▼
Scroll to page 2
of
42
Ersatzteilkatalog Spare parts list Catalogo de piezas de repuesto Catalogue des piéces détachées Vibrationsbohle Vibratory Screed Reglas vibratorias Règles vibrantes HP50A Type Material Number Version Date Language HP50A 5000009508 100 05.2004 de | en | es | fr www.wackerneuson.com Copyright © 09.2019 Wacker Neuson Machinery (China) Co., Ltd Printed in China. All rights reserved. Allgemeine Informationen zum Ersatzteilkatalog HP50A Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem Gerät angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikelnummer, die Versions-Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich. Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene Ersatzteile. Dies bedeutet, daß diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt oder überarbeitet werden müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für ausgiebigere Reparaturarbeiten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten der einzelnen Kunden variieren. Die Nummern meines Gerätes sind: 3 1 2 1. Typ 2. Version 3. Artikel-Nr. 4. Maschinen-Nr. 4 Umrechnungstabelle Volumeneinheit 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Längeneinheit 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Gewicht 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Geschwindigkeit 1 km/h 0.620 mph Drehmoment 1 Nm 0.740 ft.lbs 3 / 42 5000009508 - 100 General information about spare parts manual HP50A A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number, and serial number of the unit. Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer. My machine’s numbers are: 3 1 2 1. Model 2. Revision 3. Item No. 4. Serial No. 4 Conversion table Volume unit 1 ml 1l 0.034 US fl.oz. 0.260 gal Unit of length 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Weight 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Speed 1 km/h 0.620 mph Torque 1 Nm 5000009508 - 100 0.740 ft.lbs 4 / 42 Información general sobre el libro de repuestos HP50A Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie de la máquina en cuestión. Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente. Los números de mi máquina son: 3 1 2 1. Modelo 2. Nivel de revisión 3. Número de referencia 4. Número de Serie 4 Tabla de conversión Unidad de volumen 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unidad de longitud 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Peso 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Velocidad 1 km/h 0.620 mph Par de apriete 1 Nm 0.740 ft.lbs 5 / 42 5000009508 - 100 Informations générales sur le catalogue de pièces détachées HP50A Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine. Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous disposez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks. Les numéros de ma machine son : 3 1 2 1. Typ 2. Version 3. Artikel-Nr. 4. Maschinen-Nr. 4 Table de conversion Unité de volume 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unité de longueur 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Poids 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Vitesse 1 km/h 0.620 mph Couple de serrage 1 Nm 5000009508 - 100 0.740 ft.lbs 6 / 42 Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières HP50A Modul-Rüttelbohlen/Bestandteile Truss screed components Reglas vibratorias/piezas Règles vibrantes/parties const ......................................................................................................... 8 Hebezeug Komplett Winch assembly Conjunto sección con cabrestante Ensemble treuil ................................................................................................................................ 14 Hebezeug Komplett Winch assembly Conjunto sección con cabrestante Ensemble treuil ................................................................................................................................ 16 Aufkleber Labels Calcomanias Autocollants ..................................................................................................................................... 18 Honda-Motor Engine-honda Motor honda Moteur honda Motor Engine block Motor Moteur .............................................................................................................................................. 20 Zylinderkopf Cylinder head Culata Culasse ............................................................................................................................................ 22 Kolben/Kurbelwelle Piston/crankshaft Pistón/cigueñal Piston/vilebrequin ............................................................................................................................ 26 Kraftstofftank/Vergaser Fuel tank/carburetor Tanque de combustible/carburador Reservoir à essence/carburateu ...................................................................................................... 28 Luftfilter/Auspufftopf/Regler Air cleaner/muffler/governor Filtro de aire/silenciador/regulador Filtre à air/pot d'echappement ......................................................................................................... 32 Starter Starter Arrancador Démarreur ........................................................................................................................................ 36 Ölstandschalter Oil level switch Interruptor del nivel de aceite Interrupteur de niveau d'huile .......................................................................................................... 38 7 / 42 5000009508 - 100 Modul-Rüttelbohlen/Bestandteile Truss screed components Reglas vibratorias/piezas Règles vibrantes/parties const 5000009508 - 100 5004951711 HP50A 8 / 42 Modul-Rüttelbohlen/Bestandteile Truss screed components Reglas vibratorias/piezas Règles vibrantes/parties const HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000116479 1 2 5000116480 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Planierblatt T-Form Cuchilla alisadora en t T-blade Pale de lissage en t 5ft 1 pc Planierblatt L-Form Cuchilla alisadora en l L-blade Pale de lissage en l 5ft 5000130203 1 pc Rahmen Chasis Frame Châssis 4 5000116397 2 pc Konsole Soporte Bracket Support 5 5000116413 6 pc Strebe Puntal Strut Entretoisement 19-3/8in 6 5000116414 2 pc Strebe Puntal Strut Entretoisement 19-1/2in 7 5000116415 2 pc Strebe Puntal Strut Entretoisement 22-3/8 9 5000117585 2 pc Strebe Puntal Strut Entretoisement 19-1/2in 10 5000117586 2 pc Strebe Puntal Strut Entretoisement 22-3/8 13 5000116390 1 pc Strebe Apoyo Brace Ventrière 5ft 15 5000130174 1 pc Konsole Ménsula Mount Support 16 5000130241 1 pc Motorträger Soporte de motor Engine mount Support pour moteur 17 5000130192 1 pc Rahmen Chasis Frame Châssis 19 5000116398 1 pc Konsole Soporte Bracket Support 20 5000116399 2 pc Platte Placa Plate Plaque 22 5000164808 1 pc Honda-Motor Kpl. Motor honda compl. Honda engine cpl. Moteur honda compl. 24 5000116133 1 pc Riemenschutz Guardacorrea Beltguard Protection de courroie 25 5000116407 1 pc T-Bolzen Perno forma t T-bolt Boulon t 28 5000116409 2 pc Scheibe Polea Pulley Poulie 29 5000116402 2 pc Lager Rodamiento Bearing Roulement 30 5000116403 1 pc Lager Rodamiento Bearing Roulement 31 5000130440 1 pc Scheibe Polea Pulley Poulie 32 5000116442 1 pc Kupplung Embrague Clutch Embrayage 33 5000116443 1 pc Keilriemen Correa en v V-belt Courroie trapézoïdale 53in 34 5000130444 1 pc Welle Eje Shaft Arbre 5ft 35 5000116396 3 pc Unwucht Masa excéntrica Eccentric weight Balourd excentrique 45 5000130441 1 pc Wellenkeil Chaveta del eje Shaft key Clavette de l'arbre 46 5000117544 20 pc Schraube Tornillo Screw Vis 9 / 42 5.5 hp 3/4in 1/2-13 x 1-1/2in 77Nm/57ft.lbs 5000009508 - 100 5004951711 Modul-Rüttelbohlen/Bestandteile Truss screed components Reglas vibratorias/piezas Règles vibrantes/parties const 5000009508 - 100 5004951711 HP50A 10 / 42 Modul-Rüttelbohlen/Bestandteile Truss screed components Reglas vibratorias/piezas Règles vibrantes/parties const HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 47 5000025562 4 48 5000130666 49 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale 1/2-13 x 1-3/4in 77Nm/57ft.lbs 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale 1/2-13UNC x 2-1/4in 5000025690 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale 1/2-13 x 2-1/2in 77Nm/57ft.lbs 50 5000155256 5 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale 1/2-13 x 3.00-5 51 5000116453 7 pc Schraube Tornillo Screw Vis 3/8-16 x 3in 31Nm/23ft.lbs 52 5000116452 8 pc Schraube Tornillo Screw Vis 3/8-16 x 2-1/2in 31Nm/23ft.lbs 53 5000025555 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis 3/8-16 x 1-1/4in 31Nm/23ft.lbs 54 5000025556 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale 3/8-16 x 1-1/2in 31Nm/23ft.lbs 55 5000130667 2 pc Gewindestift Tornillo Setscrew Vis M6 x 25 56 5000010368 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 57 5000130669 1 pc Gewindestift Tornillo Setscrew Vis M10 x 60 58 5000130670 3 pc Gewindestift Tornillo Setscrew Vis 3/8 x 1-1/2in 59 5000072017 1 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale 5/16-24 x 1in 18Nm/13ft.lbs 60 5000025548 4 pc Schraube Mit SchraubendreherSchlitz Tapa roscada Screw cap Bouchon fileté 5/16-18UNF x 1-3/4in 61 5000116451 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 3/4-16 x 2in 271Nm/200ft.lbs 62 5000010620 59 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 12 63 5000158816 27 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 3/8in 64 5000010622 8 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 65 5000010616 2 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 66 5000116457 1 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 3/4-2in OD 67 5000010666 2 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort 12 68 5000025650 35 pc Federring Federring Lock washer Rondelle de ressort 1/2in 69 5000025649 17 pc Federring Federring Lock washer Rondelle de ressort 3/8in 70 5000025648 1 pc Federring Federring Lock washer Rondelle de ressort 5/16in 71 5000025724 35 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou 1/2-13in 72 5000025723 24 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou 3/8-16in 73 5000025634 4 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou 5/16-18in 74 5000116449 1 pc Mutter Tuerca Nut Écrou 11 / 42 DIN985 ISO7090 5000009508 - 100 5004951711 Modul-Rüttelbohlen/Bestandteile Truss screed components Reglas vibratorias/piezas Règles vibrantes/parties const 5000009508 - 100 5004951711 HP50A 12 / 42 Modul-Rüttelbohlen/Bestandteile Truss screed components Reglas vibratorias/piezas Règles vibrantes/parties const HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 75 5000025619 4 pc Mutter Tuerca Nut Écrou 76 5000130187 2 pc Kabeldurchführung Pasa-cable Cable guide Passe-fil 13 / 42 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 1/2-13in 5000009508 - 100 5004951711 Hebezeug Komplett Winch assembly Conjunto sección con cabrestante Ensemble treuil 5000009508 - 100 5004951709 HP50A 14 / 42 Hebezeug Komplett Winch assembly Conjunto sección con cabrestante Ensemble treuil HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 18 5000130191 2 27 5000130659 53 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Konsole Soporte Bracket Support 1 pc Zug Und Kabel Cabrestante y cable Winch & cable Treuil et câble 100ft 5000025555 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis 3/8-16 x 1-1/4in 31Nm/23ft.lbs 63 5000158816 4 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 3/8in 72 5000025723 4 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou 3/8-16in 86 5000116658 1 pc Kabel Cable Cable Câble 100ft 87 5000130662 2 pc Kabelhalter Abrazadera para cable Cable clamp Attache de câble 88 5000130150 2 pc Haken Gancho Hook Croc 15 / 42 5000009508 - 100 5004951709 Hebezeug Komplett Winch assembly Conjunto sección con cabrestante Ensemble treuil 5000009508 - 100 5004999861 HP50A 16 / 42 Hebezeug Komplett Winch assembly Conjunto sección con cabrestante Ensemble treuil HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 18 5000130191 2 26 5000130658 53 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Konsole Soporte Bracket Support 1 pc Zug Und Kabel Cabrestante y cable Winch & cable Treuil et câble 60ft 5000025555 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis 3/8-16 x 1-1/4in 31Nm/23ft.lbs 63 5000158816 4 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 3/8in 72 5000025723 4 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou 3/8-16in 85 5000116657 1 pc Kabel Cable Cable Câble 60ft 87 5000130662 2 pc Kabelhalter Abrazadera para cable Cable clamp Attache de câble 88 5000130150 2 pc Haken Gancho Hook Croc 17 / 42 5000009508 - 100 5004999861 Aufkleber Labels Calcomanias Autocollants 5000009508 - 100 5004999855 HP50A 18 / 42 Aufkleber Labels Calcomanias Autocollants HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5000116131 1 pc Aufkleberblatt Hoja de calcomanias Label sheet Feuille d'autocollants 2 5000116139 1 pc Aufkleberblatt Hoja de calcomanias Label sheet Feuille d'autocollants 19 / 42 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5000009508 - 100 5004999855 Motor Engine block Motor Moteur 5000009508 - 100 5004980556 HP50A 20 / 42 Motor Engine block Motor Moteur HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000071630 6 2 5000074643 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Schraube Tornillo Screw Vis 1 pc Verschlußkappe Llenador de aceite Oil filler cap Remplisseur d'huile 5000081608 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 4 5000081991 1 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 5 5000053983 2 pc Wellendichtring Sello del eje Shaft seal Bague d'étanchéité 6 5000053984 1 pc Kugellager Rodamiento de bolas Ball bearing Roulement à billes 7 5000070970 1 pc Kappe Tapa Cap Couvercle 8 5000070971 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 9 5000053995 2 pc Passstift Espiga Dowel pin Cheville 10 5000082000 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 10 5000110600 1 pc Dichtungssatz Juego de juntas Set-gaskets Jeu de joints 11 5000071639 2 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 12 5000054033 1 pc Stift Pasador Pin Goupille 13 5000107060 1 pc Reglerhebel Regulador Governor Régulateur 14 5000081755 1 pc Reglersatz Juego-regulador Kit-governor Jeu-régulateur 15 5000070953 1 pc Gleitstück Manguito Slider Douille 16 5000070959 1 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 17 5000081615 1 pc Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 18 5000076934 1 pc Regler Kpl. Regulador compl. Governor cpl. Régulateur compl. 22 5000071639 2 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 23 5000082001 1 pc Zylinder Cilindro Cylinder Cylindre 24 5000082018 1 pc Lager Rodamiento Bearing Roulement 25 5000070963 2 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 26 5000070964 2 pc Verschlußschraube Tapón roscado Plug (threaded) Bouchon 27 5000072333 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 12 10Nm/7ft.lbs 28 5000071082 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 14 x 1,3 29 5000072331 1 pc Ölstandschalter Kpl. Modulo-interruptor Oil alert switch assy. Module-contacteur 30 5000072332 1 pc Flanschmutter Tuerca de reborde Flange nut Ecrou de bride 21 / 42 M8 x 32 25Nm/18ft.lbs A8 x 14 6M 6M M10 5000009508 - 100 5004980556 Zylinderkopf Cylinder head Culata Culasse 5000009508 - 100 5004980557 HP50A 22 / 42 Zylinderkopf Cylinder head Culata Culasse HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5000072773 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis 2 5000070839 1 pc Zylinderkopfdeckel Tapa del cilindro Cylinder head cover Couvercle supérieur 3 5000070942 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 4 5000071626 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis 5 5000081744 1 pc Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 6 5000070944 1 pc Ventilführung Guía de válvula Valve guide Guide de soupape 7 5000075800 1 pc Zündkerze Bujía Spark plug Bougie 8 5000070948 2 pc Gewindebolzen Perno prisionero Stud Boulon 9 5000082002 1 pc Zylinderkopf Culata Cylinder head Culasse 10 5000082003 1 pc Zylinderkopfdichtung Junta de culata del cilindro Cylinder head gasket Joint de culasse de cylindre 11 5000070950 2 pc Passstift Espiga Dowel pin Cheville 12 5000073263 1 pc Gewindebolzen Perno prisionero Stud Boulon 13 5000070945 1 pc Ventilführung Guía de válvula Valve guide Guide de soupape 14 5000081761 1 pc Entlüftungsrohr Tubo respiradero Breather tube Tube reniflard 15 5000070998 1 pc Ventilkappe Tapa-válvula Rotator valve cap Couvercle de soupape 16 5000070997 1 pc Federteller Soporte Spring holder Support 17 5000081760 2 pc Feder Resorte Spring Ressort 18 5000082006 1 pc Auslaßventil Válvula de escape Exhaust valve Soupape d'échappement 19 5000071637 2 pc Stoßstange Levantaválvula Push rod (valve lifter) Poussoir de soupape 20 5000070996 1 pc Halter Soporte Holder Attache 21 5000082005 1 pc Einlassventil Válvula de admisión Intake valve Soupape d'admission 22 5000070990 2 pc Ventilstößel Levantaválvula Valve tappet Poussoir 23 5000073266 1 pc Nockenwelle Arbol de levas Camshaft Arbre à cames 24 5000151028 1 pc Feder Resorte Spring Ressort 25 5000073265 1 pc Platte Placa Plate Plaque 26 5000072778 2 pc Gewindebolzen Perno prisionero Stud Boulon 27 5000070986 2 pc Kipphebel Balancín Rocker arm Culbuteur 28 5000070985 2 pc Einstellmutter Espaciador Rocker arm pivot Pivot 23 / 42 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M6 x 13 10Nm/7ft.lbs M8 x 60 M8 x 32 M6 x 109 8 5000009508 - 100 5004980557 Zylinderkopf Cylinder head Culata Culasse 5000009508 - 100 5004980557 HP50A 24 / 42 Zylinderkopf Cylinder head Culata Culasse HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 29 2 pc 5000070984 Beschreibung Descripcion Description Description Sechskantmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou 25 / 42 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 1/4-28in 5000009508 - 100 5004980557 Kolben/Kurbelwelle Piston/crankshaft Pistón/cigueñal Piston/vilebrequin 5000009508 - 100 5004980558 HP50A 26 / 42 Kolben/Kurbelwelle Piston/crankshaft Pistón/cigueñal Piston/vilebrequin HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5000081995 1 pc Kolbenringsatz Juego de anillos Set-piston rings Jeu de segments 2 5000081994 2 pc Drahtsprengring Anillo de retención Retaining ring Anneau de retenue 3 5000082004 1 pc Kolben Pistón Piston Piston 4 5000071647 1 pc Pleuel Biela Connecting rod Bielle 5 5000071007 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 6 5000071648 1 pc Kolbenbolzen Pasador de pistón Piston pin Axe de piston 7 5000070999 1 pc Passfeder Chaveta Fitting key Clavette 8 5000071641 1 pc Kurbelwelle Cigueñal Crankshaft Vilebrequin 9 5000071642 1 pc Zahnrad Engranaje Gear Engrenage 10 5000071643 1 pc Zahnrad Engranaje Gear Engrenage 11 5000070974 1 pc Zündkerzenstecker Enchufe de bujía Spark plug terminal cap Porte bougies 12 5000070973 1 pc Zündspule Bobina de encendido Ignition coil Bobine d'allumage 13 5000081737 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 14 5000107070 1 pc Schwungrad Volante Flywheel Volant 15 5000068967 1 pc Keil Chaveta woodruff Woodruff key Clavette woodruff 16 5000071652 1 pc Lüfterrad Ventilador Fan Ventilateur 17 5000081779 1 pc Seilscheibe Polea Starter pulley Poulie de démarrage 18 5000054005 1 pc Mutter Tuerca Nut Ecrou 27 / 42 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M7 x 35 4,78 x 38 M6 x 25 25 x 18 M14 5000009508 - 100 5004980558 Kraftstofftank/Vergaser Fuel tank/carburetor Tanque de combustible/carburador Reservoir à essence/carburateu 5000009508 - 100 5004980559 HP50A 28 / 42 Kraftstofftank/Vergaser Fuel tank/carburetor Tanque de combustible/carburador Reservoir à essence/carburateu HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Qty. Unit 5000072781 1 pc Dichtungssatz Juego de juntas Set-gaskets Jeu de joints 1 5000081662 1 pc Tankverschluß Tapa del tanque de combustible Fuel tank cap Chapeau de réservoir à essence 2 5000054131 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 3 5000110765 1 pc Kraftstofftank Depósito de combustible Fuel tank Réservoir à essence 3 5000082013 1 pc Kraftstofftank Tanque de combustible Fuel tank Réservoir de carburant 4 5000071056 2 pc Mutter Tuerca Nut Ecrou M6 5 5000071081 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 25 10Nm/7ft.lbs 6 5000071082 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 14 x 1,3 7 5000071083 1 pc Kraftstoffilter Filtro de combustible Fuel filter Filtre à carburant 8 5000054136 2 pc Schlauchschelle Abrazadera Hose clamp Agrafe 9 5000077733 1 pc Schlauch Manguera Hose Tuyau 10 5000081764 1 pc Schlauchstück Manguera Protective hose Tuyau 11 5000110587 1 pc Vergaser Carburador Carburetor Carburateur 12 5000071016 1 pc Leerlaufdüse Chicler ralenti Pilot jet Gicleur de ralenti 35 13 5000081614 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis M3 x 8 14 5000073269 1 pc Platte Placa Plate Plaque 15 5000073270 1 pc Federscheibe Arandela elástica Spring washer Rondelle à ressort 16 5000073271 1 pc Kraftstoffhahn Palanca Fuel valve lever Levier 17 5000073272 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 18 5000071024 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 19 5000071023 1 pc Kraftstoffilter Filtro de combustible Fuel filter Filtre à carburant 20 5000071022 1 pc Schwimmernadel Kpl. Válvula de flotador Set-float valve Pointeau du carburateur 21 5000076940 1 pc Schwimmergehäuse Juego-taza Set-float chamber Jeu-chambre 22 5000073273 1 pc Schraube Mit Scheibe Tornillo con arandela Screw w/washer Vis avec rondelle 23 5000071021 1 pc Schraube Mit Scheibe Tornillo con arandela Screw w/washer Vis avec rondelle 24 5000071020 1 pc Schwimmer Kpl. Juego de flotador Set-carburetor float Jeu de flotteur 25 5000110589 1 pc Hauptdüse Gicleur principal Main jet Gicleur prinzipal 65 25 5000110590 1 pc Hauptdüse Gicleur principal Main jet Gicleur prinzipal 68 29 / 42 5000009508 - 100 5004980559 Kraftstofftank/Vergaser Fuel tank/carburetor Tanque de combustible/carburador Reservoir à essence/carburateu 5000009508 - 100 5004980559 HP50A 30 / 42 Kraftstofftank/Vergaser Fuel tank/carburetor Tanque de combustible/carburador Reservoir à essence/carburateu HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 25 5000110591 1 pc Hauptdüse Gicleur principal Main jet Gicleur prinzipal 26 5000110588 1 pc Hauptdüse Chicler principal Main jet Gicleur principal 27 5000089286 1 pc Gewindestift Tornillo Setscrew Vis 28 5000071018 1 pc Anschlagschraube Tornillo de tope Throttle stop screw Vis 29 5000071025 1 pc Chokesatz Juego de estrangulador Set-engine choke Jeu d'étrangleur 30 5000071013 1 pc Chokehebel Palanca estranguladora Choke control lever Levier d'étrangleur 31 5000071014 1 pc Stift Pasador Pin Goupille 32 5000071015 1 pc Distanzstück Espaciador Spacer Pièce d'écartement 33 5000081762 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 34 5000071670 1 pc Isolator Aislador Insulator Isolant 35 5000082009 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 31 / 42 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 70 2 x 12 5000009508 - 100 5004980559 Luftfilter/Auspufftopf/Regler Air cleaner/muffler/governor Filtro de aire/silenciador/regulador Filtre à air/pot d'echappement 5000009508 - 100 5004980560 HP50A 32 / 42 Luftfilter/Auspufftopf/Regler Air cleaner/muffler/governor Filtro de aire/silenciador/regulador Filtre à air/pot d'echappement HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5000082010 1 pc Satz-Regler Juego de regulador Governor set Jeu de régulateur 2 5000081990 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 3 5000054088 1 pc Feder Resorte de ajuste Adjusting spring Ressort d'ajustage 4 5000082012 1 pc Konsole Ménsula Mount Console 5 5000071064 1 pc Distanzstück Espaciador Spacer Pièce d'écartement 6 5000082011 1 pc Hebel Palanca Lever Levier 7 5000071058 1 pc Feder Resorte Spring Ressort 8 5000071057 1 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 9 5000072782 1 pc Sicherungsmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou 10 5000071062 1 pc Klemme Soporte cable Cable holder Attache 11 5000071063 1 pc Schraube Mit Scheibe Tornillo con arandela Screw w/washer Vis avec rondelle 12 5000071667 1 pc Feder Resorte Spring Ressort 13 5000053990 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 14 5000081992 1 pc Reglerfeder Resorte del regulador Governor spring Ressort régulateur 15 5000068966 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 16 5000081742 1 pc Regulierhebel Palanca de regulador Governor lever Levier régulateur 17 5000071056 1 pc Mutter Tuerca Nut Ecrou 18 5000071664 1 pc Feder Resorte Spring Ressort 19 5000071663 1 pc Stange Varilla Rod Tringle 20 5000071027 1 pc Flügelmutter Tuerca mariposa Wing nut Ecrou papillon 21 5000071620 1 pc Filterdeckel Tapa Cover Couvercle 22 5000071621 1 pc Flügelmutter Tuerca mariposa Wing nut Ecrou papillon 23 5000071622 1 pc Filterelement Elemento del filtro Air filter element Elément du filtre 24 5000072343 1 pc Tülle Ojal Grommet Passe-fil 25 5000076944 1 pc Vorfilter Elemento del filtro Prefilter element Elément du filtre 26 5000071032 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 27 5000071036 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 28 5000081993 1 pc Filterkonsole Consola Air cleaner mount Console 33 / 42 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M5 x 25 M6 M5 x 16 M6 x 12 10Nm/7ft.lbs M6 M6 M6 M6 x 20 10Nm/7ft.lbs 5000009508 - 100 5004980560 Luftfilter/Auspufftopf/Regler Air cleaner/muffler/governor Filtro de aire/silenciador/regulador Filtre à air/pot d'echappement 5000009508 - 100 5004980560 HP50A 34 / 42 Luftfilter/Auspufftopf/Regler Air cleaner/muffler/governor Filtro de aire/silenciador/regulador Filtre à air/pot d'echappement HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 29 5000071035 1 30 5000081746 31 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Hülse Manguito Sleeve Douille 2 pc Hülse Collar Sleeve Douille 5000071037 2 pc Mutter Tuerca Nut Ecrou 32 5000081741 1 pc Aufkleber Calcomanía Label Autocollant 33 5000071070 8 pc Schraube Tornillo Screw Vis 34 5000081767 1 pc Berührungsschutz Protector Guard Protecteur 35 5000071075 1 pc Funkenfänger Parachispas Spark arrester Pare-étincelles 36 5000081765 1 pc Auspufftopf Silenciador Muffler Pot d'echappement 37 5000071073 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis M4 x 6 38 5000071076 2 pc Mutter Tuerca Nut Ecrou M8 39 5000081768 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 35 / 42 M6 M5 x 8 5000009508 - 100 5004980560 Starter Starter Arrancador Démarreur 5000009508 - 100 5200014597 HP50A 36 / 42 Starter Starter Arrancador Démarreur HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000162977 1 1 5000081771 2 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Starter Kpl Arrancador compl. Starter cpl. Démarreur compl. 1 pc Starter Kpl. Arrancador compl. Starter cpl. Démarreur compl. 5000110768 1 pc Startergehäuse Caja del arrancador Starter housing Carter de démarreur 2 5000081772 1 pc Startergehäuse Caja del arrancador Starter housing Carter de démarreur 2 5000082017 1 pc Aufkleber Calcomanía Label Autocollant GX160 2 5000089352 1 pc Aufkleber Calcomanía Label Autocollant GX120 3 5000081773 1 pc Seilscheibe Disco de cuerda Starter reel Disque pour corde 4 5000081774 1 pc Klinke Trinquete Ratchet (pawl) Cliquet 5 5000081775 1 pc Führung Guía Starter ratchet guide Ancre 6 5000081776 1 pc Scheibenfeder Resorte de fricción Friction spring Ressort de friction 7 5000081777 1 pc Feder Resorte Spring Ressort 8 5000081778 2 pc Feder Resorte Spring Ressort 9 5000081780 1 pc Startergriff Empuñadura del arranque Starter handle Poignée du lanceur 10 5000081781 1 pc Starterseil Cuerda Rope Corde 11 5000081782 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 12 5000081750 5 pc Schraube Tornillo Screw Vis 13 5000081779 1 pc Seilscheibe Polea Starter pulley Poulie de démarrage 37 / 42 M6 x 8 5000009508 - 100 5200014597 Ölstandschalter Oil level switch Interruptor del nivel de aceite Interrupteur de niveau d'huile 5000009508 - 100 5004980562 HP50A 38 / 42 Ölstandschalter Oil level switch Interruptor del nivel de aceite Interrupteur de niveau d'huile HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000072332 1 2 5000072331 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Flanschmutter Tuerca de reborde Flange nut Ecrou de bride 1 pc Ölstandschalter Kpl. Modulo-interruptor Oil alert switch assy. Module-contacteur 5000072333 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 12 10Nm/7ft.lbs 4 5000071082 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 14 x 1,3 5 5000125834 1 pc Elektronikfilter Filtro Filter Filtre 6 5000081750 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 39 / 42 M10 M6 x 8 5000009508 - 100 5004980562 Notiz Notice Nota La Note 5000009508 - 100 HP50A 40 / 42