Graco 334510A, PROFINET Gateway Module Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Graco 334510A, PROFINET Gateway Module Mode d'emploi | Fixfr
Instructions
Module de passerelle PROFINET
334510A
FR
Permet d'installer et de configurer un module de passerelle d'E/S PROFINET pour communiquer avec les
réseaux Modbus. Utilisez-le avec le module de commande d'affichage (DCM) E-Flo® DC ou le module
de commande d'affichage avancé (ADCM) E-Flo® DC. Pour un usage professionnel uniquement.
Ne l'utilisez pas dans des atmosphères explosives et des emplacements à risques.
Instructions de sécurité importantes
Lisez tous les avertissements et les instructions contenus dans ce
manuel ainsi que dans les manuels d'installation, d'utilisation et de
réparation/pièces. Conservez ces instructions.
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
Contents
Présentation......................................................... 3
Installation ...........................................................
Montage ........................................................
Identification des composants ............................
Raccordements électriques ...............................
Branchements du câble de communication ...........
3
3
4
5
5
Connexion au module de passerelle PROFINET........... 6
Configuration des paramètres IP du réseau
PROFINET .............................................. 7
Téléchargement du fichier de configuration................. 8
Liste des registres Modbus PROFINET E-Flo
DC ......................................................... 9
Dépannage .......................................................... 14
État des DEL ........................................................ 15
Annexe A ............................................................ 17
Caractéristiques techniques .................................... 19
Garantie standard de Graco .................................... 20
2
334510A
Présentation
Présentation
Ce manuel vous explique comment vous connecter et
configurer le module de passerelle d'E/S PROFINET
Anybus® (modèle AB7013-C) à utiliser avec le
module de commande d'affichage E-Flo (DCM) ou le
module de commande d'affichage avancé (ADCM).
Montage
Branchez le module de passerelle PROFINET au
rail DIN.
1. Pour clipser le module, appuyez tout d'abord dessus
pour comprimer le ressort dans le mécanisme de rail
DIN. Ensuite, appuyez-le contre le rail DIN pour le
clipser.
REMARQUE : seules les personnes familières avec
l'architecture de communication de leur PLC doivent utiliser
ces matériels et logiciels. Le présent manuel suppose que
la personne utilisant le module de passerelle PROFINET
ait une connaissance approfondie du fonctionnement du
PLC et de son logiciel.
REMARQUE : les communications réseau fonctionnent
essentiellement selon les mêmes règles que les E/S
discrètes. Toutefois, elles nécessitent un placement des
valeurs appropriées ou un ajustement des bits appropriés
dans différents registres Modbus. Ces modifications
doivent uniquement être réalisées par des personnes
qualifiées maîtrisant ce type de communication.
Installation
2. Pour déclipser le module, appuyez dessus et sortez-le
du rail DIN.
• Pour éviter toute décharge électrique, coupez
l'alimentation avant toute intervention.
• Débranchez l'alimentation électrique au disjoncteur.
• Tout le câblage électrique doit être effectué par un
électricien qualifié et être conforme avec l'ensemble
des codes et des régulations locaux en vigueur.
334510A
3
Installation
Identification des composants
Pour connaître le câblage et les affectations des broches, consultez la section Raccordements électriques, page 5 , Branchements
du câble de communication, page 5 et Annexe A, page 17.
Table 1 Identification des composants
Réf.
Composant
Description
A
Connecteur
PROFINET
(Ethernet)
Sert à connecter le module au
réseau. Consultez la section
Branchements du câble de
communication, page 5 .
B
État des DEL
Indiquez l'état des
périphériques connectés.
Consultez la section État des
DEL, page 15.
C
Connecteur PC
Sert à connecter le module à un
PC pour activer la configuration
et la surveillance. Consultez la
section Branchements du câble
de communication, page 5 .
D
Connecteur de
sous-réseau
Sert à connecter le module
au sous-réseau Modbus.
Consultez la section
Branchements du câble de
communication, page 5 .
E
Connecteur
d'alimentation
Sert à alimenter le module.
Consultez la section
Raccordements électriques,
page 5 .
F
Connecteur
rail-DIN
Sert à connecter le module à
une véritable prise de terre.
Consultez la section Montage,
page 3 .
4
334510A
Installation
Raccordements électriques
Utilisez deux fils 22 AWG ou plus grands pour connecter
les bornes +/- (Réf. E, tableau 1) de la passerelle à
une alimentation électrique. La passerelle a une tension
d'entrée de 24 VCC, avec un courant maximum de 280
mA. Un courant de 100 mA est standard.
• Utilisez du fil de cuivre (CU) 60/75C ou 75xC uniquement.
• Le couple de serrage de la borne doit être compris entre
0,5 et 0,8 Nm (5 et 7 po-lb).
Figure 1
Branchements du câble de communication
REMARQUE : reportez-vous à la section Annexe A,
page 17 pour les détails concernant le câblage.
Table 2 Identification des broches PROFINET
Borne de la
passerelle
PROFINET
Description
1
Non utilisé
2
Non utilisé
3
Non utilisé
4
Non utilisé
5
Masse de signal
2. Utilisez le câble de connexion PC (fourni avec la
passerelle) pour la connexion à partir du port RJ11 de
la passerelle (Réf. C, tableau 1) sur le port DB-9 d'un
PC. Un adaptateur USB/série peut s'avérer nécessaire
car la plupart des ordinateurs récents ne sont plus
équipés de ports série DB-9.
6
Non utilisé
7
Non utilisé
8
RS485 +
9
RS485 –
3. Utilisez un câble Ethernet pour connecter le PLC activé
par PROFINET à la passerelle PROFINET (Réf. A,
tableau 1).
Boîtier
Protection de câble
1. Utilisez un câble série DB-9 modifié (fourni par le
client) pour établir une connexion RS485 depuis le
connecteur série DB-9 de la passerelle (Réf. D, tableau
1) à la borne sur le convertisseur fibre optique (réf.
16K465). Consultez le tableau 2 et le tableau 3 pour
obtenir les connexions des broches. Assurez-vous que
le câble modifié est branché pour la connexion RS485
et que l'interrupteur du convertisseur FO est défini sur
RS422/485. Reportez-vous au manuel 332356 pour
plus de détails sur la configuration du convertisseur FO.
Table 3 Identification de la broche du convertisseur fibre optique
Borne du
convertisseur fibre
optique
Description
A
Terre
B
+
C
-
D
Non utilisé
E
Non utilisé
334510A
5
Connexion au module de passerelle PROFINET
Connexion au module de passerelle PROFINET
1. Sur l'ordinateur, ouvrez le gestionnaire de configuration Anybus avec le module de passerelle PROFINET. Le gestionnaire de
configuration est également téléchargeable gratuitement à l'adresse www.Anybus.com.
2. Une fois le programme chargé, une fenêtre s'ouvre. Elle sert à créer un nouveau fichier de configuration. Fermez cette fenêtre.
3. Ouvrez le fichier de configuration fourni par Graco. Le fichier de configuration comporte une extension cfg. Par exemple, le
fichier peut être nommé EFlo_DC_Final.cfg.
4. Pour agrandir la taille d'affichage de la configuration actuelle, cliquez sur la case située à côté du sous-réseau et sur la
case située à côté du nœud de sous-réseau.
5. Repérez le port COM en cours d'utilisation par la connexion série de la passerelle PROFINET.
a. PC : ouvrez le gestionnaire de périphériques et développez la sous-catégorie Ports (COM et LPT).
b. L'un des ports COM doit s'afficher comme un port série.
c.
Si le port COM n'est pas présent, reportez-vous à la section Dépannage, page 14.
6. Dans le gestionnaire de configuration Anybus, sélectionnez Outils, puis Port. Sélectionnez le port COM que vous avez identifié
à l'étape 5. Ce port est en cours d'utilisation par le module de passerelle PROFINET.
7. Cliquez sur l'icône de connexion.
6
334510A
Configuration des paramètres IP du réseau PROFINET
Configuration des paramètres IP du réseau PROFINET
1. Trouvez la configuration TCP/IP PROFINET en sélectionnant l'icône Fieldbus dans la configuration actuelle.
2. Modifiez les champs de configuration IP pour connecter la passerelle au réseau PROFINET actuel. Sélectionnez chaque
champ et définissez la valeur correcte.
334510A
7
Téléchargement du fichier de configuration
Téléchargement du fichier de configuration
1. Cliquez sur l'icône de téléchargement vers le système de communication.
2. La fenêtre contextuelle suivante s'affiche. Si c'est le cas, cliquez sur OK. Cette fenêtre peut s'afficher même si la version la
plus récente du logiciel est en cours d'utilisation.
3. Une petite barre de progression du téléchargement s'affiche. La configuration sera téléchargée vers la passerelle Anybus.
8
334510A
Liste des registres Modbus PROFINET E-Flo DC
Liste des registres Modbus PROFINET E-Flo DC
La liste des registres Modbus affiche les registres
de communication de l'E-Flo DC. Elle indique les
emplacements de la mémoire à utiliser par PROFINET
pour chaque registre ModBus. La liste des registres
ModBus se trouve dans le logiciel et ci-après.
Tous les registres ne sont pas inscriptibles. Cette
configuration permet d'accéder à des registres nécessaires
pour assurer une communication rapide et fiable avec le
moteur E-Flo DC.
Reportez-vous au manuel d'utilisation de la passerelle pour
plus d'informations sur la configuration de PROFINET à
utiliser avec la passerelle.
Table 4
Registre
Modbus
Variable
Accès du registre
Taille
Remarques/unités
404100
Bits de l'état de la pompe
Lecture seule
16 bits
Reportez-vous au tableau 12 pour connaître
les valeurs de bits.
404101
Vitesse réelle de la pompe
Lecture seule
16 bits
Pour les unités de vitesse, reportez-vous au
tableau 10.
404102
Débit réel de la pompe
Lecture seule
16 bits
Pour les unités de débit, reportez-vous au
tableau 10.
404103
Force réelle de la pompe
Lecture seule
16 bits
Pour le pourcentage de force, reportez-vous
au Tableau 10.
404104
Pression du capteur 1
Lecture seule
16 bits
404105
Pression du capteur 2
Lecture seule
16 bits
Pour les unités de pression, reportez-vous
au tableau 10.
404106
Mot supérieur du total de lot
Lecture seule
16 bits
404107
Mot inférieur du total de lot
Lecture seule
16 bits
404108
Mot supérieur du total général
Lecture seule
16 bits
404109
Mot inférieur du total général
Lecture seule
16 bits
404110
Mot supérieur du total de
maintenance
Lecture seule
16 bits
404111
Mot inférieur du total de
maintenance
Lecture seule
16 bits
404112
Mot supérieur des alarmes de
pompe
Lecture seule
16 bits
404113
Mot inférieur des alarmes de
pompe
Lecture seule
16 bits
404114
Mot supérieur des alarmes
d'écran
Lecture seule
16 bits
404115
Mot inférieur des alarmes
d'écran
Lecture seule
16 bits
Champ d'élément binaire de, voir tableau
11.
404200
Contrôle local/à distance
Lecture / écriture
16 bits
0 = local, 1 = distance/PLC
404201
Numéro de profil actif
Lecture / écriture
16 bits
0 = Arrêt, 1, 2, 3, 4
404202
Champ d'élément binaire de
commande de pompe
Lecture / écriture
16 bits
Pour le champ d'élément binaire,
reportez-vous au tableau 13.
404203
Mot supérieur d'intervalle de
maintenance
Lecture / écriture
16 bits
404204
Mot inférieur d'intervalle de
maintenance
Lecture / écriture
16 bits
404205
Type de capteur 1
Lecture / écriture
16 bits
404206
Type de capteur 2
Lecture / écriture
16 bits
334510A
Pour les unités de volume, reportez-vous
au tableau 10.
Pour les cycles de pompe, reportez-vous
au tableau 10.
Pour les cycles de pompe, reportez-vous
au tableau 10.
Pour le champ d'élément binaire,
reportez-vous au tableau 11.
Pour les cycles de pompe, reportez-vous
au tableau 10.
0 = désactivé, 1 = 500 psi activé
9
Liste des registres Modbus PROFINET E-Flo DC
Registre
Modbus
Variable
Accès du registre
Taille
404207
Capteur d'affectation de
commande de pression 1
Lecture / écriture
16 bits
404208
Capteur d'affectation de
commande de pression 2
Lecture / écriture
16 bits
403102
Compteur de secondes
Lecture seule
16 bits
Affichage des secondes (Sert, le cas
échéant, à vérifier les COM)
403208
Unités de pression
Lecture / écriture
16 bits
Consultez le tableau 10.
403209
Unités de volume
Lecture / écriture
16 bits
Consultez le tableau 10.
403210
Unités de débit
Lecture / écriture
16 bits
Consultez le tableau 10.
Remarques/unités
0 = désactivé, 1 = pompe 1 activée
Table 5 Données du profil actif
Registre
Modbus
Variable
Accès du
registre
Taille
Remarques/unités
404150
Pression minimale du profil
actif
Lecture seule
16 bits
% de force ou pression utilisateur
404151
Pression cible du profil actif
Lecture seule
16 bits
% de force ou pression utilisateur
404152
Pression maximale du profil
actif
Lecture seule
16 bits
% de force ou pression utilisateur
404153
Débit minimum du profil actif
Lecture seule
16 bits
Débit utilisateur
404154
Débit cible du profil actif
Lecture seule
16 bits
Débit utilisateur
404155
Débit maximum du profil actif
Lecture seule
16 bits
Débit utilisateur
404156
Sélection du mode du profil
actif
Lecture seule
16 bits
0 = Pression, 1 = Débit
404157
Activation du contrôleur BPR
du profil actif
Lecture seule
16 bits
0 = Désactivé, 1 = Activé
404158
Type d'alarme de pression
minimum du profil actif
Lecture seule
16 bits
0 = Limite, 1 = Écart, 2 = Alarme
404159
Type d'alarme maximum du
profil actif
Lecture seule
16 bits
0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme
404160
Type d'alarme de débit
minimum du profil actif
Lecture seule
16 bits
0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme
404161
Type d'alarme de débit
maximum du profil actif
Lecture seule
16 bits
0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme
Table 6 Données du profil 1
405100
Pression minimum du
profil 1
Lecture / écriture
16 bits
405101
Pression cible du profil 1
Lecture / écriture
16 bits
405102
Pression maximum du
profil 1
Lecture / écriture
16 bits
405103
Débit minimum du profil 1
Lecture / écriture
16 bits
405104
Débit cible du profil 1
Lecture / écriture
16 bits
405105
Débit maximum du profil 1
Lecture / écriture
16 bits
405106
Sélection du mode du profil
1
Lecture / écriture
16 bits
10
% de force ou pression utilisateur
Débit utilisateur
0 = Pression, 1 = Débit
334510A
Liste des registres Modbus PROFINET E-Flo DC
405107
Activation du contrôleur
BPR du profil 1
Lecture / écriture
16 bits
0 = Désactivé, 1 = Activé
405108
Type d'alarme de pression
minimum du profil 1
Lecture / écriture
16 bits
0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme
405109
Type d'alarme de pression
maximum du profil 1
Lecture / écriture
16 bits
0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme
405110
Type d'alarme de débit
minimum du profil 1
Lecture / écriture
16 bits
0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme
405111
Type d'alarme de débit
maximum du profil 1
Lecture / écriture
16 bits
0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme
Table 7 Données du profil 2
Registre
Modbus
Variable
Accès du registre
Taille
Remarques/unités
405200
Pression minimum du profil 2
Lecture / écriture
16 bits
% de force ou pression utilisateur
405201
Pression cible du profil 2
Lecture / écriture
16 bits
% de force ou pression utilisateur
405202
Pression maximum du profil 2
Lecture / écriture
16 bits
% de force ou pression utilisateur
405203
Débit minimum du profil 2
Lecture / écriture
16 bits
Débit utilisateur
405204
Débit cible du profil 2
Lecture / écriture
16 bits
Débit utilisateur
405205
Débit maximum du profil 2
Lecture / écriture
16 bits
Débit utilisateur
405206
Sélection du mode du profil 2
Lecture / écriture
16 bits
0 = Pression, 1 = Débit
405207
Activation du contrôleur BPR
du profil 2
Lecture / écriture
16 bits
0 = Désactivé, 1 = Activé
405208
Type d'alarme de pression
minimum du profil 2
Lecture / écriture
16 bits
0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme
405209
Type d'alarme maximum du
profil 2
Lecture / écriture
16 bits
0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme
405210
Type d'alarme de débit
minimum du profil 2
Lecture / écriture
16 bits
0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme
405211
Type d'alarme de débit
maximum du profil 2
Lecture / écriture
16 bits
0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme
Table 8 Données du profil 3
Registre
Modbus
Variable
Accès du registre
Taille
Remarques/unités
405300
Pression minimum du profil 3
Lecture / écriture
16 bits
La force de l'utilisateur ou
405301
Pression cible du profil 3
Lecture / écriture
16 bits
La force de l'utilisateur ou
405302
Pression maximum du profil 3
Lecture / écriture
16 bits
La force de l'utilisateur ou
405303
Débit minimum du profil 3
Lecture / écriture
16 bits
Utilisateur Courant
405304
Débit cible du profil 3
Lecture / écriture
16 bits
Utilisateur Courant
405305
Débit maximum du profil 3
Lecture / écriture
16 bits
Utilisateur Courant
405306
Sélection du mode du profil 3
Lecture / écriture
16 bits
0 = Pression, 1 = Débit
405307
Activation du contrôleur BPR
du profil 3
Lecture / écriture
16 bits
0 = Désactivé, 1 = Activé
405308
Type d'alarme de pression
minimum du profil 3
Lecture / écriture
16 bits
0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme
334510A
11
Liste des registres Modbus PROFINET E-Flo DC
405309
Type d'alarme maximum du
profil 3
Lecture / écriture
16 bits
0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme
405310
Type d'alarme de débit
minimum du profil 3
Lecture / écriture
16 bits
0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme
405311
Type d'alarme de débit
maximum du profil 3
Lecture / écriture
16 bits
0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme
Table 9 Données du profil 4
Registre
Modbus
Variable
Accès du registre
Taille
Remarques/unités
405400
Pression minimum du profil 4
Lecture / écriture
16 bits
% de force ou pression utilisateur
405401
Pression cible du profil 4
Lecture / écriture
16 bits
% de force ou pression utilisateur
405402
Pression maximum du profil 4
Lecture / écriture
16 bits
% de force ou pression utilisateur
405403
Débit minimum du profil 4
Lecture / écriture
16 bits
Débit utilisateur
405404
Débit cible du profil 4
Lecture / écriture
16 bits
Débit utilisateur
405405
Débit maximum du profil 4
Lecture / écriture
16 bits
Débit utilisateur
405406
Sélection du mode du profil 4
Lecture / écriture
16 bits
0 = Pression, 1 = Débit
405407
Activation du contrôleur BPR
du profil 4
Lecture / écriture
16 bits
0 = Désactivé, 1 = Activé
405408
Type d'alarme de pression
minimum du profil 4
Lecture / écriture
16 bits
0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme
405409
Type d'alarme maximum du
profil 4
Lecture / écriture
16 bits
0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme
405410
Type d'alarme de débit
minimum du profil 4
Lecture / écriture
16 bits
0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme
405411
Type d'alarme de débit
maximum du profil 4
Lecture / écriture
16 bits
0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme
Table 10 Tableau des unités
Type d'unité
Unités possibles
Registre des
unités
Conversion des registres en
unités
Valeur de registre pour 1
unité
Force
Pourcentage
n/a
Force = Registre
1 = 1 % de la force
Pression
psi
403208 = 0
Pression = Registre
1 = 1 psi
Bar
403208 = 1
Pression = Registre /10
10 = 1 bar
Mpa
403208 = 2
Pression = Registre/100
100 = 1 Mpa
Vitesse
Cycles/min
n/a
Vitesse = Registre/10
10 = 1 cycle/min
Débit
Litres/min
403210 = 0
Débit = Registre/10
10 = 1 L/min
Gallons/min
403210 = 1
Débit = Registre/10
10 = 1 gal/min
cc/mn
403210 = 2
Débit = Registre
1 = 1 cm3/min
oz./mn
403210 = 3
Débit = Registre
1 = 1 oz/mn
Cycles/min
403210 = 4
Débit = Registre/10
10 = 1 cycle/min
Litres
403209 = 0
Volume = 1 000*supérieur +
inférieur/10
0 (supérieur) / 10
(inférieur) = 1 L
Gallons
403209 = 1
Volume = 1 000*supérieur +
inférieur/10
0 (supérieur) / 10
(inférieur) = 1 gal
Cycles de la pompe
n/a
Cycles = 10 000*supérieur +
inférieur
0 (supérieur) / 1 (inférieur)
= 1 cycle
Volume
Cycles
12
334510A
Liste des registres Modbus PROFINET E-Flo DC
Table 11 Bits d'alarme
404112 - Mot supérieur des alarmes de pompe
13
Alarme
WXD ?
Matériel carte
14
Alarme
WSD ?
Dimension de bas
de pompe non
valide
Type
d'évènement
Code
événement
Nom de
l'évènement
0
Écart
T3D ?
Surchauffe
2
Alarme
P6D ?
Capteur de
pression
manquant
3
Écart
ERR ?
Erreur du logiciel
interne
4
Message
MND ?
Compteur de
maintenance
Autres
5
Alarme
V1M ?
Perte
d'alimentation
c.a.
Bit
Code
événement
Nom de
l'évènement
6
Alarme
T2D ?
Basse
température
Type
d'évènement
12
Alarme
CAG ?
7
Alarme
WNC ?
Incohérence de
version
Communication
Modbus
15
Alarme
CAC ?
8
Alarme
CCN ?
Communication
IPC
Écran
communication
CAN
9
Alarme
WMC ?
Erreur du logiciel
interne
10
Écart
P5D ?
Plusieurs pompes
assignées au
capteur
Bit
11
Écart
WSC ?
Autres
Réglage zéro sur
le profil actif
Réservé
404113 - Mot inférieur des alarmes de pompe
Bit
Autres
Réservé
404114 - Mot supérieur des alarmes d'écran
Bit
Type
d'évènement
Code
événement
Nom de
l'évènement
1
Écart
P6C ?
Capteur de
pression
manquant
Réservé
404115 - Mot inférieur des alarmes d'écran
Autres
Réservé
Table 12
404100 - Bits d'état de la pompe
Bit
Signification
0
Définissez sur 1 si la pompe essaie d'être en
mouvement.
1
Définissez sur 1 si la pompe est réellement
en mouvement.
Type
d'évènement
Code
événement
Nom de
l'évènement
2
Définissez sur 1 si des alarmes sont activées.
3
Définissez sur 1 si des écarts sont activés.
0
Alarme
K1D ?
Vitesse minimum
4
Définissez sur 1 si des conseils sont activés.
1
Écart
K2D ?
Vitesse minimum
Autres
Réservé pour une utilisation ultérieure.
2
Alarme
K4D ?
Vitesse maximum
3
Écart
K3D ?
Vitesse maximum
4
Alarme
P1I ?
Force minimale
404202 - Bits de commande de la pompe
5
Écart
P2I ?
Force Minimale
Bit
Signification
6
Alarme
P4I ?
Force maximale
0
7
Écart
P3I ?
Force maximale
Définissez sur 1 pour réinitialiser toutes les
alarmes, tous les écarts et conseils.
8
Alarme
V1I ?
Sous-tension
1
9
Alarme
V4I ?
Surtension
Définissez sur 1 pour réinitialiser le total de
lot.
10
Alarme
V4I ?
120 V à force
élevée
2
Définissez sur 1 pour réinitialiser le compteur
de maintenance.
11
Alarme
CAD ?
Pompe
communication
CAN
Autres
Réservés pour une utilisation future - écrivez
uniquement 0.
334510A
Table 13
13
Dépannage
Dépannage
• Pour éviter toute décharge électrique, coupez l'alimentation électrique avant toute intervention.
• Débranchez l'alimentation électrique au disjoncteur.
• Tout le câblage électrique doit être effectué par un électricien qualifié et être conforme avec l'ensemble des codes et
des régulations locaux en vigueur.
Reportez-vous également à la section État des DEL, page 15 pour obtenir des informations qui peuvent nous aider à identifier les
erreurs de communication.
Problème
L'appareil n'est pas connecté et
toutes les DEL sont éteintes.
Cause
Il n'y pas d'alimentation ou
l'alimentation de l'appareil est
incorrecte.
L'appareil ne communique pas avec
Modbus.
Le câble de connexion n'a pas été
câblé correctement.
Le câble de connexion a été installé
après la mise sous tension.
Aucun port COM série n'apparaît
dans le gestionnaire de périphérique.
Un problème survient lors du
chargement/téléchargement de la
configuration. La DEL de la ligne
de configuration s'allume en rouge
dans le gestionnaire de configuration
Anybus.
Le port série semble disponible, mais
il n'est pas possible de se connecter
à la passerelle.
Mauvaises performances. Cliquez
avec le bouton droit sur le
sous-réseau dans la fenêtre
Navigation, sélectionnez État du
sous-réseau pour afficher les
informations d'état/de diagnostic du
sous-réseau.
Aucune fonctionnalité de
sous-réseau. Utilisez la
fonctionnalité d'enregistrement
des données pour enregistrer la
communication des données de
série sur le sous-réseau.
14
L'adaptateur série USB ou le port
série ne possède pas de pilote.
Échec de la communication série.
Le port série peut être utilisé par une
autre application.
La passerelle relève un grand
nombre de retransmissions.
L'écran de sous-réseau dans
le gestionnaire de configuration
Anybus est actif.
L'écran Nœud du gestionnaire de
configuration Anybus est actif.
Aucune donnée n'est transmise.
Aucune donnée n'a été reçue.
Solution
L'appareil doit être alimenté en
24 VCC ± 20 % avec au moins
300 mA. Consultez la section
Raccordements électriques, page
5.
Consultez la section Branchements
du câble de communication, page
5.
Éteignez l'appareil pendant quelques
secondes, puis mettez l'appareil
sous tension.
Téléchargez le dernier pilote sur le
site du fabricant.
Vérifiez les connexions, puis
réessayez.
• Quittez le gestionnaire de configuration
Anybus, puis fermez toutes les autres
applications, y compris celles de la
barre d'état système. Essayez à
nouveau.
• Sélectionnez un autre port série.
Essayez à nouveau.
Vérifiez tout le câblage et/ou essayez
d'appliquer un débit inférieur pour le
sous-réseau (si possible).
L'écran de sous-réseau a un
impact négatif sur les performances
globales de la passerelle. Utilisez-le
uniquement en cas de nécessité.
L'écran Nœud a un impact négatif
sur les performances globales de la
passerelle. Utiliser uniquement en
cas de nécessité.
Vérifiez la configuration dans
le gestionnaire de configuration
Anybus.
Vérifiez les câbles de sous-réseau.
Vérifiez également que les données
transmises sont exactes.
334510A
État des DEL
État des DEL
Numéro de
référence des DEL
État
État
1 — État de la
communication
Désactivé
Déconnecté
• Pas de connexion avec le contrôleur d'E/S.
Vert
En ligne, Marche
• Connexion avec le contrôleur d'E/S établie.
• Le contrôleur d'E/S est en marche.
Vert, clignotant
En ligne, ARRÊT
• Connexion avec le contrôleur d'E/S établie.
• Le contrôleur d'E/S est à l'arrêt.
2 — État du
module
Désactivé
Pas d'alimentation ou non initialisé
Vert
Initialisé, aucune erreur
Vert, 1
clignotement
Données de diagnostic disponibles
Vert, 2
clignotements
Clignotant. Utilisé par les outils d'ingénierie pour l'identification.
Rouge, 1
clignotement
Erreur de configuration
• Trop de modules ou de sous-modules
• Incohérence de la taille des E/S ou de la configuration
3 —
Liaison/Activité
Rouge, 3
clignotements
Aucun nom de station ou aucune adresse IP attribué(e)
Rouge, 4
clignotements
Erreur interne
Désactivé
Aucune liaison ou l'alimentation électrique est coupée.
Vert
Liaison établie.
Vert, clignotant
Réception ou transmission de données.
Désactivé
L'alimentation électrique est coupée.
Vert, clignotant
Fonctionne correctement, mais une ou plusieurs erreur(s) de transaction
ont eu lieu.
Vert
En cours d'exécution
Rouge
Erreur de transaction/le délai ou le sous-réseau s'est arrêté.
Désactivé
L'alimentation électrique est coupée.
Rouge/vert en
alternance
Configuration manquante ou non valide.
Vert
Initialisation
Vert, clignotant
En cours d'exécution
Rouge
Mode d'amorçage**
Rouge,
clignotant
Si la DEL de l'état du périphérique clignote dans une séquence, en
commençant par un ou plusieurs clignotements de couleur rouge, notez le
schéma de la séquence et consultez le manuel du fabricant ou contactez le
service d'assistance HMS à l'adresse www.anybus.com.
4 — Non utilisé
5 — État de
sous-réseau*
6 — État du
périphérique
334510A
15
État des DEL
Numéro de
référence des DEL
État
État
* La DEL d'état du sous-réseau passe au vert lorsque toutes les transactions ont été actives au moins une fois.
Ceci inclut toutes les transactions qui utilisent le mode de « changement d'état » ou de « changement d'état
déclenché ». Si une temporisation intervient sur une transaction, la DEL s'allume en rouge.
** La passerelle est en mode d'amorçage et le micrologiciel doit être restauré pour que le système fonctionne
correctement. Démarrez le gestionnaire de configuration Anybus et connectez-vous au communicateur Anybus.
Sélectionnez Outils/Options/ABC. Cliquez sur Factory Restore pour restaurer le micrologiciel.
16
334510A
Annexe A
Annexe A
Interface du sous-réseau
Informations générales
L'interface du sous-réseau fournit les communications RS232, RS422 et RS485. Selon la configuration indiquée dans l'outil de
configuration ABC, les différents signaux sont activés dans le connecteur du sous-réseau.
Résistances de polarisation (RS485 uniquement)
Lorsqu'il est inactif, le RS485 entre dans un état indéterminé, ce qui peut conduire les récepteurs série à capter le bruit des lignes
de série et à interpréter ce bruit comme des données. Pour éviter ce problème, les lignes de série doivent être forcées à entrer
dans un état connu à l'aide des résistances pull-up et pull-down, plus connues sous le nom de résistances de polarisation.
Les résistances de polarisation constituent un diviseur de tension qui force la tension entre la paire différentielle sur un niveau
supérieur au seuil des récepteurs série, généralement supérieurs à 200 mV.
Notez que les résistances de polarisation doivent être installées uniquement sur un seul nœud. L'installation des résistances de
polarisation sur plusieurs nœuds peut compromettre la qualité du signal du réseau et des problèmes de transmission.
Résiliation (RS485 et RS422 uniquement)
Pour éviter les réflexions sur les lignes de série, il est important de résilier correctement le sous-réseau en plaçant des résistances
de résiliation entre les récepteurs de série à proximité des nœuds finaux.
La valeur de la résistance doit dans l'idéal correspondre à l'impédance caractéristique du câble, généralement 100...120R.
Brochage du connecteur (DB9F)
Broche
Description
1
RS232
RS422
RS485
Sortie +5 V (100 mA max.)
✔
✔
✔
2
RS232 Rx
✔
3
RS232 Tx
✔
4
(Réservé)
5
Masse de signal*
✔
✔
6
RS422 Rx+
✔
7
RS422 Rx-
✔
8
RS485 + / RS422 TX +
✔
✔
9
RS485– / RS422 Tx-
✔
✔
(Boîtier)
Protection de câble
✔
✔
✔
✔
* La connexion de ce signal directement à une mise à la terre de protection (PE) d'autres nœuds peut, dans le
cas de boucles de terre, etc., provoquer des dommages sur les émetteurs-récepteurs de série sur la carte. Par
conséquent, il est généralement recommandé de le connecter uniquement à la mise à la terre du signal (le
cas échéant) d'autres nœuds.
334510A
17
Annexe A
Connecteur PC
Câblage du câble de configuration
DP9F(PC)
RJ11(ABC)
1
1
Ground
RS232 Rx
2
2
Ground
RS232 Tx
3
3
Rx
4
4
Tx
Ground
5
6
7
8
9
ti24328a
RJ11 (4P4C modulaire) : ABC
Broche
Description
1
Masse de
signal
2
3
RS232 Rx
(Entrée)
4
RS232 Tx
(Sortie)
DB9F : Ordinateur
Broche
Description
1
—
2
RS232 Récepteur (Entrée)
3
RS232 TX (Sortie)
4
—
5
Masse de signal
6–9
—
18
334510A
Caractéristiques techniques
Caractéristiques
techniques
Module de passerelle PROFINET
US
Exigences concernant
l'alimentation électrique
Dimensions
Température de
fonctionnement
334510A
Métrique
24 VCC, 280 mA max., 6,72 W
Généralement 100 mA, 2,4 W
4,72 po. (Longueur) x 2,95 po. (Largeur)
x 1,06 po. (Hauteur)
120 mm (Longueur) x 75 mm (Largeur)
x 27 mm (Hauteur)
32 à 131 °F
0 à 55 °C
19
Garantie standard de Graco
Graco garantit que tout l'équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son
nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur initial.
Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une
période de douze mois à compter de la date de la vente, toute pièce de l'équipement jugée défectueuse par
Graco. Cette garantie s'applique uniquement si l'équipement est installé, utilisé et entretenu conformément
aux recommandations écrites de Graco.
Cette garantie ne couvre pas, et Graco ne sera pas tenue responsable d'une détérioration générale, ou tout
autre dysfonctionnement, dommage ou usure suite à une installation défectueuse, mauvaise application,
abrasion, corrosion, maintenance inadéquate ou incorrecte, négligence, accident, manipulation ou substitution
de pièces de composants ne portant pas la marque Graco. Graco ne saurait être tenue responsable en cas de
dysfonctionnement, dommage ou usure dus à l'incompatibilité de l'équipement de Graco avec des structures,
accessoires, équipements ou matériaux non fournis par Graco ou encore dus à un défaut de conception, de
fabrication, d'installation, de fonctionnement ou d'entretien de structures, d'accessoires, d'équipements ou de
matériaux non fournis par Graco.
Cette garantie s'applique à condition que l'équipement objet de la réclamation soit retourné en port payé à un
distributeur de Graco agréé pour la vérification du défaut signalé. Si le défaut est reconnu, Graco réparera ou
remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses. L'équipement sera retourné à l'acheteur d'origine en
port payé. Si l'inspection de l'équipement ne révèle aucun défaut matériel ou de fabrication, les réparations seront
effectuées à un coût raisonnable pouvant inclure le coût des pièces, de la main-d'œuvre et du transport.
CETTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE QUI REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, UNE GARANTIE MARCHANDE OU
UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE.
La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront
telles que définies ci-dessus. L'acheteur convient qu'aucun autre recours (pour, la liste n'ayant aucun caractère
exhaustif, dommages indirects ou consécutifs de manque à gagner, perte de marché, dommages corporels ou
matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne sera possible. Toute action pour violation de la
garantie doit être intentée dans les deux (2) ans à compter de la date de vente.
GRACO NE GARANTIT PAS ET REFUSE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE
FINALITÉ PARTICULIÈRE POUR LES ACCESSOIRES, ÉQUIPEMENTS, MATÉRIAUX OU COMPOSANTS
VENDUS MAIS NON FABRIQUÉS PAR GRACO. Ces articles vendus, mais non fabriqués par Graco (tels
que les moteurs électriques, commutateurs, flexibles, etc.) sont couverts par la garantie, s'il en existe une, de
leur fabricant. Graco fournira à l'acheteur une assistance raisonnable pour toute réclamation faisant appel à
ces garanties.
En aucun cas, Graco ne sera tenue responsable de dommages indirects, particuliers ou consécutifs résultant
de la fourniture par Graco de l'équipement ci-dessous ou de garniture, de la performance, ou utilisation de
produits ou d'autres biens vendus par les présentes, que ce soit en raison d'une violation de contrat, violation
de la garantie, négligence de Graco, ou autrement.
FOR GRACO CANADA CUSTOMERS
The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices
and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be
drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en
anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en
rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées.
Informations concernant Graco
Pour en savoir plus sur les derniers produits de Graco, visitez le site www.graco.com.
Pour toutes les informations concernant les brevets, consultez la page www.graco.com/patents.
Pour commander, contactez votre distributeur Graco ou appelez pour trouver votre distributeur le plus proche.
Téléphone : +1 612-623-6921 ou n° vert : 1-800-328-0211 Fax : 612-378-3505
Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles
concernant le produit au moment de la publication.
Graco se réserve le droit de procéder à tout moment, sans préavis, à des modifications.
Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 334366
Siège social de Graco : Minneapolis
Bureaux à l'étranger : Belgique, Chine, Japon, Corée
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA
Copyright 2014, Graco Inc. Tous les sites de fabrication de Graco sont certifiés ISO 9001.
www.graco.com
Révision A, Septembre 2014

Manuels associés