Leica Geosystems X3 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
59 Des pages
Leica Geosystems X3 Manuel utilisateur | Fixfr
Leica DISTOTM X3
The original laser distance meter
Vue d'ensemble
Caractéristiques techniques
Avant de démarrer l'appareil
Réglages
Utiliser l'appareil
Codes de message
Entretien
Garantie
Consignes de sécurité
Leica DISTO™ X3
2
4
6
10
26
49
50
51
52
1
Vue d'ensemble
Vu e d 'e n s e mb le
Composants
5 Additionner/ Naviguer vers la gauche
Le Leica DISTO™ est un lasermètre utilisant un
laser de classe 2. Voir le chapitre Caractéristiques
techniques pour le domaine d'application.
6 Entrée / Signe d'égalité
Ecran de mesure de base
7 Touches de sélection associées aux
symboles affichés au-dessus
8 Fonctions
9 Soustraire/ Naviguer vers la droite
10 Référence de mesure/ Naviguer
vers le bas
1 Barre d'état
2 Ligne principale
3 Fonction active
4 Favoris
1 Ecran
2 MARCHE/ Mesure
3 Suppression/ ARRET
4 Mémoire/ Naviguer vers le haut
Leica DISTO™ X3
2
Vue d'ensemble
Ecran de sélection
Icônes sur barre d'état
Faire défiler vers le bas pour afficher
d'autres résultats
Etat de charge de la batterie
Bluetooth® est activé
Connexion Bluetooth® établie
Référence de rmesure
Instrument en cours de mesure
Décalage activé et valeur définie ajoutée
à la distance mesurée
Appareil calé horizontalement
Appareil non calé à l'horizontale
1 Fonction/ Réglages
2 Réglages
3 Fonction d'aide
4 Indicateur de page
Leica DISTO™ X3
3
Caractéristiques techniques
Ca ra c té ris tiq u e s te c h n iq u e s
Informations générales
Précision obtenue dans des conditions favorables *
Précision obtenue dans des conditions défavorables **
Portée dans des conditions favorables **
Portée dans des conditions défavorables **
Plus petite unité de mesure affichée
X-Range Power Technology
Classe laser
Type de laser
ø du point | à (distances)
Tolérance de mesure d'inclinaison par rapport au faisceau laser ****
Tolérance de mesure d'inclinaison par rapport au boîtier ****
Plage de mesure d'inclinaison ****
Plage de mesure avec Leica DST 360 horizontal *****
Plage de mesure avec Leica DST 360 vertical *****
Tolérance de la fonction P2P à (distance)*****
1 mm / 0,04" ***
2 mm / 0,08" ***
0,05 - 150 m / 0,16 - 500 ft ***
0,05 - 80 m / 0,16 - 260 ft ***
0,1 mm / 1/32 in
oui
2
635 nm, <1 mW
6 /30 /60 mm | 10/ 50/ 100 m
± 0,2°
± 0,2°
360°
360°
-64° à >90°
± 2 mm / 2 m | ± 5 mm / 5 m | ± 10 mm / 10 m
Classe de protection
IP65 (protection contre la poussière et l'eau de ruissellement)
Arrêt auto du laser
au bout de 90 s
Arrêt auto de l'appareil
au bout de 180 s
Bluetooth® Smart
Bluetooth® v4.0
Puissance de Bluetooth® Smart
0,71 mW
Fréquence de Bluetooth® Smart
2400 - 2483,5 MHz
* Conditions favorables : cible blanche à réflexion diffuse (mur peint en blanc), faible luminosité de fond et
températures modérées.
** Conditions défavorables : cibles à réflectivité plus faible ou plus élevée ou forte luminosité de fond ou
températures situées près des limites supérieure ou inférieure de la plage spécifiée.
*** Les tolérances s'appliquent sur une distance de 0,05 m à 10 m avec un niveau de fiabilité de 95 %.
Dans des conditions favorables, la tolérance peut se dégrader de 0,10 mm/m sur des distances supérieures à 10 m.
Dans des conditions défavorables, la tolérance peut se dégrader de 0,15 mm/m sur des distances
Leica DISTO™ X3
supérieures à 10 m.
**** après calibrage par l'utilisateur. Angle additionnel relatif à un écart de ± 0,01° par degré jusqu'à ±45°
dans chaque quart de cercle.
S'applique à la température ambiante. L'écart maximal augmente de ±0,1° pour toute la plage de température de service.
***** En combinaison avec l'adaptateur Leica DST 360.
4
Caractéristiques techniques
Portée de Bluetooth® Smart
Durée de vie des batteries (2 x AA)
Dimensions (H x P x L)
Poids (avec batteries)
< 10 m
jusqu'à 4000 mesures
132 x 56 x 29 mm | 5,2 x 2,2 x 1,1 in
184 g/ 6,49 oz
Plage de température stockage | service
-25 à 70 °C/ -13 à 158 °F | -10 à 50 °C/ 14 à 122 °F
Fonctions
Mesure de la distance
Mesure Min / Max
Mesure continue
Piquetage
Addition/Soustraction
Surface
Angle d'une pièce
Volume
Fonction Peintre (surface avec mesure partielle)
Pythagore
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
3 points
Smart Horizontal Mode / Hauteur indirecte
oui
Nivelle
oui
Mémoire
oui
Bip
oui
Ecran couleur éclairé
Bluetooth® Smart
oui
oui
Favoris personnalisés
oui
Retardateur de mesure
oui
Fonction point à point / distance
Mesure de surface intelligente
oui ******
oui ******
****** En combinaison avec l'adaptateur Leica DST 360
Leica DISTO™ X3
5
Avant de démarrer l'appareil
Av a n td e d é ma re rl'a p p a re il
Introduction
Lire attentivement les consignes de
sécurité (voir Consignes de sécurité)
et le manuel avant d'utiliser le produit
pour la première fois.
Le responsable du produit doit
s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes
qui suivent.
ATTENTION
Risque ou utilisation non conforme
susceptible de provoquer des dommages dont l'étendue est faible au
niveau corporel, mais peut être importante au niveau matériel, financier ou
écologique.
Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en
pratique car ils permettent
d'utiliser le produit de manière
efficace et techniquement correcte.
Les symboles utilisés ont la signification suivante :
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement
périlleuse pouvant entraîner de
graves blessures voire la mort si elle
n'est pas évitée.
Leica DISTO™ X3
6
Avant de démarrer l'appareil
Mise en place des batteries
Pour garantir une utilisation
fiable, nous recommandons
d'utiliser des batteries alcalines
de haute qualité. Remplacer les
batteries quand le symbole correspondant clignote.
Mise sous / hors tension
Appareil hors tension.
Leica DISTO™ X3
7
Avant de démarrer l'appareil
Suppression
Annuler la dernière action.
Quitter la fonction actuelle. Activer le
mode de fonctionnement par défaut.
Codes de message
Si le message "InFo" s'affiche
avec un nombre, suivre les instructions dans la section Codes
de message. Exemple :
Leica DISTO™ X3
8
Avant de démarrer l'appareil
Pièce finale multifonctionnelle
Lors d'une mesure avec une
pièce finale déployée à 90°,
s'assurer que celle-ci est placée
de façon plane contre le bord
depuis lequel la mesure est
effectuée.
L'orientation de la pièce finale
est automatiquement détectée
et le point zéro ajusté en conséquence.
Réglage de la référence de mesure
d) Distance mesurée à partir d'un
adaptateur Leica DISTO FTA 360.
a) Distance mesurée depuis la face
arrière de l'appareil (réglage par
défaut).
b) Distance mesurée depuis la face
avant de l'appareil.
c) Distance mesurée depuis le filetage du trépied.
Leica DISTO™ X3
A la mise hors tension de
l'appareil, la référence par
défaut est restaurée (face
arrière de l'appareil).
Confirmer le réglage.
9
Réglages
Ré g la g e s
Vue d'ensemble
Unités d'inclinaison
Unités de distance
Rotation de l'écran**
Bip
Bluetooth®
Réglages Bluetooth®
Eclairage
Favoris
Verrouillage du clavier
Calibrage de l'inclinaison
Information / Numéro de série
Décalage
Réinitialisation
** La mise à jour du firmware peut s'avérer nécessaire avec l'application Leica DISTO™ Plan pour disposer de cette fonction
Leica DISTO™ X3
10
Réglages
Unités d'inclinaison
Commuter entre les unités de
mesure suivantes :
360,0°
0.00 %
Confirmer le réglage.
Leica DISTO™ X3
Quitter les réglages.
11
Réglages
Unités de distance
Commuter entre les unités de
mesure suivantes :
0.00 m
0 in 1/32
0.000 m
0 in 1/16 *
0.0000 m
0 in 1/8 *
0.0 mm
0 in 1/4 *
0'00" 1/32
0.00 ft
0'00" 1/16 *
0.000 in
0'00" 1/8 *
0'00" 1/4 *
* Disponible dans les appareils achetés aux ÉtatsUnis et au Canada
Confirmer le réglage.
Leica DISTO™ X3
Quitter les réglages.
12
Réglages
Activation/Désactivation de la rotation de l'écran*
* La mise à jour du firmware peut s'avérer nécessaire avec l'application Leica DISTO™ Plan pour disposer de cette fonction
Pour activer, répéter la procédure.
Leica DISTO™ X3
Quitter les réglages.
13
Réglages
Activation/Désactivation du bip
Pour activer, répéter la procédure.
Leica DISTO™ X3
Quitter les réglages.
14
Réglages
Activation/Désactivation de Bluetooth®
Le mode Bluetooth® est actif et
l'icône Bluetooth® noire est affichée dans la barre d'état. Après
la connexion, l'icône devient
bleue.
Pour activer, répéter la procédure.
Leica DISTO™ X3
Quitter les réglages.
15
Réglages
Réglages Bluetooth®
Si activé en mode de mesure, les
touches flèches peuvent déplacer le
curseur sur l'ordinateur.
Sélectionner ON ou OFF.
Brève pression : envoyer la valeur de
la ligne principale à l'ordinateur.
Longue pression : envoyer toutes les
mesures et tous les résultats à
l'ordinateur.
Si l'appareil est connecté, les
favoris disparaissent et deux
touches virtuelles s'affichent :
Confirmer le réglage.
Leica DISTO™ X3
Sélectionner le type de point décimal
pour la valeur transmise.
Confirmer le réglage.
Sélectionner si l'unité est transmise
ou non.
16
Réglages
Confirmer le réglage.
Sélectionner la fin de la transmission.
Confirmer le réglage.
Quitter les réglages.
Leica DISTO™ X3
Confirmer le réglage.
Sélectionner si la valeur est transmise
en mode automatique ou manuel.
17
Réglages
Eclairage
Sélectionner la luminosité.
Confirmer le réglage.
Quitter les réglages.
Pour économiser de l'énergie,
réduire la luminosité si elle n'est
pas nécessaire.
Leica DISTO™ X3
18
Réglages
Favoris personnalisés
Sélectionner la fonction favorite.
Quitter les réglages.
Leica DISTO™ X3
Presser la touche de sélection
gauche ou droite. La fonction est définie comme favori au-dessus de la
touche de sélection correspondante.
Sélectionner les fonctions favorites pour un accès rapide.
Raccourci :
Presser pendant 2 s une touche
de sélection en mode mesure.
Sélectionner la fonction favorite
et presser à nouveau brièvement la touche de sélection
correspondante.
19
Réglages
Désactivation/activation du verrouillage de touche
Pour désactiver, répéter la procédure. Le verrouillage de touche est
actif quand l'appareil est éteint.
Leica DISTO™ X3
Quitter les réglages.
20
Réglages
Calibrage du capteur d'inclinaison (calibrage de l'inclinaison)
Placer l'appareil sur une surface toute
plane.
Tourner l'appareil horizontalement
de 180° et le replacer sur une surface
toute plane.
Leica DISTO™ X3
Placer l'appareil sur une surface toute
plane.
21
Réglages
Tourner l'appareil horizontalement
de 180° et le replacer sur une surface
toute plane.
Leica DISTO™ X3
Au bout de 2 secondes,
l'appareil se remet dans le mode
de base.
22
Réglages
Information
Quitter l'écran d'information.
Leica DISTO™ X3
Quitter les réglages.
23
Réglages
Décalage
Sélectionner un chiffre.
Ajuster le chiffre.
Un décalage ajoute ou soustrait
une valeur spécifiée automatiquement à/de toutes les
mesures. Cette fonction permet
de tenir compte de tolérances.
L'icône Décalage s'affiche.
Confirmer la valeur.
Leica DISTO™ X3
Quitter les réglages.
24
Réglages
Réinitialisation
La fonction Réinitialiser restaure
les paramètres usine de
l'appareil. Tous les paramètres
et mémoires personnalisés
seront perdus.
Deuxième confirmation avec les
touches de sélection :
a ) Refuser
b) Confirmer
Leica DISTO™ X3
25
Utiliser l'appareil
Utils e rl'a p p a re il
Vue d'ensemble
Mesure de distance simple
Surface
Volume
Angle d'une pièce
Mesure Horizontale Indirecte
Nivelle
Pythagore (3 points)
Piquetage
Retardateur de mesure
Mesure point à point*
Mesure point à point calé*
Mesure de surface intelligente*/**
Mémoire
* Activé si connecté à l'adaptateur Leica DST 360
** La mise à jour du firmware peut s'avérer nécessaire avec l'application Leica DISTO™ Plan pour disposer de cette fonction
Leica DISTO™ X3
26
Utiliser l'appareil
Mesure d'une distance simple
Pointer le laser actif sur la cible.
Surfaces cibles : des erreurs
peuvent se produire lors de
mesures sur des liquides incolores, du verre, du polystyrène
ou des surfaces perméables ou
en cas de visée de surfaces très
brillantes. Lorsqu'on vise une
surface sombre, le temps de
mesure augmente.
Leica DISTO™ X3
27
Utiliser l'appareil
Mesure continue / minimum-maximum
Utiliser la touche de navigation
Bas pour reprendre les valeurs
affichées sur la ligne principale
en vue d'un envoi via Bluetooth®Smart
Utilisé pour mesurer en diagonale
dans l'espace (valeurs maximales) ou
la distance horizontale (valeurs minimales).
Les distances minimum et maximum
mesurées s'affichent (min, max). La
dernière valeur mesurée s'affiche sur
la ligne principale.
Arrête la mesure continue / minimummaximum.
Leica DISTO™ X3
28
Utiliser l'appareil
Addition / Soustraction
La prochaine mesure est ajoutée à la
précédente, respectivement soustraite de la précédente.
Leica DISTO™ X3
On peut répéter cette opération.
On peut procéder de la même
manière pour additionner ou
soustraire des surfaces ou
volumes.
29
Utiliser l'appareil
Surface
La surface est calculée sur la base de
la formule mathématique multipliant
2 distances.
Pointer le laser sur le premier point
cible.
Pointer le laser sur le deuxième point
cible.
Leica DISTO™ X3
a) Première distance
b) Deuxième distance
c) Périmètre
d) Surface
Le résultat s'affiche sur la ligne
principale et la valeur mesurée
au-dessus. Fonction peintre :
presser + ou - après le démarrage de la première mesure.
Mesurer et ajouter ou soustraire
des longueurs de mur. Mesurer
pour finir la hauteur pour la
deuxième longueur afin
d'obtenir la surface du mur.
Utiliser la touche de navigation
Bas pour reprendre les valeurs
affichées sur la ligne principale
en vue d'un envoi via Bluetooth®Smart
30
Utiliser l'appareil
Volume
Le volume est calculé sur la base de la
formule mathématique multipliant
3 distances.
Pointer le laser sur le premier point
cible.
Pointer le laser sur le deuxième point
cible.
Leica DISTO™ X3
Pointer le laser sur le troisième point
cible.
31
Utiliser l'appareil
Utiliser la touche de navigation
Bas pour afficher plus de résultats ou pour reprendre les
valeurs affichées sur la ligne principale en vue d'un envoi via Bluetooth®Smart.
a) Première distance
b) Deuxième distance
c) Troisième distance
d) Volume
Leica DISTO™ X3
a) Surface de plafond/au sol
b) Surfaces murales
c) Périmètre
32
Utiliser l'appareil
Angle d'une pièce
L'angle est calculé sur la base de la
règle du cosinus avec 3 longueurs de
côté connues d'un triangle.
Pointer le laser sur le premier point
cible.
Pointer le laser sur le deuxième point
cible.
Leica DISTO™ X3
Pointer le laser sur le troisième point
cible.
33
Utiliser l'appareil
Utiliser la touche de navigation
Bas pour afficher plus de résultats ou pour reprendre les
valeurs affichées sur la ligne principale en vue d'un envoi via Bluetooth®Smart.
a) Première distance
b) Deuxième distance
c) Troisième distance
d) Angle entre les première et
deuxième mesures
Leica DISTO™ X3
a) Périmètre
b) Surface triangulaire
34
Utiliser l'appareil
Mode horizontal intelligent
La distance horizontale est calculée
sur la base de la fonction trigonométrique cosinus avec
1 longueur connue et 1 angle connu.
Pointer le laser sur la cible (jusqu'à
360° et une inclinaison transversale
de ±10°)
Utiliser la touche de navigation
Bas pour reprendre les valeurs
affichées sur la ligne principale
en vue d'un envoi via Bluetooth®Smart.
Leica DISTO™ X3
35
Utiliser l'appareil
Nivelle
Affiche des inclinaisons de 360°.
L'instrument émet un bip à 0° et
à 90°. Idéal pour ajustements
horizontaux ou verticaux.
Leica DISTO™ X3
36
Utiliser l'appareil
Pythagore (3 points)
La distance est calculée sur la base
du théorème de Pythagore avec 3 longueurs connues de 2 triangles à
angle droit.
Pointer le laser sur la première cible.
Pointer le laser sur la deuxième cible.
Leica DISTO™ X3
Pointer le laser sur la troisième cible.
37
Utiliser l'appareil
Le résultat s'affiche sur la ligne
principale et la distance mesurée au-dessus. Si l'on presse la
touche de mesure pendant 2 s
dans la fonction, la mesure minimum ou maximum est automatiquement activée.
Nous recommandons d'utiliser
la fonction de Pythagore seulement pour les mesures horizontales indirectes. Pour la
mesure de hauteur (verticale), il
est plus précis d'utiliser une fonction à mesure d'inclinaison.
Utiliser la touche de navigation
Leica DISTO™ X3
Bas pour reprendre les valeurs
affichées sur la ligne principale
en vue d'un envoi via Bluetooth®Smart.
38
Utiliser l'appareil
Piquetage
Il est possible de saisir deux distances différentes (a et b) pour
reporter des longueurs mesurées définies.
Sélectionner un chiffre.
Leica DISTO™ X3
Ajuster le chiffre.
Confirmer la valeur "a".
Adapter la valeur "b".
39
Utiliser l'appareil
Confirmer la valeur "b" et démarrer la
mesure.
Déplacer l'appareil lentement le long
de la ligne de piquetage. La distance
jusqu'au piquetage suivant s'affiche.
a) Distance au premier point à implanter
b) Position actuelle par rapport à la
cible mesurée
a) Distance au deuxième point à
implanter
Le bouton
SUPPRESSION/ARRET permet d'arrêter la fonction.
Lorsqu'on approche un point à
implanter à moins de 18 mm, la
valeur du point est gelée et la
couleur des flèches sur le côté
devient rouge pour
l'identification.
Leica DISTO™ X3
40
Utiliser l'appareil
Retardateur de mesure
Sélectionner le temps de déclenchement.
Leica DISTO™ X3
Confirmer le réglage.
Le retardateur démarre à la
pression de la touche
MARCHE/Mesure.
41
Utiliser l'appareil
Mesure point à point*
* Fonction activée si connecté à l'adaptateur Leica
DST 360.
Pointer le laser sur le premier point
cible.
La distance entre points est calculée
sur la base de 2 coordonnées
connues avec les valeurs x, y et z.
Pointer le laser sur le deuxième point
cible.
Leica DISTO™ X3
Utiliser la touche de navigation
Bas pour reprendre les valeurs
affichées sur la ligne principale
en vue d'un envoi via Bluetooth®Smart.
42
Utiliser l'appareil
Si la fonction de mesure continue est active pour le deuxième
point visé, la distance entre
points réelle est affichée.
Leica DISTO™ X3
43
Utiliser l'appareil
Mesure point à point calé*
* Fonction activée si connecté à l'adaptateur Leica
DST 360.
2 coordonnées connues avec les
valeurs x, y et z.
Pour pouvoir être calé, l'appareil doit
se trouver dans une plage
d'inclinaison de ± 5°.
Utiliser cette fonction de mesure point
à point pour obtenir plus de données
de mesure. Ne pas bouger l'appareil
après le calage. La distance entre
points est calculée sur la base de
Tourner l'appareil de 90° dans le sens
horaire. Suivre les instructions affichées. Le calage est terminé quand
l'icône OK s'affiche.
Leica DISTO™ X3
Vérifier sur la ligne d'état :
a) Signale un calage correct
b) Signale un calage incorrect
Tourner l'appareil de 90° dans le sens
horaire. Suivre les instructions affichées.
Pointer le laser sur le premier point
cible.
44
Utiliser l'appareil
Pointer le laser sur le deuxième point
cible.
Utiliser la touche de navigation
Bas pour reprendre les valeurs
affichées sur la ligne principale
en vue d'un envoi via Bluetooth®Smart.
Si la fonction de mesure continue est
active pour le deuxième point visé, la
distance entre points réelle est affichée.
Leica DISTO™ X3
45
Utiliser l'appareil
Mesure de surface intelligente*
* Fonction activée si connecté à l'adaptateur Leica
DST 360. La mise à jour du firmware peut s'avérer
nécessaire avec l'application Leica DISTO™ Plan
pour disposer de cette fonction.
Pointer le laser sur le premier point
cible.
La distance entre points est calculée
sur la base de plusieurs coordonnées
connues avec les valeurs x, y et z.
Viser et mesurer des points additionnels (max. 30).
Une pression de = a pour effet de calculer la surface.
Leica DISTO™ X3
a) Périmètre de la surface mesurée
Utiliser la touche de navigation
Bas pour reprendre les valeurs
affichées sur la ligne principale
en vue d'un envoi via Bluetooth® Smart.
46
Utiliser l'appareil
Mémoire (20 dernières valeurs)
a) Revenir au mode Mesure
b) Supprimer la mémoire
Leica DISTO™ X3
Utiliser la touche de navigation Bas
pour visualiser des résultats plus
détaillés de la mesure spécifique.
Utiliser les touches de navigation gauche/droite pour commuter entre les
mesures.
47
Utiliser l'appareil
Bluetooth® Smart
DISTO™ Plan. Utiliser l'appli pour le
transfert de données Bluetooth®.
L'appareil peut également être mis à
jour avec cette application.
Bluetooth® Smart est toujours actif
quand l'appareil est allumé. Connecter l'appareil au smartphone, à
l'ordinateur portable, à la la
tablette... Les valeurs mesurées
seront transférées automatiquement
dès la fin d'une mesure si la fonction
"Autosend" est active. Pour transférer
un résultat, presser la touche virtuelle
suivante :
Leica DISTO™ X3
En cas de connexion à un appareil iOS,
appuyer sur la touche + ou - pendant
1 seconde pour faire apparaître le clavier sur
l'écran de l'appareil mobile. Une nouvelle
pression de l'une de ces touches a pour effet
de refermer le clavier.
Bluetooth® devient inactif dès que le lasermètre est éteint.
Le module Bluetooth® Smart, efficace et
novateur (conforme au nouveau standard
Bluetooth® V4.0), fonctionne avec tous les
appareils Bluetooth® Smart Ready. Les
autres appareils Bluetooth® ne sont pas
compatibles avec le module Bluetooth®
Smart, économiseur d'énergie, qui est intégré dans l'appareil.
Nous n'accordons pas de garantie
pour le logiciel DISTO™ gratuit et ne
fournissons pas d'assistance pour ce
produit. Nous déclinons toute responsabilité en relation avec
l'utilisation du logiciel gratuit et ne
sommes pas obligés d'y apporter des
corrections ou de proposer des mises
à jour. Notre site Internet propose un
vaste choix de logiciels commerciaux.
Des applis pour Android® ou iOS sont
disponibles dans des boutiques internet spéciales. Pour plus de détails,
voir notre site Internet.
48
Codes de message
Co d e s d e me s s a g e
N°
Cause
Correction
156
Inclinaison transversale supérieure à 10°
Maintenir l'appareil sans inclinaison transversale.
162
Erreur de calibrage
Veiller à ce que l'appareil soit placé sur une surface parfaitement horizontale et plane. Répéter l'opération de calibrage. Si l'erreur persiste,
contacter le fournisseur.
204
Erreur de calcul
Réexécuter la mesure.
245
Erreur de transfert de données
Raccorder l'appareil et répéter la procédure.
252
Température trop haute
Laisser refroidir l'appareil.
253
Température trop basse
Réchauffer l'appareil.
255
Signal reçu trop faible, temps de mesure trop long
Changer la surface cible (par ex. papier blanc).
256
Signal reçu trop fort
Changer la surface cible (par ex. papier blanc).
257
Trop forte luminosité
Mettre la zone cible à l'ombre.
260
Faisceau laser interrompu
Répéter la mesure.
301
Appareil déplacé. Le calage n'est plus valide
Réexécuter le calage. Mesure partiellement possible avec calage invalide, mais la précision s'en trouve affectée.
303
Erreur avec l'adaptateur Leica DST 360
Répéter la mesure.
* Si d'autres codes de message sont affichés fréquemment, même après la mise hors tension/remise sous tension de l'appareil, il convient de s'adresser au revendeur.
Leica DISTO™ X3
49
Entretien
En tre tie n
l
l
l
Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux,
humide.
Ne jamais tremper l'appareil dans l'eau.
Ne jamais utiliser d'agents nettoyants ou
de solvants agressifs.
Leica DISTO™ X3
50
Garantie
Ga ra n tie
Garantie limitée internationale
Le Leica DISTO™ est assorti d'une garantie de
deux ans de Leica Geosystems AG. Pour bénéficier d'une année de garantie supplémentaire,
vous devez enregistrer le produit sur notre site
Internet http://myworld.leica-geosystems.com
dans un délai de huit semaines à partir de la date
d'achat.
Si le produit n'est pas enregistré, notre garantie
de deux ans s'applique.
Vous trouverez de plus amples informations sur la
Garantie limitée internationale sur notre site
Internet : www.leica-geosystems.com/internationalwarranty.
Leica DISTO™ X3
51
Consignes de sécurité
Co n s ig n e s d e s é c u rité
Le responsable du produit doit s'assurer que
tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent. L'utilisation
de ce produit est réservée à des personnes
qualifiées.
Symboles utilisés
Les symboles utilisés ont la signification suivante :
Paragraphes importants auxquels il convient
de se référer en pratique car ils permettent
d'utiliser le produit de manière efficace et
techniquement correcte.
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement périlleuse
pouvant entraîner de graves blessures voire la
mort si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Risque ou utilisation non conforme susceptible de
provoquer des dommages dont l'étendue est
faible au niveau corporel, mais peut être importante au niveau matériel, financier ou écologique.
Leica DISTO™ X3
52
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
l
Mesure de distances
l
Mesure de l'inclinaison
l
Transfert de données avec Bluetooth®
Utilisation non conforme
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Leica DISTO™ X3
Mettre le produit en service sans instructions préalables
L'utiliser en dehors des limites définies
Rendre les installations de sécurité inefficaces et enlever les plaques signalétiques ainsi que les avertissements
Ouvrir le produit avec des outils (par ex.
tournevis)
Utiliser des accessoires d'autres fabricants sans autorisation expresse
Modifier ou transformer le produit
Eblouir intentionnellement des tiers,
même dans l'obscurité
Prendre des précautions insuffisantes
sur le lieu de mesure (par ex. exécution
de mesures au bord de routes, sur des
chantiers)
Manipuler volontairement ou non sans
précautions le produit sur des échafaudages, des escaliers à proximité de
machines en marche ou d'installations
non protégées
Viser en plein soleil
Risques liés à l'utilisation
AVERTISSEMENT
En cas de chutes, de sollicitations extrêmes ou
d'adaptations non autorisées, le produit peut présenter des dommages et fournir des mesures
incorrectes. Effectuer périodiquement des
mesures de contrôle, surtout lorsque le produit a
été sollicité de façon inhabituelle, et avant, pendant et après des mesures importantes.
ATTENTION
N'effectuer en aucun cas soi-même des réparations sur le produit. En cas d'endommagement,
contacter un revendeur local.
AVERTISSEMENT
Les modifications ou changements non expressément approuvées peuvent invalider le droit de
mise en œuvre accordé à l'utilisateur.
PRUDENCE
Utiliser uniquement les chargeurs recommandés
par le fabricant pour charger les batteries.
53
Consignes de sécurité
Conditions d'application
Se référer à la section Caractéristiques techniques. L'appareil est conçu pour être utilisé
dans des milieux pouvant être habités en permanence par l'homme. Le produit n'a pas le
droit d'être utilisé dans un environnement
explosif ou agressif.
Responsabilité
Responsabilité du fabricant de l'équipement
original :
Leica Geosystems AG
Heinrich-Wild-Strasse
CH-9435 Heerbrugg
Internet : www.leica-geosystems.com
L'entreprise indiquée ci-dessus est responsable
de la fourniture du produit, y compris du manuel
d'utilisation, dans un état impeccable.
L'entreprise mentionnée ci-dessus n'est pas responsable d'accessoires d'autres marques.
Tri sélectif
ATTENTION
Ne pas jeter les batteries déchargées avec les
ordures ménagères. Les amener à un point de collecte prévu à cet effet pour une élimination
conforme aux prescriptions environnementales
nationales ou locales.
Ne pas jeter le produit avec les ordures
ménagères. Eliminer le produit conformément aux prescriptions nationales en
vigueur dans le pays d'utilisation. Suivre les
règles de recyclage en vigueur sur le plan
national, spécifiques au produit.
Responsabilité du responsable du produit:
l
l
l
Leica DISTO™ X3
Comprendre les informations de sécurité
inscrites sur le produit et les instructions
du manuel d'utilisation.
Il est possible de télécharger des informations sur
le traitement des déchets spécifiques au produit
sur notre site Internet.
Connaître les consignes de sécurité
locales en matière de prévention des accidents.
Toujours rendre le produit inaccessible à
du personnel non autorisé à l'utiliser.
54
Consignes de sécurité
Compatibilité électromagnétique
Déclaration FCC (applicable aux
(CEM)
Etats-Unis)
AVERTISSEMENT
L'appareil est conforme aux dispositions les plus
strictes des normes et réglementations concernées. Un risque de perturbation du fonctionnement d'autres appareils ne peut cependant
être tout à fait exclu.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
valeurs limites établies pour un appareil numérique de classe B, sur la base de la partie 15 des
règles FCC. Ces limites sont prévues pour fournir
une protection raisonnable contre des interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
rayonner de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est
pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut gravement perturber des communications radio.
Il est cependant impossible d'exclure des interférences dans une installation donnée, même en
cas de respect des instructions. Si cet équipement
perturbe gravement la réception radio ou télévision, ce que l'on peut déterminer en éteignant
puis en rallumant l'équipement, l'utilisateur est
invité à essayer de corriger ces interférences en
appliquant une ou plusieurs mesures exposées ciaprès:
l
l
l
l
Leica DISTO™ X3
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles
FCC. La mise en œuvre est régie par les deux
conditions suivantes :
l
l
Cet appareil ne provoque pas
d'interférence néfaste et
cet appareil doit accepter toute interférence venant de l'extérieur, y compris
des interférences qui provoquent un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Déclaration relative à l'exposition au rayonnement FCC
La puissance de sortie rf rayonnée de l'instrument
est inférieure aux limites d'exposition à la radiofréquence spécifiées par FCC pour les appareils
portables selon KDB 447498.
Réorienter ou repositionner l'antenne
réceptrice
Augmenter la distance entre
l'équipement et le récepteur
Raccorder l'équipement à une prise d'un
circuit différent de celui sur lequel est
branché le récepteur
Consulter le revendeur ou un technicien
radio/TV expérimenté pour obtenir de
l'aide
55
Consignes de sécurité
Déclaration ISDE (applicable au
Conformité à la loi japonaise sur la
Utilisation du produit avec Blue-
Canada)
radiocommunication
tooth®
Cet appareil est conforme aux RSS exempts de
licence d'Industrie Canada. La mise en œuvre est
régie par les deux conditions suivantes :
Cet appareil est certifié conforme avec la loi japonaise sur la radiocommunication 電 波 法 . Il est
interdit de modifier cet appareil sinon le numéro
de désignation attribué devient invalide.
l
l
Cet appareil ne provoque pas
d'interférence néfaste et
cet appareil doit accepter toute interférence venant de l'extérieur, y compris
des interférences qui provoquent un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Déclaration de conformité relative à
l'exposition à la radiofréquence (RF)
La puissance de sortie rf rayonnée de l'appareil
est inférieure à la limite d'exclusion définie dans le
Code de sécurité 6 de Santé Canada. (la distance
de séparation entre l'élément rayonnant et
l'utilisateur ou une autre personne est inférieure à
20 cm).
AVERTISSEMENT
Un rayonnement électromagnétique peut provoquer des perturbations dans le fonctionnement
d'autres équipements, d'installations (par ex.
matériel médical, tel qu'un stimulateur cardiaque
ou une aide auditive) et dans un avion. Il peut
aussi affecter les êtres humains et les animaux.
Précautions :
Bien que ce produit respecte les normes et prescriptions les plus sévères, il est impossible
d'exclure totalement un risque pour les personnes
et les animaux.
l
l
l
l
Leica DISTO™ X3
Ne pas utiliser le produit à proximité de
stations-essence, d'usines chimiques,
dans des zones à atmosphère explosif
et/ou des explosions ont lieu.
Ne pas utiliser le produit à proximité de
matériel médical.
Ne pas utiliser ce produit dans un avion.
Ne pas utiliser le produit près du corps
pendant une longue période.
56
Consignes de sécurité
Classification du laser
L'appareil génère des faisceaux laser visibles.
C'est un produit laser de classe 2 conformément
à:
l
CEI60825-1 : 2014 "Sécurité du rayonnement d'appareils à laser"
logiciel. Une mesure peut être déclenchée à tout
moment.
Longueur d'onde
620 - 690 nm
Puissance rayonnante maximale en sortie pour
la classification
< 1 mW
Durée d'impulsion
Produits laser de classe 2 :
Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne pas
le projeter inutilement sur des personnes. La protection de l'œil est en général assurée par des
mouvements réflexes tels que la fermeture des
paupières.
AVERTISSEMENT
> 400 ps
Fréquence de répétition d'impulsion
320 MHz
Divergence de faisceau
0,16 x 0,6 mrad
Une observation directe du faisceau laser avec
des instruments optiques (jumelles, lunettes, etc.)
peut s'avérer dangereuse.
ATTENTION
Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer dangereux pour l'œil. Ne pas éblouir d'autres personnes. Faire particulièrement attention à la
direction du faisceau laser lorsqu'on télécommande le produit avec une application ou un
Leica DISTO™ X3
57
Consignes de sécurité
Signalisation
Sous réserve de modifications (illustrations, descriptions et caractéristiques techniques).
Leica DISTO™ X3
58

Manuels associés