Manuel du propriétaire | Leica DISTO D2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Leica DISTO D2 Manuel utilisateur | Fixfr
Leica DISTO™ D2
The original laser distance meter
1
2
3
Manuel d'utilisation
Domaine d'application
Français
•
•
Mesure de distances.
Calculs de fonctions, par ex. surfaces et volumes.
Utilisation non conforme
•
•
•
Symboles utilisés
Les symboles utilisés dans ce manuel ont la signification suivante:
•

ATTENTION:
Indique une situation potentiellement
périlleuse pouvant entraîner de graves blessures voire
la mort si elle n'est pas évitée.
•
•

PRUDENCE:
Risque ou utilisation non conforme susceptible
de provoquer des dommages dont l'étendue est
faible au niveau corporel, mais peut être importante
au niveau matériel, financier ou écologique.
•
•
•
)
Paragraphes importants auxquels il convient
de se référer en pratique car ils permettent au
produit d'être utilisé de manière efficace et techniquement correcte.
Leica DISTO™ D2 762202b f
GB
Utilisation autorisée
Nous vous félicitons pour l'achat de votre
Leica DISTO™.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et le manuel d'utilisation avant la première mise en
service. Le responsable du produit
doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent
et respectent les consignes qui suivent.
•
1
D
Mettre le produit en service sans instruction préalable.
L'utiliser sans respecter les prescriptions relatives
à l'environnement.
Rendre les installations de sécurité inefficaces et
enlever les plaques signalétiques ainsi que les
avertissements.
Ouvrir le produit avec des outils (par ex. tournevis).
Modifier, transformer le produit.
Utiliser des accessoires d'autres fabricants non
recommandés par Leica Geosystems.
Manipuler volontairement ou non sans précautions le produit sur des échafaudages, des escaliers, et réaliser des mesures à proximité de
machines en marche ou d'installations ouvertes.
Viser en plein soleil.
Eblouir intentionnellement des tiers, même dans
l'obscurité.
Prendre des précautions insuffisantes sur le lieu
de mesure (par ex. exécution de mesures au bord
de routes, sur des chantiers).
Symboles utilisés
F
I
E
P
NL
CN
D
GB
F
I
E
P
NL
CN
Responsabilité du responsable du produit:
Limites d'application
)

AVERTISSEMENT
Il incombe au responsable du produit de veiller
à l'utilisation conforme de l'équipement, au travail
correct de ses collaborateurs, à leur instruction et au
fonctionnement sûr du matériel. Obligations du
responsable du produit:
Voir aussi le chapitre "Caractéristiques techni-
ques".
Le Leica DISTO™ est conçu pour être utilisé dans des
milieux pouvant être habités en permanence par
l'homme. Le produit n'a pas le droit d'être utilisé dans
un environnement explosible ou agressif.
•
Responsabilités
•
Responsabilité du fabricant de l'équipement
original Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (dénommé ci-après Leica Geosystems):
Leica Geosystems est responsable de la conformité
du produit livré aux normes techniques et de sécurité
prescrites de même que de la fourniture du manuel
d'utilisation et des accessoires originaux. (D'autres
versions linguistiques se trouvent à l'adresse
www.disto.com)
Responsabilité du fabricant d'accessoires
d'autres marques:
Les fabricants d'accessoires d'autres marques associés au Leica DISTO™ sont responsables de l'élaboration, de la mise en pratique et de la diffusion de
concepts de sécurité relatifs à leurs produits ainsi que
de leurs effets en combinaison avec le matériel de
Leica Geosystems.
Vue d'ensemble
•
Comprendre les consignes de sécurité du produit
et les instructions du manuel d'utilisation.
Connaître les consignes de sécurité locales, applicables à son entreprise.
Signaler immédiatement tout défaut de sécurité
du produit à Leica Geosystems.
Vue d'ensemble
Clavier
Voir figure {A}:
1 Touche ON/DIST (ON/MESURE)
2 Touche PLUS [+]
3 Touche FONCTIONS
4 Touche REFERENCE DE MESURE
5 Touche CLEAR/OFF
6 Touche HISTORIQUE/MINUTERIE
7 Touche ECLAIRAGE/UNITES
8 Touche MOINS [-]
2
Leica DISTO™ D2 762202b f
Affichage
I
La portée est limitée à 60 m.
Pendant la nuit, au crépuscule ou en cas d'utilisation
de cibles à l'ombre, la portée augmente sans utilisation de la plaque de mire. En cas de forte luminosité
ambiante et d'utilisation de cibles à mauvaises caractéristiques de réflexion, il convient de se servir de la
plaque de mire.
Surfaces visées

PRUDENCE:
Des erreurs peuvent survenir en cas de
mesures sur des liquides incolores (par ex. eau), du
verre sans poussière, du polystyrène ou des surfaces
translucides, de même que sur des cibles fortement
réfléchissantes qui dévient le faisceau laser.
Retirer le couvercle du compartiment pile.
Voir figure {C}.
Respecter la polarité lors de l'insertion des piles.
Refermer le compartiment.
Remplacer les piles si cette icône
clignote en
permanence à l'affichage.
)
)
F
Portée
Insertion/Remplacement de la pile
2
3
•
GB
Conditions de mesure
Mise en service
1
D
Utilisation
Voir figure {B}
1 Laser actif
2 Référence de mesure (avant/arrière/pièce finale)
3 Fonction de Pythagore
4 Minuterie (déclencheur automatique)
5 Mémoire historique
6 Surface/Volume
7 Icône pile
8 Unités avec exposants (2/3)
9 Interligne 2
10 Interligne 1
11 Ligne principale
12 Affichage min / max
13 Icône info
Risques liés à l'utilisation

PRUDENCE:
En cas de chute, de sollicitations extrêmes ou
d'adaptations non autorisées, le produit peut
Utiliser seulement des piles alcalines.
Retirer les piles avant une période prolongée
de non-utilisation à cause du risque de corrosion.
Leica DISTO™ D2 762202b f
3
Mise en service
E
P
NL
CN
D
GB
F
I
E
P
NL
CN
présenter des dommages et fournir des mesures
incorrectes.
L'icône Pile
reste affichée jusqu'au prochain
actionnement de touche.
Mesure préventive:
Effectuer périodiquement des mesures de contrôle.
En particulier après une sollicitation excessive du
produit de même qu'avant et après des mesures
importantes.
Veiller aussi à la propreté de l'optique et contrôler
l'absence d'un endommagement mécanique des
butées sur le Leica DISTO™.
1x longuement: l'instrument s'arrête.
L'instrument s'arrête aussi au bout de 3 minutes
si aucune touche n'a été actionnée.
Réglage de l'unité
Presser longuement jusqu'à ce que l'unité
souhaitée s'affiche.

PRUDENCE:
Lorsque le produit est utilisé pour des mesures
de distances ou le positionnement d'objets en
mouvement (par ex. grue, engins de construction,
plateformes) des événements imprévisibles peuvent
entraîner des mesures erronées.
Unités possibles:
1.
2.
3.
4.
Mesure préventive:
Utiliser le produit uniquement comme capteur de
mesure et non comme appareil de guidage. Le
système doit être configuré et utilisé de manière à ce
qu'une mesure incorrecte, un dysfonctionnement du
produit ou une panne de courant ne provoque pas de
dommages. Il faut pour cela appliquer des dispositifs
de sécurité appropriés (par ex. interrupteurs de fin de
course).
Distance
0.000 m
0'0'' 1/16
0 in 1/16
0.00 ft
Surface
0.000 m²
0.00 ft²
0.00 ft²
0.00 ft²
Volume
0.000 m³
0.0 ft³
0.0 ft³
0.0 ft³
Touche CLEAR
1x brièvement: la dernière opération sera
annulée.
Eclairage de l'affichage
1x brièvement: l'éclairage de l'affichage
s'allume/s'éteint.
Mise sous/hors tension
1x brièvement: l'instrument et le laser s'allument.
Utilisation
4
Leica DISTO™ D2 762202b f
1x longuement: les mesures se baseront sur la
face avant jusqu'à la prochaine commutation de
la référence.
Réglage de la référence de mesure
La référence de mesure arrière est le réglage par
défaut.
L'appareil peut être adapté pour les mesures
suivantes:
•
•
2x longuement: les mesures s'appuieront sur la
pièce finale rabattue jusqu'à la prochaine
commutation de la référence.
Pour les mesures à partir d'un bord (voir figure
{D}), rabattre la plaque de butée jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche pour la première fois. Voir
figure {E}.
Pour les mesures à partir d'un coin (voir figure
{D}), rabattre la plaque de butée jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche. Pousser ensuite la plaque
avec une légère pression à droite. La plaque peut
à présent être rabattue complètement. Voir
figure {E}.
1x brièvement: une mesure de distance se
déclenche.
Le résultat s'affiche immédiatement.
Mesure continue
Cette fonction permet de reporter des distances.
1x longuement: un bip retentit. La mesure
continue démarre.
1x brièvement: la mesure continue sera arrêtée.
Après cette mesure, le réglage par défaut (référence
arrière) s'applique de nouveau.
Leica DISTO™ D2 762202b f
CN
1x brièvement: le laser est actif.
2x brièvement: la mesure sera déclenchée à
partir de la pièce finale rabattue.
La dernière valeur mesurée se trouve sur la ligne principale.
5
I
NL
Mesure de distance simple
1x brièvement: la prochaine mesure sera
déclenchée à partir du bord avant.
F
P
Mesure
PRUDENCE:
Avant d'effectuer des mesures avec la pièce
finale, s'assurer que la référence est configurée sur
"pièce finale"!
GB
E
Voir figure {F}.

D
Mesure
D
GB
F
I
E
P
NL
1x brièvement: mesurer la première distance
(par ex. longueur).
Mesure Minimum/Maximum
Cette fonction permet de déterminer la distance
minimale ou maximale à partir d'un point de mesure
précis, par exemple pour déterminer des diagonales
(valeur maximale) ou des distances horizontales
(valeur minimale).
Activer la mesure continue (voir ci-dessus).
Les valeurs maximale et minimale correspondantes
s'affichent.
1x brièvement: mesurer la deuxième distance
(par ex. largeur).
Le résultat de surface est indiqué sur la ligne principale, les valeurs de mesure individuelle sur les interlignes 1 et 2.
Ajout et soustraction de surfaces
Appeler la fonction Surface et mesurer la surface.
Fonctions
Appuyer sur
CN
Addition / Soustraction
Effectuer une mesure de distance.
1x brièvement: la prochaine mesure sera
ajoutée à la précédente.
Le résultat de surface de la deuxième mesure, "+"
clignote.
1x brièvement: confirmer l'addition; les résultats de surface additionnés sont indiqués sur la
ligne principale.
Répéter cette opération si nécessaire. Le résultat est
indiqué sur la ligne principale. La valeur ou le résultat
précédent est affiché sur l'interligne 2, la valeur à
ajouter sur l'interligne 1.
1x brièvement: la dernière opération sera
annulée.
Fonction Volume
2x brièvement: l'icône
apparaît.
1x brièvement: mesurer la première distance
(par ex. longueur)
Fonction Surface
Fonctions
.
1x brièvement: mesurer la deuxième distance
(par ex. largeur)
1x brièvement: la prochaine mesure sera soustraite de la précédente.
1x brièvement: l'icône
ou
1x brièvement: mesurer la première distance
(par ex. longueur)
apparaît sur l'écran.
6
Leica DISTO™ D2 762202b f
)
1x brièvement: mesurer la deuxième distance
(par ex. largeur).
Veiller à ce que l'angle soit droit entre la
première mesure et la distance à déterminer. Utiliser
la fonction Minimum/Maximum.
Le résultat de surface des deux valeurs mesurées est
indiqué sur la ligne principale.
1x brièvement: mesurer la troisième distance
(par ex. hauteur). La valeur mesurée se trouve
sur l'interligne 1.
Mesure indirecte - détermination d'une
distance avec 2 mesures auxiliaires
Voir figure {G}
3x brièvement: le symbole
apparaît.
Le résultat de volume est indiqué sur la ligne principale, les deux dernières valeurs mesurées sur les
interlignes 1 et 2.
La distance à mesurer clignote dans l'icône.
1x brièvement: mesurer la distance.
Mesure indirecte
La deuxième distance à mesurer clignote dans l'icône.
1x brièvement: mesurer la distance horizontalement.
L'appareil peut calculer des distances avec la formule
de Pythagore. Cette méthode est utile quand la
distance à mesurer est difficile à atteindre.
Le résultat de la fonction est indiqué sur la ligne principale.
Une pression longue sur la touche
pendant la
mesure de distances a pour effet d'activer la mesure
continue maximum/minimum.
)
S'assurer que les opérations s'effectuent
dans l'ordre indiqué.
•
•
•
Tous les points visés doivent se trouver à la verticale ou l'horizontale sur une surface de mur.
On obtient de très bons résultats en faisant
tourner l'appareil autour d'un point fixe (tels que
cornière de butée entièrement dépliée et appareil
appuyé contre un mur).
Pour la mesure, on peut appeler la fonction
minimum/maximum. La valeur minimum est
utilisée pour les mesures devant être perpendiculaires à la cible, la distance maximale pour toutes
les autres mesures.
Leica DISTO™ D2 762202b f
Mesure indirecte - détermination d'une
distance avec 3 mesures auxiliaires
Voir figure {H}
4x brièvement: l'icône
apparaît.
La distance à mesurer clignote dans l'icône.
1x brièvement: mesurer la distance.
La deuxième distance à mesurer clignote dans l'icône.
7
Fonctions
D
GB
F
I
E
P
NL
CN
D
GB
F
I
E
P
NL
CN
1x brièvement: mesurer la distance horizontalement.
La troisième distance à mesurer clignote dans
l'icône.
La ligne principale affiche la distance par rapport au
prochain point d'implantation.
Au rapprochement d'un point d'implantation (plus
près que 0,10 m), l'instrument commence à émettre
un bip. Lorsque le point est atteint, le bip change et
l'interligne 1 commence à clignoter.
1x brièvement: la mesure de distance s'arrête,
et l'instrument retourne en mode mesure.
1x brièvement: mesurer la distance.
Le résultat de la fonction est affiché sur la ligne principale.
Une pression longue sur la touche
pendant la
mesure des distances a pour effet d'activer la mesure
maximum/minimum.
Mémoire historique
1x brièvement: l'icône
mesurée s'affichent.
Fonction de piquetage
et la dernière valeur
"+" ou "-" permet de naviguer entre les 10 dernières
valeurs. Les valeurs sont aussi utilisables dans des
fonctions.
Cette fonction sert à implanter des distances égales,
par ex. pour la réalisation de socles en bois. Voir
figure {I}
5x brièvement: l'icône
apparaît.
Utilisation de valeurs mémorisées dans des
fonctions
Une valeur s'affiche sur la ligne principale (préréglage
1,000 m). Celle-ci peut être adaptée à la distance
d'implantation souhaitée.
La valeur augmente.
Utilisation de distances cumulées dans la fonction
Surface (par ex. surfaces murales pour peintres):
Ajout de distances (voir Addition / Soustraction)
Appeler la fonction Surface et mesurer par ex. la
hauteur de la pièce.
La valeur diminue.
En cas de pression longue, la valeur change plus rapidement.
1x brièvement: la mesure continue sera
démarrée.
1x brièvement: appeler la mémoire historique,
chercher le cas échéant la valeur correcte.
Sur l'interligne 1 est affichée la distance réglée ou le
multiple le plus proche.
Fonctions
8
Leica DISTO™ D2 762202b f
1x longuement: la valeur sera appliquée pour la
fonction et le résultat de la fonction (par ex.
surface) affiché.
Tous les messages commencent avec
ou "Error".
Les erreurs suivantes peuvent être corrigées:
apparaît.
204
252
Le déclencheur est préréglé sur 5 secondes.
La valeur augmente.
253
La valeur diminue.
En cas de pression longue, la valeur change plus rapidement.
Le compte à rebours (laser actif) démarre automatiquement et déclenche la mesure.
255
Désactivation du bip
257
256
Presser ensemble pendant 5 secondes:
258
Le bip s'arrête.
Pour le réactiver, réappuyer pendant 5 secondes.
Cause
Erreur de calcul
Température trop
haute
Température trop
basse
Signal de réception
trop faible, trop
grande durée de
mesure
Signal d'entrée trop
intense
Mesure incorrecte.
Trop forte luminosité
En dehors de la
plage de mesure
Error
Cause
Error Erreur de matériel
Leica DISTO™ D2 762202b f
GB
Messages affichés
Minuterie (déclencheur automatique)
1x longuement: l'icône
D
Annexe
9
Solution
Répéter l'opération
Laisser refroidir
l'instrument
Réchauffer l'instrument
Utiliser la plaque de
mire
Utiliser la plaque de
mire (face grise)
Utiliser la plaque de
mire (face marron)
Mesurer la distance à
l'intérieur de la plage
Solution
Si ce message ne
s'efface pas après
plusieurs mises hors/
sous tension, contacter
le revendeur.
Annexe
F
I
E
P
NL
CN
D
GB
F
I
E
P
NL
CN
Caractéristiques techniques
Portée
Précision de mesure (2 σ)
Plus petite unité affichée
Classe laser
Type laser
Protection contre l'eau et
la poussière
Arrêt automatique:
Laser
Instrument
Eclairage de l'affichage
Pièce finale rabattable
Durée de vie des piles,
type 2 x AAA
Dimension
Poids
Plage de température:
Stockage
Service
Compatibilité électromagnétique
(CEM)
0,05 m à 60 m*
type: ± 1,5 mm**
1 mm
2
635 nm, < 1 mW
IP 54, étanche à la
poussière,
étanche à l'eau de ruissellement
Par compatibilité électromagnétique, nous entendons
l'aptitude du produit à fonctionner correctement
dans un environnement électromagnétique à
décharge électrostatique sans provoquer des perturbations électromagnétiques dans d'autres appareils.

ATTENTION:
Le Leica DISTO™ répond aux sévères exigences
des directives et normes correspondantes.
Il est toutefois impossible d'exclure entièrement des
risques de perturbation d'autres appareils.
au bout de 60 s
au bout de 180 s
9
9
jusqu'à
5 000 mesures
111 x 43 x 23 mm
90 g
Classification laser
Le Leica DISTO™ génère un faisceau laser visible qui
sort par la face avant de l'instrument. Voir figure {K}.
Il répond aux normes de sécurité de lasers de catégorie 2:
• IEC60825-1 : 2007 "Sécurité des appareils à
laser"
-25°C à +70°C
0°C à +40°C
Produits de classer laser 2:
Ne jamais regarder directement dans le rayon et
éviter de le diriger sur des tiers. La protection de l'oeil
est normalement garantie grâce au réflexe de détournement ou de fermeture des paupières.
* En cas de forte luminosité ambiante et d'utilisation de
cibles à mauvaises caractéristiques de réflexion, utiliser la
plaque de mire.
** Dans des conditions favorables (bonne surface de visée,
température ambiante) jusqu'à 10 m. Dans de mauvaises
conditions, par exemple fort ensoleillement, surface de visée
faiblement réfléchissante ou fortes variations de température, l'écart peut augmenter jusqu'à ± 0,15 mm/m pour des
distances supérieures à 10 m.
Annexe
10
Leica DISTO™ D2 762202b f

ATTENTION:
Une observation directe du faisceau laser avec
des instruments optiques (par ex. jumelles, lunettes)
peut s'avérer dangereuse.
D
Marquage
GB
Rayonnement laser
Ne pas regarder dans le faisceau
Classe laser 2
selon CEI 60825-1:2007
Puissance de sortie max.*: <1 mW
Longueur d'onde:
620-690 nm
Divergence du faisceau0.16 x 0.6 mrad
Durée d'impulsion
1 x 10-9 s
Mesure préventive:
Ne pas regarder dans le faisceau laser avec des
instruments optiques.

PRUDENCE:
Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer
dangereux pour l'oeil.
I
E
P
NL
Mesure préventive:
Ne pas regarder dans le rayon. Veiller à ce que le faisceau laser se trouve plus bas ou plus haut que les
yeux.
CN
Position de la plaquette signalétique, voir figure {J}.
Leica DISTO™ D2 762202b f
F
11
Annexe
D
GB
F
Entretien
Mise au rebut
Utiliser un chiffon humide, doux, pour le nettoyage.
Ne jamais plonger dans l'eau. Ne pas utiliser de
nettoyants ou de solvants agressifs.

I
Garantie
E
Leica Geosystems AG accorde une garantie de trois
ans sur le Leica DISTO™ D2.
De plus amples informations à ce sujet sont disponibles sur le site Internet: www.disto.com
P
NL
CN
PRUDENCE:
Ne pas jeter les batteries déchargées avec les
ordures ménagères. Les amener à un point de
collecte prévu à cet effet pour une élimination
conforme aux prescriptions environnementales nationales ou locales.
Ne pas évacuer le produit avec les ordures
ménagères.
Eliminer le produit conformément aux
dispositions en vigueur.
Suivre les prescriptions de mise au rebut
nationales, spécifiques au produit.
Il est possible de télécharger des informations de
traitement et de mise au rebut spécifiques au produit
sur le site Leica Geosystems, à l'adresse
http://www.leica-geosystems.com/treatment, ou de
les demander auprès du revendeur local de Leica
Geosystems.
* Pour bénéficier de la garantie de 3 ans, il faut enregistrer
le produit sur le site Internet www.disto.com dans un délai
de huit semaines à compter de la date d'achat. Si le produit
n'est pas enregistré, il sera assorti d'une garantie de 2 ans.
Modifications (illustrations, descriptions et caractéristiques techniques) réservées.
Annexe
12
Leica DISTO™ D2 762202b f
Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland has been certified as being equipped
with a quality system which meets the International Standards of Quality
Management and Quality Systems (ISO standard 9001) and Environmental
Management Systems (ISO standard 14001).
Total Quality Management - Our commitment to total customer satisfaction. Ask
your local Leica Geosystems agent for more information about our TQM program.
Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg,
Switzerland 2008
Translation of original text (762202b)
Pat. No.: WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964,
US 5949531, EP 1195617, US 7030969, WO 03104748
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
(Switzerland)
www.disto.com

Manuels associés