Leica Geosystems S910 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
55 Des pages
Leica Geosystems S910 Manuel utilisateur | Fixfr
Leica DISTOTM S910
The original laser distance meter
Sommaire
Avant de démarrer l'appareil- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Introduction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Ecran de mesure de base - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
Ecran de sélection - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
Viseur numérique (caméra) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Icônes sur barre d'état - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Charge de la batterie Li-Ion via USB - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5
Utilisation de la Smart Base - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
Utilisation de l'extension Smart Base - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
Utiliser l'appareil - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Utilisation de l'écran tactile - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Mise sous / hors tension - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Suppression - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Codes de message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Mesure continue / minimum-maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Addition / Soustraction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Viseur numérique (caméra) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
Capture d'écran - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
Mémoire - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Réglages - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
Unités d'inclinaison - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
Alarme Mouvement durant calage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12
Unités de distance - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13
Activation/Désactivation du bip - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
Activation/Désactivation de la nivelle numérique - - - - - - - - - - - 14
Désactivation/activation du verrouillage de touche - - - - - - - - - - 14
Activation du verrouillage de touche - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
Bluetooth® /WLAN - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Calibrage du capteur d'inclinaison (calibrage de l'inclinaison) - - - - 17
Favoris personnalisés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Eclairage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Ecran tactile ON/OFF - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Date et heure - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19
Ajustement de boussole - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19
Décalage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
Réinitialisation- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
Information/Mise à jour du logiciel - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21
Fonctions - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22
Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22
Calculatrice - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23
Mode horizontal intelligent - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23
Leica DISTOTM S910 808167d
FR
Mesure d'angle intelligente - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24
Nivelle - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24
Mesure d'une distance simple - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25
Mesures point à point - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26
Acquisition de données DXF- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27
Photo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28
Volume - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29
Mesure de surface intelligente - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30
Transmission de données WLAN - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 31
Galerie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 32
Surface - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 33
Objets inclinés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 34
Largeur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 35
Retardateur de mesure - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 36
Surface triangulaire - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 37
Mesure de profil de hauteur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 38
Diamètre - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39
Réglage de la référence de mesure - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 40
Pythagore (2 points) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 41
Poursuite latérale - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42
Surface de photo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 43
Boussole- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 44
Pythagore (3 points) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 45
Trapèze - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 46
Piquetage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 47
Caractéristiques techniques - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 48
Codes de message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 49
Entretien - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 49
Garantie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50
Consignes de sécurité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50
Responsabilité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50
Utilisation conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50
Utilisation non conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50
Conditions d'application - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51
Tri sélectif - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51
Compatibilité électromagnétique (CEM) - - - - - - - - - - - - - - - - - 51
FCC statement (applicable in U.S.) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51
Déclaration FCC, applicable aux Etats-Unis - - - - - - - - - - - - - - - 52
Utilisation du produit avec Bluetooth® - - - - - - - - - - - - - - - - - - 52
Classification laser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 53
Signalisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 53
1
Avant de démarrer l'appareil
Introduction
FR
Vue d'ensemble
Lire attentivement les consignes de sécurité et le manuel
avant d'utiliser le produit pour la première fois.
Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent.
Les symboles utilisés ont la signification suivante:
Ecran
 ATTENTION
Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant entraîner
de graves blessures voire la mort si elle n'est pas évitée.
 PRUDENCE
Risque ou utilisation non conforme susceptible de provoquer des
dommages dont l'étendue est faible au niveau corporel, mais peut
être importante au niveau matériel, financier ou écologique.
Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en
pratique car ils permettent d'utiliser le produit de manière efficace et techniquement correcte.
i
Marche / Mesure
Viseur numérique (caméra)
Navigation
Touches de sélection associées aux
symboles affichés
au-dessus
Fonctions
Entrée / Egal
Suppression /
Arrêt
Leica DISTOTM S910 808167d
Addition /
Soustraction
2
Avant de démarrer l'appareil
Ecran de mesure de base
FR
Ecran de sélection
Barre d'état
FUNC
Fonction /
Réglages
Ligne principale
Fonction active
Effleurer ici pour
démarrer
ON/DIST dans
une fonction de
distance
Favoris
Leica DISTOTM S910 808167d
Réglages
Fonction
d'aide
3
Avant de démarrer l'appareil
Viseur numérique (caméra)
FR
Icônes sur barre d'état
Niveau zoom
Faire défiler vers le haut ou le bas pour afficher d'autres résultats
1x
Etat de charge de la batterie
Bluetooth® est activé.
Bluetooth® connexion établie
Réglage de
l'éclairage avec
les touches de
navigation
gauche et
droite
Fonction active
Réticule
Appareil non calé à l'horizontale
Appareil calé à l'horizontale
Appareil déplacé après le calage. Ceci affecte la précision de mesure.
24.210m
Zoom avec
touches de navigation vers le
haut et vers le
bas
Décalage activé et valeur définie soustraite de la distance mesurée
Décalage activé et valeur définie ajoutée à la distance mesurée
Instrument en cours de mesure
Point d'accès DISTO™ WLAN activé
Autre instrument raccordé au point d'accès DISTO™ WLAN
Mode client WLAN activé
Favoris
DISTO™ raccordé comme client à WLAN
Zoom
Référence de mesure
Ecarter 2 doigts pour effectuer
un zoomage sur l'écran tactile
Leica DISTOTM S910 808167d
4
Avant de démarrer l'appareil
Charge de la batterie Li-Ion via USB
FR
Charger la batterie avant de l'utiliser pour la première fois. Utiliser
le câble fourni pour charger la batterie.
Enficher la petite extrémité du câble dans la prise de l'appareil et la
grande dans une prise de courant. Sélectionner le connecteur
approprié pour le pays d'utilisation. L'appareil est inopérationnel
pendant la charge.
L'ordinateur peut aussi s'utiliser pour charger l'appareil, mais cela
prend plus de temps. Si l'appareil est raccordé à l'ordinateur via un
câble USB, on peut télécharger ou supprimer la galerie. Il est
impossible de transférer des données.
i
Remplacer les batteries quand l'icône Batterie correspondante
clignote.
Il se peut que l'appareil s'échauffe pendant la charge. Il s'agit d'un
phénomène normal qui ne devrait pas affecter la durée de vie ou
la performance de l'appareil. Si la température de la batterie dépasse 40°C / 104°F, le chargeur s'arrête.
A une température de stockage recommandée de -20°C à +30°C
(-4°F à +86°F), les batteries chargées dans la plage 50% à 100%
peuvent être stockées pendant une période de 1 an maximum.
Après cet intervalle, il faut recharger les batteries.
Pour économiser de l'énergie, débrancher le chargeur en cas de
non-utilisation.
 PRUDENCE
Lors de la charge de la batterie, les icônes suivantes signalent l'état:
Charge
Une connexion incorrecte du chargeur peut gravement
endommager l'appareil. Tout dommage résultant d'une utilisation incorrecte est exclu de la garantie. Utiliser seulement des
chargeurs, batteries et câbles agréés par Leica. Les chargeurs
ou câbles non agréés peuvent provoquer une explosion de la
batterie ou un endommagement de l'appareil.
Si l'appareil est raccordé à l'ordinateur via un câble USB, on
peut télécharger ou supprimer la galerie. Il est impossible de
transférer des données.
Entièrement chargé
4h
Leica DISTOTM S910 808167d
5
Avant de démarrer l'appareil
Utilisation de la Smart Base
Déployer la Smart Base.
L'utiliser comme minitrépied.
FR
Trépied ou filetage adaptateur
Déverrouiller
Verrouiller
Utilisation de l'extension Smart Base
L'extension Smart Base
permet des visées stables
sans inclinaison accidentelle
de l'instrument.
Ne pas bouger ou incliner la Smart Base lors de la mesure.
i
Nous recommandons l'utilisation d'un trépied avec l'adaptateur Leica FTA360-S.
Leica DISTOTM S910 808167d
6
Utiliser l'appareil
FR
Utiliser
l'appareil
Utilisation
de l'écran tactile
i
Utiliser l'écran tactile seulement avec les doigts.
Empêcher l'écran tactile d'entrer en contact avec d'autres appareils électriques.
Les décharges électrostatiques peuvent causer un dysfonctionnement de
l'écran tactile.
Empêcher l'écran tactile d'entrer en contact avec l'eau. L'écran tactile
peut fonctionner incorrectement dans des conditions humides ou en cas
d'exposition à l'eau.
Pour éviter d'endommager l'écran tactile, ne pas le toucher avec un objet
tranchant et ne pas exercer trop de pression dessus avec les doigts.
Effleurer
Tirer
Effleurer l'écran pour ouvrir un bouton
d'écran ou pour faire une sélection. Un
effleurement de l'icône au milieu de la
ligne du bas active la mesure de distance ou déclenche l'appareil photo.
Tirer l'écran pour faire afficher l'écran
précédent ou suivant dans la fonction
Galerie.
Pincer
i
Au lieu d'utiliser
l'écran tactile,
on peut se servir
des boutons
classiques du
clavier.
Balayer l'écran en écartant 2 doigts
pour vérifier si le viseur numérique est
actif.
Leica DISTOTM S910 808167d
7
Utiliser l'appareil
Mise sous / hors tension
ON
FR
Suppression
OFF
1x
Si aucune touche
n'est actionnée
pendant 180 s,
l'appareil s'éteint
tout seul.
i
2s
Codes de message
Appareil hors
tension.
2x
Si l'icône Info s'affiche avec un
nombre, suivre les instructions de la
section "Codes de message".
Exemple:
Quitter la fonction
actuelle. Activer le
mode par défaut.
Annuler la dernière action.
Mesure continue / minimum-maximum
min.
1
Les distances minimum et maximum mesurées s'affichent (min,
max). La dernière valeur mesurée
s'affiche sur la ligne principale.
max.
2
3
2s
Arrête la mesure continue /
minimum-maximum.
8.532 m
Utilisé pour mesurer en diagonale dans l'espace (valeurs maximales) ou la distance horizontale (valeurs
minimales).
Addition / Soustraction
2x
1
2
7.332 m
3
La prochaine mesure est ajoutée à
la précédente.
Leica DISTOTM S910 808167d
La prochaine mesure est soustraite
de la précédente.
i
4
7.332 m
12.847 m
On peut répéter cette opération.
On peut procéder de la même
manière pour additionner ou
soustraire des surfaces ou volumes.
20.179 m
8
Utiliser l'appareil
Viseur numérique (caméra)
FR
1x
1
1x
2
4x
3
4
2x
1x
0.00m
i
0.00m
Fermer le viseur
numérique (appareil photo).
OV*
C'est une grande aide pour les mesures en plein air. Le viseur numérique intégré (caméra) montre la cible sur l'écran.
L'instrument mesure au milieu du réticule, même si le point
laser n'est pas visible.
Des erreurs de parallaxe se produisent quand la caméra de
localisation de point est utilisée sur des cibles proches. Le laser apparaît alors décalé sur le réticule. Dans ce cas, l'erreur
est automatiquement corrigée avec un décalage du réticule.
* OV = vue d'ensemble
Capture d'écran
2s
1x
1
0.00m
Leica DISTOTM S910 808167d
La photo d'écran est enregistrée dans
la galerie.
9
Utiliser l'appareil
Mémoire
FR
1
2
Supprimer la
mémoire.
8.449 m
Leica DISTOTM S910 808167d
Reprendre la valeur
pour d'autres actions.
Utiliser les touches
de navigation
haut/bas pour visualiser plus de résultats
détaillés de la mesure spécifique.
3
i
Le viseur numérique doit
être désactivé.
Utiliser les touches
de navigation
gauche/droite pour
commuter entre les
mesures.
10
Réglages
Vue d'ensemble
FR
Unités d'inclinaison
1
Alarme Mouvement
2
WLAN / Bluetooth®
Nivelle numérique
Verrouillage du clavier
Eclairage
Calibrage de l'inclinaison
Favoris
Ajustement de boussole
Ecran tactile
Date et heure
Unités de distance
Décalage
Réinitialisation
Information/Mise à jour du logiciel
Bip
Unités d'inclinaison
1
2
Leica DISTOTM S910 808167d
3
Commuter entre les
unités de mesure suivantes:
360.0° 0.00 %
± 180.0° 0.0 mm/m
± 90.0° 0.00 in/ft
4
5
Confirmer le
réglage.
Quitter les
réglages.
11
Réglages
Alarme Mouvement durant calage
1
2
4
5
Confirmer le
réglage.
3
FR
Choisir la sensibilité du calage à l'horizontale
nécessaire pour certaines fonctions de mesure.
FIN signifie que le calage à l'horizontale de l'appareil est déjà sensible à de légères vibrations.
Sélectionner GROSSIER en cas de travail sur un
chantier caractérisé par de nombreuses secousses et vibrations. Dans ce cas, la précision
se dégrade en relation avec les mouvements.
Quitter les
réglages.
Leica DISTOTM S910 808167d
12
Réglages
Unités de distance
FR
Réf. 805080:
1
2
0.00 m
0.000 m
0.0000 m
0.0 mm
3
Commuter entre les
unités de mesure
suivantes:
4
0.00 ft
0.00 in
0 in 1/32
0'00" 1/32
Référence de modèle US 808183:
0.00 m 0 in 1/16
0.000 m 0'00" 1/16
0 in 1/8
0.0000 m
0.0 mm 0'00" 1/8
0.00 ft
0 in 1/4
0.00 in 0'00" 1/4
0 in 1/32
0.000 yd
0'00" 1/32
5
Confirmer le
réglage.
Quitter les
réglages.
Leica DISTOTM S910 808167d
13
Réglages
Activation/Désactivation du bip
1
2
FR
3
Quitter les
réglages.
Pour activer, répéter la procédure.
OFF
ON
Activation/Désactivation de la nivelle numérique
1
2
i
3
Pour activer, répéter la procédure.
Quitter les
réglages.
OFF
ON
Désactivation/activation du verrouillage de touche
1
Pour désactiver, répéter la procédure. Le
verrouillage de touche 3
est actif quand l'appareil
est éteint.
2
OFF
Leica DISTO
S910 808167d
Activation du verrouillage de touche
1
Quitter les
réglages.
TM
La nivelle numérique est affichée sur la barre
d'état.
2
en l'espace
de 2 s
ON
14
Réglages
Bluetooth® /WLAN
1
FR
2
OFF
OFF
ON
i
i
3
Description, voir la
boîte d'information
ci-dessous.
Quitter les
réglages.
Paramètres spéciaux
pour le transfert de
données.
Bluetooth spécial® Réglages
Mode Chiffres: Utiliser ce mode s'il faut transférer les données dans des
formats numériques, par ex. des tableurs. Ft/in fractionnaire converti en
ft/in décimal. Une pression additionnelle sur l'icône Paramètres Bluetooth® permet d'effectuer des réglages complémentaires pour le transfert de données.
L'appareil est connecté. Les favoris disparaissent et deux touches virtuelles apparaissent:
Permet d'utiliser les touches flèches pour déplacer le curseur sur
l'ordinateur.
Envoie la valeur de la ligne principale à l'ordinateur.
Mode Texte: Choisir cette option pour transférer les données comme
texte, par ex. en utilisant des programmes de traitement de texte.
L'appareil est connecté. Les favoris disparaissent et deux touches virtuelles apparaissent:
Permet d'utiliser les touches flèches pour déplacer le curseur sur
l'ordinateur.
Bluetooth®/WLAN est actif et
l'icône Bluetooth noire® est affichée dans la barre d'état.
Après la connexion, l'icône devient bleue.
Paramètres WLAN spéciaux
i
On peut choisir le réseau WLAN disponible en
saisissant un mot de passe.
Recommandé pour les applications SIG.
WLAN: DISTO™ agit comme point d'accès.
Transfert de données non sécurisé, ou sécurisé
avec le numéro de série comme mot de passe.
Recommandé pour l'utilisation standard.
Envoie la valeur de la ligne principale à l'ordinateur.
Mode Appli: utiliser ce mode pour transférer les données à l'aide d'une
appli. Propriétés spéciales: CRYPTE est le paramètre par défaut. En cas
de problèmes avec le transfert de données, sélectionner le mode NON
CRYPTE.
Leica DISTOTM S910 808167d
15
Réglages
i
Bluetooth® transfert de données
Connecter l'appareil au smartphone, à la tablette, à l'ordinateur portable,...
La mesure actuelle est transférée automatiquement si la
connexion Bluetooth® est établie. Pour transférer un résultat de la ligne principale, presser =. Bluetooth® devient inactif dès que le lasermètre est éteint.
FR
i
Transfert de données WLAN
On peut seulement transférer des données avec la fonction
Transmission de données point par WLAN. Un programme
adapté est nécessaire pour recevoir les données, par ex.
DISTO™ transfer.
Pour plus de détails, voir notre site Internet.
Le module Bluetooth® Smart, efficace et novateur (avec le
nouveau standard Bluetooth® V4.0), s'interface avec tous
les appareils Bluetooth® Smart Ready. Tous les autres appareils Bluetooth® ne prennent pas en charge le module
Bluetooth® Smart à économie d'énergie, intégré dans l'appareil.
Nous n'accordons pas de garantie sur le logiciel DISTO™
gratuit et ne proposons pas non plus d'assistance pour ce
logiciel. Nous déclinons toute responsabilité en relation
avec l'utilisation du logiciel gratuit et ne sommes pas obligés
d'y apporter des corrections ou de proposer des mises à
jour. Notre site Internet propose un vaste choix de logiciels
commerciaux. Des applis pour Android® ou Mac iOS sont
disponibles dans des boutiques internet spéciales.
Pour plus de détails, voir notre site Internet.
Leica DISTOTM S910 808167d
16
Réglages
Calibrage du capteur d'inclinaison (calibrage de l'inclinaison)
1
2
3
FR
4
180°
Placer l'appareil sur une surface toute
plane.
180°
5
6
7
Tourner l'appareil horizontalement
de 180° et le replacer sur une surface
toute plane.
8
Placer l'appareil sur une surface toute
plane.
9
180°
180°
10
i
Au bout de 2
secondes,
l'appareil se
remet dans
le mode de
base.
Tourner l'appareil horizontalement
de 180° et le replacer sur une surface
toute plane.
Leica DISTOTM S910 808167d
17
Réglages
Favoris personnalisés
FR
Favorite
1
2
3
i
4
Presser la touche
de sélection gauche
ou droite. La fonction est définie
comme favori audessus de la touche
de sélection correspondante.
Sélectionner la
fonction favorite.
Sélectionner les fonctions favorites pour y accéder rapidement.
Raccourci:
Presser pendant 2 s une touche
de sélection en mode mesure.
Sélectionner la fonction favorite
et presser à nouveau brièvement
la touche de sélection correspondante.
Eclairage
1
2
3
1/6
4
1/6
2/6
3/6
4/6
5/6
6/6
Sélectionner la
luminosité.
i
5
Confirmer le
réglage.
Quitter les
réglages.
Pour économiser de
l'énergie, réduire la luminosité si elle
n'est pas nécessaire.
Ecran tactile ON/OFF
Pour désactiver, répéter la procédure.
1
2
3
Quitter les
réglages.
OFF
Leica DISTO
TM
S910 808167d
ON
18
Réglages
Date et heure
1
2
FR
3
4
00 : 00
5
2013-04-08
Régler l'heure
(hh:mm)
Régler la date
(aaaa-mm-jj)
Quitter les
réglages.
Ajustement de boussole
Adaptation de la déclinaison magnétique
i
1
L'angle de déclinaison varie en fonction de la position géographique, les pôles géographique et magnétique étant alignés. Mais si la position de référence n'est pas
choisie, la déclinaison entre les pôles peut présenter une grande différence. Pour
obtenir les meilleurs résultats, sélectionner la référence géographique la plus
proche comme suit.
2
4 Précé- Confir- 5
mer
dent
3
CH-Zürich
Leica DISTOTM S910 808167d
Choisir l'emplacement le
plus proche. L'appareil
ajuste la déclinaison en
conséquence.
Quitter les
réglages.
19
Réglages
Décalage
1
FR
2
3
4
Sélectionner
un chiffre.
i
6
Quitter les réglages.
1.012 m
5
1.012 m
Ajuster le
chiffre.
Confirmer la
valeur.
Un décalage ajoute ou soustrait
une valeur spécifiée automatiquement à/de toutes les mesures.
Cette fonction permet de tenir
compte de tolérances. L'icône
Décalage s'affiche.
Réinitialisation
Deuxième confirmation avec les
touches de sélection:
1
2
3
Refuser:
Confirmer:
i
4
Quitter les
réglages.
Leica DISTOTM S910 808167d
La fonction Réinitialiser restaure
les paramètres usine de l'appareil.
Tous les paramètres et mémoires
personnalisés seront perdus.
UNE RÉINITIALISATION
du matériel a lieu par pression pendant 15 s de la
touche ON/DIST.
20
Réglages
Information/Mise à jour du logiciel
1
2
i
3
FR
4
Raccorder l'appareil à l'ordi- 5
nateur via USB.
On peut trouver des mises à
jour du logiciel avec les instructions correspondantes
sur le site Internet
www.disto.com.
S'assurer d'utiliser la
version du logiciel la
plus récente.
Leica DISTOTM S910 808167d
21
Fonctions
Vue d'ensemble
Leica DISTOTM S910 808167d
FR
Calculatrice
Mesure sur des objets inclinés
Mode horizontal intelligent
Largeur
Mesure d'angle intelligente
Retardateur de mesure
Dossier DXF
Surface triangulaire
Nivelle
Mesure de profil de hauteur
Mesure de distance simple
Diamètre
Mesures point à point
Réglage de la référence de mesure
Acquisition de données DXF
Pythagore (2 points)
Photo
Poursuite latérale
Volume
Surface de photo
Mesure de surface intelligente
Boussole
Transmission de données WLAN
Pythagore (3 points)
Galerie
Trapèze
Surface
Piquetage
22
Fonctions
Calculatrice
1
FR
2
Sélectionner
la touche sur
l'écran.
3
=
C/CE
i
Confirmer
chaque touche.
Utiliser les touches de sélection pour supprimer ou
enregistrer le résultat.
Le résultat de mesure de la ligne principale est repris par la calculatrice et
peut être utilisé pour d'autres calculs.
Ft/in fractionnaire converti en ft/in
décimal.
Pour reprendre le résultat de la calculatrice en mode basique, presser
DIST avant de quitter la calculatrice.
Mode horizontal intelligent
2
3
4
Pointer le laser
sur la cible.
Leica DISTOTM S910 808167d
5.204 m
0.032 m
4.827 m
x
y
z
x
y
40.8 °
1
z
(jusqu'à 360° et une inclinaison
transversale de ±10°)
23
Fonctions
Mesure d'angle intelligente
1
FR
2
4
3
5
2
1
Pointer le laser sur
le point du premier
mur.
6
8
7
Pointer le laser sur
le coin.
1.246m
5.269m
3
Continue la mesure de
distance et d'angle.
89.56°
Pointer le laser sur
le point du deuxième mur.
D
D
Nivelle
1
2
3
i
0.3°
90°
0°
Leica DISTOTM S910 808167d
Affiche des inclinaisons de 360° avec
une inclinaison transversale de ± 10°.
L'instrument émet un bip à 0° et à
90°. Idéal pour ajustements horizontaux ou verticaux.
24
Fonctions
Mesure d'une distance simple
1
2
FR
3
Pointer le laser actif sur la cible.
Leica DISTOTM S910 808167d
i
4
8.532 m
Surfaces cibles:
des erreurs peuvent se produire
lors de mesures sur des liquides
incolores, du verre, du
polystyrène ou des surfaces semiperméables ou en cas de visée de
surfaces très brillantes. Lorsqu'on
vise une surface sombre, le temps
de mesure augmente.
25
Fonctions
Mesures point à point
1
FR
2
P1
Initialiser
l'appareil
pour les 3
valeurs
verticales
1
et horizontales.
Voir "Calage à l'horizontale". Pointer le laser sur
la première cible.
i
6
13.207m
Caler l'appareil à
l'horizontale, et
d'autres valeurs
seront affichées!
Ne pas faire
bouger la Smart
Base après le calage!
4
5
2
Pointer le laser sur
la deuxième cible.
-1.697m
2.419m
35.06°
2.995m
Calage à l'horizontale
i
Caler l'appareil à
l'horizontale
pour obtenir plus
de données de
mesure. Ne pas
bouger l'appareil
après le calage.
Pour le calage à
l'horizontale,
Smart Base doit
être déployée
et l'inclinaison
de l'appareil ne
pas dépasser
+/-5°.
Leica DISTOTM S910 808167d
±5°
90°
90°
Tourner l'appareil
deux fois de 90°
dans le sens horaire. Suivre les
instructions affichées. Le calage
est terminé quand
l'icône OK s'affiche.
-1.697m
Vérifier sur
la ligne
d'état:
signale un calage correct
signale un calage incorrect
indique que la Smart Base a été
inclinée et que cela peut affecter
la précision de mesure
26
Fonctions
Acquisition de données DXF
1
2
3
Un calage à
l'horizontale est
obligatoire!
Pour le calage à
l'horizontale,
Smart Base doit
être déployée
et l'inclinaison
de l'appareil ne
pas dépasser
+/-5°.
FR
±5°
Tourner l'appareil
deux fois de 90°
dans le sens horaire. Suivre les instructions affichées.
Le calage est terminé quand l'icône
OK s'affiche.
90°
90°
Ne pas bouger l'appareil après le calage!
5
4
-1.697m
Vérifier
sur la ligne
d'état:
signale un calage correct
signale un calage incorrect
indique que la Smart Base a été
inclinée et que cela peut affecter la précision de mesure
Viser des points additionnels (max. 30).
P
Pointer le laser sur le
2x
6
i
7
Arrête l'acquisition
DXF et enregistre les
données.
Leica DISTOTM S910 808167d
Quitter la
fonction actuelle. Activer
le mode par
défaut.
20 fichiers DXF au max. peuvent être générés (avec
30 points de mesure/photos chacun).
Si le viseur numérique est actif, les photos correspondantes sont enregistrées avec une résolution de
300 x 400 dpi.
Ne pas oublier d'enregistrer les données!
27
Fonctions
Photo
FR
1x
1
2
3
4
2x
5
Prendre une
photo.
Quitter.
OV*
i
Effleurer l'icône Appareil photo au
milieu de la ligne du bas pour prendre
une photo.
Pour les captures d'écran, presser
pendant 2 s la touche Appareil photo.
* OV = vue d'ensemble
Leica DISTOTM S910 808167d
28
Fonctions
Volume
1
FR
2
3
4
Pointer le laser
sur le premier
point cible.
8
5.744 m
Première distance
2.338 m
Deuxième distance
2.431 m
Troisième distance
32.653 m
3
Leica DISTOTM S910 808167d
5
6
7
Pointer le laser
sur le deuxième
point cible.
9
Utiliser les
touches de navigation Haut/Bas
pour visualiser
plus de résultats.
Pointer le laser
sur le troisième
point cible.
2
13.430 m
2
Surface de plafond/
au sol
39.300 m
Surfaces murales
16.164 m
Périmètre
Volume
29
Fonctions
Mesure de surface intelligente
1
2
FR
4
3
1
Pointer le laser sur le
premier point.
5
2
3
1
5
Viser des points additionnels (max. 30).
Leica DISTOTM S910 808167d
Distance point à point entre les deux
derniers points mesurés
6
4
5.873m
2.075m
84.675m
2
30
Fonctions
Transmission de données WLAN
1
2
3
Pour le calage
à l'horizontale, Smart
Base doit être
déployée et
l'inclinaison de
l'appareil ne
pas dépasser
+/-5°.
4
FR
±5°
Tourner l'appareil
deux fois de 90°
dans le sens horaire. Suivre les instructions affichées.
Le calage est terminé quand l'icône
OK s'affiche.
90°
90°
Ne pas bouger l'appareil après le calage!
Pointer le laser sur le
premier point.
5
2x
6
Viser des points addi7
tionnels.
i
Quitter la fonction actuelle.
Activer le mode de fonctionnement par défaut.
Leica DISTOTM S910 808167d
Vérifier
sur la ligne
d'état:
signale un calage correct
signale un calage incorrect
indique que la Smart Base a été
inclinée et que cela peut affecter la précision de mesure
Transfert de données
WLAN de coordonnées de point
13.207 m
P
-1.697m
avec photo du viseur numérique
sans photo du viseur numérique
Si la Smart Base est déployée, l'instrument envoie des
coordonnées x, y, z du point mesuré. Si la Smart Base
n'est pas déployée, l'instrument envoie seulement
l'inclinaison et la distance en pente. Si le mode
WLAN est désactivé, l'appareil exige l'activation de
WLAN.
Le transfert de données est seulement possible avec
WLAN.
31
Fonctions
Galerie
FR
1x
1
2
3
1x
1x
1x
4
Quitter.
2013
201
13 - 07
- 03_13:25
2013
0 - 303_13:25
- 077 - 03_13:25
03_13::25
2013
- _13:25
07
i
Si l'appareil est raccordé à l'ordinateur via un câble USB, on peut télécharger ou supprimer la galerie. Il est
impossible de transférer des données.
Leica DISTOTM S910 808167d
32
Fonctions
Surface
1
FR
2
3
4
5
Pointer le laser
sur le premier
point cible.
6.228 m
6
3.9I0 m
20.276 m
24.352 m
2
Leica DISTOTM S910 808167d
Première distance
Deuxième distance
Périmètre
Pointer le laser
sur le deuxième
point cible.
i
Le résultat s'affiche sur la ligne principale et la
valeur mesurée au-dessus.
Mesures partielles / fonction Peintre :
Presser + ou - avant le démarrage de la première mesure. Mesurer et ajouter ou soustraire des distances. Terminer avec =.
Mesurer une 2e longueur.
Surface
33
Fonctions
Objets inclinés
1
2
FR
3
4
5
Pointer le laser sur
le point cible supérieur.
6
11.00 °
30.367 m
-3.440 m
5.452 m
i
Angle P2
Distance P2
Hauteur verticale
entre deux points
7
Pointer le laser sur
le point cible inférieur.
Utiliser les
touches de navigation Haut/Bas
pour visualiser
plus de résultats.
39.10 °
-4.230 m
Angle d'ouverture
entre deux points
Distance horizontale
entre deux points
Distance entre deux
points
Mesure de distance indirecte entre 2 points avec des résultats additionnels. Idéal pour des applications comme la longueur et la pente d'un toit, la hauteur d'une cheminée...
Il est important de positionner l'instrument dans le même
plan vertical que les 2 points mesurés. Le plan est défini sur
la ligne entre les 2 points. L'appareil sur le trépied est donc
seulement déplacé verticalement et non pas tourné horizontalement pour atteindre les deux points.
Leica DISTOTM S910 808167d
34
Fonctions
Largeur
FR
1x
1
2
16.42
m
3
Il est absolument
nécessaire de viser l'objet à angle
droit avec le laser.
-.--- m
1x
4
4x
5
Si nécessaire, utiliser
le zoom pour une visée précise.
2x
1x
16.42 m
* OV = vue d'ensemble
OV*
27.539 m
Sélectionner des flèches
avec les touches directionnelles ou en effleurant l'écran et réglant
avec les touches virtuelles. La largeur correspondante est calculée.
6
Confirmer la
mesure.
Distance à l'objet
8
7
Quitter.
16.42 m
Leica DISTOTM S910 808167d
35
Fonctions
Retardateur de mesure
1
2
FR
3
30 sec
10 sec
5 sec
2 sec
Off
Leica DISTOTM S910 808167d
i
4
Sélectionner le
temps de déclenchement.
Confirmer le
réglage.
Le retardateur
démarre à la
pression de la
touche
MARCHE/
Mesure.
36
Fonctions
Surface triangulaire
1
FR
2
3
4
8
Première distance
4.129 m
Deuxième distance
2.425 m
Troisième distance
4.855 m
2
Leica DISTOTM S910 808167d
6
Pointer le laser
sur le deuxième
point cible.
Pointer le laser
sur le premier
point cible.
4.248 m
5
9
Utiliser les
touches de navigation Haut/Bas
pour visualiser
plus de résultats.
7
Pointer le laser
sur le troisième
point cible.
33.60°
10.802 m
Angle entre les première et deuxième
mesures
Périmètre
Surface triangulaire
37
Fonctions
Mesure de profil de hauteur
FR
5
1
2
3
4
5
4
3
1
0
REF
REF
Viser des points additionnels 1-x.
2x
i
7
2.042 m
0.054 m
Leica DISTOTM S910 808167d
d
Distance horizontale à
l'appareil
h
Différence de hauteur
au point de référence
(REF).
d
0
Viser un point de référence (REF).
6
2
h
Quitter la
fonction.
Idéal pour mesurer des différences de hauteur à un point de référence. Peut aussi être
utilisé pour mesurer des profils et sections
de terrain. Après la mesure du point de référence, la distance horizontale et la hauteur
sont affichées pour chaque point suivant.
38
Fonctions
Diamètre
FR
1x
1
2
3
Ø
Pointer le laser à angle
droit sur le milieu de l'objet
rond.
-.--- m
1x
4x
4
2x
1x
OV*
6
7
5
Si nécessaire, utiliser le
zoom pour une visée
précise.
Plus de résultats
sont affichés.
Confirmer la mesure.
Leica DISTOTM S910 808167d
0.237 m
* OV = vue d'ensemble
0.744 m
0.044 m2
Périmètre
Surface circulaire
Sélectionner des flèches
avec les touches directionnelles ou en effleurant l'écran et réglant
avec les touches virtuelles. Le diamètre correspondant est calculé.
8
Quitter.
0.237 m
39
Fonctions
Réglage de la référence de mesure
1
2
3
i
4
Confirmer le
réglage.
A la mise
hors tension
de l'appareil,
la référence
par défaut
est restaurée (face arrière de
l'appareil).
Leica DISTOTM S910 808167d
FR
Distance mesurée depuis la face arrière de
l'appareil (réglage par
défaut).
i
L'orientation
de la Smart
Base est automatiquement
détectée et le
point zéro
ajusté en
conséquence.
Distance mesurée depuis la face avant de l'appareil (symbole verrou =
en permanence).
40
Fonctions
Pythagore (2 points)
1
2
FR
3
4
5
Pointer le laser sur
la deuxième cible.
Pointer le laser sur
la première cible.
6
25.133 m
21.383 m
13.207 m
Leica DISTOTM S910 808167d
i
Le résultat s'affiche sur la ligne principale.
Si on presse la touche de mesure pendant 2 s, la mesure
minimum ou maximum est automatiquement activée.
Nous recommandons d'utiliser la fonction de Pythagore
seulement pour les mesures horizontales indirectes.
Pour la mesure de hauteur (verticale), il est plus précis
d'utiliser une fonction à mesure d'inclinaison.
41
Fonctions
Poursuite latérale
FR
Px
Px
1
2
3
4
5
P0
P0
Pointer le laser sur les points supérieurs
et la mesure continue de l'angle / de la
hauteur démarre automatiquement.
Pointer le laser sur le point
inférieur.
Px
-10.55 °
29.89 °
3.475 m
8
Utiliser les
touches de navigation Haut/Bas
pour visualiser
plus de résultats.
Leica DISTOTM S910 808167d
P0
x
6.271 m
-10.55 °
7
= mesure continue de l'angle
si l'appareil est tourné sur le
trépied
y = mesure continue de hauteur si l'appareil est tourné sur
le trépied
y
6
z
z
6.271 m
44.80 °
8.478 m
P0
i
7.160 m
Arrêter la mesure continue
Il est possible de déterminer des hauteurs de bâtiment ou d'arbre sans
points réfléchissants particuliers. Au
point inférieur, la distance et l'inclinaison sont mesurées. Ceci exige une
cible laser réfléchissante. Le point supérieur peut être visé avec le viseur numérique / réticule et n'a pas besoin
d'être une cible laser réfléchissante,
puisque seule l'inclinaison est mesurée.
42
Fonctions
Surface de photo
FR
1x
1
2
3
Viser à angle droit la
ligne centrale horizontale de la surface.
Cette zone doit être
parfaitement plane
dans le plan vertical.
-.--- m2
4
2x
1x
OV*
7
2.015m
4x
4.581 m
2.015 m
13.192 m
5
Si nécessaire, utiliser le
zoom pour une visée
précise.
9.232m2
* OV = vue d'ensemble
Largeur
Longueur
Périmètre
Sélectionner des flèches
avec les touches directionnelles ou en effleurant l'écran et réglant
avec les touches virtuelles. La surface correspondante est calculée.
6
Confirmer
la mesure.
8
Quitter.
9.232m2
Leica DISTOTM S910 808167d
43
Fonctions
Boussole
FR
2
1
Calibrer
boussole?
Refuser
La flèche est toujours
pointée vers le nord
vrai.
3
Confirmer
4
Quitter.
0.0°N
i
La boussole risque de ne pas fonctionner correctement aux endroits suivants:
• A l'intérieur de bâtiments
• Près de lignes de haute tension (par
ex. sur des plateformes de train)
• Près d'aimants, d'objets métalliques
ou d'appareil électriques ménagers
i
Si un message d'erreur est émis,
l'appareil est trop incliné (>20°
dans le sens longitudinal / > 10°
dans le sens latéral).
Tenir l'appareil à
l'écart de tout
aimant!
Calibrage de la boussole:
i
Il est nécessaire
de calibrer la
boussole avant
chaque première mesure
après la mise
sous tension de
l'appareil.
i
Au bout de 2
secondes, l'appareil se remet
en mode boussole.
Tourner l'appareil lentement de manière à former un 8
jusqu'à ce que l'icône OK s'affiche.
Leica DISTOTM S910 808167d
44
Fonctions
Pythagore (3 points)
1
2
FR
3
4
Pointer le laser
sur la première
cible.
24.298 m
8
21.264 m
23.018 m
20.571 m
Leica DISTOTM S910 808167d
5
6
Pointer le laser
sur la deuxième
cible.
i
7
Pointer le laser
sur la troisième
cible.
Le résultat s'affiche sur la ligne principale.
Si on presse la touche de mesure pendant 2 s, la mesure minimum ou maximum est automatiquement
activée.
Nous recommandons d'utiliser la fonction de Pythagore seulement pour les mesures horizontales indirectes.
Pour la mesure de hauteur (verticale), il est plus précis d'utiliser une fonction à mesure d'inclinaison.
45
Fonctions
Trapèze
1
FR
2
3
4
Pointer le laser sur le
point supérieur.
h
y
70.80°
5.790 m
7
Utiliser les
touches de navigation Haut/Bas
pour visualiser
plus de résultats.
Leica DISTOTM S910 808167d
x
h
78.383 m2
20.9 °
y
13.459 m
16.440 m
Pointer le laser sur le
second point.
x
6
5
Surface du trapèze
46
Fonctions
Piquetage
i
FR
Il est possible
de saisir deux
distances différentes (a et b)
pour reporter
des longueurs
mesurées définies.
a= b
a= b
1
1
2
3
3
b
b
b
b
4
1.012 m
Sélectionner un
chiffre.
7
8
Confirmer la valeur "b" et démarrer la mesure.
Leica DISTOTM S910 808167d
2
a
a
3
1
2
5
Ajuster le
chiffre.
Déplacer l'appareil lentement le
long de la ligne de
piquetage. La distance jusqu'au piquetage suivant
s'affiche.
1.012 m
Il manque
0,240 m pour
atteindre
0,625 m.
6
Confirmer la
valeur "a".
Prochaine distance à implanter
0.625 m
Ajuster la
valeur "b".
i
0.625 m
Lorsqu'on approche un piquetage à moins de 0,1 m, des
bips se font entendre. Le bouton SUPPRESSION/ARRET
permet d'arrêter la fonction.
0.240 m
47
Caractéristiques techniques
FR
Mesure de la distance
(ISO 163331-1)
Informations générales
Précision obtenue dans des
conditions favorables *
Précision obtenue dans des
conditions défavorables **
Portée dans dans des conditions favorables *
Portée dans dans des conditions défavorables **
Plus petite unité de mesure
affichée
X-Range Power Technology™
Ø du point laser à (distance)
± 1,0 mm / 0,04 in ***
Classe laser
Type de laser
Classe de protection
± 2,0 mm / 0,08 in ***
0,05 m - 300 m /
0,16 - 1000 ft
0,05 m - 150 m
(0,16 – 492 ft)
0,1 mm / 1/32 in
oui
6 /30 / 60 mm
(10 / 50 / 100 m)
Mesure de l'inclinaison
Tolérance de mesure par
-0.1° / +0.2°
rapport au faisceau laser ****
Tolérance de mesure par
± 0.1°
rapport au boîtier ****
Portée
360°
Smart Base
Plage de travail du capteur
vertical
Précision du capteur vertical
Plage de travail du capteur
horizontal
Précision du capteur horizontal
à des distances (combinaison
de mesure de capteurs et de
distance)
Poids
Plage de température:
- Stockage
-40° à 80°
- Service
jusqu'à +/- 0,1°
360°
jusqu'à +/- 0,1°
approx.:
+/- 2 mm / 2 m
+/- 5 mm / 5 m
+/- 10 mm /10 m
- Charge
0,47 mW
2402 - 2480 MHz
<10 m
oui
15,5 mW
2412 - 2472 MHz
10 m
61 x 32 x 164 mm
2,4 x 1,3 x 6,5 in
291 g / 10,2 oz
-25 à 60 °C
-13 à 140 °F
-10 à 50 °C
14 à 122 °F
-10 à 40 °C
14 à 104 °F
Données numériques
Résolution des photos
Résolution des captures d'écran
Format de fichier
Téléchargement
800 x 600 dpi
240 x 400 dpi
JPG, DXF
USB
Batterie (Li-Ion)
Calage à l'horizontale de
l'appareil
Plage de calage
Précision de calage
Arrêt autom. du laser
Arrêt automatique
Bluetooth® Smart
Bluetooth®:
- Puissance
- Fréquence
- Portée
WLAN
WLAN:
- Puissance
- Fréquence
- Portée
Dimensions (H x P x L)
2
620-670 nm, < 1 mW
IP54 (protection contre
la poussière et l'eau de
ruissellement)
au bout de 90 s
au bout de 180 s
Bluetooth® v4.0
+/- 5°
+/- 0.05°
Leica DISTOTM S910 808167d
Tension nominale
Capacité
Mesures par charge de batterie
Temps de charge
Tension de sortie
Courant de charge
3,7 V
2,6 Ah
Env. 4000
Env. 4 h
5,0 V
1A
* Conditions favorables: cible blanche à réflexion diffuse
(mur peint en blanc), faible luminosité de fond et températures modérées.
** Conditions défavorables: cibles à réflectivité plus faible ou
plus élevée ou forte luminosité de fond ou températures
situées près des limites supérieure ou inférieure de la plage
spécifiée.
*** Les tolérances s'appliquent sur une distance de 0,05 m à
10 m avec un niveau de fiabilité de 95 %. Dans des conditions favorables, la tolérance peut se dégrader de
0,05 mm/m pour des distances entre 10 m et 30 m, de
0,10 mm/m pour des distances entre 30 m et 100 m, et de
0,20 mm/m pour des distances au-dessus de 100 m.
Dans des conditions défavorables, la tolérance peut se
dégrader de 0,10 mm/m pour des distances entre 10 m et
30 m, de 0,20 mm/m pour des distances entre 30 m et 100
m, et de 0,30 mm/m pour des distances au-dessus de
100 m.
**** après calibrage par l'utilisateur. Angle additionnel relatif
à un écart de +/- 0,01° par degré jusqu'à +/-45° dans
chaque quart de cercle.
S'applique à la température ambiante. L'écart maximal
augmente à +/- 0,1° pour toute la plage de température de
service.
+/-0.1°.
A une température de stockage recommandée de -20°C à +30°C (-4°F à
+86°F), les batteries chargées dans la plage
50% à 100% peuvent être stockées pendant
une période de 1 an maximum. Après cet
intervalle, il faut recharger les batteries.
Pour obtenir des résultats indirects
précis, il est recommandé d'utiliser un
trépied. Pour obtenir des mesures précises
de l'inclinaison, éviter une inclinaison transversale.
i
i
48
Codes de message
Fonctions
Mesure de la distance
Mesure Min / Max
Mesure continue
Piquetage
Addition / Soustraction
Surface
Surface de triangle
Volume
Trapèze
Fonction Peintre (surface avec
mesure partielle)
Pythagore
Mode horizontal intelligent /
Hauteur indirecte
Mesure de profil de hauteur
Nivelle
Objets inclinés
Poursuite latérale
Mémoire
Bip
Ecran couleur éclairé
Viseur numérique (caméra)
Bluetooth® Smart
Favoris personnalisés
Retardateur de mesure
Calculatrice
Photos/captures d'écran
Boussole
Galerie avec téléchargement USB
Diamètre
Largeur
Surface de photo
Smart Base
Transmission de données de point
Fonction point à point / distance
Mesure d'angle intelligente
Mesure de surface intellligente
Acquisition de données DXF
Leica DISTOTM S910 808167d
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
2 points, 3 points
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
4x zoom, OV
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
Si le message Erreur ne disparaît pas après
une mise sous tension répétée de l'appareil,
contacter le revendeur.
Si le message InFo s'affiche avec un nombre,
presser le bouton Clear et suivre les instructions suivantes:
Correction
FR
N°
Cause
258
Mesure hors plage
Correction
Corriger la mesure.
260
Faisceau laser interrompu
Répéter la mesure.
300
Smart Base non
déployée
Déployer la Smart Base.
301
Appareil déplacé. Le Réexécuter le calage.
calage n'est plus valide Mesure possible avec
calage invalide, mais la
précision s'en trouve
affectée.
N°
Cause
156
Inclinaison transMaintenir l'appareil sans
versale supérieure à inclinaison transversale.
10°
162
Erreur de calibrage Veiller à ce que l'appareil soit
placé sur une surface parfaitement horizontale et plane.
Répéter l'opération de
calibrage. Si l'erreur persiste,
contacter le fournisseur.
302
«Transmission de
données de point»
sélectionné, mais
WLAN désactivé
Activer le mode WLAN.
340
WLAN: Erreur de
transfert de données
Répéter la procédure.
204
Erreur de calcul
Réexécuter la mesure.
341
240
Erreur de transfert
de données
Répéter la procédure.
Erreur d'authentification
Utiliser le mot de passe
correct.
252
Température trop
haute
Laisser refroidir l'appareil.
253
Température trop
basse
Réchauffer l'appareil.
255
Signal reçu trop
faible, temps de
mesure trop long
Changer la surface cible (par
ex. papier blanc).
256
Signal reçu trop fort Changer la surface cible (par
ex. papier blanc).
Entretien
• Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux,
humide.
• Ne jamais tremper l'appareil dans l'eau.
• Ne jamais utiliser d'agents nettoyants ou
de solvants agressifs.
49
Garantie
Consignes de sécurité
Garantie limitée internationale
Le Leica DISTO™ est assorti d'une garantie
de deux ans de Leica Geosystems AG. Pour
bénéficier d'une année de garantie supplémentaire, vous devez enregistrer le produit
sur notre site Internet http://myworld.leicageosystems.com dans un délai de huit
semaines à partir de la date d'achat.
Si le produit n'est pas enregistré, notre
garantie de deux ans s'applique.
Vous trouverez de plus amples informations
sur la Garantie limitée internationale sur
notre site Internet :
www.leica-geosystems.com/
internationalwarranty.
Le responsable du produit doit s'assurer que
tous les utilisateurs comprennent et
respectent les consignes qui suivent.
Leica DISTOTM S910 808167d
Responsabilité
Responsabilité du fabricant de l'équipement original:
Leica Geosystems AG
Heinrich-Wild-Strasse
CH-9435 Heerbrugg
Internet: www.disto.com
L'entreprise mentionnée ci-dessus est tenue
de livrer le produit, et le manuel d'utilisation,
en parfait état. L'entreprise mentionnée cidessus ne peut être tenue pour responsable
des accessoires fournis par des tiers.
Responsabilité du responsable du
produit:
• Comprendre les informations de sécurité
inscrites sur le produit et les instructions
du manuel d'utilisation.
• Connaître les consignes de sécurité locales
en matière de prévention des accidents.
• Toujours rendre le produit inaccessible à
du personnel non autorisé à l'utiliser.
FR
Utilisation conforme
• Mesure de distances
• Mesure de l'inclinaison
• Transfert de données avec Bluetooth® /
WLAN
Utilisation non conforme
• Mettre le produit en service sans instructions préalables
• L'utiliser en dehors des limites définies
• Rendre les installations de sécurité inefficaces et enlever les plaques signalétiques
ainsi que les avertissements
• Ouvrir le produit avec des outils (par ex.
tournevis)
• Modifier ou transformer le produit
• Utiliser des accessoires d'autres fabricants
sans autorisation expresse
• Eblouir intentionnellement des tiers,
même dans l'obscurité
• Prendre des précautions insuffisantes sur le
lieu de mesure (par ex. exécution de
mesures au bord de routes, sur des chantiers)
• Manipuler volontairement ou non sans
précautions le produit sur des échafaudages, des escaliers à proximité de
machines en marche ou d'installations non
protégées
• Viser en plein soleil
50
Consignes de sécurité
 ATTENTION
En cas de chutes, de sollicitations extrêmes
ou d'adaptations non autorisées, le produit
peut présenter des dommages et fournir des
mesures incorrectes. Effectuer périodiquement des mesures de contrôle,
surtout lorsque le produit a été sollicité de
façon inhabituelle, et avant, pendant et après
des mesures importantes.
 PRUDENCE
N'effectuer en aucun cas soi-même des réparations sur le produit. En cas d'endommagement, contacter un revendeur local.
 ATTENTION
Les modifications non expressément
approuvées peuvent invalider le droit de
mise en œuvre accordé à l'utilisateur.
Conditions d'application
Cf. chapitre "Caractéristiques techniques".
L'appareil est conçu pour être utilisé dans
des milieux pouvant être habités en permanence par l'homme. Le produit n'a pas le
droit d'être utilisé dans un environnement
explosif ou agressif.
i
Leica DISTOTM S910 808167d
FR
Tri sélectif
FCC statement (applicable in U.S.)
 ATTENTION
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation.This equipment
generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Ne pas jeter les batteries déchargées avec les
ordures ménagères. Les amener à un point
de collecte prévu à cet effet pour une élimination conforme aux prescriptions environnementales nationales ou locales.
Ne pas jeter le produit avec les ordures
ménagères.
Eliminer le produit conformément
aux prescriptions nationales en
vigueur dans le pays d'utilisation.
Suivre les règles de recyclage en vigueur sur
le plan national, spécifiques au produit.
Il est possible de télécharger des informations sur le traitement des déchets spécifiques au produit sur notre site Internet.
Compatibilité électromagnétique (CEM)
 ATTENTION
L'appareil est conforme aux dispositions les
plus strictes des normes et réglementations
concernées.
Un risque de perturbation du fonctionnement d'autres appareils ne peut cependant
être tout à fait exclu.
51
Consignes de sécurité
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and
• this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
This device complies with Industry Canada
license-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions:
• This device may not cause interference and
• this device must accept any interference,
including interference that may cause
undesired operation of the device.
Déclaration FCC, applicable aux
Etats-Unis
Ce produit a été testé et ses limites ont été
jugées conformes à celles prescrites pour les
dispositifs numériques de classe B, décrites
dans le paragraphe 15 des règles FCC. Ces
limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre des interférences
nocives dans une installation résidentielle.
Les appareils de ce type génèrent, utilisent et
peuvent rayonner de hautes fréquences. Ils
sont de ce fait susceptibles de perturber la
réception radiophonique en cas d'installation
non conforme aux instructions.
Même en cas de respect des instructions,
l'absence d'interférences dans une installa-
Leica DISTOTM S910 808167d
FR
tion particulière ne peut cependant être
garantie. Si cet instrument perturbe la réception radiophonique ou télévisuelle, ce que
l'on constate en éteignant puis en rallumant
l'instrument, l'utilisateur peut tenter de
corriger ces interférences en appliquant les
mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l'antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l'instrument
et le récepteur.
• Connecter l'instrument à un autre circuit
que celui du récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien
expérimenté dans le domaine radio/TV.
Cet appareil est conforme à la section 15 des
règlements FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
• cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
• cet appareil doit accepter toute autre
interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Ce dispositif est conforme à la norme RSS210 d’Industrie Canada. L’utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes :
• ce dispositif ne pas doit pas être la source
d’interférences nuisibles, et
• ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences
pouvant induire des opérations non
souhaitées.
Utilisation du produit avec Bluetooth®
 ATTENTION
Un rayonnement électromagnétique peut
provoquer des perturbations dans le fonctionnement d'autres équipements, d'installations (par ex. matériel médical, tel qu'un
stimulateur cardiaque ou une aide auditive)
et dans un avion. Il peut aussi affecter les
êtres humains et les animaux.
Précautions:
Bien que ce produit respecte les normes et
prescriptions les plus sévères, il est impossible d'exclure totalement un risque pour les
personnes et les animaux.
• Ne pas utiliser le produit à proximité de
stations-essence, d'usines chimiques, dans
des zones à atmosphère explosif et/ou des
explosions ont lieu.
• Ne pas utiliser le produit à proximité de
matériel médical.
• Ne pas utiliser ce produit dans un avion.
• Ne pas utiliser le produit près du corps
pendant une longue période.
52
Consignes de sécurité
FR
Classification laser
L'appareil génère des faisceaux laser visibles:
C'est un produit laser de classe 2 conformément à:
• CEI60825-1: 2014 "Sécurité du rayonnement d'appareils à laser"
Produits laser de classe 2:
Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne
pas le projeter inutilement sur des
personnes. La protection de l'œil est en
général assurée par des mouvements
réflexes tels que la fermeture des paupières.
Signalisation
Description
Longueur d'onde
Puissance rayonnante
maximale en sortie
pour la classification
Fréquence de répétition d'impulsion
Durée d'impulsion
Divergence de faisceau
Valeur
620 - 670 nm
0,95 mW
320 MHz
> 400 ps
0,16 x 0,6 mrad
Sous réserve de modifications (illustrations,
descriptions et caractéristiques techniques).
 ATTENTION
Une observation directe du faisceau laser
avec des instruments optiques (jumelles,
lunettes, etc.) peut s'avérer dangereuse.
 PRUDENCE
Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer
dangereux pour l'œil.
Leica DISTOTM S910 808167d
53
Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse a été certifiée comme société disposant d'un système de qualité qui associe les normes internationales de gestion
de qualité à des systèmes de qualité (ISO standard 9001) et de gestion de l'environnement (ISO standard 14001).
Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg,
Switzerland 2020
Traduction du mode d’emploi original (808167d EN)
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
(Switzerland)
www.disto.com

Manuels associés