elero Combio-868 JA RM Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
elero Combio-868 JA RM Mode d'emploi | Fixfr
Combio-868 /-915
Combio-868 JA /-915
28500.0006
Combio-868 RM /-915 28520.0006
Combio-868 RM/RevoLine /-915 28525.0006
DE Bedienungsanleitung
Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf!
GB Operating Instructions
Please keep the instructions in a safe place.
FR Notice de service
Prière de conserver cette notice de service !
181005326_FR_0713
Sommaire
Consignes
de sécurité
Warnhinweise
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FR 3
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FR 4
Utilisation conforme à la destination . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FR 4
Utilisation optimale du signal radio . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FR 5
Possibilités de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FR 6
Combio-868 JA /-915 pour moteurs pour stores
vénitiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FR 7
Combio-868 RM /-915 pour moteurs tubulaires .
FR 8
Branchement et montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FR 9
Combio-868 JA /-915 pour moteurs pour stores
vénitiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FR 9
Consignes de sécurité importantes !
Observer les instructions suivantes.
Attention !
Danger de blessures par secousse électrique.
Le branchement au secteur de doit être effectué par un électricien autorisé.
• Contrôlez régulièrement l’usure ou les endommagements éventuels de l’installation.
• Pour le branchement, respectez impérativement les prescriptions des sociétés locales
de distribution d’électricité, ainsi que les
prescriptions de la norme VDE 0100 concernant les pièces mouillées et humides.
Combio-868 RM /-915 pour moteurs tubulaires
elero avec câble enfichable
(moteurs à fin de course) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FR 10
Combio-868 RM /-915 pour moteurs tubulaires
avec câble enfichable (moteur électronique
ACS-E) pour volets roulants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FR 11
• Maintenez les personnes éloignées de
l’installation jusqu’à ce que celle-ci s’arrête.
Combio-868 RM /-915 pour moteurs tubulaires
avec câble fixe (moteur à fin de course) . . . . . . . . .
FR 12
Combio-868 RM /-915 pour moteurs tubulaires
avec câble fixe (moteur électronique CSM-E)
pour protections solaires textiles . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Avant d’effectuer un travail quelconque sur
l’installation (p.ex. entretien), débrancher
toujours l’installation du secteur d’alimentation.
FR 13
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FR 14
Instructions concernant la détection des défauts . .
FR 15
2 | FR
• Respectez les prescriptions spécifiques de
votre pays.
• Employez exclusivement des pièces d’origine
elero non modifiées.
• Tenez les enfants éloignés des commandes.
• La commande doit être installée à l’abri des
intempéries.
FR | 3
Généralités/Utilisation conforme aux à la
destination
Utilisation
optimale du signal radio
Warnhinweise
Généralités
Utilisation optimale du signal radio
Le récepteur radio Combio-868 /-915 permet de transformer les
moteurs à courant monophasé en moteurs à commande radio.
• Ne pas plier l’antenne.
Utilisation conforme à la destination
• En cas de mauvaise réception, modifier la position de l’antenne.
Le Combio-868 JA/RM/RevoLine /-915 doit être employé exclusivement pour la commande de volets roulants, installations de
protection solaire et stores vénitiens.
• Installer si possible l’antenne en un emplacement libre.
• Tenez compte du fait que les installations radio ne peuvent être
utilisées dans les zones à risque élevé de perturbations.
(p. ex. hôpitaux, aéroports).
• Si plusieurs récepteurs sont utilisés, cela peut causer des
perturbations.
• La télécommande radio ne peut être utilisée que pour des
appareils et des installations qui ne représentent pas un danger pour des personnes, des animaux ou des objets lorsque
l‘émetteur ou le récepteur sont en panne. Sinon, ce risque doit
être éliminé par d‘autres dispositifs de sécurité.
• L’utilisateur n‘est pas protégé contre des parasites causés
par d‘autres installations de télécommunication et ensembles
terminaux (p.ex. aussi par des installations radio qui sont utilisées correctement dans la même gamme de fréquences).
• Ne pas raccourcir ou allonger l’antenne.
• L’antenne ne peut pas toucher des composants métalliques.
Remarques :
Les installations radio qui émettent avec la
même fréquence peuvent provoquer des perturbations de réception.
Tenez compte du fait que la portée du signal radio
est limitée par la législation et les mesures de
construction.
• Combiner le récepteur radio seulement avec des appareils et
installations autorisés par le fabricant.
4 | FR
FR | 5
Possibilités de fixation
Combio-868
JA /-915
Warnhinweise
Possibilités de fixation
Combio-868 JA /-915 pour moteurs pour stores vénitiens
Combio-868 JA /-915
Le Combio-868 JA /-915 peut être utilisé pour des moteurs pour
stores vénitiens.
1. Insérer le Combio-868 JA /-915 dans
l’attache de fixation.
Combio avec
étrier
2. Fixer le Combio-868 JA
/-915 + attache sur le
côté intérieur ou extérieur du canal.
Combio avec
étrier interne
Pour pouvoir effectuer une orientation exacte des lamelles, le
Combio-868 JA /-915 dispose d‘un mode de fonctionnement
par impulsions. Si l‘on appuie sur la touche de la télécommande
manuelle jusqu’à ce que la LED s’éteigne, le mode maintenu du
récepteur est activé.
Avec la télécommande manuelle, il est possible de programmer une position intermédiaire et une position d’orientation des
lamelles
(→ voir notice de la télécommande manuelle).
Combio avec
étrier externe
Possibilités de fixation
Combio-868 RM /-915
1. Coller la bande adhésive fournie sur le
Combio-868 RM /-915.
Combio avec
étrier
6 | FR
FR | 7
Combio-868 RM /-915
Branchement
et montage
Warnhinweise
Combio-868 RM /-915 pour moteurs tubulaires
Combio-868 JA /-915 pour moteurs pour stores vénitiens
Le Combio-868 /-915 peut être utilisé pour des moteurs tubulaires
pour volets roulants et installations de protection solaire.
Lorsqu’un ordre est émis, le mode maintenu du récepteur est
activé immédiatement.
Avec la télécommande manuelle, il est possible de programmer
une position intermédiaire.
Pour les installations de protection solaire, il est en outre possible
de programmer une tension de la toile, et, pour les volets roulants,
une position de ventilation (→ voir notice de la télécommande).
1. Mettez le moteur et le câble de montage en service et réglez
les fins de course supérieur et inférieur.
2. Actionnez le rideau en position centrale à l’aide du câble de
montage.
3. Déconnectez le secteur.
4. Débranchez le câble de montage.
5. Connectez la prise femelle Hirschmann du récepteur radio à
la fiche du moteur.
6. Connectez la prise Hirschmann du récepteur radio à la prise
femelle du câble secteur.
M
1~
1 2 3
Antenne
L
Secteur
230 V/50 Hz N
PE
3
2
1
Combio-868
JA /-915
7. Fixez le récepteur radio.
8. Connectez le secteur.
9. Programmez l’émetteur (→ voir notice de la télécommande).
8 | FR
FR | 9
Branchement et montage
Branchement
et montage
Warnhinweise
Combio-868 RM /-915 pour moteurs tubulaires elero avec
câble enfichable (moteurs à fin de course)
Combio-868 RM /-915 pour moteurs tubulaires avec câble
enfichable (moteur électronique ACS-E) pour volets roulants
1. Déconnectez le secteur.
1. Déconnectez le secteur.
2. Appuyez le verrouillage de la fiche vers le câble à l‘aide d‘un
tournevis.
2. Appuyez le verrouillage de la fiche vers le câble à l‘aide d‘un
tournevis.
3. Déconnectez la fiche.
3. Déconnectez la fiche.
4. Enfichez le câble moteur du récepteur radio dans le moteur.
4. Enfichez le câble moteur du récepteur radio dans le moteur.
5. Connectez le câble secteur du Combio-868 RM /-915 correctement à la tension du secteur.
5. Connectez le câble secteur du Combio-868 RM /-915 correctement à la tension du secteur.
M
1~
M
1~
Antenne
Antenne
Branchement
L
Secteur
230 V/50 Hz N
PE
Branchement
L
N
PE
Coleur
230 V
Marron
Bleu
vert/jaune
Combio-868
RM /-915
L
Secteur
230 V/50 Hz N
PE
Combio-868
RM /-915
L
N
PE
Coleur
230 V
Marron
Bleu
vert/jaune
6. Fixez le récepteur radio.
7. Connectez le secteur.
Remarques : Ne pas raccourcir ou
rallonger l’antenne.
6. Fixez le récepteur radio.
7. Connectez le secteur.
8. Programmez l’émetteur (voir notice de la télécommande).
Remarque: Faites tourner manuellement l’arbre d’enroulement
dans le sens correspondant.
9. Montez le rideau et mettez le moteur en service en mode
d’apprentissage automatique.
8. Programmez l’émetteur (→ voir notice de la télécommande).
9. Montez le rideau et réglez le fin de course.
10 | FR
FR | 11
Branchement et montage
Branchement
et montage
Warnhinweise
Combio-868 RM /-915 pour moteurs tubulaires avec câble fixe
(moteur à fin de course)
Combio-868 RM /-915 pour moteurs tubulaires avec câble fixe
(moteur électronique CSM-E) pour protections solaires textiles
1. Déconnectez le secteur.
Remarques : Il est interdit de connecter les moteurs
CSM-E avec la prise de Combio-868 RM /-915.
1. Mettez le moteur en service avec le câble de montage (programmez
les positions finales).
2. Actionnez le rideau en position centrale à l’aide du câble de
montage.
3. Déconnectez le secteur.
4. Déconnectez le câble de montage.
5. Coupez la fiche du récepteur radio.
6. Préparez le câble au branchement (dénuder et isoler)
7. Connectez le câble moteur du moteur et du Combio-868 RM /-915
correctement (veiller aux couleurs).
2. Coupez la fiche du récepteur radio.
3. Préparez le câble au branchement (dénuder et isoler).
4. Connectez le câble moteur du moteur et du Combio-868 RM
/-915 correctement (veiller aux couleurs).
5. Connectez le câble secteur du Combio-868 RM /-915 correctement à la tension du secteur.
PE
N
Ma
No
Branchement
Antenne
Secteur
230 V/50 Hz
L
N
PE
∇/∆
∆/∇
N
PE
Branchement
Combio-868
RM /-915
L
N
PE
Coleur
230 V
Marron
Noir
Bleu
vert/jaune
7. Connectez le secteur.
8. Programmez l’émetteur (→ voir notice de la télécommande).
9. Montez le rideau et réglez le fin de course, dans la mesure où vous
n’avez pas déjà réglé le fin de course à travers le câble de montage.
Branchement
M
1~
Coleur
230 V
Marron
Bleu
vert/jaune
6. Fixez le récepteur radio.
12 | FR
8. Connectez le câble secteur du Combio-868 RM /-915 correctement à
la tension du secteur.
PE
N
Ma
No
M
1~
Antenne
∇/∆
∆/∇
N
PE
Branchement
Secteur
230 V/50 Hz
L
N
PE
Combio-868
RM /-915
L
N
PE
Coleur
230 V
Marron
Noir
Bleu
vert/jaune
Coleur
230 V
Marron
Bleu
vert/jaune
10. Fixez le récepteur radio.
11. Connectez le secteur.
12. Programmez l’émetteur (voir notice de la télécommande).
FR | 13
Caractéristiques techniques
Tension nominale
Fréquence
Caractéristiques techniques/
Warnhinweise
Identification
d‘erreurs
Combio-868 JA / -915
(moteurs pour stores
vénitiens)
Combio-868 RM
/-915 (moteurs
tubulaires)
230 V
230 V
50 Hz
50 Hz
Max.
450 W
450 W
Classe de
protection
IP 56
IP 56
Température
ambiante admissible
-20°C bis +70°C
-20°C bis +70°C
Fréquence radio
Bande 868 / 915 MHz
Bande 868 / 915 MHz
Câble secteur
0,5 m avec prise Hirschmann
3m
Câble moteur
0,25 m avec prise femelle
Hirschmann
0,25 m avec prise
Dimensions in
mm
L 100 x B 40 x H 15
L 100 x B 40 x H 15
Nombre
maximum
d‘émetteurs
14 | FR
Combio-868 RM/RevoLine /-915
(moteurs tubulaires)
Tension nominale
230 V
Fréquence
50 Hz
Max.
450 W
Classe de protection
IP 56
Température ambiante
admissible
-20°C bis +70°C
Fréquence radio
Bande 868 / 915 MHz
Câble secteur
3m
Câble moteur
0,25 m avec Mini Plug
Dimensions in mm
L 100 x B 40 x H 15
Nombre maximum
d‘émetteurs
16
Identification d‘erreurs
16
16
Erreur
Cause
Remède
Aucune reception
l‘émetteur
1. L‘émetteur n‘est pas
programmé
2. Aucune tension du
secteur
1. Programmer
l‘émetteur
2. Connecter le secteur
Mauvaise réception radio
Position inappropriée
du récepteur
Modifier la position
du récepteur ou de
l‘antenne
Sens de rotation
inversé
Les sens de rotation
sont programmés
incorrectement
Effacer l‘émetteur et
programmer correctement
FR | 15
Déclaration CE de conformité
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Par la présente, nous déclarons que le(les) produit(s) mentionné(s) ci-dessous correspond(ent) aux directives
de la Communauté Européenne.
Dénomination
du/des produit/s:
ProLine
• Combio-867 /-868 /-915 /-433 sous toutes ses variantes
• VarioTec-867 /-868 /-915 sous toutes ses variantes
• Revio-867 /-868 sous toutes ses variantes
• AeroControl-868
• UniLogic-868 /-915
Description:
récepteurs radio pour la commande de volets roulants et autres systèmes de protection
solaire ou d’autres actionneurs.
La conformité du(des) produit(s) mentionné(s) avec les exigences essentielles de sécurité est prise en
compte par les directives et normes suivantes:
• Directive CEM 2004/108/CE
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2001
EN 60730-1:2000, EN 60730-2-7:1991
• Directive basse tension 2006/95/CE
EN 60335-1:2002
• Directive R&TTE 1999/5/CE
ETSI EN 301 489-3 V1.4.1
ETSI EN 300 220-2 V2.1.2
• Directive RoHS 2002/95/CE
Beuren, le 18.10.2011
Ulrich Seeker
-Délégué responsable CE-, -Responsable documentation-
16 | FR
FR | 17
elero GmbH
Antriebstechnik
Linsenhofer Str. 65
D-72660 Beuren
Fon: +49 7025 13-01
Fax: +49 7025 13-212
[email protected]
www.elero.com

Manuels associés