Harley Benton FRFR-112A Guitar DSP Monitor Une information important

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Harley Benton FRFR-112A Guitar DSP Monitor Une information important | Fixfr
FRFR-112A Guitar DSP
combo guitare
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
02.06.2020, ID : 478594
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
4
5
6
6
2
Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 9
3
Performances............................................................................................................................................ 14
4
Mise en service.......................................................................................................................................... 15
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 17
6
Fonctions DSP........................................................................................................................................... 21
7
Données techniques.............................................................................................................................. 27
8
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 29
9
Nettoyage................................................................................................................................................... 33
10
Protection de l’environnement........................................................................................................ 34
FRFR-112A Guitar DSP
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
combo guitare
4
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
FRFR-112A Guitar DSP
5
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
combo guitare
6
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
FRFR-112A Guitar DSP
7
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
combo guitare
8
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert à amplifier et lire les signaux provenant des instruments de musique à micro‐
phones électromagnétiques. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que
décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous
d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occa‐
sionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas
de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
FRFR-112A Guitar DSP
9
Consignes de sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
combo guitare
10
Consignes de sécurité
DANGER
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐
pareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil
ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐
sants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐
ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐
tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐
trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre
électricien agréé.
FRFR-112A Guitar DSP
11
Consignes de sécurité
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou‐
bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à
des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs.
Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de
perte auditive. Si cela n’est pas possible, éloignez-vous de la source sonore ou uti‐
lisez une protection auditive suffisante.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité
directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues.
combo guitare
12
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐
pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est
équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐
rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de
décharge électrique ou d’incendie.
REMARQUE !
Éventuels dommages dus à un fusible incorrect
L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur
l’appareil. Risque d’incendie !
Utilisez uniquement des fusibles du même type.
FRFR-112A Guitar DSP
13
Performances
3
Performances
Cet appareil se distingue par les caractéristiques particulières suivantes :
n Enceinte Fullrange Flat-Response pour un setup de guitare numérique moderne (Amp
Modeling et processeur multi-effets)
n 4 programmes audio DSP
n différents modes égaliseur DSP, chacun avec un bouton de réglage du niveau ±12 dB par
bande
n Amplificateur 1200-Watts, classe D
n Haut-parleur de sous-graves, 12 pouces et haut-parleur hautes fréquences, 1 pouce
n utilisable comme moniteur de sol ou sur trépied
n 2 × prise combinée XLR/jack 6,35 mm pour l'entrée MIC/Line
n 1 × prise jack en 3,5 mm comme sortie AUX pour connecter des appareils Line.
n 1 × sortie XLR
n Capot de protection correspondant disponible (n° art. 410589)
combo guitare
14
Mise en service
4
Mise en service
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
REMARQUE !
Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques
Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une
distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d’être perturbés ou
endommagés par un champ magnétique externe.
FRFR-112A Guitar DSP
15
Mise en service
REMARQUE !
Utilisation de trépieds
En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que
le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied.
L’appareil peut être monté sur un trépied ou placé sur le sol ou sur une surface résistante de
dimension suffisante.
combo guitare
16
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
FRFR-112A Guitar DSP
17
Connexions et éléments de commande
Face avant
1
[DSP]
Écran rétroéclairé pour afficher les fonctions DSP
2
[MASTER/PUSH FOR DSP]
Bouton rotatif pour le volume général, bouton-poussoir pour activer les fonctions DSP
3
[INPUT 1 LINE]
Bouton rotatif pour l’amplification à l’entrée 1. Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter
l’amplification à l’entrée pour raccorder des microphones. Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
pour réduire l’amplification à l’entrée pour raccorder des instruments ou des appareils munis de sorties de niveau
Line.
4
[INPUT 2 LINE]
Bouton rotatif pour l’amplification à l’entrée 2. Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter
l’amplification à l’entrée pour raccorder des microphones. Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
pour réduire l’amplification à l’entrée pour raccorder des instruments ou des appareils munis de sorties de niveau
Line.
5
Entrée Mic / Line, prise jack combinée XLR/6,35 mm, symétrique
6
Entrée Mic / Line, prise jack combinée XLR/6,35 mm, symétrique
combo guitare
18
Connexions et éléments de commande
Face avant
7
[OUTPUT]
Sortie Line, conçue comme fiche XLR. Ici, le signal composé des deux entrées n’est pas influencé par le DSP.
8
[AUX IN]
Prise jack 3,5 mm pour raccorder des lecteurs de niveau Line comme des lecteurs MP3 ou CD. Les signaux stéréo sont
regroupés.
Arrière
9
Châssis CEI avec porte-fusible pour l'alimentation électrique
10
[ON OFF Auto Stand-by]
Active et désactive la fonction de coupure automatique. Lorsqu’il est appuyé, la fonction est désactivée, dans le cas
contraire, elle est activée et l’appareil s’éteint s’il ne reçoit aucun signal d’entrée pendant 60 minutes. Lorsqu’il reçoit
de nouveau un signal, l’appareil se rallume automatiquement.
FRFR-112A Guitar DSP
19
Connexions et éléments de commande
Arrière
11
Cette LED est allumée lorsque la fonction de déconnexion automatique est active.
12
[POWER ON / OFF]
Interrupteur d’alimentation électrique. Met l’appareil sous et hors tension.
combo guitare
20
Fonctions DSP
6
Fonctions DSP
Sélection de fonctions
1.
Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour ouvrir le menu principal.
2.
Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] pour passer entre les points de menu ou les valeurs.
3.
Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour activer le menu affiche sur l'écran.ou pour
confirmer une valeur.
4.
Pour quitter un point de menu sans modifications, sélectionnez « EXIT » et appuyez sur
[MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer.
1.
Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour ouvrir le menu principal.
2.
Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « MODE » , et appuyez sur
[MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer.
3.
Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « Sim1 » , « Sim2 » ,
« Sim3 » ou « OFF » , et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer.
Réglage du programme audio
ð Le programme audio sélectionné est réglé.
FRFR-112A Guitar DSP
21
Fonctions DSP
Réglage EQ-Set
1.
Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour ouvrir le menu principal.
2.
Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « EQ SET » , et appuyez
sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer.
3.
Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « EQ TYPE » , et appuyez
sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer.
4.
Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « PA » , « GUITAR1 » ou
« GUITAR2 » , et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer.
ð Le EQ-Set sélectionné est réglé.
Régler le niveau d’une bande de
fréquence
1.
Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour ouvrir le menu principal.
2.
Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que « EQ SET » s’affiche sur l’écran, et
appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer.
combo guitare
22
Fonctions DSP
3.
Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « EQ LOW » (régulation
des basses fréquences), « EQ MID » (régulation des fréquences médianes) ou « EQ HIGH »
(régulation des hautes fréquences) et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour con‐
firmer.
4.
Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] pour augmenter ou réduire le niveau de la bande de
fréquence sélectionnée, et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer.
1.
Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour ouvrir le menu principal.
2.
Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « LED MODE » , et
appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer.
3.
Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu'à ce que l'écran affiche « OFF » (LED témoin
éteinte), « ON » (LED témoin allumée en permanence) ou « LIMITER » (LED témoin cli‐
gnote lorsque le limiteur est activé) et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour con‐
firmer.
Réglage du mode LED
FRFR-112A Guitar DSP
23
Fonctions DSP
Réglage de l’intensité de l’écran
1.
Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour ouvrir le menu principal.
2.
Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « LCD DIM » , et appuyez
sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer.
3.
Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « OFF » ou « ON » et
appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer.
1.
Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour ouvrir le menu principal.
2.
Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « BRIGHT » , et appuyez
sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer.
3.
Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] pour régler une valeur entre « 1 » (basse) et « 10 »
(élevée) et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer.
Réglage de la luminosité de
l’écran
combo guitare
24
Fonctions DSP
Réglage du contraste de l’écran
1.
Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour ouvrir le menu principal.
2.
Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « CONTRAST » , et
appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer.
3.
Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] pour régler une valeur entre « 1 » (basse) et « 10 »
(élevée) et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer.
1.
Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour ouvrir le menu principal.
2.
Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « RESET » , et appuyez sur
[MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer.
3.
Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « Confirm Reset: YES » , et
appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer.
Reset
ð L’appareil est réinitialisé aux réglages d’usine.
4.
Pour conserver les réglages actuels, sélectionnez « Confirm Reset: NO » et appuyez sur
[MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer.
FRFR-112A Guitar DSP
25
Fonctions DSP
Informations de système
1.
Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour ouvrir le menu principal.
2.
Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu’à ce que l’écran affiche « INFO » , et appuyez sur
[MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer.
ð La version actuelle du firmware des fonctions DSP s’affiche.
combo guitare
26
Données techniques
7
Données techniques
Équipement
Haut-parleur basses fréquences 12 pouces
Haut-parleur hautes fréquences 1 pouce
Classe de l'amplificateur
Amplificateur Class-D
Connexions d'entrée
Mic / Line
2 × prise jack combinée XLR,symétrique
Niveau Line des lecteurs
1 × prise jack en 3,5 mm
Alimentation électrique
Châssis CEI C14
Connexions de sortie
Mélange des niveaux Line des deux
entrées
1 × XLR, 3 pôles
Puissance de sortie
RMS : 300 W
Crête : 1200 W
Plage de fréquences
48 Hz … 19 kHz, –3 dB
Niveau max. de pression sonore (SPL)
134 dB
Puissance consommée
461 W
FRFR-112A Guitar DSP
27
Données techniques
Tension d'alimentation
230 V
Fusible
5 mm × 20 mm, 3 A, 250 V, à action retardée
Dimensions (L × H × P)
348 mm × 607 mm × 355 mm
Poids
14,6 kg
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
50 %, sans condensation
50 Hz
Informations complémentaires
Capot de protection en option
Oui (n° art. 410589)
combo guitare
28
Câbles et connecteurs
8
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐
lité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et
transmission asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi.
Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques
de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est
transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐
ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles
longs.
FRFR-112A Guitar DSP
29
Câbles et connecteurs
C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci
permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances.
Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour
la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de
phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction
des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le
signal utile pur sans interférences.
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, asymétrique)
1
Signal
2
Terre
combo guitare
30
Câbles et connecteurs
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, symétrique)
1
Signal (en phase, +)
2
Signal (en opposition de phase, –)
3
Terre
1
Masse, blindage
2
Signal (en phase, +)
3
Signal (en opposition de phase, –)
4
Blindage au boîtier de la fiche (option)
Fiche XLR (symétrique)
FRFR-112A Guitar DSP
31
Câbles et connecteurs
Fiche XLR (asymétrique)
1
Masse, blindage
2
Signal
3
Ponté avec broche 1
combo guitare
32
Nettoyage
9
Nettoyage
Composants de l’appareil
Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence
du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides,
enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les
composants de l’appareil.
n Effectuez le nettoyage avec un chiffon sec et doux.
n Enlevez les dépôts incrustés avec un chiffon légèrement humecté.
n N’employez jamais de nettoyant, d’alcool ou de diluant.
FRFR-112A Guitar DSP
33
Protection de l’environnement
10
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
combo guitare
34
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés