▼
Scroll to page 2
of
9
Revio-868 SW N°. 28 415 0006 FR Instructions d‘utilisation (traduction) Conservez ces instructions d‘utilisation ! 181111901_FR_0814 Table des matières Explications relatives à l’appareil ...................................................3 Consignes de sécurité ......................................................................4 Exclusion de responsabilité .............................................................4 Étendue de la livraison / généralités ..............................................6 Emploi conforme aux prescriptions ................................................6 Consignes pour le fonctionnement en mode radio .......................7 Montage / Raccordement..................................................................8 Raccordement de moteur ..................................................................9 Raccordement Stores vénitiens ..........................................................9 Raccordement Entrainement tubulaire ...............................................9 Utilisation optimale du signal radio ..............................................10 Affectation directionnelle des sorties ..........................................10 Explications ....................................................................................... 11 Out ▲ ▼ Borne de branchement...................................................... 11 In ▼ ▲ Borne de branchement ........................................................ 11 Mode de fonctionnement SW ........................................................... 11 Mode de fonctionnement RM ...........................................................12 Mode de fonctionnement JA..............................................................12 Modes de fonctionnement ..............................................................13 Caractéristiques techniques ..........................................................13 Mise au rebut ...................................................................................14 Indications pour le dépannage ..........................................................15 Déclaration CE de conformité .......................................................15 Explications relatives à l’appareil Touche P Out ▲ ▼ Sorties libres de potentiel Revio-868 SW 28 415.0006 Ⓒ elero GmbH L 99 L L RM JA C N in Conducteur neutre N raccordement au moteur / raccordement au réseau C Common : Potentiel commun L Ligne de réseau RM Mode : (Pontage entre PU et L) SW Mode : Pas de pontage entre L et RM ou entre L et JA 2 | FR P Branchement du palpeur In ▼ ▲ Borne de Branchement pour palpeur JA Mode store vénitien : (pour fonctionnement JA : pontage entre JA et L) Ⓒ elero GmbH FR | 3 Consignes de sécurité / Exclusion de la responsabilité STOP ! ATTENTION ! Le respect des instructions d'utilisation est la condition de base pour un fonctionnement sans dérangement et l’obtention de droits éventuels à la garantie pour les vices. • C’est pourquoi nous vous prions de lire au préalable ces instructions d'utilisation avant d’utiliser l’appareil ! • • Assurez-vous que les instructions d'utilisation sont à la disposition de l’utilisateur sous une forme lisible.. • • L’exploitant doit veiller à la prise en considération et au respect des mesures de protection fondamentales. • • L’exploitant doit avoir lu et compris l’intégralité des instructions d'utilisation. Exclusion de la responsabilité : Le respect des instructions d'utilisation est la condition requise principale pour assurer un fonctionnement sûr du Revio-868 SW et atteindre diverses propriétés relatives au produit et caractéristiques de performance. elero GmbH décline toute responsabilité pour les dommages sur les personnes, les dommages matériels et les dommages pécuniaires consécutifs à un non-respect des instructions d'utilisation . Dans de tels cas, toute garantie des vices matériels est exclue. 4 | FR Indications de sécurité Ⓒ elero GmbH Respectez les consignes de sécurité suivantes. Le non-respect peut occasionner des blessures corporelles ! Généralités • N’installez jamais et ne mettez jamais en service un produit endommagé. • Utilisez exclusivement des pièces d’origine elero non modifiées Toute ouverture impropre, mise en œuvre non conforme, installation incorrecte ou commande incorrecte de l’appareil entraîne un risque de dommages aux personnes et de dommages matériels. • • L’appareil contient des pièces qui peuvent être avalées. Installation • Tous les travaux d'installation doivent être effectués par un électricien qualifié. • Ce spécialiste doit disposer des qualifications correspondantes. • Lors de l’installation, respectez les conditions locales spécifiques • La commande de l’appareil est réservée à des personnes ayant pris connaissance des instructions d'utilisation. Fonctionnement • N’utilisez l’appareil que dans des locaux secs. • Si l’installation est commandée par un ou plusieurs émetteurs, le mouvement de déplacement de l’installation doit toujours rester visible lors du fonctionnement. • Gardez les enfants éloignés des systèmes de commandes. Ⓒ elero GmbH FR | 5 Étendue de livraison / Généralités / Utilisation conforme à la destination Étendue de livraison Consignes pour le fonctionnement en mode radio ATTENTION ! Revio-868 SW Instructions d’utilisation Généralités Le Revio-868 SW est un récepteur radio encastré. Il est adapté à la commande des entrainements de volets roulants, de stores bannes, et de jalousies et pour des consommateurs variées commandés avec une alimentation électrique de 20 V AC. Utilisation conforme à la destination Le radio goniomètre ne doit être utilisé que pour la commande des entrainements de volets roulants, de stores bannes à 230 Volt et de jalousies et pour des consommateurs variées commandés par une alimentation électrique de 230 V AC qui sont pourvues d'un entrainement elero ou un entrainement validé par elero. Respectez les consignes de sécurité suivantes relatives au mode radio commande. Utilisez des installations radio uniquement si elles sont autorisées et d'un fonctionnement parfaitement fiable. • Les installations radio ne peuvent pas être utilisées dans des environnements à facteur accru de dérangement p.ex. hôpitaux, aéroports ...). • La télécommande ne peut être utilisée qu’avec des appareils et installations pour lesquels un dysfonctionnement au niveau de l’émetteur ou du récepteur ne présente aucun danger pour les personnes, animaux ou objets, ou si un tel risque est évité par d’autres dispositifs de sécurité. Toute autre utilisation, ou utilisation dépassant le cadre décrit cidessus, est considérée comme étant non conforme. Le raccordement d’appareils d’autres marques ne peut être effectué qu’après avoir consulté le spécialiste. Le Revio 868 SW ne soit pas être utilisé avec des relais de séparation. La société elero GmbH décline toute responsabilité pour : • utilisations différentes de celles indiquées ci-dessus • modifications sur l’appareil • manipulation non conforme Les caractéristiques techniques se trouvent dans ces instructions d'utilisation. 6 | FR Ⓒ elero GmbH Ⓒ elero GmbH FR | 7 Montage / Raccordement Raccordement Montage et raccordement 1. Placez le Revio-868 SW dans la boîte. 2. Raccordez les câbles dénudés sans bague d’extrémité comme suit: REMARQUE ! Avant d’entamer le montage, vérifiez le fonctionnement correct de l’émetteur et du récepteur à l’emplacement de montage souhaité. Le boîtier encastré doit être fixé de telle manière que le perçage ne touche aucune ligne électrique. Raccordement de moteur SW : Entrainement tubulaire et/ consommateurs électriques Raccordement Pour la structure de la commande, reportez-vous au catalogue de commande de elero AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique ! • Le raccordement ne peut être effectué que par un électricien autorisé ! • L’appareil n’offre qu’une protection contre touché de la main et non une protection de contact. • Ne pas plier, raccourcir ou rallonger l’antenne.. • La touche de programmation P ne doit être utilisée qu’avec un outil isolé (4 kV de résistance diélectrique). • Respectez le courant de commutation de l’appareil. ! 8 | FR Raccordement Stores vénitiens Raccordement Entrainement tubulaire CONDITION ! Boitier encastré Ø 58 mm, 60 mm de profondeur. Ⓒ elero GmbH Ⓒ elero GmbH FR | 9 Utilisation optimale du signal radio Affectation directionnelle des sorties Explications Utilisation optimale du signal radio Out ▲ ▼ Borne de branchement pour entrainement / Dispositif d'éclairage / Autres consommateurs électriques. • Ne pliez pas l’antenne. • Ne raccourcissez pas ou n’allongez pas l’antenne. • En cas de mauvaise réception, modifiez la position de l’antenne. • Installez si possible l’antenne en un emplacement libre. • L’antenne ne peut pas toucher des composants métalliques. REMARQUE ! Les installations radio qui émettent sur la même fréquence peuvent provoquer une perturbation de la réception. Il faut noter que la portée du signal radio est limitée d’une part par le législateur, et d’autre part par des mesures liées à la construction.. Affectation directionnelle des sorties Après avoir branché l'entraînement, veuillez contrôler l'affectation directionnelle des sorties. Le premier actionnement automatique dans le mode de programmation doit se faire dans le sens HAUT et/ou le sens du repli. Si ce n'est pas le cas, veuillez commuter les branchements sur les sorties. 10 | FR Ⓒ elero GmbH Les sorties sont prévues pour le branchement d'un entrainement, d'un dispositif d'éclairage ou d'un autre consommateur électrique. Les flèches indiquent le sens de rotation de l'entrainement et/ou la commutation de la sortie par rapport à la touche directionnelle des émetteurs. ▲ Replier le branchement pour la tenture ▼ Déplier le branchement pour la tenture Lors du branchement d'un store vénitien ou d'un moteur tubulaire le sens de déplacement de la tenture doit correspondre avec les symboles ▲▼ . Pour le branchement d'un dispositif d'éclairage ou d'un autre consommateur électrique les deux broches peuvent être reliées afin que la charge puisse être mise en service tant avec la touche HAUT que la touche BAS et puisse être arrêtée à l'aide de la touche STOPP. IN ▼ ▲ Borne de Branchement pour palpeur Bornes de raccordement pour un palpeur de a jalousie correspond à un palpeur à verrouillage mutuel. Un pression de moins de 300 ms (milliseconde) sur le palpeur externe de la jalousie entraine un arrêt. En cas d'actionnement prolongé de la touche un déplacement est déclenché selon le mode de fonctionnement du Revio 868 SW. Modes de fonctionnement Mode de fonctionnement SW : pas de pontage (Moteur tubulaire/consommateur électrique) Fonction : Les temps de mise en service des sorties HAUT/BAS ne sont pas limités c.à.d. que les relais ne se coupent pas de manière autonome. Ⓒ elero GmbH FR | 11 Modes de fonctionnement Modes de fonctionnement • La sortie passe immédiatement en mode maintenu avec la touche HAUT / BAS. • Orientation automatique à la fin du déplacement quand la position de protection et la position d’orientation sont définies. Les émetteurs suivants peuvent être programmé en mode de fonctionnement SW : • Lumero-868 • Lumo-868 • Protero-868 • SecuriTec-868 • Sensero-868 • AstroTec-868 Changement du mode de fonctionnement Mode de fonctionnement RM Pontage entre RM et L Touche P Si un pontage entre RM et L est utilisé, le Revio 868 SW se trouve en mode d'entraînement des volets roulants/des stores bannes/ d'entrainement. En l'actionnant par radio ou par un palpeur branché, la sortie est mise en service pour 300 secondes afin que l'installation des volets roulants/ des stores bannes puisse effectuer le déplacement sur toute la distance. Un actionnement de la touche P pendant au moins une minute et un retour du réseau démarrent le Revio 868 SW qui se trouve ensuite en mode de programmation pour 5 minutes. Mode de fonctionnement JA : Pontage entre JA et L Si un pontage entre JA et L est utilisé, le Revio 868 SW se trouve en mode d'entraînement de store vénitien. En l'actionnant par radio ou par un palpeur branché moins de secondes, une installation de stores vénitiens peut être actionnée en mode pas à pas. Si la touche est actionnée plus de 3 secondes, la sortie est mise en service pour 300 secondes afin que l'installation des stores vénitiens puisse effectuer le déplacement sur toute la distance. 12 | FR Ⓒ elero GmbH Une commutation entre les modes de fonctionnement SW / RM / JA n'est possible que si le Revio 868 SW a été entièrement supprimé et un redémarrage. La procédure suivante doit être respectée pour modifier le mode de fonctionnement. 1. Supprimer entièrement le Revio 868 SW : Appuyez sur un émetteur programmé sur les touches HAUT, BAS, STOP et P pendant au moins 6 secondes. 2. Coupez le Revio 868 SW de la tension d'alimentation. 3. Utilisez le pontage en fonction du mode de fonctionnement. 4. Branchez le Revio 868 SW sur l'alimentation électrique. 5. Programmer un (des) émetteur(s) supplémentaire(s) Mise en service (raccordement d’un moteur tubulaire ou d’un moteur de store vénitien) ! CONDITION ! Le Revio-868 SW est installé. (→ voir le chapitre Raccordement RM/JA) La position finale doit être réglée. Les pontages à câbler éventuellement pour l'entrainement des stores vénitiens ou un entrainement tubulaire doivent être branchés avant la programmation de l'émetteur. 1. Au retour de la tension du réseau ou en appuyant sut la touche P (au moins pendant 4 secondes) le Revio-868 SW est prêt à la programmation durant 5 minutes. 2. Programmez l’émetteur (→ voir instructions d’utilisation de l’émetteur). Ⓒ elero GmbH FR | 13 Caractéristiques techniques Recherche d'erreurs / Déclaration de conformité Programmation d’autres émetteurs → voir instructions d’utilisation de l’émetteur Mise au rebut Programmation des positions → voir instructions d’utilisation de l’émetteur Déplacement vers les positions → voir instructions d’utilisation de l’émetteur Effacement des positions / effacement de l'émetteur → voir instructions d’utilisation de l’émetteur Caractéristiques techniques Tension nominale 230 à 240 V AC / 50 à 60 Hz Courant de commutation 3A Standby 0,6 W Type de protection IP20 Température ambiante admissible 0 à 50 °C Fréquence Bande 868 MHz Type de montage Boitier encastré Ø 58 mm, Profondeur 60 mm. Montage apparent dans boîtier approprié Cotes L 50 x l 48 x H 27 mm Nombre maximum d’émetteurs 16 émetteurs 14 | FR Ⓒ elero GmbH Débarrassez-vous de l’émetteur en respectant les dispositions nationales actuelles s’appliquant aux déchets électriques (sites de collecte appropriés, par exemple) Indications pour le dépannage Erreur Cause Solution Le moteur ne fonctionne pas. Mauvais raccordement. Vérifiez le raccordement. Le moteur se déplace dans la mauvaise direction • Les sens de déplacement n’ont pas été correctement programmés. • Les branchements ▲ ▼ sont inversés. • Effacez l’émetteur et programmez-le correctement. • Swap les branchements ▲ ▼. Pas de réception radio • L’émetteur n’est pas programmé • Pas de tension réseau. • Programmation de l’émetteur • Rétablir le courant. Mauvaise réception radio Mauvaise position de l’antenne ou du récepteur. Modifiez la position du récepteur ou de l’antenne. Déclaration de conformité Par la présente, la société elero GmbH déclare que le Revio 868 SW est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres dIspositions pertientes des directives CE La déclaration de conformité intégrale peut être téléchargée dans la rubrique Téléchargements sur notre site web. Ⓒ elero GmbH FR | 15 Sous réserve de modifications techniques Ⓒ elero GmbH