▼
Scroll to page 2
of
8
Revio-868 Réf. 28 400 0006 FR Instructions d'utilisation (traduction) Conservez ces instructions d'utilisation ! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 65 D-72660 Beuren [email protected] www.elero.com Sous réserve de modifications techniques 309 306 181005006_FR_0513 Table des matières Ⓒ elero GmbH FR Explications relatives à l'appareil Touche P Revio-868 28 400.0006 P M 1 ˜ PE L 230V-240V in ► ► L L PU JA N ► ► ► Câble d'alimentation L PU mode "impulsion": (shunt entre PU et L) ► Out ▲▼ Bornes de connexion moteur N ► ► FR 2 FR- 3 FR- 4 FR- 4 FR- 6 FR- 6 FR- 6 FR- 6 FR- 7 FR- 8 FR- 8 FR- 9 FR- 9 FR- 9 FR-10 FR-10 FR-11 FR-11 FR-11 FR-11 FR-11 FR-11 FR-12 FR-12 FR-12 FR-12 FR-12 FR-12 FR-13 FR-13 FR-13 FR-14 ► ► Explications relatives à l'appareil ................................... Consignes de sécurité ..................................................... Exclusion de la responsabilité ........................................ Étendue de livraison ........................................................ Généralités ........................................................................ Utilisation conforme à la destination ............................. Exclusion de la responsabilité ........................................ Indications pour le mode radio ....................................... Montage / connexion ....................................................... Montage et connexion ......................................... Connexion moteur tubulaire ................................. Connexion moteur pour stores vénitiens ............ Connexion en mode impulsion............................. Utilisation optimale du signal radio ................................ Contrôle du sens de rotation - sorties de l'apareil ....... Explications ....................................................................... Borne de connexion Out ▲▼ ............................. Shunt pour store vénitien ..................................... Shunt entre PU et L ............................................ Borne de connexion In ▲▼ ................................ Touche P .............................................................. Programmation de l'émetteur / du canal......................... Mise en service .................................................... Programmation d'émetteurs supplémentaires .... Programmation des positions .............................. Déplacement en positions ................................... Effacement des positions / de l'émetteur ............. Caractéristiques techniques ............................................ Mise au rebut ..................................................................... Indications pour l'identification des erreurs ................. Déclaration CE de conformité ......................................... Explications relatives à l'appareil Avertissements Connexion interrupteur à positions momentanèes In ▲▼ Bornes de connexion pour interrupteur à positions momentanées (entrée interrupteur à positions momentanées shunt vers L) N conducteur neutre connexion moteur / connexion secteur JA mode store vénitien : (pour mode de fonctionnement JA ; shunt entre JA et L) Mode volet roulant : pas de shunt entre L et PU ou entre L et JA Ⓒ elero GmbH FR 3 Consignes de sécurité Avertissements FR Consignes de sécurité / Exclusion de la responsabilité STOP ! ATTENTION ! Le respect des instructions d'utilisation est la condition de base pour un fonctionnement sans dérangement et l’obtention de droits éventuels à la garantie pour les vices. • C’est pourquoi nous vous prions de lire au préalable ces instructions d'utilisation avant d'utiliser l’appareil ! • Assurez-vous que les instructions d'utilisation sont à la disposition de l’utilisateur sous une forme lisible. • L’exploitant doit veiller à la prise en considération et au respect des mesures de protection fondamentales. • L’exploitant doit avoir lu et compris l’intégralité des instructions d'utilisation. Exclusion de la responsabilité : Le respect des instructions d'utilisation est la condition requise principale pour assurer un fonctionnement sûr du Revio-868 et atteindre diverses propriétés relatives au produit et caractéristiques de performance. elero GmbH décline toute responsabilité pour les dommages aux personnes, les dommages matériels et les dommages pécuniaires consécutifs à un non-respect des instructions d'utilisation. Dans de tels cas, toute garantie des vices matériels est exclue. FR 4 Ⓒ elero GmbH Respectez les consignes de sécurité suivantes. Le non-respect peut occasionner des blessures corporelles ! Généralités • N'installez jamais et ne mettez jamais en service un produit endommagé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine elero non modifiées. • Toute ouverture impropre, mise en œuvre non conforme, installation incorrecte ou commande incorrecte de l’appareil entraîne un risque de dommages aux personnes et de dommages matériels. • L’appareil contient des pièces qui peuvent être avalées. Installation • Toutes les travaux d'installation doivent être effectués par un électricien qualifié. • Ce spécialiste doit disposer des qualifications correspondantes. • Lors de l’installation, respectez les conditions locales spécifiques. • L'appareil ne peut être commandé que par des personnes ayant pris connaissance des instructions d'utilisation. Fonctionnement • N’utilisez l’appareil que dans des locaux secs. • Si l’installation est commandée par un ou plusieurs émetteurs, l’installation doit toujours rester visible lors du fonctionnement. • Gardez les enfants éloignés des systèmes de commandes. Ⓒ elero GmbH FR 5 Indications pour le mode radio Avertissements FR Étendue de livraison / Généralités / Utilisation conforme à la destination Étendue de livraison ATTENTION ! Revio-868 Instructions d’utilisation Généralités Le Revio-868 est un récepteur radio pour montage encastré. Il est destiné à la commande des moteurs 230 V pour volets roulants, stores bannes et stores vénitiens. Utilisation conforme à la destination Le récepteur radio doit exclusivement être utilisé pour commander des volets roulants, des installations de protection solaire et des stores vénitiens équipés de moteurs elero. Toute autre utilisation, ou utilisation dépassant le cadre décrit ci-dessus, est considérée comme étant non conforme. Respectez les consignes de sécurité suivantes relatives au mode radio ! Utilisez des installations radio uniquement si elles sont autorisées et parfaitement fiables quant à leur fonctionnement. • Les installations radio ne peuvent pas être utilisées dans des environnements à facteur accru de dérangement (p.ex. hôpitaux, aéroports ...). • La radiocommande ne peut être utilisée qu'avec des appareils et installations pour lesquel(le)s un dysfonctionnement au niveau de l'émetteur ou du récepteur ne présente aucun danger pour les personnes, animaux ou objets, ou si un tel risque est couvert par d'autres dispositifs de sécurité. La connexion d’appareils d’autres marques ne peut être effectuée qu'après avoir consulté un spécialiste. Le Revio-868 ne doit pas être utilisé avec un relais de séparation. Exclusion de la responsabilité La société elero GmbH décline toute responsabilité pour : • utilisations différentes de celles indiquées ci-dessus • modifications sur l’appareil • manipulation non conforme Les caractéristiques techniques se trouvent dans ces instructions d'utilisation. FR 6 Ⓒ elero GmbH Ⓒ elero GmbH FR 7 Connexion Avertissements Montage et connexion 1. Installez le Revio-868 dans le boîtier. 2. Connectez les câbles dénudés sans cosses comme suit : REMARQUE ! Avant d’entamer le montage, vérifiez le fonctionnement correct de l’émetteur et du récepteur à l’emplacement souhaité. Le boîtier encastré doit être fixé de telle manière que le perçage ne touche aucune ligne électrique. Connexion moteur tubulaire Connexion Pour établir un système de commande, reportez-vous au catalogue des automatismes. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par électrocution ! • Tous les travaux de connexion doivent être réalisés par un électricien qualifié ! • L'appareil n'offre qu'une protection du revers de la main, pas de protection de contact. • Ne pliez pas, ne raccourcissez pas ou ne rallongez pas l'antenne. • N'utilisez qu'un outil isolé pour actionner la touche de programmation P (tension de tenue à fréquence industrielle : 4 kV). • Veillez au courant de commutation de l'appareil. ! FR 8 Inverseur Secteur Connexion moteur pour stores vénitiens Inverseur Secteur Store vénitien en mode impulsion CONDITION ! Inverseur Boîtier encastré, Ø 58 mm, profondeur 60 mm. Secteur Ⓒ elero GmbH Ⓒ elero GmbH FR 9 FR Montage / Connexion Utilisation optimale du signal radio • Ne pliez pas l'antenne. • Ne raccourcissez pas ou ne rallongez pas l'antenne. • En cas de mauvaise réception, modifiez la position de l'antenne. • Positionnez l'antenne pour une réception optimale. • L'antenne ne peut pas toucher des composants métalliques. • Si plusieurs récepteurs sont utilisés, cela peut causer des perturbations. REMARQUE ! Les installations radio qui émettent sur la même fréquence peuvent provoquer une perturbation de la réception. Il faut noter que la portée du signal radio est limitée d'une part par le législateur, et d'autre part par des mesures liées à la construction. Côntrole du sens de rotation - sorties de l'appareil Contrôlez le sens de rotation par rapport aux sorties après la connexion de l'appareil. Le premier mouvement automatique en mode de programmation doit s'effectuer dans le sens de la montée/rentrée. Si ce n'est pas le cas, inversez les connexions des sorties. FR 10 Ⓒ elero GmbH Explications Avertissements Bornes de connexion Out ▲▼ pour connexion d'un moteur Les sorties sont prévues pour la connexion du moteur. Les flèches sur l’appareil indiquent le sens de rotation du moteur. Shunt store vénitien entre JA et L Si vous mettez en place un shunt entre L et la borne JA, vous pouvez commander par impulsions un store vénitien à l'aide du Revio868. Si vous appuyez sur une touche (montée/descente) pendant plus de 3 secondes, le Revio-868 passe en mode maintenu. Shunt entre PU et L Le Revio-868 peut être utilisé pour une orientation précise des lamelles d'un store vénitien en combinaison avec un moteur. Pour ce faire, ce Revio-868 dispose d'un mode par impulsions. Ceci signifie qu'à chaque appui bref sur la touche de la télécommande, le moteur est actionné pendant toute la durée d'impulsion. Si une durée d'impulsion différente de la durée d'impulsion standard est souhaitée, celle-ci peut être modifiée à l'aide de l'émetteur. Bornes de conexion In ▲▼ pour interrupteur à positions momentanées Il est possible de connecter un interrupteur à positions momentanées/inverseur sur les bornes de connexion In ▲▼ pour commander le Revio-868. Ainsi, le Revio-868 peut aussi être commandé sans signal radio. Si le Revio-868 est utilisé pour commander un moteur, un mouvement peut être déclenché par appui sur la touche correspondante pendant un certain temps (au moins 1,8 sec.). Le mouvement est arrêté par un appui bref sur l'une des touches. Appui sur la touche < 300 millisecondes: STOP. Touche P Un appui sur la touche P simule une coupure du secteur (nécessaire pour la programmation de l’émetteur). Ⓒ elero GmbH FR 11 FR Utilisation optimale du signal radio / Contrôle du sens de rotation - sorties de l'appareil Mise en service (connexion d'un moteur tubulaire ou d'un moteur pour stores vénitiens) ! Caractéristiques techniques Tension nominale 230 - 240 V CA / 50 à 60 Hz CONDITION ! Courant de commutation 3A Le Revio-868 est installé. (→ voir chapitre Connexion RM/JA) Les fins de courses doivent être réglés. Type de protection IP 20 Les shunts (connexion moteur tubulaire/moteur pour stores vénitiens/store vénitien en mode impulsion) doivent être mis en place avant la programmation des émetteurs. 1. Après rétablissement du courant ou par appui sur la touche P (au moins 5 secondes) du Revio-868, celui-ci passe en mode de programmation pour une durée de 5 minutes. 2. Programmez l'émetteur (→ voir notice de l'émetteur). Programmation d’émetteurs supplémentaires → voir notice de l'émetteur Programmation des positions → voir notice de l'émetteur Déplacement en positions → voir notice de l'émetteur Effacement des positions / de l'émetteur → voir notice de l'émetteur FR 12 Caractéristiques techniques/Mise au rebut/ Avertissements Indications pour l'identification des erreurs FR Programmation de l’émetteur / du canal Ⓒ elero GmbH Température ambiante admissible 0 à 55 °C Fréquence Bande 868 MHz Type de montage Boîtier encastré, Ø 58 mm, profondeur 60 mm. Boîtier en applique approprié Dimensions L 50 x L 48 x H 27 mm Nombre maximum d'émetteurs 16 émetteurs Mise au rebut Veillez à respecter les prescriptions locales en vigueur. La mise au rebut doit se faire conformément aux dispositions prévues pour ce type d'appareil. Indications pour l'identification des erreurs Erreur Le moteur ne fonctionne pas. Le moteur tourne dans le mauvais sens. Pas de réception radio Cause possible Erreur de connexion. Remède Vérifiez les connexions. Les sens n'ont pas été Effacez l’émetteur correctement programet programmez-le més. correctement. • L’émetteur n’est • Programmez l'émetteur. pas programmé • Rétablissez le • Pas de tension de secteur. courant. Mauvaise réception Mauvaise position de Modifiez la position radio l'antenne ou du récepteur. de l'antenne ou du récepteur. Ⓒ elero GmbH FR 13 Avertissements FR Déclaration CE de conformité DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Par la présente, nous déclarons que le (les) produit(s) mentionné(s) ci-dessous correspond(ent) aux directives de la Communauté Européenne. Dénomination du/des produit/s : ProLine 2 x Combio-867 / -868 / -915 sous toutes ses variantes x Revio-867 / -868 sous toutes ses variantes Description : Récepteurs radio unidirectionnels et bidirectionnels pour commander des volets roulants, du stores vénitiens et d'autres systèmes de protection solaire ainsi que d'autres actionneurs. La conformité du (des) produit(s) mentionné(s) avec les exigences essentielles de sécurité est prise en compte par les directives et normes suivantes : x Directive CEM 2004/108/CE EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-2:2006 EN 61000-6-3:2011, EN 61000-6-4:2011 x Directive Basse Tension 2006/95/CE EN 60669-1:2009, EN 60669-2-1:2010 x Directive R&TTE 1999/5/CE ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 ETSI EN 300 220-2 V2.1.2 x Directive RoHS 2011/65/EU Beuren, 16.01.2013 Ralph Trost -Délégué CE-, -Responsable documentation- FR 14 Ⓒ elero GmbH Ⓒ elero GmbH FR 15