Bosch Rexroth RF30523-Z Amplificateur de valve numérique VT-VSPD-1-2X/V0/0-0-1 (Série 2X) Informations additionnelles Conseils relatifs à la conversion de lamplificateur numérique VT-VSPD-1-1X/V0/0 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels4 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
4
Amplificateur de valve numérique VT-VSPD-1-2X/V0/0-0-1 (Série 2X) RF 30523-Z/05.06 1/4 Informations additionnelles Conseils relatifs à la conversion de l‘amplificateur numérique VT-VSPD-1-1X/V0/0, code matériel R900929710 à VT-VSPD-1-2X/V0/0-0-1, code matériel R901077297 H7356_d L‘amplificateur de valve numérique VT-VSPD-1-2X/V0/0-0-1 peut être utilisé pour remplacer l‘amplficateur VT-VSPD-1-1X/V0/0 sous les conditions mentionnées dans la présente information additionnelle. Informations complémentaires avec schémas fonctionnels et caractéristiques techniques: Notice relative à l‘amplificateur de valve numérique VT-VSPD-1-2X/V0/0-0-1, notice n° RF 30523 AVERTISSEMENT! Mouvements accidentels de machine en cas d‘emploi incorrect d‘un matériel de remplacement Ils peuvent engendrer des blessures et des dégâte matériels ⇒ Plusieurs raccordements électriques ne sont pas compatibles. Avant la mise en service, ajustez le câblage aux données des tableaux page 3. Il faudra éventuellement adapter le logiciel dans une commande prioritaire. 2/4 Bosch Rexroth AG Hydraulics Informations additionnelles RF 30523-Z/05.06 Avantages de la nouvelle série 2X – Logiciel de commande et de paramétrage convivial et bien agencé BODAC – Possibilité de diagnostic (fonction oscilloscope) – Sortie d‘essai paramétrable – Temps de rampe pouvant être spécifiés par l‘entrée analogique – Nombreuses possibilités de paramétrage d‘adaptation des consignes – Configuration des entrées courant/tension effectuée par le logiciel, les cavaliers ne sont plus nécessaires. – Aucun convertisseur, du fait de l‘interface standard RS232 – Emploi d‘un câble de raccordement standard 1:1 Synthèse des différences VT-VSPD-1-1X/V0/0 (série 1X) VT-VSPD-1-2X/V0/0-0-1 (série 2X) Logiciel BODIV Logiciel de commande et de paramétrage BODAC 1) Remarque: La convertion d‘un fichier de paramètrage existant en BODIV doit être effectuée manuellement. Les fichiers de paramétrages BODIV ne peuvent être chargés. Communication avec le PC par l‘interface RS485, il faut un convertisseur pour le raccordement avec le PC Communication avec le PC par l‘interface RS232, il faut uniquement un câble d‘interface 2) Commande et paramétrage en alternative avec les appareils de commande BB3 ou BF1 Commande et paramétrage uniquement avec un PC Spécification de consigne possible via forme de signal ±20mA Spécification de consigne externe via forme de signal ±20mA supprimée Temps de rampe max. 1000 s Temps de rampe max. 300 s Sortie de relais sans potentiel pour information d‘anomalie „Sortie OK“ liée au potentiel Connecteur à contacts sabre 48 poles, forme F Connecteur à contacts sabre 64 pôles, forme G (série f non utilisée), enfichable sur réglette à douilles 48 pôles (le bac à cartes utilisé jusqu‘alors peut être employé) Les différences dans l‘affectation électrique sont visibles sur les tableaux de la page 3. 1) télédéchargement gratuit: www.boschrexroth.com/HACD 2) par ex. KABELSATZ VT-HACD-1X/03,0/HACD-PC, code matériel R900776897 ou câble de liaison usuel 1:1 RF 30523-Z/05.06 Hydraulics Bosch Rexroth AG Informations additionnelles 3/4 Différences d‘affectation électrique Explications: Les flèches indiquent un décalage d‘une entrée ou sortie sur une autre broche (pin). Exemple: le signal électroaimant „b“ actif a été déplacé de 32b à 26d. Ces champs indiquent les endroits qui requièrent une attention particulière au moment du changement de câblage ou de la spécification de signaux, afin d‘éviter les dysfonctionnements. Rangée b Rangée z Broche VT-VSPD-1-1X/V0/0 VT-VSPD-1-2X/V0/0-0-1 Broche VT-VSPD-1-1X/V0/0 VT-VSPD-1-2X/V0/0-0-1 2 Electroaimant „a“ + Electroaimant A + 2 n.c. n.c. 4 Electroaimant „a“ – Electroaimant A – 4 n.c. n.c. 6 Electroaimant „b“ + Electroaimant B + 6 n.c. E3, Rampe+ (U) + 8 Electroaimant „b“ – Electroaimant B – 8 n.c. E3, Rampe+ (U) – n.c. n.c. 10 Blindage Blindage 10 12 n.c. n.c. 12 n.c. n.c. 14 n.c. n.c. 14 E1, consigne (U ou I) + E1, consigne (U) + 16 n.c. n.c. 16 E1, consigne (U ou I) – E1, consigne (U) – n.c. E4, Rampe– (U) + n.c. 18 20 Terre du système Terre du système 20 n.c. E4, Rampe– (U) – 22 n.c. DO3, configuration libre 22 E6, consigne, 4-20mA + E2, consigne, 4-20 mA + 24 n.c. DO4, configuration libre 24 E6, consigne, 4-20mA – E2, consigne, 4-20 mA – 26 n.c. DO5, configuration libre 26 n.c. A03, courant de la valve ±10V 28 n.c. DO6, configuration libre 28 n.c. GND analogique 30 UB +24V UB +24V 30 n.c. Ref –10V 32 L0 0V L0 0V 32 Electroaimant „b“ actif Réf +10V 18 n.c. Rangée d Broche VT-VSPD-1-1X/V0/0 VT-VSPD-1-2X/V0/0-0-1 2 Appel consigne 1 DI1, binaire 1 (= appel consigne 1) 4 Appel consigne 2 DI2, binaire 2 (= appel consigne 2) 6 Appel consigne 4 DI3, binaire 4 (= appel consigne 4) 8 Appel consigne 8 DI4, binaire 8 (= appel consigne 8) 10 Consigne valable 12 Rampe DI6, binaire valable (=consigne valable) 14 n.c. n.c. 16 n.c. n.c. 18 Validation DI9, validation 20 Electroaimant „a“ actif Ne pas attribuer! DO1, électroaimant A actif 22 Information d‘anomalie contact 1 Sortie OK 24 RS 485 + n.c. 26 Information d‘anomalie contact 2 DO2, électroaimant B actif 28 RS 485 – n.c. 30 n.c. n.c. 32 Sortie consigne interne ±10V n.c. 4/4 Bosch Rexroth AG Bosch Rexroth AG Hydraulics Zum Eisengiesser 1 97816 Lohr am Main, Germany Téléphone +49 (0) 93 52 / 18-0 Téléfax +49 (0) 93 52 / 18-23 58 [email protected] www.boschrexroth.de Hydraulics Informations additionnelles RF 30523-Z/05.06 © Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de dépôt d’une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par Bosch Rexroth. Les indications données servent exclusivement à la description du produit. Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration quant aux propriétés précises ou à l’adéquation du produit en vue d’une application précise. Ces indications ne dispensent pas l’utilisateur d’une appréciation et d’une vérification personnelle. Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont soumis à un processus naturel d’usure et de vieillissement.