▼
Scroll to page 2
of
20
Instructions Module de passerelle PROFINET 334510A FR Permet d'installer et de configurer un module de passerelle d'E/S PROFINET pour communiquer avec les réseaux Modbus. Utilisez-le avec le module de commande d'affichage (DCM) E-Flo® DC ou le module de commande d'affichage avancé (ADCM) E-Flo® DC. Pour un usage professionnel uniquement. Ne l'utilisez pas dans des atmosphères explosives et des emplacements à risques. Instructions de sécurité importantes Lisez tous les avertissements et les instructions contenus dans ce manuel ainsi que dans les manuels d'installation, d'utilisation et de réparation/pièces. Conservez ces instructions. PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY. Contents Présentation......................................................... 3 Installation ........................................................... Montage ........................................................ Identification des composants ............................ Raccordements électriques ............................... Branchements du câble de communication ........... 3 3 4 5 5 Connexion au module de passerelle PROFINET........... 6 Configuration des paramètres IP du réseau PROFINET .............................................. 7 Téléchargement du fichier de configuration................. 8 Liste des registres Modbus PROFINET E-Flo DC ......................................................... 9 Dépannage .......................................................... 14 État des DEL ........................................................ 15 Annexe A ............................................................ 17 Caractéristiques techniques .................................... 19 Garantie standard de Graco .................................... 20 2 334510A Présentation Présentation Ce manuel vous explique comment vous connecter et configurer le module de passerelle d'E/S PROFINET Anybus® (modèle AB7013-C) à utiliser avec le module de commande d'affichage E-Flo (DCM) ou le module de commande d'affichage avancé (ADCM). Montage Branchez le module de passerelle PROFINET au rail DIN. 1. Pour clipser le module, appuyez tout d'abord dessus pour comprimer le ressort dans le mécanisme de rail DIN. Ensuite, appuyez-le contre le rail DIN pour le clipser. REMARQUE : seules les personnes familières avec l'architecture de communication de leur PLC doivent utiliser ces matériels et logiciels. Le présent manuel suppose que la personne utilisant le module de passerelle PROFINET ait une connaissance approfondie du fonctionnement du PLC et de son logiciel. REMARQUE : les communications réseau fonctionnent essentiellement selon les mêmes règles que les E/S discrètes. Toutefois, elles nécessitent un placement des valeurs appropriées ou un ajustement des bits appropriés dans différents registres Modbus. Ces modifications doivent uniquement être réalisées par des personnes qualifiées maîtrisant ce type de communication. Installation 2. Pour déclipser le module, appuyez dessus et sortez-le du rail DIN. • Pour éviter toute décharge électrique, coupez l'alimentation avant toute intervention. • Débranchez l'alimentation électrique au disjoncteur. • Tout le câblage électrique doit être effectué par un électricien qualifié et être conforme avec l'ensemble des codes et des régulations locaux en vigueur. 334510A 3 Installation Identification des composants Pour connaître le câblage et les affectations des broches, consultez la section Raccordements électriques, page 5 , Branchements du câble de communication, page 5 et Annexe A, page 17. Table 1 Identification des composants Réf. Composant Description A Connecteur PROFINET (Ethernet) Sert à connecter le module au réseau. Consultez la section Branchements du câble de communication, page 5 . B État des DEL Indiquez l'état des périphériques connectés. Consultez la section État des DEL, page 15. C Connecteur PC Sert à connecter le module à un PC pour activer la configuration et la surveillance. Consultez la section Branchements du câble de communication, page 5 . D Connecteur de sous-réseau Sert à connecter le module au sous-réseau Modbus. Consultez la section Branchements du câble de communication, page 5 . E Connecteur d'alimentation Sert à alimenter le module. Consultez la section Raccordements électriques, page 5 . F Connecteur rail-DIN Sert à connecter le module à une véritable prise de terre. Consultez la section Montage, page 3 . 4 334510A Installation Raccordements électriques Utilisez deux fils 22 AWG ou plus grands pour connecter les bornes +/- (Réf. E, tableau 1) de la passerelle à une alimentation électrique. La passerelle a une tension d'entrée de 24 VCC, avec un courant maximum de 280 mA. Un courant de 100 mA est standard. • Utilisez du fil de cuivre (CU) 60/75C ou 75xC uniquement. • Le couple de serrage de la borne doit être compris entre 0,5 et 0,8 Nm (5 et 7 po-lb). Figure 1 Branchements du câble de communication REMARQUE : reportez-vous à la section Annexe A, page 17 pour les détails concernant le câblage. Table 2 Identification des broches PROFINET Borne de la passerelle PROFINET Description 1 Non utilisé 2 Non utilisé 3 Non utilisé 4 Non utilisé 5 Masse de signal 2. Utilisez le câble de connexion PC (fourni avec la passerelle) pour la connexion à partir du port RJ11 de la passerelle (Réf. C, tableau 1) sur le port DB-9 d'un PC. Un adaptateur USB/série peut s'avérer nécessaire car la plupart des ordinateurs récents ne sont plus équipés de ports série DB-9. 6 Non utilisé 7 Non utilisé 8 RS485 + 9 RS485 – 3. Utilisez un câble Ethernet pour connecter le PLC activé par PROFINET à la passerelle PROFINET (Réf. A, tableau 1). Boîtier Protection de câble 1. Utilisez un câble série DB-9 modifié (fourni par le client) pour établir une connexion RS485 depuis le connecteur série DB-9 de la passerelle (Réf. D, tableau 1) à la borne sur le convertisseur fibre optique (réf. 16K465). Consultez le tableau 2 et le tableau 3 pour obtenir les connexions des broches. Assurez-vous que le câble modifié est branché pour la connexion RS485 et que l'interrupteur du convertisseur FO est défini sur RS422/485. Reportez-vous au manuel 332356 pour plus de détails sur la configuration du convertisseur FO. Table 3 Identification de la broche du convertisseur fibre optique Borne du convertisseur fibre optique Description A Terre B + C - D Non utilisé E Non utilisé 334510A 5 Connexion au module de passerelle PROFINET Connexion au module de passerelle PROFINET 1. Sur l'ordinateur, ouvrez le gestionnaire de configuration Anybus avec le module de passerelle PROFINET. Le gestionnaire de configuration est également téléchargeable gratuitement à l'adresse www.Anybus.com. 2. Une fois le programme chargé, une fenêtre s'ouvre. Elle sert à créer un nouveau fichier de configuration. Fermez cette fenêtre. 3. Ouvrez le fichier de configuration fourni par Graco. Le fichier de configuration comporte une extension cfg. Par exemple, le fichier peut être nommé EFlo_DC_Final.cfg. 4. Pour agrandir la taille d'affichage de la configuration actuelle, cliquez sur la case située à côté du sous-réseau et sur la case située à côté du nœud de sous-réseau. 5. Repérez le port COM en cours d'utilisation par la connexion série de la passerelle PROFINET. a. PC : ouvrez le gestionnaire de périphériques et développez la sous-catégorie Ports (COM et LPT). b. L'un des ports COM doit s'afficher comme un port série. c. Si le port COM n'est pas présent, reportez-vous à la section Dépannage, page 14. 6. Dans le gestionnaire de configuration Anybus, sélectionnez Outils, puis Port. Sélectionnez le port COM que vous avez identifié à l'étape 5. Ce port est en cours d'utilisation par le module de passerelle PROFINET. 7. Cliquez sur l'icône de connexion. 6 334510A Configuration des paramètres IP du réseau PROFINET Configuration des paramètres IP du réseau PROFINET 1. Trouvez la configuration TCP/IP PROFINET en sélectionnant l'icône Fieldbus dans la configuration actuelle. 2. Modifiez les champs de configuration IP pour connecter la passerelle au réseau PROFINET actuel. Sélectionnez chaque champ et définissez la valeur correcte. 334510A 7 Téléchargement du fichier de configuration Téléchargement du fichier de configuration 1. Cliquez sur l'icône de téléchargement vers le système de communication. 2. La fenêtre contextuelle suivante s'affiche. Si c'est le cas, cliquez sur OK. Cette fenêtre peut s'afficher même si la version la plus récente du logiciel est en cours d'utilisation. 3. Une petite barre de progression du téléchargement s'affiche. La configuration sera téléchargée vers la passerelle Anybus. 8 334510A Liste des registres Modbus PROFINET E-Flo DC Liste des registres Modbus PROFINET E-Flo DC La liste des registres Modbus affiche les registres de communication de l'E-Flo DC. Elle indique les emplacements de la mémoire à utiliser par PROFINET pour chaque registre ModBus. La liste des registres ModBus se trouve dans le logiciel et ci-après. Tous les registres ne sont pas inscriptibles. Cette configuration permet d'accéder à des registres nécessaires pour assurer une communication rapide et fiable avec le moteur E-Flo DC. Reportez-vous au manuel d'utilisation de la passerelle pour plus d'informations sur la configuration de PROFINET à utiliser avec la passerelle. Table 4 Registre Modbus Variable Accès du registre Taille Remarques/unités 404100 Bits de l'état de la pompe Lecture seule 16 bits Reportez-vous au tableau 12 pour connaître les valeurs de bits. 404101 Vitesse réelle de la pompe Lecture seule 16 bits Pour les unités de vitesse, reportez-vous au tableau 10. 404102 Débit réel de la pompe Lecture seule 16 bits Pour les unités de débit, reportez-vous au tableau 10. 404103 Force réelle de la pompe Lecture seule 16 bits Pour le pourcentage de force, reportez-vous au Tableau 10. 404104 Pression du capteur 1 Lecture seule 16 bits 404105 Pression du capteur 2 Lecture seule 16 bits Pour les unités de pression, reportez-vous au tableau 10. 404106 Mot supérieur du total de lot Lecture seule 16 bits 404107 Mot inférieur du total de lot Lecture seule 16 bits 404108 Mot supérieur du total général Lecture seule 16 bits 404109 Mot inférieur du total général Lecture seule 16 bits 404110 Mot supérieur du total de maintenance Lecture seule 16 bits 404111 Mot inférieur du total de maintenance Lecture seule 16 bits 404112 Mot supérieur des alarmes de pompe Lecture seule 16 bits 404113 Mot inférieur des alarmes de pompe Lecture seule 16 bits 404114 Mot supérieur des alarmes d'écran Lecture seule 16 bits 404115 Mot inférieur des alarmes d'écran Lecture seule 16 bits Champ d'élément binaire de, voir tableau 11. 404200 Contrôle local/à distance Lecture / écriture 16 bits 0 = local, 1 = distance/PLC 404201 Numéro de profil actif Lecture / écriture 16 bits 0 = Arrêt, 1, 2, 3, 4 404202 Champ d'élément binaire de commande de pompe Lecture / écriture 16 bits Pour le champ d'élément binaire, reportez-vous au tableau 13. 404203 Mot supérieur d'intervalle de maintenance Lecture / écriture 16 bits 404204 Mot inférieur d'intervalle de maintenance Lecture / écriture 16 bits 404205 Type de capteur 1 Lecture / écriture 16 bits 404206 Type de capteur 2 Lecture / écriture 16 bits 334510A Pour les unités de volume, reportez-vous au tableau 10. Pour les cycles de pompe, reportez-vous au tableau 10. Pour les cycles de pompe, reportez-vous au tableau 10. Pour le champ d'élément binaire, reportez-vous au tableau 11. Pour les cycles de pompe, reportez-vous au tableau 10. 0 = désactivé, 1 = 500 psi activé 9 Liste des registres Modbus PROFINET E-Flo DC Registre Modbus Variable Accès du registre Taille 404207 Capteur d'affectation de commande de pression 1 Lecture / écriture 16 bits 404208 Capteur d'affectation de commande de pression 2 Lecture / écriture 16 bits 403102 Compteur de secondes Lecture seule 16 bits Affichage des secondes (Sert, le cas échéant, à vérifier les COM) 403208 Unités de pression Lecture / écriture 16 bits Consultez le tableau 10. 403209 Unités de volume Lecture / écriture 16 bits Consultez le tableau 10. 403210 Unités de débit Lecture / écriture 16 bits Consultez le tableau 10. Remarques/unités 0 = désactivé, 1 = pompe 1 activée Table 5 Données du profil actif Registre Modbus Variable Accès du registre Taille Remarques/unités 404150 Pression minimale du profil actif Lecture seule 16 bits % de force ou pression utilisateur 404151 Pression cible du profil actif Lecture seule 16 bits % de force ou pression utilisateur 404152 Pression maximale du profil actif Lecture seule 16 bits % de force ou pression utilisateur 404153 Débit minimum du profil actif Lecture seule 16 bits Débit utilisateur 404154 Débit cible du profil actif Lecture seule 16 bits Débit utilisateur 404155 Débit maximum du profil actif Lecture seule 16 bits Débit utilisateur 404156 Sélection du mode du profil actif Lecture seule 16 bits 0 = Pression, 1 = Débit 404157 Activation du contrôleur BPR du profil actif Lecture seule 16 bits 0 = Désactivé, 1 = Activé 404158 Type d'alarme de pression minimum du profil actif Lecture seule 16 bits 0 = Limite, 1 = Écart, 2 = Alarme 404159 Type d'alarme maximum du profil actif Lecture seule 16 bits 0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme 404160 Type d'alarme de débit minimum du profil actif Lecture seule 16 bits 0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme 404161 Type d'alarme de débit maximum du profil actif Lecture seule 16 bits 0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme Table 6 Données du profil 1 405100 Pression minimum du profil 1 Lecture / écriture 16 bits 405101 Pression cible du profil 1 Lecture / écriture 16 bits 405102 Pression maximum du profil 1 Lecture / écriture 16 bits 405103 Débit minimum du profil 1 Lecture / écriture 16 bits 405104 Débit cible du profil 1 Lecture / écriture 16 bits 405105 Débit maximum du profil 1 Lecture / écriture 16 bits 405106 Sélection du mode du profil 1 Lecture / écriture 16 bits 10 % de force ou pression utilisateur Débit utilisateur 0 = Pression, 1 = Débit 334510A Liste des registres Modbus PROFINET E-Flo DC 405107 Activation du contrôleur BPR du profil 1 Lecture / écriture 16 bits 0 = Désactivé, 1 = Activé 405108 Type d'alarme de pression minimum du profil 1 Lecture / écriture 16 bits 0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme 405109 Type d'alarme de pression maximum du profil 1 Lecture / écriture 16 bits 0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme 405110 Type d'alarme de débit minimum du profil 1 Lecture / écriture 16 bits 0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme 405111 Type d'alarme de débit maximum du profil 1 Lecture / écriture 16 bits 0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme Table 7 Données du profil 2 Registre Modbus Variable Accès du registre Taille Remarques/unités 405200 Pression minimum du profil 2 Lecture / écriture 16 bits % de force ou pression utilisateur 405201 Pression cible du profil 2 Lecture / écriture 16 bits % de force ou pression utilisateur 405202 Pression maximum du profil 2 Lecture / écriture 16 bits % de force ou pression utilisateur 405203 Débit minimum du profil 2 Lecture / écriture 16 bits Débit utilisateur 405204 Débit cible du profil 2 Lecture / écriture 16 bits Débit utilisateur 405205 Débit maximum du profil 2 Lecture / écriture 16 bits Débit utilisateur 405206 Sélection du mode du profil 2 Lecture / écriture 16 bits 0 = Pression, 1 = Débit 405207 Activation du contrôleur BPR du profil 2 Lecture / écriture 16 bits 0 = Désactivé, 1 = Activé 405208 Type d'alarme de pression minimum du profil 2 Lecture / écriture 16 bits 0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme 405209 Type d'alarme maximum du profil 2 Lecture / écriture 16 bits 0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme 405210 Type d'alarme de débit minimum du profil 2 Lecture / écriture 16 bits 0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme 405211 Type d'alarme de débit maximum du profil 2 Lecture / écriture 16 bits 0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme Table 8 Données du profil 3 Registre Modbus Variable Accès du registre Taille Remarques/unités 405300 Pression minimum du profil 3 Lecture / écriture 16 bits La force de l'utilisateur ou 405301 Pression cible du profil 3 Lecture / écriture 16 bits La force de l'utilisateur ou 405302 Pression maximum du profil 3 Lecture / écriture 16 bits La force de l'utilisateur ou 405303 Débit minimum du profil 3 Lecture / écriture 16 bits Utilisateur Courant 405304 Débit cible du profil 3 Lecture / écriture 16 bits Utilisateur Courant 405305 Débit maximum du profil 3 Lecture / écriture 16 bits Utilisateur Courant 405306 Sélection du mode du profil 3 Lecture / écriture 16 bits 0 = Pression, 1 = Débit 405307 Activation du contrôleur BPR du profil 3 Lecture / écriture 16 bits 0 = Désactivé, 1 = Activé 405308 Type d'alarme de pression minimum du profil 3 Lecture / écriture 16 bits 0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme 334510A 11 Liste des registres Modbus PROFINET E-Flo DC 405309 Type d'alarme maximum du profil 3 Lecture / écriture 16 bits 0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme 405310 Type d'alarme de débit minimum du profil 3 Lecture / écriture 16 bits 0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme 405311 Type d'alarme de débit maximum du profil 3 Lecture / écriture 16 bits 0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme Table 9 Données du profil 4 Registre Modbus Variable Accès du registre Taille Remarques/unités 405400 Pression minimum du profil 4 Lecture / écriture 16 bits % de force ou pression utilisateur 405401 Pression cible du profil 4 Lecture / écriture 16 bits % de force ou pression utilisateur 405402 Pression maximum du profil 4 Lecture / écriture 16 bits % de force ou pression utilisateur 405403 Débit minimum du profil 4 Lecture / écriture 16 bits Débit utilisateur 405404 Débit cible du profil 4 Lecture / écriture 16 bits Débit utilisateur 405405 Débit maximum du profil 4 Lecture / écriture 16 bits Débit utilisateur 405406 Sélection du mode du profil 4 Lecture / écriture 16 bits 0 = Pression, 1 = Débit 405407 Activation du contrôleur BPR du profil 4 Lecture / écriture 16 bits 0 = Désactivé, 1 = Activé 405408 Type d'alarme de pression minimum du profil 4 Lecture / écriture 16 bits 0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme 405409 Type d'alarme maximum du profil 4 Lecture / écriture 16 bits 0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme 405410 Type d'alarme de débit minimum du profil 4 Lecture / écriture 16 bits 0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme 405411 Type d'alarme de débit maximum du profil 4 Lecture / écriture 16 bits 0 = Limite, 1 = Déviation, 2 = Alarme Table 10 Tableau des unités Type d'unité Unités possibles Registre des unités Conversion des registres en unités Valeur de registre pour 1 unité Force Pourcentage n/a Force = Registre 1 = 1 % de la force Pression psi 403208 = 0 Pression = Registre 1 = 1 psi Bar 403208 = 1 Pression = Registre /10 10 = 1 bar Mpa 403208 = 2 Pression = Registre/100 100 = 1 Mpa Vitesse Cycles/min n/a Vitesse = Registre/10 10 = 1 cycle/min Débit Litres/min 403210 = 0 Débit = Registre/10 10 = 1 L/min Gallons/min 403210 = 1 Débit = Registre/10 10 = 1 gal/min cc/mn 403210 = 2 Débit = Registre 1 = 1 cm3/min oz./mn 403210 = 3 Débit = Registre 1 = 1 oz/mn Cycles/min 403210 = 4 Débit = Registre/10 10 = 1 cycle/min Litres 403209 = 0 Volume = 1 000*supérieur + inférieur/10 0 (supérieur) / 10 (inférieur) = 1 L Gallons 403209 = 1 Volume = 1 000*supérieur + inférieur/10 0 (supérieur) / 10 (inférieur) = 1 gal Cycles de la pompe n/a Cycles = 10 000*supérieur + inférieur 0 (supérieur) / 1 (inférieur) = 1 cycle Volume Cycles 12 334510A Liste des registres Modbus PROFINET E-Flo DC Table 11 Bits d'alarme 404112 - Mot supérieur des alarmes de pompe 13 Alarme WXD ? Matériel carte 14 Alarme WSD ? Dimension de bas de pompe non valide Type d'évènement Code événement Nom de l'évènement 0 Écart T3D ? Surchauffe 2 Alarme P6D ? Capteur de pression manquant 3 Écart ERR ? Erreur du logiciel interne 4 Message MND ? Compteur de maintenance Autres 5 Alarme V1M ? Perte d'alimentation c.a. Bit Code événement Nom de l'évènement 6 Alarme T2D ? Basse température Type d'évènement 12 Alarme CAG ? 7 Alarme WNC ? Incohérence de version Communication Modbus 15 Alarme CAC ? 8 Alarme CCN ? Communication IPC Écran communication CAN 9 Alarme WMC ? Erreur du logiciel interne 10 Écart P5D ? Plusieurs pompes assignées au capteur Bit 11 Écart WSC ? Autres Réglage zéro sur le profil actif Réservé 404113 - Mot inférieur des alarmes de pompe Bit Autres Réservé 404114 - Mot supérieur des alarmes d'écran Bit Type d'évènement Code événement Nom de l'évènement 1 Écart P6C ? Capteur de pression manquant Réservé 404115 - Mot inférieur des alarmes d'écran Autres Réservé Table 12 404100 - Bits d'état de la pompe Bit Signification 0 Définissez sur 1 si la pompe essaie d'être en mouvement. 1 Définissez sur 1 si la pompe est réellement en mouvement. Type d'évènement Code événement Nom de l'évènement 2 Définissez sur 1 si des alarmes sont activées. 3 Définissez sur 1 si des écarts sont activés. 0 Alarme K1D ? Vitesse minimum 4 Définissez sur 1 si des conseils sont activés. 1 Écart K2D ? Vitesse minimum Autres Réservé pour une utilisation ultérieure. 2 Alarme K4D ? Vitesse maximum 3 Écart K3D ? Vitesse maximum 4 Alarme P1I ? Force minimale 404202 - Bits de commande de la pompe 5 Écart P2I ? Force Minimale Bit Signification 6 Alarme P4I ? Force maximale 0 7 Écart P3I ? Force maximale Définissez sur 1 pour réinitialiser toutes les alarmes, tous les écarts et conseils. 8 Alarme V1I ? Sous-tension 1 9 Alarme V4I ? Surtension Définissez sur 1 pour réinitialiser le total de lot. 10 Alarme V4I ? 120 V à force élevée 2 Définissez sur 1 pour réinitialiser le compteur de maintenance. 11 Alarme CAD ? Pompe communication CAN Autres Réservés pour une utilisation future - écrivez uniquement 0. 334510A Table 13 13 Dépannage Dépannage • Pour éviter toute décharge électrique, coupez l'alimentation électrique avant toute intervention. • Débranchez l'alimentation électrique au disjoncteur. • Tout le câblage électrique doit être effectué par un électricien qualifié et être conforme avec l'ensemble des codes et des régulations locaux en vigueur. Reportez-vous également à la section État des DEL, page 15 pour obtenir des informations qui peuvent nous aider à identifier les erreurs de communication. Problème L'appareil n'est pas connecté et toutes les DEL sont éteintes. Cause Il n'y pas d'alimentation ou l'alimentation de l'appareil est incorrecte. L'appareil ne communique pas avec Modbus. Le câble de connexion n'a pas été câblé correctement. Le câble de connexion a été installé après la mise sous tension. Aucun port COM série n'apparaît dans le gestionnaire de périphérique. Un problème survient lors du chargement/téléchargement de la configuration. La DEL de la ligne de configuration s'allume en rouge dans le gestionnaire de configuration Anybus. Le port série semble disponible, mais il n'est pas possible de se connecter à la passerelle. Mauvaises performances. Cliquez avec le bouton droit sur le sous-réseau dans la fenêtre Navigation, sélectionnez État du sous-réseau pour afficher les informations d'état/de diagnostic du sous-réseau. Aucune fonctionnalité de sous-réseau. Utilisez la fonctionnalité d'enregistrement des données pour enregistrer la communication des données de série sur le sous-réseau. 14 L'adaptateur série USB ou le port série ne possède pas de pilote. Échec de la communication série. Le port série peut être utilisé par une autre application. La passerelle relève un grand nombre de retransmissions. L'écran de sous-réseau dans le gestionnaire de configuration Anybus est actif. L'écran Nœud du gestionnaire de configuration Anybus est actif. Aucune donnée n'est transmise. Aucune donnée n'a été reçue. Solution L'appareil doit être alimenté en 24 VCC ± 20 % avec au moins 300 mA. Consultez la section Raccordements électriques, page 5. Consultez la section Branchements du câble de communication, page 5. Éteignez l'appareil pendant quelques secondes, puis mettez l'appareil sous tension. Téléchargez le dernier pilote sur le site du fabricant. Vérifiez les connexions, puis réessayez. • Quittez le gestionnaire de configuration Anybus, puis fermez toutes les autres applications, y compris celles de la barre d'état système. Essayez à nouveau. • Sélectionnez un autre port série. Essayez à nouveau. Vérifiez tout le câblage et/ou essayez d'appliquer un débit inférieur pour le sous-réseau (si possible). L'écran de sous-réseau a un impact négatif sur les performances globales de la passerelle. Utilisez-le uniquement en cas de nécessité. L'écran Nœud a un impact négatif sur les performances globales de la passerelle. Utiliser uniquement en cas de nécessité. Vérifiez la configuration dans le gestionnaire de configuration Anybus. Vérifiez les câbles de sous-réseau. Vérifiez également que les données transmises sont exactes. 334510A État des DEL État des DEL Numéro de référence des DEL État État 1 — État de la communication Désactivé Déconnecté • Pas de connexion avec le contrôleur d'E/S. Vert En ligne, Marche • Connexion avec le contrôleur d'E/S établie. • Le contrôleur d'E/S est en marche. Vert, clignotant En ligne, ARRÊT • Connexion avec le contrôleur d'E/S établie. • Le contrôleur d'E/S est à l'arrêt. 2 — État du module Désactivé Pas d'alimentation ou non initialisé Vert Initialisé, aucune erreur Vert, 1 clignotement Données de diagnostic disponibles Vert, 2 clignotements Clignotant. Utilisé par les outils d'ingénierie pour l'identification. Rouge, 1 clignotement Erreur de configuration • Trop de modules ou de sous-modules • Incohérence de la taille des E/S ou de la configuration 3 — Liaison/Activité Rouge, 3 clignotements Aucun nom de station ou aucune adresse IP attribué(e) Rouge, 4 clignotements Erreur interne Désactivé Aucune liaison ou l'alimentation électrique est coupée. Vert Liaison établie. Vert, clignotant Réception ou transmission de données. Désactivé L'alimentation électrique est coupée. Vert, clignotant Fonctionne correctement, mais une ou plusieurs erreur(s) de transaction ont eu lieu. Vert En cours d'exécution Rouge Erreur de transaction/le délai ou le sous-réseau s'est arrêté. Désactivé L'alimentation électrique est coupée. Rouge/vert en alternance Configuration manquante ou non valide. Vert Initialisation Vert, clignotant En cours d'exécution Rouge Mode d'amorçage** Rouge, clignotant Si la DEL de l'état du périphérique clignote dans une séquence, en commençant par un ou plusieurs clignotements de couleur rouge, notez le schéma de la séquence et consultez le manuel du fabricant ou contactez le service d'assistance HMS à l'adresse www.anybus.com. 4 — Non utilisé 5 — État de sous-réseau* 6 — État du périphérique 334510A 15 État des DEL Numéro de référence des DEL État État * La DEL d'état du sous-réseau passe au vert lorsque toutes les transactions ont été actives au moins une fois. Ceci inclut toutes les transactions qui utilisent le mode de « changement d'état » ou de « changement d'état déclenché ». Si une temporisation intervient sur une transaction, la DEL s'allume en rouge. ** La passerelle est en mode d'amorçage et le micrologiciel doit être restauré pour que le système fonctionne correctement. Démarrez le gestionnaire de configuration Anybus et connectez-vous au communicateur Anybus. Sélectionnez Outils/Options/ABC. Cliquez sur Factory Restore pour restaurer le micrologiciel. 16 334510A Annexe A Annexe A Interface du sous-réseau Informations générales L'interface du sous-réseau fournit les communications RS232, RS422 et RS485. Selon la configuration indiquée dans l'outil de configuration ABC, les différents signaux sont activés dans le connecteur du sous-réseau. Résistances de polarisation (RS485 uniquement) Lorsqu'il est inactif, le RS485 entre dans un état indéterminé, ce qui peut conduire les récepteurs série à capter le bruit des lignes de série et à interpréter ce bruit comme des données. Pour éviter ce problème, les lignes de série doivent être forcées à entrer dans un état connu à l'aide des résistances pull-up et pull-down, plus connues sous le nom de résistances de polarisation. Les résistances de polarisation constituent un diviseur de tension qui force la tension entre la paire différentielle sur un niveau supérieur au seuil des récepteurs série, généralement supérieurs à 200 mV. Notez que les résistances de polarisation doivent être installées uniquement sur un seul nœud. L'installation des résistances de polarisation sur plusieurs nœuds peut compromettre la qualité du signal du réseau et des problèmes de transmission. Résiliation (RS485 et RS422 uniquement) Pour éviter les réflexions sur les lignes de série, il est important de résilier correctement le sous-réseau en plaçant des résistances de résiliation entre les récepteurs de série à proximité des nœuds finaux. La valeur de la résistance doit dans l'idéal correspondre à l'impédance caractéristique du câble, généralement 100...120R. Brochage du connecteur (DB9F) Broche Description 1 RS232 RS422 RS485 Sortie +5 V (100 mA max.) ✔ ✔ ✔ 2 RS232 Rx ✔ 3 RS232 Tx ✔ 4 (Réservé) 5 Masse de signal* ✔ ✔ 6 RS422 Rx+ ✔ 7 RS422 Rx- ✔ 8 RS485 + / RS422 TX + ✔ ✔ 9 RS485– / RS422 Tx- ✔ ✔ (Boîtier) Protection de câble ✔ ✔ ✔ ✔ * La connexion de ce signal directement à une mise à la terre de protection (PE) d'autres nœuds peut, dans le cas de boucles de terre, etc., provoquer des dommages sur les émetteurs-récepteurs de série sur la carte. Par conséquent, il est généralement recommandé de le connecter uniquement à la mise à la terre du signal (le cas échéant) d'autres nœuds. 334510A 17 Annexe A Connecteur PC Câblage du câble de configuration DP9F(PC) RJ11(ABC) 1 1 Ground RS232 Rx 2 2 Ground RS232 Tx 3 3 Rx 4 4 Tx Ground 5 6 7 8 9 ti24328a RJ11 (4P4C modulaire) : ABC Broche Description 1 Masse de signal 2 3 RS232 Rx (Entrée) 4 RS232 Tx (Sortie) DB9F : Ordinateur Broche Description 1 — 2 RS232 Récepteur (Entrée) 3 RS232 TX (Sortie) 4 — 5 Masse de signal 6–9 — 18 334510A Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Module de passerelle PROFINET US Exigences concernant l'alimentation électrique Dimensions Température de fonctionnement 334510A Métrique 24 VCC, 280 mA max., 6,72 W Généralement 100 mA, 2,4 W 4,72 po. (Longueur) x 2,95 po. (Largeur) x 1,06 po. (Hauteur) 120 mm (Longueur) x 75 mm (Largeur) x 27 mm (Hauteur) 32 à 131 °F 0 à 55 °C 19 Garantie standard de Graco Graco garantit que tout l'équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à compter de la date de la vente, toute pièce de l'équipement jugée défectueuse par Graco. Cette garantie s'applique uniquement si l'équipement est installé, utilisé et entretenu conformément aux recommandations écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas, et Graco ne sera pas tenue responsable d'une détérioration générale, ou tout autre dysfonctionnement, dommage ou usure suite à une installation défectueuse, mauvaise application, abrasion, corrosion, maintenance inadéquate ou incorrecte, négligence, accident, manipulation ou substitution de pièces de composants ne portant pas la marque Graco. Graco ne saurait être tenue responsable en cas de dysfonctionnement, dommage ou usure dus à l'incompatibilité de l'équipement de Graco avec des structures, accessoires, équipements ou matériaux non fournis par Graco ou encore dus à un défaut de conception, de fabrication, d'installation, de fonctionnement ou d'entretien de structures, d'accessoires, d'équipements ou de matériaux non fournis par Graco. Cette garantie s'applique à condition que l'équipement objet de la réclamation soit retourné en port payé à un distributeur de Graco agréé pour la vérification du défaut signalé. Si le défaut est reconnu, Graco réparera ou remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses. L'équipement sera retourné à l'acheteur d'origine en port payé. Si l'inspection de l'équipement ne révèle aucun défaut matériel ou de fabrication, les réparations seront effectuées à un coût raisonnable pouvant inclure le coût des pièces, de la main-d'œuvre et du transport. CETTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE QUI REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, UNE GARANTIE MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront telles que définies ci-dessus. L'acheteur convient qu'aucun autre recours (pour, la liste n'ayant aucun caractère exhaustif, dommages indirects ou consécutifs de manque à gagner, perte de marché, dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne sera possible. Toute action pour violation de la garantie doit être intentée dans les deux (2) ans à compter de la date de vente. GRACO NE GARANTIT PAS ET REFUSE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE FINALITÉ PARTICULIÈRE POUR LES ACCESSOIRES, ÉQUIPEMENTS, MATÉRIAUX OU COMPOSANTS VENDUS MAIS NON FABRIQUÉS PAR GRACO. Ces articles vendus, mais non fabriqués par Graco (tels que les moteurs électriques, commutateurs, flexibles, etc.) sont couverts par la garantie, s'il en existe une, de leur fabricant. Graco fournira à l'acheteur une assistance raisonnable pour toute réclamation faisant appel à ces garanties. En aucun cas, Graco ne sera tenue responsable de dommages indirects, particuliers ou consécutifs résultant de la fourniture par Graco de l'équipement ci-dessous ou de garniture, de la performance, ou utilisation de produits ou d'autres biens vendus par les présentes, que ce soit en raison d'une violation de contrat, violation de la garantie, négligence de Graco, ou autrement. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées. Informations concernant Graco Pour en savoir plus sur les derniers produits de Graco, visitez le site www.graco.com. Pour toutes les informations concernant les brevets, consultez la page www.graco.com/patents. Pour commander, contactez votre distributeur Graco ou appelez pour trouver votre distributeur le plus proche. Téléphone : +1 612-623-6921 ou n° vert : 1-800-328-0211 Fax : 612-378-3505 Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de procéder à tout moment, sans préavis, à des modifications. Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 334366 Siège social de Graco : Minneapolis Bureaux à l'étranger : Belgique, Chine, Japon, Corée GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2014, Graco Inc. Tous les sites de fabrication de Graco sont certifiés ISO 9001. www.graco.com Révision A, Septembre 2014