Jungheinrich EJR 120n Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
152 Des pages
Jungheinrich EJR 120n Mode d'emploi | Fixfr
EJR 120n
04.14
Használati utasítás
hu-HU
51434220
04.19
EJR 120n
2
04.19 hu-HU
Előszó
Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz
Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek
azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ
ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes
fejezetek betűrendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos.
A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a
karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára
vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe.
Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak
a kialakítás, a felszereltség és a műszaki tartalom módosításárára vonatkozó jogot,
amellyel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató
tartalma alapján ezért nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott
tulajdonságaival kapcsolatban.
Biztonsági útmutatások és jelölések
A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok
jelzik:
VESZÉLY!
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül
hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat.
FIGYELMEZTETÉS!
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül
hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést
okozhat.
VIGYÁZAT!
Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könnyű,
vagy közepes mértékű sérülést okozhat.
ÉRTESÍTÉS
Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása
anyagi kárt okozhat.
Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll.
t
A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi.
o
Az extra felszereltséget jelöli.
04.19 hu-HU
Z
3
Szerzői jog
A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában
marad.
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Friedrich-Ebert-Damm 129
22047 Hamburg - Németország
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
04.19 hu-HU
www.jungheinrich.com
4
Tartalomjegyzék
.
A
.
1
2
3
4
5
.
B
.
1
2
3
3.1
3.2
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
5
5.1
5.2
5.3
.
C
.
1
2
3
.
D
.
1
2
3
4
5
5.1
5.2
.
04.19 hu-HU
E
.
1
2
2.1
3
3.1
Rendeltetésszerű használat
9
Általános
Rendeltetésszerű használat
Engedélyezett alkalmazási feltételek
Az üzemeltető kötelezettségei
A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése
9
9
10
11
11
A jármű leírása
13
Alkalmazási leírás
A menetirány meghatározása
A részegységek leírása és működésleírás
A részegységek áttekintése
Működésleírás
Műszaki adatok
Teljesítményadatok
Méretek
Tömeg
Kerékabroncs
EN szabványok
Alkalmazási feltételek
Villamos követelmények
Jelölési helyek és típustáblák
Típustábla
A targonca teherbírástáblája
Szélterhelés
13
14
15
15
16
18
18
19
22
22
23
24
24
25
26
27
28
Szállítás és első üzembe helyezés
29
Darus berakodás
Szállítás
Első üzembe helyezés
29
31
33
Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere
35
A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági
rendszabályok
Akkumulátortípusok
Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele
Az akkumulátor feltöltése
Az akkumulátor ki- és beszerelése
Az akkumulátor felfelé történő kivétele
Az akkumulátor kivétele oldalirányban (o)
35
37
38
39
41
42
43
Kezelés
45
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
A kijelző- és kezelőelemek leírása
Akkumulátor lemerülésjelző
A targonca üzembe helyezése
A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek
45
47
50
51
51
5
F
.
1
2
3
3.1
3.2
3.3
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
5
5.1
5.2
5.3
6
7
8
.
G
.
1
1.1
6
Üzemkész állapot létrehozása
A targonca biztonságos parkolása
Akkumulátortöltés-felügyelet
Munkavégzés a targoncával
A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
Szokatlan helyzetben történő viselkedés
VÉSZLEÁLLÍTÓ
Haladás
Kormányzás
Fékezés
Teher felvétele, szállítása és lerakása
Zavarelhárítás
A targonca nem mozgatható
A rakományt nem lehet felemelni
A targonca mozgatása saját hajtás nélkül
Extra felszereltség
Vészüzem GF60-as szervizkulccsal
CanCode kezelőbillentyűzet
Járműparaméterek beállítása CanCode-dal
Paraméterek
CanDis jelzőműszer
Kijelzőegység (2 coll)
ISM hozzáférési modul (o)
52
54
55
56
56
57
58
60
65
65
67
71
71
72
73
74
74
75
80
82
85
87
89
A targonca karbantartása
91
Üzembiztonság és környezetvédelem
A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások
Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató
A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése
Kenési útmutató
Kenő- és üzemanyagok
A szervizelési és karbantartási munkák leírása
A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez
A targonca biztonságos emelése és felbakolása
Tisztítási munkák
A meghajtókerék cseréje
A hidraulikaolajszint ellenőrzése
Az elülső burkolat leszerelése
Az elektromos biztosítékok ellenőrzése
A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy
üzemfenntartási munkák után
A targonca üzemen kívül helyezése
Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók
Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók
A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése
Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések
Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás
A munkavállalókat érő vibrációk mérése
91
92
95
95
97
98
99
99
100
101
104
104
105
106
108
109
110
110
111
112
112
112
Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és cseréje 113
Üzemfenntartási tevékenység tartalma EJR 120n
Üzemeltető
114
114
04.19 hu-HU
3.2
3.3
3.4
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
5
5.1
5.2
6
7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
.
Vevőszolgálat
118
04.19 hu-HU
1.2
7
8
04.19 hu-HU
Függelék
JH trakciós akkumulátor üzemeltetési
utasítása
JH trakciós akkumulátor üzemeltetési
utasítása
Z
A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra
érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell
követnie.
0506.H
A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra
érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell
követnie.
0506.H
Z
Függelék
1
1
2
2
0506.H
0506.H
A Rendeltetésszerű használat
1
Általános
A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és
karbantartani. Bármilyen ettől eltérő használati mód nem rendeltetésszerűnek
minősül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek
megrongálódásához vezethet.
2
Rendeltetésszerű használat
ÉRTESÍTÉS
A maximális terhelés és terhelési távolság a teherbírástáblán látható, és nem
szabad túllépni.
A tehernek a teheremelőn kell lennie, vagy fel kell emelni a gyártó által jóváhagyott
felszereléssel.
A terhet teljesen emelje fel, lásd oldal 67.
Az alábbi tevékenységek üzemszerűek és engedélyezettek:
– Rakományok felemelése és süllyesztése.
– Lesüllyesztett rakományok szállítása.
04.19 hu-HU
A következő tevékenységek tiltottak:
– Személyek szállítása és emelése.
– Terhek tolása vagy húzása.
9
3
Engedélyezett alkalmazási feltételek
–
–
–
–
–
–
–
Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben.
Engedélyezett hőmérséklettartomány 5°C és 40°Cközött.
Csak szilárd, teherbíró és egyenes talajon alkalmazható.
Az útvonalak megengedett felület- és pontterhelését nem lépheti túl.
Csak jól belátható és az üzemeltető által engedélyezett útvonalon alkalmazható.
Haladás csak max. 15 % os emelkedőn (teher nélkül).
Tilos a keresztben vagy átlósan történő haladás az emelkedőkön. A terhet az
emelkedő oldalán kell szállítani.
– Részvétel részleges közforgalomban.
FIGYELMEZTETÉS!
04.19 hu-HU
Szélsőséges feltételek között történő alkalmazás
A targonca szélsőséges feltételek között történő alkalmazása üzemzavarhoz és
balesetekhez vezethet.
uA szélsőséges feltételek közötti, mindenekelőtt erősen poros vagy korrozív
környzetben történő alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és
engedély szükséges.
uA robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazás nem engedélyezett.
uRossz időben (vihar, villámcsapás esetén) a targoncát tilos a szabadban vagy
veszélyeztetett területen üzemeltetni.
10
4
Az üzemeltető kötelezettségei
Üzemeltető alatt az üzemeltetési útmutatóban az a természetes vagy jogi személy
értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások
használják. Különleges esetekben (p. l. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a
személy, aki a targonca tulajdonosok és a kezelők közötti meglévő szerződéses
megállapodás szerint a nevezett üzemi kötelezettségeket észleli.
Az üzemeltetőnek biztosítani kell a targonca rendeltetésszerű használatát és a
kezelő vagy harmadik személy életét és egészségét veszélyeztető mindenféle
veszély elkerülését. Emellett külön figyelmet kell fordítani a baleset-megelőzési
előírások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési,
karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltető kötelessége
biztosítani, hogy a targonca valamennyi kezelője elolvassa és megértse a jelen
üzemeltetési útmutatóban foglaltakat.
ÉRTESÍTÉS
A jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyásával a jótállás megszűnik.
Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vevő és/vagy valamely
harmadik fél szakszerűtlen munkát végez a jótállás tárgyán.
5
A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése
Olyan rászerelt egységek rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca
működésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye
alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét.
A hatóságok hozzájárulása azonban nem helyettesíti a gyártó engedélyét.
A Lítium-ion-akkumulátorral rendelkező targoncák esetén (o) módosulnak a
megengedett alkalmazási feltételek, lásd a gyártó üzemeltetési útmutatóját.
04.19 hu-HU
Z
11
12
04.19 hu-HU
B A jármű leírása
1
Alkalmazási leírás
A targonca vezérlőkaros kormányzású elektromos emelőkocsi lehajtható
vezetőállással és kihajtható biztonsági kengyelekkel. Ez a targonca egyenes talajon
történő teherszállításra szolgál. Nyitott alsó résszel vagy keresztdeszkákkal
rendelkező raklapokat a terhelt kerekek vagy görgős kocsik tartományán kívül képes
felvenni.
A névleges teherbírást az adattábla vagy a Qmax teherbírástábla tartalmazza.
A névleges teherbírás típusfüggő. A típus nevéből lehet következtetni a névleges
teherbírásra.
EJR 120n
Típusmegjelölés
1
Gyártási sorozat
20
Névleges teherbírás x 100 kg
04.19 hu-HU
A névleges teherbírás általában nem felel meg az engedélyezett teherbírásnak. Az
engedélyezett teherbírásra vonatkozó adatot a targoncán elhelyezett terhelési
diagram tartalmazza.
13
2
A menetirány meghatározása
A menetirány megadásához a következő meghatározásokat kell figyelembe venni:
1
2
3
4
Sz.
Menetirány
Balra
2
Hajtásirány
3
Terhelés iránya
4
Jobbra
04.19 hu-HU
1
14
3
A részegységek leírása és működésleírás
3.1
A részegységek áttekintése
5
6
7
8
9
10
11
12
14
Sz
5
6
7
04.19 hu-HU
8
13
Megnevezés
Sz
Megnevezés
t Menetkapcsoló
t Vezérlőkar
9
o CanDis
t Töltési állapot kijelző
t Kapcsolózár
o CanCode
12 t Lehajtható vezetőállás
10 t Behajtható biztonsági kengyelek
o ISM
t VÉSZLEÁLLÍTÓ (főkapcsoló)
14 t Hajtókerék
13 t Támasztókerék
11 t Elülső burkolat
t = Alapkivitel
o = Opció
15
3.2
Működésleírás
Biztonsági berendezések
– A targonca zárt, legömbölyített élekkel rendelkező körvonala lehetővé teszi a
jármű biztos kezelését.
– A kerekeket stabil ütközésvédő borítja.
– A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolóval veszélyes helyzetben valamennyi elektromos
funkció gyorsan lekapcsolható.
Hidraulikarendszer
– Az emelés és süllyesztés funkciókat a "teherfelvevő szerkezet emelés" és a
"teherfelvevő szerkezet süllyesztés" gombbal lehet működtetni.
– Az emelés funkció bekapcsolásával elindul a szivattyúberendezés, és az
olajtartályból az emelőhengerhez szállítja a hidraulika olajat.
A vészleállás biztonsági koncepciója
– A vészleállást a menetvezérlés indítja.
– A targonca minden egyes bekapcsolása után a rendszer öndiagnosztikát végez.
Vezetőállás
– A haladási és emelési funkciók fogásváltás nélkül finoman kezelhetők.
– Rúd a targonca biztonságos irányításához.
– A targonca lehajtható vezetőállással és szüks. e. mozgatható biztonsági
kengyellel rendelkezik.
Vezetőállás
A gázrugókkal kapcsolatos két csavarrugó automatikusan felhajtja a vezetőállást,
amint a kezelő elhagyja a vezetőállást.
Hajtómű
– Rögzített háromfázisú motor hajtja a hajtókereket egy hengeres-kúpos
fogaskerékhajtáson keresztül.
– Az elektronikus menetvezérlés gondoskodik a haladómű-motor fokozatmentes
fordulatszám-szabályozásáról és ezáltal az egyenletes, zökkenésmentes
megindulásról, erőteljes gyorsításról és az elektronikusan szabályozott,
energiavisszanyerő fékezésről.
– A rakománytól és a környezettől függően 3 menetprogram közül választhat: a
nagyteljesítményűtől az energiatakarékosig.
Vezérlőkar
A kormányzás ergonomikus vezérlőrúddal történik. A haladási és emelési funkciók
fogásváltás nélkül finoman kezelhetők. A vezérlőkar kormányszöge 170°.
Az elektromos kormányberendezés önfelügyelettel rendelkező rendszer.
A kormányvezérlés ennek során folyamatosan ellenőrzi a teljes kormányrendszert.
Ha a haladásvezérlés hibát érzékel, akkor megszakítja a haladás üzemmódot és
megállásig fékez. Végezetül a rögzítőfék behúzásra kerül.
16
04.19 hu-HU
Elektromos kormányzás
Kormányzás
– A kormányzás ergonomikus vezérlőrúddal történik.
– A hajtás +/- 85° -ban elfordítható.
Villamos berendezés
A targonca elektronikus menet-, emelés- és kormányvezérléssel rendelkezik. A
targonca elektromos berendezése 24 Volt üzemi feszültséggel rendelkezik.
Kezelő- és kijelzőelemek
04.19 hu-HU
Az ergonomikus kezelőelemek fáradságmentes kezelést tesznek lehetővé a haladó
mozgás finom adagolhatósága érdekében. Az akkumulátor töltés kijelző kijelzi a
mindenkori akkumulátor kapacitást. A CanDis opcionális kijelzőn láthatók a vezető
számára fontos információk és a menetprogram, az üzemórák, az akkumulátor
kapacitás, az eseményüzenetek.
17
4
Műszaki adatok
Z
A műszaki adatok a német „Targonca adatlap“ előírásainak felel meg.
A műszaki változtatás és kiegészítés jogát fenntartjuk.
4.1
Teljesítményadatok
EJR 120n
Q
Névleges teherbírás
2000
kg
c
Tehersúlypont-távolság standard villahossz
esetén
600
mm
x
Rakománytávolság
965
mm
y
Keréktávolság
1370
mm
6,0 / 6,0
km/h
Menetsebesség, gyalogvezérlésű üzemmód
teherrel / teher nélkül
Menetsebesség, vezetőállásos üzemmód
teherrel / teher nélkül
km/h
Emelési idő névleges teherrel / teher nélkül
0,05 / 0,07
m/s
Süllyesztési idő teherrel / teher nélkül
0,055 / 0,04
m/s
8,0 / 15,0
%
Haladómű motor
1,0
kW
Emelőmotor
2,2
kW
24 / 180
V/Ah
Max. kapaszkodó képesség (5 min.) emelt
teherrel / teher nélkül
04.19 hu-HU
Akkumulátorfeszültség, névleges kapacitás K5
18
4.2
Méretek
h14
Vezérlőkar magassága menethelyzetben
1150 / 1410
mm
h13
emelővillák csökkentett magassága
90
mm
h3
Névleges emelés
115
mm
Targonca szélessége
720
mm
b5
Külső villaélek távolsága
540
mm
b10
Nyomtáv, elöl
508
mm
b11
Nyomtáv, hátul
368
mm
s/e/l
Villák méretei
55/172/1150
mm
b1/b2
a
Biztonsági távolság
200
mm
l1
Teljes hossz
1820
mm
l2
Hosszúság villa hátoldalával
665
mm
m2
Szabad magasság a keréktávolság
közepén
25
mm
Ast
Munkafolyosó szélessége keresztben
elhelyezett 1000 x 1200-as raklap esetén
1865
mm
Ast
Munkafolyosó szélessége hosszában
elhelyezett 800 x 1200-as raklap esetén
2065
mm
Wa
Fordulókör sugár
1680
mm
Lásd a targonca
típustábláját
04.19 hu-HU
Saját tömeg
19
Méretrajz: targonca lehajtható vezetőállással
04.19 hu-HU
4.2.1
20
l
Villahossz
l1
Teljes hossz
y
Keréktávolság
x
Rakománytávolság
l6
Teher hossza
b12
Teher szélessége
Wa
Fordulókör sugár
Ast
Munkafolyosó szélesség igény
04.19 hu-HU
Ast=Wa+l6-x+a (hosszanti raklap)
21
4.3
Z
4.4
Tömeg
Saját tömeg akkumulátor nélkül
432/443
kg
Tengelyterhelés teherrel
elöl / hátul
905/1685
kg
Tengelyterhelés teher nélkül
elöl / hátul
440/135
kg
A tömegek és tengelyterhelések a felszereltségtől függően változnak.
Kerékabroncs
Abroncsméret, elöl
Abroncsméret, hátul (egyszerű /
tandem)
Támasztókerék (kettős görgő)
mm
85 x 110 / 85 x 85
mm
100 x 40
mm
2 vagy 4 / 1x + 2
04.19 hu-HU
A kerekek száma elöl / hátul
(x = hajtott)
230 x 70
22
4.5
EN szabványok
Tartós zajszint
– EJR 120n: 70 dB(A)
az EN 12053 szabvány szerint, az ISO 4871 szabvány előírásaival összhangban.
Z
A tartós zajszint szabvány szerinti átlagérték, és figyelembe veszi a zajszintet
haladás közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni.
Z
A zajképződés a padló tulajdonságaitól és a kerékaabroncstól függően ingadozik.
Vibráció
– EJR 120n: 1,31 m/s²
az EN 13059szabvány szerint
Z
A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerint a lineárisan
összegzett, súlyozott gyorsulás függőleges irányban. A rezgésgyorsulás állandó
sebesség mellett, küszöbön történő áthaladáskor kerül meghatározásra. A jármű
számára egy alkalommal kerülnek kiszámításra ezek a mérési adatok, amelyeket
nem szabad összekeverni a 2002/44/EK/Vibrációk című üzemeltetési irányelv
szerinti, munkavállalókat érintő vibrációkkal. A gyártó a munkavállalókat érintő
rezgések méréséhez különleges szolgáltatást kínál, lásd oldal 112.
Elektromágneses összeférhetőség (EMC)
A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás
határértékeinek betartását, valamint a statikus villamossággal kapcsolatos
kisülésnek azEN 12895 szabvány és az abban megnevezett normatív hivatkozások
szerinti vizsgálatát.
Z
Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő
bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges.
FIGYELMEZTETÉS!
04.19 hu-HU
Orvostechnikai készülékek nem ionizáló sugárzás miatti meghibásodása
A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki
(pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezelő orvostechnikai készülékének
(szívritumus-szabályozójának, hallókészülékének stb.) működését, és hibás
működést idézhet elő. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell
tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében.
23
4.6
Alkalmazási feltételek
Környezeti hőmérséklet
– és 5°C közötti üzemeltetés esetén 40°C
Z
Szélsőséges hőmérséklet- vagy páratartalomváltozás melletti folyamatos használat
esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges.
Z
A Lítium-ion-akkumulátorral rendelkező targoncák esetén (o) módosulnak a
megengedett alkalmazási feltételek, lásd a gyártó üzemeltetési útmutatóját.
4.7
Villamos követelmények
04.19 hu-HU
A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó
követelmények betartását a targonca EN 1175-1 „Targoncák biztonsága - Villamos
követelmények“ szerinti, rendeltetésszerű használata esetén.
24
5
Jelölési helyek és típustáblák
15
17
16
18
19
20
21
22
Megnevezés
15
Teherbírás Qmax
16
„Végellenőrzés rendben“ címke (o)
17
Típustábla
18
„Utast szállítani tilos” tábla
19
"Biztonságos kezelés" tábla
20
Hűtőházi kivitel címke (o)
21
Emelési pont darus rakodáshoz
23
Modell leírása
22
„Lítium-ion akkumulátor“ címke (o)
04.19 hu-HU
Sz.
23
25
5.1
Típustábla
25
24
27
26
29
28
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Poz.
Poz.
Megnevezés
24
Opció
32
Hajtásteljesítmény
25
Típus
33
Önsúly akkumulátor nélkül kgban
26
Sorozatszám
34
Min./max. akkumulátorsúly kgban
27
Név
35
Tömeg akkumulátorral
28
Gyártás dátuma
36
Engedélyező
29
Akkumulátorfeszültség V-ban
37
Gyártó logója
30
Tehersúlypont távolsága mmben
38
Gyártó
31
Névleges teherbírás kg-ban
39
Gyártási licensz
A targoncára vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a
sorozatszámot (26).
04.19 hu-HU
Z
Megnevezés
26
5.2
A targonca teherbírástáblája
15
04.19 hu-HU
A teherbíróképesség tábla (15) a Q maximális teherbírást adja meg (kg-ban) a
teherfelvevő szerkezet egyenletes terhelése esetén.
27
5.3
Szélterhelés
Nagyfelületű terhek emelésekor, süllyesztésekor és szállításakor a szélterhelés
befolyásolja a targonca stabilitását.
Ha könnyű terhet tesz ki szélterhelésnek, akkor rögzítse külön a terhet. Ezáltal
elkerülhető a teher elcsúszása vagy leesése.
04.19 hu-HU
Szükség esetén mindkét esetben szüntesse be az üzemeltetést.
28
C Szállítás és első üzembe helyezés
1
Darus berakodás
FIGYELMEZTETÉS!
Veszély, ha a daruzást a feladatra ki nem oktatott személyek végzik
A nem megfelelő oktatással rendelkező személyek által végzett szakszerűtlen
daruzás a targonca lezuhanásához vezethet. Ezért a művelet során személyi
sérülés és anyagi kár veszélye áll fenn.
uA berakodás különösen képzett szakemberek által végezhető. A szakszemélyzetet
az utcai járművek teherrögzítésére és a teherrögzítési segédeszközök kezelésére
vonatkozóan ki kell oktatni. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos
meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni.
FIGYELMEZTETÉS!
04.19 hu-HU
A daruval történő berakodás szakszerűtlen elvégzése balesetet okozhat
Nem megfelelő emelőeszközök alkalmazása és azok szakszerűtlen használata
esetén a targonca lezuhanhat a daruval történő berakodás közben.
A targoncát emelés közben ne lökje meg, ill. ügyeljen arra, hogy csak ellenőrzött
mozgást végezzen. Amennyiben szükséges, vezetőkötelek segítségével tartsa meg
a targoncát.
uA targonca rakodását kizárólag kötöző- és emelőeszközö kezelésére betanított
személyek végezhetik.
uDaruval történő berakodás esetén viseljen személyi védőeszközöket (p l.
biztonsági védőcipőt, védősisakot, sárga mellényt, védőkesztyűt stb.).
uNe tartózkodjon a felemelt teher alatt.
uNe lépjen be a veszélyzónába és ne tartózkodjon a veszélyzónában.
uCsak megfelelő teherbírású emelőberendezéseket szabad használni (a targonca
súlyát lásd a típustáblán).
uA daru láncát csak az előírt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy
biztosítsa elcsúszás ellen.
uA kötözőeszközöket csak az előírt terhelési irányban szabad alkalmazni.
uA darulánc kötözőeszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek
semmilyen rászerelt alkatrésszel.
29
21
21
A targonca daruval történő rakodása
Előfeltételek
– Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 54.
– Nyissa fel az akkumulátorfedelet.
– Hajtsa le a biztonsági kengyelt.
– Hajtsa be a lehajtható vezetőállást.
Szükséges szerszám és anyag
– Emelőszerkezet
– Darulánc
Eljárásmód
• Csatlakoztassa a daru láncát a kötési pontokon (21).
04.19 hu-HU
A targonca most már készen áll a daruval történő berakodásra.
30
2
Szállítás
FIGYELMEZTETÉS!
Ellenőrizetlen mozgás szállítás közben
A targonca szállítás közbeni szakszerűtlen rögzítése súlyos balesetet idézhet elő.
uA berakodás csak különösen képzett szakemberek által végezhető. A
szakszemélyzetet az utcai járművek teherrögzítésére és a teherrögzítési
segédeszközök kezelésére vonatkozóan ki kell oktatni. A rakomány biztosítását
szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes
esetben elő kell írni.
uTeherautóval vagy pótkocsival történő szállítás esetén a járművet szakszerűen
rögzíteni kell.
uA teherautónak vagy a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzítőgyűrűkkel.
uA targoncát ékekkel biztosítani kell a véletlenszerű elmozdulás ellen!
uCsak megfelelő névleges szilárdságú rögzítőhevedereket használjon.
uHasználjon csúszásgátló anyagokat a göngyöleg (raklap, ék, ...), p. l. csúszásgátló
szőnyeg.
04.19 hu-HU
40
31
A targonca rögzítése szállításhoz
Előfeltételek
– A targonca be van rakodva.
– A targoncát biztonságosan leállította, lásd oldal 54.
Szükséges szerszám és anyag
– Rögzítő hevederek
Eljárásmód
• A rögzítőhevedereket (40) a targoncához és a szállítójűrműhöz kell kötni, és
kellően meg kell feszíteni.
04.19 hu-HU
A targonca most már készen áll a szállításra.
32
3
Első üzembe helyezés
FIGYELMEZTETÉS!
A nem megfelelő energiaforrás használata balesetet okozhat
Az egyenirányított váltóáram károsítja a különböző alkatrészeket (vezérlések,
érzékelők, motorok, stb.) az elektronikus rendszerben.
A nem megfelelő kábelek (túl hosszú, túl kis keresztmetszet) az akkumulátorhoz
(úszókábel) felmelegedhet, és így a targonca valamint az akkumulátor kigyulladhat.
uA targoncát csak akkumulátorárammal szabad hajtani.
uAz akkumulátor kábelcsatlakozásainak (úszókábel) rövidebbnek kell lenniük 6 mnél, és legalább 50 mm²-es vezeték-keresztmetszettel kell rendelkezniük.
ÉRTESÍTÉS
Hűtőházi használatra felszerelt targoncák
uA hűtőházi használatra készült targoncák hűtőházi használatra alkalmas
hidraulikaolajjal vannak feltöltve.
uA hűtőházi használatra alkalmas hidraulikaolajjal feltöltött targonca hűtőházon
kívüli üzemeltetése megnövelheti a süllyesztés sebességét.
Eljárásmód
• Ellenőrizze a felszerelés teljességét.
• Szükség esetén szerelje be az akkumulátort, lásd oldal 41.
• Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 39.
04.19 hu-HU
A targoncát most üzembe lehet helyezni, lásd oldal 51.
33
34
04.19 hu-HU
D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere
1
A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági
rendszabályok
Z
A Lítium-ion-akkumulátorokkal történő kezeléshez (o), lásd a gyártó üzemeltetési
útmutatóját.
Karbantartó személyzet
Az akkumulátor feltöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra kiképzett
szakember végezheti el. A fenti műveletek elvégzése során a jelen használati
útmutató, valamint az akkumulátor és az akkumulátortöltő állomás gyártójának
előírásait egyaránt be kell tartani.
Tűzvédelmi követelmények
Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A
targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem
tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A helyiségnek
megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre
kell állnia.
VIGYÁZAT!
A nem megfelelő oltókészülék használata balesetet okozhat
Tűz esetén a vízzel oltás reakciót válthat ki az akkumulátor savval. A sav marási
sérüléseket okozhat.
uHasználjon porral oltót.
uAz égő akkumulátorokat tilos vízzel oltani.
Az akkumulátor karbantartása
Tartsa tisztán és szárazon az akkumulátor cellafedeleit. A csatlakozóknak és a
kábelsaruknak tisztáknak kell lenniük, ezeket enyhén be kell vonni akkumulátorpólus
védőzsírral, és erősen meg kell húzni.
FIGYELMEZTETÉS!
Rövidzár okozta égési sérülés veszélye
A sérült kábelek rövidzárat okozhatnak, így a targonca és az akkumulátor is
kigyulladhat.
uAz akkumulátorfedél lezárása előtt gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorkábel
ne sérülhessen meg.
04.19 hu-HU
Az akkumulátor ártalmatlanítása
Az elhasználódott akkumulátorokat csak az országos környezetvédelmi
rendelkezések, vagy a hulladékkezelésről szóló törvények figyelembe vételével és
betartásával szabad ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás során feltétlenül figyelembe
kell venni a gyártó által megadott adatokat.
35
FIGYELMEZTETÉS!
Az akkumulátorok kezelése során előforduló baleset- és sérülésveszély
Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, amely mérgező és maró anyag.
Feltétlenül kerülje a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval.
uAz elhasználódott akkumulátorsavat az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
uAz akkumulátoron végzett munkák során feltétlenül viseljen védőruházatot és
védőszemüveget.
uNe engedje, hogy az akkumulátorsav bőrre, ruházatra vagy szembe kerüljön,
szükség esetén pedig öblítse ki az akkumulátorsavat bőséges mennyiségű tiszta
vízzel.
uSzemélyi sérülés esetén (pl. ha az akkumulátorsav szembe kerül vagy bőrrel
érintkezik) azonnal forduljon orvoshoz.
uA kiömlött akkumulátorsavat bő vízzel azonnal semlegesítse.
uCsak zárt akkumulátorteknővel ellátott akkumulátort szabad használni.
uTartsa be a törvényi előírásokat.
FIGYELMEZTETÉS!
A nem megfelelő, Jungheinrich által a targoncában történő használatra nem
jóváhagyott akkumulátorok használata veszélyes
Az akkumulátorok kialakítása, tömege és méretei nagy mértékben befolyásolják a
targonca üzemkészségét, különös tekintettel az állékonyságra és teherbírásra. Nem
megfelelő, Jungheinrich által az adott targoncához nem engedélyezett típusú
akkumulátor használata az energia-visszatáplálás során a targonca fékezési
jellemzői romlásához vezethet, az elektromos vezérlést is jelentős mértékben
károsíthatják és személyek biztonságát és egészségét is veszélyeztetik!
uCsak a Jungheinrich által az adott targoncához engedélyezett típusú akkumulátort
szabad használni.
uAz akkumulátor felszereltségében történő változtatás csak a Jungheinrich
hozzájárulásával megengedett.
uAz akkumulátor cseréjénél, ill. beszerelésénél ügyeljen arra, hogy az akkumulátor
az akkumulátortérben stabilan feküdjön fel.
uA gyártó által nem engedélyezett akkumulátorok használata szigorúan tilos.
04.19 hu-HU
Mielőtt az akkumulátoron bármilyen munkát végezne, a targoncát biztonságosan le
kell parkolnia (lásd oldal 54).
36
2
Akkumulátortípusok
A kiviteltől függően a targoncák különböző akkumulátortípusokkal vannak
felszerelve. A következő táblázat az alapkiépítés szerinti akkumulátorkapacitás
értékeinek kombinációját mutatja:
Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található. A szigeteletlen pólusú
akkumulátorok pólusait csúszásgátló szigetelőanyaggal kell lefedni.
Akkumulátor típus
2PzS 180 Ah
2PzS 200 Ah
2PzS 250 Ah
04.19 hu-HU
24 V - PzS
(HxSZXM: 624x212x627)
Kapacitás
37
3
Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele
VIGYÁZAT!
Becsípődésveszély
uA fedél/burkolat behelyezésekor gondoskodjon arról, hogy semmi ne legyen a
fedél/burkolat és a targonca között.
FIGYELMEZTETÉS!
A rögzítetlen targonca balesetveszélyes
A targonca bekapcsolt fék nélkül emelkedőn, vagy felemelt rakománnyal, ill. felemelt
teherfelvevő szerkezettel történő leparkolása veszélyes, és alapvetően nem
megengedett.
uA targoncát csak sík területen parkolja le. Különleges esetben a targoncát pl.
ékekkel biztosítsa.
uAz emelővillát mindig teljesen engedje le.
uA parkolás helyét úgy válassza meg, hogy a leeresztett villák senkinek ne
okozzanak sérülést.
Előfeltételek
– Parkolja le a targoncát vízszintes felületen.
– A targonca biztonságosan leállítva, lásd oldal 54.
Eljárásmód
• Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (8) kapcsolót.
• Húzza felfelé és hajtsa át az akkumulátorfedelet (41) a mélyedésnél fogva (42).
Akkumulátordugasz és akkumulátorrögzítés hozzáférhető
41
42
04.19 hu-HU
8
38
4
Az akkumulátor feltöltése
FIGYELMEZTETÉS!
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt
Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt)
bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül
robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani.
uAz akkumulátortöltő állomás töltőkábelének az akkumulátordugaszhoz történő
csatlakoztatása, ill. az onnan történő leválasztása csak kikapcsolt állapotú jármű
és töltőállomás mellett történhet.
uA töltőkészülék feszültségének és töltési kapacitásának az akkumulátor
paramétereihez kell igazodnia.
uA töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos
csatlakozó épségét.
uGondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről.
uA töltési folyamat során a megfelelő szellőzés érdekében tartsa nyitva az
akkumulátorház fedelét, az akkumulátorcellák felületét pedig tegye szabaddá.
uAz akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás.
uA targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méretű körzetében
nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés.
uA tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia.
uNe helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra.
uAz akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be
kell tartani.
Az akkumulátor feltöltése
43
44
Előfeltételek
– Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort,
lásd oldal 38.
Eljárásmód
• Válassza le az akkumulátordugaszt (43)
a járműdugaszról.
• Kösse
össze
az
akkumulátordugaszt
(43)
a
fixen
felszerelt
töltőkészülék
töltőkábelével (44).
• Indítsa el a töltési folyamatot a töltőkészülék üzemeltetési útmutatójának
megfelelően.
04.19 hu-HU
Ekkor folyamatban van az akkumulátor töltése.
39
FIGYELMEZTETÉS!
A Lítium-ion akkumulátorok kezelése során előforduló baleset- és
sérülésveszély
Hibás használat túlmelegedéshez, égéshez vagy egy robbanáshoz vezethet.
uNe tegye szabaddá a Lítium-ion akkumulátort a töltési folyamathoz.
uA Lítium-ion-akkumulátor töltéséhez vegye figyelembe az üzemeltetési útmutatót.
uA Lítium-ion akkumulátor akkumulátorkábelt ne használja töltéshez. Az
akkumulátorkábel fixen össze van kötve a targoncával.
uNe helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat a Lítium-ion akkumulátorra.
uA töltőberendezésnek meg kell felelnie a nemzeti előírásoknak.
Eljárásmód
• Kösse össze a kikapcsolt töltőberendezés töltőkábelét az akkumulátor
csatlakozóval (45).
• Kapcsolja be a töltőberendezést.
• Töltse fel a Lítium-ion akkumulátort, lásd a gyártó üzemeltetési útmutatóját.
Ekkor folyamatban van az akkumulátor töltése.
04.19 hu-HU
45
40
5
Az akkumulátor ki- és beszerelése
FIGYELMEZTETÉS!
04.19 hu-HU
Az akkumulátor ki- és beszerelése során fennálló veszélyek
Az akkumulátor ki- és beszerelése során az akkumulátor súlya és az
akkumulátorsav zúzódásos, ill. marásos sérüléseket okozhat.
uA jelen fejezetben szereplő, "Savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó
biztonsági rendelkezések" c. szakasz elõírásait be kell tartani.
uAz akkumulátor ki- és beszerelése során viseljen biztonsági védőcipőt.
szigetelt
cellákkal
és
szigetelt
póluscsatlakozókkal
felszerelt
uCsak
akkumulátorokat használjon.
uAz akkumulátor kicsúszásának elkerülése érdekében a targoncát vízszintes
helyzetben parkolja le.
uAkkumulátorcserét csak megfelelő teherbírású darulánccal végezzen.
uA művelet során csak akkumulátorcseréhez engedélyezett felszereléseket
használjon (akkumulátorcserélő állvány, akkumulátorcserélő állomás, stb.).
uÜgyeljen arra, hogy az akkumulátor a targonca akkumulátorterében stabilan
feküdjön fel.
41
5.1
Az akkumulátor felfelé történő kivétele
Az akkumulátor kiszerelése
Előfeltételek
– Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 54.
– Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort, lásd oldal 38.
Szükséges szerszám és anyag
– Darulánc
Eljárásmód
• Válassza le az akkumulátordugaszt a járműdugaszról.
Z
Az akkumulátorkábelt rakja le úgy az akkumulátortartóra, hogy az akkumulátor
kihúzásakor ne nyírja el.
• Csatlakoztassa a daruláncot a szemekhez (46).
Z
Az emelőhorgot úgy kell elhelyezni, hogy laza darulánc esetén ne eshessen az
akkumulátorcellákra. A darunak függőlegesen kell húznia, hogy ne nyomja össze
az akkumulátortartót.
• Az akkumulátort darulánccal lassan felfelé húzza ki az akkumulátortartóból.
Ezzel befejezte az akkumulátor kiszerelését.
Z
A beszerelés fordított sorrendben történik; ennek során ügyeljen az akkumulátor
megfelelő beszerelési helyzetére és helyes csatlakoztatására.
04.19 hu-HU
46
42
5.2
Az akkumulátor kivétele oldalirányban (o)
VIGYÁZAT!
Becsípődésveszély
Az akkumulátor oldalirányú ki- és beszerelése során becsípődés veszélye áll fenn.
uAz akkumulátor ki- és beszerelése során ne nyúljon az akkumulátor és a keret
közé!
Az akkumulátor kiszerelése
47
Előfeltételek
– Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd
oldal 54.
– Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort, lásd
oldal 38.
Szükséges szerszám és anyag
– Akkumulátorcserélő állomás/ akkumulátor kocsi
Eljárásmód
• Válassza le az akkumulátordugaszt (43) a
járműdugaszról.
• Nyissa ki az akkumulátorzárat (47).
• Állítsa az akkumulátorcserélő állomást /
akkumulátor kocsit oldalra, a targonca mellé.
• Az akkumulátorreteszt fordítsa át ütközésig.
• Óvatosan tolja át az akkumulátort a targoncából
az
akkumulátorcserélő
állomásra
/
az
akkumulátor kocsira.
Ezzel befejezte az akkumulátor kiszerelését.
Az akkumulátor beszerelése
47
Előfeltételek
– Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd
oldal 54.
– Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort, lásd
oldal 38.
Eljárásmód
A beszerelés fordított sorrendben történik;
ennek során ügyeljen az akkumulátor megfelelő
beszerelési
helyzetére
és
helyes
csatlakoztatására.
04.19 hu-HU
Z
43
44
04.19 hu-HU
E Kezelés
1
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági
rendszabályok
Vezetői jogosultság
A targoncát csak olyan személy használhatja, aki képesítést kapott a
targoncavezetésre, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a
rakományok kezelésében szerzett képességéről számot adott, és akit kimondottan
megbíztak a targoncavezetéssel – adott esetben be kell tartani a nemzeti
előírásokat.
A kezelő jogai, kötelességei és viselkedése
A gépkezelőnek ismernie kell jogait és kötelességeit, a targonca kezelésére
vonatkozóan megfelelő képzésben kell részesülnie, és tisztában kell lennie a jelen
használati utasítás tartalmával. A gyalogvezérlésû szintenjáró szállítógépek
kezelésénél biztonsági védőcipőt kell viselni.
Jogosulatlan használat tilalma
A munkaidő alatt a targoncáért a kezelő felelős. A kezelőnek meg kell akadályoznia,
hogy jogosulatlan személy vezesse, vagy működtesse a targoncát. Tilos a
targoncával személyeket szállítani vagy emelni.
Károsodás és meghibásodás
A targoncán vagy annak tartozékain észlelt sérülést és egyéb meghibásodást
azonnal tudatni kell a felettes személlyel. Ha a targonca nem működik
biztonságosan (p l. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos
dolgozni, míg a hibát megfelelően el nem hárították.
Javítás
04.19 hu-HU
Felhatalmazás és külön képzés nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy
átalakítást végeznie a targoncán. A kezelő semmilyen körülmények között sem
változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat
nem hatástalaníthatja.
45
Veszélyzóna
FIGYELMEZTETÉS!
Baleset- és sérülésveszély a targonca veszélyzónájában
Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek
veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete, vagy a
szállított rakomány haladó, illetve emelő mozgása miatt. Ez magában foglalja az
esetlegesen lezuhanó teher vagy leeresztett / lezuhanó felszerelés által érintett
területrészeket is.
uAz illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására.
uSzemélyek veszélyeztetésének esetén időben figyelmeztető jelzést kell adni.
uA targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás
ellenére sem hagyta el a veszélyzónát.
Biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák és figyelmeztető üzenetek
04.19 hu-HU
A jelen üzemeltetési leírásban leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák (lásd
oldal 25) és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelező.
46
2
A kijelző- és kezelőelemek leírása
6
48
5
5
49
49
48
50
51
8
10
9,52,53,54,7,55
04.19 hu-HU
12
47
48
Kezelő-/ kijelzőelem
Funkció
t – Menetirány és sebesség vezérlése.
t – Forgassa a (B) tartományba (lásd
oldal 65):
A targoncát mechanikusan fékezi.
– Forgassa a (F) menettartományba (lásd
oldal 65):
A mechanikus fék kiold és a targonca
menetkész.
5
Menetkapcsoló
6
Vezérlőkar
7
Kapcsolózár kulccsal
t – A targonca engedélyezése a
vezérlőfeszültség bekapcsolásával
– A kulcs kihúzásával biztosíthatja, hogy a
targoncát illetéktelenek ne kapcsolják be
8
VÉSZKI kapcsoló
t Megszakítja az akkumulátorhoz vezető
csatlakozást
– Valamennyi elektromos funkció kikapcsol
és a targonca lefékeződik
9
CanDis
o Jelzőműszer az
– akkumulátor töltöttséghez
– Üzemórák
– Figyelmeztető üzenetek
– Paraméterbeállítás
10
Behajtható biztonsági
kengyelek
o Biztonsági kengyelek behajtva, terhelt,
kihajtott vezetőállással:
– A haladási sebesség
max. 6 km/h-ra korlátozódik.
12
Lehajtható vezetőállás
t Gyalogkíséretű üzemmód
– A vezetőállás automatikusan felhajtódik.
– A haladási sebesség gyalogvezérlésű és
vezetőállásos üzemben 6 km/h.
– Felhajtott platformmal és lehajtott
biztonsági kengyelekkel a haladás
funkció le van tiltva.
48
„Süllyesztés”
nyomógomb
t – Az emelőberendezést leengedi.
49
„Emelés” nyomógomb
50
Figyelmeztető jelzés
gomb (kürt)
t – Felemeli az emelőberendezést.
t – Figyelmeztető jelzés gomb
51
Testvédő kapcsoló
t Biztonsági funkció
– Gyalogkíséretű üzemmód:
Működtetésekor a targonca kb. 3mp-ig a
villák irányába halad. Ezután bekapcsol a
rögzítőfék. A targonca mindaddig
kikapcsolt állapotban marad, amíg a
menetkapcsolót semleges helyzetbe nem
állították.
– Vezetőállásos üzemmód:
Nincsen funkciója
04.19 hu-HU
Sz
Sz
Kezelő-/ kijelzőelem
52
Töltési állapot kijelzése
53
ISM
54
CanCode
t – Az akkumulátor töltési állapota
o Helyettesíti a kapcsolózárat
– A targonca aktiválása kártyával vagy
transzponderrel
– Az üzemkész állapot kijelzése
– Rögzíti az üzemeltetési adatokat
– Adatcsere kártyával / transzponderrel
o Helyettesíti a kapcsolózárat
– A targonca engedélyezése a megfelelő
kód beírásával
– Menetprogram kiválasztása
– Kódbeállítás
– Paraméterek beállítása
o = Extra tartozék
04.19 hu-HU
t = Alapfelszereltség
Funkció
49
2.1
Akkumulátor lemerülésjelző
Ha a targoncát a kapcsolózárral, a CanCode-dal
vagy az ISM-mel aktiválja, a kijelzőn megjelenik
akkumulátor töltöttségi állapota. A LED színjelzései
(56) a következő állapotokat jelzik ki:
Töltési állapot
zöld
40 - 100%
narancssárga
30 - 40%
zöld/narancssárga
villogás (1 Hz)
20 - 30%
piros
0 - 20%
Ha a LED pirosan világít, akkor már nem lehetséges a rakományok emelése. Az
emelési funkciót a rendszer csak akkor engedélyezi ismét, ha a csatlakoztatott
akkumulátor legalább 70%-os töltéssel rendelkezik.
Ha a LED pirosan villog és a targonca nem üzemkész, akkor értesíteni kell a gyártó
szervizét. A piros villogás a járművezérlés kódja. A villogás módja jelzi a hiba
fajtáját.
04.19 hu-HU
Z
A LED színe
56
50
3
3.1
A targonca üzembe helyezése
A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek
FIGYELMEZTETÉS!
A targoncán vagy a kiegészítő eszközön (kiegészítő felszereltség) keletkezett
sérülés balesethez vezethet.
Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülés vagy egyéb hiba állapítható meg a
targoncán vagy a kiegészítő eszközökön (kiegészítő felszereltségek), a targoncát a
szabályszerű helyreállításig tilos használni.
uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével.
uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül.
uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe
helyezni.
A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzés végrehajtása
04.19 hu-HU
Eljárásmód
• Ellenőrizze a teljes járművet kívülről, hogy nincs-e rajta sérülés vagy szivárgási
hely.
A sérült tömlőket feltétlenül cserélje ki.
• Ellenőrizze a hidraulika rendszer működését.
• Ellenőrizze az akkumulátor rögzítését és a kábelcsatlakozók épségét és
feszességét.
• Ellenőrizze az akkumulátort és komponenseit.
• Ellenőrizze az akkumulátordugasz stabil illeszkedését és működését.
• Ellenőrizze, hogy a teherfelvevő szerkezet nem rendelkezik-e olyan látható
hibával, mint például repedés, meghajlott vagy erősen kopott villa.
• Ellenőrizze a hajtókerék és a teherkerekek épségét.
• Ellenőrizze a táblák és a jelzések olvashatóságát és teljességét, lásd oldal 25.
• Ellenőrizze a vezérlőkar visszatérítő funkciójának (vezérlőkar csillapítás)
működését.
• A működtetést követően ellenőrizze a kezelőszervek alaphelyzetbe történő
automatikus visszatérését.
• Ellenőrizze a figyelmeztető jelzés működését.
• Ellenőrizze a fék működését.
• Ellenőrizze a testvédő és a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működését.
• Ellenőrizze az ajtókat és/vagy burkolatokat.
• A védőplexit ill. védőrácsot, valamint a rögzítés szilárdságát és
sérülésmentességét ellenőrizni kell.
• Ellenőrizni kell a burkolatok rögzítettségét és épségét.
51
3.2
Üzemkész állapot létrehozása
A targonca bekapcsolása
Előfeltételek
– A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek végrehajtása, lásd
oldal 51.
Eljárásmód
• Lépjen fel a vezetőállásra.
Z
A targoncára történő felszálláskor ne működtesse a menetszabályozót vagy a
Gyalogvezérlés nyomógombokat.
• A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót (8) a reteszelésig húzza ki.
• Kapcsolja be a targoncát, a művelet elvégzéséhez pedig
• dugja a kulcsot a kapcsolózárba (57) és fordítsa el ütközésig jobbra "I" állásba
vagy írja be CanCode (54,o) esetén az engedélyező kódot, lásd oldal 75
vagy ISM (53, o) esetén kapcsolja be transzponderrel, lásd oldal 89.
• Ellenőrizze a figyelmeztető jelzés nyomógomb (50) működését.
• Ellenőrizze az emelés-funkció működését.
• Ellenőrizze a kormányzás működését.
• Ellenőrizze a vezérlőkar (6) fékezés-funkcióját.
A targonca üzemkész állapotban van.
t Az akkumulátor töltöttségét mutató kijelző (52) a meglévő akkumulátorállapotot
jelzi ki.
04.19 hu-HU
o A kijelzőműszer (CanDis) (9) a mindenkori akkumulátorkapacitást és az
üzemórákat mutatja meg.
52
6
50
9, 52
8
04.19 hu-HU
57
53
3.3
A targonca biztonságos parkolása
FIGYELMEZTETÉS!
A rögzítetlen targonca balesetveszélyes
A targonca bekapcsolt fék nélkül emelkedőn, vagy felemelt rakománnyal, ill. felemelt
teherfelvevő szerkezettel történő leparkolása veszélyes, és alapvetően nem
megengedett.
uA targoncát csak sík területen parkolja le. Különleges esetben a targoncát pl.
ékekkel biztosítsa.
uAz emelővillát mindig teljesen engedje le.
uA parkolás helyét úgy válassza meg, hogy a leeresztett villák senkinek ne
okozzanak sérülést.
Állítsa le biztonságosan a targoncát
Eljárásmód
• A teheremelő eszközt teljesen engedje le.
• A hajtókereket forgassa „egyenes helyzetbe“.
Z
Állítsa a vezérlőkart "egyenes helyzet"-be.
•
•
•
•
•
A kapcsolózára (7) kapcsolja ki és a kulcsot húzza ki.
CanCode esetén (54) nyomja meg az O-gombot.
ISM (53) esetén nyomja meg a piros gombot.
Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (8) kapcsolót.
Hajtsa fel a felhajtható biztonsági kengyelt.
A targonca leállítása megtörtént.
Vezetőállás elhagyása
Z
A vezetőállás elhagyásánál ügyeljen arra, hogy a targonca biztonságosan legyen
leállítva.
54
8
04.19 hu-HU
7,53
54
3.4
Z
Akkumulátortöltés-felügyelet
Az akkumulátor töltöttségét mutató kijelző / lemerülésfigyelő alapbeállítása standard
akkumulátorra vonatkozik. Karbantartást nem igénylő, ill. speciális akkumulátorok
esetén a lemerülésfigyelő kijelzési és lekapcsolási a gyártó szakszervizének kell
beállíttani. Ha a beállítást nem végzik el, akkor az akkumulátor mélykisülés miatt
megrongálódhat.
04.19 hu-HU
A maradékkapacitás túllépése esetén az emelő működése kikapcsol. Megjelenik a
megfelelő kijelzés (56). Az emelési funkciót a rendszer csak akkor engedélyezi
ismét, ha a csatlakoztatott akkumulátor legalább 70%-os töltéssel rendelkezik.
55
4
4.1
Munkavégzés a targoncával
A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
Közlekedési útvonalak és munkaterületek
Csak a közlekedés számára engedélyezett útvonalakon szabad a járművel mozogni.
Illetéktelen személy nem léphet be a munkaterületre. A terhet csak a külön e célra
kijelölt helyen szabad tárolni.
A targoncát kizárólag olyan munkaterületen szabad mozgatni, ahol elegendő
világítás van, hogy ne veszélyeztessen személyeket és anyagokat. A targonca
elégtelen fényviszonyok mellett történő üzemeltetéséhez extra felszereltség
szükséges.
VESZÉLY!
A közlekedőutakon a felületi és pontszerű terhelések megengedett értékét túllépni
tilos.
A beláthatatlan helyeken egy segítő személy jelzései alapján kell haladni.
A kezelőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el
vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd.
Vezetés közbeni viselkedés
A kezelőnek a haladási sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell
megválasztania. A kezelőnek a sebességet le kell csökkenteni, ha például
kanyarodik, szűk átjárón halad át vagy ezek mellett halad el, illetve lengőajtón halad
át, valamint ha nem belátható szakaszon közlekedik. A kezelőnek mindig megfelelő
féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a
targoncát. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás, és az
előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Tilos kihajolni vagy kinyúlni a
munka- és kezelőterületről.
Beláthatóság haladás közben
A kezelő a haladási irányba nézzen, amely irányba folyamatosan tiszta, akadálytalan
kilátással kell rendelkeznie. Ha a szállított teher korlátozza a kilátást, haladjon a
targoncával a teheriránnyal ellentétesen. Amennyiben ez nem lehetséges, külön
személyt kell igénybe venni a targonca irányításához, aki a jármű mellett haladva
belátja a haladási útvonalat, és ezzel egyidejűleg a kezelővel is szemkontaktusban
tud maradni. Ilyenkor csak lépésben, különös óvatossággal haladjon. A
szemkontaktus elvesztésekor azonnal állítsa meg a targoncát.
Max. 15 % emelkedőn és lejtőn csak akkor szabad haladni, ha ez közlekedőútnak is
engedélyezve van. Az emelkedőknek és lejtőknek tisztának és jól tapadónak kell
lenni és a gép műszaki adatainak megfelelően jól bejárhatónak kell lenni. Ennek
során a rakomány mindig az emelkedő irányába helyezkedjen el. Ferde, illetve lejtős
szakaszon megfordulni, átlós irányban haladni, valamint azon leparkolni tilos. Lejtős
szakaszon csak csökkentett sebességgel szabad haladni, és folyamatosan fel kell
készülni a jármű fékezésére.
56
04.19 hu-HU
Emelkedőn és lejtőn történő haladás
Felvonók, rakodó lejtők és rakodóhidak használata
Felvonót csak akkor szabad használni, ha az megfelelő teherbíró képességgel
rendelkezik, építésmódjánál fogva alkalmas a rá történő felhajtásra, és az
üzemeltető ezt engedélyezi. Erről a felhajtás előtt meg kell győződni. Felvonóba a
teherrel előre kell behajtani, és úgy kell elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a
felvonóakna falához. Azoknak a személyeknek, akik szintén a felvonóban utaznak,
csak akkor szabad beszállniuk, ha a targonca már biztonságosan áll, és kiszálláskor
a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót. A kezelőnek biztosítania kell, hogy a kiés berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa
vagy rakodóhíd.
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély elektromágneses závárok következtében
Az erős mágnesek az elektromos alkatrészeket, pl. Hall-érzékelők zavarhatják és így
baleseteket okozhatnak.
uA targonca kezelőhelyére ezért tilos mágnest vinni. Kivételt képeznek a
kereskedelemben kapható, gyenge rögzítő mágnesek, melyek jegyzetlapok
rögzítésére szolgálnak.
4.2
Szokatlan helyzetben történő viselkedés
VIGYÁZAT!
A targonca felborulása vagy rakodórámpáról történő lezuhanása esetén, az
alábbi eljárást kell követnie:
uHagyja el a targoncát.
Rakodórámpán történő haladás esetén kerülje a kormánymozdulatokat és szükség
esetén hajtsa be a biztonsági kengyelt, mert ezek növelnék a felborulás veszélyét.
04.19 hu-HU
Z
57
4.3
VÉSZLEÁLLÍTÓ
VIGYÁZAT!
A maximális lefékezés balesetveszélyes
A VÉSZLEÁLLÍTÓ KAPCSOLÓ haladás közben történő működtetésekor a targonca
maximális fékezési teljesítménnyel megállásig fékeződik. Ennek során a felvett teher
lecsúszhat a teheremelő eszközről. Ekkor fokozott baleset- és sérülésveszély áll
fenn.
uA VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló nem használható üzemi fékként.
uA VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót menet közben csak veszély esetén szabad
használni.
VIGYÁZAT!
04.19 hu-HU
Balesetveszély hibás vagy nem hozzáférhető vészkikapcsoló miatt
A
hibás
vagy
nem
hozzáférhető
vészkikapcsoló
balesetveszélyes.
Veszélyhelyzetben ugyanis a targonca kezelője a gépet a vészkikapcsolóval nem
tudja időben megállítani.
uA VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetését nem akadályozhatják a környezetében
elhelyezett tárgyak.
uA vészkikapcsoló felfedezett hibáit haladéktalanul közölje felettesével.
uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül.
uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe
helyezni.
58
Nyomja meg a vészkikapcsolót
Eljárásmód
• Nyomja meg a vészleállító (8) kapcsolót.
Valamennyi elektromos funkció kikapcsol. A targonca megállásig fékeződik.
Z
A vészkikapcsolót csak vész esetén szabad működtetni.
A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló kioldása
Eljárásmód
• Oldja fel ismét húzással a VÉSZLEÁLLÍTÓ (8) reteszelését.
Ekkor minden elektromos funkció bekapcsol, és a targonca ismét üzemkész
állapotban van (feltéve, hogy a targonca a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetése
előtt üzemkész állapotban volt).
Z
Felszerelt CanCode és ISM esetén a targonca továbbra is kikapcsolt állapotban van.
04.19 hu-HU
8
59
4.4
Haladás
FIGYELMEZTETÉS!
Ütközésveszély a targonca üzeme során
A targonca üzemeltetése nyitott fedelekkel veszélyes, mivel ezek személyeknek
vagy tárgyaknak ütközhetnek.
uA targoncát csak zárt és előírásszerűen reteszelt fedéllel szabad üzemeltetni.
FIGYELMEZTETÉS!
Becsípődési veszély
Haladás és kormányzás esetén, különösen a targonca kontúron kívül, fokozott
figyelemmel járjon el.
uA vezetőállás felhajtásakor nem szabad a vezetőállás és a jármű fala közé nyúlni.
uGyalogvezérlésű üzemmódban ügyelni kell a targoncától tartott megfelelő
távolságra.
04.19 hu-HU
ÉRTESÍTÉS
uA menethajtás funkció terheletlen állóhely és nem kihajtott biztonsági kengyel
esetén zárolva van.
uA menethajtás funkció terhelt állóhely és csak egy kihajtott biztonsági kengyel
esetén zárolva van.
60
Lehajtható vezetőállással és mozgatható rúddal rendelkező targonca.
Két járómozgatást különböztetünk meg:
– Haladás gyalogvezérlésű üzemmódban
– Haladás együtthaladó üzemmódban
Haladás gyalogvezérlésű üzemben
Előfeltételek
– Helyezze üzembe a targoncát, lásd oldal 51
Eljárásmód
• Hajtsa felfelé a kihajtható biztonsági kengyelt (10).
• Hajtsa fel a vezetőállást (12).
• A vezérlőkart (6) fordítsa (F) menettartományba.
• Nyomja a menetkapcsolót (5) a kívánt menetirányba előre (V) vagy hátra (R).
Z
A menetkapcsoló elengedésekor az automatikusan visszatér a semleges állásba.
• A haladási sebességet a menetkapcsolóval (5) szabályozhatja.
A fékberendezés kioldódik és a targonca megindul a kiválasztott irányba.
Haladás vezetőállásos üzemmódban
Előfeltételek
– Helyezze üzembe a targoncát, lásd oldal 51
Eljárásmód
• Hajtsa le a visszahúzó szerkezetet (10).
• Hajtsa le a vezetőállást (12).
• A vezérlőkart (6) fordítsa (F) menettartományba.
• Nyomja a menetkapcsolót (5) a kívánt menetirányba előre (V) vagy hátra (R).
Z
A menetkapcsoló elengedésekor automatikusan visszatér alaphelyzetbe.
• A menetsebességet a menetkapcsolóval (5) szabályozhatja.
04.19 hu-HU
A fékberendezés kioldódik és a targonca megindul a kiválasztott irányba.
61
Visszagurulás elleni védelem emelkedőkön történő lassú haladás esetén
04.19 hu-HU
Ha a haladási sebesség emelkedőkön alacsony, a targonca visszagurulhat. A
targonca visszagurulását a targonca vezérlése felismeri, és a gép megállásig
fékeződik.
62
V
0
5
R
6
V
R
12
B
5
F
6
B
04.19 hu-HU
10
63
4.4.1
Irányváltás menet közben
VIGYÁZAT!
Veszély menet közbeni irányváltás esetén
Az irányváltás a targonca erős fékezését okozza. Irányváltásnál nagy sebességgel
indulhat a gép az ellenkező irányba, ha a menetkapcsolót nem elég korán engedik
fel.
uA menetkapcsolót a menet beállítása után az ellentétes menetirányba csak kissé
vagy ne működtesse.
uNe végezzen hirtelen kormánymozgatást.
uNézzen menetirányba.
uElegendő kilátása legyen a megteendő szakaszra.
Irányváltás menet közben
Eljárásmód
• Haladás közben kapcsolja át a menetkapcsolót (5) az ellenkező menetirányba.
04.19 hu-HU
A targonca addig fékeződik, ameddig meg nem kezdődik az ellenkező irányba
történő haladás.
64
4.5
Kormányzás
Eljárásmód
• Fordítsa jobbra vagy balra (6) a vezérlőrudat.
A targonca a kívánt irányba fordul.
4.6
Fékezés
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély
A targonca fékezési tulajdonságai lényegesen függenek az úttest tulajdonságaitól.
uA vezető köteles figyelembe venni az útviszonyokat és ennek megfelelően fékezni.
uÓvatosan fékezze le a targoncát, hogy a rakomány ne csússzon meg.
uPótkocsival történő mozgás esetén ügyeljen arra, hogy megnő a fékút.
uVeszély esetén csak üzemi fékkel fékezzen.
VIGYÁZAT!
uVeszélyhelyzetben állítsa a vezérlőkart fékállásba, vagy nyomja meg a
VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót.
Lefékezés generátoros fékkel
Eljárásmód
• Ha a menetkapcsoló 0 állásban van, akkor a targonca generátorosan lefékez.
A targonca ekkor kigurulófékkel generátorosan megállásig fékeződik. Ezután behúz
a fék.
A generátoros lefékezés energiát
meghosszabbodik az üzemidő.
táplál
vissza
az
akkumulátorba,
így
04.19 hu-HU
Z
65
Fékezés vezérlőkarral "B" tartományban
Eljárásmód
• Nyomja a vezérlőkart felfelé vagy lefelé valamelyik (B) féktartományba.
Z
Z
Az alsó fékkapcsolási pont elérése előtt kicsivel megnövelt erőkifejtés szükséges.
A targonca először a generátoros fékkel fékez. Ha ez a fék nem éri el a
szükséges fékezést, akkor a rendszer bekapcsolja a mechanikus féket.
04.19 hu-HU
A targonca maximális késleltetéssel lefékeződik, és a fék bekapcsol.
66
4.7
Teher felvétele, szállítása és lerakása
FIGYELMEZTETÉS!
A nem előírásszerűen rögzített és felhelyezett teher balesetveszélyt okoz
A teher felvétele előtt a kezelőnek meg kell győződnie arról, hogy a terhet
szabályszerűen rakták-e fel a raklapra, és a teher nem lépi-e túl a targonca
megengedett teherbírását.
uAz ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából.
Azonnal szakítsa meg a targoncával folytatott munkát, ha a személyek nem
hagyják el a veszélyzónát.
uCsak előírásszerűen rögzített és felhelyezett terhet szabad szállítani. Ha fennáll
annak veszélye, hogy a teher darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor
alkalmazzon megfelelő védőeszközt.
uTilos sérült terheket szállítani.
uSoha nem lépheti túl a teherbírási táblán feltüntetett max. terhelési értékeket.
uTilos a megemelt teheremelő eszközök alá lépni, és ott tartózkodni.
uA teheremelő eszközre nem szabad fellépni.
uTilos a targoncával személyeket felemelni.
uTolja a teheremelő eszközt a rakomány alá olyan mélyen, amennyire csak lehet.
uKerülje a kanyarodást be- és kirakodás esetén borulási veszély miatt.
ÉRTESÍTÉS
Lehajtott vezetőállás esetén a lépésérzékelő szőnyeget (46) a kezelő súlyának kell
terhelnie ahhoz, hogy a targonca engedélyezze az emelés/süllyesztés funkciót.
04.19 hu-HU
ÉRTESÍTÉS
A be- és kirakodás ideje alatt megfelelően csökkentett sebességgel haladjon.
67
4.7.1
Rakomány felvétele
Előfeltételek
– Az egységrakomány legyen szabályszerűen a
raklapra helyezve.
– Az egységrakomány súlya feleljen meg a
targonca teherbírásának.
– A villákat súlyos teher esetén egyenletesen
kell megterhelni.
Eljárásmód
• Irányítsa a targoncát lassan a raklaphoz.
• A villákat lassan vezesse be a raklapba, míg
a villa hátlapja fel nem fekszik a raklapra.
Z
48
49
49
48
Az egységrakomány nem lóghat túl a villa hegyén50 mm-nél nagyobb mértékben.
• Az „Emelés” (49) gombot addig nyomva kell tartania, amíg el nem éri a kívánt
emelési magasságot.
Az egységrakomány felemelkedik.
04.19 hu-HU
VIGYÁZAT!
uA teherfelvevő szerkezet határoló ütközőjének elérésekor azonnal engedje el az
"emelés" gombot.
68
4.7.2
Rakomány szállítása
Előfeltételek
– Teher előírásszerűen felvéve.
– A teher nem érinti a talajt.
– A padlónak kifogástalan állapotban kell lennie.
04.19 hu-HU
Eljárásmód
• A targoncát finoman gyorsítsa és fékezze le.
• A menetsebességet az út állapotának és a szállított rakománynak megfelelően
kell megválasztania.
• A targoncával egyenletes sebességgel kell haladni.
• Mindig legyen készen a fékezésre:
• Normál esetben a targoncát finoman fékezze le.
• veszély esetén megengedett a hirtelen megállás.
• Kereszteződésnél és átjárónál ügyeljen a forgalomra.
• Olyan helyeken, ahol nem látja be a területet, a vezető csak irányító segítségével
mozogjon.
• Tilos a keresztben vagy átlósan történő haladás az emelkedőkön. Lejtőkön és
emelkedőkön ne használja, és a teher mindig az emelkedő irányába helyezkedjen
el (lásd ábra).
69
4.7.3
Rakomány lerakása
Előfeltételek
– A rakomány tárolására szolgáló hely legyen megfelelő.
Eljárásmód
• A járművet közelítse óvatosan a rakomány lerakására kijelölt helyhez.
• Nyomja meg a „Süllyesztés” gombot (48), hogy a villák szabaddá válnak.
Z
Kerülje a rakomány durva lerakását, hogy se a rakomány, se a teherfelvevő
szerkezet ne sérüljön meg.
• Az emelővillákat óvatosan húzza ki a raklapból.
04.19 hu-HU
Ezzel lerakta az egységrakományt.
70
5
Zavarelhárítás
Ez a fejezet lehetővé teszi a kezelő számára, hogy az egyszerűbb zavarokat vagy a
hibás kezelés következtében fellépő problémák okát önállóan megtalálja és
megszüntesse. A hibakeresés során a táblázatban megadott jogorvoslat
sorrendjében kell eljárni.
Z
5.1
Amennyiben a targoncát a hibaelhárító műveletek elvégzése után nem lehet
üzemképes állapotba helyezni, vagy ha az elektronika meghibásodást, ill. sérülést
jelez ki a megfelelő eseményüzenettel, akkor értesítse a gyártói szervizt.
A további hibaelhárítást csak a gyártó vevőszolgálata végezheti el. A gyártó ezekre
a tevékenységekre speciálisan képzett vevőszolgálattal áll rendelkezésre.
A hiba célzott és gyors megszüntetése érdekében a következő adatok fontosak és
segítséget jelentenek a vevőszolgálat számára:
- a targonca sorozatszáma
- a kijelzőegységen (amennyiben van) megjelenő eseményüzenet
- a hiba leírása
- a targonca aktuális helye.
A targonca nem mozgatható
Lehetséges ok
Elhárítása
Az akkumulátordugasz nincsen bedugva Ellenőrizze az akkumulátordugaszt,
és szükség esetén csatlakoztassa
A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló benyomva
Oldja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót
A kapcsolózár O állásban
Kapcsolja a kapcsolózárat I állásba
Az akkumulátortöltés túl alacsony
Ellenőrizni kell az akkumulátortöltést,
szükség esetén töltse fel az
akkumulátort
A biztosíték meghibásodott
Ellenőrizze a biztosítékokat
Nem megfelelő transzponder használata
Használjon helyes transzpondert
az ISM hozzáférési modulhoz
Hibás kód lett megadva a CanCode -ban Írja be a helyes kódot
Fordítsa a vezérlőkart a felső/alsó
fékállásba
Működési sorrend nincs betartva
(E-1908)
1. Lépjen a vezetőállásra.
2. Működtesse a menetkapcsolót és
szükség esetén vigye a vezérlőkart a
pozícióba.
04.19 hu-HU
A vezérlőkar a targonca
bekapcsolásakor nincs fékállásban
(E-0914)
71
A rakományt nem lehet felemelni
Lehetséges ok
Elhárítása
A targonca nincs üzemkész állapotban
Végre kell hajtani „A targonca nem
mozdul“ zavarnál felsorolt összes
hibaelhárítási műveletet
A hidraulikaolaj-szint túl alacsony
A hidraulikaolaj szintjének ellenőrzése
A lemerülésellenőrző lekapcsolt
Az akkumulátor feltöltése
A biztosíték meghibásodott
Ellenőrizze a biztosítékokat
Túl magas teher
Ügyeljen a maximális teherbírásra, lásd
típustábla
Működési sorrend nincs betartva
(E-1908)
1. Lépjen a vezetőállásra.
2. Működtesse a menetkapcsolót és
szükség esetén vigye a vezérlőkart a
pozícióba.
04.19 hu-HU
5.2
72
6
A targonca mozgatása saját hajtás nélkül
FIGYELMEZTETÉS!
A targonca kontrollálatlan mozgása
A fék oldásakor a targoncának egyenes talajon kell állnia, mivel ilyenkor semmilyen
fékhatás sem áll rendelkezésre.
uTilos a féket emelkedőn vagy lejtőn meglazítani.
uTilos a targoncát kioldott fékkel leparkolni.
uA féket a célpontban ismét helyezze üzembe.
Fékberendezés oldása
Szükséges szerszám és anyag
– Két M5X16 (58) csavar
– Csavarkulcs
Eljárásmód
• Kapcsolja ki a kapcsolózárat, a CanCode-ot vagy az ISM-et.
• Kapcsolja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót.
• Biztosítsa a targoncát elgurulás ellen.
• Elülső burkolat (11), lásd oldal 91.
• A két M5X16 csavar (58) ütközésig történő becsavarásával húzza fel az
alaplemezt.
A fék meg van lazítva, a targonca mozgatható.
A fékberendezés légtelenítése
Eljárásmód
• Csavarjon ki ismét két M5X16 (58) csavart.
• Szerelje vissza (11) az elülső burkolatot.
A fékezett állapot ismét helyreállt.
04.19 hu-HU
58
73
7
Extra felszereltség
7.1
Vészüzem GF60-as szervizkulccsal
FIGYELMEZTETÉS!
Járműmozgatás kioldott fékkel
uA GF60-as szervizkulcs a targonca normál üzemeltetése során nem maradhat a
targoncán.
uA szervizkulcsot csak betanított személy (pl. raktárvezető) használhatja.
uRámpán vagy lejtõn ne oldja ki a féket, mivel a targonca a fék kioldása miatt
elgurulhat.
uHa a kulcsos kapcsoló 2. állásban van (a fék ki van oldva), akkor a targonca nem
féákezhető le ellenáramú fékkel vagy vezérlõrúd-kapcsolóval.
A targonca mozgatása saját hajtás nélkül
GF 60
Előfeltételek
– Biztosítsa a targoncát elgurulás ellen.
– A targoncában feltöltött akkumulátor legyen.
Szükséges szerszám és anyag
– Záróretesszel felszerelt GF60-as szervizkulcs
Eljárásmód
• Helyezze be a GF60-as szervizkulcsot a kulcsos kapcsolóba.
Z
A záróretesszel felszerelt GF60-as kulcs csak az egyik oldalon
helyezhető be és forgatható el. Nem megfelelő irányból történő
behelyezés esetén a szervizkulcs nem forgatható el.
• Forgassa el a szervizkulcsot az 1. állásba.
• Tolja el a kulcsfejen található záróreteszt.
Forgassa el a szervizkulcsot a 2. állásba.
VIGYÁZAT!
A fék kioldása megtörtént.
uA targonca csak a szervizkulcs 1. állásba történő elforgatásával vagy
a vészkikapcsoló működtetésével fékezhető le.
04.19 hu-HU
A targonca saját hajtás nélkül mozgatható.
74
A targonca leparkolása
Eljárásmód
• Kapcsolja a kulcsos kapcsolót „0” állásba, és húzza ki a kulcsot.
Z
Ha visszakapcsol a 2. állásból az 1. állásba, akkor a retesz visszatér a kiindulási
állapotba.
A fék ismét aktív.
Z
7.2
GF 30
A (retesz nélküli) GF30-as kulcs csak a normál üzemmódhoz megfelelő.
Ez a kulcs mindkét oldalon behelyezhető, és csak a kapcsolózár 1.
állásába fordítható el.
CanCode kezelőbillentyűzet
A CanCode kezelőbillentyűzet leírása
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
A kezelőbillentyűzetet 10 szám, egy SET gomb és egy o
gomb alkotja.
Az O gomb jelzi ki a piros/zöld LED-del a következő üzemi állapotot:
– kódzárfunkció (a jármű üzembe helyezése).
– A menetprogram beállítástól és targoncától függő beállítása.
– Paraméterek beállítása és módosítása.
7.2.1
Kódzár
A megfelelő kód bevitele után a targonca üzemkész. Egyéni kódot lehet
hozzárendelni mindegyik targoncához, mindegyik kezelőhöz vagy valamelyik
kezelőcsoporthoz. A kiszállítási állapotban a kód felragasztott fóliával van jelölve. Az
első üzembe helyezéskor módosítsa a master és a kezelői kódot!
04.19 hu-HU
Z
Különböző kódokat kell beállítani
gyalogkíséretű üzemmódhoz.
az
vezetőállásos
üzemmódhoz,
ill.
a
75
59
Üzembe helyezés
Eljárásmód
• csatlakoztassa az akkumulátort
húzza ki a VÉSZKIKAPCSOLÓ-t.
A LED (64) pirosan világít.
61
és
• Írja be a kódot.
Megfelelő kód esetén a LED (64) zölden
világít. Ha a LED (64) pirosan villog,
akkor rosszul adta meg a kódot,
ismételje meg a beírást.
62
63
64
A targonca bekapcsolva
Z
60
A set gombnak (63) nincsen funkciója a kezelési módban.
Kikapcsolás
Eljárásmód
• Nyomja meg az O gombot.
A targonca ki van kapcsolva.
Z
A kikapcsolás automatikusan is történhet az előre beállított idő leteltével. Ehhez be
kell állítani a megfelelő kódzárparamétert, lásd oldal 76.
7.2.2
Paraméter
A kezelőbillentyű lehetővé teszi a paraméterek beállítását a programozási módban.
Paramétercsoportok
A paraméterszámot három számjegy alkotja. Az első számjegy jelöli a
paramétercsoportot az 1. táblázatnak megfelelően. A második és harmadik
számjegy 00-tól 99-ig folyamatosan számozott.
7.2.3
Sz.
Paramétercsoportok
0XX
Kódzár beállítások (kódok, a menetprogramok jóváhagyása, automatikus
kikapcsolás stb.)
Paraméterbeállítások
A targoncabeállítások módosításához írja be a Master kódot.
Z
A Master kód gyári beállítása 7-2-9-5. Módosítsa a masterkódot az első üzembe
helyezéskor!
Z
Különböző kódokat kell beállítani
gyalogkíséretű üzemmódhoz.
76
vezetőállásos
üzemmódhoz,
ill.
a
04.19 hu-HU
az
A targonca beállításainak módosítása
Eljárásmód
• Nyomja meg az O gombot (62).
• Írja be a Master kódot.
• Írja be a háromjegyű paraméterszámot.
• Erősítse meg a set gombbal (63).
• Írja be a beállítási értéket a paraméterlista szerint.
Z
Téves kód bevitele esetén az O gomb (64) LED-je (62) pirosan villog.
• Írja be ismét a paraméterszámot.
• Írja be ismét vagy módosítsa a beállítási értéket.
• Erősítse meg a set gombbal (63).
• Ismételje meg a folyamatot a többi paraméter esetében is.
• Ezután nyomja meg az O gombot (62).
04.19 hu-HU
A beállítások elmentése megtörtént.
77
Paraméterlista
Sz.
Funkció
000
A Master kód
módosítása: A Master
kód hossza (négyhatjegyű) határozza
meg a kód hosszát is
(négy-hatjegyű). Ha
vannak beprogramozott
kódok, akkor csak
ugyanolyan
hosszúságú, új kódot
írhat be. Amennyiben
módosítani kívánja a
kód hosszát, akkor
előtte törölje
valamennyi kódot.
001
002
Beállítási
értéktartomány
Standard
beállítási
érték
Megjegyzések a
munkafolyamathoz
0000 - 9999
vagy
00000 - 99999
vagy
000000 - 999999
7295
– (LED 59 villog)
Az aktuális kód
beírása
– megerősítés
(set 63)
– (60 LED villog)
Új kód beírása
– megerősítés
(set 63)
– (LED 61 villog) Az
új kód
megismétlése
– megerősítés
(set 63)
Kód hozzáadása (max.
250)
0000 - 9999
vagy
00000 - 99999
vagy
000000 - 999999
2580
– (LED 60 villog)
Kód beírása
– megerősítés
(set 63)
– (LED 61 villog)
A kódbeírás
megismétlése
– megerősítés
(set 63)
Kód módosítása
0000 - 9999
vagy
00000 - 99999
vagy
000000 - 999999
– (59 LED villog)
Az aktuális kód
beírása
– megerősítés
(set 63)
– ( 60 LED villog)
Új kód beírása
– megerősítés
(set 63)
– (61 LED villog)
a kódbeírás
megismétlése
– megerősítés
(set 63)
04.19 hu-HU
A 59-61 sz. LED-ek az 1-3. billentyűmezőn találhatók.
78
Sz.
Funkció
003
Kód törlése
004
010
Beállítási
értéktartomány
Standard
beállítási
érték
Megjegyzések a
munkafolyamathoz
0000 - 9999
vagy
00000 - 99999
vagy
000000 - 999999
– (LED 60 villog)
Új kód beírása
– megerősítés
(set 63)
– (LED 61 villog) A
kódbeírás
megismétlése
– megerősítés
(set 63)
Kódmemória törlése
(törli valamennyi kódot)
3265
– 3265 = törlés
– más beírás = nem
törli
automatikus,
idővezérelt kikapcsolás
00-31
00
– 00 = nincs
kikapcsolás
– 01 - 30 =
kikapcsolási idő
percben
– 31 = kikapcsolás
10 másodperc
múlva
A 59-61 sz. LED-ek az 1-3. billentyűmezőn találhatók.
Start menetprogram hozzárendelése (targoncától független)
A menetprogramok kódhoz kötöttek. Az egyes kódra vonatkozó menetprogramokat
egyénileg lehet engedélyezni vagy zárolni. Mindegyik kódhoz start menetprogramot
lehet hozzárendelni.
A kezelői kód meghatározása után globálisan az összes menetprogram
engedélyezve lesz, az érvényes start menetprogram a menetprogram 2.
A kód konfigurációja ezután a 024-es programkóddal megváltoztatható.
Sz.
Funkció
024
A kód konfigurálása
Beállítási
értéktartomány
Standard
beállítási
érték
Megjegyzések a
munkafolyamathoz
1112
04.19 hu-HU
1. számjegy: 1-as menetprogram engedélyezése (0=zárolva vagy 1=engedélyezve)
2. számjegy : 2-as menetprogram engedélyezése (0=zárolva vagy 1=engedélyezve)
3. számjegy : 3-as menetprogram engedélyezése (0=zárolva vagy 1=engedélyezve)
4. számjegy : start menetprogram (0, 1, 2 vagy 3)
79
7.3
Járműparaméterek beállítása CanCode-dal
VIGYÁZAT!
Hibás adatbevitel
CanDis nélkül csak CanCode-on belüli paraméterek módosíthatók. A
haladásvezérlés paraméterei csak CanDis segítségével módosíthatók, CanDis
hiányában a beállításokat a gyártó vevőszolgálata végzi el.
VIGYÁZAT!
Balesetveszély a haladási- és hidraulikus funkciók átállítása miatt
A haladás- és hidraulika funkciók beállításainak nagyobb értékekre történő
módosítása balesetekhez vezethet.
uVégezzen próbamenetet egy biztosított területen.
uA targonca kezelése során fokozott figyelem szükséges.
Paraméterbeállítás példa
A következő példában az 1-es menetprogram ( 0256-os paraméter) gyorsításának
paraméterbeállítását írjuk le.
Gyorsítási példa
Eljárásmód
• Írja be a „0256“ négyjegyű paraméterszámot, és erősítse meg a set gombbal (63).
• Írja be a szubindexet (adatbevitel „2“), és erősítse meg a Set gombbal (63).
Z
A szubindexszel együtt a paraméter és az aktuális érték váltakozva jelenik meg a
kijelzőn (0256-2<->0000-3).
• Írja be a paraméterértéket a paraméterjegyzék alapján és erősítse meg a Set
gombbal (63).
Z
Az O gomb (64) LED-je (62) rövid ideig tartósan világít, és 2 másodperc múlva
újra villogni kezd.
Z
Téves kód bevitele esetén az O gomb (64) LED-je (62) pirosan villog. A
paraméterszám újbóli bevitelével megismételheti a beállítási folyamatot.
Z
A szubindexszel együtt a paraméter és a beírt érték váltakozva jelenik meg a
kijelzőn (0256-2<->0000-5).
A menetparaméterek beállítása megtörtént.
További paraméterek beírásához ismételje meg a folyamatot, amint az O gomb (64)
LED-je (62) villogni kezd.
Z
A menetfunkció kikapcsol a paraméterbeállítás során.
Eljárásmód
• A paraméterérték bevitele után a feldolgozott menetprogramot válassza ki és
erősítse meg a set gombbal (63).
80
04.19 hu-HU
A beállítási érték ellenőrzése a programozási módban
A targonca menetmódban van és ellenőrizhető.
Z
A beállítás folytatásához a set gombot (63) ismét meg kell nyomni.
A menetparaméterek mentése
Előfeltételek
– Valamennyi paraméter beírva.
mentése“
parancsot
az
„1-2-3-
04.19 hu-HU
Eljárásmód
• Hajtsa
végre
a
„Paraméterek
Beállít“ billentyűsorozattal.
• Erősítse meg az O gombbal (62).
81
7.4
Paraméterek
1-es menetprogram
Sz.
Funkció
Beállítási
Standard
értéktartomány beállítási
érték
Megjegyzések
0256 Gyorsulás
0-9
(0,2 - 2,0 m/s2)
2
(0,6 m/s2)
0260 Kigurulófék
0-9
(0,2 - 1,1 m/s2)
6
(0,8 m/s2)
0264 Maximális sebesség
hajtásirányban
menetkapcsolóval
0-9
(0,5 - 6,0 km/h)
6
(6 km/h)
függ a
menetkapcsolót
ól
0268 Maximális sebesség
teherirányban
menetkapcsolóval
0-9
(0,5 - 6,0 km/h)
6
(6 km/h)
függ a
menetkapcsolót
ól
2-es menetprogram
Sz.
Funkció
Beállítási
Standard
értéktartomány beállítási
érték
Megjegyzések
0- 9
(0,2 - 2,0 m/s2)
5
(1,2 m/s2)
0276 Kigurulófék
0- 9
(0,2 - 1,1 m/s2)
6
(0,8 m/s2)
0280 Maximális sebesség
hajtásirányban
menetkapcsolóval
0- 9
(0,5 - 6,0 km/h)
9
(6,0 km/h)
függ a
menetkapcsolót
ól
0284 Maximális sebesség
teherirányban
menetkapcsolóval
0- 9
(0,5 - 6,0 km/h)
9
(6,0 km/h)
függ a
menetkapcsolót
ól
04.19 hu-HU
0272 Gyorsulás
82
3-as menetprogram
Sz.
Funkció
Beállítási
Standard
értéktartomány beállítási
érték
Megjegyzések
0- 9
(0,2 - 2,0 m/s2)
9
(2,0 m/s2)
0292 Kigurulófék
0- 9
(0,2 - 1,1 m/s2)
9
(1,1 m/s2)
0296 Maximális sebesség
hajtásirányban
menetkapcsolóval
0- 9
(0,5 - 6,0 km/h)
9
(6,0 km/h)
függ a
menetkapcsolót
ól
0300 Maximális sebesség
teherirányban
menetkapcsolóval
0- 9
(0,5 - 6,0 km/h)
9
(6,0 km/h)
függ a
menetkapcsolót
ól
04.19 hu-HU
0288 Gyorsulás
83
Akkumulátor-paraméter
Sz.
Funkció
Tartomán
y
Standard
beállítási
érték
Megjegyzések
Akkumulátortípus
0-9
1
0 = normál (nedves)
1 = növelt
teljesítményű
(nedves)
2 = száraz (nem
igényel karbantartást)
9 = XFC
(különleges
akkumulátor)
1389
Lemerülésjelző funkció
0 /1
1
0 = nem aktív
1 = aktív
04.19 hu-HU
1377
84
7.5
CanDis jelzőműszer
A műszer kijelzi:
65
Akkumulátortöltés kijelzése (csak
beépített töltőkészülék esetén)
66
Kapacitáskijelző sávok
Az akkumulátor kapacitástartaléka
67
„Figyelem” - előzetes figyelmeztető
szimbólum,
Ajánlott az akkumulátor feltöltése
68
„Stop” jel; emelésletiltás,
Szükséges az akkumulátor feltöltése
69
Egy „T” jel jelenik meg az üzemeltetés
során a töltésfelügyelet karbantartást
nem igénylő akkumulátorra történő
beállítása esetén
70
Hatjegyű LCD kijelző;
üzemóraszámláló; beírt adatok kijelzője;
Hibakijelző
Továbbá
kijelzésre
kerülnek
az
paramétermódosítások szervizüzenetei.
elektronikai
65
66
67
68
69
70
részegységek
és
a
Az akkumulátor lemerülési állapotának kijelzése
A beállított akkumulátortípustól függően a rendszer bekapcsolási határértékeket tárol
a (67) „Figyelmeztetés” és a (68) "Stop" kiegészítő kijelzésekhez.
A felhasználható kapacitást 8 LED sáv jelzi ki.
Az aktuális akkumulátorkapacitást a világító LED sávok jelzik ki. 8 sáv felel meg a
teljes akkumulátorkapacitásnak, 1 sáv pedig a minimális akkumulátorkapacitásnak
felel meg.
Ha már csak egy LED sáv világít, akkor az akkumulátorkapacitás majdnem teljesen
kimerült és világítani kezd a „Figyelmeztetés” kijelzés (67). Ekkor sürgősen
szükséges az akkumulátor feltöltése.
Ha már egy LED sáv sem világít, akkor világítani kezd a „Stop” (68) kijelzés. Ekkor
már nem hajtható végre emelési feladat. Az akkumulátort fel kell tölteni.
7.5.1
Lemerülésjelző funkció
04.19 hu-HU
A lemerülési határ elérésekor (a Stop LED bekapcsol) aktivált lemerülésjelző funkció
esetén kikapcsol az emelési funkció. A haladás és a süllyesztés továbbra is
lehetséges.
85
7.5.2
Üzemórák kijelzése
A kijelzési tartomány 0,0 és 99.999,0 óra között van. A rendszer rögzíti a haladás és
emelő mozgásokat. A kijelző hátsó megvilágítással rendelkezik.
Z
7.5.3
Karbantartást nem igénylő akkumulátor esetén megjelenik egy „T” jel az
üzemórakijelzőn (69).
Eseményüzenetek
Az üzemórakijelző az eseményüzenetek kijelzésére is szolgál. A hibaüzenet az
esemény szó rövidítéseként „E” betűvel és egy négyjegyű eseménykóddal kezdődik.
Ha egyidejűleg több esemény lép fel, akkor ezek kijelzése egymás után történik. Az
események kijelzése addig fennmarad, amíg fennállnak. Az eseményekre vonatkozó
üzenetek felülírják az üzemórakijelzést. A legtöbb esemény a vészleállító
kioldásához vezet. Az eseménykijelzés addig fennmarad, amíg a vezérlőáramkört le
nem kapcsolja (kulcsos kapcsoló).
Amennyiben nincsen CanDis, akkor az eseménykód kijelzése a töltési állapot
kijelzés világítódiódájának villogásával kerül kijelzésre.
Z
7.5.4
A komponensek részletes leírása az eseménykódokkal a gyártó szervizében áll
rendelkezésére.
Bekapcsolási teszt
Bekapcsolás után kerül sor a következők kijelzésére:
04.19 hu-HU
– a kijelzőkészülék szoftververziója (rövid időre),
– az üzemórák,
– az akkumulátor töltési állapota.
86
7.6
Kijelzőegység (2 coll)
71
56
72
73
04.19 hu-HU
Poz. Kezelő- vagy
kijelzőelem
Funkció
71
Információs sor
Eseményüzenetek kijelzése
56
Akkumulátorkapacitás
1
kijelző
A Lítium-ion akkumulátor kisülési állapota
72
Piktogrammező
A piktogramok kijelzése, lásd oldal 88.
73
Üzemórák
lásd oldal 89
1) Kijelzőelem
az energia visszatáplálása során generátoros fékezés esetén animálásra kerül.
87
7.6.1
Szimbólumok a kijelzőegységen
A piktogrammezőben (72) tetszés szerinti mennyiségű piktogram jeleníthető meg.
Az üzemeltetés során a piktogrammezőben megjelenő piktogramok fajtája a kezelőés targoncahelyzettől függ.
Szín
Funkció
Megállási utasítás
piros
Funkció lekapcsolás targonca hiba miatt
Figyelmeztető
üzenet
piros
villogó:
– Lítium-ion akkumulátor hibája
– Akkumulátorkezelő rendszer hibája
Töltési folyamat
zöld
Az akkumulátortöltés kijelzése (csak
beépített töltőberendezés esetén):
– villogó:
Töltési folyamat aktív
– folyamatosan világító:
A töltési folyamat befejeződött
Akkumulátorkijelzé sárga
s, alacsony
kapacitás tartalék
88
2
Az akkumulátor töltöttségi állapotának
kijelzése
– folyamatosan világító:
3
Kapacitás tartalék < 15%
– villogó:
4
Kapacitás tartalék < 10%
piros
Az akkumulátor töltöttségi állapotának
kijelzése
– folyamatosan világító:
Az akkumulátor lemerült.3
Túlmelegedés
piros
villogó:
– A lítium-ion akkumulátor
túlmelegedésének megállapítása
Alsó
hőmérséklethatár
piros
villogó:
– A lítium-ion akkumulátor túl alacsony
hőmérsékletének megállapítása
2) A
Lítium-ion-akkumulátor kikapcsolása haladéktalanul következik.
3) A
Lítium-ion-akkumulátort hamarosan fel kell tölteni.
4) A
Lítium-ion-akkumulátort haladéktalanul fel kell tölteni.
04.19 hu-HU
Szimból Jelentés
um
7.6.2
Üzemórák kijelzése
Az üzemórák kijelzési tartománya 0,0 és 99.999,0 óra között van. A kijelző (70)
hátsó megvilágítással rendelkezik.
7.6.3
Eseményüzenetek
A hibaüzenet az esemény szó rövidítéseként „E” betűvel és egy négyjegyű
eseménykóddal kezdődik.
Az eseményüzenet addig kerül kijelzésre, amíg a hiba fennáll. Amennyiben több
eseményüzenet is előfordul, akkor ezek egymás után kerülnek kijelzésre. A legtöbb
eseményüzenet a vészleállító kioldásához vezet.
Z
7.6.4
Hibaelhárító műveletek, lásd oldal 71.
Bekapcsolási teszt
A targonca üzemkész állapotának visszaállítása után az alábbi kijelzések jelennek
meg:
– állapotjelzések és rendszerinformációk rövid felvillanása
– Üzemórák
– A Lítium-ion akkumulátor töltési állapota
7.7
ISM hozzáférési modullal rendelkező modell esetén lásd az ISM hozzáférési modul
üzemeltetési útmutatóját.
04.19 hu-HU
Z
ISM hozzáférési modul (o)
89
90
04.19 hu-HU
F A targonca karbantartása
1
Üzembiztonság és környezetvédelem
A „Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és cseréje“ fejezetben rögzített
ellenőrzéseket és karbantartási tevékenységeket a meghatározott karbantartási
gyakoriságnak megfelelően kell elvégezni (lásd oldal 113).
A gyártó ajánlja, hogy a „Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és
cseréje“ fejezetben szereplő karbantartási alkatrészeket az előzőleg meghatározott
gyakoriságnak megfelelően cseréljék ki (lásd oldal 113).
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély és szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye
A targonca – főleg a biztonsági berendezések - bármilyen módosítása tilos.
Kivétel: Az üzemeltető a gépi hajtású targonca módosítását csak akkor végezheti
vagy végeztetheti el, ha a targoncagyártó visszavonult az üzlettől és nincsen
jogutódja; azonban az üzemeltető köteles:
– gondoskodni arról, hogy az elvégzendő módosítást targonca és
targoncabiztonsági területen képzett szakmérnök tervezze meg, ellenőrizze és
hajtsa végre
– folyamatos feljegyzéseket készíteni a módosítás tervezéséről, ellenőrzéséről és
kiviteléről
– elvégezni a megfelelő módosításokat és engedélyeztetni a teherbírás
feltüntetésére szolgáló táblákon, a tájékoztató táblákon és matricákon, valamint
az üzemeltetési és a szervizgépkönyvekben
– olyan tartós és jól látható jelölést elhelyezni a targoncán, amelyből kiderül az
elvégzett módosítások fajtája, a módosítások dátuma és a feladattal megbízott
szervezet neve és címe.
04.19 hu-HU
ÉRTESÍTÉS
Csak az eredeti alkatrészeken végez a gyártó minőségbiztosítást. A biztonságos és
megbízható üzemeltetés biztosítása érdekében csak a gyártó pótalkatrészeit szabad
alkalmazni.
Biztonsági okokból a számítógép, a vezérlések és az IF-érzékelők (antennák)
területén csak olyan alkatrészek szerelhetők a targoncába, amelyeket a gyártó
speciálisan ehhez a targoncához hagyott jóvá. Ezért ezek az alkatrészek
(számítógép, vezérlések, IF-érzékelő (antenna)) nem helyettesíthetők azonos
sorozathoz tartozó más targoncák hasonló alkatrészeivel sem.
91
2
A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági
előírások
Karbantartó személyzet
A targonca karbantartását és szervizelését csak a gyártó kifejezetten ezekre a
feladatokra kiképzett ügyfélszolgálata végezheti. Ezért azt javasoljuk, kössön
karbantartási szerződést a gyártó területileg illetékes forgalmazójával.
Emelés és felbakolás
FIGYELMEZTETÉS!
A targonca biztonságos emelése és felbakolása
A targonca emeléséhez a kötözőeszközt csak a speciálisan erre a célra kialakított
helyeken szabad csatlakoztatni.
A megemelt teherfelvevő szerkezet alatt csak akkor végezhető munka, ha azt
megfelelő teherbírású lánccal, vagy biztosító csap segítségével rögzítette.
A targonca biztonságos megemelése és alábakolása érdekében az alábbi eljárást
kell követnie:
uA targoncát csak sík talajon bakolja fel, és gondoskodjon arról, hogy ne
mozdulhasson el véletlenszerűen.
uCsak megfelelő teherbírású autóemelőt használjon. A targonca felbakolásánál
megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet
megcsúszás vagy lebillenés ellen.
uA targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra
kialakított helyeken szabad csatlakoztatni, lásd oldal 29.
uA targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal)
biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen.
VIGYÁZAT!
Tűzveszély
A targonca tisztításához tilos gyúlékony folyadék használata.
uA tisztítási munkák megkezdése előtt húzza ki az akkumulátordugaszt.
uA tisztítási munkák megkezdése előtt tegye meg az összes szükséges biztonsági
óvintézkedést, hogy kizárja a szikraképződés lehetőségét (például rövidzárlat
esetén).
Villamossági munkák
Balesetveszély
uA villamos rendszeren végzendő munkákat csak elektrotechnikai képzettséggel
rendelkező személy hajthatja végre.
uA munka megkezdése előtt minden olyan intézkedést meg kell tenni, amely az
elektromos balesetek megelőzőséhez szükséges.
uA munkák megkezdése előtt bontsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást
(húzza ki az akkumulátorcsatlakozókat).
92
04.19 hu-HU
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Villamos áram miatti balesetveszély
A villamos berendezésen csak feszültségmentesített állapotban szabad munkát
végezni. A villamos berendezés karbantartási munkáinak megkezdése előtt:
uBiztonságosan parkolja le a targoncát (lásd oldal 54).
uNyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót.
uBontsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást (húzza ki az
akkumulátorcsatlakozókat).
uA villamossági munkák megkezdése előtt vegye le és tegye el gyűrűjét, fém
karkötőjét stb.
VIGYÁZAT!
Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet
Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemanyagokat szakszerűen, az érvényes
környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék
elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott
vevőszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére.
uAz ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
FIGYELMEZTETÉS!
Tűzveszély
A targoncán végzett hegesztési munkák a komponensek sérüléseit vagy
begyulladását okozhatják.
uNe végezzen hegesztési munkákat a targoncán.
Beállítási értékek
A hidraulikus, villamos és / vagy elektronikus alkatrészek javítása vagy cseréje
esetén a járműspecifikus beállítási értékekre figyelmet kell fordítani.
FIGYELMEZTETÉS!
A gyártó műszaki leírásában nem szereplő kerekek használata
balesetveszélyes
A kerekek minősége befolyásolja a targonca stabilitását és menettulajdonságait.
Egyenlőtlen kopás esetén a targonca stabilitása csökken, a fékút pedig megnő.
uA kerekek cseréje során ügyeljen arra, hogy a targonca ne álljon ferdén.
uA kerekeket mindig párban, vagyis a jobb és a bal oldali kereket egyszerre kell
cserélni.
A gyárilag szerelt kerekek pótlására kizárólag a gyártó eredeti pótalkatrészeit
használja, mivel más alkatrészek használatával a gyártó műszaki specifikációja nem
tartható be.
04.19 hu-HU
Z
93
FIGYELMEZTETÉS!
A tömítetlen hidraulika berendezések balesetet okozhatnak
Egy tömítetlen és hibás hidraulika berendezésből hidraulikaolaj folyhat ki.
uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével.
uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül.
uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe
helyezni.
uA kiömlött hidraulikaolajat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag
segítségével.
uAz abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a
hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- és fertőzésveszély hibás hidraulikatömlők által
A nyomás alatt álló hidraulikaolaj a tömlőn lévő apró lyukakból vagy
hajszálrepedésekből szivároghat. A merev hidraulikatömlők üzemeltetés során
szétrobbanhatnak. A targonca közelében lévő személyek a kilépő hidraulikaolaj
miatt megsérülhetnek.
uSérülés esetén azonnal forduljon orvoshoz.
uNe érintsen meg nyomás alatt álló hidraulikatömlőket.
uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével.
uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül.
uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe
helyezni.
ÉRTESÍTÉS
04.19 hu-HU
Hidraulikatömlők ellenőrzése és cseréje
A hidraulikatömlők öregedés miatt merevvé válnak és rendszeres időközönként
ellenőrizni kell. A targonca alkalmazási feltételei jelentősen befolyásolják a
hidraulikatömlők öregedését.
uA hidraulikatömlőket legalább 1xévente ellenőrizze és szükség esetén cserélje.
uFokozott alkalmazási feltételek esetén az ellenőrzési időközöket megfelelően
rövidíteni kell.
uNormál alkalmazási feltételek esetén a hidraulikatömlők megelőző cseréje 6 év
után javasolt. A veszélytelen hosszabb alkalmazásért az üzemeltetőnek egy
kockázatértékelést kell végrehajtani. Az abból adódó védelmi intézkedéseket be
kell tartani és az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell.
94
3
3.1
Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató
A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése
A kenőanyagok kezelése
A kenőanyagokat mindig szakszerűen és a gyártó utasítási szerint kell felhasználni.
FIGYELMEZTETÉS!
A szakszerűtlen kezelés életveszélyt idézhet elő, egészségkárosodást és
környezetszennyezést okozhat
A kenő- és üzemanyagok gyúlékonyak lehetnek.
uA kenőanyagok ne érintkezzenek forró alkatrészekkel vagy nyílt lánggal.
uA kenőanyagokat csak az előírt jelölt tárolókban szabad tárolni.
uCsak tiszta tárolóba töltsön kenőanyagot.
uTilos az üzemanyagok különböző minőségű változatainak keverése. Ezen előírás
alól csak akkor szabad kivételt tenni, ha a keverést kimondottan a jelen kezelési
útmutató írja elő.
VIGYÁZAT!
04.19 hu-HU
A kiömlött folyadékok növelik az elcsúszás veszélyét, és szennyezik a
környezetet
A kiömlött illetve kirázódott üzemanyagok miatt csúszásveszély áll fenn. Vízzel
keveredve a csúszásveszély még tovább fokozódik.
uNe öntse ki az üzemanyagokat.
uA kiömlött folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag
segítségével.
uAz abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a
hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
95
FIGYELMEZTETÉS!
Olajjal történő szakszerűtlen kezelés veszélyt okozhat
Az olajok (láncspray / hidraulikaolaj) gyúlékonyak és mérgezőek.
uA fáradt olajat ártalmatlanítsa az előírások szerint. A fáradt olajat az előírásszerű
ártalmatlanításig biztonságos körülmények között tárolja
uNe öntse ki az olajokat.
uA kiömlött vagy elfolyt olajokat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő
anyag felhasználásával.
uAz abszorbeáló anyagból és olajból álló keveréket a hatályos előírások szerint
ártalmatlanítsa.
uTartsa be az olajok kezelésére vonatkozó törvényi előírásokat.
uAz olajok kezelése során viseljen védőkesztyűt.
uNe engedje, hogy olaj kerüljön a motor forró alkatrészeire.
uAz olajok kezelése során tilos a dohányzás.
uKerülje az ilyen anyagokkal való érintkezést, és azok elfogyasztását. Lenyelés
esetén tilos a hánytatás, ilyenkor azonnal orvoshoz kell fordulni.
uOlajköd vagy -pára belélegzése után gondoskodjon friss levegő beviteléről.
uOlaj bőrrel történő érintkezése esetén vízzel öblítse le a bőrt.
uOlaj szembe kerülése esetén vízzel öblítse ki a szemet, és azonnal forduljon
orvoshoz.
uAz átitatódott ruházatot és cipőt azonnal cserélje át.
VIGYÁZAT!
04.19 hu-HU
Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet
Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemanyagokat szakszerűen, az érvényes
környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék
elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott
vevőszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére.
uAz ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
96
3.2
Kenési útmutató
E
1)
A+C
A
0,9 l
B
0,55 l
E
Hidraulikaolaj betöltő csonk
s
Golyós kenőszem
Hajtóműolaj túlfolyó a betöltési
mennyiséghez és az
ellenőrzőcsavarhoz
b Hajtóműolaj betöltő csonk
a Hajtóműolaj leeresztőcsavar
Keverési arány hűtőházi alkalmazás esetén 1:1
04.19 hu-HU
1
Hűtőházi alkalmazás
97
3.3
Kenő- és üzemanyagok
Kód
Rendelési
sz.
A
B
Mennyiség
Megnevezés
Felhasználás helye
Hidraulika rendszer
5044 9669
5,0 l
H-LP 46, DIN 51524
5113 2827 *
5,0 l
Jungheinrich
hidraulikaolaj
5038 0904
5,0 l
Fuchs Titan Gear
HSY 75W-90
Hajtómű
H-LP 22, DIN 51524
Hidraulika rendszer,
alacsony
hőmérsékletre
C
51 037 497
5,0 l
E
29 201 430
1,0 kg
Zsír, DIN 51825
Kenési pontok
F
50 430 702
1,0 kg
Zsír, DIN 51818
Kenési pontok,
alacsony
hőmérsékletre
Kenési útmutató
Kód Elszappanosít Harmatpo Penetráció 25°Cás
nt °C
on
NLG1 osztály
Alkalmazási
hőmérséklet
°C
E
Lítium
185
265 - 295
2
-35/+120
F
-
-
310 - 340
1
-52/+100
04.19 hu-HU
*A targoncákat gyárilag speciális hidraulika olajjal (Jungheinrich hidraulika olajjal,
amely felismerhető a kék színről) vagy hűtőházi alkalmazásra megfelelő
hidraulika olajjal (piros szín) szállítjuk ki. A Jungheinrich hidraulika olaj kizárólag
a Jungheinrich Szervizhálózatánál rendelhető meg. Az alternatívaként
megnevezett hidraulika olaj használata engedélyezett, ez azonban ronthatja a
targonca funkcióit. Engedélyezett a Jungheinrich hidraulika olajnak az
alternatívaként megnevezett hidraulika olajjal történő vegyes alkalmazása.
98
4
4.1
A szervizelési és karbantartási munkák leírása
A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési
műveletekhez
Tegye meg a karbantartás és üzemfenntartás során a balesetek elkerülése
érdekében szükséges összes biztonsági óvintézkedést. Teljesítse a következő
feltételeket:
Eljárásmód
• A targoncát csak sík területen parkolja le.
• A fő- és kiegészítő emelési fokozatokat teljesen süllyessze le.
• Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 54.
• Az akkumulátordugaszt húzza ki és ily módon biztosítsa a járművet a véletlen
beindítás ellen.
• Ha a megemelt targonca alatt végez munkát, biztosítsa a targonca helyzetét úgy,
hogy az ne ereszkedhessen le, ne billenhessen le vagy ne csúszhasson meg.
FIGYELMEZTETÉS!
04.19 hu-HU
A teherfelvevő szerkezet és a targonca alatt végzett munka balesetveszélyes
uHa a megemelt teheremelő eszköz vagy a megemelt targonca alatt végez munkát,
biztosítsa ezek helyzetét úgy, hogy a targonca ne ereszkedhessen le, ne
billenhessen le vagy ne csúszhasson meg.
uA targonca emelésekor be kell tartani az előírt utasításokat, lásd oldal 29. A
rögzítőféken végzett munkák során biztosítsa a targoncát a véletlen elgurulás
ellen (pl. ékek segítségével).
99
4.2
A targonca biztonságos emelése és felbakolása
FIGYELMEZTETÉS!
A boruló targonca balesetveszélyes
A targonca emeléséhez a kötözőeszközt csak a speciálisan erre a célra kialakított
helyeken szabad csatlakoztatni.
uA targonca tömegét lásd a típuslapon.
uCsak megfelelő teherbírású autóemelőt használjon.
uA targoncát teher nélkül sík padlón kell emelni.
uA targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal)
biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen.
A targoncát biztonságosan emelje és bakolja alá
Előfeltételek
– A targonca előkészítése a karbantartási és üzemfenntartási műveletekhez (lásd
oldal 99).
Szükséges szerszám és anyag
– Autóemelő
– Keményfa bakok
Eljárásmód
• Az autóemelőt helyezze az emelési pontokhoz.
Z
Emelési pont autóemelőhöz, lásd oldal 25.
• Emelje fel a targoncát.
• Támassza ki keményfa bakokkal a targoncát.
• Távolítsa el az autóemelőt.
04.19 hu-HU
A targonca biztonságosan fel van emelve és alá van bakolva.
100
4.3
4.3.1
Tisztítási munkák
Targonca tisztítása
VIGYÁZAT!
Tűzveszély
A targonca tisztításához tilos gyúlékony folyadék használata.
uA tisztítási munkák megkezdése előtt húzza ki az akkumulátordugaszt.
uA tisztítási munkák megkezdése előtt tegye meg az összes szükséges biztonsági
óvintézkedést, hogy kizárja a szikraképződés lehetőségét (például rövidzárlat
esetén).
VIGYÁZAT!
04.19 hu-HU
Szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye a targonca tisztítása közben
A nagynyomású tisztítóval történő tisztítás működési hibát okozhat.
uA nagynyomású tisztítóval történő tisztítás előtt az elektromos egységeket
(vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) gondosan le kell takarni.
uA nagynyomású tisztító sugarűt tilos a táblákra irányítani, mivel ezek
megsérülhetnek (lásd oldal 25).
uA targoncát ne tisztítsa gőzsugárral.
101
Targonca tisztítása
Előfeltételek
– A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd
oldal 99).
Szükséges szerszám és anyag
– Vízben oldódó tisztítószer
– Szivaccsal vagy ronggyal
Eljárásmód
• A targoncát vízben oldódó tisztítószerrel vagy vízzel kell a felületen tisztítani. A
tisztításhoz szivacsot vagy rongyot kell alkalmazni.
• Az alábbi részeket különösen alaposan meg kell tisztítani:
• Lemezek
• Olajbetöltő nyílások és környékük
• Zsírzógombok (kenés előtt)
• A targoncát a tisztítás után pl. sűrítettlevegővel vagy száraz ronggyal kell
szárítani.
• A tisztítási munka elvégzése után az Ismételt üzembe helyezés tisztítási vagy
karbantartási munkák után pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges
(lásd oldal 108).
04.19 hu-HU
A targonca tisztítása megtörtént.
102
4.3.2
Elektromos rendszer alkatrészeinek tisztítása
VIGYÁZAT!
A villamos berendezés megrongálódásának veszélye
A villamos berendezés alkatrészeinek (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) vízzel
történő tisztítása a villamos részek megrongálódásához vezethet.
uNe tisztítsa vízzel a villamos rendszert.
uA villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával
(vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes
anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani.
Elektromos rendszer alkatrészeinek tisztítása
Előfeltételek
– A targoncát készítse elő a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd
oldal 99).
Szükséges szerszám és anyag
– Kompresszor vízleválasztóval
– Nem vezető, antisztatikus ecset
Eljárásmód
• Tegye szabaddá az elektromos rendszert, lásd oldal 105.
• A villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával
(vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes
anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani.
• Szerelje fel az elektromos rendszer burkolatát, lásd oldal 105.
• A tisztítási munka elvégzése után az "Ismételt üzembehelyezés tisztítási vagy
karbantartási munkák után" pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges
(lásd oldal 108).
04.19 hu-HU
Az elektromos rendszer részegységeinek tisztítása megtörtént.
103
4.4
Z
A meghajtókerék cseréje
A meghajtókerék cseréjét csak jogosult szerviz végezheti el.
4.5
A hidraulikaolajszint ellenőrzése
Ellenőrizze az olajszintet
Előfeltételek
– A teherfelvevő szerkezetet le kell
engedni.
– Készítse elő a targoncát a
karbantartási
és
szervizelési
műveletekhez, lásd oldal 99.
– Nyissa ki az akkumulátorfedelet,
lásd oldal 38.
– Az elülső burkolatot vegye le, lásd
oldal 105.
74
Eljárásmód
• A hidraulikatartályban (74) található
hidraulikaolaj szintjét ellenőrizni kell.
Z
Leengedett teherfelvevő szerkezet
esetén a hidraulikaolaj szintjének a
min. és max. jelölés között kell
lennie.
• Szükség esetén töltse utána a
specifikációnak (lásd oldal 98)
megfelelő hidraulikaolajat (lásd még
a táblázatot).
04.19 hu-HU
Ezzel ellenőrizte az olajszintet.
104
4.6
Az elülső burkolat leszerelése
Az elülső burkolat leszerelése
Eljárásmód
• Oldja a csavarokat (75) egy hatlapú imbuszkulccsal (8-as kulcs).
• Húzza ki a csavarokat (75) teljesen.
• Hajtsa le a lehajtható vezetőállást (12) és tartsa meg a lehajtott pozícióban.
• Hajtsa fel a visszahúzó szerkezetet.
• Emelje meg kissé az elülső burkolatot (11), nyomja könnyen befelé és húzza ki
hátra.
• Állítsa le az elülső burkolatot (11) a targonca mellett.
Ezzel befejezte az elülső burkolat leszerelését.
Z
Az összeszerelés fordított sorrendben történik.
75
11
04.19 hu-HU
12
105
4.7
Az elektromos biztosítékok ellenőrzése
Ellenőrizze a biztosítékokat
Előfeltételek
– A targoncát készítse elő a karbantartási és szervizelési műveletekhez, lásd
oldal 99.
– Az elülső burkolat leszerelve, lásd oldal 105.
Eljárásmód
• Ellenőrizze a táblázat szerint a biztosítékok megfelelő értékét és állapotát, és
szükség esetén cserélje ki.
A biztosítékok ellenőrzése megtörtént.
77
78
80
79
04.19 hu-HU
76
106
Megnevezés
Hozzárendelt alkatrész
Érték
76
F13
Mágnesszelep / mágnesfék vezérlőáramköri
biztosítéka
10 A
77
1F9
Vezérlőáramköri biztosíték - haladás / emelés
elektronika
5A
78
6F1
Lemerülésjelző vezérlőáramköri biztosíték
2A
80
2F1
Szivattyúmotor
150 A
79
1F1
Haladómű motor / Elektromos kormányzás
100 A
04.19 hu-HU
Poz.
107
4.8
A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy
üzemfenntartási munkák után
04.19 hu-HU
Eljárásmód
• Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd oldal 101.
• Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 97.
• Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és
csatlakoztassa az akkumulátort.
• Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 39.
• Helyezze üzembe a targoncát, lásd oldal 51.
108
5
A targonca üzemen kívül helyezése
Z
Ha a targoncát – például üzemi okból – egy hónapnál hosszabb időre üzemen kívül
helyezik, akkor azt kizárólag fagymentes és száraz helyen szabad tárolni. Az
üzemen kívül helyezés előtt, alatt és után az alábbiakban részletezett
intézkedéseket kell elvégezni.
FIGYELMEZTETÉS!
A targonca biztonságos emelése és felbakolása
A targonca emeléséhez a kötözőeszközt csak a speciálisan erre a célra kialakított
helyeken szabad csatlakoztatni.
A megemelt teherfelvevő szerkezet alatt csak akkor végezhető munka, ha azt
megfelelő teherbírású lánccal, vagy biztosító csap segítségével rögzítette.
A targonca biztonságos megemelése és alábakolása érdekében az alábbi eljárást
kell követnie:
uA targoncát csak sík talajon bakolja fel, és gondoskodjon arról, hogy ne
mozdulhasson el véletlenszerűen.
uCsak megfelelő teherbírású autóemelőt használjon. A targonca felbakolásánál
megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet
megcsúszás vagy lebillenés ellen.
uA targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra
kialakított helyeken szabad csatlakoztatni, lásd oldal 29.
uA targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal)
biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen.
A targoncát az üzemen kívül helyezés időtartama alatt úgy kell felbakolni, hogy a
kerekek ne érintkezzenek a talajjal. Csak így biztosítható, hogy a kerekek és a
kerékcsapágyak ne károsodjanak a tárolás alatt.
04.19 hu-HU
Amennyiben a targonca üzemen kívül helyezésének időtartama a 6 hónapot is
meghaladja, a fentieken túlmenő szükséges intézkedéseket egyeztesse a gyártó
vevőszolgálatával.
109
5.1
Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók
Eljárásmód
• Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd oldal 101.
• Biztosítsa a targoncát ékekkel a véletlen elgurulás ellen.
• Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén töltsön utána
hidraulikaolajat, lásd oldal 104.
• A festetlen mechanikai fémfelületeket olajjal vagy zsírral vékonyan bevonva
védeni kell.
• Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 97.
• Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 39.
• Kösse le és tisztítsa meg az akkumulátort, és pólusait vonja be pólusvédő zsírral.
Z
5.2
A fentieken túlmenően vegye figyelembe az akkumulátorgyártó által közölt
előírásokat is.
Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók
ÉRTESÍTÉS
Az akkumulátor mélykisülés miatti károsodása
Az akkumulátor önkisülése miatt mélykisülés történhet. A mélykisülések lerövidítik
az akkumulátor élettartamát.
uTöltse fel az akkumulátort legalább 2 havonta
Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 39.
04.19 hu-HU
Z
110
5.3
A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe
helyezése
04.19 hu-HU
Eljárásmód
• Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd oldal 101.
• Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 97.
• Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és
csatlakoztassa az akkumulátort.
• Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 39.
• Helyezze üzembe a targoncát, lásd oldal 51.
111
6
Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági
ellenőrzések
A targoncát minimum évente egyszer, illetve szokatlan jelenségek után ellenőriztetni
kell (ennek során be kell tartani a nemzeti előírásokat), vagy rendkívüli események
után át kell vizsgáltatni a járművet egy erre külön képesítéssel rendelkező
személlyel. A gyártó a biztonsági ellenőrzéshez egy szolgáltatást kínál, amit
speciálisan erre a tevékenységre képzett személyzet hajt végre.
El kell végeznie a targonca műszaki állapotának teljes körű ellenőrzését
balesetbiztonsági szempontból. Ezenkívül a targoncát sérülések szempontjából
alaposan meg kell vizsgálni.
A felmerülő hiányosságok haladéktalan elhárításáért az üzemeltető felelős.
Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás
Z
A targonca végleges és szakszerű üzemen kívül helyezése, ill. ártalmatlanítása
során be kell tartani a felhasználás helye szerinti ország vonatkozó, hatályos
törvényi rendelkezéseit. Mindenekelőtt be kell tartani az akkumulátor, a kenő- és
üzemanyagok, valamint az elektronikai és az elektromos rendszer ártalmatlanítására
vonatkozó rendelkezéseket.
A targonca szétszerelését csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakember
végezheti, a gyártó által előírt eljárásmód betartása mellett.
8
A munkavállalókat érő vibrációk mérése
Z
Azokat a rezgéseket, amelyek a nap során haladás közben érik a vezetőt,
munkavállalót érő vibrációnak nevezzük. A munkavállalót érő, túl erős vibráció
hosszú távon egészségi károsodást okoz a vezetőnek. A gyártó az üzemeltetők
támogatására a munkavállalókat érő vibrációk mérését kínálja szolgáltatásként az
alkalmazási helyzet megfelelő értékeléséhez.
04.19 hu-HU
7
112
G Cserélendő alkatrészek karbantartása,
vizsgálata és cseréje
FIGYELMEZTETÉS!
Az elhanyagolt karbantartás balesetet okozhat
A rendszeres karbantartások és vizsgálatok elmulasztása a targonca
meghibásodásához vezethet, és ráadásul potenciális veszélyt jelent mind a
személyek számára, mind pedig az üzemeltetés szempontjából.
uA targonca biztonságos üzemeltetésének egyik legfontosabb előfeltétele az alapos
és szakszerű karbantartás és vizsgálat.
ÉRTESÍTÉS
A targonca használatának keretfeltételei jelentősen befolyásolják a részegységek
kopását. Az egymást követően feltüntetett karbantartási-, vizsgálati- és csere
időközök egyműszakos üzemi körülmények és normál felhasználási feltételek között
történő munkavégzésre vonatkoznak. A karbantartási időközöket megfelelően
csökkenteni kell olyan fokozott igénybevétel esetén, mint az erősen poros környezet,
nagy hőmérséklet ingadozás vagy többműszakos munkarend.
uAz intervallumok meghatározásához a gyártó helyszíni vizsgálatot javasol a kopási
sérülések megelőzése érdekében.
04.19 hu-HU
A következő fejezetben az elvégzendő tevékenységek, ezek időpontja, és a
cserélendő alkatrészek szerepelnek.
113
1
Üzemfenntartási tevékenység tartalma EJR 120n
Készítés dátuma: 2019-04-01 15:55
1.1
Üzemeltető
Minden 50. üzemórát követően, de legalább hetente egyszer kell elvégezni.
1.1.1
1.1.1.1
Karbantartás tartalma
Alapfelszereltség
Hidraulikus mozgások
Korrigálja a hidraulikaolaj töltési szintjét.
Kormányzás
04.19 hu-HU
Tesztelje a vezérlőkar visszatérítő funkcióját.
114
1.1.1.2
Extra felszereltség
Savas ólomakkumulátor International
Energiaellátás
Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel.
Savas ólomakkumulátor
Energiaellátás
04.19 hu-HU
Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel.
115
1.1.2
Vizsgálatok tartalma
1.1.2.1
Alapfelszereltség
Az alábbi pontokat kell ellenőrizni:
Villamosság
A figyelmeztető és biztonsági berendezések az üzemeltetési útmutató alapján
Kijelzők és kezelőelemek működése
VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működése és épsége
Energiaellátás
Akkumulátor és az akkumulátor komponensek épsége
Akkumulátor csatlakozók stabil helyzete, működését és épségét
Haladás
A testvédő kapcsoló működése és épsége
A kerekek kopása és sérülései
Keret/felépítmény
Táblák olvashatósága, teljessége és értelmezhetősége
Ajtók és/vagy burkolatok épsége
A becsípődés és nyírás elleni védőberendezések megléte, stabil helyzetét, működését,
szennyeződését és épségét
Hidraulikus mozgások
A hidraulikus rendszer működése
04.19 hu-HU
Az emelővillák vagy a teheremelő eszköz kopása és épsége
116
1.1.2.2
Extra felszereltség
Az alábbi pontokat kell ellenőrizni:
Savas ólomakkumulátor International
Energiaellátás
Akkumulátor és az akkumulátor komponensek épsége
Az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszessége
Savas ólomakkumulátor
Energiaellátás
04.19 hu-HU
Az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszessége
117
1.2
Vevőszolgálat
1.2.1
Karbantartás tartalma
A EJR 120n típus előírt karbantartási gyakoriságának megfelelően kell végezni,
1000 üzemóránként, de évente legalább egyszer.
1.2.1.1
Alapfelszereltség
Fékezés
Tesztelje a fékberendezés működését maximális függőleges és vízszintes vezérlőkar
állásnál.
Mérje meg a mágnesfék légrését.
Villamosság
Állítsa be a mikrokapcsolót.
Tesztelje a kapcsolórelé és/vagy relé működését.
Hajtsa végre a váz zárlat ellenőrzését.
Keret/felépítmény
Tesztelje a platform működését és automatikus visszaállítását.
Tesztelje a fedelek és burkolatok, valamint tartók feszességét, működését és biztonságát.
Hidraulikus mozgások
Állítsa be az emelőberendezést.
Korrigálja a hidraulikaolaj töltési szintjét.
Tesztelje és állítsa be a nyomáshatároló szelepet.
Egyeztetett szolgáltatások
Végezzen próbamenetet névleges teherrel vagy vevőspecifikus teherrel.
Járatás karbantartás utáni végrehajtása.
Kenje le a targoncát a kenési terv szerint.
Kormányzás
04.19 hu-HU
Tesztelje a vezérlőkar visszatérítő funkcióját.
118
1.2.1.2
Extra felszereltség
További vizsgálatok
Egyeztetett szolgáltatások
Megjegyzés: Az olyan további opciók és speciális egységek ellenőrzését, mint pl. a
vezetéknélküli adatátvitelt, hozzáférési modult (ISM) dokumentálni kell a vizsgálati
jelentésben.
Savas ólomakkumulátor International
Energiaellátás
Mérje meg a savsűrűséget és akkumulátorfeszültséget.
Tisztítsa meg az akkumulátort.
Tisztítsa meg és zsírozza be az akkumulátor pólusokat.
Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel.
Savas ólomakkumulátor
Energiaellátás
Mérje meg a savsűrűséget és akkumulátorfeszültséget.
Tisztítsa meg az akkumulátort.
Tisztítsa meg és zsírozza be az akkumulátor pólusokat.
04.19 hu-HU
Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel.
119
1.2.2
Vizsgálatok tartalma
Az alábbi pontokat kell ellenőrizni:
1.2.2.1
Alapfelszereltség
Villamosság
A figyelmeztető és biztonsági berendezések az üzemeltetési útmutató alapján
Kábel- és motorrögzítés stabil helyzete és épsége
Kijelzők és kezelőelemek működése
A mikrokapcsolók működése és épsége
VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működése és épsége
Kapcsolórelék és/vagy relék kopása és épsége
Az elektromos vezetékek épsége (szigetelés sérülése, csatlakozások) és a biztosítékok
megfelelő értéke
Energiaellátás
Az akkumulátor reteszelés és akkumulátorrögzítés működése és épsége
Akkumulátor csatlakozók stabil helyzete, működését és épségét
Haladás
A haladómű csapágyazásának kopását és épségét
A hajtómű zajterhelését és szivárgását
Kerékcsapágyazás és kerékrögzítés kopása és épsége
Kerekek kopása, sérülései és rögzítése
Keret/felépítmény
Váz- és csavarkapcsolatok stabil helyzete és épsége
Táblák olvashatósága, teljessége és értelmezhetősége
Vezetőállás épségét
Ajtók és/vagy burkolatok épsége
A becsípődés és nyírás elleni védőberendezések megléte, stabil helyzetét, működését,
szennyeződését és épségét
Hidraulikus mozgások
A "hidraulika" kezelőelemek és tábláik funkcióját, olvashatóságát, teljességét és
értelmezhetőségét
Emelőberendezés kopása, működése és épsége
Munkahengerek és dugattyúrudak stabil helyzete, szivárgása és épsége
A hidraulikus rendszer működése
Az emelővillák vagy a teheremelő eszköz kopása és épsége
Tömlők, csövek és csatlakozások kopása, szivárgása, épsége, kidudorodása és
elfordulása
120
04.19 hu-HU
Húzó- /nyomórudak egyenletes beállítása, kopása és épsége
1.2.2.2
Extra felszereltség
Elektrolitkeringtetés
Energiaellátás
Tömlőcsatlakozás és szivattyú működését
Aquamatik
Energiaellátás
Az Aquamatik dugó, a tömlőcsatlakozók és az úszók működését és tömítettségét
Az áramlásjelző működését és tömítettségét
Akkumulátor utántöltő rendszer
Energiaellátás
Utántöltő rendszer működését és szivárgását
Az akkumulátor oldalirányban történő kivétele
Energiaellátás
Az akkumulátor reteszelés és akkumulátorrögzítés működése és épsége
Rázkódás érzékelő/adatgyűjtő
Villamosság
Rázkódás érzékelő / adatgyűjtő stabil helyzetét és épségét
Hozzáférési modul
Villamosság
Hozzáférési modul stabil helyzetét, működését és épségét
Csúszótalpak/görgők
Hidraulikus mozgások
A csúszótalpak vagy görgők működését, kopását és épségét
Savas ólomakkumulátor International
Energiaellátás
Akkumulátor, akkumulátorkábel és cellaösszekötők stabil helyzete és épsége
Biztonsági táblák meglétét és épségét
Savas ólomakkumulátor
Energiaellátás
04.19 hu-HU
Akkumulátor, akkumulátorkábel és cellaösszekötők stabil helyzete és épsége
121
1.2.3
Karbantartási alkatrészek
A gyártó az alábbi alkatrészek cseréjét javasolja karbantartás keretében, a megadott
gyakorisággal.
1.2.3.1
Alapfelszereltség
Karbantartási rész
Üzemórák
Hónapok
Hidraulika - Légbeszívó és légtelenítő szűrő
2000
12
Hidraulikaolaj
2000
12
Hidraulika - Légbeszívó és légtelenítő csavar
2000
12
Hajtóműolaj
10000
1.2.3.2
Extra felszereltség
Hűtőházi alkalmazás
Üzemórák
Hónapok
Hidraulikaolaj
1000
12
Hidraulikaolaj kiegészítés
1000
12
04.19 hu-HU
Karbantartási rész
122
Előszó
Megjegyzések a kezelési utasításhoz
A vontató akkumulátor biztonságos használatához elengedhetetlenül szükségesek
azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI KEZELÉSI UTASÍTÁS ismertet. Az
anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek
betűrendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos.
Ebben a kezelési utasításban különböző akkumulátor változatok és azok kiegészítő
felszerelései kerültek dokumentálásra. Az üzemeltetés és a karbantartási munkák
kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott akkumulátortípusra vonatkozó
előírásokat vegyék figyelembe.
Vontató akkumulátorainkat és azok kiegészítő felszereléseit folyamatosan
továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és
a műszaki tartalom módosítására vonatkozó jogot, amivel kapcsolatban szíves
megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján nem támasztható
igény a vontató akkumulátor egyes meghatározott tulajdonságaival kapcsolatban.
Biztonsági útmutatások és jelölések
A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok
jelzik:
VESZÉLY!
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül
hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat.
FIGYELMEZTETÉS!
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül
hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést
okozhat.
VIGYÁZAT!
Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könnyű,
vagy közepes mértékű sérülést okozhat.
ÉRTESÍTÉS
Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása
anyagi kárt okozhat.
02.16 HU
Z
Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll.
t
o
A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi.
Az extra felszereltséget jelöli.
3
Szerzői jog
A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában
marad.
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Friedrich-Ebert-Damm 129
22047 Hamburg - Németország
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
02.16 HU
www.jungheinrich.com
4
Tartalomjegyzék
A
Vontató akkumulátor ...............................................................
7
Rendeltetésszerű használat ....................................................................
Típustábla................................................................................................
Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb utasítások...................
Ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal...........................................................................................
4.1 Leírás.......................................................................................................
4.2 Üzemeltetés.............................................................................................
4.3 Vastagbevonatú lemezes cellás ólom-sav akkumulátorok karbantartása
5
Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok ......................................................................................
5.1 Leírás.......................................................................................................
5.2 Üzemeltetés.............................................................................................
5.3 Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok karbantartása ...............................................................
6
Aquamatik vízutántöltő rendszer .............................................................
6.1 Vízutántöltő rendszer felépítése ..............................................................
6.2 Működésleírás .........................................................................................
6.3 Feltöltés ...................................................................................................
6.4 Víznyomás...............................................................................................
6.5 Töltési idő ................................................................................................
6.6 Vízminőség..............................................................................................
6.7 Akkumulátor csövezés.............................................................................
6.8 Üzemi hőmérséklet..................................................................................
6.9 Tisztítási intézkedések ............................................................................
6.10 Servicemobil ............................................................................................
7
Elektrolitkeringtető rendszer ....................................................................
7.1 Működésleírás .........................................................................................
8
Az akkumulátor tisztítása.........................................................................
9
Az akkumulátor tárolása ..........................................................................
10
Zavarelhárítás..........................................................................................
11
Ártalmatlanítás.........................................................................................
7
7
9
10
10
12
15
17
17
18
21
22
22
23
23
23
24
24
24
24
24
24
25
25
27
29
29
29
02.16 HU
1
2
3
4
5
6
02.16 HU
A Vontató akkumulátor
1
Rendeltetésszerű használat
Z
Ez a fügelék nem vonatkozik Li-ion akkumulátorral felszerelt targoncákra. A Li-ion
akkumulátorokra vonatkozó további előírások a mellékelt dokumentumban
találhatók.
Az üzemeltetési utasítás tartalmának figyelmen kívül hagyása, a nem eredeti
alkatrészek felhasználásával végrehajtott javítás, a nem engedélyezett módosítások
valamint az elektrolit összetételének megváltoztatása a garancia elvesztését vonja
maga után.
Az akkumulátor üzemeltetése során tartsa be az Ex I és Ex II csoportba tartozó
akkumulátorok védelmi osztályának biztosításához előírt utasításokat (lásd a
mellékelt tanúsítványt).
2
Típustábla
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
02.16 HU
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Típus (akkumulátor-megnevezés)
Gyártási hét / gyártási év
Sorozatszám
Szállítói szám
Névleges feszültség
Kapacitás
Cellák száma
Tömeg
Cikkszám
Sav mennyisége
Gyártó
Gyártó logója
7
CE-jelölés (csak 75 V értéktől akkumulátorok esetén)
Biztonsági és figyelmeztető utasítások
02.16 HU
13
14
8
3
Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb utasítások
A használt akkumulátor rendkívül szigorúan ellenőrizendő és
újrahasznosítható hulladék.
Az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes
szeméttartállyal jelölt akkumulátort tilos kidobni a háztartási
hulladékkal.
A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról a Batt G 8§-a szerint
meg kell állapodni a gyártóval.
A dohányzás tilos!
Nyílt láng, parázs vagy szikra az akkumulátor közelében nem
megengedett, mert robbanás- és tűzveszély keletkezhet!
A túlmelegedés által keletkező robbanás- és tűzveszélyt,
rövidzárlatot kerülje el!
Tartsa távol nyílt lángtól és erős hőforrásoktól.
A cellákkal és akkumulátorokkal végzett munka során viseljen
személyi védőeszközöket (p l. védőszemüveget és védőkesztyűt).
A munkavégzés után mosson kezet. Csak szigetelt szerszámot
használjon. Az akkumulátort mechanikusan ne munkálja meg,
szúrja, nyomja, törje össze, metssze be, horpassza be vagy más
módon ne módosítsa.
Veszélyes elektromos feszültség! Az akkumulátorcellák fém részei
mindig feszültség alatt állnak, ezért ne helyezzen idegen tárgyakat
vagy szerszámokat az akkumulátorra.
Figyeljen a nemzeti baleset-megelőzési előírásokra.
Ne lélegezze be a kilépő gőzöket. Viseljen védőkesztyűt.
Vegye figyelembe a használati útmutatót és helyezze el láthatóan a
töltési helyen!
02.16 HU
Az akkumulátoron csak szakemberek általi betanítás után
dolgozzon!
9
4
Ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes
cellákkal és folyékony elektrolittal
4.1
Leírás
A Jungheinrich akkumulátorok ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes
cellákkal és folyékony elektrolittal. Az akkumulátorok megnevezése PzS, PzB, PzS
Lib és PzM lehet.
Megnevezés
Magyarázat
PzS
– Ólomakkumulátor „standard“ vastagbevonatú cellákkal és
folyékony elektrolittal
– Egy akkumulátorcella szélessége: 198 mm
PzB
– Ólomakkumulátor „angol standard“ vastagbevonatú cellákkal
és folyékony elektrolittal
– Egy akkumulátorcella szélessége: 158 mm
PzS Lib
PzM
– Ólomakkumulátor „standard“ vastagbevonatú cellákkal és
folyékony elektrolittal
– Ólomakkumulátor meghosszabbított karbantartási időközzel
– Egy akkumulátorcella szélessége: 198 mm
Elektrolit
Az elektrolit névleges sűrűsége 30 °C hőmérsékletre és névleges elektrolitszintre
vonatkozik teljesen feltöltött állapotban. Magasabb hőmérséklet csökkenti,
alacsonyabb hőmérséklet növeli az elektrolit sűrűséget.
A hozzátartozó korrekciós tényező ± 0,0007 kg/l pro K, p l. elektrolit sűrűség 1,28 kg/
l 45 °C esetén megfelel 1,29 kg/l sűrűségnek 30 °C esetén.
02.16 HU
Az elektrolitnak meg kell felelnie a tisztasági előírásoknak a DIN 43530 szerinti 2
résznek.
10
4.1.1 Az akkumulátor névleges adatai
1.
Termék
Vontató akkumulátor
2.
Névleges feszültség (nominális)
2,0 V x számú cellák
3.
Névleges kapacitás C5
lásd az adattáblát
4.
Kisütő áram
C5/5h
5.
Elektrolit névleges
sűrűsége1
2
1,29 kg/l
30 °C
6.
Névleges hőmérséklet
7.
Névleges elektrolitszint rendszer
a „Max“ elektrolitszint jelzésig
Határhőmérséklet3
55 °C
02.16 HU
1. Az első 10 ciklus alatt eléri.
2. Magasabb hőmérséklet lerövidíti az élettartamot, alacsonyabb hőmérséklet
csökkenti a rendelkezésre álló kapacitást.
3. Nem megengedett üzemi hőmérsékletként.
11
4.2
Üzemeltetés
4.2.1 Lemerült akkumulátorok üzembe helyezése
Z
A szükséges intézkedéseket a gyártó vevőszolgálatának vagy a gyártó által
jóváhagyott vevőszolgálatnak kell elvégeznie.
4.2.2 Feltöltött akkumulátorok üzembe helyezése
Egy akkumulátorcella keresztmetszete
Felülnézet egy akkumulátorcellára
15
15
16
16
17
17
A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek
Z
Eljárásmód
• Ellenőrizze az akkumulátor mechanikai kifogástalan állapotát.
• Ellenőrizze, hogy az akkumulátor vezeték polaritása (plusz - plusz, mínusz mínusz) és kontaktusa megfelelő-e.
• Ellenőrizze a vezeték és a csatlakozó M10-es póluscsavarok feszességét, szükség
esetén húzza utána 23 ±1 Nm forgatónyomatékkal.
• Töltse után az akkumulátort, lásd oldal 13.
• Ellenőrizze minden akkumulátorcellában a töltés után az elektrolitszintet és
szükség esetén töltse fel:
• Nyissa ki a záródugót (15).
Az elektrolitszint magassága a „Min“ (16) elektrolitszint-jelölés alá nem kerülhet
és a „Max“ (17) elektrolitszint-jelölést nem haladhatja meg.
• Ha szükséges, az elektrolitot tisztított vízzel a „Max“ (17) elektrolitszint-jelölésig
töltse fel, lásd oldal 15.
• Zárja a záródugót (15).
02.16 HU
Ellenőrzés elvégezve.
12
4.2.3 Az akkumulátor kisütése
Z
Az optimális élettartam eléréséhez kerülendő a névleges kapacitás több mint 80%át elérő üzemeltetés szerinti lemerülés (mélykisülések). Ez megfelel a lemerülés
végén egy minimális 1,13 kg/l elektrolit sűrűségnek.
A lemerült vagy részben lemerült akkumulátorokat azonnal töltse fel és ne hagyja
állni.
4.2.4 Az akkumulátor feltöltése
FIGYELMEZTETÉS!
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt
Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt)
bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül
robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani.
A töltőkészüléket és az akkumulátort csak kikapcsolt töltőkészülék és kikapcsolt
targonca esetén kösse össze vagy válassza szét.
A töltőkészülék feszültségének, töltési kapacitásának és technológiájának az
akkumulátor paramétereihez kell igazodnia.
A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos
csatlakozó épségét.
Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről.
A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie a
megfelelő szellőzés biztosításához. Lásd a targonca üzemeltetési utasításának D
fejezetét (Akkumulátor töltése).
Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás.
A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2000 mm méteres
körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés.
A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia.
Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra.
Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be
kell tartani.
ÉRTESÍTÉS
02.16 HU
Az akkumulátort csak egyenárammal szabad tölteni. Minden töltési eljárás DIN
41773 és DIN 41774 szerint megengedett.
13
Z
Töltéskor az elektrolit hőmérséklete kb. 10 ?-kal növekedhet. Ezért a töltés csak
akkor kezdhető meg, ha az elektrolit hőmérséklet 45 °C alatt van. Az akkumulátor
elektrolit hőmérsékletének a töltés előtt legalább +10 °C-t el kell érnie, mivel
egyébként a töltés nem előírásszerű. +10 °C alatt standard töltési technika esetén
az akkumulátor hiányos töltése történik.
Az akkumulátor feltöltése
Előfeltételek
– Elektrolit hőmérséklet min. 10 °C értéktől max. 45 °C-ig
Z
Eljárásmód
• A teknő fedelét, ill. az akkumulátor beszerelésére kijelölt terek burkolatát ki kell
nyitni vagy le kell venni.
Eltérések adódhatnak a targonca kezelési utasításából. A záródugók a cellákon,
ill.zárva maradnak.
• Az akkumulátor pólusait helyesen (pluszt a pluszhoz, ill. mínuszt a mínuszhoz) kell
csatlakoztatni a kikapcsolt töltőkészüléhez.
• Kapcsolja be a töltőberendezést.
Ekkor folyamatban van az akkumulátor töltése.
Z
A töltés befejeződött, ha az elektrolit sűrűség és az akkumulátorfeszültség 2 órán
keresztül állandó marad.
Kiegyenlítő töltés
A kiegyenlítő töltés az élettartam és a kapacitás biztosítását szolgálja teljes lemerülés
és ismételten elégtelen töltés után. A kiegyenlítő töltés töltési árama max. 5 A/100 Ah
névleges kapacitású lehet.
Z
A kiegyenlítő töltést hetente végezze el.
Köztes töltés
Az akkumulátor köztes töltése meghosszabbítja a napi üzemidőt. A köztes töltés
során magasabb átlaghőmérsékletek lépnek fel melyek az akkumulátor élettartamát
csökkentik.
Köztes töltést csak kevesebb mint 60 % töltési állapot után végezzen. A rendszeres
köztes töltés helyett használjon csereakkumulátort.
02.16 HU
Z
14
4.3
Vastagbevonatú lemezes cellás ólom-sav akkumulátorok
karbantartása
4.3.1 Vízminőség elektrolitok feltöltéséhez
Z
Elektrolitok feltöltéséhez a vízminőségnek meg kell felelnie a tisztított vagy
desztillált vízzel. A tisztított víz előállítható vezetékes vízből desztillációval vagy
ioncserélővel és ezután alkalmas elektrolit előállításához.
4.3.2 Naponta
Egy akkumulátorcella keresztmetszete
Felülnézet egy akkumulátorcellára
15
15
16
16
17
17
– Az akkumulátort minden kisülés után töltse fel.
– A töltés vége után minden akkumulátorcellában ellenőrizni kell az elektrolitszintet
és szükség esetén fel kell tölteni:
Az elektrolitszint magassága a „Min“ (16) elektrolitszint-jelölés alá nem kerülhet és
a „Max“ (17) elektrolitszint-jelölést nem haladhatja meg.
02.16 HU
Z
– Nyissa ki a záródugót (15).
– Ha szükséges, az elektrolitot tisztított vízzel a „Max“ (17) elektrolitszint-jelölésig
töltse fel.
– Zárja a záródugót (15).
15
4.3.3 Hetente
– Feltöltés után a tisztaság és a mechanikai épség szemrevételezéses ellenőrzése
szükséges.
– Rendszeres töltés esetén IU jelleggörbe alapján kiegyenlítő töltést kell végezni.
4.3.4 Havonta
Z
– A töltési folyamat végéhez közeledve bekapcsolt töltőkészöléknél minden cella
feszültségét meg kell mérni és fel kell jegyezni.
– A töltési folyamat végén minden cella elektrolit sűrűségét és elektrolit
hőmérsékletét meg kell mérni és fel kell jegyezni.
– A mérési eredményeket össze kell hasonlítani az előző mérések eredményével.
Ha jelentős eltérések tapasztalhatók a régebbi mérésekhez képest, vagy az egyes
cellák eltérő eredményt nyújtanak, értesíteni kell a gyártó vevőszolgálatát.
4.3.5 Évente
Az akkumulátor megállapított szigetelési ellenállásn DIN EN 50272-3 szerint az
50 Ω Volt névleges feszültség érték alá nem kerülhet.
02.16 HU
Z
– A targonca szigetelési ellenállást EN 1175-1 szerint mérje.
– Az akkumulátor szigetelési ellenállást DIN EN 1987-1 szerint mérje.
16
5
Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és
PzV-BS ólomakkumulátorok
5.1
Leírás
Az PzV akkumulátor zárt, elektrolitzselével feltöltött akkumulátor, amibe a teljes
élettartam alatt tilos vizet utántölteni. Egy nyomáshatároló szelep működik záró
dugóként, ami nyitáskor roncsolódik. Az alkalmazás során a zárt akkumulátorokkal
szemben ugyanazok a biztonsági követelmények érvényesek, mint a folyékony
elektrolittal rendelkező akkumulátorokkal szemben az áramütés, a feltöltés során
képződő elektrolitikus gázok robbanásának valamint a cellák roncsolódásának
elkerülésére és a maró elektrolitok miatti veszély megelőzése érdekében.
Z
A PzV akkumulátor gázszegény, de nem gázmentes.
Elektrolit
Az akkumulátor zselé állagú kénsavat tartalmaz. Az elektrolit sűrűsége nem mérhető.
Megnevezés
Magyarázat
PzV
– Ólomakkumulátor zárt „Standard“ vastagbevonatú cellákkal és
elektrolittal zselé állagú masszában
– Egy akkumulátorcella szélessége: 198 mm
PzV-BS
– Ólomakkumulátor zárt „angol standard“ vastagbevonatú
cellákkal és elektrolittal zselé állagú masszában
– Egy akkumulátorcella szélessége: 158 mm
5.1.1 Az akkumulátor névleges adatai
1.
Termék
Vontató akkumulátor
2.
Névleges feszültség (nominális)
2,0 V x számú cellák
3.
Névleges kapacitás C5
lásd az adattáblát
4.
Kisütő áram
C5/5h
5.
Névleges hőmérséklet
30 °C
Határhőmérséklet1
45 °C, nem megengedett üzemi
hőmérsékletként
6.
Elektrolit névleges sűrűség
Nem mérhető
7.
Névleges elektrolitszint rendszer
Nem mérhető
02.16 HU
1. Magasabb hőmérséklet lerövidíti az élettartamot, alacsonyabb hőmérséklet
csökkenti a rendelkezésre álló kapacitást.
17
5.2
Üzemeltetés
5.2.1 Üzembe helyezés
A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek
Eljárásmód
• Ellenőrizze az akkumulátor mechanikai kifogástalan állapotát.
• Ellenőrizze, hogy az akkumulátor vezeték polaritása (plusz - plusz, mínusz mínusz) és kontaktusa megfelelő-e.
• Ellenőrizze a vezeték és a csatlakozó M10-es póluscsavarok feszességét, szükség
esetén húzza utána 23 ±1 Nm forgatónyomatékkal.
• Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 18.
Ellenőrzés elvégezve.
5.2.2 Az akkumulátor kisütése
Z
Z
Az optimális élettartam eléréséhez kerülendő a névleges kapacitás több mint 60%át elérő lemerülés.
A névleges kapacitás több mint 80%-ál nagyobb üzemszerű lemerülések
jelentősen csökkentik az akkumulátor élettartamát. A kisült vagy részlegesen
lemerült akkumulátorokat azonnal töltse fel, ne hagyja állni.
5.2.3 Az akkumulátor feltöltése
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt
Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt)
bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül
robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani.
A töltőkészüléket és az akkumulátort csak kikapcsolt töltőkészülék és kikapcsolt
targonca esetén kösse össze vagy válassza szét.
A töltőkészülék feszültségének, töltési kapacitásának és technológiájának az
akkumulátor paramétereihez kell igazodnia.
A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos
csatlakozó épségét.
Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről.
A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie a
megfelelő szellőzés biztosításához. Lásd a targonca üzemeltetési utasításának D
fejezetét (Akkumulátor töltése).
Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás.
A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2000 mm méteres
körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés.
A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia.
Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra.
Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be
kell tartani.
18
02.16 HU
FIGYELMEZTETÉS!
ÉRTESÍTÉS
02.16 HU
Anyagi károk az akkumulátor helytelen töltése miatt
Az akkumulátor nem szakszerű töltése az elektromos vezetékek és érintkezők
túlterheléséhez,
nem
megengedett
gázképződéshez
és
elektrolit
akkumulátorcellából való kilépéséhez vezethet.
Az akkumulátort csak egyenárammal töltse.
Minden DIN 41773 szerinti töltési folyamat a gyártó által jóváhagyott formában
megengedett.
Az akkumulátort csak az akkumulátor méretének és akkumulátortípusnak
megengedett töltőkészülékre csatlakoztassa.
Szükség esetén a töltőkészülék alkalmasságát a gyártó vevőszolgálata által
ellenőriztesse.
A határáramokat DIN EN 50272-3 szerint a gázosítási területeken ne lépje túl.
19
Az akkumulátor feltöltése
Előfeltételek
– Elektrolit hőmérséklet +15 °C és +35 °C között
Z
Eljárásmód
• A teknő fedelét, ill. az akkumulátor beszerelésére kijelölt terek burkolatát ki kell
nyitni vagy le kell venni.
• Az akkumulátor pólusait helyesen (pluszt a pluszhoz és mínuszt a mínuszhoz) kell
csatlakoztatni a kikapcsolt töltőkészüléhez.
• Kapcsolja be a töltőberendezést.
Töltéskor az elektrolit hőmérséklete kb. 10 ?-kal növekedhet. Ha a hőmérséklet
állandóan magasabb mint 40 °C vagy alacsonyabb mint 15 °C, akkor szükséges a
töltőkészülék hőmérsékletfüggő, állandó feszültségének szabályozása. Ennek
során a korrekciós tényezőt -0,004 V/Z °C-onként kell alkalmazni.
Ekkor folyamatban van az akkumulátor töltése.
Z
A töltés befejeződött, ha az elektrolit sűrűség és az akkumulátorfeszültség 2 órán
keresztül állandó marad.
Kiegyenlítő töltés
A kiegyenlítő töltés az élettartam és a kapacitás biztosítását szolgálja teljes lemerülés
és ismételten elégtelen töltés után.
Z
A kiegyenlítő töltést hetente végezze el.
Köztes töltés
Az akkumulátor köztes töltése részleges töltések, amik a napi alkalmazási
időtartamot megnövelik. Köztes töltés során magasabb átlaghőmérsékletek lépnek
fel, amik az akkumulátor élettartamát csökkenthetik.
Z
A PzV-akkumulátor köztes töltését kerülje el.
02.16 HU
Z
Köztes töltéseket csak 50 % alatti töltési állapottól lehet végrehajtani. Rendszeres
köztes töltés helyett használjon csereakkumulátorokat.
20
5.3
Z
Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS
ólomakkumulátorok karbantartása
Tilos a víz utántöltése!
5.3.1 Naponta
– Az akkumulátort minden lemerülés után töltse fel.
5.3.2 Hetente
– A tisztaság és a mechanikai épség szemrevételezéses ellenőrzése.
5.3.3 Negyedévente
Z
Z
– Mérje meg és jegyezze fel a teljes feszültséget.
– Mérje meg és jegyezze fel a cellánkénti feszültséget.
– A mérési eredményeket össze kell hasonlítani az előző mérések eredményével.
A méréseket a teljes feltöltés után és ezt követően legalább 5 óra elteltével kell
elvégezni.
Ha jelentős eltérések tapasztalhatók a régebbi mérésekhez képest, vagy az egyes
cellák eltérő eredményt nyújtanak, értesíteni kell a gyártó vevőszolgálatát.
5.3.4 Évente
Az akkumulátor megállapított szigetelési ellenállásn DIN EN 50272-3 szerint az
50 Ω Volt névleges feszültség érték alá nem kerülhet.
02.16 HU
Z
– A targonca szigetelési ellenállást EN 1175-1 szerint mérje.
– Az akkumulátor szigetelési ellenállást DIN EN 1987-1 szerint mérje.
21
6
Aquamatik vízutántöltő rendszer
6.1
Vízutántöltő rendszer felépítése
18
19
20
>3m
21
22
23
+
Víztartály
Golyóscsap
Áramlás kijelző
Zárócsap
Csatlakozó
Csatlakozó az akkumulátoron
02.16 HU
18
19
20
21
22
23
-
22
6.2
Működésleírás
Az Aquamatik vízutántöltő rendszer automatikusan beállítja a névleges elektrolit
szintet a targoncák akkumulátorában.
Az akkumulátor cellák egymással csövekkel, a víztartállyal pedig csatlakozóval
vannak összekötve. A csap kinyitása után minden cella feltöltődik vízzel. Az
Aquamatik dugasz szabályozza a szükséges vízmennyiséget és megfelelő
víznyomás esetén elzárja a vízáramot valamint biztosítja a szelep megfelelő zárását.
A rendszer magában foglal egy optikai szintjelzőt, egy mérőnyílást a hőmérséklet és
az elektrolit sűrűség méréséhez valamint egy gáztalanító nyílást.
6.3
Feltöltés
Az akkumulátorok vízzel való feltöltését lehetőleg röviddel az akkumulátor-teljes
feltöltés befejezése előtt hajtsa végre. Ezáltal biztosíthatja, hogy az utántöltött
vízmennyiség az elektrolittal elkeveredik.
6.4
Víznyomás
A vízutántöltő rendszer vízvezetékében a víznyomásnak 0,3 bar és 1,8 bar között kell
lennie. A megengedett nyomástartománytól eltérő értékek a rendszer működési
biztonságát korlátozzák.
Vízszint csökkenés
Az akkumulátorfelület feletti telepítési magasság 3 - 18 m közötti.
1 m megfelel 0,1 bar-nak.
Vezetékes víz
02.16 HU
A nyomáshatároló szelep beállítása rendszerfüggő és 0,3 - 1,8 bar között kell lennie.
23
6.5
Töltési idő
Az akkumulátor töltési ideje függ az elektrolit szinttől, a környezeti hőmérséklettől és
a töltő nyomástól. A töltési folyamat automatikusan befejeződik. A vízcsövet a
feltöltés után le kell választani az akkumulátorról.
6.6
Z
6.7
Vízminőség
Az elektrolit feltöltését tisztított vagy desztillált vízzel kell elvégezni. A tisztított víz
csapvízből desztillációval vagy ioncserélővel állítható elő és elektrolit folyadék
előállításához felhasználható.
Akkumulátor csövezés
Az egyes dugaszok vezetékezését a meglévő elektromos kapcsolás mentén kell
vezetni. Változtatások elvégzése tilos.
6.8
Üzemi hőmérséklet
Automatikus vízutántöltő rendszerrel ellátott akkumulátorokat csak > 0 °C
hőmérsékleten szabad tárolni hogy a rendszer befagyása elkerülhető legyen.
6.9
Tisztítási intézkedések
A dugórendszerek tisztítása kizárólag tisztított vízzel DIN 43530-4 szerint történhet.
A részek nem érintkezhetnek oldószer tartalmú anyagokkal vagy szappannal.
6.10 Servicemobil
02.16 HU
Mobil víztöltő kocsi szivattyúval és töltőpisztollyal az egyes cellák feltöltéséhez. A
tartályban levő búvárszivattyú állítja elő az utántöltéshez szükséges nyomást. A
víztöltő kocsi és az akkumulátor állósíkja között nem lehet magassági különbség.
24
7
Elektrolitkeringtető rendszer
7.1
Működésleírás
Az elektrolitkeringtetés gondoskodik levegőszállításról a töltési folyamat során az
elektrolit keveredéséhez és így megakadályozza a savrétegződést, lerövidíti a töltési
időt (töltési tényezõ kb. 1,07) és csökkenti a gázképződést a töltési folyamat során.
A töltőberendezésnek az akkumulátor és EUW által engedélyezettnek kell lennie.
Egy a töltőbe beépített szivattyú állítja elő a szükséges sűrített levegőt, amely a
tömlőrendszeren keresztül kerül az akkumulátorcellákba. Az elektrolit keringtetése a
szállított levegővel történik és így azonos elektrolit sűrűségértékek állítódnak be a
teljes elektródahosszúságban.
Szivattyú
Hiba esetén, pl. a nyomás felügyelet közbelépése esetén a szűrőt ellenőrizni kell és
szükség esetén ki kell cserélni.
Akkumulátor csatlakoztatása
A szivattyú modulon található egy tömlő, melyet a töltő vezetékekkel együtt a
töltőkészüléktől a töltő csatlakozóig kell vezetni. A csatlakozóba integrált
elektrolitkeringető csatlakozó átvezetéseken keresztül kerül a levegő az
akkumulátorhoz. A kábelezés során gondosan ügyelni kell arra, hogy ne törje meg a
tömlőt.
Nyomásfelügyeleti modul
Az elektrolitkeringető szivattyú a töltés kezdetekor aktiválódik. A nyomásfelügyeleti
modulon keresztül történik a nyomásemelés felügyelete a töltés alatt. Ez biztosítja,
hogy rendelkezésre álljon a szükséges légnyomás az elektrolitkeringető rendszerrel
történő töltés során.
02.16 HU
Esetleges zavaresetek során egy optikai zavarjelzés történik a töltőberendezésben.
Az alábbiakban néhány hibát sorolunk fel példaként:
– Hiányzó kapcsolat az akkumulátor levegőcsatlakozója és a keringtetőmodul (külön
csatlakozó esetén) vagy hibás levegőcsatlakozó között
– Tömítetlen vagy sérült tömlőkapcsolat van az akkumulátoron
– Szennyezett szívóági szűrő
25
ÉRTESÍTÉS
Ha az elektrolitkeringető rendszert nem vagy nem rendszeresen használja, vagy az
akkumulátort nagyobb hőmérsékletingadozásnak teszi ki, akkor az elektrolit
visszafolyhat a tömlőrendszerbe.
Lássa el a légbeveztő tömlőt egy külön csatlakozórendszerrel, p l.: Az akkumulátor
oldalához vezető záró csatlakozó és a légbetáplálási oldalhoz vezető átmenő
csatlakozó.
Sematikus ábrázolás
02.16 HU
Az elektrolitkeringetés akkumulátorra történő telepítése és az egyenirányító töltőn
keresztül történő levegő betáplálás.
26
8
Az akkumulátor tisztítása
Az akkumulátorok és akkumulátortartók tisztítása szükséges, hogy
– a cellák szigetelését, földdel vagy idegen vezető részekkel szemben helyesen
tartsa.
– a korrózió és kúszóáram általi károkat elkerülhesse.
– a kúszóáram által az egyes cellák ill. blokkakkumulátorok fokozott, önmagától
történő lemerülését elkerülhesse.
– a kúszóáram általi elektromos rádiófrekvenciák képződését elkerülhesse.
02.16 HU
Az akkumulátorok tisztítása során figyelni kell arra, hogy
– a tisztításhoz úgy kell megválasztania a felállítás helyét, hogy az ennek során
keletkező elektrolittartalmú öblítővizet egy erre alkalmas szennyvízkezelőhöz
vezethesse.
– a használt elektrolit ill. öblítővíz ártalmatlanítása során be kell tartani a
munkavédelmi és balesetmegelőzési előírásokat, valamint a vízüggyel és
hulladékkezeléssel kapcsolatos jogi előírásokat.
– védőszemüveget és védőruházatot kell viselni.
– a celladugókat ne vegye le vagy ne nyissa ki.
– az akkumulátor műanyag alkatrészeit, különösen a cellaedényt csak vízzel, ill.
adalékanyag nélküli vízzel átitatott tisztítókendővel szabad megtisztítani.
– tisztítás után az akkumulátor felületét megfelelő eszközzel, p l. sűrített levegővel
vagy tisztítókendővel meg kell szárítani.
– az akkumulátortartóba kerülő folyadékot le kell szívni és a fenti előírások
figyelembe vétele mellett ártalmatlanítani kell.
27
Tisztítsa meg az akkumulátort nagynyomású tisztítóval
Előfeltételek
– Húzza meg, ill. dugja be szorosan a cellaösszekötőket
– Zárja a celladugókat
Z
Z
Eljárásmód
• Vegye figyelembe a nagynyomású tisztító használati útmutatóját.
• Ne használjon tisztítószer adalékokat.
• Tartsa be a tisztítóeszköz megengedett hőmérséklet beállítását 140 °C.
Ezáltal biztosítható, hogy a fúvóka mögött 30 cm távolságban a 60 °C
hőmérsékletet ne lépje túl.
• Tartsa be a maximálisan 50 bar munkanyomást.
• Tartsa be a legalább 30 cm távolságot az akkumulátor felszínéhez.
• Az akkumulátort nagy felületen mossa, elkerülje a helyi túlmelegedést.
Ne tisztítsa 3 s-nál hosszabb ideig egy helyen, hogy az akkumulátor felületi
hőmérséklete ne lépje túl a maximális 60 °C hőmérsékletet.
• Szárítsa meg az akkumulátor felületét tisztítás után egy alkalmas eszközzel, p l.
sűrített levegővel vagy tisztítókendővel.
02.16 HU
Az akkumulátort megtisztította.
28
9
Az akkumulátor tárolása
ÉRTESÍTÉS
Az akkumulátort tilos töltés nélkül 3 hónapnál tovább tárolni, különben tartósan
károsodik.
Ha az akkumulátorokat hosszabb ideig üzemen kívül helyezi, akkor azokat teljesen
feltöltve egy száraz, fagymentes térben kell tárolni. Az akkumulátor rendelkezésre
állás biztosításához az alábbi töltési kezeléseket választhatja:
– havi kiegyenlítő töltés PzS- és PzB-akkumulátorokhoz, ill. negyedévenkénti teljes
töltés PzV-akkumulátorokhoz.
– Csepptöltések 2,23 V töltőfeszültség esetén x cellaszám PzS-, PzM- és PzBakkumulátorokhoz, ill. 2,25 V x cellaszám PzV-akkumulátorokhoz.
Ha az akkumulátorokat hosszabb ideig ( > 3 hónap) üzemen kívül kell helyezni, akkor
lehetőség szerint 50% töltöttségi állapotban száraz, hűvös és fagymentes helyen kell
tárolni őket.
10
Zavarelhárítás
Az akkumulátor vagy a töltőkészülék hibája esetén fel kell venni a kapcsolatot a
gyártó vevőszolgálatával.
Z
11
A szükséges intézkedéseket a gyártó vevőszolgálatának vagy a gyártó által
jóváhagyott vevőszolgálatnak kell elvégeznie.
Ártalmatlanítás
Az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes szeméttartállyal
jelölt akkumulátorokat tilos kidobni a háztartási hulladékkal.
02.16 HU
A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról a BattG (akkumulátorokról
szóló törvény) 8. §-a szerint meg kell állapodni a gyártóval.
29

Manuels associés