local, 1 = distant
Bit 1 : Profil 4 circ.
0 = Standard, 1 = Profil Circ.
Bit 2 : Transducteur 1
0 = Désactivé, 1 = Activé
Bit 3 : Transducteur 2
0 = Désactivé, 1 = Activé
Bit 4 : PrimaryHiAlarmType
0 = Écart, 1 = Alarme
Bit 5 : PrimaryLowAlarmType
0 = Écart, 1 = Alarme
Bit 14 : Interrupteur marche/arrêt
0 = Désactivé, 1 = Activé
Bit 15 : Démarrage à distance
0 = Active, 1 = Désactive
406141
Type de système
Lecture seule
0 = Bas de pompe unique, 1 =
Bas de pompe double
406142
Unités de pression
Lecture/écriture
0 = Psi, 1 = bar, 2 = MPa
406143
Unités de volume
Lecture/écriture
0 = Litres, 1 = Gallons
406144
Unité de débit
Lecture/écriture
0 = litres/min
1 = gallons/min
2 = cm³/min
3 = oz/min
4 = cycles/min
334289M
45
Annexe A. Carte des variables Modbus
Taille
Registre
Modbus
Variable
Accès du
registre
406145
Unités de vitesse de l’agitateur
Lecture/écriture
406146
Réglage du profil d’arrêt du % BPR
Lecture/écriture
406147
Alarme niveau élevé dans réservoir
primaire
Lecture/écriture
406148
Cible de remplissage du réservoir
primaire
Lecture/écriture
406149
Niveau de remplissage du réservoir
primaire
Lecture/écriture
406150
Alarme niveau bas dans réservoir
primaire
Lecture/écriture
406151
Alarme niveau de gel dans réservoir
primaire
Lecture/écriture
406152
TBD
Lecture/écriture
406153
TBD
Lecture/écriture
406154
TBD
Lecture/écriture
406155
Régulation du transducteur en boucle
fermée activée
Lecture/écriture
406156
Volume du bas de pompe
Lecture seule
0-65535 cc
406157
Fonction E/S auxiliaire
Lecture/écriture
0 = Comptage interrupteur à
lames (Aux In)
Remarques/unités
0 = Pourcentage, 1 = Hertz, 2 =
tr/min
0-100
S/O
Bit 0 = Active/Désactive Trans 1
Bit 1 = Active/Désactive Trans 2
1 = Arrêt agitateur (Aux In)
2 = Primaire haut niveau (Aux
Out)
3 = Primaire bas niveau (Aux
Out)
4 = PLC (Aux Out)
5 = Remplissage externe PLC
(Aux Out) L3A0/L4A0 éteint
automatiquement Aux Out
46
334289M
Annexe A. Carte des variables Modbus
Voir Dépannage des codes d’erreur, page 26, pour obtenir une description de chaque alarme.
Table 5 Bits d'alarme
404112 - Événements de la pompe 1 — Mot supérieur
Bit
Type d’événement
Code de
l’événement
Nom de l’événement
0
Écart
T3D1
Écart Surchauffe
1
—
—
Réservé
2
Alarme
P6D1
Capteur de pression manquant
3
Écart
ERR1
Erreur de logiciel
4
Avertissement
MND1
Compteur de maintenance
5
Alarme
V1M1
Perte d’alimentation CA
6
Écart
T2D1
Basse température
7
Alarme
WNC1
Incohérence de version
8
Alarme
CCN1
Communication IPC
9
Alarme
WMC1
Erreur du logiciel interne
10
—
—
Réservé
11
Écart
WSC1
Réglage zéro sur le profil actif
12
Écart
END1
Étalonnage du codeur/plage de la course en cours
13
Alarme
A4N1
Surintensité
14
Alarme
T4D1
Alarme Surchauffe
15
Alarme
WCW1
Système de bas de pompe double avec affichage en mode de
bas de pompe unique
404113 - Événements de la pompe 1 — Mot inférieur
Bit
Type d’événement
Code de
l’événement
Nom de l’événement
0
Alarme
K1D1
Vitesse minimum
1
Écart
K2D1
Vitesse minimum
2
Alarme
K4D1
Vitesse maximum
3
Écart
K3D1
Vitesse maximum
4
Alarme
P1I1
Pression minimum
5
Écart
P2I1
Pression minimum
6
Alarme
P4I1
Pression maximum
7
Écart
P3I1
Pression maximum
8
Alarme
V1I1
Sous-tension
9
Alarme
V4I1
Surtension
10
Alarme
V1I1
Haute pression 120 V
11
Alarme
CAD1
Pompe communication CAN
12
Écart
CBN1
Erreur de communication du processeur interne
13
Alarme
WXD1
Matériel carte
14
Alarme
WSD1
Volume de bas de pompe non valide
15
—
—
Réservé
334289M
47
Annexe A. Carte des variables Modbus
404116 - Événements de la pompe 2 — Mot supérieur
Bit
Type d’événement
Code de
l’événement
Nom de l’événement
0
—
—
Réservé
1
—
—
Réservé
2
—
—
Réservé
3
Écart
CAD_
Erreur de pompe communication CAN
4
Écart
E5D_
Échec de l’étalonnage de l’encodeur
5
Écart
E5N_
Échec de l’étalonnage de la course
6
Avertissement
ENDC
Étalonnage du codeur/plage de la course en cours
7
Alarme
CCC_
La pompe n’a pas trouvé l’affichage au démarrage
8
Écart
ELI_
Réinitialisation inattendue de la carte de chaud
9
Alarme
A5N_
Surintensité
10
Avertissement
ELD_
Réservé
11
—
—
Réservé
12
—
—
Réservé
13
—
—
Réservé
14
—
—
Réservé
15
—
—
Réservé
404117 - Événements de la pompe 2 — Mot inférieur
Bit
Type d’événement
Code de
l’événement
Nom de l’événement
0
Avertissement
E5F_
Erreur étalonnage X2, trop rapide
1
Avertissement
ENN_
Étalonnage X2 terminé
2
Alarme
WNN_
Système de bas de pompe unique avec affichage en mode de
bas de pompe double
3
—
—
Réservé
4
Avertissement
E5S_
Étalonnage du système de bas de pompe double arrêté ou
interrompu
5
Avertissement
E5U_
Étalonnage du système de bas de pompe double non stable
6
Alarme
V9M_
Tension d’alimentation faible détectée au démarrage
7
—
—
Réservé
8
—
—
Réservé
9
—
—
Réservé
10
—
—
Réservé
11
—
—
Réservé
12
—
—
Réservé
13
—
—
Réservé
14
—
—
Réservé
15
—
—
Réservé
48
334289M
Annexe A. Carte des variables Modbus
404114 - Événements de l’affichage — Mot supérieur
Bit
Type d’événement
Code de
l’événement
Nom de l’événement
0
Écart
P6C1
Erreur Capteur de pression
1
Alarme
L1AF
Alarme gel dans réservoir primaire
2
Écart
P3CB
Écart Niveau haut Capteur de pression 2
3
Alarme
P4CB
Alarme Niveau haut Capteur de pression 2
4
Écart
P2CB
Écart Niveau bas Capteur de pression 2
5
Alarme
P1CB
Alarme Niveau bas Capteur de pression 2
6
Écart
P7CX
Écart pression différentielle
7
Alarme
P9CX
Alarme pression différentielle
8
Écart
L2BX
Réservoir bas secondaire
9
Alarme
L1BX
Réservoir bas secondaire
10
Réservé
—
—
11
Réservé
—
—
12
Réservé
—
—
13
Réservé
—
—
14
Réservé
—
—
15
Réservé
—
—
404115 - Événements de l’affichage — Mot inférieur
Bit
Type d’événement
Code de
l’événement
Nom de l’événement
0
Alarme
P5D1
Conflit d’attribution du capteur
1
Écart
P1D1
Charge non équilibrée
2
Réservé
—
—
3
Écart
C3GX
Perte de communication Modbus
4
Alarme
C4GX
Perte de communication Modbus
5
Écart
P9D1
Charge non équilibrée majeure (système x2)
6
Avertissement
EBCX
Commutateur Marche/Arrêt fermé
7
Écart
L3AO
Écart Niveau haut réservoir primaire
8
Alarme
L4AO
Alarme Niveau haut réservoir primaire
9
Écart
L2AO
Écart Niveau bas réservoir primaire
10
Alarme
L1AO
Alarme Niveau bas réservoir primaire
11
Écart
F2FO
Écart Aucun débit de la pompe de remplissage
12
Alarme
F1FO
Alarme Aucun débit de la pompe de remplissage
13
Écart
L6CA
Circuit ouvert 4-20 mA du port 8
14
Alarme
L6CB
Circuit ouvert 4-20 mA du port 9
15
Alarme
CACX
Alarme communication CAN
334289M
49
Annexe A. Carte des variables Modbus
Table 6 Bits de commande et d’état de la pompe
404100 - Bits d’état de la pompe
Bit
signifie
0
Affiche 1 si la pompe essaie d'être en mouvement
1
Affiche 1 si la pompe est réellement en mouvement
2
Affiche 1 si des alarmes sont activées
3
Affiche 1 si des écarts sont activés
4
Affiche 1 si des messages sont activés
5
Configuration modifiée
6
Réservé
7
Commutateur Marche/Arrêt fermé
8
Profil 1 modifié
9
Profil 2 modifié
10
Profil 3 modifié
11
Profil 4 modifié
12
Autres - Réservés aux événements ultérieurs du réservoir
404202 - Bits de commande de la pompe
Bit
signifie
0
Affiche 0 si une alarme ou un écart est activé. Réinitialisez sur 1 pour désactiver.
1
Définissez sur 1 pour réinitialiser le total de lots
2
Définissez sur 1 pour réinitialiser le compteur de maintenance
Autres
Réservés pour une utilisation future - écrivez uniquement 0
50
334289M
Annexe A. Carte des variables Modbus
Table 7 Unités
Type d'unité
Unités possibles
Registre des unités
Conversion des
registres en unités
Valeur de registre pour
1 unité
Force
Pourcentage
S/O
Force = Registre
1=1%
Pression
psi
403208 = 0
Pression = Registre
1 = 1 psi
Bar
403208 = 1
Pression = Registre/10
10 = 1,0 bar
MPa
403208 = 2
Pression = Registre/100
100 = 1,00 MPa
Vitesse
Cycles/min
S/O
Vitesse = Registre/10
10 = 1,0 cycle/min
Débit
Litres/min
403210 = 0
Débit = Registre/10
10 = 1,0 L/min
Gallons/min
403210 = 1
Débit = Registre/10
10 = 1,0 gal/min
cm3/min
403210 = 2
Débit = Registre
1 = 1 cm³/min
oz/min
403210 = 3
Débit = Registre
1 = 1 oz/min
Cycles/min
403210 = 4
Débit = Registre/10
10 = 1,0 cycle/min
litres
403209 = 0
Volume =
1 000*supérieur +
inférieur/10
0 (supérieur) / 10
(inférieur) = 1,0 L
gallons
403209 = 1
Volume =
1 000*supérieur +
inférieur/10
0 (supérieur) / 10
(inférieur) = 1,0 gal
Cycles de la
pompe
S/O
Cycles =
10 000*supérieur +
inférieur
0 (supérieur) / 1
(inférieur) = 1 cycle
Volume=
Cycles=
† Exemple de conversion de la valeur du registre de volume en unités : si la valeur du registre 404106 (mot
supérieur de volume) est 12 et que la valeur du registre 404107 (mot inférieur de volume) est 34, le volume est de
12 003,4 litres. 12 * 1 000 + 34/10 = 12 003,4.
†† Exemple de conversion de la valeur du registre de cycles en unités : si la valeur du registre 404108 (mot supérieur
de cycles) est 75 et que la valeur du registre 404109 (mot inférieur de cycles) est 8000, le nombre de cycles est
758 000 cycles. 75 * 10 000 + 8 000 = 758 000.
334289M
51
Annexe B. Commande de la pompe à partir d'un PLC
Annexe B. Commande de la pompe à partir d'un PLC
Ce guide montre comment utiliser les informations contenues dans l'annexe A pour commander une pompe à
distance à partir d'un PLC. Les différentes étapes passent d'une commande basique de la pompe à un contrôle
plus avancé en passant par les fonctionnalités de contrôle des alarmes.
Il est important de suivre tout d'abord toutes
les instructions contenues dans les écrans de
configuration pour pouvoir configurer correctement
votre système. Vérifiez que la pompe fonctionne
correctement lorsqu'elle est contrôlée à l'aide de
l'affichage. Assurez-vous que l'affichage, les fibres
optiques, la passerelle de communication et le PLC
sont correctement branchés. Reportez-vous au
manuel du kit de communication. Utilisez l'écran de
configuration 12 pour activer la commande à distance
et définir vos préférences Modbus.
52
1. Activer la commande avec un PLC : définissez le
registre 404200 sur 1.
2. Faire fonctionner une pompe : définissez le
registre 404201. Saisissez 0 pour l’arrêt, 1 à 4
pour le profil.
3. Afficher le profil de la pompe : lisez le registre
404201. Ce registre se met automatiquement
à jour pour refléter l’état réel de la pompe. Si
le profil est modifié à partir de l'affichage, ce
registre change également. Si la pompe s'arrête
suite à une alarme, ce registre indique 0.
334289M
Annexe B. Commande de la pompe à partir d'un PLC
4. Afficher l'état de la pompe : lisez le registre
404100 pour voir l'état de la pompe. Consultez
l'annexe A, tableau 6, pour obtenir une
description de chaque bit.
• Exemple 1 : registre 404100, bit 1, indique 1 si
la pompe est actuellement en mouvement.
• Exemple 2 : registre 404100, bit 2 indique 1 si
la pompe a une alarme activée.
5. Surveiller les alarmes et les écarts : lisez les
registres 404112 à 404115. Chaque bit dans ces
registres correspond à une alarme ou à un écart.
Consultez l'annexe A, tableau 5. I
• Exemple 1 : la pression est inférieure à la
configuration minimale saisie dans l’écran de
configuration 2. Cela s’affichera au bit 4 du
registre 404113 si une pression minimale est
réglée sur Alarme et au bit 5 du registre 404113
si une pression minimale est définie sur Écart.
• Exemple 2 : le système a été configuré
pour un capteur de pression sur l'écran de
configuration 8, mais aucun capteur n'est
détecté. Cela apparaît au niveau du bit 1 du
registre 404114.
334289M
6. Contrôler le régime, le débit, la pression
de la pompe : lisez les registres 404101 à
404105. Notez que la pression est uniquement
disponible si un capteur de pression est raccordé
à l’affichage. Le registre 404104 montre la
pression sur le capteur 1. Le registre 404105
montre la pression sur le capteur 2. Consultez
l'annexe A, tableau 7, pour connaître les unités
de ces registres.
• Exemple 1 : si le registre 404101 indique 75,
la vitesse de la pompe est de 7,5 cycles par
minute.
• Exemple 2 : si le registre 404103 indique 67,
la pompe fonctionne à une pression de 67 %.
7. Réinitialiser les alarmes et les écarts actifs :
supprimez la condition qui a provoqué l'alarme.
Définissez le registre 404202, bit 0, sur 1 pour
désactiver l'alarme. La pompe sera en profil 0
à cause de l'alarme. Définissez 404201 sur le
profil pour faire fonctionner à nouveau la pompe.
53
Annexe B. Commande de la pompe à partir d'un PLC
Remarque application 1 - Mode Débit et mode Pression
Dans la majorité des applications, il est souhaitable
de toujours fonctionner en mode débit et permettre
au régulateur de pression de retour de contrôler la
pression dans la canalisation. Cela garantit que la
vitesse du matériau est conforme à la cible pour la
suspension particulaire.
• Pour déterminer si la pompe peut fonctionner
exclusivement en mode Débit, testez à partir
du besoin en débit maximum, ouvrez toutes les
gouttes du robot et tous les pistolets pulvérisateurs,
etc. Ensuite, vérifiez la pression de sortie de la
pompe pour voir si le BPR peut la maintenir. Si
c’est le cas, alors le mode pression n’est pas
nécessaire.
• Si le BPR ne peut pas maintenir la pression
du liquide au moment des pics de demande en
matériaux, alors il devient nécessaire d'exécuter
le mode pression pendant la production. Dans
ce mode, la pompe accélérera pour répondre
à la demande et maintenir la pression cible.
Elle ralentira également automatiquement pour
maintenir la pression lorsque la demande diminue.
L'utilisation de ce mode signifie probablement
basculer entre le mode pression et débit : mode
pression durant la production et mode débit
hors production. Consultez la note d’application
suivante pour en savoir plus sur ce scénario.
Note d’application 2 - Transitions des points de consigne de la pompe
Pour les applications où les paramètres de débit et
de pression sont modifiés régulièrement, comme
pendant les périodes hors production, il est important
de considérer les points suivants :
• Lorsque la pompe est en mode pression, elle
s’arrêtera à tout moment dès lors que la pression
de retour dans la canalisation est égale ou
supérieure à la pression de consigne de la pompe.
• Les changements de viscosité peuvent au cours
du temps augmenter la pression de retour dans la
canalisation, de sorte que lorsque vient le moment
de passer du mode débit (hors production) au
mode pression, la pompe ne se déplace plus,
car une nouvelle pression de consigne doit être
configurée pour compenser la hausse de pression
de retour.
• Nous vous recommandons de relever la pression
ou la force active avant de passer au mode
pression et d’utiliser ce relevé pour la nouvelle
pression de consigne. Reportez-vous aux registres
404103 et suivants si le moteur fonctionne sans
capteur de pression (c’est-à-dire Force/mode %).
• Reportez-vous aux registres 404104 et suivants si
le moteur commande la pompe depuis le capteur
de pression 1 ou consultez le registre 404105 pour
le capteur de pression 2. Pour les applications
avec un BPR pneumatique, le point de consigne
du BPR du profil peut être utilisé pour gérer le
54
système par l’intermédiaire du kit régulateur BPR
Graco (24V001).
• En mode débit hors production, le registre 405107
(405X07 pour le profil X) peut être réglé sur 0 (%)
pour ouvrir complètement le BPR. Cela permet au
débit cible de circuler avec une pression réduite
et, par conséquent, diminue la consommation
énergétique. Par exemple :
En utilisant le profil 1 (hors production), la pompe
est réglée en mode débit (registre 405106 = 1)
avec un paramètre débit cible de 8 gallons/minute
(30 litres/minute) (registre 405104 = 80) et le
paramètre de pression maximale du profil a
conservé la valeur par défaut du système. Avant
de passer en mode pression, enregistrez la valeur
de la pression actuelle du registre 404104 (le
moteur contrôle la rétroaction fournie par le capteur
de pression 1) et utilisez cette valeur comme
nouveau réglage pour la pression cible du registre
405101. Ensuite, réglez le mode registre (405106)
sur 0 (mode pression)
REMARQUE : en utilisant seulement le profil 1 (4
sont disponibles), vous pouvez commander la pompe
avec moins de registres à mapper. Cependant,
pour configurer plusieurs profils, alors le scénario
ci-dessus peut être appliqué lorsque 405X01 est la
cible de pression pour le profil X, 405X04 est le débit
cible pour le profil X, et ainsi de suite pour les autres
variables de profil.
334289M
Annexe C - Programmation du module de commande
Annexe C - Programmation du module de commande
Procédure de mise à jour du logiciel
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’explosion,
ne jamais raccorder, télécharger ou retirer le
jeton si l’appareil est situé à l’intérieur de la zone
dangereuse (atmosphère explosive).
• Toutes les données du module peuvent être
réinitialisées aux paramètres d’usine. Enregistrez
l’ensemble des paramètres et préférences
utilisateur avant la mise à niveau, afin de faciliter
leur restauration après cette dernière.
• Vous pouvez trouver la dernière version du logiciel
de chaque système sur le site www.graco.com.
REMARQUE : si la version du logiciel du jeton est
la même que celle du module, rien ne se produit
(aucune lumière rouge ne clignote). Vous pouvez
essayer de programmer plusieurs fois le module
sans aucun risque.
1. Mettez le module de commande Graco hors
tension en coupant l’alimentation du système.
REMARQUE : La mise à jour logicielle peut
également s’effectuer sans couper l’alimentation
grâce au bouton de réinitialisation du système sur
l’écran de configuration 16 (date et heure) pour
initier la mise à jour après l’insertion du jeton.
2. Retirez le couvercle d’accès (C).
3. Introduisez et enfoncez le jeton (T) fermement
dans la fente.
REMARQUE : Le jeton peut être inséré dans
n’importe quel sens.
4. Mettez le module de commande Graco sous
tension.
5. Le voyant lumineux rouge (L) clignotera pendant
que le logiciel se charge sur l’affichage. Une fois
le logiciel entièrement chargé, le voyant lumineux
s'éteint.
AVIS
Pour éviter toute corruption du logiciel, ne
retirez pas le jeton, mettez le système hors
tension ou déconnectez tout module jusqu’à
ce que l’écran d’état indique que la mise à
jour est terminée.
334289M
55
California Proposition 65
6. L’écran suivant s’affiche lorsque l’affichage
démarre.
8. Les mises à jour sont terminées. L'icône indique
la réussite ou l'échec de la mise à jour. Si la mise
à jour a réussi, retirez le jeton (T) de la fente.
Communication avec les moteurs établie.
7. Attendez la fin de la mise à jour.
REMARQUE : Le temps restant approximatif est
indiqué en dessous de la barre de progression.
Icône
Description
La mise à jour a réussi
La mise à jour a échoué
Mise à jour terminée ; aucune
modification requise
9. Appuyez sur
pour continuer. Si le jeton est
toujours inséré, la procédure de chargement
à distance recommence. Revenez à l’étape 5
pour suivre les étapes de la mise à jour depuis
le début.
10. Mettez le module de commande Graco hors
tension en coupant l’alimentation du système.
11. Si le jeton est toujours inséré, retirez-le de la
fente.
12. Réinstallez le couvercle d’accès et maintenez-le
en place en remettant les vis (S).
California Proposition 65
RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE
MISE EN GARDE : Cancer et effet nocif sur la reproduction — www.P65Warnings.ca.gov.
56
334289M
Remarques
Remarques
334289M
57
Garantie standard de Graco
Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et de marque Graco,
est exempt de défaut matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie
spéciale, élargie ou limitée publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze
mois à compter de la date de la vente, toute pièce de l’équipement qu’il juge défectueuse. La présente garantie
s’applique uniquement si l’équipement est installé, utilisé et entretenu conformément aux recommandations
écrites de Graco.
La présente garantie ne couvre pas, et Graco ne sera pas tenu pour responsable de l’usure et de la détérioration
générales, ou de tout autre dysfonctionnement, des dégâts ou de l’usure causés par une mauvaise installation,
une mauvaise utilisation, l’abrasion, la corrosion, une maintenance inappropriée ou incorrecte, une négligence, un
accident, une modification ou une substitution par des pièces ou des composants qui ne portent pas la marque
Graco. Graco ne sera également pas tenu pour responsable en cas de mauvais fonctionnement, de dommage ou
d’usure dus à l’incompatibilité de l’équipement Graco avec des structures, des accessoires, des équipements ou
des matériaux non fournis par Graco ou dus à une mauvaise conception, fabrication, installation, utilisation ou une
mauvaise maintenance desdits structures, accessoires, équipements ou matériels non fournis par Graco.
La présente garantie sera appliquée à condition que l’équipement objet de la réclamation soit retourné en port
payé à un distributeur Graco agréé pour une vérification du défaut signalé. Si le défaut est reconnu, Graco
réparera ou remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses. L’équipement sera retourné à l’acheteur
d’origine en port payé. Si l’examen du matériel ne révèle aucun défaut matériel ou de fabrication, les réparations
seront effectuées à un coût raisonnable pouvant inclure le coût des pièces, de la main-d’œuvre et du transport.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE ET ELLE REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT, SANS S’Y LIMITER, UNE GARANTIE MARCHANDE
OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE.
La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront
telles que définies ci-dessus. L’acheteur convient qu’aucun autre recours (y compris, mais de façon non
exhaustive, pour les dommages indirects ou consécutifs de manque à gagner, de perte de marché, les dommages
corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne sera possible. Toute action pour violation
de la garantie doit être intentée dans les deux (2) ans à compter de la date de vente.
GRACO NE GARANTIT PAS ET REFUSE TOUTE GARANTIE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À
UNE FINALITÉ PARTICULIÈRE EN RAPPORT AVEC LES ACCESSOIRES, ÉQUIPEMENTS, MATÉRIAUX
OU COMPOSANTS VENDUS MAIS NON FABRIQUÉS PAR GRACO.. Les articles vendus, mais non fabriqués
par Graco (tels que les moteurs électriques, les interrupteurs ou les flexibles) sont couverts par la garantie de
leur fabricant, s’il en existe une. Graco fournira à l’acheteur une assistance raisonnable pour toute réclamation
relative à ces garanties.
Graco ne sera en aucun cas tenu pour responsable des dommages indirects, accessoires, particuliers
ou consécutifs résultant de la fourniture par Graco de l’équipement ci-dessous ou des accessoires, de la
performance, ou de l’utilisation de produits ou d’autres biens vendus au titre des présentes, que ce soit en raison
d’une violation contractuelle, d’une violation de la garantie, d’une négligence de Graco, ou autre.
POUR LES CLIENTS GRACO SITUÉS AU CANADA
The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices
and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be
drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présent document sera en
anglais, ainsi que tous les documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de
ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées.
Informations Graco
Pour connaître les dernières informations concernant les produits Graco, consultez le site
www.graco.com.
Pour connaître les informations relatives aux brevets, consultez la page www.graco.com/patents.
commande, contactez le distributeur Graco local ou téléphonez pour connaître le
Pour passer une commande
distributeur le plus proche.
Téléphone : +1 612 623 6921 ou appel gratuit : +1 800 328 0211 Fax : +1 612 378 3505
Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières
informations disponibles concernant le produit au moment de la publication.
Graco se réserve le droit de procéder à tout moment, sans préavis, à des modifications.
Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A2527
Siège social de Graco : Minneapolis
Bureaux à l’étranger : Belgium, China, Japan, Korea
GRACO INC. ET FILIALES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • ÉTATS-UNIS
Copyright 2019, Graco Inc. Tous les sites de fabrication de Graco sont certifiés ISO 9001.
www.graco.com
Révision M, février 2022

Manuels associés