Bosch Rexroth RF30143-z Carte de consigne et régulation numérique VT-HACD-1-1X/V0/1-0-0 Informations additionnelles Conseils relatifs à la conversion de la carte de consigne numérique VT-SWKD-1-1X/V0 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Bosch Rexroth RF30143-z Carte de consigne et régulation numérique VT-HACD-1-1X/V0/1-0-0 Informations additionnelles Conseils relatifs à la conversion de la carte de consigne numérique VT-SWKD-1-1X/V0 Manuel utilisateur | Fixfr
Carte de consigne et régulation
numérique
VT-HACD-1-1X/V0/1-0-0
RF 30143-Z/06.06
1/4
Informations additionnelles
Conseils relatifs à la conversion de la carte de
consigne numérique VT-SWKD-1-1X/V0,
référence R900065731
en carte de consigne et régulation numérique
VT-HACD-1-1X/V0/1-0-0
H7344_d
La carte de consigne et régulation numérique VT-HACD-1-1X/V0/1-0-0 peut être employée pour remplacer la carte de consigne
numérique VT-SWKD-1-1X/V0 à condition de respecter les données citées dans la présente information additionnelle.
Pour faciliter le remplacement, la carte de consigne et régulation numérique VT-HACD-1-1X/V0/1-0-0 est fournie dotée d'une configuration de base requise pour le remplacement (Mode appels 1 bloc). Il faut cependant entrer de nouveau les paramètres spécifiques
(voir page 2, synoptique des différences).
Les documents suivants vous fournissent de nombreux conseils concernant la carte de consigne et régulation numérique
VT-HACD-1-1X/V0/1-0-0:
– Notice RF 30143
– Manuel d'installation et de service (Installation and operating instructions RE 30143-B)
– Manuel de mise en service/programmation (Commissioning instructions/programming RE 30143-01-B)
AVERTISSEMENT ! Mouvements accidentels de machine en cas d'emploi incorrect d'un matériel de remplacement
Ils peuvent engendrer des blessures et des dégâts matériels
⇒ Plusieurs connexions électriques ne sont pas compatibles.
Avant la mise en service, adaptez le câblage conformément aux tableaux de la page 3.
Paramétrez les entrées et sorties analogiques comme pour la carte remplacée pour la tension ou le courant.
Le cas échéant, il vous faudra également adapter le logiciel d'une commande prioritaire.
2/4
Bosch Rexroth AG
Hydraulics
Information additionnelle
RF 30143-Z/06.06
Avantages de la carte de consigne et régulation numérique VT-HACD-1-1X/V0/1-0-0
– Logiciel de commande et de paramétrage convivial et bien agencé BODAC
– Possibilité de diagnostic (fonction oscilloscope)
– Sortie d'essai paramétrable
– Affichage frontal avec touches de paramétrage et modification ainsi que pour le diagnostic
– Entrées analogiques de tension (±10 V, 0…10 V) et courant 0…20 mA , 4…20 mA) commutable sans cavalier par logiciel
– Nombreuses possibilités d'enchaînement de signaux et commutations
– Régulation en cascade (par ex. régulation de la position avec régulation pression/force en bouclage) possible
– Emploi comme carte de régulation à régulateur PIDT1 et boucle d'asservissement en option
– Nombreuses possibilités de paramétrage d'adaptation des consignes
– Utilisation de systèmes numériques de mesure de course SSI ou de capteurs incrémentiels
– Aucun convertisseur, du fait de l'interface standard RS232
– Emploi d'un câble de raccordement standard 1:1.
Synoptique des différences
VT-SWKD-1-1X/V0
VT-HACD-1-1X/V0/1-0-0
Logiciel BODIV
Logiciel de commande et de paramétrage BODAC 1)
Remarque:
La convertion d'un fichier de paramétrage existant en BODIV
doit être effectuée manuellement. Les fichiers de paramétrages BODIV ne peuvent être chargés.
Communication avec le PC par l'interface RS485, il faut un
convertisseur pour le raccordement au PC
Communication avec le PC par l'interface RS232, il faut uniquement un câble d'interface 2)
Commande et paramétrage en alternative avec les appareils
de commande BB3 ou BF1
Commande et paramétrage uniquement avec un PC
Consigne ±20mA pouvant être spécifiée à E1 et E4
Spécification de consigne ±20mA superflue
Consigne de ±10 V spécifiée à E2 et E5 et de 4…20 mA
spécifiée à E3
toutes les entrées analogiques sont paramétrables individuellement pour ±10V, 0…10 V, 4…20 mA ou 0…20 mA
Adaptation de la courbe caractéristique en amont du régulateur
Adaptation de la courbe caractéristique en aval du régulateur
Rampes à commande de temps
Rampes à commande de vitesse
Entrées commande 1 (figeage facteur I) et commande 2 (commutation commande/régulation)
ne sont plus employées
Sortie de relais sans potentiel pour message d'anomalie
"Sortie OK" liée au potentiel
Connecteur à contacts sabre 48 poles, forme F
Connecteur à contacts sabre 64 pôles, forme G, enfichable
sur réglette à douilles 48 pôles (le bac à cartes utilisé
jusqu‘alors peut être employé)
Les différences dans l'affectation électrique des douilles sont visualisées dans les tableaux de la page 3.
1)
télédéchargement gratuit : www.boschrexroth.com/HACD
2)
par ex. KABELSATZ VT-HACD-1X/03,0/HACD-PC, code
matériel R900776897 ou câble de liaison usuel 1:1
RF 30143-Z/06.06
Hydraulics Bosch Rexroth AG
Information additionnelle
3/4
Différences d'affectation électrique
Explications:
Ces champs indiquent où le recâblage, paramétrage et/ou spécification de signaux doivent être effectués avec un
maximum de soins pour éviter les dysfonctionnements.
Les flèches indiquent un décalage d'une entrée ou sortie sur une autre broche (pin).
DI… Entrée numérique
E… ou AI… Entrée analogique
DO… Sortie numérique
A… ou AO… Sortie analogique
Bro.
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
Rangée z
VT-SWKD-1-1X/V0
VT-HACD-1-1X/V0/1-0-0
Ne pas attribuer !
n.c.
n.c.
Ne pas attribuer !
n.c.
Ne pas attribuer !
n.c.
Ne pas attribuer !
Blindage
Blindage
Ne pas attribuer !
n.c.
n.c.
Ne pas attribuer !
n.c.
Ne pas attribuer !
n.c.
Ne pas attribuer !
Terre du système
Terre du système
n.c.
DO 3
n.c.
DO 4
n.c.
DO 5
n.c.
DO 6
UB +24V
UB +24V
L0 0V
L0 0V
Bro.
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
Rangée b
VT-SWKD-1-1X/V0
VT-HACD-1-1X/V0/1-0-0
Consigne E2 + / ±10V
AI 3 + 1)
Consigne E2 – / ±10V
AI 3 – 1)
Consigne E3 + / 4...20mA AI 2 + 1)
Consigne E3 – / 4...20mA AI 2 – 1)
Consigne E5 + / ±10V
AI 1 + 1)
Consigne E5 – / ±10V
AI 1 – 1)
Consigne E1 +
AI 4 + 1)
Consigne E1 –
AI 4 – 1)
Consigne E4 +
AI 5 + 1)
Consigne E4 –
AI 5 – 1)
Consigne E6 + / 4...20mA AI 6 + 1)
Consigne E6 – / 4...20mA AI 6 – 1)
n.c.
AO 3 (±10 V)
n.c.
GND analogique
n.c.
Tension de référence –10V
Sortie tout ou rien 2
Tension de référence +10V
Bro.
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
Rangée d
VT-SWKD-1-1X/V0
VT-HACD-1-1X/V0/1-0-0
DI 1, binaire 1 (= appel consigne 1)
Appel consigne 1
Appel consigne 2
DI 2, binaire 2 (= appel consigne 2)
Appel consigne 4
DI 3, binaire 4 (= appel consigne 4)
Appel consigne 8
DI 4, binaire 8 (= appel consigne 8)
Consigne valable
DI 5, binaire 16 (= appel consigne 16)
Rampe
DI 6, binaire validation
Commande 1
DI 7
Ne pas attribuer !
Commande 2
DI 8
Ne pas attribuer !
Validation
Validation
Sortie tout ou rien 1
DO 1
Message d'anomalie contact 1 OK
RS 485 +
Ne pas attribuer !
Message d'anomalie contact 2 DO 2
Ne pas attribuer !
RS485 –
2)
A1
AO 1
A2 ±10V
AO 2 (±10V)
Bro.
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
Rangée f
VT-SWKD-1-1X/V0
VT-HACD-1-1X/V0/1-0-0
n.c.
DO 7
n.c.
CLK + (SSI)
n.c.
CLK – (SSI)
n.c.
DATA + (SSI) / Ua1 (INC)
n.c.
DATA – (SSI) / /Ua1 (INC)
n.c.
Ua2
(INC)
n.c.
/Ua2
(INC)
n.c.
Ua0
(INC)
n.c.
/Ua0
(INC)
Ne pas attribuer !
n.c.
n.c.
Ne pas attribuer !
n.c.
Ne pas attribuer !
n.c.
Ne pas attribuer !
n.c.
Ne pas attribuer !
n.c.
Ne pas attribuer !
n.c.
Ne pas attribuer !
1)
Entrées analogiques AI1 à AI6 parametrables pour ±10 V, 0…10 V(nouveau), 4…20 mA, 0…20 mA, n'est plus possible: ±20 mA!
2)
Sortie analogique AO1 paramétrable pour ±10 V, 0…10 V(nouveau), 4…20 mA, 0…20 mA, n'est plus possible: ±20 mA!
Informations diverses :
eMail: [email protected]
Tél. : +49(9352)18-1023
Fax: +49(9352)18-401023
4/4
Bosch Rexroth AG
Bosch Rexroth AG
Hydraulics
Zum Eisengiesser 1
97816 Lohr am Main, Germany
Téléphone +49 (0) 93 52 / 18-0
Téléfax
+49 (0) 93 52 / 18-23 58
[email protected]
www.boschrexroth.de
Hydraulics
Information additionnelle
RF 30143-Z/06.06
© Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de dépôt
d’une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par Bosch Rexroth.
Les indications données servent exclusivement à la description du produit.
Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration quant aux
propriétés précises ou à l’adéquation du produit en vue d’une application
précise. Ces indications ne dispensent pas l’utilisateur d’une appréciation
et d’une vérification personnelle. Il convient de tenir compte du fait que nos
produits sont soumis à un processus naturel d’usure et de vieillissement.

Manuels associés