Leica Disto D810 touch Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Leica Disto D810 touch Manuel du propriétaire | Fixfr
TM
Leica
DISTO
touch
TMD810
Leica
DISTO
X310
The original laser distance meter
The original laser distance meter
The original laser distance meter
Sommaire
FR
Avant de démarrer l'appareil- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Introduction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Ecran de mesure de base - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
Ecran de sélection - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
Viseur numérique (caméra) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Chargement de la batterie Li-Ion via USB - - - - - - - - - - - - - - - - - 5
Utiliser l'appareil - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
Utilisation de l'écran tactile - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
Mise sous / hors tension - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Suppression - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Codes de message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Pièce finale multifonctionnelle - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Mesure continue / minimum-maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Addition / Soustraction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Viseur numérique (caméra) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Capture d'écran - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
Réglages - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Unités d'inclinaison - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Unités de distance - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
Activation/Désactivation du bip - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12
Activation/Désactivation du niveau numérique - - - - - - - - - - - - 12
Désactivation/activation du verrouillage de touche - - - - - - - - - - 12
Activation du verrouillage de touche - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12
Bluetooth® Réglages - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13
Calibrage du capteur d'inclinaison (calibrage de l'inclinaison) - - - - 14
Favoris personnalisés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Eclairage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Ecran tactile ON/OFF - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Date et heure - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
Ajustement de boussole - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
Décalage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17
Réinitialisation- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17
Fonctions - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Retardateur de mesure - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Calculatrice - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19
Réglage de la référence de mesure / trépied - - - - - - - - - - - - - - 19
Mémoire - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
Mesure d'une distance simple - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
Mode horizontal intelligent - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
LeicaD
ISTO
TM
D810 touch 799093a
Niveau - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21
Surface - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21
Volume - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22
Photo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23
Boussole- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24
Galerie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25
Surface triangulaire - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26
Mode longue portée - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26
Mesure de profil de hauteur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27
Objets inclinés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28
Poursuite latérale - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29
Trapèze - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30
Piquetage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 31
Pythagore (2 points) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 32
Pythagore (3 points) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 33
Largeur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 34
Diamètre - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 35
Surface de photo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 36
Caractéristiques techniques - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 37
Codes de message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 38
Entretien - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 38
Garantie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 38
Consignes de sécurité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39
Responsabilité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39
Utilisation non conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39
Conditions d'application - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39
Tri sélectif - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 40
Compatibilité électromagnétique (CEM) - - - - - - - - - - - - - - - - - 40
FCC statement (applicable in U.S.) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 40
Déclaration FCC, applicable aux Etats-Unis - - - - - - - - - - - - - - - 41
Normativa FCC (aplicable en EE UU) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 41
Utilisation du produit avec Bluetooth® - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42
Classification laser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42
Signalisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42
1
Avant de démarrer l'appareil
Introduction
FR
Vue d'ensemble
Lire attentivement les consignes de sécurité et le manuel
avant d'utiliser le produit pour la première fois.
Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent.
Les symboles utilisés ont la signification suivante:
Ecran
 ATTENTION
Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant entraîner
de graves blessures voire la mort si elle n'est pas évitée.
 PRUDENCE
Risque ou utilisation non conforme susceptible de provoquer des
dommages dont l'étendue est faible au niveau corporel, mais peut
être importante au niveau matériel, financier ou écologique.
Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en
pratique car ils permettent d'utiliser le produit de manière efficace et techniquement correcte.
i
Marche /
Mesure
Viseur numérique (caméra)
Navigation
Touches de sélection associées aux
symboles affichés
au-dessus
Fonctions
Entrée / Egal
Suppression /
Arrêt
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
Addition /
Soustraction
2
Avant de démarrer l'appareil
Ecran de mesure de base
FR
Ecran de sélection
Barre d'état
FUNC
Fonction /
Réglages
Ligne principale
Fonction active
Effleurer ici pour
démarrer
ON/DIST dans
une fonction de
distance
Favoris
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
Réglages
Fonction
d'aide
3
Avant de démarrer l'appareil
Viseur numérique (caméra)
FR
Niveau zoom
1x
Réglage de
l'éclairage avec
les touches de
navigation
gauche et
droite
Fonction active
Réticule
24.210m
Zoom avec
touches de navigation vers le haut
et vers le bas
Favoris
Ecarter 2 doigts pour effectuer
un zoomage sur l'écran tactile
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
4
Avant de démarrer l'appareil
Chargement de la batterie Li-Ion via USB
Charger la batterie avant de l'utiliser pour la première fois. Utiliser
le câble fourni pour charger la batterie.
Enficher la petite extrémité du câble dans la prise de l'appareil et la
grande dans une prise de courant. Sélectionner le connecteur
approprié pour le pays d'utilisation. L'appareil est inopérationnel
pendant la charge.
L'ordinateur peut aussi s'utiliser pour charger l'appareil, mais cela
prend plus de temps. Si l'appareil est raccordé à l'ordinateur via un
câble USB, on peut télécharger ou supprimer la galerie. Il est
impossible de transférer des données.
FR
i
Remplacer les batteries quand l'icône Batterie correspondante
clignote.
Il se peut que l'appareil s'échauffe pendant la charge. Il s'agit d'un
phénomène normal qui ne devrait pas affecter la durée de vie ou
la performance de l'appareil. Si la température de la batterie dépasse 40°C / 104°F, le chargeur s'arrête.
A une température de stockage recommandée de -20°C à +30°C
(-4°F à +86°F), les batteries chargées dans la plage 50% à 100%
peuvent être stockées pendant une période de 1 an maximum.
Après cet intervalle, il faut recharger les batteries.
Pour économiser de l'énergie, débrancher le chargeur en cas de
non-utilisation.
 PRUDENCE
Lors de la charge de la batterie, les icônes suivantes signalent l'état:
Charge
Entièrement chargé
Une connexion incorrecte du chargeur peut gravement
endommager l'appareil. Tout dommage résultant d'une utilisation incorrecte est exclu de la garantie. Utiliser seulement des
chargeurs, batteries et câbles agréés par Leica. Les chargeurs
ou câbles non agréés peuvent provoquer une explosion de la
batterie ou un endommagement de l'appareil.
Si l'appareil est raccordé à l'ordinateur via un câble USB, on
peut télécharger ou supprimer la galerie. Il est impossible de
transférer des données.
4h
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
5
Utiliser l'appareil
Utilisation de l'écran tactile
i
FR
Utiliser l'écran tactile seulement avec les doigts.
Empêcher l'écran tactile d'entrer en contact avec d'autres appareils
électriques.
Les décharges électrostatiques peuvent causer un dysfonctionnement
de l'écran tactile.
Empêcher l'écran tactile d'entrer en contact avec l'eau. L'écran tactile
peut fonctionner incorrectement dans des conditions humides ou en
cas d'exposition à l'eau.
Pour éviter d'endommager l'écran tactile, ne pas le toucher avec un
objet tranchant et ne pas exercer trop de pression dessus avec les
Effleurer
doigts.
Tirer
Effleurer l'écran pour ouvrir un bouton
d'écran ou pour faire une sélection.
Un effleurement de l'icône au milieu
de la ligne du bas active la mesure de
distance ou déclenche l'appareil photo.
Tirer l'écran pour faire afficher l'écran
précédent ou suivant.
Pincer
i
Au lieu d'utiliser
l'écran tactile,
on peut se servir
des boutons
classiques du
clavier.
Balayer l'écran en écartant 2 doigts
pour vérifier si le viseur numérique
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
6
Utiliser l'appareil
Mise sous / hors tension
ON
FR
Suppression
OFF
i
2s
Si aucune touche
n'est actionnée
pendant 180 s,
l'appareil s'éteint
tout seul.
Appareil hors
tension.
Codes de message
1x
2x
Si l'icône Info s'affiche avec un
nombre, suivre les instructions de la
section "Codes de message".
Exemple:
Quitter la fonction
actuelle. Activer le
mode par défaut.
Annuler la dernière action.
Pièce finale multifonctionnelle
i
L'orientation de
la pièce finale
est automatiquement détectée et le point
zéro ajusté en
conséquence.
Mesure continue / minimum-maximum
min.
1
2
max.
Les distances minimum et maximum mesurées s'affichent (min,
max). La dernière valeur mesurée
s'affiche sur la ligne principale.
2s
3
Arrête la mesure continue /
minimum-maximum.
Utilisé pour mesurer en diagonale dans l'espace (valeurs maximales) ou la distance horizontale (valeurs
minimales).
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
8.532 m
7
Utiliser l'appareil
Addition / Soustraction
FR
2x
1
2
7.332 m
3
La prochaine mesure est ajoutée à
la précédente.
La prochaine mesure est soustraite
de la précédente.
i
4
7.332 m
On peut répéter cette opération.
On peut procéder de la même
manière pour additionner ou
soustraire des surfaces ou volumes.
20.179 m
12.847 m
Viseur numérique (caméra)
1x
1
1x
2
4x
3
4
2x
0.00m
i
C'est une grande aide pour les mesures en plein air. Le viseur numérique intégré (caméra) montre la cible sur l'écran.
L'instrument mesure au milieu du réticule, même si le point
laser n'est pas visible.
Des erreurs de parallaxe se produisent quand la caméra de
localisation de point est utilisée sur des cibles proches. Le laser apparaît alors décalé sur le réticule. Dans ce cas, se référer au point laser réel.
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
1x
0.00m
Fermer le viseur numérique (caméra).
OV*
* OV = vue d'ensemble
8
Utiliser l'appareil
Capture d'écran
2s
FR
1x
1
0.00m
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
La photo d'écran est enregistrée dans
la galerie.
9
Réglages
Vue d'ensemble
FR
Unités d'inclinaison
1
Unités de distance
Bip
Niveau numérique
Verrouillage du clavier
Bluetooth® Smart
Calibrage de l'inclinaison
Favoris
Eclairage
Ecran tactile
Date et heure
Ajustement de boussole
Décalage
Réinitialisation
Information
Information sur le pays
2
Unités d'inclinaison
1
2
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
3
Commuter entre les
unités de mesure suivantes:
360.0° 0.00 %
± 180.0° 0.0 mm/m
± 90.0° 0.00 in/ft
4
5
Confirmer le réglage.
Quitter les réglages.
10
Réglages
Unités de distance
FR
Réf. 792297:
1
2
0.00 m
0.000 m
0.0000 m
0.0 mm
3
Commuter entre
les unités de mesure suivantes:
4
0.00 ft
0.00 in
0 in 1/32
0'00" 1/32
Référence de modèle US 799097:
0.00 m 0 in 1/16
0.000 m 0'00" 1/16
0 in 1/8
0.0000 m
0.0 mm 0'00" 1/8
0.00 ft
0 in 1/4
0.00 in 0'00" 1/4
0 in 1/32
0.000 yd
0'00" 1/32
5
Confirmer le réglage.
Quitter les réglages.
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
11
Réglages
Activation/Désactivation du bip
1
2
FR
3
Quitter les réglages.
Pour activer,
répéter la procédure.
OFF
ON
Activation/Désactivation du niveau numérique
1
2
i
3
Pour activer,
répéter la procédure.
Quitter les réglages.
OFF
ON
Désactivation/activation du verrouillage de touche
1
Pour désactiver, répéter la procédure. Le
verrouillage de touche 3
est actif quand l'appareil
est éteint.
2
OFF
Leica DISTO
Activation du verrouillage de touche
1
Quitter les réglages.
TM
Le niveau numérique est affiché
sur la barre
d'état.
2
en l'espace
de 2 s
ON
D810 touch 799093a
12
Réglages
Bluetooth® Réglages
1
FR
2
OFF
ON
i
OFF
i
3
OFF
Description, voir
la boîte d'information ci-dessous.
Quitter les réglages.
Paramètres spéciaux
pour le transfert de
données.
Désactive Bluetooth® .
Mode Chiffres: Utiliser ce mode s'il faut transférer les données dans
des formats numériques, par ex. des tableurs. Ft/in fractionnaire
converti en ft/in décimal.
L'appareil est connecté. Les favoris disparaissent et deux touches virtuelles apparaissent:
Permet d'utiliser les touches flèches pour déplacer le curseur sur
l'ordinateur.
Envoie la valeur de la ligne principale à l'ordinateur.
Mode Texte: Choisir cette option pour transférer les données comme
texte, par ex. en utilisant des programmes de traitement de mots.
L'appareil est connecté. Les favoris disparaissent et deux touches virtuelles apparaissent:
Permet d'utiliser les touches flèches pour déplacer le curseur sur
l'ordinateur.
Envoie la valeur de la ligne principale à l'ordinateur.
Mode Appli: utiliser ce mode pour transférer les données à l'aide d'une
appli. Propriétés spéciales: CRYPTE est le paramètre par défaut. En cas
de problèmes avec le transfert de données, sélectioinner le mode NON
CRYPTE.
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
i
Mode par défaut:
Bluetooth® est actif et l'icône
Bluetooth noire® est affichée dans
la barre d'état.
L'icône Bluetooth® bleue sur la
ligne d'état apparaît si l'appareil
est connecté à Bluetooth®.
Activer Bluetooth® Smart dans Réglages.
Connecter l'instrument au smartphone, à la tablette, à l'ordinateur portable,...
La mesure actuelle est transférée automatiquement si la
connexion Bluetooth® est établie. Pour transférer un résultat de la ligne principale, presser =. Bluetooth® devient
inactif dès que le lasermètre est éteint.
Le module Bluetooth® Smart, efficace et novateur (avec le
nouveau standard Bluetooth® V4.0), s'interface avec tous
les appareils Bluetooth® Smart Ready. Tous les autres appareils Bluetooth® ne prennent pas en charge le module
Bluetooth® Smart à économie d'énergie, intégré dans l'appareil.
Nous n'accordons pas de garantie sur le logiciel DISTO™
gratuit et ne proposons pas non plus d'assistance pour ce
logiciel. Nous déclinons toute responsabilité en relation
avec l'utilisation du logiciel gratuit et ne sommes pas obligés
d'y apporter des corrections ou de proposer des mises à
jour. Notre site Internet propose un vaste choix de logiciels
commerciaux. Des applis pour Android® ou Mac iOS sont
disponibles dans des boutiques internet spéciales.
Pour plus de détails, voir notre site Internet.
13
Réglages
Calibrage du capteur d'inclinaison (calibrage de l'inclinaison)
1
2
3
FR
4
180°
Placer l'appareil sur une surface toute
plane.
180°
5
6
7
Tourner l'appareil horizontalement
de 180° et le replacer sur une surface
toute plane.
8
Placer l'appareil sur une surface toute
plane.
9
180°
180°
10
i
Au bout de 2
secondes,
l'appareil se
remet dans
le mode de
base.
Tourner l'appareil horizontalement
de 180° et le replacer sur une surface
toute plane.
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
14
Réglages
Favoris personnalisés
FR
Favorite
1
2
3
i
4
Presser la touche de
sélection gauche ou
droite. La fonction
est définie comme favori au-dessus de la
touche de sélection
correspondante.
Sélectionner la
fonction favorite.
Sélectionner les fonctions favorites pour y accéder rapidement.
Raccourci:
Presser pendant 2 s une touche
de sélection en mode mesure.
Sélectionner la fonction favorite
et presser à nouveau brièvement
la touche de sélection correspondante.
Eclairage
1
2
3
1/6
4
1/6
2/6
3/6
4/6
5/6
6/6
Sélectionner la luminosité.
i
5
Confirmer le
réglage.
Quitter les
réglages.
Pour économiser de
l'énergie, réduire la luminosité si elle
n'est pas nécessaire.
Ecran tactile ON/OFF
Pour désactiver, répéter la procédure.
1
2
3
Quitter les
réglages.
OFF
Leica DISTO
TM
ON
D810 touch 799093a
15
Réglages
Date et heure
1
2
FR
3
4
00 : 00
5
2013-04-08
Régler l'heure
(hh:mm)
Quitter les
réglages.
Régler la date
(aaaa-mm-jj)
Ajustement de boussole
Adaptation de la déclinaison magnétique
i
1
L'angle de déclinaison varie en fonction de la position géographique, les pôles géographique et magnétique étant alignés. Mais si la position de référence n'est pas
choisie, la déclinaison entre les pôles peut présenter une grande différence. Pour
obtenir les meilleurs résultats, sélectionner la référence géographique la plus
proche comme suit.
2
3
4
CH-Zürich
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
Choisir l'emplacement le
plus proche. L'appareil
ajuste la déclinaison en
conséquence.
Précé- Confirdent mer
5
Quitter les
réglages.
16
Réglages
Décalage
1
FR
2
3
4
Sélectionner un
chiffre.
i
6
Quitter les
réglages.
1.012 m
5
1.012 m
Ajuster le
chiffre.
Confirmer la
valeur.
Un décalage ajoute ou soustrait
une valeur spécifiée automatiquement à/de toutes les mesures.
Cette fonction permet de tenir
compte de tolérances. L'icône
Décalage s'affiche.
Réinitialisation
Deuxième confirmation avec les
touches de sélection:
1
2
3
Refuser:
Confirmer:
i
4
Quitter les
réglages.
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
La fonction Réinitialiser restaure
les paramètres usine de l'appareil.
Tous les paramètres et mémoires
personnalisés seront perdus.
Une réinitialisation du matériel a lieu en pressant 15 s la
touche ON/DIST.
17
Fonctions
Vue d'ensemble
FR
Retardateur de mesure
Surface de triangle
Calculatrice
Mode longue portée
Réglage de la référence de mesure
Mesure de profil de hauteur
Mémoire
Mesure sur des objets inclinés
Mesure de distance simple
Poursuite latérale
Mode horizontal intelligent
Trapèze
Niveau
Piquetage
Surface
Pythagore (2 points)
Volume
Pythagore (3 points)
Photo
Largeur
Boussole
Diamètre
Galerie
Surface de photo
Retardateur de mesure
1
2
3
30 sec
10 sec
5 sec
2 sec
Off
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
i
4
Sélectionner le
temps de déclenchement.
Confirmer le
réglage.
Le retardateur
démarre à la
pression de la
touche
MARCHE/
Mesure.
18
Fonctions
Calculatrice
1
FR
2
Sélectionner
la touche sur
l'écran.
3
C/CE
=
Confirmer
chaque touche.
Utiliser les touches de sélection pour supprimer ou
enregistrer le résultat.
i
Le résultat de mesure de la ligne principale est repris par la calculatrice et
peut être utilisé pour d'autres calculs.
Ft/in fractionnaire converti en ft/in
décimal.
Pour reprendre le résultat de la calculatrice en mode basique, presser
DIST avant de quitter la calculatrice.
Réglage de la référence de mesure / trépied
Distance mesurée depuis la face arrière de
l'appareil (réglage par défaut).
1
2
3
Distance mesurée à partir d'un adaptateur
Leica DISTO FTA 360 (icône de verrouillage = en permanence)
i
4
Confirmer le
réglage.
A la mise hors
tension de
l'appareil, la
référence par
défaut est
restaurée
(face arrière
de l'appareil).
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
Distance mesurée en permanence depuis le
filetage du trépied.
Distance mesurée depuis la face avant de
l'appareil (symbole verrou = en permanence).
19
Fonctions
Mémoire
1
FR
2
Naviguer entre
les mesures en
mémoire.
3
Supprimer la mémoire.
8.449 m
Reprendre la valeur
pour d'autres actions.
i
4
Utiliser les touches
de navigation
haut/bas pour visualiser plus de résultats détaillés de la
mesure spécifique.
Raccourci
Mesure d'une distance simple
1
2
3
i
4
Pointer le laser actif sur la cible.
8.532 m
Surfaces cibles:
des erreurs peuvent se produire
lors de mesures sur des liquides
incolores, du verre, du polystyrène ou des surfaces semi-perméables ou en cas de visée de
surfaces très brillantes. Lorsqu'on
vise une surface sombre, le temps
de mesure augmente.
Mode horizontal intelligent
2
3
4
Pointer le laser
sur la cible.
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
5.204 m
0.032 m
4.827 m
x
y
z
x
y
40.8 °
1
z
(jusqu'à 360° et une inclinaison
transversale de ±10°)
20
Fonctions
Niveau
1
FR
2
i
0.3°
3
90°
0°
Affiche des inclinaisons de 360° avec
une inclinaison transversale de ± 10°.
L'instrument émet un bip à 0° et à
90°. Idéal pour ajustements horizontaux ou verticaux.
Surface
1
2
3
4
5
Pointer le laser
sur le premier
point cible.
6.228 m
6
3.9I0 m
20.276 m
24.352 m
2
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
Première distance
Deuxième distance
Périmètre
Pointer le laser
sur le deuxième
point cible.
i
Le résultat s'affiche sur la ligne principale et la
valeur mesurée au-dessus.
Mesures partielles / fonction Peintre :
Presser + ou - avant le démarrage de la première mesure. Mesurer et ajouter ou soustraire des distances. Terminer avec =.
Mesurer une 2e longueur.
Surface
21
Fonctions
Volume
1
FR
2
3
4
Pointer le laser
sur le premier
point cible.
8
5.744 m
Première distance
2.338 m
Deuxième distance
2.431 m
Troisième distance
32.653 m
3
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
5
6
7
Pointer le laser
sur le deuxième
point cible.
9
Utiliser les
touches de navigation Haut/Bas
pour visualiser
plus de résultats.
Pointer le laser
sur le troisième
point cible.
2
13.430 m
39.300 m
Surface de plafond/
au sol
Surfaces murales
16.164 m
Périmètre
2
Volume
22
Fonctions
Photo
FR
1x
1
2
3
4
2x
5
Prendre une
photo.
Quitter.
OV*
i
Effleurer l'icône Appareil photo au
milieu de la ligne du bas pour prendre
une photo. Pour les captures
d'écran, presser pendant 2 s la
touche Appareil photo.
* OV = vue d'ensemble
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
23
Fonctions
Boussole
FR
2
1
Calibrer
boussole?
Refuser
3
Confirmer
0.0°N
i
La boussole risque de ne pas fonctionner correctement aux endroits suivants:
• A l'intérieur de bâtiments
• Près de lignes de haute tension (par
ex. sur des plateformes de train)
• Près d'aimants, d'objets métalliques
ou d'appareil électriques ménagers
i
La flèche
est tou- 4
jours
pointée
vers le
nord
vrai.
Vérifier si la
pièce finale multifonctionnelle
n'est pas déployée. Tenir
l'appareil à
l'écart d'un aimant.
5
Quitter.
Si un message
d'erreur est
émis, l'appareil
est trop incliné
(>20° dans le
sens longitudinal / > 10°
dans le sens latéral).
Calibrage de la boussole:
i
Il est nécessaire
de calibrer la
boussole avant
chaque première mesure
après la mise
sous tension de
l'appareil.
i
Au bout de 2
secondes, l'appareil se remet
en mode boussole.
Tourner l'appareil lentement de manière à former un 8
jusqu'à ce que l'icône OK s'affiche.
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
24
Fonctions
Galerie
FR
1x
1
2
3
1x
1x
1x
4
Quitter.
2013
201
13 - 07
- 03_13:25
2013
0 - 303_13:25
- 077 - 03_13:25
03_13::25
2013
- _13:25
07
i
Si l'appareil est raccordé à l'ordinateur via un câble USB, on peut télécharger ou supprimer la galerie. Il est
impossible de transférer des données.
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
25
Fonctions
Surface triangulaire
1
FR
2
3
4
5
Pointer le laser
sur le deuxième
point cible.
Pointer le laser
sur le premier
point cible.
8
4.248 m
Première distance
4.129 m
Deuxième distance
2.425 m
Troisième distance
4.855 m
2
6
9
Utiliser les
touches de navigation Haut/Bas
pour visualiser
plus de résultats.
7
Pointer le laser
sur le troisième
point cible.
33.60°
10.802 m
Angle entre les première et deuxième
mesures
Périmètre
Surface triangulaire
Mode longue portée
1
2
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
i
Le mode longue portée permet de
mesurer des cibles difficiles dans des
conditions défavorables, par ex. forte
luminosité ou mauvais pouvoir réfléchissant de la cible. Le temps de mesure augmente.
Une icône sur la ligne d'état montre si
la fonction est active.
26
Fonctions
Mesure de profil de hauteur
FR
5
1
2
3
4
5
4
3
1
0
REF
REF
Viser des points additionnels 1-x.
2x
i
7
2.042 m
0.054 m
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
d
Distance horizontale à
l'appareil
h
Différence de hauteur
au point de référence
(REF).
d
0
Viser un point de référence (REF).
6
2
h
Quitter la
fonction.
Idéal pour mesurer des différences de hauteur à un point de référence. Peut aussi être
utilisé pour mesurer des profils et sections
de terrain. Après la mesure du point de référence, la distance horizontale et la hauteur
sont affichées pour chaque point suivant.
27
Fonctions
Objets inclinés
1
2
FR
3
4
5
Pointer le laser sur
le point cible
supérieur.
6
11.00 °
30.367 m
-3.440 m
5.452 m
i
Angle P2
Distance P2
Hauteur verticale
entre deux points
7
Pointer le laser sur
le point cible
inférieur.
Utiliser les
touches de navigation Haut/Bas
pour visualiser
plus de résultats.
39.10 °
-4.230 m
Angle d'ouverture
entre deux points
Distance horizontale
entre deux points
Distance entre deux
points
Mesure de distance indirecte entre 2 points avec des résultats additionnels. Idéal pour des applications comme la longueur et la pente d'un toit, la hauteur d'une cheminée...
Il est important de positionner l'instrument dans le même
plan vertical que les 2 points mesurés. Le plan est défini sur
la ligne entre les 2 points. L'appareil sur le trépied est donc
seulement déplacé verticalement et non pas tourné horizontalement pour atteindre les deux points.
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
28
Fonctions
Poursuite latérale
FR
Px
Px
1
2
3
4
5
P0
P0
Pointer le laser sur les points supérieurs
et la mesure continue de l'angle / de la
hauteur démarre automatiquement.
Pointer le laser sur le point
inférieur.
Px
-10.55 °
29.89 °
3.475 m
8
Utiliser les
touches de navigation Haut/Bas
pour visualiser
plus de résultats.
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
P0
= mesure continue de l'angle
si l'appareil est tourné sur le
trépied
y = mesure continue de hauteur si l'appareil est tourné sur
le trépied
x
6.271 m
-10.55 °
7
y
6
z
z
6.271 m
44.80 °
8.478 m
P0
i
7.160 m
Arrêter la mesure continue
de hauteur.
Il est possible de déterminer des hauteurs de bâtiment ou d'arbre sans
points réfléchissants particuliers. Au
point inférieur, la distance et l'inclinaison sont mesurées. Ceci exige une
cible laser réfléchissante. Le point supérieur peut être visé avec le viseur numérique / réticule et n'a pas besoin
d'être une cible laser réfléchissante,
puisque seule l'inclinaison est mesurée.
29
Fonctions
Trapèze
1
FR
2
3
4
Pointer le laser sur le
point supérieur.
h
y
70.80°
5.790 m
7
Utiliser les
touches de navigation Haut/Bas
pour visualiser
plus de résultats.
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
x
h
78.383 m2
20.9 °
y
13.459 m
16.440 m
Pointer le laser sur le
second point.
x
6
5
Surface du trapèze
30
Fonctions
Piquetage
i
FR
Il est possible
de saisir deux
distances différentes (a et b)
pour reporter
des longueurs
mesurées définies.
a= b
a= b
1
1
2
3
3
b
b
b
b
4
1.012 m
Sélectionner un
chiffre.
7
8
Confirmer la valeur "b" et démarrer la mesure.
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
2
a
a
3
1
2
5
Ajuster le
chiffre.
Déplacer l'appareil lentement le
long de la ligne de
piquetage. La distance jusqu'au piquetage suivant
s'affiche.
1.012 m
Il manque
0,240 m pour
atteindre
0,625 m.
6
Confirmer la
valeur "a".
Prochaine distance à implanter
0.625 m
Adapter la
valeur "b".
i
0.625 m
Lorsqu'on approche un piquetage à moins de 0,1 m, des
bips se font entendre. Le bouton SUPPRESSION/ARRET
permet d'arrêter la fonction.
0.240 m
31
Fonctions
Pythagore (2 points)
1
2
FR
3
4
5
Pointer le laser sur
la deuxième cible.
Pointer le laser sur
la première cible.
6
25.133 m
21.383 m
13.207 m
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
i
Le résultat s'affiche sur la ligne principale.
Si on presse la touche de mesure pendant 2 s, la mesure
minimum ou maximum est automatiquement activée.
Nous recommandons d'utiliser la fonction de Pythagore
seulement pour les mesures horizontales indirectes.
Pour la mesure de hauteur (verticale), il est plus précis
d'utiliser une fonction à mesure d'inclinaison.
32
Fonctions
Pythagore (3 points)
1
2
FR
3
4
Pointer le laser
sur la première
cible.
24.298 m
8
21.264 m
23.018 m
20.571 m
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
5
6
Pointer le laser
sur la deuxième
cible.
i
7
Pointer le laser
sur la troisième
cible.
Le résultat s'affiche sur la ligne principale.
Si on presse la touche de mesure pendant 2 s, la mesure minimum ou maximum est automatiquement
activée.
Nous recommandons d'utiliser la fonction de Pythagore seulement pour les mesures horizontales indirectes.
Pour la mesure de hauteur (verticale), il est plus précis d'utiliser une fonction à mesure d'inclinaison.
33
Fonctions
Largeur
FR
1x
1
2
16.42
m
3
Il est absolument
nécessaire de viser l'objet à angle
droit avec le laser.
-.--- m
1x
4
4x
5
Si nécessaire, utiliser
le zoom pour une visée précise.
2x
1x
16.42 m
* OV = vue d'ensemble
OV*
27.539 m
Sélectionner des flèches
avec les touches directionnelles ou en effleurant l'écran et réglant
avec les touches virtuelles. La largeur correspondante est calculée.
6
Confirmer la
mesure.
Distance à l'objet
8
7
Quitter.
16.42 m
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
34
Fonctions
Diamètre
FR
1x
1
2
3
Ø
Pointer le laser à angle
droit sur le milieu de l'objet rond.
-.--- m
1x
4x
4
2x
1x
OV*
6
7
5
Si nécessaire, utiliser
le zoom pour une visée précise.
0.237 m
* OV = vue d'ensemble
Plus de résultats
sont affichés.
Confirmer la mesure.
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
0.744 m
0.044 m2
Périmètre
Surface circulaire
Sélectionner des flèches
avec les touches directionnelles ou en effleurant l'écran et réglant
avec les touches virtuelles. Le diamètre correspondant est calculé.
8
Quitter.
0.237 m
35
Fonctions
Surface de photo
FR
1x
1
2
3
Viser à angle droit la
ligne centrale horizontale de la surface.
Cette zone doit être
parfaitement plane
dans le plan vertical.
-.--- m2
4
2x
1x
OV*
7
2.015m
4x
4.581 m
2.015 m
13.192 m
5
Si nécessaire, utiliser
le zoom pour une visée précise.
9.232m2
* OV = vue d'ensemble
Largeur
Longueur
Périmètre
Sélectionner des flèches
avec les touches directionnelles ou en effleurant l'écran et réglant
avec les touches virtuelles. La surface correspondante est calculée.
6
Confirmer la
mesure.
8
Quitter.
9.232m2
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
36
Caractéristiques techniques
Mesure de la distance
Tolérance de mesure type*
Tolérance de mesure maximale **
Portée type*
Portée dans des conditions
défavorables ****
Plus petite unité de mesure
affichée
Power Range Technology™
Ø du point laser à (distance)
Photos / captures d'écran
± 1,0 mm / ~1/16" ***
± 2,0 mm / 0,08 in ***
200 m / 660 ft
80 m / 260 ft
Résolution pour photos
Résolution pour captures
d'écran
Format de fichier
Téléchargement de la galerie
0,1 mm / 1/32 in
Batterie (Li-Ion)
oui
6 /30 / 60 mm
(10 / 50 / 100 m)
Mesure de l'inclinaison
Tolérance de mesure par
-0.1° / +0.2°
rapport au faisceau laser*****
Tolérance de mesure par
± 0.1°
rapport au boîtier*****
Portée
360°
Informations générales
Classe laser
Type de laser
Classe de protection
Arrêt autom. du laser
Arrêt automatique
Bluetooth® Smart
Portée de Bluetooth®
Dimensions (H x P x L)
Poids
Plage de température:
- Stockage
- Service
- Charge
FR
2
635 nm, < 1 mW
IP54 (protection contre la
poussière et l'eau de ruissellement)
au bout de 90 s
au bout de 180 s
Bluethooth v4.0
<10 m
61 x 31 x 164 mm
2,4 x 1,2 x 6,5 in
238 g / 8,4 oz
Tension nominale
Capacité
Mesures par charge de
batterie
Temps de charge
Tension de sortie
Courant de charge
800 x 600 dpi
240 x 400 dpi
JPG
USB
3,7 V
2,6 Ah
Env. 4000
A une température de stockage recommandée de -20°C à +30°C (-4°F à
+86°F), les batteries chargées dans la plage
50% à 100% peuvent être stockées pendant
une période de 1 an maximum. Après cet
intervalle, il faut recharger les batteries.
Pour obtenir des résultats indirects
précis, il est recommandé d'utiliser un
trépied. Pour obtenir des mesures précises
de l'inclinaison, éviter une inclinaison transversale.
i
i
Env. 4 h
5,0 V
1A
* s'applique à une réflectivité de la cible de 100 % (mur peint
en blanc), luminosité de fond faible, 25 ºC
** s'applique à une réflectivité de la cible de 10 à 100 %, luminosité de fond élevée, - 10 ºC à + 50 ºC
*** Les tolérances s'appliquent sur une distance de 0,05 m à
10 m avec un niveau de fiabilité de 95 %. La tolérance maximale peut se dégrader de 0,1 mm/m sur des distances de 10
m à 30 m, de 0,20 mm/m sur des distances entre 30 et 100
m et de 0,30 mm/m sur des distances supérieures à 100 m.
**** s'applique à une réflectivité de la cible de 100 %, luminosité de fond d'environ 30 000 lux
***** après calibrage par l'utilisateur. Angle additionnel relatif
à un écart de +/- 0,01° par degré jusqu'à +/-45° dans
chaque quart de cercle.
S'applique à la température ambiante. L'écart maximal
augmente de +/- 0,1° pour toute la plage de température
de service.
-25 à 60 °C
-13 à 140 °F
-10 à 50 °C
14 à 122 °F
-10 à 40 °C
14 à 104 °F
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
37
Fonctions
Mesure de la distance
Mesure Min / Max
Mesure continue
Piquetage
Addition / Soustraction
Surface
Surface de triangle
Volume
Trapèze
Fonction Peintre (surface avec
mesure partielle)
Pythagore
Smart Horizontal Mode / Hauteur
indirecte
Mesure de profil de hauteur
Niveau
Objets inclinés
Poursuite latérale
Mémoire
Bip
Ecran couleur éclairé
Pièce finale multifonctionnelle
Viseur numérique (caméra)
Bluetooth® Smart
Favoris personnalisés
Retardateur de mesure
Mode longue portée
Calculatrice
Photos/captures d'écran
Boussole
Galerie avec téléchargement USB
Diamètre
Largeur
Surface de photo
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
Codes de message
Entretien
Si le message Erreur ne disparaît pas après
une mise sous tension répétée de l'appareil,
contacter le revendeur.
Si le message InFo s'affiche avec un nombre,
presser le bouton Clear et suivre les instructions suivantes:
• Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux,
humide.
• Ne jamais tremper l'appareil dans l'eau.
• Ne jamais utiliser d'agents nettoyants ou
de solvants agressifs.
N°
Cause
Correction
156
Inclinaison transversale supérieure à 10°
Maintenir l'appareil sans
inclinaison transversale.
162
Erreur de calibrage
Veiller à ce que l'appareil
soit placé sur une surface
parfaitement horizontale
et plane. Répéter l'opération de calibrage. Si
l'erreur persiste,
contacter le fournisseur.
204
Erreur de calcul
Réexécuter la mesure.
240
Erreur de transfert de Répéter la procédure.
données
252
Température trop
haute
Laisser refroidir l'appareil.
253
Température trop
basse
Réchauffer l'appareil.
255
Signal reçu trop faible, Changer la surface cible
temps de mesure trop (par ex. papier blanc).
long
256
Signal reçu trop fort
257
Trop forte luminosité Mettre la zone cible à
l'ombre.
258
Mesure hors plage
Corriger la mesure.
260
Faisceau laser interrompu
Répéter la mesure.
2 points, 3 points
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
4x zoom, OV
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
Changer la surface cible
(par ex. papier blanc).
FR
Garantie
Garantie durée de vie du fabricant
La garantie couvre toute la durée d'utilisation
du produit selon la garantie limitée internationale de Leica Geosystems. Réparations ou
remplacements gratuits pour tous les
produits présentant des défauts dus à un vice
de matériau ou de fabrication, pendant toute
la durée de vie du produit.
3 ans sans frais
Service garanti sans charges au cas où le
produit subit un dommage et exige une
remise en état dans des conditions d'utilisation normales, telles que décrites dans le
manuel d'utilisation.
Pour bénéficier de la période "3 ans sans
frais", enregistrer le produit sur www.leicageosystems.com /registration dans un délai
de 8 semaines à partir de la date d'achat. Si le
produit n'est pas enregistré, une période de
"2 ans sans frais" s'applique.
38
Consignes de sécurité
FR
Le responsable du produit doit s'assurer que
tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent.
• Mesure de distances
• Mesure de l'inclinaison
• Transfert de données avec Bluetooth®
Responsabilité
Utilisation non conforme
Responsabilité du fabricant de l'équipement original:
Leica Geosystems AG
Heinrich-Wild-Strasse
CH-9435 Heerbrugg
Internet: www.disto.com
L'entreprise mentionnée ci-dessus est tenue
de livrer le produit, et le manuel d'utilisation,
en parfait état. L'entreprise mentionnée cidessus ne peut être tenue pour responsable
des accessoires fournis par des tiers.
Responsabilité du responsable du
produit:
• Comprendre les informations de sécurité
inscrites sur le produit et les instructions
du manuel d'utilisation.
• Connaître les consignes de sécurité locales
en matière de prévention des accidents.
• Toujours rendre le produit inaccessible à
du personnel non autorisé à l'utiliser.
• Mettre le produit en service sans instructions préalables
• L'utiliser en dehors des limites définies
• Rendre les installations de sécurité inefficaces et enlever les plaques signalétiques
ainsi que les avertissements
• Ouvrir le produit avec des outils (par ex.
tournevis)
• Modifier ou transformer le produit
• Utiliser des accessoires d'autres fabricants
sans autorisation expresse
• Eblouir intentionnellement des tiers,
même dans l'obscurité
• Prendre des précautions insuffisantes sur le
lieu de mesure (par ex. exécution de
mesures au bord de routes, sur des chantiers)
• Manipuler volontairement ou non sans
précautions le produit sur des échafaudages, des escaliers à proximité de
machines en marche ou d'installations non
protégées
• Viser en plein soleil
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
 ATTENTION
En cas de chutes, de sollicitations extrêmes
ou d'adaptations non autorisées, le produit
peut présenter des dommages et fournir des
mesures incorrectes. Effectuer périodiquement des mesures de contrôle,
surtout lorsque le produit a été sollicité de
façon inhabituelle, et avant, pendant et après
des mesures importantes.
 PRUDENCE
N'effectuer en aucun cas soi-même des réparations sur le produit. En cas d'endommagement, contacter un revendeur local.
 ATTENTION
Les modifications non expressément
approuvées peuvent invalider le droit de
mise en œuvre accordé à l'utilisateur.
Conditions d'application
Cf. chapitre "Caractéristiques techniques".
L'appareil est conçu pour être utilisé dans
des milieux pouvant être habités en permanence par l'homme. Le produit n'a pas le
droit d'être utilisé dans un environnement
explosif ou agressif.
i
39
Consignes de sécurité
Tri sélectif
 ATTENTION
Ne pas jeter les batteries déchargées avec les
ordures ménagères. Les amener à un point
de collecte prévu à cet effet pour une élimination conforme aux prescriptions environnementales nationales ou locales.
Ne pas jeter le produit avec les ordures
ménagères.
Eliminer le produit conformément
aux prescriptions nationales en
vigueur dans le pays d'utilisation.
Suivre les règles de recyclage en vigueur sur
le plan national, spécifiques au produit.
Il est possible de télécharger des informations sur le traitement des déchets spécifiques au produit sur notre site Internet.
Compatibilité électromagnétique (CEM)
 ATTENTION
L'appareil est conforme aux dispositions les
plus strictes des normes et réglementations
concernées.
Un risque de perturbation du fonctionnement d'autres appareils ne peut cependant
être tout à fait exclu.
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
FR
FCC statement (applicable in
U.S.)
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation.This equipment
generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and
• this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
This device complies with Industry Canada
license-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions:
• This device may not cause interference and
• this device must accept any interference,
including interference that may cause
undesired operation of the device.
40
Consignes de sécurité
Déclaration FCC, applicable aux
Etats-Unis
Ce produit a été testé et ses limites ont été
jugées conformes à celles prescrites pour les
dispositifs numériques de classe B, décrites
dans le paragraphe 15 des règles FCC. Ces
limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre des interférences
nocives dans une installation résidentielle.
Les appareils de ce type génèrent, utilisent et
peuvent rayonner de hautes fréquences. Ils
sont de ce fait susceptibles de perturber la
réception radiophonique en cas d'installation
non conforme aux instructions.
Même en cas de respect des instructions,
l'absence d'interférences dans une installation particulière ne peut cependant être
garantie. Si cet instrument perturbe la réception radiophonique ou télévisuelle, ce que
l'on constate en éteignant puis en rallumant
l'instrument, l'utilisateur peut tenter de
corriger ces interférences en appliquant les
mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l'antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l'instrument
et le récepteur.
• Connecter l'instrument à un autre circuit
que celui du récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien
expérimenté dans le domaine radio/TV.
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
FR
Cet appareil est conforme à la section 15 des
règlements FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
• cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
• cet appareil doit accepter toute autre
interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Ce dispositif est conforme à la norme RSS210 d’Industrie Canada. L’utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes :
• ce dispositif ne pas doit pas être la source
d’interférences nuisibles, et
• ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences
pouvant induire des opérations non
souhaitées.
Normativa FCC (aplicable en
EE UU)
Las pruebas efectuadas han puesto de manifiesto que este equipo se atiene a los valores
límite, determinados en la sección 15 de la
normativa FCC, para instrumentos digitales
de la clase B. Esto significa que el instrumento
puede emplearse en las proximidades de
lugares habitados, sin que su radiación
resulte molesta. Los equipos de este tipo
generan, utilizan y emiten una frecuencia de
radio alta y, en caso de no ser instalados
conforme a las instrucciones, pueden causar
perturbaciones en la recepción radiofónica.
En todo caso, no es posible excluir la posibilidad de que se produzcan perturbaciones en
determinadas instalaciones.
Si este equipo causa perturbaciones en la
recepción radiofónica o televisiva, lo que
puede determinarse al apagar y volver a
encender el equipo, el operador puede
intentar corregir estas interferencias de la
forma siguiente:
• cambiando la orientación o la ubicación de
la antena receptora.
• aumentando la distancia entre el instrumento y el receptor.
• conectando el instrumento a un circuito
distinto al del receptor.
• asesorándose por el vendedor o algún
técnico de radio-televisión.
41
Consignes de sécurité
Utilisation du produit avec
Bluetooth®
FR
Classification laser
 ATTENTION
Un rayonnement électromagnétique peut
provoquer des perturbations dans le fonctionnement d'autres équipements, d'installations (par ex. matériel médical, tel qu'un
stimulateur cardiaque ou une aide auditive)
et dans un avion. Il peut aussi affecter les
êtres humains et les animaux.
Précautions:
Bien que ce produit respecte les normes et
prescriptions les plus sévères, il est impossible d'exclure totalement un risque pour les
personnes et les animaux.
• Ne pas utiliser le produit à proximité de
stations-essence, d'usines chimiques, dans
des zones à atmosphère explosif et/ou des
explosions ont lieu.
• Ne pas utiliser le produit à proximité de
matériel médical.
• Ne pas utiliser ce produit dans un avion.
• Ne pas utiliser le produit près du corps
pendant une longue période.
L'appareil génère des faisceaux laser visibles:
C'est un produit laser de classe 2 conformément à:
• CEI60825-1: 2007 "Sécurité du rayonnement d'appareils à laser"
Produits laser de classe 2:
Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne
pas le projeter inutilement sur des
personnes. La protection de l'œil est en
général assurée par des mouvements
réflexes tels que la fermeture des paupières.
Signalisation
Rayonnement laser
Ne pas regarder dans le faisceau
Classe laser 2
selon CEI 60825-1:2007
Puissance rayonnante maximale: < 1 mW
Longueur d'onde émise: 620-690 nm
Divergence de faisceau: 0,16 x 0,6 mrad
Durée d'impulsion: 0,2 x 10-9s - 0,8 x 10-9s
 ATTENTION
Une observation directe du faisceau laser
avec des instruments optiques (jumelles,
lunettes, etc.) peut s'avérer dangereuse.
 PRUDENCE
Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer
dangereux pour l'œil.
Sous réserve de modifications (illustrations,
descriptions et caractéristiques techniques).
Leica DISTOTM D810 touch 799093a
42
Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse a été certifiée comme société disposant d'un système de qualité qui associe les normes internationales de gestion
de qualité à des systèmes de qualité (ISO standard 9001) et de gestion de l'environnement (ISO standard 14001).
Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg,
Switzerland 2014
Traduction du mode d’emploi original (799093a EN)
N° de brevet: WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964,
US 5949531, EP 1195617, US 7030969, US 8279421 B2,
Patents pending
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
(Switzerland)
www.disto.com

Manuels associés