Graco 334289F, Kit de module de commande pour E-Flo DC 24P822 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels50 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
50
Instructions – Pièces Kit de module de commande pour E-Flo® DC 24P822 Interface utilisateur pour les pompes E-Flo® DC avec un moteur avancé. Pour un usage professionnel seulement. Instructions de sécurité importantes Veuillez lire tous les avertissements et instructions de ce manuel, le manuel fourni avec l'ADCM, ainsi que les manuels de l'E-Flo DC Conservez ces instructions. Consultez le manuel séparé (fourni) pour obtenir les avertissements complets et les informations sur les autorisations concernant le module de commande à affichage avancé (ADCM) 24L097. PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY. 334289F FR Contents Écran de configuration 3............................... 20 Écran de configuration 4............................... 21 Écran de configuration 5............................... 23 Écran de configuration 6............................... 24 Écran de configuration 7............................... 24 Écrans de configuration 8 et 9....................... 25 Écrans de configuration 10 et 11 ................... 26 Écrans de configuration 12 et 13 ................... 26 Écran de configuration 14 ............................. 27 Écran de configuration 15 ............................. 28 Écran de configuration 16 ............................. 29 Écran de configuration 17 ............................. 30 Manuels afférents ........................................ 2 Module de commande......................................... 3 Installation.......................................................... Installation du module de commande ............ Installation des kits d'accessoires en option ............................................ Branchement des câbles .............................. 3 3 4 5 Fonctionnement.................................................. Écrans du module ........................................ Touches du module...................................... Icônes ......................................................... Navigation et édition sur l'écran .................... Configuration initiale..................................... 6 6 6 8 9 9 Carte des écrans ................................................ 10 Écrans de fonctionnement................................... 12 Écran de fonctionnement 1 ........................... 12 Écran de fonctionnement 2 ........................... 13 Écran de fonctionnement 3 ........................... 14 Écran de fonctionnement 4 ........................... 14 Écran de fonctionnement 5 ........................... 15 Écrans de fonctionnement 6-9 ...................... 15 Écrans de configuration ...................................... 17 Écran de configuration 1............................... 17 Écran de configuration 2............................... 19 Dépannage des codes d'erreur ............................ 31 Pièces ............................................................... 34 Kit de module de commande 24P822 ............ 34 Annexe A - carte des variables Modbus ............... 36 Annexe B. Commande de la pompe à partir d'un API................................................ 43 Annexe C. Configurations du système.................. 44 Annexe D. Programmation du module de commande............................................ 48 Instructions de mise à jour du logiciel ............ 48 Manuels afférents Manuel N° Description 3A2526 Manuel d'instructions-pièces, Moteur E-Flo DC 3A2096 Manuel d'instructions-pièces, Pompes E-Flo DC à piston à 4 billes 332013 Manuel d'instructions-pièces, pour module de contrôle d'affichage avancé (ADCM) 3A0539 Manuel d'instructions-pièces, bas de pompe à 4 billes 2 334289F Module de commande Module de commande Le module de commande fournit aux utilisateurs l'interface leur permettant de faire leur choix et d'afficher les informations concernant la configuration et l'utilisation. Le rétro-éclairage de l'écran est configuré par défaut pour rester actif, même sans activité de l'écran. Reportez-vous à Écran de configuration 4 pour configurer le minuteur du rétroéclairage en fonction de vos préférences. Appuyez sur n'importe quelle touche pour rétablir le rétroéclairage normal. Les touches servent à entrer des données numériques, accéder aux écrans de configuration, naviguer au sein d'un écran, faire défiler les écrans et sélectionner des valeurs de configuration. Installation Installation du module de commande 1. Coupez et verrouillez l'alimentation du moteur. 2. Installez le connecteur cavalier (5) sur les deux bornes supérieures du moteur à l'aide de la vis (5a). REMARQUE : pour connecter jusqu'à 8 moteurs ensemble, consultez l'annexe A dans le manuel du moteur E-Flo DC (3A2526), où le module de commande est l'appareil de sécurité intrinsèque (SI) référencé. REMARQUE : consultez l’annexe C pour plus d’informations sur les différentes topologies à plusieurs unités. 3. Montez le kit de support (6a-6f) ainsi que le dispositif de soutien et l'attache (11, 12), comme illustré. 4. Montez le module (1) dans le support (6a), en vous assurant que les languettes au bas du support s'encastrent dans les logements du module et que le bord supérieur du support maintienne bien en place le module. 5. Branchez le câble accessoire (C), en utilisant l'attache (12) comme réducteur de tension, tel qu'illustré. Voir Branchement des câbles, page 5 . 6. Remettez le moteur sous tension. Figure 1 Installation du module de commande 334289F 3 Installation Installation des kits d'accessoires en option Des kits d'accessoires en option sont disponibles pour un achat séparé, y compris un kit de capteur de pression (réf. 24R050 pour pompes à 4 billes ; réf. 24Y245 pour pompes à 2 billes), un kit de commutateur marche/arrêt (réf. 16U729), un kit de contrôleur (24V001) pour un régulateur à pression constante. Contrôleur BPR Kit du capteur de pression 2. Branchez une conduite d'alimentation en air sur l'entrée d'air (105) du contrôleur BPR. 1. Pour mesurer la pression du fluide, mettez en place le capteur de pression sur la conduite de fluide avec un raccord en Té. Option Description Régulation en boucle fermée activée Si la régulation en boucle fermée est activée sur l'écran de configuration 8 (capteur 1) ou l'écran de configuration 9 (capteur 2), mettez en place le capteur près de l'orifice de sortie de la pompe, et non près de l'extrémité de la conduite de circulation. Régulation en boucle fermée non activée Le contrôleur BPR (régulateur à pression constante) permet à l'utilisateur de contrôler la pression de retour du fluide à partir du module de commande. 1. Montez le contrôleur BPR en utilisant le support fourni. AVIS Pour éviter d'endommager l'équipement, actionnez toujours la pression d'air en direction du contrôleur BPR avant de mettre le système sous tension. 3. Branchez une conduite d'air partant de la sortie d'air (108) du contrôleur BPR sur le BPR. 4. Raccordez le câble d'entrée (102) du contrôleur BPR au port 8 du module de commande. Mettez en place le capteur à l'endroit qui correspond à vos besoins. 2. Branchez le câble du capteur sur le port 7 (capteur 1) ou le port 10 (capteur 2) du module de commande. Kit d'interrupteur marche/arrêt 1. Montez l'interrupteur à proximité du module de commande, à l'aide du support fourni. 2. Branchez le câble de l'interrupteur sur le port 4 du module de commande. 4 334289F Installation Branchement des câbles Commandez un câble accessoire (C) depuis le tableau 1. Branchez le câble au port 3 en bas du module de commande (voir la Fig. 2). Branchez l'autre extrémité du câble sur la borne d'alimentation électrique (PT) du moteur (voir la Fig. 3). Raccordez les autres câbles comme décrit dans le tableau 2. Table 1 Câbles CAN Réf. Câble Description 16P911 Câble CAN de sécurité intrinsèque, femelle x femelle, 1 m (3 pi.) 16P912 Câble CAN de sécurité intrinsèque, femelle x femelle, 8 m (25 pi.) Figure 2 Connecteurs ADCM Table 2 Raccordements des câbles à l'ADCM Numéro de port Finalité du connecteur ADCM 1 Fibre optique RX - vers le module de convertisseur de fibre optique 2 Fibre optique TX - vers le module de convertisseur de fibre optique 3 Alimentation et communication CAN 4 Entrée démarrage/arrêt 5 Fibre optique RX - vers l'ADCM suivant 6 Fibre optique TX - vers l'ADCM suivant 7 Capteur de pression 1 8 Sortie 4-20 mA commande BPR 9 Contrôle d’agitateur de 4 à 20 mA 10 Capteur de pression 2 Figure 3 Borne d'alimentation moteur 334289F 5 Fonctionnement Fonctionnement Écrans du module Touches du module Le module de commande présente deux ensembles d'écrans : fonctionnement et configuration. Pour des informations détaillées, consultez les sections Écrans de fonctionnement, page 12 et La Fig. 4 est une représentation de l'affichage du module de commande et des touches. Le tableau 2 présente la fonction des touches souples sur le module de commande. En parcourant les écrans, vous remarquerez que la plupart des informations sont communiquées via des icônes plutôt que des mots pour faciliter la communication globale. Le détail des descriptions des écrans dans Écrans de fonctionnement, page 12 et Écrans de configuration, page 17, explique ce que représente chaque icône. Les deux touches programmables sont des boutons souples dont la fonction est en corrélation avec le contenu de l'écran immédiatement à gauche du bouton. Écrans de configuration, page 17. Appuyez sur pour basculer entre les écrans de fonctionnement et les écrans de configuration. AVIS Pour éviter d'endommager les boutons des touches programmables, n'appuyez pas dessus avec des objets tranchants tels que des stylos, des cartes en plastique ou des ongles. Figure 4 Affichage et clavier du module de commande 6 334289F Fonctionnement Table 3 Touches du module Touches souples Appuyez dessus pour basculer entre les écrans de fonctionnement et les écrans de configuration. Réinitialisation d'erreur : permet de supprimer une alarme une fois la cause corrigée. Lorsqu'il n'y a pas d'alarme à effacer, cette touche met le profil de pompe active sur Arrêt. Permet également d'annuler les données saisies et de revenir à celles d'origine. Flèches haut/bas : permettent de se déplacer entre les écrans ou les champs d'un écran, ou d'augmenter ou de réduire les chiffres dans un champ modifiable. Touches programmables : leur utilisation varie en fonction des écrans. Voir la colonne de droite. Touches programmables Entrez dans un écran. Met en évidence les données qui peuvent être modifiées. Change également la fonction des flèches vers le haut/bas pour qu'elles se déplacent entre les champs de données de l'écran, plutôt que entre les écrans. Quittez l'écran. Sortie de la modification des données. Entrée. Appuyez dessus pour activer un champ à éditer ou pour accepter la sélection en surbrillance dans un menu déroulant. Droite. Déplace vers la droite lors de la modification de champs à chiffres. Appuyez de nouveau pour valider la saisie lorsque tous les chiffres sont corrects. Réinitialiser. Remet le compteur à zéro. Activer Le profil. Cette touche programmable est désactivée par défaut et s'affiche uniquement sur les écrans de configuration 1 à 4 si la case de verrouillage du profil est cochée Écran de configuration 17, page 30. Appuyez dessus pour activer le profil qui vient d'être modifié. Recherche. Appuyez dessus dans l'écran de fonctionnement 1 pour faire clignoter la pompe active à des fins d'identification. Reconnaissance. Appuyez pour reconnaître qu’une mise à jour logicielle s’est terminée. 334289F 7 Fonctionnement Icônes En parcourant les écrans, vous remarquerez que la plupart des informations sont communiquées via des icônes plutôt que des mots pour faciliter la communication globale. Le détail des descriptions des écrans dans Écrans de fonctionnement, page 12 et Écrans de configuration, page 17, explique ce que représente chaque icône. Icônes de l'écran Numéro de pompe Numéro de profil Cycles Vitesse Pression de la pompe Pression Débit Consigne En mode configuration Sélection de mode Mode pression Icônes de l'écran Mode à-coups Total des cycles Maintenance À-coups haut/bas Volume Unités Capteur Capteur de pression désactivé Échelle d'étalonnage Correction à zéro Numéro de série Emplacement de la commande Mode débit Contrôle local Dimension de bas de pompe Régulateur à pression constante Dispositif Modbus Limite maximum Limite minimum Port série Limites maximum et minimum Activation d'écart Calendrier Activation d'alarme Fréquence VFD réelle Mot de passe Configuration de la vitesse de l’agitateur Désactiver le PLC/ contrôle réseau Mode/type de système Activer la sortie de l’agitateur Réinitialiser API/contrôle à distance Adresse Modbus Débit en bauds série Alarme Verrouillage du profil 8 334289F Fonctionnement Navigation et édition sur l'écran Consultez cette section si vous avez des questions au sujet de la navigation sur l'écran ou sur la façon de saisir des informations et d'effectuer des sélections. pour naviguer entre les écrans. 2. Appuyez sur pour entrer dans un écran. Le premier champ de données à l'écran sera mis en surbrillance. 3. Utilisez pour mettre en surbrillance les données que vous souhaitez modifier. 4. Appuyez sur 1. Utilisez pour mettre en surbrillance le bon choix dans le menu déroulant. 3. Appuyez sur pour réinitialiser le Lorsque toutes les données sont correctes, appuyez sur pour quitter l'écran. Utilisez ensuite pour passer à un nouvel écran, ou utilisez pour basculer entre les écrans de configuration et les écrans de fonctionnement. Configuration initiale pour modifier. Champ de menu déroulant 2. Appuyez sur Le champ de réinitialisation est utilisé pour les compteurs. Appuyez sur champ à zéro. Tous les écrans 1. Utilisez Champ de réinitialisation pour sélectionner. REMARQUE : avant de créer les profils de pompe dans les écrans de configuration 1 à 4, vous devez définir les paramètres du système dans les écrans de configuration 5 à 17, comme suit. pour accéder aux écrans de 1. Appuyez sur configuration. L'écran de configuration 1 s'affiche alors. pour annuler. Champ de chiffres 2. Faites défiler jusqu'à l'écran de configuration 5. 1. Le premier caractère sera mis en surbrillance. Utilisez 2. Appuyez sur suivant. pour modifier le chiffre. pour passer au caractère 3. Quand tous les chiffres sont corrects, appuyez de nouveau sur 4. Appuyez sur pour valider. 3. Reportez-vous à Écran de configuration 5, page 23, puis sélectionnez le bas de pompe utilisé dans votre système. pour annuler. Champ de case à cocher Le champ de case à cocher permet d'activer ou de désactiver des fonctionnalités dans le logiciel. 1. Appuyez sur case vide. pour basculer entre 2. La fonctionnalité est activée si case. 334289F et une est dans la 4. Continuez de définir les paramètres du système sur Écran de configuration 6, page 24 à Écran de configuration 17, page 30. 5. Faites défiler jusqu'à l'écran de configuration 1. Établissez les profils pour chaque pompe. Consultez Écran de configuration 1, page 17 à Écran de configuration 4, page 21. 9 Carte des écrans Carte des écrans CONFIGURATION INITIALE (écrans de configuration 5 à 17) CONFIGURATION ET MODIFICATION DES PROFILS (écrans de configuration 1 à 4) FONCTIONNEMENT (écrans de fonctionnement 1 à 9) Écran de configuration 5, page 23 Écran de configuration 1, page 17 Écran de fonctionnement 1, page 12 Écran de configuration 6, page 24 Écran de configuration 2, page 19 Écran de fonctionnement 2, page 13 Écran de configuration 7, page 24 Écran de configuration 3, page 20 Écran de fonctionnement 3, page 14 Écrans de configuration 8 et 9, page 25 Écran de configuration 4, page 21 Écran de fonctionnement 4, page 14 Écrans de configuration 10 et 11,, page 26 11 Écran de fonctionnement 5, page 15 SUITE À LA PAGE SUIVANTE. 10 334289F Carte des écrans CONFIGURATION INITIALE (écrans de configuration 5 à 17) Écrans de configuration 12 et 13,, page 26 13 CONFIGURATION ET MODIFICATION DES PROFILS (écrans de configuration 1 à 4) FONCTIONNEMENT (écrans de fonctionnement 1 à 9) Écrans de fonctionnement 6-9, page 15 14,, page 27 Écran de configuration 14 15,, page 28 Écran de configuration 15 16,, page 29 Écran de configuration 16 17,, page 30 Écran de configuration 17 334289F 11 Écrans de fonctionnement Écrans de fonctionnement Les écrans de fonctionnement affichent les performances et les valeurs de consigne actuelles pour une pompe et un profil choisis. Les alarmes s'affichent dans la barre latérale à droite de l'écran. Les écrans 6 à 9 affichent un journal des 20 dernières alarmes pour la pompe active. Les informations affichées sur les écrans de fonctionnement correspondent aux registres Modbus. Voir Annexe A - carte des variables Modbus, page 36. La pompe et le profil actifs peuvent être changés dans les écrans de fonctionnement 1, 2 et 3. Écran de fonctionnement 1 Cet écran affiche les informations correspondant à un profil et une pompe choisis. Un encadré autour d'une icône indique le mode de fonctionnement de la pompe et du profil actifs (pression ou débit). Légende de l'écran de fonctionnement 1 Accédez à l'écran. Pour les systèmes équipés de plusieurs pompes et d'un écran, sélectionnez la pompe souhaitée (1 à 8), à l'aide du menu déroulant. Sélectionnez le profil voulu (1 à 4), à l'aide du menu déroulant. Sélectionnez-la dans le menu déroulant du profil pour arrêter la pompe. Affiche la vitesse actuelle de la pompe en cycles par minute. Affiche la pression actuelle de la pompe sous la forme d'un pourcentage. Si un capteur est utilisé, cette icône est remplacée par l'icône de la pression. Affiche le débit actuel, dans les unités de mesure sélectionnées sous Écran de configuration 15, page 28. Quitter l'écran. Permet d'indiquer la pompe active à l'aide du code de clignotement 9 à des fins d'identification. Figure 5 Écran de fonctionnement 1 Figure 6 Sélectionner une pompe Figure 7 Sélectionner un profil 12 334289F Écrans de fonctionnement Écran de fonctionnement 2 Légende de l'écran de fonctionnement 2 Accédez à l'écran. Cet écran affiche les informations pour contrôler un agitateur électrique avec un signal de 4 à 20 mA vers un entrainement à fréquence variable (VFD). Cochez cette case pour activer la sortie de commande vers un VFD. Configurez le point de vitesse souhaité pour l’agitateur, de 0 à 100 % (4 à 20 mA). Par exemple, une configuration sur 100 % correspond à 20 mA. Une configuration sur 50 % correspond à 12 mA. Affiche la fréquence VFD réelle. Figure 8 Écran de fonctionnement 2 Cochez cette case pour désactiver le contrôle réseau de l’agitateur. Quitter l'écran. Figure 9 Activez la sortie de la commande Figure 10 Configurez le point de réglage de la vitesse de l’agitateur Figure 11 Fréquence VFD réelle Figure 12 Désactivez le contrôle réseau 334289F 13 Écrans de fonctionnement Écran de fonctionnement 3 Écran de fonctionnement 4 Cet écran affiche les réglages de pression pour la pompe et le profil actifs. Cet écran affiche les paramètres d'écoulement du fluide pour la pompe et le profil actifs. REMARQUE : certains champs sont grisés, en fonction des sélections de configuration. REMARQUE : certains champs sont grisés, en fonction des sélections de configuration. Figure 13 Écran de fonctionnement 3, en mode pression Figure 15 Écran de fonctionnement 4, en mode pression Figure 14 Écran de fonctionnement 3, en mode débit Figure 16 Écran de fonctionnement 4, en mode débit Légende de l'écran de fonctionnement 3 Légende de l'écran de fonctionnement 4 Accédez à l'écran. Accédez à l'écran. Pour les systèmes équipés de plusieurs pompes et d'un écran, sélectionnez la pompe souhaitée (1 à 8), à l'aide du menu déroulant. Pour les systèmes équipés de plusieurs pompes et d'un écran, sélectionnez la pompe souhaitée (1 à 8), à l'aide du menu déroulant. Sélectionnez le profil voulu (1 à 4), à l'aide du menu déroulant. Sélectionnez le profil voulu (1 à 4), à l'aide du menu déroulant. Sélectionnez-la dans le menu déroulant du profil pour arrêter la pompe. Sélectionnez-la dans le menu déroulant du profil pour arrêter la pompe. Affiche la pression maximale (premier champ de données), de consigne (deuxième champ de données) et minimale (troisième champ de données), comme sélectionné dans Écran de configuration 2, page 19. Reportez-vous à Écran de configuration 4, page 21 pour définir ou désactiver les alarmes de pression. La première ligne affiche le débit maximum et le régime maximum (affiché sous la forme d'une conversion en c/min du réglage de débit maximum). La seconde ligne indique le débit de consigne. La troisième ligne contient le débit minimal. Reportez-vous à Écran de configuration 3, page 20 pour établir ces paramètres. Reportez-vous à Écran de configuration 4, page 21 pour définir ou désactiver les alarmes de débit. Quitter l'écran. Quitter l'écran. 14 334289F Écrans de fonctionnement Écran de fonctionnement 5 Écrans de fonctionnement 6-9 Cet écran affiche les lectures de pression actuelle des capteurs 1 et 2. La pression peut être affichée en MPa, bar ou psi. Voir Écran de configuration 15, page 28. Les écrans de fonctionnement 6 à 9 affichent un journal des 20 dernières alarmes, avec la date et l'heure. La pompe actuellement active est indiquée dans un encadré en haut à gauche de l'écran. Figure 17 Écran de fonctionnement 5 Figure 18 Écrans de fonctionnement 6 à 9 (écran 6 représenté) 334289F 15 Remarques Remarques 16 334289F Écrans de configuration Écrans de configuration Utilisez les écrans de configuration pour définir les paramètres de contrôle du moteur. Consultez Navigation et édition sur l'écran, page 9 pour plus d'informations sur la façon d'effectuer des sélections et de saisir des données. Les champs inactifs sont grisés sur les écrans. Les informations affichées sur les écrans de configuration correspondent aux registres Modbus. Voir Annexe A - carte des variables Modbus, page 36. REMARQUE : avant de configurer les profils des écrans de configuration 1 à 4, effectuez la configuration initiale des écrans de configuration 5 à 17. Les écrans 5 à 17 établissent la configuration de votre système et influencent les données affichées. Écran de configuration 1 Cet écran permet de définir le mode de fonctionnement pour une pompe et un profil choisis. Légende de l'écran de configuration 1 Accédez à l'écran. Sélection de la pompe — reportez-vous à l'étape 1. Sélection du profil — reportez-vous à l'étape 2. Mode pression ou mode débit — reportez-vous à l'étape 3 Réglage du régulateur à pression constante — reportez-vous à l'étape 4. Appuyez pour valider les sélections. Cette touche programmable est désactivée par défaut et ne s'affiche que si la case de verrouillage du profil est cochée sur Écran de configuration 17, page 30. Appuyez dessus pour activer le profil qui vient d'être modifié. Quitter l'écran. Figure 19 Écran de configuration 1 334289F 17 Écrans de configuration 1. Pour les systèmes équipés de plusieurs pompes et d'un écran, sélectionnez la pompe souhaitée (1 à 8), à l'aide du menu déroulant. • En mode débit, le moteur va maintenir une vitesse constante afin de conserver le débit de consigne défini dans l'écran de configuration 3, indépendamment de la pression du fluide, jusqu'à la pression de service maximum de la pompe. Figure 20 Sélectionner le numéro de pompe 2. Sélectionnez le profil voulu (1 à 4), à l'aide du menu déroulant. Figure 21 Sélectionner le numéro de profil Figure 22 Sélectionner un mode (mode pression illustré) 4. Si le système est équipé d'un régulateur à pression constante (BPR), paramétrez la pression d'air de consigne arrivant au BPR de 0 à 100 % (environ 1 à 100 psi). Laissez le réglage du champ sur 000 si le système ne possède pas de BPR. Consultez le manuel 332142 pour en savoir plus sur le kit de commande BPR. 3. Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité (pression ou débit), à l'aide du menu déroulant. • Dans le mode de pression, le moteur ajuste la vitesse de la pompe afin de maintenir le pourcentage de pression du liquide défini dans l’écran de configuration 2. Si la limite de débit est atteinte avant la pression cible, l’unité arrêtera d’essayer d’atteindre la pression (si définie comme alarme). 18 Figure 23 Paramétrer le régulateur à pression constante (BPR) 334289F Écrans de configuration Écran de configuration 2 Utilisez cet écran pour définir la pression de fluide maximum, de consigne et minimum pour une pompe et un profil choisis. En mode pression, vous définirez une pression de fluide de consigne. En mode débit, vous définirez une pression de fluide maximum. En mode pression ou débit, une pression minimum peut être définie si vous le souhaitez. Reportez-vous à Écran de configuration 4, page 21 pour spécifier la façon dont le système doit réagir si la pompe commence à fonctionner hors des limites définies. Légende de l'écran de configuration 2 Accédez à l'écran. 1. Pour les systèmes équipés de plusieurs pompes et d'un écran, sélectionnez la pompe souhaitée (1 à 8), à l'aide du menu déroulant. 2. Sélectionnez le profil voulu (1 à 4), à l'aide du menu déroulant. débit, paramétrez la pression de 3. En mode débit fluide maximum souhaitée pour la pompe, en pourcentage de la pression maximum de votre pompe. REMARQUE : le moteur ne fonctionnera pas si le profil ne comporte pas de réglage de pression maximum. Ce champ n'est pas utilisé en mode pression. Sélection de la pompe — reportez-vous à l'étape 1. Sélection du profil — reportez-vous à l'étape 2. Pression de fluide maximale — reportez-vous à l'étape 3. Pression de fluide de consigne — reportez-vous à l'étape 4. Pression de fluide minimale — reportez-vous à l'étape 5. pression, paramétrez la consigne 4. En mode pression de pression de fluide souhaitée en tant que pourcentage de la pression maximum de votre pompe. Ce champ n'est pas utilisé en mode débit. Appuyez pour valider les sélections. Cette touche programmable est désactivée par défaut et ne s'affiche que si la case de verrouillage du profil est cochée sur Écran de configuration 17, page 30. Appuyez dessus pour activer le profil qui vient d'être modifié. Quitter l'écran. REMARQUE : si la pression en circuit fermé est activée, la pression de consigne sera affichée sous la forme d'une valeur de pression plutôt que d'un pourcentage de la pression maximale. Reportez-vous à la rubrique Écrans de configuration 8 et 9, page 25 pour activer la régulation de la pression en boucle fermée. 5. Si vous le souhaitez, définissez une pression de fluide minimale pour la pompe, sous la forme d'un pourcentage de la pression de fluide maximale de votre pompe. 334289F 19 Écrans de configuration Écran de configuration 3 Utilisez cet écran afin de définir vos paramètres de débit pour une pompe et un profil choisis. En mode pression, vous définirez un débit maximum. En mode débit, vous définirez un débit de consigne. En mode pression ou débit, un débit minimum peut être défini si nécessaire. Rendez-vous sur l'écran de configuration 4 pour spécifier la façon dont le système doit réagir si la pompe commence à fonctionner en dehors des limites définies. 1. Pour les systèmes équipés de plusieurs pompes et d'un écran, sélectionnez la pompe souhaitée (1 à 8), à l'aide du menu déroulant. 2. Sélectionnez le profil voulu (1 à 4), à l'aide du menu déroulant. 3. En mode débit, définissez un débit de consigne. Ce champ n'est pas utilisé en mode pression. Légende de l'écran de configuration 3 Accédez à l'écran pour configurer ou modifier vos préférences. Sélection de la pompe — reportez-vous à l'étape 1. Sélection du profil — reportez-vous à l'étape 2. Débit maximum — reportez-vous à l'étape 3. Débit de consigne — reportez-vous à l'étape 4. Débit minimum — reportez-vous à l'étape 5. Figure 24 Mode débit : réglages du débit 4. En mode pression, définissez le débit maximum. Le logiciel va calculer le nombre de cycles de pompe nécessaires pour obtenir ce débit. Ce champ n'est pas utilisé en mode débit. REMARQUE : le moteur ne fonctionnera pas si le profil ne comporte pas de paramètre de débit maximum. Appuyez pour valider les sélections. Cette touche programmable est désactivée par défaut et ne s'affiche que si la case de verrouillage du profil est cochée sur Écran de configuration 17, page 30. Appuyez dessus pour activer le profil qui vient d'être modifié. Figure 25 Mode Pression : réglages du débit 5. Si vous le souhaitez, définissez un débit minimal. Sortie de la modification des données. REMARQUE : avec un débit de c.c/min, la valeur maximale pouvant être affichée est de 9999. Si le champ affiche ####, la valeur enregistrée n’est pas comprise dans la plage. Rendez-vous sur Écran de configuration 15, page 28 et adoptez une unité plus grande pour le débit. Revenez à cet écran et réduisez le paramètre à une valeur inférieure qui rentrera dans la plage de l'affichage, puis réinitialisez les unités de débit sur cm3/min. 20 334289F Écrans de configuration Écran de configuration 4 Utilisez cet écran pour indiquer comment le système répondra si la pompe commence à fonctionner en dehors des paramètres de pression et de débit définis dans les écrans de configuration 2 et 3. Le mode de fonctionnement (pression ou débit, défini dans l’écran de configuration 1) détermine les champs actifs. Légende de l'écran de configuration 4 Accédez à l'écran pour configurer ou modifier vos préférences. Activation de l’alarme concernant la pression Ligne 1 (pression maximum) : utilisez le menu déroulant pour définir en tant que Limite, Écart ou Alarme. Ligne 2 (pression minimum) : utilisez le menu déroulant pour définir en tant que Limite, Écart ou Alarme. Figure 26 Menu des préférences en matière d'alarme • / Limite : la pompe continue de fonctionner et n'émet pas d'alerte. – Pression maximale réglée sur Limite : le système réduit le débit, si nécessaire, pour éviter que la pression ne dépasse cette limite. – Débit maximum réglé sur Limite : le système réduit la pression si nécessaire pour éviter que le débit ne dépasse la limite. – Pression ou débit minimum réglé sur Limite : le système ne prend aucune mesure. Utilisez ce paramètre si aucun réglage de pression ou de débit minimum n'est souhaité. • • Écart : le système vous avertit du problème, mais la pompe pourra continuer de fonctionner au-delà du réglage maximal ou minimal jusqu'à ce que les limites de pression ou de débit absolues du système soient atteintes. Activation de l'alarme concernant le débit Ligne 3 (débit maximum) : utilisez le menu déroulant pour définir en tant que Limite, Écart ou Alarme. Ligne 4 (débit minimum) : utilisez le menu déroulant pour définir en tant que Limite, Écart ou Alarme. Appuyez pour valider les sélections. Cette touche programmable est désactivée par défaut et ne s'affiche que si la case de verrouillage du profil est cochée sur Écran de configuration 17, page 30. Appuyez dessus pour activer le profil qui vient d'être modifié. Sortie de la modification des données. Alarme : le système vous avertit de la cause de l'alarme et arrête la pompe. Figure 27 Écran de configuration 4 (en mode pression) Figure 28 Écran de configuration 4 (en mode débit) 334289F 21 Écrans de configuration Exemples en mode pression Exemples en mode débit • Contrôle de l'emballement : l'utilisateur peut choisir de régler le débit maximum sur Alarme. Si le débit dépasse la limite maximale entrée dans l'écran de s'affiche configuration 3, un symbole d'alarme sur l'écran et la pompe s'arrête. • Contrôle de l'emballement : l'utilisateur peut choisir de régler la pression minimum sur Alarme. Si un flexible éclate, la pompe ne change pas de vitesse, mais la pression de retour chute. Quand la pression tombe en dessous de la limite minimale entrée dans l'écran de configuration 2, un symbole d'alarme s'affiche à l'écran et la pompe s'arrête. • Détecter un filtre ou conduit bouché : l'utilisateur peut choisir de régler le débit minimum sur Écart. Si le débit chute en dessous de la limite minimale entrée sur l'écran de configuration 3, un symbole d'écart s'affiche à l'écran pour avertir l'utilisateur que des mesures doivent être prises. La pompe continue de fonctionner. 22 • Protéger les équipements connectés : l'utilisateur peut choisir de régler la pression maximum sur Limite pour éviter que les équipements connectés ne subissent une pression excessive. • Détecter un filtre ou conduit bouché : l'utilisateur peut choisir de régler la pression maximum sur Écart. Lorsque la pression dépasse la limite maximale entrée dans l'écran de configuration 2, un symbole d'écart s'affiche à l'écran pour avertir l'utilisateur que des mesures doivent être prises. La pompe continue de fonctionner. 334289F Écrans de configuration Écran de configuration 5 Utilisez cet écran pour définir la dimension du bas de pompe (cm3) de chaque pompe. La valeur par défaut est un champ vide ; choisissez la bonne dimension de base de pompe ou personnalisez-la. Si l'option de personnalisation est sélectionnée, entrez la dimension du bas de pompe en cm3. Cet écran active également le mode à-coups, ce qui vous permet de positionner l'arbre du moteur/de la pompe en vue d'une connexion ou d'une déconnexion. REMARQUE : le moteur limite sa pression de sortie lorsque la dimension de bas de pompe sélectionnée est 750 cm3, afin d'éviter de dépasser la pression nominale du bas de pompe. Figure 29 Écran de configuration 5 Figure 30 Sélectionner le mode à-coups Figure 32 Sélectionner un bas de pompe personnalisé Légende de l'écran de configuration 5 Accédez à l'écran. Pour les systèmes équipés de plusieurs pompes et d'un écran, sélectionnez la pompe souhaitée (1 à 8), à l'aide du menu déroulant. Sélectionnez-la pour activer le mode à-coups. Utilisez les touches fléchées pour déplacer l'arbre du moteur/de la pompe vers le haut ou vers le bas. Sélectionnez la bonne dimension de bas de pompe dans le menu déroulant. La valeur par défaut est un champ vide. Si l'option de personnalisation est sélectionnée, un champ s'ouvre pour la saisie de la dimension du bas de pompe en cm3. Appuyez pour valider les sélections. Quitter l'écran. Figure 31 Sélectionnez le bas de pompe 334289F 23 Écrans de configuration Écran de configuration 6 Écran de configuration 7 Utilisez cet écran pour afficher la valeur du totalisateur général et définir ou réinitialiser le totalisateur de lot. Utilisez cet écran pour définir l'intervalle de maintenance souhaité (en cycles) pour chaque pompe. L'écran affiche également le décompte de cycles actuel. Un Conseil est émis lorsque le compteur atteint 0 (zéro). Figure 33 Écran de configuration 6 Figure 35 Écran de configuration 7 Légende de l'écran de configuration 7 Accédez à l'écran. Figure 34 Réinitialisation du totalisateur Légende de l'écran de configuration 6 Accédez à l'écran pour configurer ou modifier vos préférences. Totalisateur général - affiche le total général actuel des cycles de pompe. Non réinitialisable. Totalisateur de lot - affiche le total du lot dans les unités de volume sélectionnées. Pour les systèmes équipés de plusieurs pompes et d'un écran, sélectionnez la pompe souhaitée (1 à 8), à l'aide du menu déroulant. Définissez l'intervalle de maintenance souhaité (en cycles) pour chaque pompe. Appuyez pour valider les sélections. Quitter l'écran. Réinitialisation du totalisateur de lot réinitialise le totalisateur de lot sur zéro. Appuyez pour valider les sélections. Sortie de la modification des données. 24 334289F Écrans de configuration Écrans de configuration 8 et 9 Utilisez ces écrans pour configurer les capteurs de pression. Les écrans sont identiques, à l’exception de l’écran 8 pour le capteur 1 et l’écran 9 pour le capteur 2. La sélection d’un capteur et d’une pompe active le contrôle de pression en boucle fermée. REMARQUE : le contrôle de pression en boucle fermée nécessite que le capteur soit installé à proximité de la sortie de la pompe. Figure 37 Sélectionner le capteur de pression Figure 36 Écrans de configuration 8 et 9 (écran 8 illustré) Légende des écrans de configuration 8 et 9 Sélectionnez parmi les options du menu déroulant pour activer le capteur. Figure 38 Sélectionner la pompe, pour activer la régulation de la pression en boucle fermée Pour les systèmes équipés de plusieurs pompes et d'un écran, sélectionnez la pompe souhaitée (1 à 8), à l'aide du menu déroulant. Active la régulation de la pression en boucle fermée et assigne le capteur à une pompe. Entrez le facteur d'échelle d'étalonnage indiqué sur l'étiquette du capteur. Figure 39 Entrer le facteur d'échelle de l'étalonnage Indiquez la valeur de correction de l'étalonnage indiquée sur l'étiquette du capteur. Affiche la mesure actuelle du capteur. Sortie de la modification des données. Basculer entre les écrans de configuration, les champs dans un écran ou augmenter/diminuer des chiffres lors de la modification de champs à nombres. 334289F Figure 40 Entrer la valeur de correction de l'étalonnage 25 Écrans de configuration Écrans de configuration 10 et 11 Écrans de configuration 12 et 13 Ces écrans sont automatiquement renseignés par le logiciel. L'écran 10 affiche les numéros de série des moteurs 1 à 4, et l'écran 11 permet d'afficher les numéros de série des moteurs 5 à 8. Ces écrans sont automatiquement renseignés par le logiciel. L'écran 10 affiche les numéros de version du logiciel des moteurs 1 à 4, et l'écran 11 permet d'afficher les numéros de version du logiciel des moteurs 5 à 8. REMARQUE : la modification de l'ordre des pompes décale toutes les pompes. Par exemple, si la pompe AD00001 a été modifiée pour être la pompe 4, AD00002 deviendra la pompe 1, AD00003 deviendra la pompe 2, et ainsi de suite. Figure 43 Écrans de configuration 12 et 13 (écran 12 illustré) Figure 41 Écrans de configuration 10 et 11 (écran 10 illustré) Figure 42 Sélectionner un numéro de pompe pour chaque numéro de série 26 334289F Écrans de configuration Écran de configuration 14 Utilisez cet écran pour définir vos préférences Modbus. Figure 45 Sélectionner le contrôle local ou à distance Figure 44 Écran de configuration 14 Légende de l'écran de configuration 14 Accédez à l'écran. Pour les systèmes équipés de plusieurs pompes et d'un écran, sélectionnez la pompe souhaitée (1 à 8), à l'aide du menu déroulant. Emplacement de la commande. Sélectionnez le contrôle local ou à parmi les options du menu distance déroulant. Ce paramètre s'applique uniquement à la pompe sélectionnée. Saisissez ou modifiez l’identifiant de nœud Modbus. Valeur comprise entre 1 et 247. Chaque pompe nécessite un identifiant de nœud unique qui identifie cette pompe si plus d’une pompe est reliée à l’affichage. Sélectionnez le débit en bauds de port série parmi les options du menu déroulant : 57600 ou 115200. Il s’agit d’une configuration système étendue. Figure 46 Définir l'identification de nœud Modbus Figure 47 Paramétrer le débit en bauds (bits par seconde) REMARQUE : voici les paramètres Modbus fixes, qui ne peuvent pas être définis ou modifiés par l'utilisateur : 8 bits de données, 2 bits d'arrêt, pas de parité. Appuyez pour valider les sélections. Sortie de la modification des données. 334289F 27 Écrans de configuration Écran de configuration 15 Utilisez cet écran pour définir les unités souhaitées concernant la pression, les totaux et le débit. Figure 49 Sélectionner les unités de pression souhaitées Figure 48 Écran de configuration 15 Légende de l'écran de configuration 15 Sélectionnez les unités de pression souhaitées (psi, bar ou MPa) Sélectionnez les unités de volume souhaitées (litres, gallons ou c.c) Figure 50 Sélectionner les unités de volume souhaitées Sélectionnez les unités de débit souhaitées (L/min, gpm, cm3/min, oz/min ou cycles/min) Sélectionnez l’icône de sélection du mode du système souhaité (unique ou double) Sortie de la modification des données. Figure 51 Sélectionner les unités de débit souhaitées Basculer entre les écrans de configuration, les champs dans un écran ou augmenter/diminuer des chiffres lors de la modification de champs à nombres. Figure 52 Sélectionner le mode de système souhaité 28 334289F Écrans de configuration Écran de configuration 16 Utilisez cet écran pour définir votre format de date, la date, l’heure ou pour forcer le redémarrage du système lors de la mise à jour logicielle (jeton de mise à jour inséré dans l’affichage). Une fois la mise à jour logicielle terminée avec succès, le jeton doit être retiré avant de sélectionner la touche de reconnaissance ou de mettre l’affichage hors tension. Si une mise à jour a été conduite et que le jeton n’est pas retiré, appuyez sur la touche de reconnaissance pour redémarrer le processus de mise à jour. REMARQUE : reportez-vous à Annexe D. Programmation du module de commande, page 48 pour plus d’instructions sur la mise à jour logicielle. La mise à jour logicielle perturbe toutes les pompes connectées à l’affichage. Toutes les pompes liées à l’affichage ne doivent pas être du matériel de pompage lorsque la mise à jour logicielle est initiée. Figure 54 Sélectionner le format de date Figure 55 Paramétrer la date Figure 56 Paramétrer l'heure Figure 53 Écran de configuration 16 Légende de l'écran de configuration 16 Accédez à l'écran pour configurer ou modifier vos préférences. Sélectionnez le format de date de votre choix dans le menu déroulant. MM/JJ/AA Figure 57 Initier la mise à jour logicielle (réinitialisation) JJ/MM/AA AA/MM/JJ Paramétrez la date du jour. Paramétrez l'heure actuelle. Redémarrer le système. Appuyez pour valider les sélections. Reconnaissance de la mise à jour logicielle terminée. Sortie de la modification des données. 334289F 29 Écrans de configuration Écran de configuration 17 Utilisez cet écran afin d'entrer un mot de passe qui sera demandé pour accéder aux écrans de configuration. Cet écran affiche également la version du logiciel. Figure 59 Configurer le mot de passe Figure 58 Écran de configuration 17 Légende de l'écran de configuration 17 Accédez à l'écran pour définir le mot de passe. Figure 60 Désactiver le mot de passe Lorsque la case supérieure de l'écran est cochée, le mot de passe est activé. Pour désactiver temporairement le mot de passe, décochez la case. Le champ du mot de passe sera grisé. Entrez le mot de passe à 4 chiffres souhaité. Figure 61 Verrouiller le profil Cochez la case pour verrouiller le champ du profil dans les écrans de fonctionnement. Sortie de la modification des données. 30 334289F Dépannage des codes d'erreur Dépannage des codes d'erreur Les codes d'erreur peuvent être de trois sortes : • Alarme : vous avertit de la cause de l'alarme et arrête la pompe. • Écart : vous avertit du problème, mais la pompe peut continuer de fonctionner au-delà des limites établies et jusqu'à ce que les limites absolues du système soient atteintes. • Conseil : à des fins d’informations uniquement. La pompe continue de fonctionner. REMARQUE : sur les moteurs avancés, le débit (codes K) et la pression (codes P) peuvent être désignés en tant qu'alarmes ou écarts. Voir Écran de configuration 4, page 21. REMARQUE : dans les codes d'erreur ci-dessous, un « X » signifie que le code est associé à l'affichage uniquement. REMARQUE : dans les codes d'erreur ci-dessous, un « _ » dans le code est un espace réservé pour le numéro de la pompe où l'événement s'est produit. REMARQUE : le code de clignotement est donné par l'indicateur d'alimentation du moteur. Le code de clignotement ci-dessous indique la séquence. Par exemple, le code de clignotement 1-2 indique 1 clignotement, puis 2 clignotements ; ensuite la séquence se répète. REMARQUE : un code de clignotement de 9 n'est pas un code d'erreur, mais un indicateur de la pompe qui est activée (la touche programmable a été enfoncée, voir Écran de fonctionnement 1, page 12). 334289F 31 Dépannage des codes d'erreur Code d’affichage Aucun Moteur Code de concerné clignotement Alarme ou écart De base Alarme 6 Description Le bouton de sélection de mode est défini entre Pression et Débit mode souhaité. 32 . Mettez le bouton sur le Aucun De base et avancé 9 Aucun Un code de clignotement de 9 n'est pas un code d'erreur, mais un indicateur de la pompe qui est activée. CAC_ Avancé Aucun Alarme L'écran détecte une perte de la communication CAN. L'alarme clignotante apparaît sur l'écran, et le code de clignotement se déclenche. CAD_ Avancé 2–3 Alarme L'unité détecte une perte de communication CAN. Cette alarme est uniquement enregistrée. Aucune alarme clignotante n'apparaît sur l'écran, mais le code de clignotement se déclenche. CAG_ Avancé 2–4 Alarme L'écran détecte une perte de la communication Modbus lorsque l'accès de commande est défini sur Modbus. CCN_ De base et avancé 3–6 Alarme Panne de communication de la carte à circuit imprimé. END_ De base et avancé 5–6 ENN_ Avancé Aucun Avertissement Étalonnage du système de bas de pompe double terminé avec succès. E5F_ Avancé Aucun Avertissement Erreur d’étalonnage du système de bas de pompe double. Le système fonctionne trop rapidement pour effectuer l’étalonnage. E5S_ Avancé Aucun Avertissement Étalonnage du système de bas de pompe double arrêté ou interrompu. E5U_ Avancé Aucun Avertissement Étalonnage du système de bas de pompe double non stable. Le système ne peut pas déterminer de paramètres optimaux. K1D_ Avancé 1–2 Alarme Le débit est en-dessous de la limite minimum. K2D_ Avancé Aucun Écart Le débit est en-dessous de la limite minimum. K3D_ Avancé Aucun Écart Le débit est au-dessus de la consigne maximum ; indique aussi une condition d'emballement de la pompe. K4D_ De base et avancé 1 Alarme Le débit est au-dessus de la consigne maximum ; indique aussi une condition d'emballement de la pompe. MND_ Avancé Aucun P1D_ Avancé Aucun Écart P1I_ Avancé 1–3 Alarme La pression est inférieure à la limite minimum. P2I_ Avancé Aucun Écart La pression est inférieure à la limite minimum. P3I_ Avancé Aucun Écart La pression est supérieure à la consigne maximum. P4I_ Avancé 1–4 Alarme La pression est supérieure à la consigne maximum. P5DX Avancé Aucun Écart Plusieurs pompes sont assignées à un capteur. L'assignation de ce capteur est automatiquement supprimée dans cette condition. L'utilisateur doit le réassigner. Avertissement Étalonnage de l’encodeur automatique et de la plage de la course en cours. Avertissement Le compteur de maintenance est activé et le compte à rebours a atteint zéro (0). Charge non équilibrée. 334289F Dépannage des codes d'erreur Code d’affichage Moteur Code de concerné clignotement Alarme ou écart Description P6CA ou P6CB Avancé Aucun Écart Pour les unités sans régulation de la pression en boucle fermée : le capteur (A ou B) est activé mais n'a pas été détecté. P6D_ Avancé 1–6 Alarme Pour les unités avec régulation de la pression en boucle fermée : Le capteur est activé mais pas détecté. T2D_ De base et avancé 3–5 Alarme Thermistance interne déconnectée. T3D_ De base et avancé 5 Écart V1I_ De base et avancé 2 Alarme Baisse de tension ; la tension alimentant le moteur est trop faible. V1M_ De base et avancé 2–6 Alarme L'alimentation en CA est perdue. V4I_ De base et avancé 3 Alarme La tension alimentant le moteur est trop élevée. WCW_ Avancé Aucun Alarme Erreur de type du système ; le moteur est un système de bas de pompe double E-Flo DC et la configuration d’affichage ne correspond pas. Modifiez le type du système d’affichage dans l’écran d’unités de configuration (écran 15). WMC_ De base et avancé 4–5 Alarme Erreur du logiciel interne. WNC_ De base et avancé 3–4 Alarme Les versions du logiciel ne correspondent pas. WNN_ Avancé Aucun Alarme Erreur de type du système ; le moteur est un système de bas de pompe unique E-Flo DC et la configuration d’affichage ne correspond pas. Modifiez le type du système d’affichage dans l’écran d’unités de configuration (écran 12 dans le mode inférieur double). WSC_ Avancé Aucun Écart WSD_ Avancé 1–5 Alarme Dimension de bas de pompe non valide ; se produit si l'unité est utilisée avant la configuration de la dimension de bas de pompe. WXD_ De base et avancé 4 Alarme Une panne de la carte du circuit imprimé interne est détectée. 334289F Surchauffe. Le profil est défini sur 0 pression ou 0 débit. 33 Pièces Pièces Kit de module de commande 24P822 Réf. 1 Pièce 24P821 1a▲ 16P265 1b▲ 16P265 1c▲ 16P265 5 24N910 5a ——— 6 24P823 6a ——— 34 Description KIT D'AFFICHAGE, module de commande ; comprend l'élément 1a ; consultez le manuel 332013 pour avoir des informations sur les autorisations concernant le module ADCM nu ÉTIQUETTE, avertissement, en anglais ÉTIQUETTE, avertissement, en français ÉTIQUETTE, avertissement, en espagnol (expédiée séparément) CONNECTEUR, cavalier ; comprend l'élément 5a VIS, d'assemblage, à six pans creux ; M5 x 40 mm KIT DE SUPPORT, module de commande ; comprend les éléments 6a-6f SUPPORT, module de commande Qté 1 1 1 1 1 1 1 Réf. 6b 6c Pièce ——— ——— 6d 6e ——— ——— 6f 11 ——— ——— 12 ——— Description Qté 1 4 SUPPORT, montage RONDELLE-FREIN, denture externe ; M5 RONDELLE ; M5 VIS, d'assemblage, à six pans creux ; M5 x 12 mm BOUTON ; M5 x 0,8 DISPOSITIF DE SOUTIEN, attache SANGLE, attache 2 2 2 1 1 ▲ Des étiquettes, plaques et cartes de danger et d'avertissement de rechange sont disponibles gratuitement. Les éléments portant la mention « — — — » ne sont pas vendus séparément. Le câble (C) est illustré pour référence, mais il n'est pas inclus dans le kit. Commandez-le séparément dans la dimension adéquate. Voir Branchement des câbles, page 5 . 1 334289F Pièces Kits d'accessoires Kit de contrôleur BPR 24V001 Réf. 101 102 103 Pièce ——— ——— 104 105 100030 198178 110436 Description CAPTEUR, miniature CÂBLE, F/C, S.I., 8 M MANOMÈTRE, pression d'air DOUILLE COUDE Qté 1 1 1 1 1 Réf. 106 107 108 ——— Description Pièce 110207 COUDE Qté 1 C19466 198171 TÉ COUDE 1 1 Ne peut être vendu séparément. Kit de commutateur run/stop (« marche/arrêt ») 16U729 Ce kit comprend l'interrupteur et le coffret, un support de montage et les câbles. Les pièces ne sont pas vendues séparément. Kit de transducteur de pression 24R050 (pour pompes à 4 billes) et Kit 24Y245 (pour pompes à 2 billes) Chaque kit comprend le capteur de pression de fluide avec un câble, un adaptateur et un joint torique. Les pièces ne sont pas vendues séparément. 334289F 35 Annexe A - carte des variables Modbus Annexe A - carte des variables Modbus Pour communiquer par l'intermédiaire de fibres optiques avec le module de commande pour E-Flo DC, indiquez le matériel approprié comme indiqué dans le manuel 332356. Ce manuel indique plusieurs possibilités de connexion des câbles de fibres optiques du module de commande aux endroits non dangereux. Le tableau suivant répertorie les registres Modbus disponibles sur un ordinateur ou un API qui serait situé dans la zone non dangereuse. Le tableau 4 montre les registres nécessaires pour les opérations de base, de contrôle et les fonctionnalités de contrôle de l'alarme. Les tableaux 5 et 6 offrent des définitions de bit nécessaires pour certains registres. Le tableau 7 montre les unités et comment convertir la valeur du registre en une valeur d'unité. Reportez-vous aux paramètres de communication Modbus sélectionnés dans Écran de configuration 14, page 27. Table 4 Registres Modbus Registre Modbus 404100 Variable Bits de l'état de la pompe Accès du registre Lecture seule 404101 Vitesse réelle de la pompe Lecture seule 404102 Débit réel de la pompe Lecture seule 404103 Pression réelle de la pompe Lecture seule 404104 Pression du capteur 1 Lecture seule 404105 Pression du capteur 2 Lecture seule 404106 Mot supérieur du total de lot Lecture seule 404107 Mot inférieur du total de lot Lecture seule 404108 Mot supérieur du total général Lecture seule 404109 Mot inférieur du total général Lecture seule 404110 Mot supérieur du total de maintenance Lecture seule 404111 Mot inférieur du total de maintenance Lecture seule 404112 Mot supérieur des alarmes de pompe 1 Lecture seule 404113 Mot inférieur des alarmes de pompe 1 Lecture seule 404114 Mot supérieur des alarmes d'écran Lecture seule 404115 Mot inférieur des alarmes d'écran Lecture seule 404116 Mot supérieur des alarmes de pompe 2 Lecture seule 404117 Mot inférieur des alarmes de pompe 2 Lecture seule 404118 Type de système Lecture seule 404119 État du commutateur Run/Stop (« Marche/Arrêt ») Lecture seule 36 Taille Remarques/unités 16 bits 16 bits 16 bits 16 bits 16 bits 16 bits 16 bits 16 bits 16 bits 16 bits 16 bits 16 bits 16 bits 16 bits 16 bits 16 bits 16 bits 16 bits 16 bits 16 bits Consultez le tableau 6 pour connaître les définitions des bits. Pour les unités de vitesse, reportez-vous au tableau 7. Pour les unités de débit, reportez-vous au tableau 7. Pour le % de pression, reportez-vous au tableau 7. Pour les unités de pression, reportez-vous au tableau 7. Pour les unités de pression, reportez-vous au tableau 7. Pour les unités de volume, reportez-vous au tableau 7. Pour les unités de volume, reportez-vous au tableau 7. Pour les cycles de pompe, reportez-vous au tableau 7. Pour les cycles de pompe, reportez-vous au tableau 7. Pour les cycles de pompe, reportez-vous au tableau 7. Pour les cycles de pompe, reportez-vous au tableau 7. Consultez le tableau 5 pour connaître les définitions des bits. Consultez le tableau 5 pour connaître les définitions des bits. Consultez le tableau 5 pour connaître les définitions des bits. Consultez le tableau 5 pour connaître les définitions des bits. Consultez le tableau 5 pour connaître les définitions des bits. Consultez le tableau 5 pour connaître les définitions des bits. 0 = bas de pompe unique, 1 = bas de pompe double 0 = Commutateur ouvert (état de marche) 1 = Commutateur fermé (état d’arrêt) 334289F Annexe A - carte des variables Modbus Registre Variable Taille Remarques/unités Accès du Modbus registre Variables Modbus étendues Les registres sont illustrés dans cette rubrique à des fins de solutions d’intégration avancées où l’utilisateur souhaite acquérir un contrôle entier du système par l’API. Pour assurer une latence de communication optimale, il est recommandé de mapper uniquement les registres qui seront surveillés et changés régulièrement et de configurer les paramètres restants avec l’affichage. 404150 Pression minimale Lecture seule 16 Pour les unités de pression, bits reportez-vous au tableau 7. 404151 Pression cible Lecture seule 16 Pour les unités de pression, bits reportez-vous au tableau 7. 404152 Pression maximale Lecture seule 16 Pour les unités de pression, bits reportez-vous au tableau 7. 404153 Lecture seule 16 Débit minimum Pour les unités de débit, bits reportez-vous au tableau 7. 404154 Lecture seule 16 Débit cible Pour les unités de débit, bits reportez-vous au tableau 7. 404155 Lecture seule 16 Pour les unités de débit, Débit maximum bits reportez-vous au tableau 7. 404156 Mode Lecture seule 16 0 = Pression, 1 = Débit bits 404157 Lecture seule 16 % BPR ouvert Valeur de 0-100 (1-100 psi environ, bits consultez le manuel 332142 pour plus d’informations sur le kit de commande du BPR) 404158 Lecture seule 16 Type d’alarme de pression/force 0 = Limite, 1 = Écart, 2 = Alarme bits minimale 404159 Lecture seule 16 Type d’alarme de pression/force 0 = Limite, 1 = Écart, 2 = Alarme bits maximale 404160 Lecture seule 16 Type d’alarme de débit minimal 0 = Limite, 1 = Écart, 2 = Alarme bits 404161 Lecture seule 16 Type d’alarme de débit maximal 0 = Limite, 1 = Écart, 2 = Alarme bits 404200 Contrôle local/à distance 404201 Numéro de profil actif 404202 Champ d'élément binaire de commande de pompe Mot supérieur d'intervalle de maintenance Mot inférieur d'intervalle de maintenance 404203 404204 334289F Lecture écriture Lecture écriture Lecture écriture Lecture écriture Lecture écriture / / / / / 16 bits 16 bits 16 bits 16 bits 16 bits 0 = local, 1 = distance/API 0 = Arrêt, 1, 2, 3, 4 Consultez le tableau 6 pour connaître les définitions des bits. Pour les cycles de pompe, reportez-vous au tableau 7. Pour les cycles de pompe, reportez-vous au tableau 7. 37 Annexe A - carte des variables Modbus Registre Variable Taille Remarques/unités Accès du Modbus registre Bloc de configuration d’intégration Cette rubrique contient des variables de commande au niveau du système pouvant parfois nécessiter une surveillance ou un changement (non régulier). 0 = Aucun, 404205 Type de capteur 1 Lecture / 16 1 = 3,47 Mpa (34,74 bars, 500 psi) écriture bits 404206 Type de capteur 2 Lecture / 16 2 = 34,47 Mpa (344,74 bars, écriture bits 5 000 psi) 404207 Lecture / 16 0 = Non activé, 1 = Activé Régulation du capteur 1 en boucle écriture bits (Remarque : seul le capteur 1 peut fermée activée 404208 Lecture / 16 Régulation du capteur 2 en boucle être activé pour une régulation en écriture bits fermée activée boucle fermée) 404209 Lecture / 16 S/O Réservés écriture bits 404210 Type du bas de la pompe Lecture / 16 0 = Invalide/non configuré, écriture bits 1 = 145 cc, 2 = 180 cc, 3 = 220 cc, 4 = 290 cc, 5 = 750 cc, 6 = 1 000 cc, 7 = 1 500 cc, 8 = 2 000 cc, 9 = taille personnalisée 404211 Taille du bas de pompe Lecture / 16 Taille du bas de pompe réelle en écriture bits c.c. 404212 Lecture / 16 0 à 100 = 4 à 20 mA Sortie d’agitateur de 4 à 20 mA écriture bits 404213 16 0 = Désactivé, 1 = Activé Sortie d’agitateur de 4 à 20 mA activée Lecture / écriture bits 404214 Lecture / 16 Profil d’arrêt du % BPR ouvert Configuration lorsque le profil écriture bits d’arrêt est activé : maintien de la pression de ligne du liquide lorsque la pompe est arrêtée. (Consultez 405107 ci-dessous) 403102 38 Afficher les secondes Lecture seule 16 bits Utiliser comme des pulsations. 334289F Annexe A - carte des variables Modbus Registre Variable Taille Remarques/unités Accès du Modbus registre Blocs de configuration du profil Chaque bloc de profil correspond à un groupe de 12 registres. Le profil (1 à 4) est le quatrième chiffre (x) du numéro du registre et correspond au profil d’utilisateur véritablement défini. Par exemple, le registre 405x00 représente 405100, 405200, 405300 et 405400. 405x00 Lecture / 16 Pour les unités de pression, Pression/force minimale écriture bits reportez-vous au tableau 7. 405x01 Lecture / 16 Pression/force cible Pour les unités de pression, écriture bits reportez-vous au tableau 7. 405x02 Lecture / 16 Pour les unités de pression, Pression/force maximale écriture bits reportez-vous au tableau 7. 405x03 Lecture / 16 Pour les unités de débit, Débit minimum écriture bits reportez-vous au tableau 7. 405x04 Lecture / 16 Débit cible Pour les unités de débit, écriture bits reportez-vous au tableau 7. 405x05 Lecture / 16 Débit maximum Pour les unités de débit, écriture bits reportez-vous au tableau 7. 405x06 Lecture / 16 Sélection de mode 0 = Pression, 1 = Débit écriture bits 405x07 Lecture / 16 Valeur de 0-100 (1-100 psi environ, % BPR ouvert écriture bits consultez le manuel 332142 pour plus d’informations sur le kit de commande du BPR) 405x08 Lecture / 16 Type d’alarme de pression/force 0 = Limite, 1 = Écart, 2 = Alarme écriture bits minimale 405x09 Lecture / 16 Type d’alarme de pression/force 0 = Limite, 1 = Écart, 2 = Alarme écriture bits maximale 405x10 Lecture / 16 Type d’alarme de débit minimal 0 = Limite, 1 = Écart, 2 = Alarme écriture bits 405x11 Lecture / 16 Type d’alarme de débit maximal 0 = Limite, 1 = Écart, 2 = Alarme écriture bits 334289F 39 Annexe A - carte des variables Modbus REMARQUE : consultez Dépannage des codes d'erreur, page 31 pour obtenir une description de chaque alarme. Table 5 Bits d'alarme 404112 - Mot 1 des alarmes de pompe Bit Type d'évènement Code d'évènement Nom de l'évènement 0 Écart T3D_ Surchauffe 2 Alarme P6D_ Capteur de pression manquant 3 Écart ERR_ Erreur du logiciel interne 4 Avertissement MND_ Compteur de maintenance 5 Alarme V1M_ Perte d'alimentation c.a. 6 Alarme T2D_ Basse température 7 Alarme WNC_ Incohérence de version 8 Alarme CCN_ Communication IPC 9 Alarme WMC_ Erreur du logiciel interne 10 Écart P5D_ Plusieurs pompes assignées au capteur 11 Écart WSC_ Réglage zéro sur le profil actif 12 Avertissement END_ Étalonnage de l’encodeur/plage de la course en cours 13 Alarme A4N_ Surintensité 14 Alarme T4D_ Surchauffe 15 Alarme WCW_ Système de bas de pompe double avec affichage en mode de bas de pompe unique 404113 - Mot 2 des alarmes de pompe Bit Type d'évènement Code d'évènement Nom de l'évènement 0 Alarme K1D_ Vitesse minimum 1 Écart K2D_ Vitesse minimum 2 Alarme K4D_ Vitesse maximum 3 Écart K3D_ Vitesse maximum 4 Alarme P1I_ Pression minimum 5 Écart P2I_ Pression minimum 6 Alarme P4I_ Pression maximum 7 Écart P3I_ Pression maximum 8 Alarme V1I_ Sous-tension 9 Alarme V4I_ Surtension 10 Alarme V4I_ Pression élevée 120 V 11 Alarme CAD_ Pompe communication CAN 13 Alarme WXD_ Matériel carte 14 Alarme WSD_ Dimension de bas de pompe non valide 15 Alarme CAC_ Écran des communications CAN 40 334289F Annexe A - carte des variables Modbus 404114 - Mot 1 des alarmes d'écran Bit 1 autres Type d'évènement Écart — Code d'évènement Nom de l'évènement P6C_ Capteur de pression manquant — Réservés 404115 - Mot 2 des alarmes d'écran Bit Type d'évènement Code d'évènement Nom de l'évènement 0 Écart PSD_ Conflit d’attribution du capteur 15 Alarme CAC_ Écran communication CAN autres — — Réservés 404116 - Mot 1 de l’alarme de pompe 2 Réservés 404117 - Mot 2 de l’alarme de pompe 2 Bit Type d'évènement Code d'évènement Nom de l'évènement 0 Avertissement E5F_ Erreur d’étalonnage du système de bas de pompe double 1 Avertissement ENN_ Étalonnage du système de bas de pompe double terminé 2 Alarme WNN_ Système de bas de pompe unique avec affichage en mode de bas de pompe double 3 Écart P1D_ Charge non équilibrée 4 Avertissement E5S_ Étalonnage du système de bas de pompe double arrêté ou interrompu 5 Avertissement E5U_ Étalonnage du système de bas de pompe double non stable autres — — Réservés Table 6 Bits de commande et d'état de la pompe 404100 - Bits d'état de la pompe Bit signification 0 Affiche 1 si la pompe essaie d'être en mouvement 1 Affiche 1 si la pompe est réellement en mouvement 2 Affiche 1 si des alarmes sont activées 3 Affiche 1 si des écarts sont activés 4 Affiche 1 si des conseils sont activés autres Réservés pour une utilisation ultérieure 404202 - Bits de commande de la pompe Bit signification 0 Affiche 0 si une alarme ou un écart est activé. Réinitialisez sur 1 pour désactiver. 1 Définissez sur 1 pour réinitialiser le total de lot 2 Définissez sur 1 pour réinitialiser le compteur de maintenance autres Réservés pour une utilisation future - écrivez uniquement 0 334289F 41 Annexe A - carte des variables Modbus Table 7 Unités Type de d'unité Unités possibles Unités du registre Conversion des registres vers les unités Valeur de registre pour 1 unité Pression Pourcentage n/a Pression = registre 1 = 1 % de pression Pression psi 403208 = 0 Pression = registre 1 = 1 psi Bar 403208 = 1 Pression = registre/10 10 = 1,0 bar MPa 403208 = 2 Pression = registre/100 100 = 1,00 MPa Vitesse Cycles/min n/a Vitesse = registre/10 10 = 1,0 cycle/min hydraulique Litres/min 403210 = 0 Débit = registre/10 10 = 1,0 L/min Gallons/min 403210 = 1 Débit = registre/10 10 = 1,0 gal/min cm3/min 403210 = 2 Débit = registre 1 = 1 cm3/min oz/min 403210 = 3 Débit = registre 1 = 1 oz/mn Cycles/min 403210 = 4 Débit = registre/10 10 = 1,0 cycle/min litres 403209 = 0 Volume = 1 000*supérieur + inférieur/10 0 (supérieur) / 10 (inférieur) = 1,0 L Gallons 403209 = 1 Volume = 1 000*supérieur + inférieur/10 0 (supérieur) / 10 (inférieur) = 1,0 gal Cycles de la pompe n/a Cycles = 10 000*supérieur + inférieur 0 (supérieur) / 1 (inférieur) = 1 cycle Volume Cycles Exemple de conversion de la valeur du registre de volume en unités : si la valeur du registre 404106 (mot supérieur de volume) est 12 et que la valeur du registre 404107 (mot inférieur de volume) est 34, le volume est de 12 003,4 litres. 12 * 1000 + 34/10 = 12003,4. Exemple de conversion de la valeur du registre de cycles en unités : si la valeur du registre 404108 (mot supérieur de cycles) est 75 et que la valeur du registre 404109 (mot inférieur de cycles) est 8000, le nombre de cycles est 758 000 cycles. 75 * 10 000 + 8 000 = 758 000. 42 334289F Annexe B. Commande de la pompe à partir d'un API Annexe B. Commande de la pompe à partir d'un API Ce guide montre comment utiliser les informations contenues dans l'annexe A pour contrôler une pompe à distance à partir d'un API. Les différentes étapes passent d'une commande basique de la pompe à un contrôle plus avancé en passant par les fonctionnalités de contrôle des alarmes. Il est important de suivre tout d'abord toutes les instructions contenues dans les écrans de configuration pour pouvoir configurer correctement votre système. Vérifiez que la pompe fonctionne correctement lorsqu'elle est contrôlée à l'aide de l'écran. Assurez-vous que l'écran d'affichage, les fibres optiques, la passerelle de communication et l'API sont correctement branchés. Reportez-vous au manuel du kit de communication. Utilisez l'écran de configuration 12 pour activer le contrôle à distance et définir vos préférences Modbus. 1. Activer le contrôle avec un API : définissez le registre 404200 sur 1. 2. Faire fonctionner une pompe : Définissez le registre 404201. Saisissez 0 pour l’arrêt,1 à 4 pour le profil souhaité. 3. Afficher le profil de la pompe : Lisez le registre 404201. Ce registre se met automatiquement à jour pour refléter l’état réel de la pompe. Si le profil est modifié à partir de l'écran d'affichage, ce registre change également. Si la pompe s'arrête suite à une alarme, ce registre indique 0. 4. Afficher l'état de la pompe : lisez le registre 404100 pour voir l'état de la pompe. Consultez l'annexe A, tableau 6, pour obtenir une description de chaque bit. • Exemple 1 : registre 404100, bit 1, indique 1 si la pompe est actuellement en mouvement. • Exemple 2 : registre 404100, bit 2 indique 1 si la pompe a une alarme activée. 334289F 5. Surveiller les alarmes et écarts : Lisez les registres 404112 à 404115. Chaque bit dans ces registres correspond à une alarme ou à un écart. Consultez l'annexe A, tableau 5. I • Exemple 1 : La pression est inférieure à la configuration minimale saisie dans l’écran de configuration 2. Cela s’affichera au bit 4 du registre 404113 si une pression minimale est réglée sur Alarme et au bit 5 du registre 404113 si une pression minimale est définie sur Écart. • Exemple 2 : le système a été configuré pour un capteur de pression sur l'écran de configuration 8, mais aucun capteur n'est détecté. Cela apparaît au niveau du bit 1 du registre 404114. 6. Contrôler le régime, le débit, la pression de la pompe : Lisez les registres 404101 à 404105. Notez que la pression est uniquement disponible si un transducteur de pression est raccordé à l’affichage. Le registre 404104 montre la pression sur le transducteur 1. Le registre 404105 montre la pression sur le transducteur 2. Consultez l'annexe A, tableau 7, pour connaître les unités de ces registres. • Exemple 1 : si le registre 404101 indique 75, la vitesse de la pompe est de 7,5 cycles par minute. • Exemple 2 : si le registre 404103 indique 67, la pompe fonctionne à une pression de 67 %. 7. Réinitialiser les alarmes et les écarts actifs : supprimez la condition qui a provoqué l'alarme. Définissez le registre 404202, bit 0, sur 1 pour désactiver l'alarme. La pompe sera en profil 0 à cause de l'alarme. Définissez 404201 sur le profil souhaité pour faire fonctionner à nouveau la pompe. 43 Annexe C. Configurations du système Annexe C. Configurations du système Ces schémas de configuration montrent les interconnexions de communication standard. Pour créer un système qui utilisera les transducteurs de pression, les commandes BPR ou les commutateurs d’arrêt, consultez votre distributeur Graco. Raccords pour commande locale Affichage unique et 1 ou plusieurs pompes à la chaîne D Équivalent de communication D P 3† C P 1† P #1 P #1 P(n) P #2 P #3 P 2† C P 1† P(n) P 3† P 2† J D : Affichage C : Câble CAN Nº P : Numéro de pompe P (n) : Dernière pompe ; maximum autorisé dans une chaîne = 8 J : Cavalier † prise de câble sur l’appareil ; consultez Branchement des câbles, page 5 44 REMARQUE : une perte du raccord physique entre deux appareils provoquera l’arrêt de tous les appareils de la chaîne. Si la pompe avec cavalier installé est mise hors tension, toutes les pompes arrêteront de fonctionner. 334289F Annexe C. Configurations du système Raccords pour commande à distance FOCM Rx† RS 485 MODBUS RTU G P LC Tx† S F P 1† Rx P 6† Tx P 1† Rx D #1 P 2† Tx P 3† P 6† Tx P 1† D #2 P 5† Rx F« P 2† Tx P 3† D(n) P 5† Rx F« P 2† P 3† C C C P 1† P 1† P 1† P #1 P #1 P 2† P 2† P 1† P (n) P 3† P #1 P 2† J C C P 1† P 3† P (n) P 2† P 3† P 2† J MCFO : Module de convertisseur des fibres optiques (24R086) G : Nº passerelle Graco D : Affichage du numéro D(n) : Nº du dernier affichage P : Numéro de pompe P (n) : Dernière pompe ; maximum autorisé dans une chaîne = 8 J : Cavalier S : Commutateur Run/Stop (« Marche/Arrêt ») F : Câble en fibre optique C : Câble CAN † Prise de câble sur l’appareil ; consultez Branchement des câbles, page 5 334289F P 4† J * Une perte de communication à distance entre deux écrans provoquera l’arrêt du contrôle à distance de toutes les pompes liées aux écrans après la coupure. Après la coupure, les pompes peuvent toujours être contrôlées localement par l’affichage auquel elles sont liées. REMARQUE : si un commutateur marche/arrêt est utilisé avec un écran, l’activation du commutateur arrêtera toutes les pompes liées à cet écran. 45 Annexe C. Configurations du système Configuration étendue RS 485 MODBUS RTU PLC G E RS 485 MODBUS RTU FOCM FOCM F F F F F D #1 D #2 D #3 D #4 D #5 C C C C C P (n) P (n) P(n) P P J C J J D #6 D #7 D #8 P(n) P(n) P(n) J J J C P P (n) J C P (n) J MCFO : Module de convertisseur des fibres optiques (24R086) G : Nº passerelle Graco D : Affichage du numéro D(n) : Nº du dernier affichage P : Numéro de pompe P (n) : Dernière pompe ; maximum autorisé dans une chaîne = 8 J : Cavalier S : Commutateur Run/Stop (« Marche/Arrêt ») F : Câble en fibre optique C : Câbles CAN E : Ethernet ou autre câble de bus de champ 46 REMARQUE : cette configuration réduit le nombre de pompes mises hors service si les lignes de communication d’un seul écran sont endommagées. 334289F Annexe C. Configurations du système Pièces de configuration Les configurations nécessitent l’achat d’éléments d’interconnexion séparés. Sélectionnez les longueurs de câble appropriées pour votre configuration. Identifiant Numéro de référence Description FOCM 24R086 Module de convertisseur de fibre optique (FOCM) ; contient un module de raccord de fibre optique ; configurer le FOCM pour des affichages supplémentaires nécessite l’achat de jusqu’à 3 modules de raccord de fibre optique supplémentaires (M) dans un FOCM. M 24N978 Module, raccord de fibre optique F Câble, paire de fibres optiques : lors de l’utilisation, 1 requis pour l’interconnexion avec chaque appareil 16M172 15 m (50 pi.) 16M173 30 m (100 pi.) 17B160 100 m (330 pi.) G 15V331 Passerelle D 24P822 Kit de module de commande avec ADCM 24L097 ; comprend 1 cavalier 334289F 47 Annexe D. Programmation du module de commande Annexe D. Programmation du module de commande 2. Retirez le couvercle d'accès (C). Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'explosion, ne connectez, téléchargez ou retirez le jeton que lorsque l'unité est hors du site à risque (atmosphère explosive). • Toutes les données du module peuvent être réinitialisées aux paramètres d’usine. Enregistrez l'ensemble des paramètres et préférences utilisateur avant la mise à niveau, afin de faciliter leur restauration après cette dernière. • Vous pouvez trouver la dernière version du logiciel de chaque système sur le site www.graco.com. Instructions de mise à jour du logiciel REMARQUE : si la version du logiciel du jeton est la même que celle déjà programmée dans le module, rien ne se produit (lumière rouge clignotante comprise). Aucun danger ne se produira si vous essayez de programmer plusieurs fois le module. 1. Mettez le module de commande Graco hors tension en coupant l’alimentation du système. REMARQUE : la mise à jour logicielle peut également s’effectuer sans couper l’alimentation grâce au bouton de réinitialisation du système sur l’écran de configuration 16 (date et heure) pour initier la mise à jour après l’insertion du jeton. 3. Introduisez et enfoncez le jeton (T) fermement dans la fente. REMARQUE : le jeton ne présente aucune préférence d’orientation. 4. Mettez le module de commande Graco sous tension. 5. Le voyant lumineux rouge (L) clignotera pendant que le logiciel se charge sur l’écran. Une fois le logiciel entièrement chargé, le voyant lumineux s'éteint. AVIS Pour éviter toute corruption du logiciel, ne retirez pas le jeton, mettez le système hors tension ou déconnectez tout module jusqu’à ce que l’écran d’état indique que la mise à jour est terminée. 6. L’écran suivant s’affiche lorsque l’affichage démarre. Communication avec les moteurs établie. 48 334289F Annexe D. Programmation du module de commande 7. Patientez jusqu’à ce que la mise à jour se termine. REMARQUE : le temps restant approximatif est indiqué en bas de la barre de progression. Icône Description Mise à jour réussie Mise à jour ratée Mise à jour terminée ; pas de modification requise 8. Les mises à jour sont terminées. L'icône indique la réussite ou l'échec de la mise à jour. Sauf si la mise à jour n’a pas réussi, retirez le jeton (T) de la fente. 9. Appuyez sur pour continuer. Si le jeton est toujours inséré, la procédure de chargement à distance recommence. Retournez à l’étape 5 pour la progression des étapes de la mise à jour recommence. 10. Mettez le module de commande Graco hors tension en coupant l’alimentation du système. 11. Si le jeton est toujours inséré, retirez-le de la fente. 12. Réinstallez les capots d’accès et sécurisez-le à l’aide de vis. 334289F 49 Garantie standard de Graco Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom, est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à compter de la date de la vente, toute pièce de l'équipement jugée défectueuse par Graco. Cette garantie s'applique uniquement si l'équipement est installé, utilisé et entretenu conformément aux recommandations écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas, et Graco n’en sera pas tenu pour responsable, une usure et une détérioration générales ou tout autre dysfonctionnement, dommage ou usure à la suite d’une mauvaise installation, d’une mauvaise application ou utilisation, d’une abrasion, d'une corrosion, d’une maintenance inappropriée ou incorrecte, d’une négligence, d’un accident, d’une modification ou d’une substitution par des pièces ou composants qui ne portent pas la marque Graco. Graco ne sera également pas tenu pour responsable en cas de mauvais fonctionnement, dommage ou usure dus à l’incompatibilité de l’équipement Graco avec des structures, accessoires, équipements ou matériaux non fournis par Graco ou dus à une mauvaise conception, fabrication, installation, utilisation ou une mauvaise maintenance desdits structures, accessoires, équipements ou matériaux non fournis par Graco. Cette garantie sera appliquée à condition que l’équipement objet de la réclamation soit retourné en port payé à un distributeur agrée de Graco pour une vérification du défaut signalé. Si le défaut est reconnu, Graco réparera ou remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses. L’équipement sera renvoyé à l’acheteur original en port payé. Si l’inspection de l’équipement ne révèle aucun défaut matériel ou de fabrication, les réparations seront effectuées à un coût raisonnable pouvant inclure le coût des pièces, de la main-d’œuvre et du transport. CETTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, UNE GARANTIE MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront telles que définies ci-dessus. L'acheteur convient qu'aucun autre recours (pour, la liste n'ayant aucun caractère exhaustif, dommages indirects ou consécutifs de manque à gagner, perte de marché, dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne sera possible. Toute action faisant appel à la garantie doit être intentée dans les deux (2) ans à compter de la date de vente. GRACO NE GARANTIT PAS ET REFUSE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER EN RAPPORT AVEC LES ACCESSOIRES, ÉQUIPEMENTS, MATÉRIAUX OU COMPOSANTS VENDUS MAIS NON FABRIQUÉS PAR GRACO. Ces articles vendus, mais non fabriqués par Graco (tels que les moteurs électriques, commutateurs, flexibles, etc.) sont couverts par la garantie, s'il en existe une, de leur fabricant. Graco fournira à l'acheteur une assistance raisonnable pour toute réclamation faisant appel à ces garanties. En aucun cas, Graco ne sera tenu pour responsable de dommages indirects, particuliers ou consécutifs résultant de la fourniture par Graco de l’équipement ci-dessous ou de garniture, de la performance, ou de l'utilisation de produits ou d’autres biens vendus au titre des présentes, que ce soit en raison d’une violation contractuelle, violation de la garantie, négligence de Graco, ou autre. Informations Graco Pour connaître les dernières informations concernant les produits Graco, consultez le site www.graco.com. Pour connaître les informations relatives aux brevets, consultez la page www.graco.com/patents. Pour commander, contactez votre distributeur Graco ou téléphonez pour trouver votre distributeur le plus proche. Téléphone : +1 612 623-6921 ou n° vert : +1 800 328-0211 Télécopie : 612-378-3505 Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de procéder à tout moment, sans préavis, à des modifications. Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A2527 Siège social de Graco : Minneapolis Bureaux internationaux : Belgique, Chine, Japon, Corée GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2013, Graco, Inc. Toutes les infrastructures de fabrication Graco sont homologuées ISO 9001. www.graco.com Révision F, Novembre 2015