▼
Scroll to page 2
of
58
Ersatzteilkatalog Spare parts list Catalogo de piezas de repuesto Catalogue des piéces détachées Vibrationsbohle Vibratory Screed Reglas vibratorias Règles vibrantes HP50A Type Material Number Version Date Language HP50A 5000009508 103 01.2012 de | en | es | fr www.wackerneuson.com Copyright © 09.2019 Wacker Neuson Machinery (China) Co., Ltd Printed in China. All rights reserved. Allgemeine Informationen zum Ersatzteilkatalog HP50A Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem Gerät angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikelnummer, die Versions-Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich. Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene Ersatzteile. Dies bedeutet, daß diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt oder überarbeitet werden müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für ausgiebigere Reparaturarbeiten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten der einzelnen Kunden variieren. Die Nummern meines Gerätes sind: 3 1 2 1. Typ 2. Version 3. Artikel-Nr. 4. Maschinen-Nr. 4 Umrechnungstabelle Volumeneinheit 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Längeneinheit 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Gewicht 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Geschwindigkeit 1 km/h 0.620 mph Drehmoment 1 Nm 0.740 ft.lbs 3 / 58 5000009508 - 103 General information about spare parts manual HP50A A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number, and serial number of the unit. Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer. My machine’s numbers are: 3 1 2 1. Model 2. Revision 3. Item No. 4. Serial No. 4 Conversion table Volume unit 1 ml 1l 0.034 US fl.oz. 0.260 gal Unit of length 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Weight 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Speed 1 km/h 0.620 mph Torque 1 Nm 5000009508 - 103 0.740 ft.lbs 4 / 58 Información general sobre el libro de repuestos HP50A Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie de la máquina en cuestión. Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente. Los números de mi máquina son: 3 1 2 1. Modelo 2. Nivel de revisión 3. Número de referencia 4. Número de Serie 4 Tabla de conversión Unidad de volumen 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unidad de longitud 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Peso 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Velocidad 1 km/h 0.620 mph Par de apriete 1 Nm 0.740 ft.lbs 5 / 58 5000009508 - 103 Informations générales sur le catalogue de pièces détachées HP50A Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine. Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous disposez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks. Les numéros de ma machine son : 3 1 2 1. Typ 2. Version 3. Artikel-Nr. 4. Maschinen-Nr. 4 Table de conversion Unité de volume 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unité de longueur 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Poids 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Vitesse 1 km/h 0.620 mph Couple de serrage 1 Nm 5000009508 - 103 0.740 ft.lbs 6 / 58 Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières HP50A Modul-Rüttelbohlen/Bestandteile Truss screed components Reglas vibratorias/piezas Règles vibrantes/parties const ......................................................................................................... 10 Hebezeug Komplett Winch assembly Conjunto sección con cabrestante Ensemble treuil ................................................................................................................................ 16 Hebezeug Komplett Winch assembly Conjunto sección con cabrestante Ensemble treuil ................................................................................................................................ 18 Aufkleber Labels Calcomanias Autocollants ..................................................................................................................................... 20 Honda-Motor Engine-honda Motor honda Moteur honda Ölstandschalter Oil level switch Interruptor del nivel de aceite Interrupteur de niveau d'huile .......................................................................................................... 22 Kurbelgehäusedeckel Crankcase cover Tapa del cárter Couvercle de carter ......................................................................................................................... 24 Kolben Piston Pistón Piston ............................................................................................................................................... 26 Starter Kpl. Starter cpl. Arrancador compl. Démarreur compl. ............................................................................................................................ 28 Motor Engine block Motor Moteur .............................................................................................................................................. 30 Zylinderkopf Cylinder head Culata Culasse ............................................................................................................................................ 32 Kurbelwelle Crankshaft Cigueñal Vilebrequin ....................................................................................................................................... 34 7 / 58 5000009508 - 103 Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières HP50A Nockenwelle Camshaft Arbol de levas Arbre à cames ................................................................................................................................. 36 Lüftergehäuse Blower housing Cubierta Bouclier ............................................................................................................................................ 38 Vergaser Carburetor Carburador Carburateur ...................................................................................................................................... 40 Auspufftopf Muffler Silenciador Pot d'échappement .......................................................................................................................... 42 Schwungrad Flywheel Volante Volant ............................................................................................................................................... 44 Zündspule Ignition coil Bobina de encendido Bobine d'allumage ........................................................................................................................... 46 Gasregler Throttle control Acelerador Commande des gaz ......................................................................................................................... 48 Kraftstofftank Kpl. Fuel tank cpl. Depósito de combustible compl. Réservoir de carburant compl. ......................................................................................................... 50 Aufkleber Labels Calcomanias Autocollants ..................................................................................................................................... 52 Luftfilter Air cleaner Filtro del aire Filtre à air ......................................................................................................................................... 54 5000009508 - 103 8 / 58 Notiz Notice Nota La Note HP50A 9 / 58 5000009508 - 103 Modul-Rüttelbohlen/Bestandteile Truss screed components Reglas vibratorias/piezas Règles vibrantes/parties const 5000009508 - 103 5004951711 HP50A 10 / 58 Modul-Rüttelbohlen/Bestandteile Truss screed components Reglas vibratorias/piezas Règles vibrantes/parties const HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000116479 1 2 5000116480 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Planierblatt T-Form Cuchilla alisadora en t T-blade Pale de lissage en t 5ft 1 pc Planierblatt L-Form Cuchilla alisadora en l L-blade Pale de lissage en l 5ft 5000130203 1 pc Rahmen Chasis Frame Châssis 4 5000116397 2 pc Konsole Soporte Bracket Support 5 5000116413 6 pc Strebe Puntal Strut Entretoisement 19-3/8in 6 5000116414 2 pc Strebe Puntal Strut Entretoisement 19-1/2in 7 5000116415 2 pc Strebe Puntal Strut Entretoisement 22-3/8 9 5000117585 2 pc Strebe Puntal Strut Entretoisement 19-1/2in 10 5000117586 2 pc Strebe Puntal Strut Entretoisement 22-3/8 13 5000116390 1 pc Strebe Apoyo Brace Ventrière 5ft 15 5000130174 1 pc Konsole Ménsula Mount Support 16 5000130241 1 pc Motorträger Soporte de motor Engine mount Support pour moteur 17 5000130192 1 pc Rahmen Chasis Frame Châssis 19 5000116398 1 pc Konsole Soporte Bracket Support 20 5000116399 2 pc Platte Placa Plate Plaque 22 5000164808 1 pc Honda-Motor Kpl. Motor honda compl. Honda engine cpl. Moteur honda compl. 24 5000401793 1 pc Riemenschutz Guardacorrea Beltguard Protection de courroie 25 5000116407 1 pc T-Bolzen Perno forma t T-bolt Boulon t 28 5000116409 2 pc Scheibe Polea Pulley Poulie 29 5000116402 2 pc Lager Rodamiento Bearing Roulement 30 5000116403 1 pc Lager Rodamiento Bearing Roulement 31 5000130440 1 pc Scheibe Polea Pulley Poulie 32 5000116442 1 pc Kupplung Embrague Clutch Embrayage 33 5000116443 1 pc Keilriemen Correa en v V-belt Courroie trapézoïdale 53in 34 5000130444 1 pc Welle Eje Shaft Arbre 5ft 35 5000116396 3 pc Unwucht Masa excéntrica Eccentric weight Balourd excentrique 45 5000130441 1 pc Wellenkeil Chaveta del eje Shaft key Clavette de l'arbre 46 5000117544 20 pc Schraube Tornillo Screw Vis 11 / 58 5.5 hp 3/4in 1/2-13 x 1-1/2in 77Nm/57ft.lbs 5000009508 - 103 5004951711 Modul-Rüttelbohlen/Bestandteile Truss screed components Reglas vibratorias/piezas Règles vibrantes/parties const 5000009508 - 103 5004951711 HP50A 12 / 58 Modul-Rüttelbohlen/Bestandteile Truss screed components Reglas vibratorias/piezas Règles vibrantes/parties const HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 47 5000025562 4 48 5000130666 49 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale 1/2-13 x 1-3/4in 77Nm/57ft.lbs 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale 1/2-13UNC x 2-1/4in 5000025690 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale 1/2-13 x 2-1/2in 77Nm/57ft.lbs 50 5000155256 5 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale 1/2-13 x 3.00-5 51 5000116453 7 pc Schraube Tornillo Screw Vis 3/8-16 x 3in 31Nm/23ft.lbs 52 5000116452 8 pc Schraube Tornillo Screw Vis 3/8-16 x 2-1/2in 31Nm/23ft.lbs 53 5000025555 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis 3/8-16 x 1-1/4in 31Nm/23ft.lbs 54 5000025556 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale 3/8-16 x 1-1/2in 31Nm/23ft.lbs 55 5000130667 2 pc Gewindestift Tornillo Setscrew Vis M6 x 25 56 5000010368 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 57 5000130669 1 pc Gewindestift Tornillo Setscrew Vis M10 x 60 58 5000130670 3 pc Gewindestift Tornillo Setscrew Vis 3/8 x 1-1/2in 59 5000072017 1 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale 5/16-24 x 1in 18Nm/13ft.lbs 60 5000025548 4 pc Schraube Mit SchraubendreherSchlitz Tapa roscada Screw cap Bouchon fileté 5/16-18UNF x 1-3/4in 61 5000116451 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 3/4-16 x 2in 271Nm/200ft.lbs 62 5000010620 59 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 12 63 5000010621 27 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 64 5000010622 8 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 65 5000010616 2 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 66 5000116457 1 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 3/4-2in OD 67 5000010666 2 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort 12 68 5000025650 35 pc Federring Federring Lock washer Rondelle de ressort 1/2in 69 5000025649 17 pc Federring Federring Lock washer Rondelle de ressort 3/8in 70 5000025648 1 pc Federring Federring Lock washer Rondelle de ressort 5/16in 71 5000025724 35 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou 1/2-13in 72 5000025723 24 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou 3/8-16in 73 5000025634 4 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou 5/16-18in 74 5000116449 1 pc Mutter Tuerca Nut Écrou 13 / 58 DIN985 ISO7090 5000009508 - 103 5004951711 Modul-Rüttelbohlen/Bestandteile Truss screed components Reglas vibratorias/piezas Règles vibrantes/parties const 5000009508 - 103 5004951711 HP50A 14 / 58 Modul-Rüttelbohlen/Bestandteile Truss screed components Reglas vibratorias/piezas Règles vibrantes/parties const HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 75 5000025619 4 pc Mutter Tuerca Nut Écrou 76 5000130187 2 pc Kabeldurchführung Pasa-cable Cable guide Passe-fil 15 / 58 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 1/2-13in 5000009508 - 103 5004951711 Hebezeug Komplett Winch assembly Conjunto sección con cabrestante Ensemble treuil 5000009508 - 103 5004951709 HP50A 16 / 58 Hebezeug Komplett Winch assembly Conjunto sección con cabrestante Ensemble treuil HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 18 5000130191 2 27 5000130659 53 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Konsole Soporte Bracket Support 1 pc Zug Und Kabel Cabrestante y cable Winch & cable Treuil et câble 100ft 5000025555 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis 3/8-16 x 1-1/4in 31Nm/23ft.lbs 63 5000158816 4 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 3/8in 72 5000025723 4 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou 3/8-16in 86 5000116658 1 pc Kabel Cable Cable Câble 100ft 87 5000130662 2 pc Kabelhalter Abrazadera para cable Cable clamp Attache de câble 88 5000130150 2 pc Haken Gancho Hook Croc 17 / 58 5000009508 - 103 5004951709 Hebezeug Komplett Winch assembly Conjunto sección con cabrestante Ensemble treuil 5000009508 - 103 5004999861 HP50A 18 / 58 Hebezeug Komplett Winch assembly Conjunto sección con cabrestante Ensemble treuil HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 18 5000130191 2 26 5000130658 53 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Konsole Soporte Bracket Support 1 pc Zug Und Kabel Cabrestante y cable Winch & cable Treuil et câble 60ft 5000025555 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis 3/8-16 x 1-1/4in 31Nm/23ft.lbs 63 5000158816 4 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 3/8in 72 5000025723 4 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou 3/8-16in 85 5000116657 1 pc Kabel Cable Cable Câble 60ft 87 5000130662 2 pc Kabelhalter Abrazadera para cable Cable clamp Attache de câble 88 5000130150 2 pc Haken Gancho Hook Croc 19 / 58 5000009508 - 103 5004999861 Aufkleber Labels Calcomanias Autocollants 5000009508 - 103 5004999855 HP50A 20 / 58 Aufkleber Labels Calcomanias Autocollants HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5000116131 1 pc Aufkleberblatt Hoja de calcomanias Label sheet Feuille d'autocollants 2 5000116139 1 pc Aufkleberblatt Hoja de calcomanias Label sheet Feuille d'autocollants 3 5000401561 1 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 4 5000401564 2 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 180 5000406383 1 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 21 / 58 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5000009508 - 103 5004999855 Ölstandschalter Oil level switch Interruptor del nivel de aceite Interrupteur de niveau d'huile 5000009508 - 103 5004980562 HP50A 22 / 58 Ölstandschalter Oil level switch Interruptor del nivel de aceite Interrupteur de niveau d'huile HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000072332 1 2 5000072331 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Flanschmutter Tuerca de reborde Flange nut Ecrou de bride 1 pc Ölstandschalter Kpl. Modulo-interruptor Oil alert switch assy. Module-contacteur 5000072333 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 12 10Nm/7ft.lbs 4 5000071082 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 14 x 1,3 5 5000125834 1 pc Elektronikfilter Filtro Filter Filtre 6 5000081750 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 23 / 58 M10 M6 x 8 5000009508 - 103 5004980562 Kurbelgehäusedeckel Crankcase cover Tapa del cárter Couvercle de carter 5000009508 - 103 5004980732 HP50A 24 / 58 Kurbelgehäusedeckel Crankcase cover Tapa del cárter Couvercle de carter HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000081991 1 2 5000082000 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Deckel Tapa Cover Couvercle 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 5000162645 1 pc Peilstab Kpl. Indicador del nivel de aceite compl. Dipstick assembly Réglette-jauge compl. 4 5000162646 1 pc Kappe-Ölfüller Llenador de aceite Oil filler cap Remplisseur d'huile 5 5000162647 2 pc Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 6 5000053983 1 pc Wellendichtring Sello del eje Shaft seal Bague d'étanchéité 7 5000053995 2 pc Passstift Espiga Dowel pin Cheville A8 x 14 8 5000071630 6 pc Schraube Tornillo Screw Vis M8 x 32 25Nm/18ft.lbs 9 5000217465 1 pc Kugellager Rodamiento a bolas Ball bearing Roulement rainuré à billes 25 / 58 5000009508 - 103 5004980732 Kolben Piston Pistón Piston 5000009508 - 103 5004980741 HP50A 26 / 58 Kolben Piston Pistón Piston HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5000213332 1 pc Kolbenringsatz Juego de anillos Piston ring set Jeu de segments 2 5000213337 1 pc Kolben Pistón Piston Piston 3 5000071648 1 pc Kolbenbolzen Pasador de pistón Piston pin Axe de piston 4 5000071647 1 pc Pleuel Biela Connecting rod Bielle 5 5000071007 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 6 5000081994 2 pc Drahtsprengring Anillo de retención Retaining ring Anneau de retenue 27 / 58 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M7 x 35 5000009508 - 103 5004980741 Starter Kpl. Starter cpl. Arrancador compl. Démarreur compl. 5000009508 - 103 5004991635 HP50A 28 / 58 Starter Kpl. Starter cpl. Arrancador compl. Démarreur compl. HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5000160524 1 pc Reversierstarter Kpl. Starter reversible cpl. Rewind starter cpl. Lanceur cpl. 2 5000110768 1 pc Startergehäuse Caja del arrancador Starter housing Carter de démarreur 3 5000160746 1 pc Seilscheibe Polea Pulley Poulie 4 5000160527 2 pc Ratsche Trinquete Ratchet Cliquet 5 5000160748 1 pc Reibplatte Placa de fricción Friction plate Plaque à friction 6 5000160745 1 pc Führung Guía Guide Guide 7 5000160747 1 pc Reibfeder Resorte de fricción Friction spring Ressort à friction 8 5000081777 1 pc Feder Resorte Spring Ressort 9 5000207990 2 pc Schenkelfeder Resorte Spring Ressort 10 5000081780 1 pc Startergriff Empuñadura del arranque Starter handle Poignée du lanceur 11 5000081781 1 pc Starterseil Cuerda Rope Corde 12 5000207991 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 13 5000158458 3 pc Flanschbolzen Tornillo de perno Flange bolt Vis de boulon 29 / 58 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 6 x 10 5000009508 - 103 5004991635 Motor Engine block Motor Moteur 5000009508 - 103 5004990488 HP50A 30 / 58 Motor Engine block Motor Moteur HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000210440 1 2 5000072331 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Zylinder Kpl. Cilindro compl. Cylinder cpl. Cylindre compl. 1 pc Ölstandschalter Kpl. Modulo-interruptor Oil alert switch assy. Module-contacteur 5000076934 1 pc Regler Kpl. Regulador compl. Governor cpl. Régulateur compl. 4 5000151694 2 pc Gewicht Peso Weight Poids 5 5000151695 1 pc Halter Soporte Bracket Équerre 6 5000156689 2 pc Stift Espiga Pin Goupille 7 5000070953 1 pc Gleitstück Manguito Slider Douille 8 5000107060 1 pc Reglerhebel Regulador Governor Régulateur 9 5000070964 2 pc Verschlußschraube Tapón roscado Plug (threaded) Bouchon 10 5000070959 1 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 11 5000070963 2 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 12 5000081615 1 pc Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 13 5000082018 1 pc Lager Rodamiento Bearing Roulement 14 5000053983 1 pc Wellendichtring Sello del eje Shaft seal Bague d'étanchéité 15 5000208616 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 14M 16 5000072332 1 pc Flanschmutter Tuerca de reborde Flange nut Ecrou de bride M10 17 5000071639 2 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 6M 18 5000054033 1 pc Stift Pasador Pin Goupille 19 5000072333 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 31 / 58 M6 x 12 10Nm/7ft.lbs 5000009508 - 103 5004990488 Zylinderkopf Cylinder head Culata Culasse 5000009508 - 103 5004990489 HP50A 32 / 58 Zylinderkopf Cylinder head Culata Culasse HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000070945 1 2 5000070944 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Ventilführung Guía de válvula Valve guide Guide de soupape 1 pc Ventilführung Guía de válvula Valve guide Guide de soupape 5000082002 1 pc Zylinderkopf Culata Cylinder head Culasse 4 5000081744 1 pc Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 5 5000082003 1 pc Zylinderkopfdichtung Junta de culata del cilindro Cylinder head gasket Joint de culasse de cylindre 6 5000070839 1 pc Zylinderkopfdeckel Tapa del cilindro Cylinder head cover Couvercle supérieur 7 5000070942 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 8 5000081761 1 pc Entlüftungsrohr Tubo respiradero Breather tube Tube reniflard 10 5000053990 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 12 10Nm/7ft.lbs 11 5000073263 2 pc Gewindebolzen Perno prisionero Stud Boulon M6 x 109 12 5000070948 2 pc Gewindebolzen Perno prisionero Stud Boulon M8 x 32 13 5000070950 2 pc Passstift Espiga Dowel pin Cheville 14 5000071626 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis 15 5000150914 1 pc Zündkerze Bujía Spark plug Bougie 33 / 58 M8 x 60 5000009508 - 103 5004990489 Kurbelwelle Crankshaft Cigueñal Vilebrequin 5000009508 - 103 5004990490 HP50A 34 / 58 Kurbelwelle Crankshaft Cigueñal Vilebrequin HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5000210441 1 pc Kurbelwelle Cigueñal Crankshaft Vilebrequin 2 5000070999 1 pc Passfeder Chaveta Fitting key Clavette 35 / 58 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 4,78 x 38 5000009508 - 103 5004990490 Nockenwelle Camshaft Arbol de levas Arbre à cames 5000009508 - 103 5004990491 HP50A 36 / 58 Nockenwelle Camshaft Arbol de levas Arbre à cames HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000162615 1 2 5000073266 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 1 pc Nockenwelle Arbol de levas Camshaft Arbre à cames 5000071637 2 pc Stoßstange Levantaválvula Push rod (valve lifter) Poussoir de soupape 4 5000070986 2 pc Kipphebel Balancín Rocker arm Culbuteur 5 5000070990 2 pc Ventilstößel Levantaválvula Valve tappet Poussoir 6 5000070985 2 pc Einstellmutter Espaciador Rocker arm pivot Pivot 7 5000151028 1 pc Feder Resorte Spring Ressort 8 5000082005 1 pc Einlassventil Válvula de admisión Intake valve Soupape d'admission 9 5000082006 1 pc Auslaßventil Válvula de escape Exhaust valve Soupape d'échappement 10 5000081760 2 pc Feder Resorte Spring Ressort 11 5000070996 1 pc Halter Soporte Holder Attache 12 5000070997 1 pc Federteller Soporte Spring holder Support 13 5000070998 1 pc Ventilkappe Tapa-válvula Rotator valve cap Couvercle de soupape 14 5000073265 1 pc Platte Placa Plate Plaque 15 5000072778 2 pc Gewindebolzen Perno prisionero Stud Boulon 8 16 5000070984 2 pc Sechskantmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou 1/4-28in 37 / 58 5000009508 - 103 5004990491 Lüftergehäuse Blower housing Cubierta Bouclier 5000009508 - 103 5004990492 HP50A 38 / 58 Lüftergehäuse Blower housing Cubierta Bouclier HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000110766 1 2 5000151699 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Gehäuse Carcasa Housing Carter 1 pc Seitenplatte Placa lateral Side plate Plaque latérale 5000082015 1 pc Luftleitblech Cubierta Duct Canal d'air 4 5000125834 1 pc Elektronikfilter Filtro Filter Filtre 5 5000162682 1 pc Schalter Kpl. Interruptor compl. Switch assembly Interrupteur compl. 6 5000053990 6 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 12 10Nm/7ft.lbs 7 5000071055 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 20 10Nm/7ft.lbs 8 5000151700 1 pc Schelle Abrazadera Clamp Attache 9 5000081750 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 39 / 58 M6 x 8 5000009508 - 103 5004990492 Vergaser Carburetor Carburador Carburateur 5000009508 - 103 5004990493 HP50A 40 / 58 Vergaser Carburetor Carburador Carburateur HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000072781 1 2 5000071022 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Dichtungssatz Juego de juntas Set-gaskets Jeu de joints 1 pc Schwimmernadel Kpl. Válvula de flotador Set-float valve Pointeau du carburateur 5000209764 1 pc Schwimmer Kpl. Juego de flotador Set-carburetor float Jeu de flotteur 4 5000081745 1 pc Schwimmergehäuse Cámara de flotador Float housing Cuve à niveau constant 5 5000089286 1 pc Gewindestift Tornillo Setscrew Vis 6 5000073273 1 pc Schraube Mit Scheibe Tornillo con arandela Screw w/washer Vis avec rondelle 7 5000071021 1 pc Schraube Mit Scheibe Tornillo con arandela Screw w/washer Vis avec rondelle 8 5000071025 1 pc Chokesatz Juego de estrangulador Set-engine choke Jeu d'étrangleur 9 5000210395 1 pc Vergaser Kpl. Carburador cpl. Carburetor cpl. Carburateur cpl. 10 5000071018 1 pc Anschlagschraube Tornillo de tope Throttle stop screw Vis 11 5000110588 1 pc Hauptdüse Chicler principal Main jet Gicleur principal 12 5000071024 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 13 5000071670 1 pc Isolator Aislador Insulator Isolant 14 5000082009 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 15 5000071015 1 pc Distanzstück Espaciador Spacer Pièce d'écartement 16 5000081762 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 17 5000071013 1 pc Chokehebel Palanca estranguladora Choke control lever Levier d'étrangleur 18 5000150266 1 pc Kraftstoffhahn Palanca Fuel valve lever Levier 19 5000073269 1 pc Platte Placa Plate Plaque 20 5000073270 1 pc Federscheibe Arandela elástica Spring washer Rondelle à ressort 21 5000073272 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 22 5000071023 1 pc Kraftstoffilter Filtro de combustible Fuel filter Filtre à carburant 23 5000156674 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis M3x6 24 5000071014 1 pc Stift Pasador Pin Goupille 2 x 12 25 5000151041 1 pc Hauptduese Chicler principal Main jet Gicleur principal 65 26 5000151042 1 pc Hauptdüse Chicler principal Main jet Gicleur principal 68 27 5000151698 1 pc Hauptdüse Gicleur principal Main jet Gicleur prinzipal 70 28 5000071016 1 pc Leerlaufdüse Chicler ralenti Pilot jet Gicleur de ralenti 35 41 / 58 5000009508 - 103 5004990493 Auspufftopf Muffler Silenciador Pot d'échappement 5000009508 - 103 5004990494 HP50A 42 / 58 Auspufftopf Muffler Silenciador Pot d'échappement HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000081765 1 2 5000081767 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Auspufftopf Silenciador Muffler Pot d'echappement 1 pc Berührungsschutz Protector Guard Protecteur 5000081756 1 pc Aufpuffleitblech Deflector de escape Exhaust baffle Déflecteur d'échappement 4 5000071075 1 pc Funkenfänger Parachispas Spark arrester Pare-étincelles 5 5000081768 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 6 5000209783 2 pc Schneidschraube Tornillo autorroscante Self-tapping screw Vis autotaraudeuse 4x8 7 5000071070 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M5 x 8 8 5000150916 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis M4x6 9 5000071076 2 pc Mutter Tuerca Nut Ecrou M8 43 / 58 5000009508 - 103 5004990494 Schwungrad Flywheel Volante Volant 5000009508 - 103 5004990495 HP50A 44 / 58 Schwungrad Flywheel Volante Volant HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5000068967 1 pc Keil Chaveta woodruff Woodruff key Clavette woodruff 2 5000071652 1 pc Lüfterrad Ventilador Fan Ventilateur 4 5000210396 1 pc Seilscheibe Polea Pulley Poulie 9 5000162686 1 pc Mutter Tuerca Nut Écrou 45 / 58 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 25 x 18 M14 5000009508 - 103 5004990495 Zündspule Ignition coil Bobina de encendido Bobine d'allumage 5000009508 - 103 5004990496 HP50A 46 / 58 Zündspule Ignition coil Bobina de encendido Bobine d'allumage HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5000162679 1 pc Zündspule Bobina de encendido Ignition coil Bobine d'allumage 2 5000162680 1 pc Zündkerzenstecker Enchufe de bujía Spark plug terminal cap Porte bougies 3 5000081663 1 pc Kurzschlusskabel Cable de cortocircuito Short circuit cable Câble courti-circuit 4 5000081737 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 47 / 58 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M6 x 25 5000009508 - 103 5004990496 Gasregler Throttle control Acelerador Commande des gaz 5000009508 - 103 5004990497 HP50A 48 / 58 Gasregler Throttle control Acelerador Commande des gaz HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000082010 1 2 5000081742 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Satz-Regler Juego de regulador Governor set Jeu de régulateur 1 pc Regulierhebel Palanca de regulador Governor lever Levier régulateur 5000071663 1 pc Stange Varilla Rod Tringle 4 5000081992 1 pc Reglerfeder Resorte del regulador Governor spring Ressort régulateur 5 5000071664 1 pc Feder Resorte Spring Ressort 6 5000082011 1 pc Hebel Palanca Lever Levier 7 5000071058 1 pc Feder Resorte Spring Ressort 8 5000071057 1 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 9 5000071062 1 pc Klemme Soporte cable Cable holder Attache 10 5000071064 1 pc Distanzstück Espaciador Spacer Pièce d'écartement 11 5000082012 1 pc Konsole Ménsula Mount Console 12 5000054088 1 pc Feder Resorte de ajuste Adjusting spring Ressort d'ajustage 13 5000071667 1 pc Feder Resorte Spring Ressort 14 5000053990 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 15 5000068966 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 16 5000072782 1 pc Sicherungsmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou M6 17 5000110112 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 5 x 16 18 5000081990 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis M5 x 25 19 5000071056 1 pc Mutter Tuerca Nut Ecrou M6 49 / 58 M6 x 12 10Nm/7ft.lbs 5000009508 - 103 5004990497 Kraftstofftank Kpl. Fuel tank cpl. Depósito de combustible compl. Réservoir de carburant compl. 5000009508 - 103 5004990498 HP50A 50 / 58 Kraftstofftank Kpl. Fuel tank cpl. Depósito de combustible compl. Réservoir de carburant compl. HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000081764 1 2 5000071083 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Schlauchstück Manguera Protective hose Tuyau 1 pc Kraftstoffilter Filtro de combustible Fuel filter Filtre à carburant 5000210442 1 pc Kraftstofftank Depósito de combustible Fuel tank Réservoir à essence 4 5000209769 1 pc Tankverschluß Tapa del tanque Fuel tank cap Chapeau de réservoir 5 5000209770 1 pc Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 7 5000209771 1 pc Flanschbolzen Tornillo de perno Flange bolt Vis de boulon 6x29 8 5000071082 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 14 x 1,3 9 5000071056 2 pc Mutter Tuerca Nut Ecrou M6 10 5000151931 1 pc Kraftstoffleitung Manguera de combustible Fuel hose Tuyau de carburant 4,5 x 110 11 5000054136 2 pc Schlauchschelle Abrazadera Hose clamp Agrafe 51 / 58 5000009508 - 103 5004990498 Aufkleber Labels Calcomanias Autocollants 5000009508 - 103 5004990499 HP50A 52 / 58 Aufkleber Labels Calcomanias Autocollants HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5000081664 1 pc Aufkleber Calcomanía Label Autocollant 2 5000213385 1 pc Aufkleber Calcomanias Labels Autocollants 3 5000213385 1 pc Aufkleber Calcomanias Labels Autocollants 4 5000081741 1 pc Aufkleber Calcomanía Label Autocollant 53 / 58 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5000009508 - 103 5004990499 Luftfilter Air cleaner Filtro del aire Filtre à air 5000009508 - 103 5004999977 HP50A 54 / 58 Luftfilter Air cleaner Filtro del aire Filtre à air HP50A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000071032 1 2 5000217458 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Dichtung Junta Gasket Joint 1 pc Luftfiltereinsatz Kpl. Inserto para filtro de aire cpl. Air filter insert cpl. Garniture filtre à aire cpl. 5000076944 1 pc Vorfilter Elemento del filtro Prefilter element Elément du filtre 4 5000071620 1 pc Filterdeckel Tapa Cover Couvercle 5 5000072343 1 pc Tülle Ojal Grommet Passe-fil 6 5000081746 2 pc Hülse Collar Sleeve Douille 7 5000071035 1 pc Hülse Manguito Sleeve Douille 8 5000081993 1 pc Filterkonsole Consola Air cleaner mount Console 9 5000071621 1 pc Flügelmutter Tuerca mariposa Wing nut Ecrou papillon M6 10 5000071056 2 pc Mutter Tuerca Nut Ecrou M6 11 5000107064 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 20 12 5000076603 1 pc Filterhalter Soporte de filtro Filter holder Logement de filtre 55 / 58 5000009508 - 103 5004999977 Notiz Notice Nota La Note 5000009508 - 103 HP50A 56 / 58