▼
Scroll to page 2
of
133
ESE 533 03.10 Használati utasítás hu-HU 51283936 02.21 ESE 533 2 Konformitási nyilatkozat Gyártó Jungheinrich AG, 22039 Hamburg, Germany Megnevezés Targonca Típus Opció Sorozatsz. Gyártási év ESE 533 Megbízó Dátum EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT 02.21 hu-HU Alulírottak ezennel igazoljuk, hogy a részletesen körülírt gépi meghajtású targonca megfelel a 2006/42/EG (Gépdirektíva) és a 2006/42/EG (Elektromágneses összeférhetőség - EMC) európai irányelvek hatályos változatában foglaltaknak. A műszaki dokumentáció összeállítására a gyártó jogosult. 3 4 02.21 hu-HU Előszó Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos. A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe. Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és a műszaki tartalom módosításárára vonatkozó jogot, amellyel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján ezért nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott tulajdonságaival kapcsolatban. Biztonsági útmutatások és jelölések A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik: VESZÉLY! Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat. FIGYELMEZTETÉS! Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepes mértékű sérülést okozhat. ÉRTESÍTÉS Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat. Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. t A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. o Az extra felszereltséget jelöli. 02.21 hu-HU Z 5 Szerzői jog A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad. Jungheinrich Aktiengesellschaft Friedrich-Ebert-Damm 129 22047 Hamburg - Németország Telefon: +49 (0) 40/6948-0 02.21 hu-HU www.jungheinrich.com 6 Tartalomjegyzék . A . 1 2 3 4 5 . B . 1 2 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 5.1 5.2 5.3 . C . 1 2 3 . D . 1 1.1 2 3 4 . 02.21 hu-HU E . 1 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 Rendeltetésszerű használat 9 Általános Rendeltetésszerű használat Engedélyezett alkalmazási feltételek Az üzemeltető kötelezettségei A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése 9 9 9 10 10 A jármű leírása 11 Alkalmazási leírás A menetirány meghatározása A részegységek leírása és működésleírás A részegységek áttekintése Működésleírás Műszaki adatok Teljesítményadatok Méretek Tömeg Kerékabroncs EN szabványok Alkalmazási feltételek Villamos követelmények Jelölési helyek és típustáblák Jelölési helyek Típustábla Stabilitás 11 12 13 13 14 17 17 18 20 20 21 22 22 23 23 25 26 Szállítás és első üzembe helyezés 27 Darus berakodás A targonca biztosítása szállítás közben Első üzembe helyezés 27 29 31 Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere 33 Biztonsági utasítások a savas ólomakkumulátorokkal történő kezelésre vonatkozóan Általános információk az akkumulátorok kezeléséhez Akkumulátortípusok Az akkumulátor ki- és beszerelése Az akkumulátor feltöltése 33 34 35 36 40 Kezelés 41 A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok A kijelző- és kezelőelemek leírása Kijelzőegység A targonca előkészítése az üzemeltetésre A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek Fel- és leszállás A vezetőhely beállítása 41 43 45 49 49 50 51 7 3.6 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 5 6 6.1 6.2 7 7.1 7.2 . F . 1 2 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 6 6.1 6.2 6.3 7 8 9 . G . 1 1.1 1.2 8 Üzemkész állapot létrehozása Az üzemkész állapot létrehozása után elvégzendő ellenőrzések és tevékenységek A targonca biztonságos parkolása Munkavégzés a targoncával A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok VÉSZLEÁLLÍTÓ Haladás Fékezés Kormányzás Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása A targonca mozgatása saját hajtás nélkül Zavarelhárítás A targonca nem mozgatható A rakományt nem lehet felemelni Extra felszereltség Kezelőbillentyű (CanCode) (o) Floor-Spot 56 A targonca karbantartása 97 Pótalkatrészek Üzembiztonság és környezetvédelem A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások Kenőanyagok és régi alkatrészek Kerekek Hidraulikus berendezés Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése Kenési útmutató Kenő- és üzemanyagok A szervizelési és karbantartási munkák leírása A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez A targonca biztonságos emelése és felbakolása Tisztítási munkák A hajtóműtér burkolatának le- és felszerelése A hidraulikaolajszint ellenőrzése Az elektromos biztosítékok ellenőrzése A kerekek rögzítésének ellenőrzése A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után A targonca üzemen kívül helyezése Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás A munkavállalókat érő vibrációk mérése 57 58 59 59 61 63 65 67 68 70 74 75 75 76 76 95 97 98 99 99 100 101 102 102 104 106 107 107 107 108 111 112 114 116 118 119 120 120 121 122 123 123 Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és cseréje 125 Üzemfenntartási tevékenység tartalma ESE 533 Üzemeltető Vevőszolgálat 126 126 128 02.21 hu-HU 3.4 3.5 A Rendeltetésszerű használat 1 Általános A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen ettől eltérő használati mód nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek megrongálódásához vezethet. 2 Rendeltetésszerű használat ÉRTESÍTÉS A maximális terhelés és terhelési távolság a teherbírástáblán látható, és nem szabad túllépni. A tehernek a teheremelőn kell lennie, vagy fel kell emelni a gyártó által jóváhagyott felszereléssel. A terhet teljesen emelje fel, lásd oldal 68. – – – – 3 Rakományok felemelése és süllyesztése. Lesüllyesztett rakományok szállítása. Tilos személyek szállítása és emelése. Tilos az egységrakományok tolása vagy húzása. Engedélyezett alkalmazási feltételek Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Engedélyezett hőmérséklettartomány 5°C és 40°Cközött. Csak szilárd, teherbíró és egyenes talajon alkalmazható. Csak jól belátható és az üzemeltető által engedélyezett útvonalon alkalmazható. Haladás max. 10% ohne Last, 5% mit Last-os emelkedőn. Tilos a keresztben vagy átlósan történő haladás az emelkedőkön. A terhet az emelkedő oldalán kell szállítani. 02.21 hu-HU – – – – – – 9 4 Az üzemeltető kötelezettségei Üzemeltető alatt az üzemeltetési útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (p. l. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, aki a targonca tulajdonosok és a kezelők közötti meglévő szerződéses megállapodás szerint a nevezett üzemi kötelezettségeket észleli. Az üzemeltetőnek biztosítani kell a targonca rendeltetésszerű használatát és a kezelő vagy harmadik személy életét és egészségét veszélyeztető mindenféle veszély elkerülését. Emellett külön figyelmet kell fordítani a baleset-megelőzési előírások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltető kötelessége biztosítani, hogy a targonca valamennyi kezelője elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési útmutatóban foglaltakat. ÉRTESÍTÉS A jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyásával a jótállás megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vevő és/vagy valamely harmadik fél szakszerűtlen munkát végez a jótállás tárgyán. 5 A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése 02.21 hu-HU Olyan rászerelt egységek rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca működésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét. A hatóságok hozzájárulása azonban nem helyettesíti a gyártó engedélyét. 10 B A jármű leírása 1 Alkalmazási leírás A ESE 533 elektromos, oldalhelyzetű üléssel, négy kerékkel, két hajtóegységgel és két kormánymotorral ellátott elektromos kormányművel rendelkező villástargonca. Ez a targonca egyenes talajon történő teherszállításra szolgál. Nyitott, vagy a teheroldali kerekek tartományán kívüli keresztdeszkákkal rendelkező raklapokat, illetve görgős kocsikat képes felvenni. 02.21 hu-HU A terhelhetőségre vonatkozó adatot a típustábla vagy a teherbírástábla tartalmazza. 11 2 A menetirány meghatározása A menetirány megadásához a következő meghatározásokat kell figyelembe venni: 1 2 3 4 Poz. Megnevezés Bal 2 Hajtásirány 3 Teherirány 4 Jobb 02.21 hu-HU 1 12 3 3.1 A részegységek leírása és működésleírás A részegységek áttekintése 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 Sz. 5 6 7 8 9 10 Megnevezés t Kormánykerék t Kijelzőegység Sz. Megnevezés 11 t Opcionális fogantyú 12 t Gyorsítópedál t Kapcsolózár t VÉSZKI kapcsoló 13 t Fékpedál 14 t Vezetőülés t SOLO-PILOT kezelőkar t Emelővilla 15 t Hajtókerék o Extra felszereltség 02.21 hu-HU t Alapfelszereltség 13 3.2 Működésleírás Biztonsági berendezések Zárt, sima járműkarosszéria. A kerekeket stabil ütközésvédő borítja. A kulcsos kapcsolóval (7) ill. a vészkikapcsolóval (8) veszélyes helyzetben valamennyi elektromos funkció üzemen kívül helyezhető. Nyitott vezetőajtó esetén szünetel a menethajtás funkció. A jármű felépítése A targonca 4 kerékkel, ezek közül két kormányzott hajtókerékkel (15) van felszerelve. A könnyen nyitható fedél valamennyi berendezés könnyű hozzáférhetőségét biztosítja a szerviztechnikus számára. A kezelőelemek elrendezése ergonómikus. Haladómű A komplett hajtóegység a targoncakeretbe van becsavarozva. A rögzített háromfázisú motor teljesítménye 6,9 kW fogaskerekes hajtóműn keresztül hajtja meg a hajtókereket (15). Az elektronikus haladásvezérlés fokozatmentesen vezérli a hajtómotor fordulatszámát, biztosítva ezzel az egyenletes, rántásmentes indulást, erős gyorsulást, és az elektronikus vezérlésű visszatáplálásos fékezést. Kormányzás 02.21 hu-HU Homlokkerekes kormányzás egy kormányhajtással haladóművenként és alapfelszereltségben teljesen elektronikus vezérléssel. A forgatható csapágyazású hajtómű mindkét irányba elfordítható 360°-kal. 14 Kezelő- és kijelzőelemek A kezelőelemek és jelzőműszerek áttekinthető elrendezésben találhatók meg a vezetőhelyen. A kezelőelemek a soloPILOT-okon (9) lehetővé teszi a menetirány, emelés/süllyesztés és kürt funkciók egykezes-kezelését. Nagyfelületű LCDtechnológiával felszerelt, valamint az integrált üzemóraszámlálóval, emeléslekapcsoló funkcióval ellátott akkumulátortöltés kijelzővel és sebességkijelzővel rendelkező kijelzőegység (6). Hidraulikus berendezés Az emelés és süllyesztés funkciókat a hidraulikavezérlő karral lehet működtetni. Az emelés funkció bekapcsolásával elindul a szivattyúberendezés, és az olajtartályból az emelőhengerhez szállítja a hidraulika olajat. A villával felszerelt emelőszerkezet (10) az emelőhengeren és az emelőrudazaton keresztül csatlakozik a kerethez. A villa emelése az emelőhenger kitolásával és a terhelt keréktartónak az emelőrudazat által történő egyidejű elfordításával történik. Villamos berendezés 48 V-os berendezés kétvezetékes áramkörrel ellátott rendszerként. Fokozatmentes, elektronikus menetvezérlő áramkör és elektromos kormányművezérlés alapfelszereltségben. Fékrendszer 02.21 hu-HU Az elektromos fékrendszer két független fékrendszerből áll. A fékezés két fokozatú. A fékpedál lenyomásakor beindul a két haladómű motor fékez (2-fokozatú fék első fokozata). A targonca nyugalmi helyzetbe kerülésekor a rögzítőfék zár (2-fokozatú fék második fokozata). A rögzítőfék elektromosan működtetett és mechanikusan (rugókkal) nyomja el a féktárcsát a hajtótengelyen. Zárt röghzítőfék esetén egy figyelmeztető fény látható. A kormánymű- vagy fékrendszer meghibásodása a kijelzőn látható. 15 A vészleállás biztonsági koncepciója A vészleállást a haladásvezérlések vezérlik. A kormányvezérlések rendszerállapot jeleket küldenek, amit a haladásvezérlések ellenőriznek. A jel kimaradása vagy hibák felismerése esetén automatikusan kiold a jármű fékje a leállás eléréséig. A kijelző ellenőrző jelzései kijelzik a vészleállást. A targonca minden egyes bekapcsolása után a rendszer öndiagnosztikát végez. A rögzítőfék akkor nyitható, ha a működőképesség ellenőrzése pozitív eredménnyel záródott. Ezután a rögzítőféket gombnyomással oldható ki. Vészleállítás utáni újraindítás Vészleállítás utáni újraindítás a kulcskapcsoló és a VÉSZKI kapcsoló ki- és bekapcsolásával történik. 3.2.1 Z Üzemóra-számláló Helyezze a targoncát üzemkész állapotba, lásd oldal 56 vagy lásd oldal 78. 02.21 hu-HU Az üzemórák számlálása akkor történik, ha a jármű be van kapcsolva és az üléskapcsoló zárva van. 16 4 Műszaki adatok Z A műszaki adatok megadása megfelel a német "Targonca típustáblák" irányelvben foglaltaknak. A műszaki változtatás és kiegészítés jogát fenntartjuk. 4.1 Teljesítményadatok Megnevezés Q 3300 kg Menetsebesség névleges teherrel1 / anélkül 19 / 20 km/h Emelési sebesség névleges teherrel1 / anélkül 5,6 / 6,0 cm/s Süllyesztési sebesség névleges teherrel1 / anélkül 5,2 / 5,0 cm/s Kapaszkodóképesség teherrel / teher nélkül 5 / 10 % Haladómű-motor teljesítménye S2 60 min 2 x 6,9 kW Emelőmotor, teljesítmény S3-nál 15% 3,0 DC kW Egyenletes terhelés a villa teljes hosszában. 02.21 hu-HU 1 Névleges teherbírás ESE 533 17 4.2 Méretek Megnevezés C Tehersúlyponttávolság standard villahossz esetén (3600 mm) 1 x y ESE 533 1800 mm Rakománytávolság (lesüllyesztve / felemelve) 2680 / 2630 mm Fordulási sugár (lesüllyesztve / felemelve) 3770 / 3720 mm 115 mm 1470 mm 95 mm h3 Emelési magasság h7 Ülésmagasság / vezetőállás magassága h13 A villa leengedett magassága l1 Teljes hossz 4895 mm l2 Hosszúság villa hátoldalával 1295 mm b2 Targonca szélessége 1000 mm 70 / 200 / 3600 mm s/e/l Villák méretei b5 Külső villaélek távolsága 580 mm m2 Szabad magasság a keréktáv közepén 20 mm b10 Nyomtáv, hajtás 592 mm b11 Nyomtáv, teheroldali rész 380 mm Wa Fordulási sugár (lesüllyesztve / felemelve) 3982 / 3922 mm Ast Munkafolyosó szélessége hosszában elhelyezett 800 x 1200-as raklap esetén 5196 mm Biztonsági távolság 200 mm 02.21 hu-HU a 18 19 02.21 hu-HU 4.3 Tömeg Megnevezés Önsúly (akkumulátorral) 3480 kg Tengelyterhelés terhelt állapotban elöl/ hátul (akkumulátorral) 3460 / 3320 kg Tengelyterhelés teher nélkül elöl/hátul (akkumulátorral) 2750 / 730 kg 1450 kg Az akkumulátor tömege 4.4 ESE 533 Kerékabroncs Megnevezés ESE 533 Abroncsok (tömörgumi, szuperelasztikus, fúvott, poliuretán) Vulkollan Abroncsméret elöl 343x140 Ø mm-ben Abroncsméret hátul 90x100 Ø mm-ben 2x / 4 02.21 hu-HU Kerekek száma elöl/hátul (x=hajtott) 20 4.5 EN szabványok Tartós zajszint – ESE 533: 75 dB(A) az EN 12053 szabvány szerint, az ISO 4871 szabvány előírásaival összhangban. Z A tartós zajszint szabvány szerinti átlagérték, és figyelembe veszi a zajszintet haladás közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni. Rezgésszint – ESE 533: 0,46 m/s² az EN 13059 szabvány szerint. Z A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerint a lineárisan összegzett, súlyozott gyorsulás függőleges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett, küszöbön történő áthaladáskor kerül meghatározásra (standard kivitelű targonca). A targoncára egyszeri alkalommal kerültek kiszámításra ezek a mérési adatok, amelyeket nem szabad összekeverni az üzemeltetési irányelv szerinti, munkavállalókat érintő vibrációkkal. A gyártó a munkavállalókat érintő rezgések méréséhez különleges szolgáltatást kínál, lásd oldal 123. Elektromágneses összeférhetőség (EMC) A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a statikus villamossággal kapcsolatos kisülésnek azEN 12895 szabvány és az abban megnevezett normatív hivatkozások szerinti vizsgálatát. Z Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges. FIGYELMEZTETÉS! 02.21 hu-HU Orvostechnikai készülékek nem ionizáló sugárzás miatti meghibásodása A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki (pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezelő orvostechnikai készülékének (szívritumus-szabályozójának, hallókészülékének stb.) működését, és hibás működést idézhet elő. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében. 21 4.6 Alkalmazási feltételek Környezeti hőmérséklet – és 5°C közötti üzemeltetés esetén 40°C Z 4.7 Szélsőséges hőmérséklet- vagy páratartalomváltozás melletti folyamatos használat esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges. Villamos követelmények 02.21 hu-HU A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó követelmények betartását a targonca EN 1175 „Targoncák biztonsága - Villamos követelmények“ szerinti, rendeltetésszerű használata esetén. 22 5 Jelölési helyek és típustáblák 5.1 Jelölési helyek 16 17 18 19 20 17 21 22 19 23 18 24 25 26 17 Sz. Megnevezés Padlólemez beállítása 17 Emelési pont darus rakodáshoz 18 „Hűtőházi“ tábla (csak hűtőházi csomag esetén) o 19 „Becsípődési veszély” tábla 20 Biztonsági öv 21 Tartsa be az üzemeltetési útmutatóban leírt utasításokat 22 Terhelhetőség Qmax 02.21 hu-HU 16 23 Sz. Megnevezés Jármű típustáblája 24 Végátvétel 25 Gyártó jelölése 26 Vizsgamatrica 02.21 hu-HU 23 24 5.2 Z Típustábla Az ábra az EU tagállamok szerinti szabványos kivitelt ábrázolja. Más országokban a típustábla kivitele eltérő lehet. 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 Poz. Z Megnevezés Poz. Megnevezés 27 Névleges teherbírás kg-ban 34 Tehersúlypont távolsága mmben 28 Akkumulátorfeszültség V-ban 35 Hajtásteljesítmény 29 Önsúly akkumulátor nélkül kgban 36 Min./max. akkumulátorsúly kgban 30 Opció 37 Gyártó 31 Típus 38 QR kód 32 Sorozatszám 39 Gyártó logója 33 Gyártási év A targoncára vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a sorozatszámot (32). QR kód 02.21 hu-HU A QR kód tartalmazza a targonca sorozatszámát és termék hierarchiát. 25 5.3 Stabilitás A targonca stabilitását a technika mai ismeretei szerint ellenőriztük. Ennek során figyelembe vettük azokat a dinamikus és statikus billentő erőket, amelyek rendeltetésszerű használat során keletkezhetnek. – Kerékabroncs – Adapter – Szállított teher (méret, tömeg és súlypont) A felsorolt komponensek módosítása a stabilitás megváltozását vonja maga után. 5.3.1 Szélterhelés Nagyfelületű terhek emelésekor, süllyesztésekor és szállításakor a szélterhelés befolyásolja a targonca stabilitását. Ha könnyű terhet tesz ki szélterhelésnek, akkor rögzítse külön a terhet. Ezáltal elkerülhető a teher elcsúszása vagy leesése. 02.21 hu-HU Szükség esetén mindkét esetben szüntesse be az üzemeltetést. 26 C Szállítás és első üzembe helyezés 1 Darus berakodás FIGYELMEZTETÉS! 02.21 hu-HU A daruval történő berakodás szakszerűtlen elvégzése balesetet okozhat Nem megfelelő emelőeszközök alkalmazása és azok szakszerűtlen használata esetén a targonca lezuhanhat a daruval történő berakodás közben. A targoncát emelés közben ne lökje meg, ill. ügyeljen arra, hogy csak ellenőrzött mozgást végezzen. Amennyiben szükséges, vezetőkötelek segítségével tartsa meg a targoncát. uA targonca rakodását kizárólag kötöző- és emelőeszközö kezelésére betanított személyek végezhetik. uDaruval történő berakodás esetén viseljen személyi védőeszközöket (p l. biztonsági védőcipőt, védősisakot, sárga mellényt, védőkesztyűt stb.). uNe tartózkodjon a felemelt teher alatt. uNe lépjen be a veszélyzónába és ne tartózkodjon a veszélyzónában. uCsak megfelelő teherbírású emelőberendezéseket szabad használni (a targonca súlyát lásd a típustáblán). uA daru láncát csak az előírt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen. uA kötözőeszközöket csak az előírt terhelési irányban szabad alkalmazni. uA darulánc kötözőeszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt alkatrésszel. 27 40 41 41 A targonca daruval történő rakodása Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd oldal 58. Szükséges szerszám és anyag – Két szemescsavar, a teherbírásra vonatkozó adatot a targonca típustáblája tartalmazza. – Darulánc, a teherbírásra vonatkozó adatot a targonca típustáblája tartalmazza. Eljárásmód • Távolítsa el a teherrész vakdugóját és csavarja be a két gyűrűs csavart (40). • Akassza be a teherhorgokat mindkét oldalon a gyűrűs csavarokba. • Akassza be a teherhorgokat a csatlakozási pontokon (41). • A targonca felemelése és rakodása. • Óvatosan engedje le a targoncát és állítsa le biztos helyen, lásd oldal 58. • Biztosítsa a targoncát ékekkel a véletlen elgurulás ellen. • Akassza ki a teherhorgokat és a gyűrűs csavarokat. 02.21 hu-HU A darus rakodás befejeződött. 28 2 A targonca biztosítása szállítás közben FIGYELMEZTETÉS! Ellenőrizetlen mozgás szállítás közben A targonca és az emelőállvány szállítás közbeni szakszerűtlen rögzítése súlyos balesetet idézhet elő. uA berakodás csak különösen képzett szakemberek által végezhető. A szakszemélyzetet az utcai járművek teherrögzítésére és a teherrögzítési segédeszközök kezelésére vonatkozóan ki kell oktatni. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni. uTeherautóval vagy pótkocsival történő szállítás esetén a járművet szakszerűen rögzíteni kell. uA teherautónak vagy a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzítőgyűrűkkel. uA targoncát 40ékekkel 42 biztosítani kell a véletlenszerű elmozdulás ellen! uCsak megfelelő névleges szilárdságú rögzítőhevedereket használjon. uHasználjon csúszásgátló anyagokat a göngyöleg (raklap, ék, ...), p. l. csúszásgátló szőnyeg. 43 43 43 A targonca rögzítése szállításhoz 02.21 hu-HU Előfeltételek – Rakodja be a targoncát. – A targonca biztonságosan leállítva, lásd oldal 58. Szükséges szerszám és anyag – Rögzítő hevederek – Élvédő – Fagerenda vagy raklap 29 Eljárásmód • Pozícionáljon fagerendát vagy rakodólapot a szállító jármű homlokfelülete és a teheremelő eszköz között, a szállító jármű homlokfelülete és a teheremelő eszköz közötti alakzárás létrehozásához. • Helyezze a rögzítőhevedereket (43) a targoncán keresztül, a szállítójárműhöz kell kötni, és kellően meg kell feszíteni. Z Használjon élvédőt a targonca védelméhez és hevedereket. 02.21 hu-HU A targonca most már készen áll a szállításra. 30 3 Első üzembe helyezés FIGYELMEZTETÉS! A nem megfelelő energiaforrás használata balesetet okozhat Az egyenirányított váltóáram károsítja a különböző alkatrészeket (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) az elektronikus rendszerben. A nem megfelelő kábelek (túl hosszú, túl kis keresztmetszet) az akkumulátorhoz (úszókábel) felmelegedhet, és így a targonca valamint az akkumulátor kigyulladhat. uA targoncát csak akkumulátorárammal szabad hajtani. uAz akkumulátor kábelcsatlakozásainak (úszókábel) rövidebbnek kell lenniük 6 mnél, és legalább 50 mm²-es vezeték-keresztmetszettel kell rendelkezniük. Amennyiben a targoncát több részben szállítják, az összeszerelést és az üzembe helyezést csak képzett és jogosultsággal rendelkező személyzet végezheti. Első üzembe helyezés előkészítése Eljárásmód • Ellenőrizze a felszerelés teljességét. • Szükség esetén szerelje be az akkumulátort, lásd oldal 36. • Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 40. 02.21 hu-HU A targoncát most üzembe lehet helyezni, lásd oldal 49. 31 32 02.21 hu-HU D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere 1 Biztonsági utasítások a savas ólomakkumulátorokkal történő kezelésre vonatkozóan Karbantartó személyzet Az akkumulátor feltöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra kiképzett szakember végezheti el. A fenti műveletek elvégzése során a jelen használati útmutató, valamint az akkumulátor és az akkumulátortöltő állomás gyártójának előírásait egyaránt be kell tartani. Tűzvédelmi követelmények FIGYELMEZTETÉS! Rövidzár okozta tűzveszély A sérült kábelek rövidzárat okozhatnak, így a targonca és az akkumulátor is kigyulladhat. uAz akkumulátorfedél lezárása előtt gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorkábel ne sérülhessen meg. VIGYÁZAT! A nem megfelelő oltókészülék használata balesetet okozhat Tűz esetén a vízzel oltás reakciót válthat ki az akkumulátor savval. A sav marási sérüléseket okozhat. uHasználjon porral oltót. uAz égő akkumulátorokat tilos vízzel oltani. Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2,5 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A helyiségnek megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Az akkumulátor karbantartása Tartsa tisztán és szárazon az akkumulátor cellafedeleit. A csatlakozóknak és a kábelsaruknak tisztáknak kell lenniük, ezeket enyhén be kell vonni akkumulátorpólus védőzsírral, és erősen meg kell húzni. Az akkumulátor ártalmatlanítása 02.21 hu-HU Az elhasználódott akkumulátorokat csak az országos környezetvédelmi rendelkezések, vagy a hulladékkezelésről szóló törvények figyelembe vételével és betartásával szabad ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás során feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat. 33 1.1 Általános információk az akkumulátorok kezeléséhez FIGYELMEZTETÉS! Az savas akkumulátorok kezelése során előforduló baleset- és sérülésveszély Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, amely mérgező és maró anyag. Feltétlenül kerülje a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval. uAz elhasználódott akkumulátorsavat az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. uAz akkumulátoron végzett munkák során feltétlenül viseljen védőruházatot és védőszemüveget. uNe engedje, hogy az akkumulátorsav bőrre, ruházatra vagy szembe kerüljön, szükség esetén pedig öblítse ki az akkumulátorsavat bőséges mennyiségű tiszta vízzel. uSzemélyi sérülés esetén (pl. ha az akkumulátorsav szembe kerül vagy bőrrel érintkezik) azonnal forduljon orvoshoz. uA kiömlött akkumulátorsavat bő vízzel azonnal semlegesítse. uCsak zárt akkumulátorteknővel ellátott akkumulátort szabad használni. uTartsa be a törvényi előírásokat. FIGYELMEZTETÉS! A nem megfelelő, Jungheinrich által a targoncában történő használatra nem jóváhagyott akkumulátorok használata veszélyes Az akkumulátorok kialakítása, tömege és méretei nagy mértékben befolyásolják a targonca üzemkészségét, különös tekintettel az állékonyságra és teherbírásra. Nem megfelelő, Jungheinrich által az adott targoncához nem engedélyezett típusú akkumulátor használata az energia-visszatáplálás során a targonca fékezési jellemzői romlásához vezethet, az elektromos vezérlést is jelentős mértékben károsíthatják és személyek biztonságát és egészségét is veszélyeztetik! uCsak a Jungheinrich által az adott targoncához engedélyezett típusú akkumulátort szabad használni. uAz akkumulátor felszereltségében történő változtatás csak a Jungheinrich hozzájárulásával megengedett. uAz akkumulátor cseréjénél, ill. beszerelésénél ügyeljen arra, hogy az akkumulátor az akkumulátortérben stabilan feküdjön fel. uA gyártó által nem engedélyezett akkumulátorok használata szigorúan tilos. 02.21 hu-HU Mielőtt az akkumulátoron bármilyen munkát végezne, a targoncát biztonságosan le kell parkolnia (lásd oldal 58). 34 2 Akkumulátortípusok Az alkalmazástól függően a targoncák különböző akkumulátortípusokkal vannak felszerelve. A következő táblázat az alapkiépítés szerinti akkumulátorkapacitás értékeinek kombinációját mutatja: Megnevezés 10 PzB1000 Kapacitás 48 V / 1000 Ah Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található. A szigeteletlen pólusú akkumulátorok pólusait csúszásgátló szigetelőanyaggal kell lefedni. 02.21 hu-HU ÉRTESÍTÉS A targoncához tartozó akkumulátorok speciális akkumulátor edénnyel van felszerelve, mely illeszkedik a targoncába épített biztosítóelemhez. 35 3 Az akkumulátor ki- és beszerelése FIGYELMEZTETÉS! Az akkumulátor ki- és beszerelése során fennálló veszélyek Az akkumulátor ki- és beszerelése során az akkumulátor súlya és az akkumulátorsav zúzódásos, ill. marásos sérüléseket okozhat. uA jelen fejezetben szereplő, "Savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendelkezések" c. szakasz elõírásait be kell tartani. uAz akkumulátor ki- és beszerelése során viseljen biztonsági védőcipőt. szigetelt cellákkal és szigetelt póluscsatlakozókkal felszerelt uCsak akkumulátorokat használjon. uAz akkumulátor kicsúszásának elkerülése érdekében a targoncát vízszintes helyzetben parkolja le. uAkkumulátorcserét csak megfelelő teherbírású darulánccal végezzen. uA művelet során csak akkumulátorcseréhez engedélyezett felszereléseket használjon (akkumulátorcserélő állvány, akkumulátorcserélő állomás, stb.). uÜgyeljen arra, hogy az akkumulátor a targonca akkumulátorterében stabilan feküdjön fel. Az akkumulátor ki- és beszerelése Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd oldal 58. – Az akkumulátor legyen lekötve. Szükséges szerszám és anyag – Önhordó targoncák (teherbírás legalább 1,8t) – Szükség esetén daru és darulánc (teherbírás legalább 1,8t) – Villáskulcs M12 Eljárásmód 02.21 hu-HU • Nyissa ki az elülső burkolatot (45). • Az akkumulátorzárat (49) oldja. 002 • Ehhez az akkumulátorreteszt (49) húzza felfelé és a húzófüllel (48) összekötött reteszelő lemezt (46) vegye ki akkumulátortartóból. • Fektesse a reteszelő lemezt (46) balra 001 az akkumulátortartó nyílása mellé. 36 • Oldja a nyomócsavarokat M12 (44) az akkumulátortartó (50) és a teherrész között járműoldalanként. 001 002 Z 001 002 004 003 003 A csavarok rögzítik az akkumulátortartót megakadályozzák az elcsúszást. a menetirány hosszában és • Közelítse meg az önhordó villástargoncát az akkumulátortartó oldaláról (50). • Haladjon be az önhordó targoncával az akkumulátor villazsebekbe. • Enyhén emelje meg az akkumulátort és hajtson ki. Ezzel befejezte az akkumulátor kiszerelését. A beszerelés fordított sorrendben történik. 001 VIGYÁZAT! 02.21 hu-HU Az akkumulátor reteszelése után a reteszelő lemeznek (46) az akkumulátor mozgását meg kell akadályoznia. uEllenőrizze, hogy az akkumulátor szilárdan legyen rögzítve. uSzükség esetén az anyákat (M10) (47) a húzó fogantyún (48) a feszítés után meg kell húzni. 37 Akkumulátor ki- és beszerelése akkumulátorcserélő állvánnyal Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd oldal 58. – Az akkumulátor legyen lekötve. Szükséges szerszám és anyag – Önhordó targoncák, kézi emelőkocsik (teherbírás legalább 1,8t) – Állítható csavarkulcs – M10 csavarkulcs – Villáskulcs M12 – Akkumulátorcserélő állvány (teherbírás legalább 1,8t) Eljárásmód • Nyissa ki az elülső burkolatot (45). • Az akkumulátorzárat (49) oldja. • Ehhez az akkumulátorreteszt 002 (49) húzza felfelé és a húzófüllel (48) összekötött reteszelő lemezt (46) vegye ki akkumulátortartóból. • Fektesse a reteszelő lemezt (46) balra az akkumulátortartó 001 nyílása mellé. • Oldja a nyomócsavart M12 (44) az akkumulátortartó (50) és a teherrész között járműoldalanként. Z A csavarok rögzítik az akkumulátortartót és megakadályozzák az elcsúszást. • Közelítse meg az akkumulátorcserélő állványt (53) az akkumulátortartó oldaláról (50). 003 001 002 004 003 02.21 hu-HU 001 002 38 • Állítsa be az akkumulátorcserélő állvány magasságát. Ehhez • Oldja az ellenanyát (52) a négy lábon (54). • Forgassa a beállító orsót (51) állítható csavarkulccsal amíg eléri a pontos átadási magasságot. Ismételje meg ezt a folyamatot minden lábra. Z 004 005 002 001 003 Akkumulátorcserélő állványnak vízszintesnek kell lennie, hogy megakadályozza az akkumulátor legurulását. • Húzza meg az ellenanyát (52) a négy lábon (54). • Húzza az akkumulátort az akkumulátorcserélő állványra (53). • Húzza feszesre akkumulátor rögzítését (55), hogy megakadályozza az akkumulátor legurulását. Ezzel befejezte az akkumulátor kiszerelését. A beszerelés fordított sorrendben történik. 002 001 VIGYÁZAT! 02.21 hu-HU Az akkumulátor reteszelése után a reteszelő lemeznek (46) az akkumulátor mozgását meg kell akadályoznia. uEllenőrizze, hogy az akkumulátor szilárdan legyen rögzítve. uSzükség esetén az anyákat (M10) (47) a húzó fogantyún (48) a feszítés után meg kell húzni. 39 4 Az akkumulátor feltöltése FIGYELMEZTETÉS! Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. uAz akkumulátortöltő állomás töltőkábelének az akkumulátordugaszhoz történő csatlakoztatása, ill. az onnan történő leválasztása csak kikapcsolt állapotú jármű és töltőállomás mellett történhet. uA töltőkészülék feszültségének és töltési kapacitásának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. uA töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. uGondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. uA töltési folyamat során a megfelelő szellőzés érdekében tartsa nyitva az akkumulátorház fedelét, az akkumulátorcellák felületét pedig tegye szabaddá. uAz akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. uA targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2,5 m méretű körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. uA tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. uNe helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. uAz akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani. 56 Az akkumulátor feltöltése Előfeltételek – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd oldal 58. – Az akkumulátortöltőt kapcsolja ki. Eljárásmód • Az akkumulátortöltő csatlakozót kösse össze a komfort akkumulátor dugasszal. • Kapcsolja be a töltőkészüléket. Töltse fel az akkumulátort az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának előírásai szerint. van az 02.21 hu-HU Ekkor folyamatban akkumulátor töltése. 40 E Kezelés 1 A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Vezetői jogosultság A targoncát csak olyan személy használhatja, aki képesítést kapott a targoncavezetésre, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a rakományok kezelésében szerzett képességéről számot adott, és akit kimondottan megbíztak a targoncavezetéssel – adott esetben be kell tartani a nemzeti előírásokat. A kezelő jogai, kötelességei és viselkedése A gépkezelőnek ismernie kell jogait és kötelességeit, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő képzésben kell részesülnie, és tisztában kell lennie a jelen használati utasítás tartalmával. A gyalogvezérlésû szintenjáró szállítógépek kezelésénél biztonsági védőcipőt kell viselni. Jogosulatlan használat tilalma A munkaidő alatt a targoncáért a kezelő felelős. A kezelőnek meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személy vezesse, vagy működtesse a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani vagy emelni. Károsodás és meghibásodás A targoncán vagy annak tartozékain észlelt sérülést és egyéb meghibásodást azonnal tudatni kell a felettes személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (p l. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelően el nem hárították. Javítás 02.21 hu-HU Felhatalmazás és külön képzés nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy átalakítást végeznie a targoncán. A kezelő semmilyen körülmények között sem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja. 41 Veszélyzóna FIGYELMEZTETÉS! Baleset- és sérülésveszély a targonca veszélyzónájában Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete, vagy a szállított rakomány haladó, illetve emelő mozgása miatt. Ez magában foglalja az esetlegesen lezuhanó teher vagy leeresztett / lezuhanó felszerelés által érintett területrészeket is. uAz illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására. uSzemélyek veszélyeztetésének esetén időben figyelmeztető jelzést kell adni. uA targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát. Biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák és figyelmeztető üzenetek 02.21 hu-HU A jelen üzemeltetési leírásban leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák (lásd oldal 23) és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelező. 42 2 A kijelző- és kezelőelemek leírása 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 02.21 hu-HU 00 43 Poz. Kezelő-, ill. kijelzőelem Funkció 5 Kormánykerék t A targonca kormányzása. (opcionálisan az ajtóban elhelyezve) 6 Kijelző- és kezelőegység t Fontos menet- és emelési paraméterek; figyelmeztető jelzések, figyelmeztetések hibás kezelésre és szervizüzenetek kijelzése 7 Kapcsolózár 8 VÉSZKI kapcsoló 9 soloPILOT t Az alábbiakból áll: – Irányváltó kapcsoló (61) – Hidraulika vezérlőkar (60) – Figyelmeztető jelzés nyomógomb (57) 12 Gyorsítópedál 13 Fékpedál t Haladási sebesség szabályozására szolgál. t A targonca fékezése. 57 Figyelmeztető jelzés nyomógomb t A figyelmeztető jel működtetésére szolgál. 58 Javító üzemmód gomb t Emelés és süllyesztés és lassú menet nem működtetett üléskapcsoló esetén 59 Kartámasz beállító kar 60 Hidraulika vezérlőkar 61 Menetiránykapcsoló 62 Ülésfűtés kapcsoló o Kapcsolja be és ki az ülésfűtést, lásd oldal 51. 63 Háttámla beállítása 64 Lábtér szellőzés kapcsoló t Háttámla beállítása a vezetőülésen. t Kapcsolja be és ki a lábtér szellőzést. 65 Lábtér szellőzés ventillátor t A lábtér szellőztetése 66 Vezetőülés hosszanti beállítása t A kezelőülés hosszirányú beállítására szolgál. 67 Vezetőülés üléscsillapítás t Az ülésnek az optimális csillapításra történő beállítására szolgál. Kijelzi a beállított súlyt. t Targonca ki- és bekapcsolása. t Áramkör megszakítása. Az összes elektromos funkció lekapcsol és a targonca vészfékezést hajt végre. A kartámasz pozíciójának módosítása hosszanti irányban 02.21 hu-HU t Emelés és süllyesztés. t Menetirány előválasztása. 44 2.1 Kijelzőegység Leírás A kijelzőegység jelenti a felhasználói interfészt a targoncához. Kijelző- és kezelőegységként szolgál a kezelő, valamint az ügyfélszolgálati technikus számára. A négy rövidlöketű gomb megnyomásával (83, 84, 85, 86) végezhetők el a targonca beállításai. A 7 piktogram LED-je (68-70, 77, 79, 81, 82) 3 állapotot jelezhet: bekapcsolva, villog vagy kikapcsolva. A kijelzőegység tájékoztat a menetirányról, az alkalmazott kormányzási szögről, az akkumulátor töltési állapotáról és más, kiválasztott járműparaméterről. 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 83 84 85 86 02.21 hu-HU 82 45 Megnevezés funkció 68 Stopjel kijelzése Piros grafikus jel világít, ha meghibásodás lépett fel 69 Rögzítőfék kijelző A jel világít, ha a rögzítőfék be van húzva, vagy a targonca be van kapcsolva. 70 Figyelmeztető szimbólum kijelzése A jel világít a figyelmeztető- figyelmeztető és hibaüzenetekkel együtt (80) 71 Kormányzási szög A kormányzási szög kijelzése 30°-os lépésekben. 72 Fennmaradó üzemidő / A fennmaradó üzemidő kijelzése óra:perc pontos idő formátumban Pontos idő kijelzése óra:perc formátumban 73 Pontos idő / fennmaradó üzemidő Pontos idő kijelzése óra:perc formátumban (24h és 12h am/pm) 74 Akkumulátor kisülési állapota %-ban A töltöttségi állapot kijelzése 10%-os oszlopokkal (0-tól 100%-ig) és az energiavisszatáplálás kijelzése 75 Töltöttségjelző Az akkumulátor töltési állapotának kijelzése. 76 Maximális sebesség Az aktuális profil beállított legnagyobb sebessége (sávokkal 1-től 5-ig). 77 Lassúmenet A zöld grafikus jel világít, ha lassúmenet van beállítva. 78 Profilszám Profilszám (menetprofil 1,2 vagy 3). 79 Biztonsági kapcsoló – A sárga grafikus jel világít, ha az ülésfoglaltság érzékelő vagy az ajtó kontaktus gomb vagy egyik sincs működtetve. A targonca nincs üzemkész állapotban. – A sárga grafikus jel a biztonsági kapcsoló nullhelyzetében villog rendszerindítás esetén. 80 Figyelmeztető és Figyelmeztető / hiba- és információüzenetek hibaüzenetek kijelzése szövegesen kijelezve. 81 Szervizmód Sárga grafikus jel – világít = szervizmód aktív. – villog = ha a szerviz időszak letelt. 82 Túlmelegedés A piros grafikus jel túlmelegedés esetén világít. 83 Lassúmenet gomb A menetsebesség korlátozása 84 Rögzítőfék gomb Aktiválja / letiltja a rögzítőféket 85 Shift gomb Shift gomb a kijelző átkapcsolásához és a szervizmódhoz történő hozzáféréshez. 86 Profilgomb Az 1-es, 2-es vagy 3-as menetprofil kiválasztására szolgáló gomb. 02.21 hu-HU Sz. 46 Óra (73) beállítása 83 84 85 86 Eljárásmód • 8 másodpercig tartsa nyomva a shift gombot (85), amíg meg nem jelenik az „Óra beállítása” menü. • Az Up (83) és Down (84) gombokkal állítsa be az órák kijelzését. • A shift gombbal (85) hagyja jóvá a beállítást. • Az Up (83) és Down (84) gombokkal állítsa be a percek kijelzését. • A shift gombot (85) vagy a profilgombot (86) megnyomva térjen vissza a normál üzemmódba. 02.21 hu-HU Az óra beállítása megtörtént. 47 2.1.1 Akkumulátor lemerülésjelző Az akkumulátor töltési állapotát a targonca kijelzőjén látható akkumulátorjel (74) mutatja. Ha az akkumulátor lemerült az engedélyezett szintre, akkor az akkumulátor szimbóluma (74) üresen jelenik meg. Z 2.1.2 Az akkumulátortöltést mutató kijelző alapbeállítása standard akkumulátorra (75) történik. Akkumulátortöltés-felügyelet A kapacitástartalék túllépése esetén az emelő működése kikapcsol. Megjelenik egy megfelelő üzenet a kijelzőn (6). Az emelési funkciót a rendszer csak akkor engedélyezi ismét, ha a csatlakoztatott akkumulátor legalább 70%-os töltéssel rendelkezik. 2.1.3 Energiavisszatáplálás visszatápláló fékezéskor A továbbgurulás esetén történő fékezés és a generátoros fékezés esetén az elektromos energia az akkumulátorba visszatáplálásra kerül. Az energia-visszatáplálás állapot során a vezető kijelzőfelületének lemerüléskijelzője átkapcsol, úgyhogy az akkumulátortartó sávjai alulról felfelé feltöltődnek. 02.21 hu-HU Ez ciklikusan következik be és független attól, milyen töltöttségi állapotban van az akkumulátor. Az energiavisszatáplálás után a kijelző ismét a standard töltöttségi állapot kijelzést mutatja. 48 3 3.1 A targonca előkészítése az üzemeltetésre A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek FIGYELMEZTETÉS! A targoncán vagy a kiegészítő eszközön (kiegészítő felszereltség) keletkezett sérülés balesethez vezethet. Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülés vagy egyéb hiba állapítható meg a targoncán vagy a kiegészítő eszközökön (kiegészítő felszereltségek), a targoncát a szabályszerű helyreállításig tilos használni. uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzés végrehajtása 02.21 hu-HU Eljárásmód • Ellenőrizze a teljes járművet kívülről, hogy nincs-e rajta sérülés vagy szivárgási hely. A sérült tömlőket feltétlenül cserélje ki. • Az akkumulátor rögzítését és a kábelcsatlakozók épségét és feszességét ellenőrizni kell. • Ellenőrizze, hogy a teherfelvevő szerkezet nem rendelkezik-e olyan látható hibával, mint például repedés, meghajlott vagy erősen kopott villa. • Ellenőrizze a hajtókerék és a teherkerekek épségét. • Ellenőrizze a táblák és a jelzések olvashatóságát és teljességét. 49 3.2 Fel- és leszállás Fel- és leszállás Eljárásmód • A fülkeajtót (90) nyissa ki. • Kívül: Húzza meg az ajtónyitót (89). • Belül: Nyomja meg az ajtó reteszelésen a kart (87) és nyissa ki az ajtót. • A fel-, ill. leszálláshoz kapaszkodjon a fogantyúkba (88). • Lépjen fel a targoncára vagy hagyja el azt a lépcsőfokon keresztül. 87 88 90 89 88 02.21 hu-HU VIGYÁZAT! Tilos a targonca kezelése akkor, ha több személy tartózkodik a vezetőállásban. 50 3.3 A vezetőhely beállítása FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély uA vezetőülést, a kormányoszlopot és a kartámaszt tilos üzem közben beállítani. Z A vezetőülést, a kormányoszlopot és szükség esetén a kartámaszt állítsa be úgy, hogy valamennyi kezelőelem biztosan elérhető és fáradásmentesen működtethető legyen. 3.3.1 Z A vezetőülés beállítása A vezetőülés beállítása a normál kivitelre vonatkozik. Ettől eltérő kivitel esetén a gyártó beállítási leírását kell alkalmazni. A beállítás során ügyelni kell arra, hogy valamennyi kezelőelemet könnyen el lehessen érni. A járművezető testsúlyának beállítása 91 67 ÉRTESÍTÉS A rosszul beállított üléscsillapítás egészségügyi károsodást okozhat Az optimális csillapítás eléréséhez az ülést a vezető testsúlyára kell beállítani. A vezető testsúlyát foglalt vezetőülés mellett kell beállítani. uA súlybeállító kart csak a mélyedésnél fogva szabad megfogni, nem szabad átnyúlni a kar alatt. 66 63 92 93 Eljárásmód • Teljesen hajtsa ki a súlybeállító kart (67) a nyíl irányába. • Mozgassa a súlybeállító kart (67) fel és le, ha az ülést nagyobb súlyra kívánja beállítani. • Mozgassa a súlybeállító kart (67) le és fel, ha az ülést kisebb súlyra kívánja beállítani. Z A vezető testsúlya akkor van megfelelően beállítva, ha a nyíl a figyelőablak (91) középső állásában található. A minimális vagy maximális súly elérését a kar ellenállásának megszűnése jelzi. • Teljesen hajtsa be a súlybeállító kart (67) a súlybeállítás után. Ezzel befejeződött a vezető testsúlyának beállítása. 02.21 hu-HU A háttámla beállítása Eljárásmód • Foglaljon helyet a vezetőülésen. • A kart (63) húzza meg a háttámla beállításához. • A háttámla dőlésszögének beállítása. • A kart (63) engedje vissza. Ekkor a háttámla bereteszelődik. A háttámla be van állítva. 51 Az üléspozíció beállítása VIGYÁZAT! Sérülésveszély nem rögzített vezetőülés miatt A nem rögzített vezetőülés haladás közben kicsúszhat a vezetésből és balesetet okozhat. uAz ülésrögzítésnek bepattant helyzetben kell lennie. uA vezetőülést tilos haladás közben beállítani. Eljárásmód • Foglaljon helyet a vezetőülésen. • Húzza felfelé a vezetőülés rögzítésének reteszelő karját (66) a nyíl irányába. • A vezetőülést előre- vagy hátratolással állítsa a megfelelő pozícióba. • A vezetőülés rögzítésének (66) reteszelő karját pattintsa be a helyére. Az üléspozíciót beállította. Az ülésfűtés ki- és bekapcsolása (o) Eljárásmód • Nyomja meg az ülésfűtés kapcsolót (92). 1. kapcsolóállás = ülésfűtés bekapcsolva. 0. kapcsolóállás = ülésfűtés kikapcsolva. Az ágyékcsigolya-támasz beállítása Eljárásmód • Forgassa a kézikereket (93) a kívánt pozícióba. 0 pozíció = nincsen domború felület az ágyékcsigolya területén. 1. pozíció = domború felület növekvő mértékben az ágyékcsigolya felső területén. 2. pozíció = domború felület növekvő mértékben az ágyékcsigolya alsó területén. 02.21 hu-HU Az ágyékcsigolya-támasz be van állítva. 52 3.3.2 Biztonsági öv FIGYELMEZTETÉS! Fokozott sérülésveszély biztonsági öv nélkül történő haladáskor Személyi sérülést okozhat, ha nem helyezi fel a biztonsági övet, vagy módosítja azt. uA targonca bármilyen mozgatása előtt kapcsolja be a biztonsági övet. uA biztonsági övet nem szabad átalakítani. uSérült vagy nem működőképes biztonsági övet csak képzett szakember cserélhet ki. uA biztonsági övet minden baleset után ki kell cserélni. uUtánszerelés és javítás esetén kizárólag eredeti alkatrész használható. uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. uA targoncát le kell állítani, amíg fel nem szerelnek egy működőképes biztonsági övet. Z A biztonsági övet védje a szennyeződéstől (pl. a targonca leállításakor takarja le), és rendszeresen tisztítsa meg. A befagyott övzárat vagy övbehúzót olvassza ki és szárítsa meg, hogy megakadályozza az ismételt befagyást. A meleg levegő hőmérséklete nem haladhatja meg a +60 °C-ot! Csatolja be a biztonsági övet 94 Eljárásmód • Üljön a vezetőülésre úgy, hogy a háta felfeküdjön a háttámlára. • Rántás nélkül húzza ki a biztonsági övet az övbehúzóból. • Helyezze fel szorosan a testére a biztonsági övet. Közben ne csavarja meg a biztonsági övet. • Kattintsa be a zárnyelvet (95) a zárba (94). A biztonsági övet felhelyezte 95 A biztonsági öv kikapcsolása Eljárásmód • Használat után nyomja meg a biztonsági övön található piros gombot. • A zárnyelvet (95) kézzel helyezze vissza az övbehúzóba. A biztonsági övet visszahelyezte Teendők a jármű meredek lejtőn történő indításakor 02.21 hu-HU A blokkoló automatika a jármű erős dőlésszöge esetén lezárja az övet. Ekkor a biztonsági övet már nem lehet kihúzni a behúzószerkezetbõl. Z Óvatosan vezesse ki a járművet a ferde helyzetből, majd kapcsolja ki a biztonsági övet. 53 3.3.3 A kormányoszlop beállítása 96 97 A kormányoszlop beállítása Eljárásmód • Oldja ki a kormányoszlop rögzítését (96). • Kormány fej (97) pozícionálása. • Zárja a kormányoszlop rögzítését (96). A kormányoszlop pozícionálását elvégezte. 3.3.4 Z A kartámasz beállítása soloPILOT esetén A könyöktámasz kezelőegység soloPILOTtal fokozatban hosszában beállítható. 98 99 Eljárásmód • Húzza felfelé a kioldókart (98). • Állítsa be a könyöktámaszt (99) a kívánt pozícióba. Z Győződjön meg róla, hogy könyöktámasz biztosan bekattanjon. a • Engedje el a kioldókart a könyöktámasz (98) számára. 02.21 hu-HU Könyöktámasz beállítva. 54 3.3.5 Beállítható padlólemez A targonca fokozatmentesen beállítható padlólemezzel van felszerelve. 100 Padlólemez beállítása Eljárásmód • Nyomja meg és tartsa lenyomva az padlólemez kioldó gombot (100). • Nyomja meg a padlólemezt (101), ekkor lefelé dönthető. • Csökkentse a nyomást a padlólemezen, ekkor felfelé dönthető. • A padlólemez kioldó gombot (100) a kívánt helyzet elérésekor el kell engedni. 101 02.21 hu-HU Ezzel a padlólemez beállítása megtörtént. 55 3.4 Üzemkész állapot létrehozása A targonca bekapcsolása Előfeltételek – A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek végrehajtása, lásd oldal 49. Eljárásmód • Helyezkedjen el az ülésben. • Zárja be az ajtót. Z Az ülés- és ajtó kapcsoló funkciók miatt a targoncát csak terhelt üléssel és zárt ajtóval lehet üzemeltetni. • Oldja fel elforgatással a VÉSZLEÁLLÍTÓ (8) reteszelését. • Kapcsolja be a targoncát, a művelet elvégzéséhez pedig • helyezze be a kulcsot a kapcsolózárba (7), és fordítsa el jobbra ütközésig. • Írja be a kódot a kódzárba (o). • Tartsa a kártyát vagy a jeladót az ISM hozzáférési modul elé, és beállítástól függően nyomja meg az ISM hozzáférési modulon található zöld gombot (o). • Ellenőrizze a figyelmeztető jelzés nyomógomb (57) működését. 02.21 hu-HU A targonca üzemkész állapotban van 56 3.5 Az üzemkész állapot létrehozása után elvégzendő ellenőrzések és tevékenységek FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély a targonca és a kiegészítő felszereltség sérülései vagy egyéb hiányosságok miatt Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülés vagy egyéb hiba állapítható meg a targoncán vagy a kiegészítő eszközökön, a targoncát a szabályszerű helyreállításig tilos használni. uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. 02.21 hu-HU Eljárásmód • A figyelmeztető és biztonsági berendezések működésének ellenőrzése: • Ellenőrizze a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működését, ehhez nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót. Ekkor megszakad a főáramkör, így a jármű nem mozgatható. Ezután oldja fel húzással a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló reteszelését. • Ellenőrizze a kürt működését, ehhez nyomja meg a „Figyelmeztető jelzés” gombot. • Ellenőrizze a fék hatékonyságának működését, lásd oldal 65. • Ellenőrizze a kormánymű működését, lásd oldal 67. • Ellenőrizni kell a hidraulikus rendszer működését, lásd oldal 68. • Ellenőrizni kell a menetfunkciókat, lásd oldal 63. • Ellenőrizze a kezelő- és kijelzőelemek működését és épségét, lásd oldal 43. • A működtetést követően ellenőrizze a kezelőszervek alaphelyzetbe történő automatikus visszatérését. 57 3.6 A targonca biztonságos parkolása FIGYELMEZTETÉS! A rögzítetlen targonca balesetveszélyes A targonca bekapcsolt fék nélkül emelkedőn, vagy felemelt rakománnyal, ill. felemelt teherfelvevő szerkezettel történő leparkolása veszélyes, és alapvetően nem megengedett. uA targonca legyen sík talajon leállítva. Különleges esetben a targoncát pl. ékekkel biztosítsa. uEngedje le teljesen a teherfelvevő szerkezetet. uA parkolás helyét úgy válassza meg, hogy a leeresztett villák senkinek ne okozzanak sérülést. uNem működőképes fék esetén a járművet úgy lehet biztosítani véletlen elmozdulás ellen, hogy ékeket helyez a kerekek alá. 7 8 Állítsa le biztonságosan a targoncát 02.21 hu-HU Eljárásmód • A teherfelvevő szerkezetet engedje le. • A kulcsos kapcsolót (7) a „Ki” állásba kell kapcsolni és a kulcsot ki kell húzni. • Kódzár esetén nyomja meg a ogombot. • Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (8) kapcsolót. 58 4 4.1 Munkavégzés a targoncával A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Közlekedési útvonalak és munkaterületek Csak a közlekedés számára engedélyezett útvonalakon szabad a járművel mozogni. Illetéktelen személy nem léphet be a munkaterületre. A terhet csak a külön e célra kijelölt helyen szabad tárolni. A targoncát kizárólag olyan munkaterületen szabad mozgatni, ahol elegendő világítás van, hogy ne veszélyeztessen személyeket és anyagokat. A targonca elégtelen fényviszonyok mellett történő üzemeltetéséhez extra felszereltség szükséges. VESZÉLY! A közlekedőutakon a felületi és pontszerű terhelések megengedett értékét túllépni tilos. A beláthatatlan helyeken egy segítő személy jelzései alapján kell haladni. A kezelőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd. Vezetés közbeni viselkedés A kezelőnek a haladási sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell megválasztania. A kezelőnek a sebességet le kell csökkenteni, ha például kanyarodik, szűk átjárón halad át vagy ezek mellett halad el, illetve lengőajtón halad át, valamint ha nem belátható szakaszon közlekedik. A kezelőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a targoncát. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás, és az előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Tilos kihajolni vagy kinyúlni a munka- és kezelőterületről. Beláthatóság haladás közben A kezelő a haladási irányba nézzen, amely irányba folyamatosan tiszta, akadálytalan kilátással kell rendelkeznie. Ha a szállított teher korlátozza a kilátást, haladjon a targoncával a teheriránnyal ellentétesen. Amennyiben ez nem lehetséges, külön személyt kell igénybe venni a targonca irányításához, aki a jármű mellett haladva belátja a haladási útvonalat, és ezzel egyidejűleg a kezelővel is szemkontaktusban tud maradni. Ilyenkor csak lépésben, különös óvatossággal haladjon. A szemkontaktus elvesztésekor azonnal állítsa meg a targoncát. 02.21 hu-HU Emelkedőn és lejtőn történő haladás Max. 10% ohne Last, 5% mit Last emelkedőn és lejtőn csak akkor szabad haladni, ha ez közlekedőútnak is engedélyezve van. Az emelkedőknek és lejtőknek tisztának és jól tapadónak kell lenni és a gép műszaki adatainak megfelelően jól bejárhatónak kell lenni. Ennek során a rakomány mindig az emelkedő irányába helyezkedjen el. Ferde, illetve lejtős szakaszon megfordulni, átlós irányban haladni, valamint azon leparkolni tilos. Lejtős szakaszon csak csökkentett sebességgel szabad haladni, és folyamatosan fel kell készülni a jármű fékezésére. 59 Felvonók, rakodó lejtők és rakodóhidak használata Felvonót csak akkor szabad használni, ha az megfelelő teherbíró képességgel rendelkezik, építésmódjánál fogva alkalmas a rá történő felhajtásra, és az üzemeltető ezt engedélyezi. Erről a felhajtás előtt meg kell győződni. Felvonóba a teherrel előre kell behajtani, és úgy kell elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a felvonóakna falához. Azoknak a személyeknek, akik szintén a felvonóban utaznak, csak akkor szabad beszállniuk, ha a targonca már biztonságosan áll, és kiszálláskor a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót. A kezelőnek biztosítania kell, hogy a kiés berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd. A szállított terhek tulajdonságai A kezelőnek meg kell győződnie a terhek szabályszerű állapotáról. Csak biztonságosan és gondosan felhelyezett terheket szabad mozgatni. Ha fennáll annak a veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor megfelelő védőeszközöket kell alkalmazni. VESZÉLY! 02.21 hu-HU A targonca felborulása életveszélyes sérüléseket okozhat Ha a targoncakezd felborulni, a kezelő nem megfelelő reagálása súlyos sérülésekhez, vagy halálhoz vezethet. uHa a targonca felborul, ne ugorjon ki a targoncából. uHa a targonca teherirányba jobbra borul, mindkét kézzel kapaszkodjon az opcionális fogantyúba. uHa a targonca teherirányba balra borul, mindkét kézzel kapaszkodjon a kormánykerékbe, a kijelző fedélbe vagy az ajtóba. uNe kapaszkodjon a targoncának abba az oldalába, amelyre a targonca ráborul. uDőljön a borulási iránnyal ellentétes oldalra. uA biztonsági övet ne csatolja ki. 60 4.2 VÉSZLEÁLLÍTÓ VIGYÁZAT! A maximális lefékezés balesetveszélyes A VÉSZLEÁLLÍTÓ KAPCSOLÓ haladás közben történő működtetésekor a targonca maximális fékezési teljesítménnyel megállásig fékeződik. Ennek során a felvett teher lecsúszhat a teheremelő eszközről. Ekkor fokozott baleset- és sérülésveszély áll fenn. uA VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló nem használható üzemi fékként. uA VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót menet közben csak veszély esetén szabad használni. VIGYÁZAT! 02.21 hu-HU Balesetveszély hibás vagy nem hozzáférhető vészkikapcsoló miatt A hibás vagy nem hozzáférhető vészkikapcsoló balesetveszélyes. Veszélyhelyzetben ugyanis a targonca kezelője a gépet a vészkikapcsolóval nem tudja időben megállítani. uA VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetését nem akadályozhatják a környezetében elhelyezett tárgyak. uA vészkikapcsoló felfedezett hibáit haladéktalanul közölje felettesével. uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. 61 Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót Eljárásmód • Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (106) kapcsolót. Valamennyi elektromos funkció kikapcsol. A targonca megállásig fékeződik. Z A vészkikapcsolót csak vész esetén szabad működtetni. A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló kioldása Eljárásmód • Oldja fel elforgatással a VÉSZLEÁLLÍTÓ (106) kapcsoló reteszelését. Ekkor minden elektromos funkció bekapcsol, és a targonca ismét üzemkész állapotban van (feltéve, hogy a targonca a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetése előtt üzemkész állapotban volt). Z Felszerelt CanCode és ISM esetén a targonca továbbra is kikapcsolt állapotban van. 102 2 105 3 103,104 106 02.21 hu-HU 107 62 4.3 Haladás FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély szakszerűtlen haladás miatt uMenet közben nem szabad felállni a vezetőülésről. uCsak zárt és előírásszerűen reteszelt burkolattal szabad vezetni. 6 84 61 83 5 12 02.21 hu-HU 13 63 A targonca vezetése Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 56. Eljárásmód • Helyezkedjen el az ülésben. • Zárja a targonca ajtót. Z Az ülés- és ajtó kapcsoló funkciók miatt a targoncát csak terhelt üléssel és zárt ajtóval lehet üzemeltetni. • Oldja ki a rögzítőféket, ehhez nyomja meg a rögzítőfék gombot (84). • Ki kell választani a menetirányt a menetirány-kapcsolóval (61). • Szükség esetén váltson lassúmenetbe, ehhez nyomja meg a lassúmenet gombot (83). • Ügyelni kell a kijelzőegységen (6) látható kormányhelyzet kijelzésre. • Nyomja le a menetpedált (12). A menetsebességet a menetpedállal szabályozhatja (12). A targonca a kiválasztott menetirányba halad. A menetirány váltása Eljárásmód • A menetiránykapcsolót kapcsolja ellenkező irányba (villairány vagy hajtásirány). 02.21 hu-HU A targonca ellenáramú fékkel lefékez, majd ezután a megindul a kiválasztott irányba. 64 4.4 Fékezés A targoncát három módon lehet lefékezni: – Üzemi fék – Irányváltó fék – Fék továbbguruláskor 61 12 13 FIGYELMEZTETÉS! 02.21 hu-HU Balesetveszély A targonca fékezési tulajdonságai lényegesen függenek az úttest tulajdonságaitól. uA vezető köteles figyelembe venni az útviszonyokat és ennek megfelelően fékezni. uVeszély esetén csak üzemi fékkel fékezzen. 65 A targonca fékezése üzemi fékkel Eljárásmód • Nyomja le egészen a fékpedált (13), amíg nem érzékeli a féknyomást. A targonca a fékpedál pozíciójától függően lefékez. A targonca fékezése irányváltó fékkel Eljárásmód • Kapcsolja át menet menetirányba. közben a menetirány-kapcsolót (61) az ellenkező A targonca addig fékeződik, ameddig meg nem kezdődik az ellenkező irányba történő haladás. A targonca fékezése lassító fékkel Eljárásmód • Vegye le a lábát a menetpedálról (12). A targonca lefékez. Fékezés emelkedőn vagy lejtős útszakaszon: Eljárásmód • Fékezés a fékpedál (13) segítségével. • A targoncának emelkedőn vagy lejtőn történő biztonságos megállítása érdekében a fékezési folyamat végén a rögzítőféket is működtetni kell. Ehhez tartsa be a „Haladás emelkedőn vagy lejtős útszakaszon“, lásd oldal 59 részt. 02.21 hu-HU Z 66 4.5 Kormányzás Kormányzási üzemmód Az ESE 533 360°-os véghelyzet nélküli kormányzással rendelkezik. Ezzel a kormányzással nincs kerék elfordítási véghelyzet, így ezt menetirányváltásra is lehet használni. 6 5 VESZÉLY! Balesetveszély túl nagy sebesség esetén ívben uAz ívekben csak ellenőrzötten, lassú sebességgel lehet haladni. A targonca kormányzása Eljárásmód • Balra vagy jobbra forgassa el a kormánykereket (5). Z A kormányzás iránya a kormányszögtől és a kiválasztott menetiránytól függ. Előremenetben (a beszállás irányába történő haladáskor = meghajtás iránya) a kormány balra történő eltekerése balra kanyarodást, jobbra történő eltekerése jobbra kanyarodást eredményez. A meghajtott kerék kerékállását a vezető kijelzőfelülete (6) kijelzi. 02.21 hu-HU A targonca a kívánt menetirányba halad. 67 4.6 Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása 00 Egységrakományok felvétele Előfeltételek – Az egységrakomány legyen szabályszerűen a raklapra helyezve. – Az egységrakomány súlya feleljen meg a targonca teherbírásának. – Terhelje egyenletesen a villákat. Eljárásmód • Irányítsa a targoncát lassan a raklaphoz. • Vezesse lassan a villákat a raklapba. Z Az egységrakomány nem lóghat túl a villa csúcsán 50 mm-nél nagyobb mértékben. • Húzza meg a soloPILOT kart (60), amíg a kívánt emelési magasságot eléri. 02.21 hu-HU Az egységrakomány felemelkedik. 68 Rakományegység szállítása Előfeltételek – A padlónak kifogástalan állapotban kell lennie. Eljárásmód • A targoncát finoman kell gyorsítani. • A targoncát egyenletes sebességgel kell hajtani. • A rakományt az állványfolyosón kívül lehetőleg alacsonyan kell szállítani. Ügyeljen a hasmagasságra. Egységrakomány lerakása Előfeltételek – A rakomány tárolására szolgáló hely legyen megfelelő. Eljárásmód • A járművet közelítse óvatosan a rakomány lerakására kijelölt helyhez. • Nyomja meg a soloPILOT kart (60). Z A süllyesztési sebesség fixen beállítva és nem szabályozható. • Eressze le a teherfelvevő eszközt annyira, hogy az emelővillák szabaddá váljanak. • Az emelővillákat óvatosan húzza ki a raklapból. 02.21 hu-HU Ezzel lerakta az egységrakományt. 69 5 A targonca mozgatása saját hajtás nélkül FIGYELMEZTETÉS! A targonca kontrollálatlan mozgása A fék oldásakor a targoncának egyenes talajon kell állnia, mivel ilyenkor semmilyen fékhatás sem áll rendelkezésre. uTilos a féket emelkedőn vagy lejtőn meglazítani. uTilos a targoncát kioldott fékkel leparkolni. uA féket a célpontban ismét helyezze üzembe. A targonca előkészítése saját hajtás nélküli mozgatásra 108 Eljárásmód • Kapcsolja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót és a kapcsolózárat. • Húzza ki az akkumulátordugaszt. • Biztosítsa a targoncát elgurulás ellen. • Távolítsa el a hajtómű fedelét. • Ehhez oldja a rögzítőcsavarokat, a hajtómű fedelet óvatosan vegye le, és a fedélbe integrált ventillátor csatlakozót (108) húzza le. A targonca elő van készítetve. Z Minden hajtókerék hajtómotorral és mágnesfékkel van felszerelve. A targonca saját hajtás nélküli mozgatásához a mágnesfékeket oldani kell. VIGYÁZAT! 02.21 hu-HU A targoncát csak olyan vontató járművel vontassa, amely megfelelő vonóerővel és fékerővel rendelkezik a fékezetlen pótkocsiterheléshez. uA targoncát csak lépésben vontassa. uEközben különösen ügyelni kell a targonca hosszára a villákkal együtt és arra a tényre, hogy a vontatott targoncát a tápfeszültség nélkül nem lehet aktívan kormányozni. 70 A targonca mozgatása saját hajtás nélkül 109 109 02.21 hu-HU Előfeltételek – A targonca előkészítve saját hajtás nélküli mozgatásra. 71 Eljárásmód • A mágnesféket meg kell lazítani, ehhez • a mágnesfék kétpólusú dugóját mindkét mágnesféken le kell választani. • Csavarja be a csavarokat (2 x M5) a mágnesfékek furataiba (109). Z A targonca mentése előtt a meghajtókereket a kormánymotor központosítócsavarjával és kormányforgattyú (110) segítségével megfelelő helyzetbe lehet forgatni. • 110 • Dugja össze a kormányforgattyút (110) a szerszámkészlet című táblázatnak megfelelően. VIGYÁZAT! Balesetveszély az abroncs feszülése miatt Álló helyzetben történő kormányzáskor a hajtókerék abroncsa megfeszülhet. Ezáltal a kormányforgattyú elengedésekor visszatérítő nyomaték léphet fel. uA kormányforgattyút óvatosan engedje el. A hajtott kerekeket egymás után kell beállítani. • Ehhez a kormányforgattyúkat (110) egymás után helyezze fel és forgassa a mindenkori hajtókereket a kívánt kormányállásba. • A kormányforgattyút távolítsa el ismét a vontatási folyamat kezdete előtt. • Vontassa a targoncát a célponthoz. 02.21 hu-HU A targonca megérkezett. 72 Biztonságosan parkolja le a targoncát. Eljárásmód • Helyezze vissza a két hajtómotorra a központi csavarok védősapkáit. • Távolítsa el a csavarokat (2 x M5) a mágnesfékből. • Mindkét mágnesféket négypólusú csatlakozóval kell összekötni. • A hajtásburkolatot szerelje fel. • Ekkor a ventillátorok csatlakozóit ismét helyre kell állítani, és a hajtómű fedelet helyesen kell pozícionálni, majd csavarokkal rögzíteni (5 rögzítőcsavar). Parkolja le biztonságosan a targoncát. A kormányforgattyú szerszámkészlete (o) dara b Rendelési sz. Megnevezés 1 1 95 600 230 8 mm-es, 1/2 "-os kulcsnyílású csőkulcsbetét, DIN 3120 2 1 95 608 130 Forgattyú 3 1 27 636 010 Kardáncsukló 02.21 hu-HU Sz. 73 6 Zavarelhárítás Ez a fejezet lehetõvé teszi a felhasználó számára, hogy az egyszerűbb hibákat vagy a téves kezelés következtében fellépő problémák okát önállóan megtalálja és megszüntesse. A hibakeresés során a táblázatban megadott tevékenységek sorrendjében kell eljárni. Z Amennyiben a hibát a hibaelhárító intézkedések végrehajtásával nem lehetett megszüntetni, akkor értesítse a gyártó szervizszolgálatát, mivel a további hibaelhárítást csak rendkívül képzett és szakképesítéssel rendelkező szervizmunkatársak végezhetik el. A hiba célzott és gyors megszüntetése érdekében a következő adatok fontosak és jelentenek segítséget az ügyfélszolgálat számára: - a targonca sorozatszáma - a kijelzőegységen megjelenő hibaszám (amennyiben van) - a hiba leírása - a targonca aktuális helye. Figyelmeztető üzenetek Kijelzés Jelentés LED 31 Az akkumulátor lemerült, a főemelő lekapcsolt LED 24 Nem nyomta meg a biztonsági kapcsolót Legalább 1 kezelőelem nincsen nyugalmi helyzetben a rendszer indításakor INFO 09 LED 25 Lassú menet bekapcsolva, ill. reteszeléssel beállítva INFO 10 LED 23 Túlmelegedés a haladómű motornál INFO 11 LED 23 Túl magas hőmérséklet az emelőmotornál INFO 12 LED 23 Kormánymotor túlmelegedése INFO 25 LED 23 Túlmelegedés a menetvezérlésnél INFO 26 LED 23 Túlmelegedés az emelésvezérlésnél INFO 27 LED 23 Túlmelegedés a kormányvezérlésnél 02.21 hu-HU INFO 07 LED 25 74 6.1 A targonca nem mozgatható Lehetséges ok Elhárítása Az akkumulátordugasz nincsen bedugva Ellenőrizze az akkumulátordugaszt, szükség esetén csatlakoztassa Oldja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓkapcsolót A kapcsolózár O állásban Kapcsolja a kapcsolózárat I állásba Az akkumulátortöltés túl alacsony Ellenőrizze az akkumulátor töltését, szükség esetén töltse fel az akkumulátort A biztosíték meghibásodott Ellenőrizze a biztosítékokat A rakományt nem lehet felemelni Lehetséges ok Elhárítása A targonca nincs üzemkész állapotban Hajtsa végre "A targonca nem mozdul" üzemzavarnál felsorolt összes hibaelhárítási műveletet A hidraulikaolaj-szint túl alacsony A hidraulikaolaj szintjének ellenőrzése A lemerülésellenőrző lekapcsolt Az akkumulátor feltöltése A biztosíték meghibásodott Ellenőrizze a biztosítékokat Túl magas teher Ügyeljen a maximális teherbírásra, lásd típustábla 02.21 hu-HU 6.2 A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló benyomva 75 7 7.1 7.1.1 Extra felszereltség Kezelőbillentyű (CanCode) (o) Kódzár A kódzár egy kezelőnek vagy egy kezelőcsoportnak egy egyedi kezelői kód lehetőségét nyújtja. A továbbiakban egyéni kezelői kód menetprogramokat jelölhet ki. A kezelői kód konfigurációja egy Master kód segítségével történik ebben a fejezetben a következő bekezdésben leírtaknak megfelelően. A megfelelő kezelői kód bevitele után a jármű üzemkész állapotba kerül. A haladó-, kormány- és hidraulikus mozgások a targoncával kivitelezhetőek. A megfelelő Master kód bevitele után a jármű bekapcsol. A targonca haladó funkciói le vannak tiltva. A kormány- és hidraulikus mozgások a targoncával kivitelezhetőek. A kódzár ekkor programozási módban van. A következő paraméterek egyikének megadása után a kódzárban a beállítások módosulhatnak. Paraméter 0-0-0 0-0-1 0-0-2 0-0-3 0-0-4 0-1-0 0-2-4 Leírás – A Master kód módosítása (lásd oldal 79) – Kezelői kód hozzáfűzése (lásd oldal 81) – Kezelői kód módosítása (lásd oldal 83) – Kezelői kód törlése (lásd oldal 85) – Minden kezelői kód törlése (lásd oldal 87) – A targonca automatikus kikapcsolásának beállítása (lásd oldal 89) – Menetprogramok kezelői kódhoz való hozzárendelése (lásd oldal 91) A kiszállítási állapotban a kód felragasztott fóliával van jelölve. Az első üzembe helyezéskor módosítsa a Master- és a kezelői kódot, és távolítsa el a fóliát! – Ipari beállítás kezelői kód: 2-5-8-0 – Ipari beállítás Master kód: 7-2-9-5 A kódok megadásánál ügyeljen rá, hogy a vezetőállásos targoncák más kódot kapjanak, mint a gyalogkíséretű targoncák. 02.21 hu-HU Z 76 A kezelőbillentyűzet 10 számból, egy SET gombból (114) és egy ogombból (116) áll. 111 112 113 Számgombok A számgombokkal történik a kezelői kódok ill. Master kódok megadása, és a menetprogram kiválasztása. Az 1, 2 és 3 számgombok zöld LEDjei (111, 112, 113) mutatják a beállított menetprogramot. o- gomb 114 115 116 A o-gomb működtetésével a targonca kikapcsol és "nem üzemkész" állapotba kerül. Az o-gomb jelzi ki a piros/zöld LED-del (115) a következő üzemi állapotokat: – Kódzárfunkció (a jármű üzembe helyezése). – Hibakijelzés kezelői kód konfiguráció esetén. – A menetprogram beállítástól és targoncától függő beállítása. – Paraméterek beállítása és módosítása. SET gomb 02.21 hu-HU A paraméterek módosítása esetén a SET-gomb (114) megerősítőgombként szolgál. 77 7.1.2 Üzemkész állapot kezelőbillentyűzettel (CanCode) történő létrehozása Az üzemkész állapot érvényes engedélyező kód megadása utáni létrehozása Eljárásmód • Oldja ki húzással a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót, lásd oldal 61. A LED (115) pirosan világít. • Kezelői kódok számgombokkal történő megadása. Az érvényes kezelői kód megadása után a LED (115) zöld, a beállítottt menetprogram a megfelelő LED-ek felvillanásával (111,112,113) kijelzésre kerül és a targonca be van kapcsolva. Z 7.1.3 Ha a LED (115) pirosan villog, akkor rosszul adta meg a kódot. Ismételje meg a kód megadását. A SET-gombnak (114) nincsen funkciója a kezelési módban. Targonca kezelőbillentyűzettel (CanCode) történő kikapcsolása Kapcsolja ki a targoncát Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (116). A targonca ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít. A targonca kikapcsolása automatikusan is történhet az előre beállított idő leteltével. Ha egy beállítható időtartamon belül nincsenek haladó-, kormány- és hidraulikus mozgások, a targonca automatikusan kikapcsol. Egy megfelelő kód bevitele után a targonca ismét üzemkész állapotba kerül. Az automatikus kikapcsolásért felelős kódzárparamétert be kell állítani, lásd oldal 89. 02.21 hu-HU Z 78 7.1.4 Z Szerkezeti kód módosítása A Master kód hosszának módosításához az eljárásmódot a bekezdésben „Az új Master kód hossza (4-6 jegyű) rögzítése és kezelői kódok hozzáadása“ be kell tartani, lásd oldal 88. Ha még tárolt kezelői kódok vannak a kódzárban, akkor a módosítandó Master kód hosszának meg kell felelnie a tárolt kezelői kód hosszával. Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 78. 111 112 Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (116). • Érvényes Master kódok számgombokkal történő megadása. Az érvényes Master kód bevitele után a LED (115) zölden villog. • Paraméterek 0-0-0 számgombokkal történő megadása. 114 • Erősítse meg a SET-gombbal (114). A LED-ek (111,115) zölden villognak. • Érvényes Master kódok számgombokkal történő ismételt megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (114). A LED-ek (112,115) zölden villognak. • Új Master kódok számgombokkal történő megadása. Z 113 115 116 Az új Master kódnak a meglévő kezelői kódtól különböznie kell. 02.21 hu-HU • Erősítse meg a SET-gombbal (114). A LED-ek (113,115) zölden villognak. • Új Master kódok számgombokkal történő ismételt megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (114). Várjon, amíg a LED (115) zölden villog. A beállítások elmentése megtörtént. • Nyomja meg az O gombot (116). A targonca ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít. • Új Master kód ellenőrzése: • A targoncát kapcsolja be az új Master kóddal, lásd oldal 78 Az érvényes Master kód bevitele után a LED (115) zölden villog. • Nyomja meg az O gombot (116). A targonca ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít. 79 Hibakijelzés a Master kód módosítása esetén A következő eseményeknél villog a LED (115) pirosan: Ok Hibaelhárítás – – – – Az új Master kód már egy kezelői kód által foglalt Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78. Rögzítsen másik Master kódot, lásd oldal 79. Kezelői kód módosítása úgy, hogy a kívánt Master kód használható legyen, lásd oldal 83. – Kezelői kód törlése úgy, hogy a kívánt Master kód használható legyen, lásd oldal 85. – A módosítandó Master kódok nem egyeznek – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78. – Írja be ismét a Master kódot, lásd oldal 79. – – – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78. Ismételje meg a bevitelt, ahol figyeljen arra, hogy a Master kód és a kezelői kód hossza azonos legyen. 02.21 hu-HU A megadott Master kód hossza nem egyezik a kezelői kód hosszával 80 7.1.5 Kezelői kód hozzáadása Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 78. Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (116). • Érvényes Master kódok számgombokkal történő megadása. Az érvényes Master kód bevitele után a LED (115) zölden villog. • Paraméterek 0-0-1 számgombokkal történő megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (114). A LED-ek (112,115) zölden villognak. • Új kezelői kódok számgombokkal történő megadása. Z 111 114 112 113 115 116 Az új kezelői kód hosszának (4-6 jegyű) meg kell felelnie az előzőleg megadott Master kód hosszának. A továbbiakban az új kezelői kódnak a meglévő Master kódtól különböznie kell egymástól. 02.21 hu-HU • Erősítse meg a SET-gombbal (114). A LED-ek (113,115) zölden villognak. • Új kezelói kódok számgombokkal történő ismételt megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (114). Várjon, amíg a LED (115) zölden villog. A beállítások elmentése megtörtént. • Nyomja meg az O gombot (116). A targonca ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít. • Új kezelői kód ellenőrzése: • A targoncát kapcsolja be az új kezelői kóddal, lásd oldal 78 Az érvényes kezelői kód megadása után a LED (115) zöld, a beállítottt menetprogram a megfelelő LED-ek felvillanásával (111,112,113) kijelzésre kerül és a targonca be van kapcsolva. • Nyomja meg az O gombot (116). A targonca ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít. 81 Hibakijelzés egy kezelői kód hozzáfűzése során A következő eseményeknél villog a LED (115) pirosan: Ok Hibaelhárítás – A megadott kezelői kód hossza nem egyezik a Master kód hosszával – Az új kezelői kód már egy Master kód által foglalt – Az újonnan megadott kezelői kódok nem egyeznek A kódmemória megtelt Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78. Ismételje meg a bevitelt, ahol figyeljen arra, hogy a Master kód és a kezelői kód hossza azonos legyen. – – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78. Rögzítsen másik kezelői kódot, lásd oldal 81. – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78. – Kezelői kód ismételt hozzáadása, lásd oldal 81. – – – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78. Külön kezelői kód törlése lásd oldal 85. Valamennyi kezelői kód törlése lásd oldal 87. 02.21 hu-HU – – – 82 7.1.6 A kezelői kód módosítása Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 78. 111 112 Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (116). • Érvényes Master kódok számgombokkal történő megadása. Az érvényes Master kód bevitele után a LED (115) zölden villog. • Paraméterek 0-0-2 számgombokkal történő megadása. 114 • Erősítse meg a SET-gombbal (114). A LED-ek (111,115) zölden villognak. • A módosítandó kezelői kódok számgombokkal történő megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (114). A LED-ek (112,115) zölden villognak. • Új kezelői kódok számgombokkal történő megadása. Z 113 115 116 Az új kezelői kód hosszának (4-6 jegyű) meg kell felelnie az előzőleg megadott Master kód hosszának. A továbbiakban az új kezelői kódnak a meglévő Master kódtól különböznie kell egymástól. • Erősítse meg a SET-gombbal (114). A LED-ek (113,115) zölden villognak. • Új kezelői kódok számgombokkal történő ismételt megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (114). Várjon, amíg a LED (115) zölden villog. A beállítások elmentése megtörtént. • Nyomja meg az O gombot (116). A targonca ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít. • Új kezelői kód ellenőrzése: • A targoncát kapcsolja be az új kezelői kóddal, lásd oldal 78 Az érvényes kezelői kód megadása után a LED (115) zöld, a beállítottt menetprogram a megfelelő LED-ek felvillanásával (111,112,113) kijelzésre kerül és a targonca be van kapcsolva. 02.21 hu-HU • Nyomja meg az O gombot (116). A targonca ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít. 83 Hibakijelzés egy kezelői kód módosítása során A következő eseményeknél villog a LED (115) pirosan: Ok Hibaelhárítás – A megadott kezelői kód hossza nem egyezik a Master kód hosszával – Nincsen módosítandó kezelői kód – A módosítandó kezelői kódok nem egyeznek – – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78. Ismételje meg a bevitelt, ahol figyeljen arra, hogy a Master kód és a kezelői kód hossza azonos legyen. – – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78. Megadott kezelői kódok ellenőrzése. – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78. – Kezelői kód ismételt módosítása, lásd oldal 83. Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78. Rögzítsen egy másik kezelői kódot, lásd oldal 83. 02.21 hu-HU – A kezelői kódot olyan másik – kódra kívánja módosítani, – amely már létezik 84 7.1.7 Külön kezelői kód törlése Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 78. 111 112 113 02.21 hu-HU Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (116). • Érvényes Master kódok számgombokkal történő megadása. Az érvényes Master kód bevitele után a LED (115) zölden villog. • Paraméterek 0-0-3 számgombokkal történő megadása. 114 115 116 • Erősítse meg a SET-gombbal (114). A LED-ek (112,115) zölden villognak. • A törlendő kezelői kódok számgombokkal történő megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (114). A LED-ek (113,115) zölden villognak. • A törlendő kezelői kódok számgombokkal történő ismételt megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (114). Várjon, amíg a LED (115) zölden villog. A kezelői kód törlődik. • Nyomja meg az O gombot (116). A targonca ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít. • Ellenőrizze, hogy a kezelői kód törlődött-e: • A targoncát kapcsolja be törlendő kezelői kóddal, lásd oldal 78 A kezelői kód megadása után a LED (115) pirosan villog és a targonca kikapcsolva marad. • Nyomja meg az O gombot (116). A targonca továbbra is ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít. 85 Hibakijelzés egy kezelői kód törlése során A következő eseményeknél villog a LED (115) pirosan: Ok Hibaelhárítás – A megadott kezelői kód hossza nem egyezik a Master kód hosszával – Nincsen törlendő kezelői kód Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78. Ismételje meg a bevitelt, ahol figyeljen arra, hogy a Master kód és a kezelői kód hossza azonos legyen. – – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78. Megadott kezelői kódok ellenőrzése. – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78. – Kezelői kód ismételt törlése, lásd oldal 85. 02.21 hu-HU – A törlendő kezelői kódok nem egyeznek – – 86 7.1.8 Valamennyi kezelői kód törlése Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 78. 111 112 113 02.21 hu-HU Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (116). • Érvényes Master kódok számgombokkal történő megadása. Az érvényes Master kód bevitele után a LED (115) zölden villog. • Paraméterek 0-0-4 számgombokkal történő megadása. 114 115 116 • Erősítse meg a SET-gombbal (114). A LED-ek (113,115) zölden villognak. • Kód 3-2-6-5 számgombokkal történő megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (114). Várjon, amíg a LED (115) zölden villog. Valamennyi kezelői kód törlődik. • Nyomja meg az O gombot (116). A targonca ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít. • Ellenőrizze, hogy a kezelői kódok törlődtek-e: • A targoncát kapcsolja be egy egykori kezelői kóddal, lásd oldal 78. A kezelői kód megadása után a LED (115) pirosan villog és a targonca kikapcsolva marad. • Nyomja meg az O gombot (116). A targonca továbbra is ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít. 87 7.1.9 Z Az új Master kód hossza (4-6 jegyű) rögzítése és kezelői kódok hozzáadása A Master kód gyárilag négyjegyű bevitelre van beállítva. Igény esetén a négyjegyű Master kódot ötjegyű vagy hatjegyű bevitelre átállíthatja. Mielőtt a Master kód hosszát módosítja, valamennyi kezelői kódot törölni kell. A kezelői kód hossza (4-6 jegyű) alapvetően a Master kód hosszához igazodik. Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 78. 111 112 113 Eljárásmód • Valamennyi kezelői kód törlése, lásd oldal 87. • Új Master kód (4-6 jegyű) megadása, lásd oldal 79. • Adja hozzá újonnan a kezelői kódokat, lásd oldal 81. 114 115 116 02.21 hu-HU Az új Master kód hossza módosult és kezelői kódok adódtak hozzá. 88 7.1.10 A targonca (időtartam) automatikus lekapcsolásának beállítása Előfeltételek – Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 78. 111 112 113 02.21 hu-HU Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (116). • Érvényes Master kódok számgombokkal történő megadása. Az érvényes Master kód bevitele után a LED (115) zölden villog. • Paraméterek 0-1-0 számgombokkal történő megadása. 114 115 116 • Erősítse meg a SET-gombbal (114). Várjon, amíg a LED (115) zölden villog. • A targonca (időtartam) automatikus lekapcsolásának számgombokkal történő beállítása: • 00: A targonca automatikus lekapcsolása kikapcsolva. • 01 - 30: Időtartam beállítása (perben), aminek letelte után a targonca automatikusan kikapcsol (minimális lekapcsolási idő 1 perc, minimális lekapcsolási idő 30 perc). • 31: 10 másodperc letelte után a targonca automatikusan kikapcsol. • Erősítse meg a SET-gombbal (114). Várjon, amíg a LED (115) zölden villog. A beállítások elmentése megtörtént. • Nyomja meg az O gombot (116). A targonca ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít. • A targonca automatikus kikapcsolásának ellenőrzése: • A targoncát kapcsolja be az érvényes kezelői kóddal, lásd oldal 78. Az érvényes kezelői kód megadása után a LED (115) zöld, a beállítottt menetprogram a megfelelő LED-ek felvillanásával (111,112,113) kijelzésre kerül és a targonca be van kapcsolva. • A haladó-, kormány- és hidraulikus mozgások a targoncával nem kivitelezhetőek. • Várjon, amíg a targonca a beállított időtartam letelte után automatikusan lekapcsol. A targonca ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít. 89 Hibakijelzés a targonca automatikus lekapcsolásának beállítása során A következő eseményeknél villog a LED (115) pirosan: Ok Hibaelhárítás Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78. Bevitel ismétlése, ahol figyeljen arra, hogy a bevitel az értéktartományon belül legyen. 02.21 hu-HU – A megadott lekapcsolási idő – az értéktartományon kívül – van 90 7.1.11 Menetprogram hozzárendelése A menetprogramok a kezelői kódokhoz vannak kötve, és egy konfigurációs kóddal lehet engedélyezni vagy zárolni. A továbbiakban a konfigurációs kóddal minden kezelői kódhoz egy Start menetprogram rendelhető hozzá. Z A Start menetprogram az a menetprogram, amelyik a targonca bekapcsolása után aktiválódik és LED-ekkel (111,112,113) jelenik meg. - LED (111) világít = menetprogram 1 aktiválva - LED (112) világít = menetprogram 2 aktiválva - LED (113) világít = menetprogram 3 aktiválva A konfigurációs kód négyjegyű és a következők szerint áll össze: – 1. számjegy: Jogosultság megállapítása a menetprogram 1-re – 2. számjegy: Jogosultság megállapítása a menetprogram 2-re – 3. számjegy: Jogosultság megállapítása a menetprogram 3-ra – 4. számjegy: Start-menetprogram meghatározása 02.21 hu-HU Egy kezelői kód hozzáadása vagy módosítása után minden menetprogram engedélyezett, a Start menetprogram a menetprogram 2. 91 Konfigurációs kód meghatározása: 1. Számjegy 2. Számjegy 3. Számjegy Beállítási érték Leírás 0 – Menetprogram 1 a kiválasztott kezelői kód számára tiltva 1 – Menetprogram 1 a kiválasztott kezelői kód számára engedélyezve 0 – Menetprogram 2 a kiválasztott kezelői kód számára tiltva 1 – Menetprogram 2 a kiválasztott kezelői kód számára engedélyezve 0 – Menetprogram 3 a kiválasztott kezelői kód számára tiltva 1 – Menetprogram 3 a kiválasztott kezelői kód számára engedélyezve 0 4. Számjegy 1 2 3 Miután a targoncát a kiválasztott kezelői kóddal bekapcsolták, nincs aktív menetprogram – Miután a targoncát a kiválasztott kezelői kóddal bekapcsolták, menetprogram 1 aktiválva – Miután a targoncát a kiválasztott kezelői kóddal bekapcsolták, menetprogram 2 aktiválva – Miután a targoncát a kiválasztott kezelői kóddal bekapcsolták, menetprogram 3 aktiválva A menetprogramok konfigurációs kódjának standard-beállítási értéke: 1-1-1-2. Jelentés: Menetprogramok 1, 2 és 3 engedélyezve. Miután a targoncát a kiválasztott kezelői kóddal bekapcsolták, menetprogram 2 aktiválva 02.21 hu-HU Z – 92 Menetprogramok konfigurálása kezelői kódhoz beállítása 02.21 hu-HU 111 112 113 Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (116). • Érvényes Master kódok számgombokkal történő megadása. Az érvényes Master kód bevitele után a zöld LED villog (115). • Paraméterek 0-2-4 számgombokkal történő megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (114). A LED-ek (111,115) zölden villognak. 114 115 116 • Érvényes kezelői kódok számgombokkal történő megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (114). A LED-ek (112,115) zölden villognak. • A menetprogramok konfigurációs kódjának (4 jegyű) megadása. • Erősítse meg a SET-gombbal (114). A LED-ek (113,115) zölden villognak. • A menetprogramok konfigurációs kódjainak (4 jegyű) ismételt megadása számgombokkal. • Erősítse meg a SET-gombbal (114). Várjon, amíg a LED (115) zölden villog. A menetprogramok a kezelői kódhoz ki lettek jelölve. • Nyomja meg az O gombot (116). A targonca ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít. • Menetprogramok konfigurálása kezelői kódhoz beállítása: • A targoncát kapcsolja be a konfigurált kezelői kóddal, lásd oldal 78 Az érvényes kezelői kód megadása után a LED (115) zöld, a beállítottt menetprogram a megfelelő LED-ek felvillanásával (111,112,113) kijelzésre kerül és a targonca be van kapcsolva. • Nyomja meg az O gombot (116). A targonca ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít. • Amennyiben szükséges ezt a folyamatot további kezelői kódokra ismételje meg. 93 Hibakijelzés menetprogramok konfigurációja esetén A következő eseményeknél villog a LED (115) pirosan: Ok tiltott menetprogram Start menetprogramként meghatározva – – Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78. Bevitel ismétlése, ahol a konfigurációs kód helyes bevitelére ügyelni kell. 02.21 hu-HU – Hibaelhárítás 94 7.2 Floor-Spot A Floorspot segédberendezésként szolgál és egy színes pontként jelenik meg a padlón. VIGYÁZAT! Balesetveszély a korlátozott látás miatt A LED-fényszórókba történő közvetlen nézés elvakíthat és a látást rövid időre korlátozhatja. uNe nézzen közvetlenül a LED-fényszórókba. uA Floorspot-tal történő haladást és munkavégzést gondosan gyakorolja. uNe módosítsa a gyári beállítást. 117 Megnevezés 117 Floor-Spot 02.21 hu-HU Poz. 95 7.2.1 Kiegészítő tudnivalók Floor-Spot kék számára VIGYÁZAT! 02.21 hu-HU A szivárványhártya egészség veszélyeztetése kékfény miatt A Floor-Spot a targoncán IEC 62471 szerint 2-es kockázati csoportba sorolva: Közepes kockázat. A 400 nm - 780 nm közötti tartományban a kékfény a szem szivárványhártyát esetlegesen károsíthatja. tábla „Vigyázat! Lehetséges veszélyes optikai uFigyelmeztető sugárzás“ meglétének és olvashatóságának ellenőrzése, szükség esetén cseréje. uNe nézzen közvetlenül a Floor-Spot fénysugárba. uKarbantartási és üzemfenntartási munkák során helyezze üzemen kívül a FloorSpot, pl. az akkumulátor leválasztásával, és biztosítsa véletlenszerű üzembe helyezés ellen. 96 F A targonca karbantartása 1 Pótalkatrészek A biztonságos és megbízható üzemeltetés biztosítása érdekében csak eredeti gyártói pótalkatrészeket szabad alkalmazni. Az eredeti gyártói alkatrészek teljes mértékben megfelelnek a gyártó előírásainak így maximálisan garantálják a biztonságot, méret- és anyagmegfelelőséget. Nem eredeti alkatrészek beszerelése negatívan befolyásolják a berendezés tulajdonságait és így a biztonságot is. Olyan károkért, melyek nem eredeti gyártói alkatrészek alkalmazásából erednek, a gyártó felelőssége kizárt. A termékre vonatkozó elektronikus alkatrészkatalógus a sorozatszám megadásával a (www.jungheinrich.de/spare-parts-search) linken érhető el. A sorozatszám a típuslapon érhető el, lásd oldal 25. 02.21 hu-HU Z 97 2 Üzembiztonság és környezetvédelem A „Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és cseréje“ fejezetben rögzített ellenőrzéseket és karbantartási tevékenységeket a meghatározott karbantartási gyakoriságnak megfelelően kell elvégezni (lásd oldal 125). A gyártó ajánlja, hogy a „Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és cseréje“ fejezetben szereplő karbantartási alkatrészeket az előzőleg meghatározott gyakoriságnak megfelelően cseréljék ki (lásd oldal 125). FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély és szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye A targonca – főleg a biztonsági berendezések - bármilyen módosítása tilos. ÉRTESÍTÉS Csak az eredeti alkatrészeken végez a gyártó minőségbiztosítást. A biztonságos és megbízható üzemeltetés biztosítása érdekében csak a gyártó pótalkatrészeit szabad alkalmazni. Kivétel: Az üzemeltető a motorhajtású targonca módosítását csak akkor végezheti vagy végeztetheti el, ha a gyártó visszavonult az üzlettől és nincsen jogutódja; azonban az üzemeltető köteles: – gondoskodni arról, hogy az elvégzendő módosítást targonca és targoncabiztonsági területen képzett szakmérnök tervezze meg, ellenőrizze és hajtsa végre – folyamatos feljegyzéseket a konstrukcióról, az ellenőrzésről és a módosításról – elvégezni a megfelelő módosításokat és engedélyeztetni a teherbírás feltüntetésére szolgáló táblákon, a tájékoztató táblákon és matricákon, valamint az üzemeltetési és a szervizgépkönyvekben – olyan tartós és jól látható jelölést elhelyezni a targoncán, amelyből kiderül az elvégzett módosítások fajtája, a módosítások dátuma és a feladattal megbízott szervezet neve és címe. Az ellenőrzések és szervizelés elvégzése után a „Targonca ismételt üzembe helyezése tisztítási és karbantartási műveletek után“ pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd oldal 118). 02.21 hu-HU Z 98 3 A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások Karbantartó és üzemfenntartó személyzet Z A gyártó ezekre a tevékenységekre speciálisan képzett vevőszolgálattal áll rendelkezésre. A gyártóval történő karbantartási szerződés megkötése segíti a hibamentes üzemeltetést. A targonca karbantartását és javítását illetve az alkatrészek cseréjét csak szakember végezheti. Az elvégzendő tevékenységek az alábbi célcsoportokba oszthatók. Üzemeltető Az üzemeltető karbantartói szakismereteik alapján a karbantartási ellenőrző lista üzemeltetőhöz tartozó pontjait tudja elvégezni. Az üzemeltető által elvégzendő karbantartási és szervizelési műveletek leírva is megtalálhatók, lásd lásd oldal 97. Vevőszolgálat A vevőszolgálat szakemberei speciális képzettséggel rendelkeznek, képesek a karbantartási és szervizelési műveleteket önállóan elvégezni. A vevőszolgálat szakemberei számárai az alkalmazandó szabványok, irányelvek és biztonsági rendszabályok, illetve a lehetséges veszélyek ismertek. FIGYELMEZTETÉS! Tűzveszély A targoncán végzett hegesztési munkák a komponensek sérüléseit vagy begyulladását okozhatják. uNe végezzen hegesztési munkákat a targoncán. 3.1 Kenőanyagok és régi alkatrészek VIGYÁZAT! 02.21 hu-HU Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemanyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott vevőszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. uAz ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat. 99 3.2 Kerekek FIGYELMEZTETÉS! A gyártó műszaki leírásában nem szereplő kerekek használata balesetveszélyes A kerekek minősége befolyásolja a targonca stabilitását és menettulajdonságait. Egyenlőtlen kopás esetén a targonca stabilitása csökken, a fékút pedig megnő. uA kerekek cseréje során ügyeljen arra, hogy a targonca ne álljon ferdén. uA kerekeket mindig párban, vagyis a jobb és a bal oldali kereket egyszerre kell cserélni. Z A gyárilag szerelt kerekek pótlására kizárólag a gyártó eredeti pótalkatrészeit használja, mivel más alkatrészek használatával a gyártó műszaki specifikációja nem tartható be, lásd oldal 97. Lelapult kerekek 02.21 hu-HU Hosszabb leállítás után a kerekek futófelülete kilapulhat. A lapultság negatív hatással van a biztonságra és a stabilitásra. A lapultság egy rövid távolság megtétele után eltűnik. 100 3.3 Hidraulikus berendezés ÉRTESÍTÉS Hidraulikatömlők ellenőrzése és cseréje A hidraulikatömlők öregedés miatt merevvé válnak és rendszeres időközönként ellenőrizni kell. A targonca alkalmazási feltételei jelentősen befolyásolják a hidraulikatömlők öregedését. uA hidraulikatömlőket évente legalább 1-szer ellenőrizze, és szükség esetén cserélje ki. uFokozott alkalmazási feltételek esetén az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell. uNormál alkalmazási feltételek esetén a hidraulikatömlők megelőző cseréje 6 év után javasolt. A veszélytelen hosszabb alkalmazásért az üzemeltetőnek egy kockázatértékelést kell végrehajtani. Az abból adódó védelmi intézkedéseket be kell tartani és az ellenőrzési időközöket ennek megfelelően rövidíteni kell. FIGYELMEZTETÉS! A tömítetlen hidraulika berendezések balesetet okozhatnak Egy tömítetlen és hibás hidraulika berendezésből hidraulikaolaj folyhat ki. uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. uA kiömlött hidraulikaolajat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. uAz abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. FIGYELMEZTETÉS! Sérülés- és fertőzésveszély hibás hidraulikatömlők által A nyomás alatt álló hidraulikaolaj a tömlőn lévő apró lyukakból vagy hajszálrepedésekből szivároghat. A merev hidraulikatömlők üzemeltetés során szétrobbanhatnak. A targonca közelében lévő személyek a kilépő hidraulikaolaj miatt megsérülhetnek. uSérülés esetén azonnal forduljon orvoshoz. uNe érintsen meg nyomás alatt álló hidraulikatömlőket. uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. A gyártó ezekre a tevékenységekre speciálisan képzett vevőszolgálattal áll rendelkezésre. 02.21 hu-HU Z 101 4 4.1 Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése A kenőanyagok kezelése A kenőanyagokat mindig szakszerűen és a gyártó utasítási szerint kell felhasználni. FIGYELMEZTETÉS! A szakszerűtlen kezelés életveszélyt idézhet elő, egészségkárosodást és környezetszennyezést okozhat A kenő- és üzemanyagok gyúlékonyak lehetnek. uA kenőanyagok ne érintkezzenek forró alkatrészekkel vagy nyílt lánggal. uA kenőanyagokat csak az előírt jelölt tárolókban szabad tárolni. uCsak tiszta tárolóba töltsön kenőanyagot. uTilos az üzemanyagok különböző minőségű változatainak keverése. Ezen előírás alól csak akkor szabad kivételt tenni, ha a keverést kimondottan a jelen kezelési útmutató írja elő. VIGYÁZAT! 02.21 hu-HU A kiömlött folyadékok növelik az elcsúszás veszélyét, és szennyezik a környezetet A kiömlött illetve kirázódott üzemanyagok miatt csúszásveszély áll fenn. Vízzel keveredve a csúszásveszély még tovább fokozódik. uNe öntse ki az üzemanyagokat. uA kiömlött folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. uAz abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. 102 FIGYELMEZTETÉS! Olajjal történő szakszerűtlen kezelés veszélyt okozhat Az olajok (láncspray / hidraulikaolaj) gyúlékonyak és mérgezőek. uA fáradt olajat ártalmatlanítsa az előírások szerint. A fáradt olajat az előírásszerű ártalmatlanításig biztonságos körülmények között tárolja uNe öntse ki az olajokat. uA kiömlött vagy elfolyt olajokat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag felhasználásával. uAz abszorbeáló anyagból és olajból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. uTartsa be az olajok kezelésére vonatkozó törvényi előírásokat. uAz olajok kezelése során viseljen védőkesztyűt. uNe engedje, hogy olaj kerüljön a motor forró alkatrészeire. uAz olajok kezelése során tilos a dohányzás. uKerülje az ilyen anyagokkal való érintkezést, és azok elfogyasztását. Lenyelés esetén tilos a hánytatás, ilyenkor azonnal orvoshoz kell fordulni. uOlajköd vagy -pára belélegzése után gondoskodjon friss levegő beviteléről. uOlaj bőrrel történő érintkezése esetén vízzel öblítse le a bőrt. uOlaj szembe kerülése esetén vízzel öblítse ki a szemet, és azonnal forduljon orvoshoz. uAz átitatódott ruházatot és cipőt azonnal cserélje át. VIGYÁZAT! 02.21 hu-HU Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemanyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott vevőszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. uAz ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat. 103 4.2 Kenési útmutató Kenési útmutató érvényes 08.2015 időpontig (A+ C)k 1) A 0,7 l s g s E kF 2,9 l k(B+C) 1) B E kF Hidraulikaolaj betöltőcsonkja 1 104 k Hűtőházi alkalmazás b Hajtóműolaj betöltőcsonkja a Hajtóműolaj leeresztőcsavarja Keverési arány hűtőházi alkalmazás esetén 1:1 02.21 hu-HU g Csúszófelületek s Golyós kenőszem Kenési útmutató érvényes 09.2015 időpontig (A+ C)k 1) A 0,7 l s g E kF 2,9 l k(B+C) 1) B E kF g Csúszófelületek s Golyós kenőszem 02.21 hu-HU Hidraulikaolaj betöltőcsonkja 1 k Hűtőházi alkalmazás b Hajtóműolaj betöltőcsonkja a Hajtóműolaj leeresztőcsavarja Keverési arány hűtőházi alkalmazás esetén 1:1 105 4.3 Z Kenő- és üzemanyagok Kód Rendelési sz. Szállítási mennyiség Megnevezés Felhasználás helye A 50 449 669 5,0 l H-LP 46, DIN 51524 Hidraulikus berendezés 51 132 827* 5,0 l Jungheinrich hidraulikaolaj B 50 380 904 5,0 l HSY 75W-90 Hajtómű C 29 200 810 5,0 l H-LP 10, DIN 51524 Hidraulikus berendezés E 29 201 430 1,0 kg Zsír, DIN 51825 Kenési pontok F 29 200 100 1,0 kg Zsír, TTF52 Kenési pontok *A targoncákat gyárilag speciális hidraulika olajjal (Jungheinrich hidraulika olajjal, amely felismerhető a kék színről) szállítjuk ki. A Jungheinrich hidraulika olaj kizárólag a Jungheinrich Szervizhálózatánál rendelhető meg. Az alternatívaként megnevezett hidraulika olaj használata engedélyezett, ez azonban ronthatja a targonca funkcióit. Engedélyezett a Jungheinrich hidraulika olajnak az alternatívaként megnevezett hidraulika olajjal történő vegyes alkalmazása. Kenőzsír irányértékek Bázisanyag Cseppenés Penetrációs NLG1pont szám 25 °C- osztály °C on Üzemi hőmérséklett artomány °C E Lítium 185 265 - 295 2 -35/+120 F -- -- 310 - 340 1 -52/+100 02.21 hu-HU Kód 106 5 5.1 A szervizelési és karbantartási munkák leírása A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez Eljárásmód • Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 58. • Az akkumulátordugaszt húzza ki és ily módon biztosítsa a járművet a véletlen beindítás ellen. 5.2 A targonca biztonságos emelése és felbakolása FIGYELMEZTETÉS! 02.21 hu-HU A targonca biztonságos emelése és felbakolása A targonca emeléséhez a kötözőeszközt csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni. A targonca biztonságos megemelése és alábakolása érdekében az alábbi eljárást kell követnie: uA targoncát csak sík talajon bakolja fel, és gondoskodjon arról, hogy ne mozdulhasson el véletlenszerűen. uCsak megfelelő teherbírású autóemelőt használjon. A felbakolásnál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen. uA targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni, lásd oldal 27. 107 5.3 5.3.1 Z Tisztítási munkák Targonca tisztítása A tisztítási munkák elvégzése csak az arra tervezett helyen történhet, melyek a felhasználás helye szerinti ország vonatkozó rendelkezéseknek megfelelnek. VIGYÁZAT! Tűzveszély A targonca tisztításához tilos gyúlékony folyadék használata. uA tisztítási munkák megkezdése előtt húzza ki az akkumulátordugaszt. uA tisztítási munkák megkezdése előtt tegye meg az összes szükséges biztonsági óvintézkedést, hogy kizárja a szikraképződés lehetőségét (például rövidzárlat esetén). ÉRTESÍTÉS 02.21 hu-HU Szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye a targonca tisztítása közben A nagynyomású tisztítóval történő tisztítás működési hibát okozhat. uA nagynyomású tisztítóval történő tisztítás előtt az elektromos egységeket (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) gondosan le kell takarni. uA nagynyomású tisztító sugarűt tilos a táblákra irányítani, mivel ezek megsérülhetnek (lásd oldal 23). uA targoncát ne tisztítsa gőzsugárral. 108 Előfeltételek – A targoncát készítse elő a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd oldal 107). Szükséges szerszám és anyag – Vízben oldódó tisztítószer – Szivaccsal vagy ronggyal Eljárásmód • A targoncát vízben oldódó tisztítószerrel vagy vízzel kell a felületen tisztítani. A tisztításhoz szivacsot vagy rongyot kell alkalmazni. • Az alábbi részeket különösen alaposan meg kell tisztítani: • Lemez(ek) • Olajbetöltő nyílások és környékük • Zsírzógombok (kenés előtt) • A targoncát a tisztítás után pl. sűrített levegővel vagy száraz ronggyal kell szárítani. • A tisztítási munka elvégzése után az „Ismételt üzembehelyezés tisztítási vagy karbantartási munkák után“ pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd oldal 118). 02.21 hu-HU A targonca tisztítása megtörtént. 109 5.3.2 Elektromos rendszer alkatrészeinek tisztítása VIGYÁZAT! A villamos berendezés megrongálódásának veszélye A villamos berendezés alkatrészeinek (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) vízzel történő tisztítása a villamos részek megrongálódásához vezethet. uNe tisztítsa vízzel a villamos rendszert. uA villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával (vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani. Elektromos rendszer alkatrészeinek tisztítása Előfeltételek – A targoncát készítse elő a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd oldal 107). Szükséges szerszám és anyag – Kompresszor vízleválasztóval – Nem vezető, antisztatikus ecset Eljárásmód • Tegye szabaddá az elektromos rendszert, lásd oldal 111. • A villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával (vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani. • Szerelje fel az elektromos rendszer burkolatát, lásd oldal 111. • A tisztítási munka elvégzése után az "Ismételt üzembehelyezés tisztítási vagy karbantartási munkák után" pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd oldal 121). 02.21 hu-HU Az elektromos rendszer részegységeinek tisztítása megtörtént. 110 5.4 A hajtóműtér burkolatának le- és felszerelése A hajtóműtér leszerelése burkolatának 118 Előfeltételek – A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd oldal 107). Szükséges szerszám és anyag – Hatlapú imbuszkulcs 119 Eljárásmód Z Fogja meg a csavarok leszerelése során a burkolatot (118). Szerelje ki a négy csavart (119) imbuszkulccsal. A hajtóműtér burkolata leszerelve. Szerelje fel a hajtóműtér burkolatát Szükséges szerszám és anyag – Hatlapú imbuszkulcs Eljárásmód VIGYÁZAT! A műveletnél a kar becsípődhet A hajtóműtér burkolatának behelyezése során számolni kell a becsípődés veszélyével. uA burkolat zárásakor gondoskodjon arról, hogy semmi ne legyen a burkolat és a targonca között. Helyezze be a burkolatot (118) a járművázba. • A burkolatot a négy csavarral (119) rögzítse a targoncához. 02.21 hu-HU A hajtóműtér burkolata felszerelve. 111 5.5 A hidraulikaolajszint ellenőrzése ÉRTESÍTÉS A hidraulikaolaj-tartályon jelölések találhatók. A hidraulikaolaj szintjét csak teljesen lesüllyesztett teheremelő eszközzel olvasható le. 120 121 122 123 124 02.21 hu-HU 125 112 A hidraulikaolaj szintjének ellenőrzése és hidraulikaolajjal történő feltöltés Előfeltételek – Engedje le teljesen a teheremelő eszközt. – Készítse elő a targoncát a karbantartási és üzemfenntartási munkákhoz, lásd oldal 107. Eljárásmód • A burkolatról a csavarokat (120) (121) szerelje le. • Szerelje le a hidraulikatartály burkolatát (121). • A hidraulikatartályban (125) található hidraulikaolaj szintjét ellenőrizni kell. Z A hidraulikatartályon (125) két jelölés található (124). Teljesen lesüllyesztett teheremelő eszköz esetén a hidraulikaolaj szintjének a hidraulikatartályban a (124) „max“ és „min“ jelölések között kell lennie. • Szükség esetén töltsön utána hidraulikaolajat: • Oldja az M12-csavarokat (122). • Emelje ki a hidraulikus tápegységet és állítsa le a teheremelő eszközön. • Forgassa el a fedelet (123) az óramutató járásával ellentétes irányba hidraulikatartályon (125). • A hidraulikaolajat töltse fel a specifikációnak megfelelően (lásd oldal 106) „max“ jelig. • Forgassa el a fedelet (123) az óramutató járásával megegyező irányba hidraulikatartályon (125). • Helyezze be ismét a hidraulikus tápegységet. • Húzza meg az M12-csavarokat (122) 84 Nm nyomatékkal szilárdan. • Szerelje be a hidraulikatartály burkolatát (121). • A burkolatra a csavarokat (120) (121) szerelje be. • A karbantartási és üzemfenntartási munkák után helyezze ismét üzembe targoncát, lásd oldal 118. a a a a Ezzel a hidraulikaolaj szintjét ellenőrizte. Ha a hidraulika rendszeren szivárgást észlel (henger; csavarkötés, vezeték), állítsa le a targoncát és szakképzett személyzettel háríttassa el a hibát. 02.21 hu-HU Z 113 5.6 Az elektromos biztosítékok ellenőrzése Ellenőrizze a biztosítékokat Előfeltételek – A targonca előkészítve a karbantartási és javítási műveletekhez Eljárásmód • Emelje fel a kezelőelemek burkolatát. • Nyissa ki a biztosíték szekrényt és vegye ki. • Ellenőrizze a táblázat szerint a biztosítékok megfelelő értékét, és szükség esetén cserélje ki. • Zárja a biztosíték szekrényt. • A műszerfal fedelet felülről helyezze fel és nyomja be, amíg be nem pattan. A biztosítékok ellenőrzése megtörtént. Megnevezés Hozzárendelt alkatrész: Érték 126 F8 Főbiztosíték 425 A 127 F1 Bekapcsoló relé 30 A 128 3F1 / 3F2 Kormányvezérlés 1 / 2 30 A 129 1F1 / 1F2 Haladásvezérlés 1 / 2 250 A 130 2F1 Szivattyúmotor 150 A 131 F17 Vezetéknélküli adatátvitel 7,5 A 132 4F11 Diagnosztika 5A 133 5F7 Opció (ülés) 10 A 134 2F17 Szivattyú relé szelep, X30.1 5A 135 3F14 Kürt 3A 136 1F13 Ventillátor 137 2F16 Kormányvezérlés 1 / 2 5A 138 4F10 Ventillátor 3A 139 1F12 Haladásvezérlés 5A 140 3F2 Ventillátor 3A 141 9F2 funkció nélkül 142 3F13 soloPILOT 3A 143 2F18 VÉSZKI kapcsoló 10 A 144 1F14 Akkumulátortöltés ventillátor 10 A 7,5 A 7,5 A 02.21 hu-HU Poz 114 02.21 hu-HU 126 131 132 133 134 135 136 137 127 128 138 139 129 140 141 142 143 130 144 115 5.7 A kerekek rögzítésének ellenőrzése Meghúzási nyomatékok Teherkerekek (1x süllyesztettfejű csavar kerekenként) 84 Nm Hajtókerék 195-10 Nm 3 5 7 1 2 6 4 A kerekek rögzítésének ellenőrzése 145 146 Előfeltételek – A targoncát készítse elő a karbantartási és szervizelési műveletekhez, lásd oldal 107. 02.21 hu-HU Szükséges szerszám és anyag – Nyomatékkulcs hatlapú M14 kerékcsapokra és M12 belső kulcsnyílású- /imbuszcsavarokhoz 116 Eljárásmód • A hajtókerekeket a kormányhajtással úgy kell beállítani, hogy a kerékcsapok az oldalirányú bemarásokkal a vázban hozzáférhetők. Z Az összes csaphoz történő hozzáférés érdekében a kerekeket lépésnként kell tovább forgatni. • Alternatív megoldásként a kerékcsapokat az ütközésvédő (145) és a szerviz fedél (146) eltávolítása után lehet elérni. Ehhez a szerviz fedél 4 csavarját és az ütközésvédő 5 csavarját (M10-es belső kulcsnyílású) oldani kell. • A kerékcsapokat mindkét hajtókeréken a megadott sorrendben kell nyomatékkulccsal meghúzni. Z A meghúzási nyomatékokhoz lásd a táblázatot. • Szükség esetén a fedelet és az ütközésvédőt ismét rögzíteni kell. 02.21 hu-HU A kerekek rögzítésének ellenőrzése megtörtént. 117 5.8 A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után 147 02.21 hu-HU Eljárásmód • Csatlakoztassa az akkumulátordugaszt (147) a targoncához. • A targonca előkészítése az üzemeltetésre, lásd oldal 49. • Helyezze a targoncát üzemkész állapotba, lásd oldal 56. • A biztonsági berendezések működésének ellenőrzése, lásd oldal 57. 118 6 A targonca üzemen kívül helyezése Ha a targoncát egy hónapnál hosszabb időre üzemen kívül helyezik, akkor azt kizárólag fagymentes és száraz helyen szabad tárolni. Az üzemen kívül helyezés előtt, alatt és után az alábbiakban részletezett tevékenységeket kell elvégezni. A targoncát az üzemen kívül helyezés időtartama alatt úgy kell felbakolni, hogy a kerekek ne érintkezzenek a talajjal. Csak így biztosítható, hogy a kerekek és a kerékcsapágyak ne károsodjanak a tárolás alatt. Z A targonca felbakolása, lásd oldal 107. 02.21 hu-HU Amennyiben a targonca üzemen kívül helyezésének időtartama a hat hónapot is meghaladja, a fentieken túlmenő szükséges intézkedéseket egyeztesse a gyártó vevőszolgálatával. 119 6.1 Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd oldal 102. • Biztosítsa a targoncát ékekkel a véletlen elgurulás ellen. • Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén töltsön utána hidraulikaolajat, lásd oldal 104. • A festetlen mechanikai fémfelületeket olajjal vagy zsírral vékonyan bevonva védeni kell. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 40. • Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 40. • Kösse le az akkumulátort és tisztítsa meg. • Tisztítsa meg a póluscsavarokat, kenje be pólusvédő zsírral, és rövidzárlat elkerülése miatt csavarja be a csatlakozó menetekbe. Z 6.2 A fentieken túlmenően vegye figyelembe az akkumulátor gyártó által közölt előírásokat is. Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók ÉRTESÍTÉS Az akkumulátor mélykisülés miatti károsodása Az akkumulátor önkisülése miatt mélykisülés történhet. A mélykisülések lerövidítik az akkumulátor élettartamát. uTöltse fel az akkumulátort legalább 2 havonta Az akkumulátor töltése lásd oldal 40. 02.21 hu-HU Z 120 6.3 A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése 02.21 hu-HU Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd oldal 104. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 40. • Felszereltség ólom akkumulátorral (t):tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Felszereltség akkumulátoroldali csatlakozó átalakítóval rendelkező lítiumion akkumulátorral (o):Dugja be a járműoldali vezérlőkábelt akkumulátortartón lévő csatlakozóba. • Felszereltség akkumulátoroldali csatlakozó átalakítóval rendelkező lítiumionakkumulátorral (o): • Húzza előre az akkumulátort. • Az akkumulátor tetején dugja be a vezérlőkábelt az akkumulátor csatlakozóra vagy a tartó belső oldalára. • Az akkumulátort ismét tolja be. • Csatlakoztassa az akkumulátordugaszt a targoncához. • Zárja az akkumulátordugasz reteszelését: Húzza meg a rácsavarozott reteszt. • Dugja a járműoldali vezérlőkábelt az akkumulátoroldali csatlakozó átalakítóba. • Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 49. • Helyezze üzembe a targoncát, lásd oldal 49. 121 7 Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések A targoncát minimum évente egyszer, illetve szokatlan jelenségek után ellenőriztetni kell (ennek során be kell tartani a nemzeti előírásokat), vagy rendkívüli események után át kell vizsgáltatni a járművet egy erre külön képesítéssel rendelkező személlyel. A gyártó a biztonsági ellenőrzéshez egy szolgáltatást kínál, amit speciálisan erre a tevékenységre képzett személyzet hajt végre. El kell végeznie a targonca műszaki állapotának teljes körű ellenőrzését balesetbiztonsági szempontból. Ezenkívül a targoncát sérülések szempontjából alaposan meg kell vizsgálni. 02.21 hu-HU A felmerülő hiányosságok haladéktalan elhárításáért az üzemeltető felelős. 122 Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás Z A targonca végleges és szakszerű üzemen kívül helyezése, ill. ártalmatlanítása során be kell tartani a felhasználás helye szerinti ország vonatkozó, hatályos törvényi rendelkezéseit. Mindenekelőtt be kell tartani az akkumulátor, a kenő- és üzemanyagok, valamint az elektronikai és az elektromos rendszer ártalmatlanítására vonatkozó rendelkezéseket. A targonca szétszerelését csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakember végezheti, a gyártó által előírt eljárásmód betartása mellett. 9 A munkavállalókat érő vibrációk mérése Z Azokat a rezgéseket, amelyek a nap során haladás közben érik a vezetőt, munkavállalót érő vibrációnak nevezzük. A munkavállalót érő, túl erős vibráció hosszú távon egészségi károsodást okoz a vezetőnek. A gyártó az üzemeltetők támogatására a munkavállalókat érő vibrációk mérését kínálja szolgáltatásként az alkalmazási helyzet megfelelő értékeléséhez. 02.21 hu-HU 8 123 124 02.21 hu-HU G Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és cseréje FIGYELMEZTETÉS! Az elhanyagolt karbantartás balesetet okozhat A rendszeres karbantartások és vizsgálatok elmulasztása a targonca meghibásodásához vezethet, és ráadásul potenciális veszélyt jelent mind a személyek számára, mind pedig az üzemeltetés szempontjából. uA targonca biztonságos üzemeltetésének egyik legfontosabb előfeltétele az alapos és szakszerű karbantartás és vizsgálat. ÉRTESÍTÉS A targonca használatának keretfeltételei jelentősen befolyásolják a részegységek kopását. Az egymást követően feltüntetett karbantartási-, vizsgálati- és csere időközök egyműszakos üzemi körülmények és normál felhasználási feltételek között történő munkavégzésre vonatkoznak. A karbantartási időközöket megfelelően csökkenteni kell olyan fokozott igénybevétel esetén, mint az erősen poros környezet, nagy hőmérséklet ingadozás vagy többműszakos munkarend. uAz intervallumok meghatározásához a gyártó helyszíni vizsgálatot javasol a kopási sérülések megelőzése érdekében. 02.21 hu-HU A következő fejezetben az elvégzendő tevékenységek, ezek időpontja, és a cserélendő alkatrészek szerepelnek. 125 1 Üzemfenntartási tevékenység tartalma ESE 533 Készítés dátuma: 2021-02-17 12:00 1.1 Üzemeltető Minden 50. üzemórát követően, de legalább hetente egyszer kell elvégezni. 1.1.1 Karbantartás tartalma 1.1.1.1 Alapfelszereltség Fékberendezések Tesztelje a fékberendezés működését. Hidr. Mozgások Korrigálja a hidraulikaolaj töltési szintjét. 1.1.1.2 Extra felszereltség Savas ólomakkumulátor International Energiaellátás Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel. Savas ólomakkumulátor Energiaellátás Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel. 1.1.2 Vizsgálatok tartalma 1.1.2.1 Alapfelszereltség Az alábbi pontokat kell ellenőrizni: Villamosság A figyelmeztető és biztonsági berendezések az üzemeltetési útmutató alapján Kijelzők és kezelőelemek működése VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működése és épsége Energiaellátás Akkumulátor és az akkumulátor komponensek épsége Akkumulátor csatlakozók stabil helyzete, működése és épsége Haladás 02.21 hu-HU A kerekek kopása és sérülései 126 Keret / Szerkezet A targonca sérülését és szivárgását Táblák olvashatósága, teljessége és értelmezhetősége Ajtók és/vagy burkolatok épségét Hidr. Mozgások A hidraulikus rendszer működése Az emelővillák vagy a teheremelő eszköz kopása és épsége 1.1.2.2 Extra felszereltség Az alábbi pontokat kell ellenőrizni: Hűtőházi vezetőfülke Keret / Szerkezet A tetőablak működése és épsége Ablak épsége Az ajtók működése és épsége Elektromos fűtés Keret / Szerkezet Fűtés működése Savas ólomakkumulátor International Energiaellátás Az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszessége Akkumulátor és az akkumulátor komponensek épsége Savas ólomakkumulátor Energiaellátás 02.21 hu-HU Az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszessége 127 1.2 Vevőszolgálat A ESE 533 típus előírt karbantartási gyakoriságának megfelelően kell végezni, 1000 üzemóránként, de évente legalább egyszer. 1.2.1 1.2.1.1 Karbantartás tartalma Alapfelszereltség Fékberendezések Tesztelje a fékberendezés működését. Állítsa be a mágnesfék légrését. Mérje meg a mágnesfék légrését. Villamosság Tesztelje a kapcsolórelé és/vagy relé működését. Tisztítsa meg a motort sűrített levegővel. Ellenőrizze a vázra vonatkozó testzárlatot. Energiaellátás Tesztelje az elindulásvédelem működését külső töltőcsatlakozóval rendelkező targoncáknál. Haladás Korrigálja a hajtóműolaj vagy a zsírral való feltöltés töltési szintjét. Keret / Szerkezet Tesztelje az üléskapcsoló, korlátok, stb. általi lekapcsolások működését. Tesztelje a fedelek és burkolatok, valamint tartókkal rendelkező padlólemez feszességét, működését és biztonságát. Hidr. Mozgások Tesztelje az emelés véghelyzet lekapcsolás / emelés lekapcsolás működését. Állítsa be az emelőberendezést. Állítsa be a csúszóelemeket. Korrigálja a hidraulikaolaj töltési szintjét. Tesztelje és állítsa be a nyomáshatároló szelepet. Egyeztetett szolgáltatások Végezzen próbamenetet névleges teherrel vagy vevőspecifikus teherrel. Zsírozza a targoncát a zsírzási terv szerint. Járatás karbantartás utáni végrehajtása. Zsírozza be a fogazást vagy a kormányláncot. 128 02.21 hu-HU Kormányzás 1.2.1.2 Extra felszereltség Vezetéknélküli adatátvitel Rendszerösszetevők Tisztítsa meg a szkennert és a terminált. Savas ólomakkumulátor International Villamosság Ellenőrizze a vázra vonatkozó testzárlatot. Energiaellátás Tisztítsa meg az akkumulátort. Tisztítsa meg és zsírozza be az akkumulátor pólusokat. Mérje meg a savsűrűséget és akkumulátorfeszültséget. Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel. Savas ólomakkumulátor Villamosság Ellenőrizze a vázra vonatkozó testzárlatot. Energiaellátás Tisztítsa meg az akkumulátort. Tisztítsa meg és zsírozza be az akkumulátor pólusokat. Mérje meg a savsűrűséget és akkumulátorfeszültséget. Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel. 1.2.2 Vizsgálatok tartalma Az alábbi pontokat kell ellenőrizni: 1.2.2.1 Alapfelszereltség Fékberendezések Csatlakozások és kábelezés stabil helyzete és épsége Villamosság Kábel- és motorrögzítés stabil helyzete és épsége A figyelmeztető és biztonsági berendezések az üzemeltetési útmutató alapján Kijelzők és kezelőelemek működése VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működése és épsége 02.21 hu-HU Kapcsolórelék és/vagy relék kopása és épsége Az elektromos vezetékek épsége (szigetelés sérülése, csatlakozások) és a biztosítékok megfelelő értéke Szénkefe kopása 129 Energiaellátás Akkumulátor csatlakozók stabil helyzete, működése és épsége Haladás A haladómű csapágyazásának kopása és épsége A hajtómű zajterhelése és szivárgása Kerekek kopása, sérülései és rögzítése Kerékcsapágyazás és kerékrögzítés kopása és épsége Keret / Szerkezet A targonca sérülését és szivárgását Váz- és csavarkapcsolatok stabil helyzete és épsége Táblák olvashatósága, teljessége és értelmezhetősége Az állítható padlólemez stabil helyzetét és működését A kezelőhely stabil helyzetét Vezetőülés sérülései A vezetőülés stabil helyzete és a beállítás működése Az álló- és járófelületek csúszásmentessége és épsége Hidr. Mozgások A "hidraulika" kezelőelemek és tábláik funkciója, olvashatósága, teljessége és értelmezhetősége Emelés véghelyzet lekapcsolás / emelés lekapcsolás stabil helyzete és épsége Emelőberendezés kopását, működését és épségét Munkahengerek és dugattyúrudak stabil helyzete és épsége Csúszóelemek és ütközők kopása és épsége Oszlopgörgők és azok futófelületeinek kopását és épségét A hidraulikus rendszer működése Húzó- /nyomórudak egyenletes beállítása, kopása és épsége Tömlők, csövek és csatlakozások kopását, szivárgását, épségét, kidudorodását, stabil helyzetét és elfordulását Kormányzás A kormánycsapágy, a kormányholtjáték és a fogas kapcsolás vagy a kormánylánc kopása és épsége 02.21 hu-HU A kormányoszlop mechanikus részeinek kopása és épsége 130 1.2.2.2 Extra felszereltség Hűtőházi vezetőfülke Keret / Szerkezet A tetőablak működése és épsége Hűtőházi fülke stabil helyzete és épsége Ablak épsége Az ablakfűtés működése és épsége Az ajtók működése és épsége Elektrolitkeringtetés Energiaellátás Tömlőcsatlakozás és szivattyú működése Aquamatik Energiaellátás Az Aquamatik dugó, a tömlőcsatlakozók és az úszók működése és tömítettsége Az áramlásjelző működése és tömítettsége Akkumulátor utántöltő rendszer Energiaellátás Utántöltő rendszer működése és szivárgása Távbeszélő Villamosság A távbeszélő működése és épsége Ülésfűtés Villamosság Csatlakozások és kábelezés stabil helyzete, szigetelés sérülése és épsége Rázkódás érzékelő/adatgyűjtő Villamosság Rázkódás érzékelő / adatgyűjtő stabil helyzete és épsége Vezetéknélküli adatátvitel Rendszerösszetevők 02.21 hu-HU Szkenner és terminál stabil helyzete, működése és épsége A biztosítékok értékeinek helyessége Kábelezés stabil helyzete és épsége 131 Hozzáférési modul Villamosság Hozzáférési modul stabil helyzete, működése és épsége Elektromos fűtés Keret / Szerkezet Fűtés működése Csúszótalpak/görgők Hidr. Mozgások A csúszótalpak vagy görgők működése, kopása és épsége Biztonsági öv csatjának felügyelete Keret / Szerkezet A biztonsági öv csat felügyeletének működése és épsége Földelő szalag Villamosság Antisztatikus földelő szalag vagy lánc megléte és épsége Savas ólomakkumulátor International Energiaellátás Akkumulátor, akkumulátorkábel és cellaösszekötők stabil helyzete és épsége Biztonsági táblák megléte és épsége Savas ólomakkumulátor Energiaellátás Akkumulátor, akkumulátorkábel és cellaösszekötők stabil helyzete és épsége 1.2.3 Karbantartási alkatrészek A gyártó az alábbi alkatrészek cseréjét javasolja karbantartás keretében, a megadott gyakorisággal. 1.2.3.1 Alapfelszereltség Üzemórák Hónapok Hajtóműolaj 2000 12 Hidraulikaolaj 2000 12 Hidraulika - Légbeszívó és légtelenítő csavar 2000 12 02.21 hu-HU Karbantartási rész 132 1.2.3.2 Extra felszereltség Hűtőházi alkalmazás Karbantartási rész Üzemórák Hónapok A hajtóműolajat a hűtőházi alkalmazáshoz Hajtómű olaj kiegészítés Hidraulikaolaj 02.21 hu-HU Hidraulika olaj kiegészítés 133