▼
Scroll to page 2
of
55
Leica DISTOTM S910 The original laser distance meter Sommaire Avant de démarrer l'appareil- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Introduction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Ecran de mesure de base - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Ecran de sélection - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Viseur numérique (caméra) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Icônes sur barre d'état - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Charge de la batterie Li-Ion via USB - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Utilisation de la Smart Base - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Utilisation de l'extension Smart Base - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Utiliser l'appareil - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Utilisation de l'écran tactile - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Mise sous / hors tension - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Suppression - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Codes de message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Mesure continue / minimum-maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Addition / Soustraction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Viseur numérique (caméra) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Capture d'écran - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Mémoire - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Réglages - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Unités d'inclinaison - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Alarme Mouvement durant calage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Unités de distance - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Activation/Désactivation du bip - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14 Activation/Désactivation de la nivelle numérique - - - - - - - - - - - 14 Désactivation/activation du verrouillage de touche - - - - - - - - - - 14 Activation du verrouillage de touche - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14 Bluetooth® /WLAN - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Calibrage du capteur d'inclinaison (calibrage de l'inclinaison) - - - - 17 Favoris personnalisés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18 Eclairage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18 Ecran tactile ON/OFF - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18 Date et heure - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19 Ajustement de boussole - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19 Décalage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 Réinitialisation- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 Information/Mise à jour du logiciel - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 Fonctions - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22 Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22 Calculatrice - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23 Mode horizontal intelligent - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23 Leica DISTOTM S910 808167d FR Mesure d'angle intelligente - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24 Nivelle - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24 Mesure d'une distance simple - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25 Mesures point à point - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26 Acquisition de données DXF- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27 Photo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28 Volume - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29 Mesure de surface intelligente - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30 Transmission de données WLAN - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 31 Galerie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 32 Surface - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 33 Objets inclinés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 34 Largeur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 35 Retardateur de mesure - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 36 Surface triangulaire - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 37 Mesure de profil de hauteur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 38 Diamètre - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39 Réglage de la référence de mesure - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 40 Pythagore (2 points) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 41 Poursuite latérale - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42 Surface de photo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 43 Boussole- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 44 Pythagore (3 points) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 45 Trapèze - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 46 Piquetage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 47 Caractéristiques techniques - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 48 Codes de message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 49 Entretien - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 49 Garantie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50 Consignes de sécurité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50 Responsabilité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50 Utilisation conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50 Utilisation non conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50 Conditions d'application - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51 Tri sélectif - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51 Compatibilité électromagnétique (CEM) - - - - - - - - - - - - - - - - - 51 FCC statement (applicable in U.S.) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51 Déclaration FCC, applicable aux Etats-Unis - - - - - - - - - - - - - - - 52 Utilisation du produit avec Bluetooth® - - - - - - - - - - - - - - - - - - 52 Classification laser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 53 Signalisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 53 1 Avant de démarrer l'appareil Introduction FR Vue d'ensemble Lire attentivement les consignes de sécurité et le manuel avant d'utiliser le produit pour la première fois. Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent. Les symboles utilisés ont la signification suivante: Ecran ATTENTION Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant entraîner de graves blessures voire la mort si elle n'est pas évitée. PRUDENCE Risque ou utilisation non conforme susceptible de provoquer des dommages dont l'étendue est faible au niveau corporel, mais peut être importante au niveau matériel, financier ou écologique. Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en pratique car ils permettent d'utiliser le produit de manière efficace et techniquement correcte. i Marche / Mesure Viseur numérique (caméra) Navigation Touches de sélection associées aux symboles affichés au-dessus Fonctions Entrée / Egal Suppression / Arrêt Leica DISTOTM S910 808167d Addition / Soustraction 2 Avant de démarrer l'appareil Ecran de mesure de base FR Ecran de sélection Barre d'état FUNC Fonction / Réglages Ligne principale Fonction active Effleurer ici pour démarrer ON/DIST dans une fonction de distance Favoris Leica DISTOTM S910 808167d Réglages Fonction d'aide 3 Avant de démarrer l'appareil Viseur numérique (caméra) FR Icônes sur barre d'état Niveau zoom Faire défiler vers le haut ou le bas pour afficher d'autres résultats 1x Etat de charge de la batterie Bluetooth® est activé. Bluetooth® connexion établie Réglage de l'éclairage avec les touches de navigation gauche et droite Fonction active Réticule Appareil non calé à l'horizontale Appareil calé à l'horizontale Appareil déplacé après le calage. Ceci affecte la précision de mesure. 24.210m Zoom avec touches de navigation vers le haut et vers le bas Décalage activé et valeur définie soustraite de la distance mesurée Décalage activé et valeur définie ajoutée à la distance mesurée Instrument en cours de mesure Point d'accès DISTO™ WLAN activé Autre instrument raccordé au point d'accès DISTO™ WLAN Mode client WLAN activé Favoris DISTO™ raccordé comme client à WLAN Zoom Référence de mesure Ecarter 2 doigts pour effectuer un zoomage sur l'écran tactile Leica DISTOTM S910 808167d 4 Avant de démarrer l'appareil Charge de la batterie Li-Ion via USB FR Charger la batterie avant de l'utiliser pour la première fois. Utiliser le câble fourni pour charger la batterie. Enficher la petite extrémité du câble dans la prise de l'appareil et la grande dans une prise de courant. Sélectionner le connecteur approprié pour le pays d'utilisation. L'appareil est inopérationnel pendant la charge. L'ordinateur peut aussi s'utiliser pour charger l'appareil, mais cela prend plus de temps. Si l'appareil est raccordé à l'ordinateur via un câble USB, on peut télécharger ou supprimer la galerie. Il est impossible de transférer des données. i Remplacer les batteries quand l'icône Batterie correspondante clignote. Il se peut que l'appareil s'échauffe pendant la charge. Il s'agit d'un phénomène normal qui ne devrait pas affecter la durée de vie ou la performance de l'appareil. Si la température de la batterie dépasse 40°C / 104°F, le chargeur s'arrête. A une température de stockage recommandée de -20°C à +30°C (-4°F à +86°F), les batteries chargées dans la plage 50% à 100% peuvent être stockées pendant une période de 1 an maximum. Après cet intervalle, il faut recharger les batteries. Pour économiser de l'énergie, débrancher le chargeur en cas de non-utilisation. PRUDENCE Lors de la charge de la batterie, les icônes suivantes signalent l'état: Charge Une connexion incorrecte du chargeur peut gravement endommager l'appareil. Tout dommage résultant d'une utilisation incorrecte est exclu de la garantie. Utiliser seulement des chargeurs, batteries et câbles agréés par Leica. Les chargeurs ou câbles non agréés peuvent provoquer une explosion de la batterie ou un endommagement de l'appareil. Si l'appareil est raccordé à l'ordinateur via un câble USB, on peut télécharger ou supprimer la galerie. Il est impossible de transférer des données. Entièrement chargé 4h Leica DISTOTM S910 808167d 5 Avant de démarrer l'appareil Utilisation de la Smart Base Déployer la Smart Base. L'utiliser comme minitrépied. FR Trépied ou filetage adaptateur Déverrouiller Verrouiller Utilisation de l'extension Smart Base L'extension Smart Base permet des visées stables sans inclinaison accidentelle de l'instrument. Ne pas bouger ou incliner la Smart Base lors de la mesure. i Nous recommandons l'utilisation d'un trépied avec l'adaptateur Leica FTA360-S. Leica DISTOTM S910 808167d 6 Utiliser l'appareil FR Utiliser l'appareil Utilisation de l'écran tactile i Utiliser l'écran tactile seulement avec les doigts. Empêcher l'écran tactile d'entrer en contact avec d'autres appareils électriques. Les décharges électrostatiques peuvent causer un dysfonctionnement de l'écran tactile. Empêcher l'écran tactile d'entrer en contact avec l'eau. L'écran tactile peut fonctionner incorrectement dans des conditions humides ou en cas d'exposition à l'eau. Pour éviter d'endommager l'écran tactile, ne pas le toucher avec un objet tranchant et ne pas exercer trop de pression dessus avec les doigts. Effleurer Tirer Effleurer l'écran pour ouvrir un bouton d'écran ou pour faire une sélection. Un effleurement de l'icône au milieu de la ligne du bas active la mesure de distance ou déclenche l'appareil photo. Tirer l'écran pour faire afficher l'écran précédent ou suivant dans la fonction Galerie. Pincer i Au lieu d'utiliser l'écran tactile, on peut se servir des boutons classiques du clavier. Balayer l'écran en écartant 2 doigts pour vérifier si le viseur numérique est actif. Leica DISTOTM S910 808167d 7 Utiliser l'appareil Mise sous / hors tension ON FR Suppression OFF 1x Si aucune touche n'est actionnée pendant 180 s, l'appareil s'éteint tout seul. i 2s Codes de message Appareil hors tension. 2x Si l'icône Info s'affiche avec un nombre, suivre les instructions de la section "Codes de message". Exemple: Quitter la fonction actuelle. Activer le mode par défaut. Annuler la dernière action. Mesure continue / minimum-maximum min. 1 Les distances minimum et maximum mesurées s'affichent (min, max). La dernière valeur mesurée s'affiche sur la ligne principale. max. 2 3 2s Arrête la mesure continue / minimum-maximum. 8.532 m Utilisé pour mesurer en diagonale dans l'espace (valeurs maximales) ou la distance horizontale (valeurs minimales). Addition / Soustraction 2x 1 2 7.332 m 3 La prochaine mesure est ajoutée à la précédente. Leica DISTOTM S910 808167d La prochaine mesure est soustraite de la précédente. i 4 7.332 m 12.847 m On peut répéter cette opération. On peut procéder de la même manière pour additionner ou soustraire des surfaces ou volumes. 20.179 m 8 Utiliser l'appareil Viseur numérique (caméra) FR 1x 1 1x 2 4x 3 4 2x 1x 0.00m i 0.00m Fermer le viseur numérique (appareil photo). OV* C'est une grande aide pour les mesures en plein air. Le viseur numérique intégré (caméra) montre la cible sur l'écran. L'instrument mesure au milieu du réticule, même si le point laser n'est pas visible. Des erreurs de parallaxe se produisent quand la caméra de localisation de point est utilisée sur des cibles proches. Le laser apparaît alors décalé sur le réticule. Dans ce cas, l'erreur est automatiquement corrigée avec un décalage du réticule. * OV = vue d'ensemble Capture d'écran 2s 1x 1 0.00m Leica DISTOTM S910 808167d La photo d'écran est enregistrée dans la galerie. 9 Utiliser l'appareil Mémoire FR 1 2 Supprimer la mémoire. 8.449 m Leica DISTOTM S910 808167d Reprendre la valeur pour d'autres actions. Utiliser les touches de navigation haut/bas pour visualiser plus de résultats détaillés de la mesure spécifique. 3 i Le viseur numérique doit être désactivé. Utiliser les touches de navigation gauche/droite pour commuter entre les mesures. 10 Réglages Vue d'ensemble FR Unités d'inclinaison 1 Alarme Mouvement 2 WLAN / Bluetooth® Nivelle numérique Verrouillage du clavier Eclairage Calibrage de l'inclinaison Favoris Ajustement de boussole Ecran tactile Date et heure Unités de distance Décalage Réinitialisation Information/Mise à jour du logiciel Bip Unités d'inclinaison 1 2 Leica DISTOTM S910 808167d 3 Commuter entre les unités de mesure suivantes: 360.0° 0.00 % ± 180.0° 0.0 mm/m ± 90.0° 0.00 in/ft 4 5 Confirmer le réglage. Quitter les réglages. 11 Réglages Alarme Mouvement durant calage 1 2 4 5 Confirmer le réglage. 3 FR Choisir la sensibilité du calage à l'horizontale nécessaire pour certaines fonctions de mesure. FIN signifie que le calage à l'horizontale de l'appareil est déjà sensible à de légères vibrations. Sélectionner GROSSIER en cas de travail sur un chantier caractérisé par de nombreuses secousses et vibrations. Dans ce cas, la précision se dégrade en relation avec les mouvements. Quitter les réglages. Leica DISTOTM S910 808167d 12 Réglages Unités de distance FR Réf. 805080: 1 2 0.00 m 0.000 m 0.0000 m 0.0 mm 3 Commuter entre les unités de mesure suivantes: 4 0.00 ft 0.00 in 0 in 1/32 0'00" 1/32 Référence de modèle US 808183: 0.00 m 0 in 1/16 0.000 m 0'00" 1/16 0 in 1/8 0.0000 m 0.0 mm 0'00" 1/8 0.00 ft 0 in 1/4 0.00 in 0'00" 1/4 0 in 1/32 0.000 yd 0'00" 1/32 5 Confirmer le réglage. Quitter les réglages. Leica DISTOTM S910 808167d 13 Réglages Activation/Désactivation du bip 1 2 FR 3 Quitter les réglages. Pour activer, répéter la procédure. OFF ON Activation/Désactivation de la nivelle numérique 1 2 i 3 Pour activer, répéter la procédure. Quitter les réglages. OFF ON Désactivation/activation du verrouillage de touche 1 Pour désactiver, répéter la procédure. Le verrouillage de touche 3 est actif quand l'appareil est éteint. 2 OFF Leica DISTO S910 808167d Activation du verrouillage de touche 1 Quitter les réglages. TM La nivelle numérique est affichée sur la barre d'état. 2 en l'espace de 2 s ON 14 Réglages Bluetooth® /WLAN 1 FR 2 OFF OFF ON i i 3 Description, voir la boîte d'information ci-dessous. Quitter les réglages. Paramètres spéciaux pour le transfert de données. Bluetooth spécial® Réglages Mode Chiffres: Utiliser ce mode s'il faut transférer les données dans des formats numériques, par ex. des tableurs. Ft/in fractionnaire converti en ft/in décimal. Une pression additionnelle sur l'icône Paramètres Bluetooth® permet d'effectuer des réglages complémentaires pour le transfert de données. L'appareil est connecté. Les favoris disparaissent et deux touches virtuelles apparaissent: Permet d'utiliser les touches flèches pour déplacer le curseur sur l'ordinateur. Envoie la valeur de la ligne principale à l'ordinateur. Mode Texte: Choisir cette option pour transférer les données comme texte, par ex. en utilisant des programmes de traitement de texte. L'appareil est connecté. Les favoris disparaissent et deux touches virtuelles apparaissent: Permet d'utiliser les touches flèches pour déplacer le curseur sur l'ordinateur. Bluetooth®/WLAN est actif et l'icône Bluetooth noire® est affichée dans la barre d'état. Après la connexion, l'icône devient bleue. Paramètres WLAN spéciaux i On peut choisir le réseau WLAN disponible en saisissant un mot de passe. Recommandé pour les applications SIG. WLAN: DISTO™ agit comme point d'accès. Transfert de données non sécurisé, ou sécurisé avec le numéro de série comme mot de passe. Recommandé pour l'utilisation standard. Envoie la valeur de la ligne principale à l'ordinateur. Mode Appli: utiliser ce mode pour transférer les données à l'aide d'une appli. Propriétés spéciales: CRYPTE est le paramètre par défaut. En cas de problèmes avec le transfert de données, sélectionner le mode NON CRYPTE. Leica DISTOTM S910 808167d 15 Réglages i Bluetooth® transfert de données Connecter l'appareil au smartphone, à la tablette, à l'ordinateur portable,... La mesure actuelle est transférée automatiquement si la connexion Bluetooth® est établie. Pour transférer un résultat de la ligne principale, presser =. Bluetooth® devient inactif dès que le lasermètre est éteint. FR i Transfert de données WLAN On peut seulement transférer des données avec la fonction Transmission de données point par WLAN. Un programme adapté est nécessaire pour recevoir les données, par ex. DISTO™ transfer. Pour plus de détails, voir notre site Internet. Le module Bluetooth® Smart, efficace et novateur (avec le nouveau standard Bluetooth® V4.0), s'interface avec tous les appareils Bluetooth® Smart Ready. Tous les autres appareils Bluetooth® ne prennent pas en charge le module Bluetooth® Smart à économie d'énergie, intégré dans l'appareil. Nous n'accordons pas de garantie sur le logiciel DISTO™ gratuit et ne proposons pas non plus d'assistance pour ce logiciel. Nous déclinons toute responsabilité en relation avec l'utilisation du logiciel gratuit et ne sommes pas obligés d'y apporter des corrections ou de proposer des mises à jour. Notre site Internet propose un vaste choix de logiciels commerciaux. Des applis pour Android® ou Mac iOS sont disponibles dans des boutiques internet spéciales. Pour plus de détails, voir notre site Internet. Leica DISTOTM S910 808167d 16 Réglages Calibrage du capteur d'inclinaison (calibrage de l'inclinaison) 1 2 3 FR 4 180° Placer l'appareil sur une surface toute plane. 180° 5 6 7 Tourner l'appareil horizontalement de 180° et le replacer sur une surface toute plane. 8 Placer l'appareil sur une surface toute plane. 9 180° 180° 10 i Au bout de 2 secondes, l'appareil se remet dans le mode de base. Tourner l'appareil horizontalement de 180° et le replacer sur une surface toute plane. Leica DISTOTM S910 808167d 17 Réglages Favoris personnalisés FR Favorite 1 2 3 i 4 Presser la touche de sélection gauche ou droite. La fonction est définie comme favori audessus de la touche de sélection correspondante. Sélectionner la fonction favorite. Sélectionner les fonctions favorites pour y accéder rapidement. Raccourci: Presser pendant 2 s une touche de sélection en mode mesure. Sélectionner la fonction favorite et presser à nouveau brièvement la touche de sélection correspondante. Eclairage 1 2 3 1/6 4 1/6 2/6 3/6 4/6 5/6 6/6 Sélectionner la luminosité. i 5 Confirmer le réglage. Quitter les réglages. Pour économiser de l'énergie, réduire la luminosité si elle n'est pas nécessaire. Ecran tactile ON/OFF Pour désactiver, répéter la procédure. 1 2 3 Quitter les réglages. OFF Leica DISTO TM S910 808167d ON 18 Réglages Date et heure 1 2 FR 3 4 00 : 00 5 2013-04-08 Régler l'heure (hh:mm) Régler la date (aaaa-mm-jj) Quitter les réglages. Ajustement de boussole Adaptation de la déclinaison magnétique i 1 L'angle de déclinaison varie en fonction de la position géographique, les pôles géographique et magnétique étant alignés. Mais si la position de référence n'est pas choisie, la déclinaison entre les pôles peut présenter une grande différence. Pour obtenir les meilleurs résultats, sélectionner la référence géographique la plus proche comme suit. 2 4 Précé- Confir- 5 mer dent 3 CH-Zürich Leica DISTOTM S910 808167d Choisir l'emplacement le plus proche. L'appareil ajuste la déclinaison en conséquence. Quitter les réglages. 19 Réglages Décalage 1 FR 2 3 4 Sélectionner un chiffre. i 6 Quitter les réglages. 1.012 m 5 1.012 m Ajuster le chiffre. Confirmer la valeur. Un décalage ajoute ou soustrait une valeur spécifiée automatiquement à/de toutes les mesures. Cette fonction permet de tenir compte de tolérances. L'icône Décalage s'affiche. Réinitialisation Deuxième confirmation avec les touches de sélection: 1 2 3 Refuser: Confirmer: i 4 Quitter les réglages. Leica DISTOTM S910 808167d La fonction Réinitialiser restaure les paramètres usine de l'appareil. Tous les paramètres et mémoires personnalisés seront perdus. UNE RÉINITIALISATION du matériel a lieu par pression pendant 15 s de la touche ON/DIST. 20 Réglages Information/Mise à jour du logiciel 1 2 i 3 FR 4 Raccorder l'appareil à l'ordi- 5 nateur via USB. On peut trouver des mises à jour du logiciel avec les instructions correspondantes sur le site Internet www.disto.com. S'assurer d'utiliser la version du logiciel la plus récente. Leica DISTOTM S910 808167d 21 Fonctions Vue d'ensemble Leica DISTOTM S910 808167d FR Calculatrice Mesure sur des objets inclinés Mode horizontal intelligent Largeur Mesure d'angle intelligente Retardateur de mesure Dossier DXF Surface triangulaire Nivelle Mesure de profil de hauteur Mesure de distance simple Diamètre Mesures point à point Réglage de la référence de mesure Acquisition de données DXF Pythagore (2 points) Photo Poursuite latérale Volume Surface de photo Mesure de surface intelligente Boussole Transmission de données WLAN Pythagore (3 points) Galerie Trapèze Surface Piquetage 22 Fonctions Calculatrice 1 FR 2 Sélectionner la touche sur l'écran. 3 = C/CE i Confirmer chaque touche. Utiliser les touches de sélection pour supprimer ou enregistrer le résultat. Le résultat de mesure de la ligne principale est repris par la calculatrice et peut être utilisé pour d'autres calculs. Ft/in fractionnaire converti en ft/in décimal. Pour reprendre le résultat de la calculatrice en mode basique, presser DIST avant de quitter la calculatrice. Mode horizontal intelligent 2 3 4 Pointer le laser sur la cible. Leica DISTOTM S910 808167d 5.204 m 0.032 m 4.827 m x y z x y 40.8 ° 1 z (jusqu'à 360° et une inclinaison transversale de ±10°) 23 Fonctions Mesure d'angle intelligente 1 FR 2 4 3 5 2 1 Pointer le laser sur le point du premier mur. 6 8 7 Pointer le laser sur le coin. 1.246m 5.269m 3 Continue la mesure de distance et d'angle. 89.56° Pointer le laser sur le point du deuxième mur. D D Nivelle 1 2 3 i 0.3° 90° 0° Leica DISTOTM S910 808167d Affiche des inclinaisons de 360° avec une inclinaison transversale de ± 10°. L'instrument émet un bip à 0° et à 90°. Idéal pour ajustements horizontaux ou verticaux. 24 Fonctions Mesure d'une distance simple 1 2 FR 3 Pointer le laser actif sur la cible. Leica DISTOTM S910 808167d i 4 8.532 m Surfaces cibles: des erreurs peuvent se produire lors de mesures sur des liquides incolores, du verre, du polystyrène ou des surfaces semiperméables ou en cas de visée de surfaces très brillantes. Lorsqu'on vise une surface sombre, le temps de mesure augmente. 25 Fonctions Mesures point à point 1 FR 2 P1 Initialiser l'appareil pour les 3 valeurs verticales 1 et horizontales. Voir "Calage à l'horizontale". Pointer le laser sur la première cible. i 6 13.207m Caler l'appareil à l'horizontale, et d'autres valeurs seront affichées! Ne pas faire bouger la Smart Base après le calage! 4 5 2 Pointer le laser sur la deuxième cible. -1.697m 2.419m 35.06° 2.995m Calage à l'horizontale i Caler l'appareil à l'horizontale pour obtenir plus de données de mesure. Ne pas bouger l'appareil après le calage. Pour le calage à l'horizontale, Smart Base doit être déployée et l'inclinaison de l'appareil ne pas dépasser +/-5°. Leica DISTOTM S910 808167d ±5° 90° 90° Tourner l'appareil deux fois de 90° dans le sens horaire. Suivre les instructions affichées. Le calage est terminé quand l'icône OK s'affiche. -1.697m Vérifier sur la ligne d'état: signale un calage correct signale un calage incorrect indique que la Smart Base a été inclinée et que cela peut affecter la précision de mesure 26 Fonctions Acquisition de données DXF 1 2 3 Un calage à l'horizontale est obligatoire! Pour le calage à l'horizontale, Smart Base doit être déployée et l'inclinaison de l'appareil ne pas dépasser +/-5°. FR ±5° Tourner l'appareil deux fois de 90° dans le sens horaire. Suivre les instructions affichées. Le calage est terminé quand l'icône OK s'affiche. 90° 90° Ne pas bouger l'appareil après le calage! 5 4 -1.697m Vérifier sur la ligne d'état: signale un calage correct signale un calage incorrect indique que la Smart Base a été inclinée et que cela peut affecter la précision de mesure Viser des points additionnels (max. 30). P Pointer le laser sur le 2x 6 i 7 Arrête l'acquisition DXF et enregistre les données. Leica DISTOTM S910 808167d Quitter la fonction actuelle. Activer le mode par défaut. 20 fichiers DXF au max. peuvent être générés (avec 30 points de mesure/photos chacun). Si le viseur numérique est actif, les photos correspondantes sont enregistrées avec une résolution de 300 x 400 dpi. Ne pas oublier d'enregistrer les données! 27 Fonctions Photo FR 1x 1 2 3 4 2x 5 Prendre une photo. Quitter. OV* i Effleurer l'icône Appareil photo au milieu de la ligne du bas pour prendre une photo. Pour les captures d'écran, presser pendant 2 s la touche Appareil photo. * OV = vue d'ensemble Leica DISTOTM S910 808167d 28 Fonctions Volume 1 FR 2 3 4 Pointer le laser sur le premier point cible. 8 5.744 m Première distance 2.338 m Deuxième distance 2.431 m Troisième distance 32.653 m 3 Leica DISTOTM S910 808167d 5 6 7 Pointer le laser sur le deuxième point cible. 9 Utiliser les touches de navigation Haut/Bas pour visualiser plus de résultats. Pointer le laser sur le troisième point cible. 2 13.430 m 2 Surface de plafond/ au sol 39.300 m Surfaces murales 16.164 m Périmètre Volume 29 Fonctions Mesure de surface intelligente 1 2 FR 4 3 1 Pointer le laser sur le premier point. 5 2 3 1 5 Viser des points additionnels (max. 30). Leica DISTOTM S910 808167d Distance point à point entre les deux derniers points mesurés 6 4 5.873m 2.075m 84.675m 2 30 Fonctions Transmission de données WLAN 1 2 3 Pour le calage à l'horizontale, Smart Base doit être déployée et l'inclinaison de l'appareil ne pas dépasser +/-5°. 4 FR ±5° Tourner l'appareil deux fois de 90° dans le sens horaire. Suivre les instructions affichées. Le calage est terminé quand l'icône OK s'affiche. 90° 90° Ne pas bouger l'appareil après le calage! Pointer le laser sur le premier point. 5 2x 6 Viser des points addi7 tionnels. i Quitter la fonction actuelle. Activer le mode de fonctionnement par défaut. Leica DISTOTM S910 808167d Vérifier sur la ligne d'état: signale un calage correct signale un calage incorrect indique que la Smart Base a été inclinée et que cela peut affecter la précision de mesure Transfert de données WLAN de coordonnées de point 13.207 m P -1.697m avec photo du viseur numérique sans photo du viseur numérique Si la Smart Base est déployée, l'instrument envoie des coordonnées x, y, z du point mesuré. Si la Smart Base n'est pas déployée, l'instrument envoie seulement l'inclinaison et la distance en pente. Si le mode WLAN est désactivé, l'appareil exige l'activation de WLAN. Le transfert de données est seulement possible avec WLAN. 31 Fonctions Galerie FR 1x 1 2 3 1x 1x 1x 4 Quitter. 2013 201 13 - 07 - 03_13:25 2013 0 - 303_13:25 - 077 - 03_13:25 03_13::25 2013 - _13:25 07 i Si l'appareil est raccordé à l'ordinateur via un câble USB, on peut télécharger ou supprimer la galerie. Il est impossible de transférer des données. Leica DISTOTM S910 808167d 32 Fonctions Surface 1 FR 2 3 4 5 Pointer le laser sur le premier point cible. 6.228 m 6 3.9I0 m 20.276 m 24.352 m 2 Leica DISTOTM S910 808167d Première distance Deuxième distance Périmètre Pointer le laser sur le deuxième point cible. i Le résultat s'affiche sur la ligne principale et la valeur mesurée au-dessus. Mesures partielles / fonction Peintre : Presser + ou - avant le démarrage de la première mesure. Mesurer et ajouter ou soustraire des distances. Terminer avec =. Mesurer une 2e longueur. Surface 33 Fonctions Objets inclinés 1 2 FR 3 4 5 Pointer le laser sur le point cible supérieur. 6 11.00 ° 30.367 m -3.440 m 5.452 m i Angle P2 Distance P2 Hauteur verticale entre deux points 7 Pointer le laser sur le point cible inférieur. Utiliser les touches de navigation Haut/Bas pour visualiser plus de résultats. 39.10 ° -4.230 m Angle d'ouverture entre deux points Distance horizontale entre deux points Distance entre deux points Mesure de distance indirecte entre 2 points avec des résultats additionnels. Idéal pour des applications comme la longueur et la pente d'un toit, la hauteur d'une cheminée... Il est important de positionner l'instrument dans le même plan vertical que les 2 points mesurés. Le plan est défini sur la ligne entre les 2 points. L'appareil sur le trépied est donc seulement déplacé verticalement et non pas tourné horizontalement pour atteindre les deux points. Leica DISTOTM S910 808167d 34 Fonctions Largeur FR 1x 1 2 16.42 m 3 Il est absolument nécessaire de viser l'objet à angle droit avec le laser. -.--- m 1x 4 4x 5 Si nécessaire, utiliser le zoom pour une visée précise. 2x 1x 16.42 m * OV = vue d'ensemble OV* 27.539 m Sélectionner des flèches avec les touches directionnelles ou en effleurant l'écran et réglant avec les touches virtuelles. La largeur correspondante est calculée. 6 Confirmer la mesure. Distance à l'objet 8 7 Quitter. 16.42 m Leica DISTOTM S910 808167d 35 Fonctions Retardateur de mesure 1 2 FR 3 30 sec 10 sec 5 sec 2 sec Off Leica DISTOTM S910 808167d i 4 Sélectionner le temps de déclenchement. Confirmer le réglage. Le retardateur démarre à la pression de la touche MARCHE/ Mesure. 36 Fonctions Surface triangulaire 1 FR 2 3 4 8 Première distance 4.129 m Deuxième distance 2.425 m Troisième distance 4.855 m 2 Leica DISTOTM S910 808167d 6 Pointer le laser sur le deuxième point cible. Pointer le laser sur le premier point cible. 4.248 m 5 9 Utiliser les touches de navigation Haut/Bas pour visualiser plus de résultats. 7 Pointer le laser sur le troisième point cible. 33.60° 10.802 m Angle entre les première et deuxième mesures Périmètre Surface triangulaire 37 Fonctions Mesure de profil de hauteur FR 5 1 2 3 4 5 4 3 1 0 REF REF Viser des points additionnels 1-x. 2x i 7 2.042 m 0.054 m Leica DISTOTM S910 808167d d Distance horizontale à l'appareil h Différence de hauteur au point de référence (REF). d 0 Viser un point de référence (REF). 6 2 h Quitter la fonction. Idéal pour mesurer des différences de hauteur à un point de référence. Peut aussi être utilisé pour mesurer des profils et sections de terrain. Après la mesure du point de référence, la distance horizontale et la hauteur sont affichées pour chaque point suivant. 38 Fonctions Diamètre FR 1x 1 2 3 Ø Pointer le laser à angle droit sur le milieu de l'objet rond. -.--- m 1x 4x 4 2x 1x OV* 6 7 5 Si nécessaire, utiliser le zoom pour une visée précise. Plus de résultats sont affichés. Confirmer la mesure. Leica DISTOTM S910 808167d 0.237 m * OV = vue d'ensemble 0.744 m 0.044 m2 Périmètre Surface circulaire Sélectionner des flèches avec les touches directionnelles ou en effleurant l'écran et réglant avec les touches virtuelles. Le diamètre correspondant est calculé. 8 Quitter. 0.237 m 39 Fonctions Réglage de la référence de mesure 1 2 3 i 4 Confirmer le réglage. A la mise hors tension de l'appareil, la référence par défaut est restaurée (face arrière de l'appareil). Leica DISTOTM S910 808167d FR Distance mesurée depuis la face arrière de l'appareil (réglage par défaut). i L'orientation de la Smart Base est automatiquement détectée et le point zéro ajusté en conséquence. Distance mesurée depuis la face avant de l'appareil (symbole verrou = en permanence). 40 Fonctions Pythagore (2 points) 1 2 FR 3 4 5 Pointer le laser sur la deuxième cible. Pointer le laser sur la première cible. 6 25.133 m 21.383 m 13.207 m Leica DISTOTM S910 808167d i Le résultat s'affiche sur la ligne principale. Si on presse la touche de mesure pendant 2 s, la mesure minimum ou maximum est automatiquement activée. Nous recommandons d'utiliser la fonction de Pythagore seulement pour les mesures horizontales indirectes. Pour la mesure de hauteur (verticale), il est plus précis d'utiliser une fonction à mesure d'inclinaison. 41 Fonctions Poursuite latérale FR Px Px 1 2 3 4 5 P0 P0 Pointer le laser sur les points supérieurs et la mesure continue de l'angle / de la hauteur démarre automatiquement. Pointer le laser sur le point inférieur. Px -10.55 ° 29.89 ° 3.475 m 8 Utiliser les touches de navigation Haut/Bas pour visualiser plus de résultats. Leica DISTOTM S910 808167d P0 x 6.271 m -10.55 ° 7 = mesure continue de l'angle si l'appareil est tourné sur le trépied y = mesure continue de hauteur si l'appareil est tourné sur le trépied y 6 z z 6.271 m 44.80 ° 8.478 m P0 i 7.160 m Arrêter la mesure continue Il est possible de déterminer des hauteurs de bâtiment ou d'arbre sans points réfléchissants particuliers. Au point inférieur, la distance et l'inclinaison sont mesurées. Ceci exige une cible laser réfléchissante. Le point supérieur peut être visé avec le viseur numérique / réticule et n'a pas besoin d'être une cible laser réfléchissante, puisque seule l'inclinaison est mesurée. 42 Fonctions Surface de photo FR 1x 1 2 3 Viser à angle droit la ligne centrale horizontale de la surface. Cette zone doit être parfaitement plane dans le plan vertical. -.--- m2 4 2x 1x OV* 7 2.015m 4x 4.581 m 2.015 m 13.192 m 5 Si nécessaire, utiliser le zoom pour une visée précise. 9.232m2 * OV = vue d'ensemble Largeur Longueur Périmètre Sélectionner des flèches avec les touches directionnelles ou en effleurant l'écran et réglant avec les touches virtuelles. La surface correspondante est calculée. 6 Confirmer la mesure. 8 Quitter. 9.232m2 Leica DISTOTM S910 808167d 43 Fonctions Boussole FR 2 1 Calibrer boussole? Refuser La flèche est toujours pointée vers le nord vrai. 3 Confirmer 4 Quitter. 0.0°N i La boussole risque de ne pas fonctionner correctement aux endroits suivants: • A l'intérieur de bâtiments • Près de lignes de haute tension (par ex. sur des plateformes de train) • Près d'aimants, d'objets métalliques ou d'appareil électriques ménagers i Si un message d'erreur est émis, l'appareil est trop incliné (>20° dans le sens longitudinal / > 10° dans le sens latéral). Tenir l'appareil à l'écart de tout aimant! Calibrage de la boussole: i Il est nécessaire de calibrer la boussole avant chaque première mesure après la mise sous tension de l'appareil. i Au bout de 2 secondes, l'appareil se remet en mode boussole. Tourner l'appareil lentement de manière à former un 8 jusqu'à ce que l'icône OK s'affiche. Leica DISTOTM S910 808167d 44 Fonctions Pythagore (3 points) 1 2 FR 3 4 Pointer le laser sur la première cible. 24.298 m 8 21.264 m 23.018 m 20.571 m Leica DISTOTM S910 808167d 5 6 Pointer le laser sur la deuxième cible. i 7 Pointer le laser sur la troisième cible. Le résultat s'affiche sur la ligne principale. Si on presse la touche de mesure pendant 2 s, la mesure minimum ou maximum est automatiquement activée. Nous recommandons d'utiliser la fonction de Pythagore seulement pour les mesures horizontales indirectes. Pour la mesure de hauteur (verticale), il est plus précis d'utiliser une fonction à mesure d'inclinaison. 45 Fonctions Trapèze 1 FR 2 3 4 Pointer le laser sur le point supérieur. h y 70.80° 5.790 m 7 Utiliser les touches de navigation Haut/Bas pour visualiser plus de résultats. Leica DISTOTM S910 808167d x h 78.383 m2 20.9 ° y 13.459 m 16.440 m Pointer le laser sur le second point. x 6 5 Surface du trapèze 46 Fonctions Piquetage i FR Il est possible de saisir deux distances différentes (a et b) pour reporter des longueurs mesurées définies. a= b a= b 1 1 2 3 3 b b b b 4 1.012 m Sélectionner un chiffre. 7 8 Confirmer la valeur "b" et démarrer la mesure. Leica DISTOTM S910 808167d 2 a a 3 1 2 5 Ajuster le chiffre. Déplacer l'appareil lentement le long de la ligne de piquetage. La distance jusqu'au piquetage suivant s'affiche. 1.012 m Il manque 0,240 m pour atteindre 0,625 m. 6 Confirmer la valeur "a". Prochaine distance à implanter 0.625 m Ajuster la valeur "b". i 0.625 m Lorsqu'on approche un piquetage à moins de 0,1 m, des bips se font entendre. Le bouton SUPPRESSION/ARRET permet d'arrêter la fonction. 0.240 m 47 Caractéristiques techniques FR Mesure de la distance (ISO 163331-1) Informations générales Précision obtenue dans des conditions favorables * Précision obtenue dans des conditions défavorables ** Portée dans dans des conditions favorables * Portée dans dans des conditions défavorables ** Plus petite unité de mesure affichée X-Range Power Technology™ Ø du point laser à (distance) ± 1,0 mm / 0,04 in *** Classe laser Type de laser Classe de protection ± 2,0 mm / 0,08 in *** 0,05 m - 300 m / 0,16 - 1000 ft 0,05 m - 150 m (0,16 – 492 ft) 0,1 mm / 1/32 in oui 6 /30 / 60 mm (10 / 50 / 100 m) Mesure de l'inclinaison Tolérance de mesure par -0.1° / +0.2° rapport au faisceau laser **** Tolérance de mesure par ± 0.1° rapport au boîtier **** Portée 360° Smart Base Plage de travail du capteur vertical Précision du capteur vertical Plage de travail du capteur horizontal Précision du capteur horizontal à des distances (combinaison de mesure de capteurs et de distance) Poids Plage de température: - Stockage -40° à 80° - Service jusqu'à +/- 0,1° 360° jusqu'à +/- 0,1° approx.: +/- 2 mm / 2 m +/- 5 mm / 5 m +/- 10 mm /10 m - Charge 0,47 mW 2402 - 2480 MHz <10 m oui 15,5 mW 2412 - 2472 MHz 10 m 61 x 32 x 164 mm 2,4 x 1,3 x 6,5 in 291 g / 10,2 oz -25 à 60 °C -13 à 140 °F -10 à 50 °C 14 à 122 °F -10 à 40 °C 14 à 104 °F Données numériques Résolution des photos Résolution des captures d'écran Format de fichier Téléchargement 800 x 600 dpi 240 x 400 dpi JPG, DXF USB Batterie (Li-Ion) Calage à l'horizontale de l'appareil Plage de calage Précision de calage Arrêt autom. du laser Arrêt automatique Bluetooth® Smart Bluetooth®: - Puissance - Fréquence - Portée WLAN WLAN: - Puissance - Fréquence - Portée Dimensions (H x P x L) 2 620-670 nm, < 1 mW IP54 (protection contre la poussière et l'eau de ruissellement) au bout de 90 s au bout de 180 s Bluetooth® v4.0 +/- 5° +/- 0.05° Leica DISTOTM S910 808167d Tension nominale Capacité Mesures par charge de batterie Temps de charge Tension de sortie Courant de charge 3,7 V 2,6 Ah Env. 4000 Env. 4 h 5,0 V 1A * Conditions favorables: cible blanche à réflexion diffuse (mur peint en blanc), faible luminosité de fond et températures modérées. ** Conditions défavorables: cibles à réflectivité plus faible ou plus élevée ou forte luminosité de fond ou températures situées près des limites supérieure ou inférieure de la plage spécifiée. *** Les tolérances s'appliquent sur une distance de 0,05 m à 10 m avec un niveau de fiabilité de 95 %. Dans des conditions favorables, la tolérance peut se dégrader de 0,05 mm/m pour des distances entre 10 m et 30 m, de 0,10 mm/m pour des distances entre 30 m et 100 m, et de 0,20 mm/m pour des distances au-dessus de 100 m. Dans des conditions défavorables, la tolérance peut se dégrader de 0,10 mm/m pour des distances entre 10 m et 30 m, de 0,20 mm/m pour des distances entre 30 m et 100 m, et de 0,30 mm/m pour des distances au-dessus de 100 m. **** après calibrage par l'utilisateur. Angle additionnel relatif à un écart de +/- 0,01° par degré jusqu'à +/-45° dans chaque quart de cercle. S'applique à la température ambiante. L'écart maximal augmente à +/- 0,1° pour toute la plage de température de service. +/-0.1°. A une température de stockage recommandée de -20°C à +30°C (-4°F à +86°F), les batteries chargées dans la plage 50% à 100% peuvent être stockées pendant une période de 1 an maximum. Après cet intervalle, il faut recharger les batteries. Pour obtenir des résultats indirects précis, il est recommandé d'utiliser un trépied. Pour obtenir des mesures précises de l'inclinaison, éviter une inclinaison transversale. i i 48 Codes de message Fonctions Mesure de la distance Mesure Min / Max Mesure continue Piquetage Addition / Soustraction Surface Surface de triangle Volume Trapèze Fonction Peintre (surface avec mesure partielle) Pythagore Mode horizontal intelligent / Hauteur indirecte Mesure de profil de hauteur Nivelle Objets inclinés Poursuite latérale Mémoire Bip Ecran couleur éclairé Viseur numérique (caméra) Bluetooth® Smart Favoris personnalisés Retardateur de mesure Calculatrice Photos/captures d'écran Boussole Galerie avec téléchargement USB Diamètre Largeur Surface de photo Smart Base Transmission de données de point Fonction point à point / distance Mesure d'angle intelligente Mesure de surface intellligente Acquisition de données DXF Leica DISTOTM S910 808167d oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui 2 points, 3 points oui oui oui oui oui oui oui oui 4x zoom, OV oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui Si le message Erreur ne disparaît pas après une mise sous tension répétée de l'appareil, contacter le revendeur. Si le message InFo s'affiche avec un nombre, presser le bouton Clear et suivre les instructions suivantes: Correction FR N° Cause 258 Mesure hors plage Correction Corriger la mesure. 260 Faisceau laser interrompu Répéter la mesure. 300 Smart Base non déployée Déployer la Smart Base. 301 Appareil déplacé. Le Réexécuter le calage. calage n'est plus valide Mesure possible avec calage invalide, mais la précision s'en trouve affectée. N° Cause 156 Inclinaison transMaintenir l'appareil sans versale supérieure à inclinaison transversale. 10° 162 Erreur de calibrage Veiller à ce que l'appareil soit placé sur une surface parfaitement horizontale et plane. Répéter l'opération de calibrage. Si l'erreur persiste, contacter le fournisseur. 302 «Transmission de données de point» sélectionné, mais WLAN désactivé Activer le mode WLAN. 340 WLAN: Erreur de transfert de données Répéter la procédure. 204 Erreur de calcul Réexécuter la mesure. 341 240 Erreur de transfert de données Répéter la procédure. Erreur d'authentification Utiliser le mot de passe correct. 252 Température trop haute Laisser refroidir l'appareil. 253 Température trop basse Réchauffer l'appareil. 255 Signal reçu trop faible, temps de mesure trop long Changer la surface cible (par ex. papier blanc). 256 Signal reçu trop fort Changer la surface cible (par ex. papier blanc). Entretien • Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, humide. • Ne jamais tremper l'appareil dans l'eau. • Ne jamais utiliser d'agents nettoyants ou de solvants agressifs. 49 Garantie Consignes de sécurité Garantie limitée internationale Le Leica DISTO™ est assorti d'une garantie de deux ans de Leica Geosystems AG. Pour bénéficier d'une année de garantie supplémentaire, vous devez enregistrer le produit sur notre site Internet http://myworld.leicageosystems.com dans un délai de huit semaines à partir de la date d'achat. Si le produit n'est pas enregistré, notre garantie de deux ans s'applique. Vous trouverez de plus amples informations sur la Garantie limitée internationale sur notre site Internet : www.leica-geosystems.com/ internationalwarranty. Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent. Leica DISTOTM S910 808167d Responsabilité Responsabilité du fabricant de l'équipement original: Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Internet: www.disto.com L'entreprise mentionnée ci-dessus est tenue de livrer le produit, et le manuel d'utilisation, en parfait état. L'entreprise mentionnée cidessus ne peut être tenue pour responsable des accessoires fournis par des tiers. Responsabilité du responsable du produit: • Comprendre les informations de sécurité inscrites sur le produit et les instructions du manuel d'utilisation. • Connaître les consignes de sécurité locales en matière de prévention des accidents. • Toujours rendre le produit inaccessible à du personnel non autorisé à l'utiliser. FR Utilisation conforme • Mesure de distances • Mesure de l'inclinaison • Transfert de données avec Bluetooth® / WLAN Utilisation non conforme • Mettre le produit en service sans instructions préalables • L'utiliser en dehors des limites définies • Rendre les installations de sécurité inefficaces et enlever les plaques signalétiques ainsi que les avertissements • Ouvrir le produit avec des outils (par ex. tournevis) • Modifier ou transformer le produit • Utiliser des accessoires d'autres fabricants sans autorisation expresse • Eblouir intentionnellement des tiers, même dans l'obscurité • Prendre des précautions insuffisantes sur le lieu de mesure (par ex. exécution de mesures au bord de routes, sur des chantiers) • Manipuler volontairement ou non sans précautions le produit sur des échafaudages, des escaliers à proximité de machines en marche ou d'installations non protégées • Viser en plein soleil 50 Consignes de sécurité ATTENTION En cas de chutes, de sollicitations extrêmes ou d'adaptations non autorisées, le produit peut présenter des dommages et fournir des mesures incorrectes. Effectuer périodiquement des mesures de contrôle, surtout lorsque le produit a été sollicité de façon inhabituelle, et avant, pendant et après des mesures importantes. PRUDENCE N'effectuer en aucun cas soi-même des réparations sur le produit. En cas d'endommagement, contacter un revendeur local. ATTENTION Les modifications non expressément approuvées peuvent invalider le droit de mise en œuvre accordé à l'utilisateur. Conditions d'application Cf. chapitre "Caractéristiques techniques". L'appareil est conçu pour être utilisé dans des milieux pouvant être habités en permanence par l'homme. Le produit n'a pas le droit d'être utilisé dans un environnement explosif ou agressif. i Leica DISTOTM S910 808167d FR Tri sélectif FCC statement (applicable in U.S.) ATTENTION This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Ne pas jeter les batteries déchargées avec les ordures ménagères. Les amener à un point de collecte prévu à cet effet pour une élimination conforme aux prescriptions environnementales nationales ou locales. Ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères. Eliminer le produit conformément aux prescriptions nationales en vigueur dans le pays d'utilisation. Suivre les règles de recyclage en vigueur sur le plan national, spécifiques au produit. Il est possible de télécharger des informations sur le traitement des déchets spécifiques au produit sur notre site Internet. Compatibilité électromagnétique (CEM) ATTENTION L'appareil est conforme aux dispositions les plus strictes des normes et réglementations concernées. Un risque de perturbation du fonctionnement d'autres appareils ne peut cependant être tout à fait exclu. 51 Consignes de sécurité This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause interference and • this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Déclaration FCC, applicable aux Etats-Unis Ce produit a été testé et ses limites ont été jugées conformes à celles prescrites pour les dispositifs numériques de classe B, décrites dans le paragraphe 15 des règles FCC. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre des interférences nocives dans une installation résidentielle. Les appareils de ce type génèrent, utilisent et peuvent rayonner de hautes fréquences. Ils sont de ce fait susceptibles de perturber la réception radiophonique en cas d'installation non conforme aux instructions. Même en cas de respect des instructions, l'absence d'interférences dans une installa- Leica DISTOTM S910 808167d FR tion particulière ne peut cependant être garantie. Si cet instrument perturbe la réception radiophonique ou télévisuelle, ce que l'on constate en éteignant puis en rallumant l'instrument, l'utilisateur peut tenter de corriger ces interférences en appliquant les mesures suivantes : • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'instrument et le récepteur. • Connecter l'instrument à un autre circuit que celui du récepteur. • Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté dans le domaine radio/TV. Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : • cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et • cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Ce dispositif est conforme à la norme RSS210 d’Industrie Canada. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : • ce dispositif ne pas doit pas être la source d’interférences nuisibles, et • ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences pouvant induire des opérations non souhaitées. Utilisation du produit avec Bluetooth® ATTENTION Un rayonnement électromagnétique peut provoquer des perturbations dans le fonctionnement d'autres équipements, d'installations (par ex. matériel médical, tel qu'un stimulateur cardiaque ou une aide auditive) et dans un avion. Il peut aussi affecter les êtres humains et les animaux. Précautions: Bien que ce produit respecte les normes et prescriptions les plus sévères, il est impossible d'exclure totalement un risque pour les personnes et les animaux. • Ne pas utiliser le produit à proximité de stations-essence, d'usines chimiques, dans des zones à atmosphère explosif et/ou des explosions ont lieu. • Ne pas utiliser le produit à proximité de matériel médical. • Ne pas utiliser ce produit dans un avion. • Ne pas utiliser le produit près du corps pendant une longue période. 52 Consignes de sécurité FR Classification laser L'appareil génère des faisceaux laser visibles: C'est un produit laser de classe 2 conformément à: • CEI60825-1: 2014 "Sécurité du rayonnement d'appareils à laser" Produits laser de classe 2: Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne pas le projeter inutilement sur des personnes. La protection de l'œil est en général assurée par des mouvements réflexes tels que la fermeture des paupières. Signalisation Description Longueur d'onde Puissance rayonnante maximale en sortie pour la classification Fréquence de répétition d'impulsion Durée d'impulsion Divergence de faisceau Valeur 620 - 670 nm 0,95 mW 320 MHz > 400 ps 0,16 x 0,6 mrad Sous réserve de modifications (illustrations, descriptions et caractéristiques techniques). ATTENTION Une observation directe du faisceau laser avec des instruments optiques (jumelles, lunettes, etc.) peut s'avérer dangereuse. PRUDENCE Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer dangereux pour l'œil. Leica DISTOTM S910 808167d 53 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse a été certifiée comme société disposant d'un système de qualité qui associe les normes internationales de gestion de qualité à des systèmes de qualité (ISO standard 9001) et de gestion de l'environnement (ISO standard 14001). Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland 2020 Traduction du mode d’emploi original (808167d EN) Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) www.disto.com