Brother MFC-5895CW Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Brother MFC-5895CW Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide d’installation rapide
Commencer
MFC-5895CW
Lisez attentivement ce Guide d'installation rapide pour connaître la procédure de configuration et d'installation
avant d'utiliser l'appareil.
Les avertissements ont pour but de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de
vous blesser.
AVERTISSEMENT
IMPORTANT
NE le connectez PAS encore (si vous utilisez un câble USB).
1
Déballer l'appareil et vérifier les composants
Noir (LC1100HY-BK)
Jaune (LC1100HY-Y)
Cyan (LC1100HY-C)
Magenta (LC1100HY-M)
Cartouches d'encre
[x 4]
(Pour la Belgique)
Guide de
l'utilisateur
CD-ROM
(Pour la Suisse)
Cordons d'alimentation
Guide d'installation rapide
(Pour la Belgique) (Pour la Suisse)
Cordons de ligne
téléphonique
Étiquettes Monotouches
AVERTISSEMENT
Des sachets en plastique sont utilisés dans l'emballage de votre appareil. Pour éviter tout risque de
suffocation, veillez à conserver ces sachets hors de portée des nourrissons et des jeunes enfants.
a
b
Retirez la bande et le film de protection de la vitre du scanner.
Vérifiez que vous disposez de tous les composants.
Remarque
• Les composants fournis dans le carton peuvent différer d'un pays à l'autre.
• Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton pour le cas où vous devriez transporter l'appareil.
• Vous devez acheter le câble d'interface adapté à l'interface que vous voulez utiliser (connexion USB ou
réseau).
Câble USB
Il est recommandé d'utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d'une longueur inférieure ou égale à 2 mètres.
Câble de réseau
Pour l'interface réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX, utilisez un câble droit à paires torsadées de
catégorie 5 ou plus élevée.
SWI/BEL-FRE Version 0
1
a
2
Charger du papier
ordinaire A4
c
Appuyez avec les 2 mains sur les guide-papier
latéraux a et sur le guide-papier longitudin
al b et faites-les glisser pour les régler au
format du papier.
Veillez à aligner les triangles c figurant sur les
guide-papier latéraux a et sur le guide-papier
longitudinal b avec le repère correspondant
au format de papier que vous voulez utiliser.
Retirez complètement le bac à papier a de
l'appareil.
1
1
3
b
Fermez le couvercle du bac à papier a.
1
3
d
e
Ventilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les mauvaises alimentations.
Placez le papier dans le bac à papier sans
forcer, face imprimée vers le bas et haut de la
page en premier. Le papier doit être bien à plat
dans le bac.
IMPORTANT
Ne poussez pas le papier trop loin.
2
2
f
g
3
Ajustez délicatement les guide-papier latéraux
avec les deux mains en fonction de la largeur du
papier. Veillez à ce que les guide-papier latéraux
soient en contact avec les bords du papier.
Fermez le couvercle du bac à papier. Vérifiez
que le papier repose à plat dans le bac, sous la
marque maximum pour le papier a.
Raccorder le cordon
d'alimentation et le
cordon de ligne
téléphonique
IMPORTANT
NE le connectez PAS encore (si vous utilisez
un câble USB).
a
1
h
Raccordez le cordon d'alimentation.
Insérez lentement le bac à papier à fond dans
l'appareil.
AVERTISSEMENT
b
i
Tout en maintenant le bac à papier, tirez le
support papier a vers l'extérieur jusqu'au
déclic, puis dépliez le volet du support
papier b.
L'appareil doit être équipé d'une prise
raccordée à la terre.
Raccordez le cordon de ligne téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon de ligne
téléphonique dans la prise de l'appareil
repérée LINE et l'autre extrémité dans une
prise téléphonique murale.
2
1
AVERTISSEMENT
L'appareil étant mis à la terre par le biais de la
prise électrique, vous pouvez vous protéger
des risques électriques susceptibles d'être
véhiculés par le réseau téléphonique en
maintenant en permanence le cordon
d'alimentation branché sur l'appareil lorsque
vous raccordez ce dernier à une ligne
téléphonique. De même, vous pouvez vous
protéger lorsque vous déplacez l'appareil en
débranchant d'abord le cordon de ligne
téléphonique, puis le cordon d'alimentation.
3
4
IMPORTANT
Le cordon de ligne téléphonique DOIT être
raccordé à la prise de l'appareil repérée LINE.
Installer les cartouches
d'encre
AVERTISSEMENT
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
téléphone externe, effectuez le raccordement
comme représenté ci-dessous.
1
En cas de projection d'encre dans les yeux,
lavez-les immédiatement avec de l'eau et, en
cas d'irritation, consultez un médecin.
a
2
Vérifiez que l'appareil est sous tension.
L'écran LCD affiche :
Sans cartouche
Install. encre
Noir
1
2
b
Soulevez le capot de la cartouche d'encre a.
1 Poste téléphonique
2 Téléphone externe
Veillez à utiliser un téléphone externe doté d'un
câble n'excédant pas 3 mètres de long.
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
répondeur téléphonique externe, effectuez le
raccordement comme représenté ci-dessous.
1
c
Retirez la protection de couleur vert a.
1
Remarque
Ne jetez pas la protection de couleur vert. Vous
en aurez besoin pour transporter l'appareil.
Réglez le mode de réception sur Tél/Rép.
ext. si vous avez un répondeur externe.
Voir Choisir un mode de réception
à la page 6. Pour plus de détails, consultez
la section Branchement d'un RÉP
(répondeur téléphonique) externe au
chapitre 7 du Guide de l'utilisateur.
4
d
Déballez la cartouche d'encre.
e
Tournez le bouton vert sur le capuchon de
protection jaune dans le sens horaire jusqu'à
ce qu'un déclic soit perceptible pour libérer le
joint étanche, puis retirez le capuchon a.
h
Appuyez sans forcer sur la cartouche jusqu'à ce
qu'un déclic soit perceptible. Lorsque toutes les
cartouches d'encre sont installées, fermez le
couvercle des cartouches d'encre.
Remarque
1
L'appareil prépare le circuit d'encre pour
l'impression. Cette opération dure 4 minutes
environ. Ne désactivez pas l'appareil.
f
Veillez à ce que la couleur du levier a
corresponde à celle de la cartouche b, comme
représenté sur l'illustration ci-dessous.
a
5
Vérifier la qualité
d'impression
Une fois le cycle de préparation terminé,
l'écran LCD affiche ce message
.
Placez papier &
Appuyez Start
1
2
b
g
Appuyez sur Colour Start.
Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur a
sur la feuille (noir/jaune/cyan/magenta).
Introduisez chaque cartouche d'encre dans le
sens de la flèche indiquée sur l'étiquette.
1
c
Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur 1 (Oui) sur le pavé numérique
pour terminer le contrôle de qualité.
<Noir>
<Couleur>
Correct
Correct
5
7
Si vous remarquez qu'il manque de courtes
lignes, appuyez sur 2 (Non) sur le pavé
numérique et passez au point d.
d
<Noir>
<Couleur>
Incorrect
Incorrect
Il y a 4 modes de réception possibles : Fax,
Fax/Tél, Manuel et Tél/Rép. ext.
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre
appareil (si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone
externe ou supplémentaire partageant la même ligne
que l'appareil?
L'écran LCD affiche un message vous invitant
à indiquer si la qualité d'impression est correcte
pour le noir et la couleur. Appuyez sur 1 (Oui)
ou sur 2 (Non) sur le pavé numérique.
Oui
Non
Utilisez-vous la fonction message
vocal d'un répondeur d'un
téléphone externe?
Noir OK?
Oui
Non
Choisir un mode de
réception
Non
Voulez-vous que l'appareil
réponde automatiquement aux
appels de fax et téléphoniques?
Appuyez sur
Appuyez sur
Fax
Lorsque vous avez appuyé sur 1 (Oui) ou sur
2 (Non) pour le noir et la couleur, l'écran LCD
affiche :
Oui
Démar.nettoyage?
Oui
Non
e
f
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur 1 (Oui), L'appareil commence le
nettoyage des couleurs.
Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur
Colour Start. L'appareil imprime de nouveau
la page de contrôle de la qualité d'impression.
Passez au point b.
6
Sélection de votre langue
(Suisse : Allemand,
Français, Anglais.
Belgique : Néerlandais,
Français, Anglais)
c
d
6
e
Oui
Fax/Tél
Votre machine contrôle
la ligne et répond
automatiquement à tous
les appels. Si l'appel
n'est pas un fax, le
téléphone émet une
sonnerie pour vous
demander de prendre
l'appel.
Manuel
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous
devez répondre
vous-même à tous les
appels.
Tél/Rép. ext.
Votre répondeur
externe (REP) répond
automatiquement à tous
les appels. Les
messages vocaux sont
mémorisés sur le
répondeur externe. Les
fax sont imprimés.
a
b
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou b pour choisir
Param. système.
Appuyez sur OK.
c
d
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Mode réponse.
Appuyez sur a ou b pour choisir
Langue locale.
Appuyez sur OK.
e
Vous pouvez choisir la langue d'affichage des
messages sur l'écran LCD.
a
b
Non
Votre machine répond
automatiquement à tous
les appels comme s'il
s'agissait de fax.
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionnner votre
langue d'affichage puis confirmez avec OK.
Appuyez sur Stop/Exit.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Param. système.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner le
mode de réception.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Stop/Exit.
Pour plus de détails, consultez la section
Utilisation des modes de réception au
chapitre 6 du Guide de l'utilisateur.
8
Régler le contraste de
l'écran LCD (Au besoin)
Si vous avez des difficultés à lire l'écran LCD, tentez
de modifier les réglages de contraste.
a
b
c
d
e
f
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Param. général.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Réglage LCD.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Contraste LCD.
10
Vous devez mémoriser le nom et le numéro de fax qui
doivent être imprimés sur toutes les pages des fax
que vous envoyez.
a
b
c
9
Entrez votre numéro de fax (jusqu'à 20 chiffres)
sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Pour saisir un "+" pour un indicatif international,
appuyez sur l. Par exemple, pour saisir
l'indicatif de pays du Royaume-Uni "+44 ",
appuyez sur l, 4, 4, puis saisissez le reste de
votre numéro.
Entrez votre nom (jusqu'à 20 caractères) sur le
pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Remarque
• Pour entrer votre nom, référez-vous au tableau
suivant.
• Si vous devez saisir un caractère situé sur la même
touche que le dernier caractère saisi, appuyez sur c
pour déplacer le curseur vers la droite.
Régler la date et l'heure
• En cas d'erreur de saisie d'un caractère, pour
le modifier appuyez sur d ou sur c pour placer
le curseur sous le caractère incorrect, et
appuyez sur Clear/Back.
L'appareil affiche la date et l'heure, et imprime ces
données sur chaque fax envoyé si vous configurez
votre ID station.
d
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
ID station.
Appuyez sur OK.
d
Vous pouvez aussi ajuster l'angle de l'écran en le
soulevant.
c
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Param. système.
Appuyez sur OK.
e
Remarque
a
b
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner
Clair, Moyen ou Foncé.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Stop/Exit.
Entrer les informations
personnelles (ID station)
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Param. système.
Appuyez sur OK.
Appuyez
sur la
touche
1
fois
2
fois
3
fois
4
fois
2
A
B
C
2
3
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Date
& heure.
Appuyez sur OK.
Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur
le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Date & heure
Année:20
10
f
3
D
E
F
4
G
H
I
4
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
8
T
U
V
8
9
W
X
Y
Z
Appuyez sur Stop/Exit.
Remarque
MENU
e
f
Entrez & appuy.sur
OK
(Par exemple, entrez 1 0 pour 2010.)
Répétez l'opération pour le mois et le jour, ainsi
que pour l'heure et les minutes au format
24 heures.
Appuyez sur Stop/Exit.
Si vous commettez une erreur et que vous
souhaitez recommencer, appuyez sur Stop/Exit
et revenez au point a.
Pour plus de détails, consultez la section
Saisie de texte à l'annexe C du Guide de
l'utilisateur.
7
11
Rapport de transmission
du fax
Votre machine Brother est équipée d'une fonction de
Rapport de vérification de la transmission qui peut
être utilisée comme confirmation d'envoi d'un fax. Ce
rapport indique le nom ou le numéro de fax du tiers
récepteur, la date, l'heure et la durée de la
transmission, le nombre de pages transmises et si la
transmission est réussie ou non. Si vous souhaitez
utiliser la fonction de Rapport de transmission du fax,
consultez la section Rapport de vérification de l'envoi
du chapitre 9 du Guide de l'utilisateur.
12
Régler le mode de
numérotation par tonalité
ou par impulsion
(Uniquement pour la
Suisse)
L'appareil est préréglé pour une numérotation par
tonalité. Si vous disposez d'un cadran de
numérotation par impulsion (rotatif), vous devez
changer le mode de numérotation.
a
b
c
d
e
8
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Param. système.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Tonal/Impuls.
Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner
Impulsions (ou Tonalité.).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Stop/Exit.
13
Régler le type de ligne
téléphonique
Si vous branchez l'appareil sur une ligne RNIS ou dotée
d'un autocommutateur privé pour envoyer ou recevoir des
fax, vous devez changer le type de ligne téléphonique en
conséquence, en procédant comme suit.
a
b
c
d
e
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Param. système.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Type
ligne tél.
Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner
Normal, PBX ou ISDN.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Stop/Exit.
Autocommutateur privé et transfert
Au départ, l'appareil est paramétré sur Normal, ce qui
permet de le brancher sur une ligne RTPC (réseau
téléphonique public commuté) standard. De nombreux
bureaux, cependant, utilisent un central téléphonique
ou un autocommutateur privé. Vous pouvez relier votre
appareil à la plupart des types d'autocommutateur
privé. La fonction de rappel de l'appareil ne prend en
charge que le rappel de type pause minutée. Le rappel
de type pause minutée fonctionnera avec la plupart
des autocommutateurs privés, vous permettant ainsi
d'accéder à une ligne extérieure ou d'envoyer des
appels vers un autre poste. La fonction est activée par
pression sur la touche Tel/R.
14
Choisir le type de connexion
Windows®, allez à la page 10
Macintosh, allez à la page 14
Windows®, allez à la page 16
Macintosh, allez à la page 21
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Réseau câblé
Windows® Macintosh
USB
Câble d'interface USB
Réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows® et Macintosh,
allez à la page 24
9
USB
Windows®
Si vous utilisez une interface USB
(Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Edition x64/
Windows Vista®/Windows® 7)
15
a
Avant de lancer
l'installation
Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous
connecter avec des droits d'administrateur.
16
a
IMPORTANT
• NE raccordez PAS encore le câble USB.
Installer le logiciel
MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle
s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
des langues s'affiche, sélectionnez votre
langue.
• Si des programmes sont en cours
d'exécution, fermez-les.
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou
clé mémoire USB n'est insérée dans le
lecteur correspondant de l'appareil.
• L'aspect des écrans peut varier en fonction
de votre système d'exploitation.
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en
charge Windows® 2000 (SP4 ou plus récent),
XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel
Edition x64, Windows Vista® et Windows® 7.
Veuillez télécharger le dernier Service Pack
Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite.
10
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail
(Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
b
Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
USB
c
Cliquez sur Installer le logiciel
MFL-Pro Suite.
Windows®
e
f
L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par
l'installation de MFL-Pro Suite.
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
Remarque
• Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK et
redémarrez l'ordinateur.
• Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
apparaît, cliquez sur Autoriser ou Oui.
d
h
Choisissez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. L'installation se poursuit.
Quand cet écran s'affiche, passez au point
suivant.
Windows® Macintosh
USB
• Si l'installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou double-cliquez sur le programme
start.exe dans le dossier racine, puis
continuez à partir du point b pour installer
MFL-Pro Suite.
g
Lorsque la fenêtre Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche,
cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
11
USB
17
Connecter le câble USB
Windows®
c
Guidez soigneusement le câble USB à travers
la rainure comme indiqué ci-dessous, en
suivant celle-ci autour et vers l'arrière de
l'appareil. Connectez ensuite le câble à
l'ordinateur.
IMPORTANT
• NE raccordez PAS l'appareil à un port USB
de votre clavier ou d'un concentrateur USB
non alimenté.
• Raccordez l'appareil directement à votre
ordinateur.
a
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille en position ouverte.
IMPORTANT
Vérifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
d
b
Branchez le câble USB dans la prise USB
repérée par le symbole
. La prise USB se
trouve à l'intérieur de l'appareil sur la droite,
comme illustré ci-dessous.
LAN
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller a.
Abaissez délicatement le support de capot du
scanner b et refermez le capot du scanner c
avec les deux mains.
1
USB
2
e
3
L'installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d'installation s'affichent les uns
après les autres.
IMPORTANT
NE refermez AUCUN des écrans pendant
l'installation. L'affichage de tous les écrans
peut prendre quelques secondes.
Remarque
Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand
l'écran Sécurité de Windows apparaît, cochez la
case et cliquez sur Installer pour terminer
l'installation correctement.
12
USB
f
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
a
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur.
Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez
vous connecter avec des droits
d'administrateur.
b
Choisissez la configuration de la mise à jour du
microprogramme et cliquez sur OK.
Remarque
Vous devez disposer d'un accès à Internet pour la
mise à jour du microprogramme.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Maintenant, allez à
Passez à Installer des applications en option à la
page 36.
Windows® Macintosh
USB
18
Terminer et redémarrer
Windows®
Remarque
Remarque
Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, exécutez l'application
Diagnostic d'installation en cliquant sur
démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX (où MFC-XXXX est le nom de votre
modèle).
XML Paper Specification Printer Driver
Le XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote le plus adapté lors de l'impression à partir
d'applications utilisant des documents XML Paper
Specification. Veuillez télécharger le dernier
pilote via le Brother Solutions Center (Centre de
solutions Brother) à l'adresse
http://solutions.brother.com/.
13
USB
Macintosh
Si vous utilisez une interface USB (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
15
a
Avant de lancer
l'installation
b
L'appareil et le Macintosh doivent être sous
tension. Vous devez être connecté avec des
droits d'administrateur.
Branchez le câble USB dans la prise USB
repérée par le symbole
. La prise USB se
trouve à l'intérieur de l'appareil sur la droite,
comme illustré ci-dessous.
LAN
USB
IMPORTANT
• Pour obtenir les dernières versions des
pilotes et des informations sur votre
système Mac OS X, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
• Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4.0 à
10.4.10, mettez-vous à niveau vers Mac OS X
10.4.11 - 10.6.x.
16
Connecter le câble USB
c
Guidez soigneusement le câble USB à travers
la rainure comme indiqué ci-dessous, en
suivant celle-ci autour et vers l'arrière de
l'appareil. Connectez ensuite le câble à votre
Macintosh.
IMPORTANT
• NE raccordez PAS l'appareil à un port USB
de votre clavier ou d'un concentrateur USB
non alimenté.
• Raccordez l'appareil directement à votre
Macintosh.
a
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille en position ouverte.
IMPORTANT
Vérifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
14
USB
d
Macintosh
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller a.
Abaissez délicatement le support de capot du
scanner b et refermez le capot du scanner c
avec les deux mains.
e
Choisissez l'appareil dans la liste et cliquez sur
OK.
1
2
3
f
a
b
g
Installez le logiciel
MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation.
18
Téléchargez et installez
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
capacité d'OCR est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser,
partager et organiser vos photos et vos documents à
l'aide de Presto! PageManager.
a
c
Quand l'écran Support Brother apparaît,
cliquez sur Fermer pour terminer l'installation
ou passez au point 18.
Cliquez sur l'icône Presto! PageManager pour
aller au site de téléchargement de Presto!
PageManager, et suivez les instructions qui
apparaissent à l'écran.
Choisissez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. Suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
Terminer
d
Windows® Macintosh
USB
17
Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur
Suivant.
L'installation est
maintenant terminée.
Veuillez attendre quelques secondes pour que
le logiciel s'installe. Une fois l'installation
terminée, le logiciel Brother recherche le
périphérique Brother.
15
Réseau câblé
Windows®
Si vous utilisez une interface de réseau câblé
(Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Edition x64/
Windows Vista®/Windows® 7)
15
a
Avant de lancer
l'installation
Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous
connecter avec des droits d'administrateur.
16
a
Connecter le câble
réseau
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille en position ouverte.
IMPORTANT
• Si des programmes sont en cours
d'exécution, fermez-les.
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou
clé mémoire USB n'est insérée dans le
lecteur correspondant de l'appareil.
• L'aspect des écrans peut varier en fonction
de votre système d'exploitation.
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en
charge Windows® 2000 (SP4 ou plus récent),
XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel
Edition x64, Windows Vista® et Windows® 7.
Veuillez télécharger le dernier Service Pack
Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite.
IMPORTANT
Désactivez tous les logiciels de
pare-feu personnels (autre que
le pare-feu Windows®), ainsi
que toutes les applications
anti-spyware et antivirus
pendant l'installation.
16
b
La prise réseau (LAN) est repérée par un
symbole
. Elle se trouve à l'intérieur de
l'appareil, sur la gauche. Retirez le bouchon de
protection et branchez le câble réseau dans la
prise réseau (LAN).
LAN
USB
Réseau câblé
c
Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant
celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil.
Connectez ensuite le câble à votre réseau.
Windows®
17
a
Installer le logiciel
MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle
s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
des langues s'affiche, sélectionnez votre
langue.
Remarque
Si vous utilisez à la fois des câbles USB et LAN,
guidez les deux câbles dans la rainure en les
plaçant l'un sur l'autre.
IMPORTANT
Vérifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
d
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller a.
Abaissez délicatement le support de capot du
scanner b et refermez le capot du scanner c
avec les deux mains.
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail
(Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
b
Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
1
3
c
Cliquez sur Installer le logiciel
MFL-Pro Suite.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
2
IMPORTANT
Si vous avez précédemment configuré votre
appareil pour un réseau sans fil et que vous
souhaitez le configurer sur un réseau câblé,
vous devez vérifier que le paramètre
Interface rés. de l'appareil est réglé sur
LAN câblé. Ce paramètre désactive
l'interface réseau câblé.
Sur l'appareil, appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Réseau, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Interface rés., puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
LAN câblé, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur Stop/Exit.
17
Réseau câblé
Remarque
Windows®
g
Choisissez Connexion réseau câblée, puis
cliquez sur Suivant.
• Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK et
redémarrez l'ordinateur.
• Si l'installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou double-cliquez sur le programme
start.exe dans le dossier racine, puis
continuez à partir du point b pour installer
MFL-Pro Suite.
• Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
apparaît, cliquez sur Autoriser ou Oui.
d
h
Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2 ou
supérieur/XP Professionnel Edition x64/Windows
Vista®/Windows® 7, lorsque cet écran s'affiche,
sélectionnez Changez les paramètres de port
du pare-feu pour permettre la connexion
réseau et continuez l'installation.
(Recommandé) et cliquez sur Suivant.
Lorsque la fenêtre Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche,
cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
Si vous utilisez un pare-feu autre que le
Pare-feu Windows® ou si ce dernier est
désactivé, cet écran peut s'afficher.
e
f
18
L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par
l'installation de MFL-Pro Suite.
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
Reportez-vous aux instructions fournies avec
votre logiciel pare-feu pour avoir plus
d'informations sur l'ajout des ports réseau
suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Pour la réception de PC-Fax sur réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
 Si vous rencontrez toujours des problèmes
avec votre connexion réseau, ajoutez le port
UDP 137.
Réseau câblé
Remarque
Windows®
i
• Si plusieurs appareils sont connectés au
réseau, sélectionnez le vôtre dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul
appareil est raccordé au réseau. Dans ce cas,
il est sélectionné automatiquement.
L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
NE refermez AUCUN des écrans pendant
l'installation. L'affichage de tous les écrans
peut prendre quelques secondes.
Remarque
Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand
l'écran Sécurité de Windows apparaît, cochez la
case et cliquez sur Installer pour terminer
l'installation correctement.
• Si votre appareil reste introuvable sur le
réseau, l'écran ci-dessous s'affiche.
j
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Confirmez vos paramètres en suivant les
instructions à l'écran.
Cliquez sur OK, puis sur Configuration de
l'adresse. Entrez une adresse IP de votre
appareil qui soit appropriée pour votre réseau
en suivant les instructions affichées à l'écran.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
• Si l' adresse IP de l'appareil n'est pas encore
configurée pour être utilisée sur votre réseau,
la fenêtre suivante s'affiche.
19
Réseau câblé
18
a
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré
l'ordinateur, vous devez vous connecter avec
des droits d'administrateur.
Windows®
19
Installer le logiciel
MFL-Pro Suite sur
d'autres ordinateurs
(au besoin)
Si vous voulez utiliser votre ordinateur avec plusieurs
ordinateurs connectés au réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chacun d'eux. Passez au point 17
à la page 17. Avant de procéder à l'installation, voir
également le point 15-a page 16.
Remarque
Remarque
Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, exécutez l'application
Diagnostic d'installation en cliquant sur
démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX (où MFC-XXXX est le nom de votre
modèle).
b
Choisissez la configuration de la mise à jour du
microprogramme et cliquez sur OK.
Licence réseau (Windows®)
Ce produit inclut une licence PC pour 2
utilisateurs au maximum.
Cette licence prend en charge l'installation de
MFL-Pro Suite, y compris ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, sur un maximum de 2
ordinateurs en réseau.
Si vous souhaitez installer et utiliser ScanSoft™
PaperPort™ 11SE sur plus de 2 ordinateurs, il
vous faut acheter le pack NL-5 Brother qui
constitue un contrat de licence PC multiple
acceptant jusqu'à 5 utilisateurs supplémentaires.
Pour acheter le pack NL-5, contactez votre
revendeur agréé Brother ou le service clientèle de
Brother.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Maintenant, allez à
Passez à Installer des applications en option à la
page 36.
Remarque
Remarque
Vous devez disposer d'un accès à Internet pour la
mise à jour du microprogramme.
20
XML Paper Specification Printer Driver
Le XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote le plus adapté lors de l'impression à partir
d'applications utilisant des documents XML Paper
Specification. Veuillez télécharger le dernier
pilote via le Brother Solutions Center (Centre de
solutions Brother) à l'adresse
http://solutions.brother.com/.
Réseau câblé
Macintosh
Si vous utilisez une interface de réseau câblé
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
15
a
Avant de lancer
l'installation
L'appareil et le Macintosh doivent être sous
tension. Vous devez être connecté avec des
droits d'administrateur.
16
a
Connecter le câble
réseau
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille en position ouverte.
IMPORTANT
• Pour obtenir les dernières versions des
pilotes et des informations sur votre
système Mac OS X, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
• Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4.0 à
10.4.10, mettez-vous à niveau vers Mac OS X
10.4.11 - 10.6.x.
b
La prise réseau (LAN) est repérée par un
symbole
. Elle se trouve à l'intérieur de
l'appareil, sur la gauche. Retirez le bouchon de
protection et branchez le câble réseau dans la
prise réseau (LAN).
LAN
USB
Windows® Macintosh
Réseau câblé
• Si vous avez précédemment configuré votre
appareil pour un réseau sans fil et que vous
souhaitez le configurer sur un réseau câblé,
vous devez vérifier que le paramètre
Interface rés. de l'appareil est réglé sur
LAN câblé. Ce paramètre désactive
l'interface réseau sans fil.
Sur votre appareil, appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réseau puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Interface rés. puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
LAN câblé puis appuyez sur OK.
Appuyez sur Stop/Exit.
21
Réseau câblé
c
Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant
celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil.
Connectez ensuite le câble à votre réseau.
Macintosh
17
a
b
Installez le logiciel
MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation.
IMPORTANT
Vérifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
c
Remarque
Si vous utilisez à la fois des câbles USB et LAN,
guidez les deux câbles dans la rainure en les
plaçant l'un sur l'autre.
d
Choisissez Connexion réseau câblée, puis
cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller a.
Abaissez délicatement le support de capot du
scanner b et refermez le capot du scanner c
avec les deux mains.
1
d
2
22
3
e
Veuillez attendre quelques secondes pour que
le logiciel s'installe. Une fois l'installation
terminée, le logiciel Brother recherche le
périphérique Brother.
Si l'appareil est configuré pour votre réseau,
sélectionnez l'appareil dans la liste et cliquez
sur OK.
Réseau câblé
Remarque
• Si votre appareil reste introuvable sur le
réseau, confirmez vos paramètres réseau.
• Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Saisissez un nom pour votre Macintosh sans
Nom d'affichage (15 caractères maximum) et
cliquez sur OK. Passez au point f.
f
g
Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur
Suivant.
Quand l'écran Support Brother apparaît,
cliquez sur Fermer pour terminer l'installation
ou passez au point 18.
18
Téléchargez et installez
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
capacité d'OCR est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser,
partager et organiser vos photos et vos documents à
l'aide de Presto! PageManager.
a
Cliquez sur l'icône Presto! PageManager pour
aller au site de téléchargement de Presto!
PageManager, et suivez les instructions qui
apparaissent à l'écran.
19
Installez MFL-Pro Suite
sur des ordinateurs
supplémentaires
(si nécessaire)
Si vous voulez utiliser votre appareil avec plusieurs
ordinateurs sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur
chaque ordinateur. Passez au point 17 à la page 22.
Consultez également le point 15 à la page 21 avant
d'installer.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Remarque
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Le nom que vous saisissez s'affiche sur l'écran
LCD de l'appareil lorsque vous appuyez sur la
touche Scan et que vous choisissez une option
de numérisation. (pour plus d'informations,
consultez la section Numérisation en réseau
(pour les modèles avec prise en charge réseau
intégrée) dans le Guide utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM).
Macintosh
Si vous indiquez une adresse IP pour l'appareil,
vous devez régler la Méthode d'amorçage sur
Static à l'aide du panneau de commande. Pour
plus d'informations, consultez le Guide utilisateur
- Réseau sur le CD-ROM.
23
Pour les utilisateurs réseau sans fil
En cas d'utilisation d'un réseau sans fil
15
Avant de lancer l'installation
Tout d'abord, vous devez configurer les paramètres du réseau sans fil de votre appareil, pour que ce dernier
communique avec votre routeur/point d'accès réseau. Une fois l'appareil configuré pour communiquer avec votre
routeur/point d'accès, les ordinateurs de votre réseau pourront accéder à l'appareil. Pour utiliser l'appareil depuis
ces ordinateurs, vous devrez installer les pilotes et les logiciels. Les étapes suivantes vous guident à travers le
processus de configuration et d'installation.
Afin d'obtenir des résultats optimaux pour l'impression en qualité normale de documents quotidiens, placez
l'appareil Brother aussi près que possible du routeur/point d'accès en minimisant les obstacles. Les objets
volumineux et les murs séparant les deux appareils, ainsi que les interférences émises par les autres dispositifs
électroniques peuvent affecter la vitesse de transfert des données de document.
De ce fait, le réseau sans fil n'est peut-être pas la meilleure méthode de connexion pour tous les types de
documents et d'applications. Pour imprimer de gros fichiers, comme des documents de plusieurs pages
comportant du texte et des images volumineuses, vous souhaiterez peut-être privilégier le réseau Ethernet câblé
pour obtenir un transfert de données plus rapide, ou la connexion USB pour disposer du débit le plus rapide.
Bien que l'appareil Brother MFC-5895CW peut être utilisé sur un réseau câblé et sur un réseau sans fil, vous ne
pouvez utiliser qu'une seule méthode de connexion à la fois.
IMPORTANT
Si vous avez précédemment configuré les paramètres sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser les
paramètres réseau (LAN) avant de pouvoir à nouveau configurer les paramètres sans fil.
Sur votre appareil, appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réseau, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réinit.d'usine, puis appuyez sur OK.
Appuyez 2 fois sur 1 pour sélectionner Oui et accepter la modification.
Les instructions suivantes s'appliquent au mode infrastructure (connexion à un ordinateur via un point
d'accès/routeur).
Mode infrastructure
1
4
2
3
a
b
c
d
Routeur/point d'accès
Appareil réseau sans fil (votre appareil)
Ordinateur avec interface sans fil connecté au point d'accès/routeur
Ordinateur avec interface câblée connecté au point d'accès/routeur
Assurez-vous que les paramètres du réseau sans fil de l'appareil correspondent au point d'accès/routeur.
Remarque
Pour configurer votre appareil en mode ad-hoc (connexion à un ordinateur avec interface sans fil sans point
d'accès/routeur), vous trouverez des instructions dans le Guide utilisateur - Réseau, sur le CD-ROM.
Vous pouvez afficher le Guide utilisateur - Réseau en suivant les instructions ci-dessous.
1 Mettez votre ordinateur sous tension. Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
Pour Windows®:
2 Choisissez votre modèle et la langue. Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
3 Cliquez sur Documentation puis sur Documents HTML.
Pour Macintosh:
2 Double-cliquez sur Documentation puis sur le dossier de votre langue.
3 Double-cliquez sur top.html.
24
Pour les utilisateurs réseau sans fil
16
Vérification de votre environnement réseau
(mode infrastructure)
Les instructions suivantes proposent deux méthodes d'installation de votre appareil Brother dans un
environnement réseau sans fil. Les deux méthodes s'appliquent au mode infrastructure avec utilisation d'un
routeur/point d'accès sans fil sur lequel DHCP est activé pour attribuer les adresses IP. Choisissez une méthode
de configuration et allez à la page indiquée.
a
Si votre routeur/point d'accès sans fil ne prend pas en charge Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™,
prenez note des paramètres réseau sans fil de votre point d'accès/routeur sans fil dans la zone
ci-dessous.
IMPORTANT
Si vous ne connaissez pas ces informations (nom du réseau (SSID/ESSID) et mot de passe),
vous ne pouvez pas poursuivre la configuration sans fil. Consultez la documentation fournie
avec votre routeur/point d'accès sans fil ou contactez le fabricant du routeur ou votre
administrateur système.
Élément
Notez les paramètres actuels du réseau sans fil
Nom du réseau (SSID/ESSID)
Mot de passe
Votre appareil Brother prend en charge l'utilisation de la première clé WEP uniquement. Si vous utilisez
un routeur se servant de plusieurs clés WEP, entrez la clé utilisée pour la première clé WEP.
Maintenant, allez à
b
page 26
Si votre routeur/point d'accès sans fil prend en charge la configuration sans fil automatique (pressebouton) (Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™)
Maintenant, allez à
page 28
Réseau sans fil
25
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Connexion de l'appareil Brother au réseau sans fil
17
a
b
Configuration des
paramètres sans fil
(configuration sans fil
type en mode
infrastructure)
c
Vous pouvez utiliser les touches d et c pour
déplacer le curseur vers la gauche et la droite.
Par exemple, pour entrer la lettre a, appuyez
une fois sur la touche 2 du pavé numérique.
Pour entrer le chiffre 3, appuyez 7 fois sur la
touche 3 du pavé numérique.
Sur votre appareil, appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Réseau, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
WLAN, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Assis. config., puis appuyez sur OK.
Lorsque le message I/F réseau commuté
sur Sans fil est affiché, appuyez sur OK
pour accepter.
L'assistant de configuration sans fil se lance.
Pour annuler, appuyez sur Stop/Exit.
L'appareil recherche les SSID disponibles. Si
une liste de SSID s'affiche, utilisez les touches
a ou b pour choisir le SSID que vous avez noté
au point 16-a à la page 25, puis appuyez sur
OK. Si vous utilisez une méthode
d'authentification et de chiffrage qui requiert un
mot de passe, voir c.
Si votre méthode d'authentification est
Système ouvert et que votre mode de chiffrage
est Aucun, passez au point d.
Remarque
L'affichage de la liste des SSID disponibles
demande quelques secondes.
Si la liste des SSID ne s'affiche pas, assurez-vous
que votre point d'accès est activé. Rapprochez
votre appareil du point d'accès et essayez de
recommencer au point a.
Si votre point d'accès est configuré pour ne pas
diffuser le SSID, vous devrez ajouter
manuellement le nom du SSID. Pour plus de
détails, consultez le Guide utilisateur - Réseau
sur le CD-ROM.
Entrez le mot de passe que vous avez noté au
point 16-a, page 25, en utilisant le pavé
numérique pour sélectionner chaque lettre ou
chiffre.
Les lettres s'affichent dans l'ordre suivant :
minuscule, majuscule, puis chiffres.
Pour plus d'informations, consultez la section
(Entrée de texte pour les paramètres sans fil
à la page 41.)
d
Appuyez sur OK quand vous avez entré tous
les caractères, puis appuyez sur 1 pour Oui
pour appliquer vos paramètres. Passez au
point d.
L'appareil va maintenant tenter de se
connecter au réseau sans fil en utilisant les
informations que vous avez entrées. En cas de
réussite, le message Branché s'affiche
pendant 60 secondes sur l'écran LCD.
La connexion à votre réseau sans fil peut
prendre quelques minutes.
Remarque
Si le message Erreur m.passe s'affiche sur
l'écran LCD, le mot de passe entré ne correspond
pas à celui de votre point d'accès. Vérifiez les
paramètres réseau réunis au point 16-a,
page 25, puis répétez les points a à c pour vous
assurer d'avoir entré les bonnes informations.
Si le message Echec connexion s'affiche sur
l'écran LCD, assurez-vous que votre point
d'accès est activé et vérifiez les paramètres
réseau réunis au point 16-a, page 25. Déplacez
temporairement votre appareil pour le rapprocher
autant que possible du point d'accès, puis répétez
les points a à c pour vous assurer d'avoir entré
les informations correctes.
Si DHCP n'est pas activé sur votre point d'accès,
vous devrez configurer manuellement l'adresse
IP, le masque de sous-réseau et la passerelle de
l'appareil pour l'adapter à votre réseau. Consultez
le Chapitre 6 du Guide utilisateur - Réseau pour
plus de détails.
e
Appuyez sur OK.
La configuration sans fil est maintenant
terminée. Un indicateur à quatre niveaux
situé en haut de l'écran LCD de l'appareil
affiche la force du signal sans fil de votre
point d'accès/routeur.
26
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Pour installer MFL-Pro Suite, passez au
point 18.
Pour les utilisateurs de Windows® :
Maintenant, allez à
Page 30
Pour les utilisateurs de Macintosh :
Maintenant, allez à
Page 34
Réseau sans fil
27
Pour les utilisateurs réseau sans fil
17
a
b
c
d
Configurer les
paramètres sans fil en
utilisant la méthode
automatique sans fil
(presse-bouton)
Vérifiez que votre routeur ou votre point
d'accès sans fil comporte le symbole Wi-Fi
Protected Setup™ ou AOSS™ comme illustré
ci-dessous.
Placez l'appareil Brother à portée d'un point
d'accès ou routeur Wi-Fi Protected Setup™ ou
AOSS™. La portée peut varier en fonction de
l'environnement. Reportez-vous aux
instructions fournies avec votre point d'accès
ou votre routeur.
Appuyez sur le bouton Wi-Fi Protected
Setup™ ou AOSS™ de votre routeur ou de
votre point d'accès sans fil.
Reportez-vous au guide de l'utilisateur de votre
routeur ou de votre point d'accès sans fil.
Sur l'appareil, appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Réseau, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
WLAN, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
WPS/AOSS, puis appuyez sur OK.
Lorsque le message
I/F réseau commuté sur Sans fil est
affiché, appuyez sur OK pour accepter.
L'assistant de configuration sans fil apparaît.
Cette fonction détecte automatiquement le
mode (Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™)
utilisé par votre point d'accès pour configurer
l'appareil.
Remarque
Si votre point d'accès sans fil prend en charge
Wi-Fi Protected Setup™ (méthode PIN) et que
vous voulez configurer l'appareil à l'aide de la
méthode PIN (Personal Identification Number),
reportez-vous au chapitre Utilisation de la
méthode PIN de Wi-Fi Protected Setup™ dans le
Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
e
Si le message Branché s'affiche sur l'écran
LCD, cela signifie que l'appareil s'est
correctement connecté à votre routeur ou votre
point d'accès. Vous pouvez maintenant utiliser
l'appareil sur un réseau sans fil.
Si le message Config. WLAN, Connexion
à WPS (ou Raccorder AOSS), puis
Echec connexion s'affiche sur l'écran LCD,
cela signifie que l'appareil n'a pas réussi à se
connecter à votre routeur ou votre point
d'accès. Essayez de recommencer au point c.
Si le même message s'affiche de nouveau,
réinitialisez l'appareil à ses paramètres d'usine
par défaut et réessayez. Pour une
réinitialisation, voir Rétablir la configuration
d'usine par défaut des paramètres réseau
à la page 41.
Si les messages Config. WLAN, puis
Echec connexion ou Mode incorrect
s'affichent sur l'écran LCD, cela signifie qu'un
chevauchement de session ou un échec de
connexion a été détecté (voir le tableau cidessous). L'appareil a détecté sur le réseau 2
routeurs ou points d'accès, ou davantage, sur
lesquels le mode Wi-Fi Protected Setup™ ou
AOSS™ est activé. Vérifiez que le mode Wi-Fi
Protected Setup™ ou AOSS™ n'est activé que
sur un routeur ou point d'accès, puis
recommencez au point c.
Messages affichés sur l'écran LCD lors de
l'utilisation du menu WPS/AOSS du panneau de
commande
Config. WLAN
Recherche du point d'accès ou
accès à celui-ci et
téléchargement de
paramètres à partir du point
d'accès.
Raccorder AOSS Connexion au point d'accès.
Connexion à
WPS
Echec
connexion
La connexion a échoué. Si ce
message s'affiche après le
message Raccorder AOSS,
Connexion à WPS, cela
signifie qu'un chevauchement
de session a été détecté.
Mode
incorrect
Un chevauchement de
session a été détecté.
Branché
La connexion de l'appareil a
réussi.
Remarque
En cas de problème pendant la configuration,
rapprochez provisoirement l'appareil du point
d'accès sans fil et revenez au point c.
La configuration sans fil est maintenant
terminée.
28
Pour les utilisateurs réseau sans fil
La configuration sans fil est maintenant
terminée. Pour installer MFL-Pro Suite,
continuez au point 18.
Pour les utilisateurs de Windows® :
Maintenant, allez à
Page 30
Pour les utilisateurs de Macintosh :
Maintenant, allez à
Page 34
Réseau sans fil
29
Réseau sans fil
Windows®
Installer les pilotes et logiciels
(Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Edition x64/
Windows Vista®/Windows® 7)
18
a
Avant d'installer
MFL-Pro Suite
Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous
connecter avec des droits d'administrateur.
19
a
IMPORTANT
• Si des programmes sont en cours
d'exécution, fermez-les.
Installer MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle
s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
des langues s'affiche, sélectionnez votre
langue.
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou
clé mémoire USB n'est insérée dans le
lecteur correspondant de l'appareil.
• L'aspect des écrans peut varier en fonction
de votre système d'exploitation.
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en
charge Windows® 2000 (SP4 ou plus récent),
XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel
Edition x64, Windows Vista® et Windows® 7.
Veuillez télécharger le dernier Service Pack
Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite.
IMPORTANT
Désactivez tous les logiciels de
pare-feu personnels (autre que
le pare-feu Windows®), ainsi
que toutes les applications
anti-spyware et antivirus
pendant l'installation.
30
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail
(Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
b
c
Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
Cliquez sur Installer le logiciel
MFL-Pro Suite.
Réseau sans fil
Remarque
Windows®
g
Choisissez Connexion réseau sans fil puis
cliquez sur Suivant.
• Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK et
redémarrez l'ordinateur.
• Si l'installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou double-cliquez sur le programme
start.exe dans le dossier racine, puis
continuez à partir du point b pour installer
MFL-Pro Suite.
h
Cliquez sur la case à cocher Paramètres sans
fil vérifiés et confirmés, puis cliquez sur
Suivant.
• Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
apparaît, cliquez sur Autoriser ou Oui.
d
Lorsque la fenêtre Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche,
cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
i
e
f
Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2 ou
supérieur/XP Professionnel Edition x64/Windows
Vista®/Windows® 7, lorsque cet écran s'affiche,
sélectionnez Changez les paramètres de port
du pare-feu pour permettre la connexion
réseau et continuez l'installation.
(Recommandé) et cliquez sur Suivant.
L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par
l'installation de MFL-Pro Suite.
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si ce dernier est désactivé,
cet écran peut s'afficher.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
Reportez-vous aux instructions fournies avec
votre logiciel pare-feu pour avoir plus
d'informations sur l'ajout des ports réseau
suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Pour la réception de PC-Fax sur réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
 Si vous rencontrez toujours des problèmes
avec votre connexion réseau, ajoutez le port
UDP 137.
31
Réseau sans fil
Remarque
Windows®
j
L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres.
• Si plusieurs appareils sont connectés au
réseau, sélectionnez le vôtre dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul
appareil est raccordé au réseau. Dans ce cas,
il est sélectionné automatiquement.
IMPORTANT
NE refermez AUCUN des écrans pendant
l'installation. L'affichage de tous les écrans
peut prendre quelques secondes.
Remarque
Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand
l'écran Sécurité de Windows apparaît, cochez la
case et cliquez sur Installer pour terminer
l'installation correctement.
• En cas d'échec des paramètres sans fil, un
message d'erreur s'affiche pendant
l'installation de MFL-Pro Suite et l'installation
s'arrête. Confirmez vos paramètres en suivant
les instructions à l'écran. Si vous rencontrez
cette erreur, passez au point 16-a à la
page 25 et configurez à nouveau la connexion
sans fil.
• En mode WEP, si l'appareil n'est pas trouvé
alors que le message Branché s'est affiché
sur l'écran LCD, vérifiez que vous avez saisi la
clé WEP correctement. La clé WEP est
sensible à la casse.
• Si l' adresse IP de l'appareil n'est pas encore
configurée pour être utilisée sur votre réseau,
la fenêtre suivante s'affiche.
Cliquez sur OK, puis sur Configuration de
l'adresse. Entrez une adresse IP de votre
appareil qui soit appropriée pour votre réseau
en suivant les instructions affichées à l'écran.
32
k
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Réseau sans fil
20
a
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré
l'ordinateur, vous devez vous connecter avec
des droits d'administrateur.
Windows®
21
Installer le logiciel
MFL-Pro Suite sur
d'autres ordinateurs
(au besoin)
Si vous voulez utiliser votre ordinateur avec plusieurs
ordinateurs connectés au réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chacun d'eux. Passez au point 18
à la page 30.
Remarque
Remarque
Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, exécutez l'application
Diagnostic d'installation en cliquant sur
démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX (où MFC-XXXX est le nom de votre
modèle).
b
Choisissez la configuration de la mise à jour du
microprogramme et cliquez sur OK.
Licence réseau (Windows®)
Ce produit inclut une licence PC pour 2
utilisateurs au maximum.
Cette licence prend en charge l'installation de
MFL-Pro Suite, y compris ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, sur un maximum de 2
ordinateurs en réseau.
Si vous souhaitez installer et utiliser ScanSoft™
PaperPort™ 11SE sur plus de 2 ordinateurs, il
vous faut acheter le pack NL-5 Brother qui
constitue un contrat de licence PC multiple
acceptant jusqu'à 5 utilisateurs supplémentaires.
Pour acheter le pack NL-5, contactez votre
revendeur agréé Brother ou le service clientèle de
Brother.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Maintenant, allez à
Passez à Installer des applications en option à la
page 36.
Remarque
Remarque
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
Vous devez disposer d'un accès à Internet pour la
mise à jour du microprogramme.
XML Paper Specification Printer Driver
Le XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote le plus adapté lors de l'impression à partir
d'applications utilisant des documents XML Paper
Specification. Veuillez télécharger le dernier
pilote via le Brother Solutions Center (Centre de
solutions Brother) à l'adresse
http://solutions.brother.com/.
33
Réseau sans fil
Macintosh
Installation des pilotes et du logiciel
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
18
a
Avant de lancer
l'installation
e
Veuillez attendre quelques secondes pour que
le logiciel s'installe. Une fois l'installation
terminée, cette fenêtre apparaît.
Choisissez votre appareil dans la liste et
cliquez sur OK.
L'appareil et le Macintosh doivent être sous
tension. Vous devez être connecté avec des
droits d'administrateur.
IMPORTANT
• Pour obtenir les dernières versions des
pilotes et des informations sur votre
système Mac OS X, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
• Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4.0 à
10.4.10, mettez-vous à niveau vers Mac OS X
10.4.11 - 10.6.x.
19
a
b
c
Remarque
Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Installez le logiciel
MFL-Pro Suite
Saisissez un nom pour votre Macintosh dans
Nom d'affichage (15 caractères maximum) et
cliquez sur OK. Passez au point f.
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation.
Le nom que vous saisissez s'affiche sur l'écran
LCD de l'appareil lorsque vous appuyez sur la
touche Scan et que vous choisissez une option
de numérisation. (pour plus d'informations,
consultez la section Numérisation en réseau
(pour les modèles avec prise en charge réseau
intégrée) dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM).
Choisissez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
f
d
Cliquez sur la case à cocher Paramètres sans
fil vérifiés et confirmés, puis cliquez sur
Suivant.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
34
g
Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur
Suivant.
Quand l'écran Support Brother apparaît,
cliquez sur Fermer pour terminer l'installation
ou passez au point 20.
Réseau sans fil
20
Macintosh
Téléchargez et installez
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
capacité d'OCR est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser,
partager et organiser vos photos et vos documents à
l'aide de Presto! PageManager.
a
Cliquez sur l'icône Presto! PageManager pour
aller au site de téléchargement de Presto!
PageManager, et suivez les instructions qui
apparaissent à l'écran.
21
Installez MFL-Pro Suite
sur des ordinateurs
supplémentaires
(si nécessaire)
Si vous voulez utiliser votre appareil avec plusieurs
ordinateurs sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur
chaque ordinateur. Passez au point 18 à la page 34.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Remarque
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
Si vous indiquez une adresse IP pour l'appareil,
vous devez régler la Méthode d'amorçage sur
Static à l'aide du panneau de commande. Pour
plus d'informations, consultez le Guide utilisateur
- Réseau sur le CD-ROM.
35
Installer les applications optionnelles
1
Installer FaceFilter
Studio soutenu par
Reallusion, Inc
FaceFilter Studio est une application d'impression de
photos sans bordure simple d'utilisation.
FaceFilter Studio vous permet également de modifier
les données de vos photos et d'y ajouter des effets
comme l'atténuation des yeux rouges ou
l'amélioration du teint de la peau.
IMPORTANT
• L'appareil doit être sous tension et connecté
à l'ordinateur.
• L'ordinateur doit être connecté à Internet.
a
b
2
Installer l'Aide de
FaceFilter Studio
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation de
FaceFilter Studio, téléchargez et installez l'Aide de
FaceFilter Studio.
a
b
c
Pour lancer FaceFilter Studio, cliquez sur
démarrer/Tous les programmes/Reallusion/
FaceFilter Studio sur votre ordinateur.
Cliquez sur le bouton
supérieur droit de l'écran.
dans l'angle
Cliquez sur Mises à jour... pour ouvrir la page
Web des mises à jour de Reallusion.
Ouvrez à nouveau le menu principal en
éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en
double-cliquant sur le programme start.exe
dans le dossier racine.
Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Choisissez votre langue puis cliquez sur
Applications supplémentaires.
d
e
c
Windows®
Cliquez sur le bouton FaceFilter Studio pour
lancer l'installation.
Cliquez sur le bouton Download (télécharger)
et choisissez un dossier dans lequel
enregistrer le fichier.
Fermez FaceFilter Studio avant de lancer
l'installateur du programme de l'Aide de
FaceFilter Studio.
Double-cliquez sur le fichier téléchargé dans le
dossier spécifié et suivez les instructions
d'installation qui s'affichent à l'écran.
Remarque
Pour afficher l'intégralité de l'Aide de
FaceFilter Studio, sélectionnez démarrer/
Tous les programmes/Reallusion/
FaceFilter Studio/Aide de FaceFilter Studio
sur votre ordinateur.
36
Installer les applications optionnelles
3
Windows®
Installer
BookScan&Whiteboard
Suite soutenu par
Reallusion, Inc
Vous pouvez installer BookScan&Whiteboard
Suite.
Le logiciel BookScan Enhancer vous permet de
corriger automatiquement vos images numérisées.
Le logiciel Whiteboard Enhancer nettoie et améliore
le texte et les images des photos de votre tableau
blanc (accès Internet requis).
IMPORTANT
• L'appareil doit être sous tension et connecté
à l'ordinateur.
• L'ordinateur doit être connecté à Internet.
a
b
c
Ouvrez à nouveau le menu principal en
éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en
double-cliquant sur le programme start.exe
dans le dossier racine.
Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Choisissez votre langue puis cliquez sur
Applications supplémentaires.
Cliquez sur le bouton BookScan&Whiteboard
Suite pour lancer l'installation.
37
Pour les utilisateurs réseau
Remédier aux problèmes de
connexion réseau pour les
utilisateurs Windows®
Outil de réparation de la connexion
réseau
Vous pouvez utiliser l'Outil de réparation de la
connexion réseau pour régler les paramètres
réseau de l'appareil afin qu'ils fonctionnent
correctement sur votre réseau.
Comment utiliser l'Outil de réparation de la
connexion réseau
a
b
c
d
e
Insérez le CD-ROM d'installation dans le
lecteur correspondant.
Double-cliquez sur le dossier tools.
Double-cliquez sur le dossier nettool.
Double-cliquez sur le fichier
BrotherNetTool.exe.
Lorsque la fenêtre ci-dessous apparaît, suivez
les instructions affichées sur l'écran.
Remarque
Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque la
fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Continuer ou sur Oui.
f
Lorsque vous avez exécuté les consignes,
cliquez sur Imprimer une page de test à partir
de l'outil. La page de test confirme le bon
fonctionnement de la connexion réseau de
l'appareil.
Remarque
Vous pouvez aussi télécharger l'Outil de
réparation de la connexion réseau à partir du
Brother Solutions Center à l'adresse
http://solutions.brother.com/.
38
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire BRAdmin Light (pour Windows®)
BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils Brother connectés en réseau. Il permet
également de rechercher les produits Brother installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer
les paramètres de base du réseau, tels que l'adresse IP.
Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez notre site Internet http://solutions.brother.com/.
Remarque
Si vous avez besoin d'une gestion plus avancée de vos imprimantes, utilisez la dernière version en date de
l'utilitaire Brother BRAdmin Professional, téléchargeable à l'adresse http://solutions.brother.com/.
Installation de l'utilitaire de
configuration BRAdmin Light
a
Définir l'adresse IP, le masque de
sous-réseau et la passerelle à l'aide
de BRAdmin Light
Cliquez sur Utilitaires réseau sur l'écran de
menu.
Remarque
Si votre réseau est doté d'un serveur
DHCP/BOOTP/RARP, vous n'avez pas besoin
d'effectuer l'opération suivante. L'appareil
obtiendra automatiquement sa propre adresse IP.
a
b
Cliquez sur BRAdmin Light et suivez les
instructions qui s'affichent.
b
Lancez BRAdmin Light. Le logiciel recherche
automatiquement les nouveaux périphériques.
Double-cliquez sur le périphérique non configuré.
Remarque
Le mot de passe par défaut de l'appareil est
«access». Vous pouvez utiliser BRAdmin Light
pour changer ce mot de passe.
c
d
Choisissez STATIC pour la rubrique
Méthode d'amorçage. Renseignez les
champs Adresse IP, Masque de sousréseau et Passerelle, puis cliquez sur OK.
Les informations relatives à l'adresse sont
enregistrées sur l'appareil.
39
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire BRAdmin Light (pour Mac OS X)
BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils Brother connectés en réseau. Il permet
également de rechercher les produits Brother installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer
les paramètres de base du réseau, tels que l'adresse IP, depuis un ordinateur fonctionnant sous Mac OS X
10.4.11, 10.5.x, 10.6.x.
Le logiciel BRAdmin Light est installé automatiquement avec le pilote de l'imprimante. Ainsi, si vous avez déjà
installé le pilote d'imprimante, il est inutile de réinstaller BRAdmin Light. Pour plus d'informations sur BRAdmin
Light, visitez notre site Internet http://solutions.brother.com/.
Définir l'adresse IP, le masque de
sous-réseau et la passerelle à l'aide
de BRAdmin Light
c
Double-cliquez sur le nom de fichier
BRAdmin Light.jar pour lancer le logiciel.
BRAdmin Light recherche automatiquement
les nouveaux périphériques.
Remarque
• Si votre réseau est doté d'un serveur
DHCP/BOOTP/RARP, vous n'avez pas besoin
d'effectuer l'opération suivante. L'appareil
obtiendra automatiquement sa propre adresse
IP.
• Assurez-vous que la version 1.4.2 ou plus
récente du logiciel client Java™ est installée
sur l'ordinateur.
d
Double-cliquez sur le périphérique non
configuré.
• Le mot de passe par défaut de l'appareil est
«access». Vous pouvez utiliser BRAdmin Light
pour changer ce mot de passe.
a
Double-cliquez sur l'icône Macintosh HD de
votre bureau.
e
b
Choisissez Bibliothèque, Printers, Brother,
puis Utilities.
f
40
Choisissez STATIC pour la rubrique Méthode
d'amorçage. Renseignez les champs
Adresse IP, Masque de sous-réseau et
Passerelle, puis cliquez sur OK.
Les informations relatives à l'adresse sont
enregistrées sur l'appareil.
Pour les utilisateurs réseau
Rétablir la configuration d'usine par défaut des paramètres réseau
Pour rétablir la configuration d'usine par défaut de tous les paramètres réseau du serveur interne
d'impression/numérisation, veuillez procéder comme suit.
a
Assurez-vous que l'appareil n'est pas en cours d'utilisation, puis débranchez tous les câbles de l'appareil
(à l'exception du câble d'alimentation).
b
c
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réseau.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réinit.d'usine.
Appuyez sur OK.
e
f
g
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
L'appareil redémarre ; reconnectez les câbles à l'issue du redémarrage.
Entrée de texte pour les paramètres sans fil
Trois ou quatre lettres figurent sur la plupart des touches numériques. Aucune lettre ne figure sur les touches 0,
# et l car elles sont utilisées pour des caractères spéciaux.
En appuyant plusieurs fois sur la touche numérique adéquate, vous pouvez obtenir le caractère voulu.
Configuration des paramètres de réseau sans fil
Appuyez
sur la
touche
1
fois
2
fois
3
fois
4
fois
5
fois
6
fois
7
fois
8
fois
2
a
b
c
A
B
C
2
a
3
d
e
f
D
E
F
3
d
4
g
h
i
G
H
I
4
g
5
j
k
l
J
K
L
5
j
6
m
n
o
M
N
O
6
m
7
p
q
r
s
P
Q
R
S
8
t
u
v
T
U
V
8
t
9
w
x
y
z
W
X
Y
Z
Insertion d'espaces
Pour saisir un espace entre des lettres, appuyez 2 fois sur c entre les caractères.
Apporter des corrections
En cas d'erreur de saisie d'un caractère, pour le modifier appuyez sur d ou sur c pour placer le curseur sous le
caractère incorrect, puis appuyez sur Clear/Back. Saisissez de nouveau le caractère correct. Vous pouvez aussi
revenir en arrière et insérer des lettres.
Pour répéter des lettres
Si vous devez saisir un caractère situé sur la même touche que le dernier caractère saisi, appuyez sur c pour
déplacer le curseur vers la droite avant d'appuyer à nouveau sur la touche.
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez plusieurs fois sur l, # ou 0 jusqu'à voir apparaître le caractère spécial ou le symbole voulu. Appuyez sur
OK pour le sélectionner.
Appuyez sur l pour
(espace) ! ” # $ % & ’ ( )
Appuyez sur # pour
:;<=>?@[]^_
Appuyez sur 0 pour
0\{|}˜
+,-./
41
Consommables
Remplacement des consommables
Lorsqu'il est temps de remplacer des cartouches d'encre, un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Pour plus
de détails sur les cartouches d'encre de votre appareil, visitez le site http://www.brother.com/original/ ou contactez
votre revendeur Brother local.
Cartouche d'encre
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
LC1100BK (standard)
LC1100HY-BK
(haute capacité)
LC1100Y (standard)
LC1100HY-Y
(haute capacité)
LC1100C (standard)
LC1100HY-C
(haute capacité)
LC1100M (standard)
LC1100HY-M
(haute capacité)
Innobella™, qu'est-ce que c'est ?
Innobella™ est une gamme de consommables d'origine offerte par Brother.
Le nom «Innobella™» est dérivé des mots «Innovation» et «Bella» (qui signifie
«Belle» en Italien) et représente la technologie «innovante» qui vous offre une
impression «belle» et «durable».
Marques
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses
filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
FaceFilter Studio est une marque de Reallusion, Inc.
AOSS est une marque de Buffalo Inc.
WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access et Wi-Fi Protected Setup sont soit des marques de commerce, soit des marques déposées de Wi-Fi
Alliance aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Wi-Fi et Wi-Fi Alliance sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d'un contrat de licence de logiciel spécifique à ses programmes
exclusifs.
Les noms de commerce et les noms de produit de sociétés apparaissant sur les produits Brother, la documentation
associée et n'importe quelle autre publication sont tous des marques de commerce ou des marques déposées de
leurs sociétés respectives.
Rédaction et publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries, Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans le présent manuel et ne sera pas
responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y
limiter, des erreurs typographiques et d'autres erreurs concernant le manuel.
Copyright et licence d'utilisation
©2010 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Ce produit inclut des logiciels développés par les fournisseurs suivants :
©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC.
Ce produit inclut le logiciel « KASAGO TCP/IP » conçu par ZUKEN ELMIC,Inc.
©2008 Devicescape Software, Inc.

Manuels associés