Jungheinrich ESE 533 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
133 Des pages
Jungheinrich ESE 533 Mode d'emploi | Fixfr
ESE 533
03.10
Használati utasítás
hu-HU
51283936
02.21
ESE 533
2
Konformitási nyilatkozat
Gyártó
Jungheinrich AG, 22039 Hamburg, Germany
Megnevezés
Targonca
Típus
Opció
Sorozatsz.
Gyártási év
ESE 533
Megbízó
Dátum
EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
02.21 hu-HU
Alulírottak ezennel igazoljuk, hogy a részletesen körülírt gépi meghajtású targonca
megfelel a 2006/42/EG (Gépdirektíva) és a 2006/42/EG (Elektromágneses
összeférhetőség - EMC) európai irányelvek hatályos változatában foglaltaknak. A
műszaki dokumentáció összeállítására a gyártó jogosult.
3
4
02.21 hu-HU
Előszó
Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz
Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek
azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ
ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes
fejezetek betűrendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos.
A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a
karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára
vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe.
Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak
a kialakítás, a felszereltség és a műszaki tartalom módosításárára vonatkozó jogot,
amellyel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató
tartalma alapján ezért nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott
tulajdonságaival kapcsolatban.
Biztonsági útmutatások és jelölések
A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok
jelzik:
VESZÉLY!
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül
hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat.
FIGYELMEZTETÉS!
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül
hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést
okozhat.
VIGYÁZAT!
Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könnyű,
vagy közepes mértékű sérülést okozhat.
ÉRTESÍTÉS
Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása
anyagi kárt okozhat.
Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll.
t
A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi.
o
Az extra felszereltséget jelöli.
02.21 hu-HU
Z
5
Szerzői jog
A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában
marad.
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Friedrich-Ebert-Damm 129
22047 Hamburg - Németország
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
02.21 hu-HU
www.jungheinrich.com
6
Tartalomjegyzék
.
A
.
1
2
3
4
5
.
B
.
1
2
3
3.1
3.2
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
5
5.1
5.2
5.3
.
C
.
1
2
3
.
D
.
1
1.1
2
3
4
.
02.21 hu-HU
E
.
1
2
2.1
3
3.1
3.2
3.3
Rendeltetésszerű használat
9
Általános
Rendeltetésszerű használat
Engedélyezett alkalmazási feltételek
Az üzemeltető kötelezettségei
A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése
9
9
9
10
10
A jármű leírása
11
Alkalmazási leírás
A menetirány meghatározása
A részegységek leírása és működésleírás
A részegységek áttekintése
Működésleírás
Műszaki adatok
Teljesítményadatok
Méretek
Tömeg
Kerékabroncs
EN szabványok
Alkalmazási feltételek
Villamos követelmények
Jelölési helyek és típustáblák
Jelölési helyek
Típustábla
Stabilitás
11
12
13
13
14
17
17
18
20
20
21
22
22
23
23
25
26
Szállítás és első üzembe helyezés
27
Darus berakodás
A targonca biztosítása szállítás közben
Első üzembe helyezés
27
29
31
Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere
33
Biztonsági utasítások a savas ólomakkumulátorokkal történő
kezelésre vonatkozóan
Általános információk az akkumulátorok kezeléséhez
Akkumulátortípusok
Az akkumulátor ki- és beszerelése
Az akkumulátor feltöltése
33
34
35
36
40
Kezelés
41
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
A kijelző- és kezelőelemek leírása
Kijelzőegység
A targonca előkészítése az üzemeltetésre
A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek
Fel- és leszállás
A vezetőhely beállítása
41
43
45
49
49
50
51
7
3.6
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
5
6
6.1
6.2
7
7.1
7.2
.
F
.
1
2
3
3.1
3.2
3.3
4
4.1
4.2
4.3
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
6
6.1
6.2
6.3
7
8
9
.
G
.
1
1.1
1.2
8
Üzemkész állapot létrehozása
Az üzemkész állapot létrehozása után elvégzendő ellenőrzések és
tevékenységek
A targonca biztonságos parkolása
Munkavégzés a targoncával
A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
VÉSZLEÁLLÍTÓ
Haladás
Fékezés
Kormányzás
Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása
A targonca mozgatása saját hajtás nélkül
Zavarelhárítás
A targonca nem mozgatható
A rakományt nem lehet felemelni
Extra felszereltség
Kezelőbillentyű (CanCode) (o)
Floor-Spot
56
A targonca karbantartása
97
Pótalkatrészek
Üzembiztonság és környezetvédelem
A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások
Kenőanyagok és régi alkatrészek
Kerekek
Hidraulikus berendezés
Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató
A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése
Kenési útmutató
Kenő- és üzemanyagok
A szervizelési és karbantartási munkák leírása
A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez
A targonca biztonságos emelése és felbakolása
Tisztítási munkák
A hajtóműtér burkolatának le- és felszerelése
A hidraulikaolajszint ellenőrzése
Az elektromos biztosítékok ellenőrzése
A kerekek rögzítésének ellenőrzése
A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy
üzemfenntartási munkák után
A targonca üzemen kívül helyezése
Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók
Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók
A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése
Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések
Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás
A munkavállalókat érő vibrációk mérése
57
58
59
59
61
63
65
67
68
70
74
75
75
76
76
95
97
98
99
99
100
101
102
102
104
106
107
107
107
108
111
112
114
116
118
119
120
120
121
122
123
123
Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és cseréje 125
Üzemfenntartási tevékenység tartalma ESE 533
Üzemeltető
Vevőszolgálat
126
126
128
02.21 hu-HU
3.4
3.5
A Rendeltetésszerű használat
1
Általános
A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és
karbantartani. Bármilyen ettől eltérő használati mód nem rendeltetésszerűnek
minősül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek
megrongálódásához vezethet.
2
Rendeltetésszerű használat
ÉRTESÍTÉS
A maximális terhelés és terhelési távolság a teherbírástáblán látható, és nem
szabad túllépni.
A tehernek a teheremelőn kell lennie, vagy fel kell emelni a gyártó által jóváhagyott
felszereléssel.
A terhet teljesen emelje fel, lásd oldal 68.
–
–
–
–
3
Rakományok felemelése és süllyesztése.
Lesüllyesztett rakományok szállítása.
Tilos személyek szállítása és emelése.
Tilos az egységrakományok tolása vagy húzása.
Engedélyezett alkalmazási feltételek
Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben.
Engedélyezett hőmérséklettartomány 5°C és 40°Cközött.
Csak szilárd, teherbíró és egyenes talajon alkalmazható.
Csak jól belátható és az üzemeltető által engedélyezett útvonalon alkalmazható.
Haladás max. 10% ohne Last, 5% mit Last-os emelkedőn.
Tilos a keresztben vagy átlósan történő haladás az emelkedőkön. A terhet az
emelkedő oldalán kell szállítani.
02.21 hu-HU
–
–
–
–
–
–
9
4
Az üzemeltető kötelezettségei
Üzemeltető alatt az üzemeltetési útmutatóban az a természetes vagy jogi személy
értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások
használják. Különleges esetekben (p. l. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a
személy, aki a targonca tulajdonosok és a kezelők közötti meglévő szerződéses
megállapodás szerint a nevezett üzemi kötelezettségeket észleli.
Az üzemeltetőnek biztosítani kell a targonca rendeltetésszerű használatát és a
kezelő vagy harmadik személy életét és egészségét veszélyeztető mindenféle
veszély elkerülését. Emellett külön figyelmet kell fordítani a baleset-megelőzési
előírások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési,
karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltető kötelessége
biztosítani, hogy a targonca valamennyi kezelője elolvassa és megértse a jelen
üzemeltetési útmutatóban foglaltakat.
ÉRTESÍTÉS
A jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyásával a jótállás megszűnik.
Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vevő és/vagy valamely
harmadik fél szakszerűtlen munkát végez a jótállás tárgyán.
5
A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése
02.21 hu-HU
Olyan rászerelt egységek rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca
működésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye
alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét.
A hatóságok hozzájárulása azonban nem helyettesíti a gyártó engedélyét.
10
B A jármű leírása
1
Alkalmazási leírás
A ESE 533 elektromos, oldalhelyzetű üléssel, négy kerékkel, két hajtóegységgel és
két kormánymotorral ellátott elektromos kormányművel rendelkező villástargonca.
Ez a targonca egyenes talajon történő teherszállításra szolgál. Nyitott, vagy a
teheroldali kerekek tartományán kívüli keresztdeszkákkal
rendelkező raklapokat, illetve görgős kocsikat képes felvenni.
02.21 hu-HU
A terhelhetőségre vonatkozó adatot a típustábla vagy a teherbírástábla tartalmazza.
11
2
A menetirány meghatározása
A menetirány megadásához a következő meghatározásokat kell figyelembe venni:
1
2
3
4
Poz.
Megnevezés
Bal
2
Hajtásirány
3
Teherirány
4
Jobb
02.21 hu-HU
1
12
3
3.1
A részegységek leírása és működésleírás
A részegységek áttekintése
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15
Sz.
5
6
7
8
9
10
Megnevezés
t Kormánykerék
t Kijelzőegység
Sz.
Megnevezés
11
t
Opcionális fogantyú
12
t
Gyorsítópedál
t Kapcsolózár
t VÉSZKI kapcsoló
13
t
Fékpedál
14
t
Vezetőülés
t SOLO-PILOT kezelőkar
t Emelővilla
15
t
Hajtókerék
o
Extra felszereltség
02.21 hu-HU
t Alapfelszereltség
13
3.2
Működésleírás
Biztonsági berendezések
Zárt, sima járműkarosszéria. A kerekeket stabil ütközésvédő borítja. A kulcsos
kapcsolóval (7) ill. a vészkikapcsolóval (8) veszélyes helyzetben valamennyi
elektromos funkció üzemen kívül helyezhető. Nyitott vezetőajtó esetén szünetel a
menethajtás funkció.
A jármű felépítése
A targonca 4 kerékkel, ezek közül két kormányzott hajtókerékkel (15) van
felszerelve. A könnyen nyitható fedél valamennyi berendezés könnyű
hozzáférhetőségét biztosítja a szerviztechnikus számára. A kezelőelemek
elrendezése ergonómikus.
Haladómű
A komplett hajtóegység a targoncakeretbe van becsavarozva. A rögzített
háromfázisú motor teljesítménye 6,9 kW fogaskerekes hajtóműn keresztül hajtja
meg a hajtókereket (15).
Az elektronikus haladásvezérlés fokozatmentesen vezérli a hajtómotor
fordulatszámát, biztosítva ezzel az egyenletes, rántásmentes indulást, erős
gyorsulást, és az elektronikus vezérlésű visszatáplálásos fékezést.
Kormányzás
02.21 hu-HU
Homlokkerekes kormányzás egy kormányhajtással haladóművenként és
alapfelszereltségben teljesen elektronikus vezérléssel. A forgatható csapágyazású
hajtómű mindkét irányba elfordítható 360°-kal.
14
Kezelő- és kijelzőelemek
A kezelőelemek és jelzőműszerek áttekinthető elrendezésben találhatók meg a
vezetőhelyen. A kezelőelemek a soloPILOT-okon (9) lehetővé teszi a menetirány,
emelés/süllyesztés és kürt funkciók egykezes-kezelését. Nagyfelületű LCDtechnológiával
felszerelt,
valamint
az
integrált
üzemóraszámlálóval,
emeléslekapcsoló
funkcióval
ellátott
akkumulátortöltés
kijelzővel
és
sebességkijelzővel rendelkező kijelzőegység (6).
Hidraulikus berendezés
Az emelés és süllyesztés funkciókat a hidraulikavezérlő karral lehet működtetni. Az
emelés funkció bekapcsolásával elindul a szivattyúberendezés, és az olajtartályból
az emelőhengerhez szállítja a hidraulika olajat.
A villával felszerelt emelőszerkezet (10) az emelőhengeren és az emelőrudazaton
keresztül csatlakozik a kerethez. A villa emelése az emelőhenger kitolásával és a
terhelt keréktartónak az emelőrudazat által történő egyidejű elfordításával történik.
Villamos berendezés
48 V-os berendezés kétvezetékes áramkörrel ellátott rendszerként. Fokozatmentes,
elektronikus
menetvezérlő
áramkör
és
elektromos
kormányművezérlés
alapfelszereltségben.
Fékrendszer
02.21 hu-HU
Az elektromos fékrendszer két független fékrendszerből áll. A fékezés két fokozatú.
A fékpedál lenyomásakor beindul a két haladómű motor fékez (2-fokozatú fék első
fokozata). A targonca nyugalmi helyzetbe kerülésekor a rögzítőfék zár (2-fokozatú
fék második fokozata).
A rögzítőfék elektromosan működtetett és mechanikusan (rugókkal) nyomja el a
féktárcsát a hajtótengelyen. Zárt röghzítőfék esetén egy figyelmeztető fény látható. A
kormánymű- vagy fékrendszer meghibásodása a kijelzőn látható.
15
A vészleállás biztonsági koncepciója
A vészleállást a haladásvezérlések vezérlik. A kormányvezérlések rendszerállapot
jeleket küldenek, amit a haladásvezérlések ellenőriznek. A jel kimaradása vagy
hibák felismerése esetén automatikusan kiold a jármű fékje a leállás eléréséig. A
kijelző ellenőrző jelzései kijelzik a vészleállást. A targonca minden egyes
bekapcsolása után a rendszer öndiagnosztikát végez. A rögzítőfék akkor nyitható,
ha a működőképesség ellenőrzése pozitív eredménnyel záródott. Ezután a
rögzítőféket gombnyomással oldható ki.
Vészleállítás utáni újraindítás
Vészleállítás utáni újraindítás a kulcskapcsoló és a VÉSZKI kapcsoló ki- és
bekapcsolásával történik.
3.2.1
Z
Üzemóra-számláló
Helyezze a targoncát üzemkész állapotba, lásd oldal 56 vagy lásd oldal 78.
02.21 hu-HU
Az üzemórák számlálása akkor történik, ha a jármű be van kapcsolva és az
üléskapcsoló zárva van.
16
4
Műszaki adatok
Z
A műszaki adatok megadása megfelel a német "Targonca típustáblák" irányelvben
foglaltaknak. A műszaki változtatás és kiegészítés jogát fenntartjuk.
4.1
Teljesítményadatok
Megnevezés
Q
3300
kg
Menetsebesség
névleges teherrel1 / anélkül
19 / 20
km/h
Emelési sebesség
névleges teherrel1 / anélkül
5,6 / 6,0
cm/s
Süllyesztési sebesség
névleges teherrel1 / anélkül
5,2 / 5,0
cm/s
Kapaszkodóképesség teherrel / teher nélkül
5 / 10
%
Haladómű-motor teljesítménye S2 60 min
2 x 6,9
kW
Emelőmotor, teljesítmény S3-nál 15%
3,0 DC
kW
Egyenletes terhelés a villa teljes hosszában.
02.21 hu-HU
1
Névleges teherbírás
ESE 533
17
4.2
Méretek
Megnevezés
C
Tehersúlyponttávolság
standard villahossz esetén (3600 mm) 1
x
y
ESE 533
1800
mm
Rakománytávolság (lesüllyesztve /
felemelve)
2680 / 2630
mm
Fordulási sugár (lesüllyesztve /
felemelve)
3770 / 3720
mm
115
mm
1470
mm
95
mm
h3
Emelési magasság
h7
Ülésmagasság / vezetőállás magassága
h13 A villa leengedett magassága
l1
Teljes hossz
4895
mm
l2
Hosszúság villa hátoldalával
1295
mm
b2
Targonca szélessége
1000
mm
70 / 200 / 3600
mm
s/e/l Villák méretei
b5
Külső villaélek távolsága
580
mm
m2
Szabad magasság a keréktáv közepén
20
mm
b10 Nyomtáv, hajtás
592
mm
b11
Nyomtáv, teheroldali rész
380
mm
Wa
Fordulási sugár (lesüllyesztve /
felemelve)
3982 / 3922
mm
Ast
Munkafolyosó szélessége hosszában
elhelyezett
800 x 1200-as raklap esetén
5196
mm
Biztonsági távolság
200
mm
02.21 hu-HU
a
18
19
02.21 hu-HU
4.3
Tömeg
Megnevezés
Önsúly (akkumulátorral)
3480
kg
Tengelyterhelés terhelt állapotban elöl/
hátul
(akkumulátorral)
3460 / 3320
kg
Tengelyterhelés teher nélkül elöl/hátul
(akkumulátorral)
2750 / 730
kg
1450
kg
Az akkumulátor tömege
4.4
ESE 533
Kerékabroncs
Megnevezés
ESE 533
Abroncsok (tömörgumi,
szuperelasztikus, fúvott, poliuretán)
Vulkollan
Abroncsméret elöl
343x140
Ø mm-ben
Abroncsméret hátul
90x100
Ø mm-ben
2x / 4
02.21 hu-HU
Kerekek száma elöl/hátul (x=hajtott)
20
4.5
EN szabványok
Tartós zajszint
– ESE 533: 75 dB(A)
az EN 12053 szabvány szerint, az ISO 4871 szabvány előírásaival összhangban.
Z
A tartós zajszint szabvány szerinti átlagérték, és figyelembe veszi a zajszintet
haladás közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni.
Rezgésszint
– ESE 533: 0,46 m/s²
az EN 13059 szabvány szerint.
Z
A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerint a lineárisan
összegzett, súlyozott gyorsulás függőleges irányban. A rezgésgyorsulás állandó
sebesség mellett, küszöbön történő áthaladáskor kerül meghatározásra (standard
kivitelű targonca). A targoncára egyszeri alkalommal kerültek kiszámításra ezek a
mérési adatok, amelyeket nem szabad összekeverni az üzemeltetési irányelv
szerinti, munkavállalókat érintő vibrációkkal. A gyártó a munkavállalókat érintő
rezgések méréséhez különleges szolgáltatást kínál, lásd oldal 123.
Elektromágneses összeférhetőség (EMC)
A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás
határértékeinek betartását, valamint a statikus villamossággal kapcsolatos
kisülésnek azEN 12895 szabvány és az abban megnevezett normatív hivatkozások
szerinti vizsgálatát.
Z
Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő
bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges.
FIGYELMEZTETÉS!
02.21 hu-HU
Orvostechnikai készülékek nem ionizáló sugárzás miatti meghibásodása
A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki
(pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezelő orvostechnikai készülékének
(szívritumus-szabályozójának, hallókészülékének stb.) működését, és hibás
működést idézhet elő. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell
tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében.
21
4.6
Alkalmazási feltételek
Környezeti hőmérséklet
– és 5°C közötti üzemeltetés esetén 40°C
Z
4.7
Szélsőséges hőmérséklet- vagy páratartalomváltozás melletti folyamatos használat
esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges.
Villamos követelmények
02.21 hu-HU
A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó
követelmények betartását a targonca EN 1175 „Targoncák biztonsága - Villamos
követelmények“ szerinti, rendeltetésszerű használata esetén.
22
5
Jelölési helyek és típustáblák
5.1
Jelölési helyek
16
17
18
19
20
17
21
22
19
23
18
24
25
26
17
Sz.
Megnevezés
Padlólemez beállítása
17
Emelési pont darus rakodáshoz
18
„Hűtőházi“ tábla (csak hűtőházi csomag esetén) o
19
„Becsípődési veszély” tábla
20
Biztonsági öv
21
Tartsa be az üzemeltetési útmutatóban leírt utasításokat
22
Terhelhetőség Qmax
02.21 hu-HU
16
23
Sz.
Megnevezés
Jármű típustáblája
24
Végátvétel
25
Gyártó jelölése
26
Vizsgamatrica
02.21 hu-HU
23
24
5.2
Z
Típustábla
Az ábra az EU tagállamok szerinti szabványos kivitelt ábrázolja. Más országokban a
típustábla kivitele eltérő lehet.
000
000 000 000 000 000
000
000
000
000
000
000
000
Poz.
Z
Megnevezés
Poz.
Megnevezés
27
Névleges teherbírás kg-ban
34
Tehersúlypont távolsága mmben
28
Akkumulátorfeszültség V-ban
35
Hajtásteljesítmény
29
Önsúly akkumulátor nélkül kgban
36
Min./max. akkumulátorsúly kgban
30
Opció
37
Gyártó
31
Típus
38
QR kód
32
Sorozatszám
39
Gyártó logója
33
Gyártási év
A targoncára vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a
sorozatszámot (32).
QR kód
02.21 hu-HU
A QR kód tartalmazza a targonca sorozatszámát és termék hierarchiát.
25
5.3
Stabilitás
A targonca stabilitását a technika mai ismeretei szerint ellenőriztük. Ennek során
figyelembe vettük azokat a dinamikus és statikus billentő erőket, amelyek
rendeltetésszerű használat során keletkezhetnek.
– Kerékabroncs
– Adapter
– Szállított teher (méret, tömeg és súlypont)
A felsorolt komponensek módosítása a stabilitás megváltozását vonja maga után.
5.3.1
Szélterhelés
Nagyfelületű terhek emelésekor, süllyesztésekor és szállításakor a szélterhelés
befolyásolja a targonca stabilitását.
Ha könnyű terhet tesz ki szélterhelésnek, akkor rögzítse külön a terhet. Ezáltal
elkerülhető a teher elcsúszása vagy leesése.
02.21 hu-HU
Szükség esetén mindkét esetben szüntesse be az üzemeltetést.
26
C Szállítás és első üzembe helyezés
1
Darus berakodás
FIGYELMEZTETÉS!
02.21 hu-HU
A daruval történő berakodás szakszerűtlen elvégzése balesetet okozhat
Nem megfelelő emelőeszközök alkalmazása és azok szakszerűtlen használata
esetén a targonca lezuhanhat a daruval történő berakodás közben.
A targoncát emelés közben ne lökje meg, ill. ügyeljen arra, hogy csak ellenőrzött
mozgást végezzen. Amennyiben szükséges, vezetőkötelek segítségével tartsa meg
a targoncát.
uA targonca rakodását kizárólag kötöző- és emelőeszközö kezelésére betanított
személyek végezhetik.
uDaruval történő berakodás esetén viseljen személyi védőeszközöket (p l.
biztonsági védőcipőt, védősisakot, sárga mellényt, védőkesztyűt stb.).
uNe tartózkodjon a felemelt teher alatt.
uNe lépjen be a veszélyzónába és ne tartózkodjon a veszélyzónában.
uCsak megfelelő teherbírású emelőberendezéseket szabad használni (a targonca
súlyát lásd a típustáblán).
uA daru láncát csak az előírt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy
biztosítsa elcsúszás ellen.
uA kötözőeszközöket csak az előírt terhelési irányban szabad alkalmazni.
uA darulánc kötözőeszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek
semmilyen rászerelt alkatrésszel.
27
40
41
41
A targonca daruval történő rakodása
Előfeltételek
– Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd oldal 58.
Szükséges szerszám és anyag
– Két szemescsavar, a teherbírásra vonatkozó adatot a targonca típustáblája
tartalmazza.
– Darulánc, a teherbírásra vonatkozó adatot a targonca típustáblája tartalmazza.
Eljárásmód
• Távolítsa el a teherrész vakdugóját és csavarja be a két gyűrűs csavart (40).
• Akassza be a teherhorgokat mindkét oldalon a gyűrűs csavarokba.
• Akassza be a teherhorgokat a csatlakozási pontokon (41).
• A targonca felemelése és rakodása.
• Óvatosan engedje le a targoncát és állítsa le biztos helyen, lásd oldal 58.
• Biztosítsa a targoncát ékekkel a véletlen elgurulás ellen.
• Akassza ki a teherhorgokat és a gyűrűs csavarokat.
02.21 hu-HU
A darus rakodás befejeződött.
28
2
A targonca biztosítása szállítás közben
FIGYELMEZTETÉS!
Ellenőrizetlen mozgás szállítás közben
A targonca és az emelőállvány szállítás közbeni szakszerűtlen rögzítése súlyos
balesetet idézhet elő.
uA berakodás csak különösen képzett szakemberek által végezhető. A
szakszemélyzetet az utcai járművek teherrögzítésére és a teherrögzítési
segédeszközök kezelésére vonatkozóan ki kell oktatni. A rakomány biztosítását
szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes
esetben elő kell írni.
uTeherautóval vagy pótkocsival történő szállítás esetén a járművet szakszerűen
rögzíteni kell.
uA teherautónak vagy a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzítőgyűrűkkel.
uA targoncát
40ékekkel
42 biztosítani kell a véletlenszerű elmozdulás ellen!
uCsak megfelelő névleges szilárdságú rögzítőhevedereket használjon.
uHasználjon csúszásgátló anyagokat a göngyöleg (raklap, ék, ...), p. l. csúszásgátló
szőnyeg.
43
43
43
A targonca rögzítése szállításhoz
02.21 hu-HU
Előfeltételek
– Rakodja be a targoncát.
– A targonca biztonságosan leállítva, lásd oldal 58.
Szükséges szerszám és anyag
– Rögzítő hevederek
– Élvédő
– Fagerenda vagy raklap
29
Eljárásmód
• Pozícionáljon fagerendát vagy rakodólapot a szállító jármű homlokfelülete és a
teheremelő eszköz között, a szállító jármű homlokfelülete és a teheremelő eszköz
közötti alakzárás létrehozásához.
• Helyezze a rögzítőhevedereket (43) a targoncán keresztül, a szállítójárműhöz kell
kötni, és kellően meg kell feszíteni.
Z
Használjon élvédőt a targonca védelméhez és hevedereket.
02.21 hu-HU
A targonca most már készen áll a szállításra.
30
3
Első üzembe helyezés
FIGYELMEZTETÉS!
A nem megfelelő energiaforrás használata balesetet okozhat
Az egyenirányított váltóáram károsítja a különböző alkatrészeket (vezérlések,
érzékelők, motorok, stb.) az elektronikus rendszerben.
A nem megfelelő kábelek (túl hosszú, túl kis keresztmetszet) az akkumulátorhoz
(úszókábel) felmelegedhet, és így a targonca valamint az akkumulátor kigyulladhat.
uA targoncát csak akkumulátorárammal szabad hajtani.
uAz akkumulátor kábelcsatlakozásainak (úszókábel) rövidebbnek kell lenniük 6 mnél, és legalább 50 mm²-es vezeték-keresztmetszettel kell rendelkezniük.
Amennyiben a targoncát több részben szállítják, az összeszerelést és az üzembe
helyezést csak képzett és jogosultsággal rendelkező személyzet végezheti.
Első üzembe helyezés előkészítése
Eljárásmód
• Ellenőrizze a felszerelés teljességét.
• Szükség esetén szerelje be az akkumulátort, lásd oldal 36.
• Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 40.
02.21 hu-HU
A targoncát most üzembe lehet helyezni, lásd oldal 49.
31
32
02.21 hu-HU
D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere
1
Biztonsági utasítások a savas ólomakkumulátorokkal
történő kezelésre vonatkozóan
Karbantartó személyzet
Az akkumulátor feltöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra kiképzett
szakember végezheti el. A fenti műveletek elvégzése során a jelen használati
útmutató, valamint az akkumulátor és az akkumulátortöltő állomás gyártójának
előírásait egyaránt be kell tartani.
Tűzvédelmi követelmények
FIGYELMEZTETÉS!
Rövidzár okozta tűzveszély
A sérült kábelek rövidzárat okozhatnak, így a targonca és az akkumulátor is
kigyulladhat.
uAz akkumulátorfedél lezárása előtt gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorkábel
ne sérülhessen meg.
VIGYÁZAT!
A nem megfelelő oltókészülék használata balesetet okozhat
Tűz esetén a vízzel oltás reakciót válthat ki az akkumulátor savval. A sav marási
sérüléseket okozhat.
uHasználjon porral oltót.
uAz égő akkumulátorokat tilos vízzel oltani.
Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A
targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2,5 m méteres körzetében nem
tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A helyiségnek
megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre
kell állnia.
Az akkumulátor karbantartása
Tartsa tisztán és szárazon az akkumulátor cellafedeleit. A csatlakozóknak és a
kábelsaruknak tisztáknak kell lenniük, ezeket enyhén be kell vonni akkumulátorpólus
védőzsírral, és erősen meg kell húzni.
Az akkumulátor ártalmatlanítása
02.21 hu-HU
Az elhasználódott akkumulátorokat csak az országos környezetvédelmi
rendelkezések, vagy a hulladékkezelésről szóló törvények figyelembe vételével és
betartásával szabad ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás során feltétlenül figyelembe
kell venni a gyártó által megadott adatokat.
33
1.1
Általános információk az akkumulátorok kezeléséhez
FIGYELMEZTETÉS!
Az savas akkumulátorok kezelése során előforduló baleset- és sérülésveszély
Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, amely mérgező és maró anyag.
Feltétlenül kerülje a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval.
uAz elhasználódott akkumulátorsavat az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
uAz akkumulátoron végzett munkák során feltétlenül viseljen védőruházatot és
védőszemüveget.
uNe engedje, hogy az akkumulátorsav bőrre, ruházatra vagy szembe kerüljön,
szükség esetén pedig öblítse ki az akkumulátorsavat bőséges mennyiségű tiszta
vízzel.
uSzemélyi sérülés esetén (pl. ha az akkumulátorsav szembe kerül vagy bőrrel
érintkezik) azonnal forduljon orvoshoz.
uA kiömlött akkumulátorsavat bő vízzel azonnal semlegesítse.
uCsak zárt akkumulátorteknővel ellátott akkumulátort szabad használni.
uTartsa be a törvényi előírásokat.
FIGYELMEZTETÉS!
A nem megfelelő, Jungheinrich által a targoncában történő használatra nem
jóváhagyott akkumulátorok használata veszélyes
Az akkumulátorok kialakítása, tömege és méretei nagy mértékben befolyásolják a
targonca üzemkészségét, különös tekintettel az állékonyságra és teherbírásra. Nem
megfelelő, Jungheinrich által az adott targoncához nem engedélyezett típusú
akkumulátor használata az energia-visszatáplálás során a targonca fékezési
jellemzői romlásához vezethet, az elektromos vezérlést is jelentős mértékben
károsíthatják és személyek biztonságát és egészségét is veszélyeztetik!
uCsak a Jungheinrich által az adott targoncához engedélyezett típusú akkumulátort
szabad használni.
uAz akkumulátor felszereltségében történő változtatás csak a Jungheinrich
hozzájárulásával megengedett.
uAz akkumulátor cseréjénél, ill. beszerelésénél ügyeljen arra, hogy az akkumulátor
az akkumulátortérben stabilan feküdjön fel.
uA gyártó által nem engedélyezett akkumulátorok használata szigorúan tilos.
02.21 hu-HU
Mielőtt az akkumulátoron bármilyen munkát végezne, a targoncát biztonságosan le
kell parkolnia (lásd oldal 58).
34
2
Akkumulátortípusok
Az alkalmazástól függően a targoncák különböző akkumulátortípusokkal vannak
felszerelve. A következő táblázat az alapkiépítés szerinti akkumulátorkapacitás
értékeinek kombinációját mutatja:
Megnevezés
10 PzB1000
Kapacitás
48 V / 1000 Ah
Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található. A szigeteletlen pólusú
akkumulátorok pólusait csúszásgátló szigetelőanyaggal kell lefedni.
02.21 hu-HU
ÉRTESÍTÉS
A targoncához tartozó akkumulátorok speciális akkumulátor edénnyel van
felszerelve, mely illeszkedik a targoncába épített biztosítóelemhez.
35
3
Az akkumulátor ki- és beszerelése
FIGYELMEZTETÉS!
Az akkumulátor ki- és beszerelése során fennálló veszélyek
Az akkumulátor ki- és beszerelése során az akkumulátor súlya és az
akkumulátorsav zúzódásos, ill. marásos sérüléseket okozhat.
uA jelen fejezetben szereplő, "Savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó
biztonsági rendelkezések" c. szakasz elõírásait be kell tartani.
uAz akkumulátor ki- és beszerelése során viseljen biztonsági védőcipőt.
szigetelt
cellákkal
és
szigetelt
póluscsatlakozókkal
felszerelt
uCsak
akkumulátorokat használjon.
uAz akkumulátor kicsúszásának elkerülése érdekében a targoncát vízszintes
helyzetben parkolja le.
uAkkumulátorcserét csak megfelelő teherbírású darulánccal végezzen.
uA művelet során csak akkumulátorcseréhez engedélyezett felszereléseket
használjon (akkumulátorcserélő állvány, akkumulátorcserélő állomás, stb.).
uÜgyeljen arra, hogy az akkumulátor a targonca akkumulátorterében stabilan
feküdjön fel.
Az akkumulátor ki- és beszerelése
Előfeltételek
– Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd oldal 58.
– Az akkumulátor legyen lekötve.
Szükséges szerszám és anyag
– Önhordó targoncák (teherbírás legalább 1,8t)
– Szükség esetén daru és darulánc (teherbírás legalább 1,8t)
– Villáskulcs M12
Eljárásmód
02.21 hu-HU
• Nyissa ki az elülső burkolatot (45).
• Az akkumulátorzárat (49) oldja.
002
• Ehhez az akkumulátorreteszt (49)
húzza felfelé és a húzófüllel (48)
összekötött reteszelő lemezt (46)
vegye ki akkumulátortartóból.
• Fektesse a reteszelő lemezt (46) balra
001
az akkumulátortartó nyílása mellé.
36
• Oldja a nyomócsavarokat M12 (44) az akkumulátortartó (50) és a teherrész között
járműoldalanként.
001 002
Z
001 002 004 003
003
A csavarok rögzítik az akkumulátortartót
megakadályozzák az elcsúszást.
a
menetirány
hosszában
és
• Közelítse
meg
az
önhordó
villástargoncát
az
akkumulátortartó
oldaláról (50).
• Haladjon be az önhordó targoncával az
akkumulátor villazsebekbe.
• Enyhén emelje meg az akkumulátort és
hajtson ki.
Ezzel
befejezte
az
akkumulátor
kiszerelését.
A
beszerelés
fordított
sorrendben történik.
001
VIGYÁZAT!
02.21 hu-HU
Az akkumulátor reteszelése után a reteszelő lemeznek (46) az akkumulátor
mozgását meg kell akadályoznia.
uEllenőrizze, hogy az akkumulátor szilárdan legyen rögzítve.
uSzükség esetén az anyákat (M10) (47) a húzó fogantyún (48) a feszítés után meg
kell húzni.
37
Akkumulátor ki- és beszerelése akkumulátorcserélő állvánnyal
Előfeltételek
– Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd oldal 58.
– Az akkumulátor legyen lekötve.
Szükséges szerszám és anyag
– Önhordó targoncák, kézi emelőkocsik (teherbírás legalább 1,8t)
– Állítható csavarkulcs
– M10 csavarkulcs
– Villáskulcs M12
– Akkumulátorcserélő állvány (teherbírás legalább 1,8t)
Eljárásmód
• Nyissa ki az elülső burkolatot (45).
• Az akkumulátorzárat (49) oldja.
• Ehhez az akkumulátorreteszt 002
(49) húzza felfelé és a
húzófüllel
(48)
összekötött
reteszelő lemezt (46) vegye ki
akkumulátortartóból.
• Fektesse a reteszelő lemezt (46)
balra
az
akkumulátortartó
001
nyílása mellé.
• Oldja a nyomócsavart M12 (44) az
akkumulátortartó
(50)
és
a
teherrész között járműoldalanként.
Z
A csavarok rögzítik az akkumulátortartót és megakadályozzák az elcsúszást.
• Közelítse meg az akkumulátorcserélő állványt (53) az akkumulátortartó oldaláról
(50).
003
001 002 004 003
02.21 hu-HU
001 002
38
• Állítsa be az akkumulátorcserélő
állvány magasságát. Ehhez
• Oldja az ellenanyát (52) a négy
lábon (54).
• Forgassa a beállító orsót (51)
állítható csavarkulccsal amíg
eléri
a
pontos
átadási
magasságot. Ismételje meg ezt
a folyamatot minden lábra.
Z
004
005
002
001
003
Akkumulátorcserélő
állványnak
vízszintesnek kell lennie, hogy
megakadályozza az akkumulátor
legurulását.
• Húzza meg az ellenanyát (52) a
négy lábon (54).
• Húzza
az
akkumulátort
az
akkumulátorcserélő állványra (53).
• Húzza
feszesre
akkumulátor
rögzítését
(55),
hogy
megakadályozza az akkumulátor
legurulását.
Ezzel befejezte az akkumulátor
kiszerelését. A beszerelés fordított
sorrendben történik.
002
001
VIGYÁZAT!
02.21 hu-HU
Az akkumulátor reteszelése után a reteszelő lemeznek (46) az akkumulátor
mozgását meg kell akadályoznia.
uEllenőrizze, hogy az akkumulátor szilárdan legyen rögzítve.
uSzükség esetén az anyákat (M10) (47) a húzó fogantyún (48) a feszítés után meg
kell húzni.
39
4
Az akkumulátor feltöltése
FIGYELMEZTETÉS!
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt
Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt)
bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül
robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani.
uAz akkumulátortöltő állomás töltőkábelének az akkumulátordugaszhoz történő
csatlakoztatása, ill. az onnan történő leválasztása csak kikapcsolt állapotú jármű
és töltőállomás mellett történhet.
uA töltőkészülék feszültségének és töltési kapacitásának az akkumulátor
paramétereihez kell igazodnia.
uA töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos
csatlakozó épségét.
uGondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről.
uA töltési folyamat során a megfelelő szellőzés érdekében tartsa nyitva az
akkumulátorház fedelét, az akkumulátorcellák felületét pedig tegye szabaddá.
uAz akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás.
uA targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2,5 m méretű körzetében
nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés.
uA tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia.
uNe helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra.
uAz akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be
kell tartani.
56
Az akkumulátor feltöltése
Előfeltételek
– Parkolja le biztonságosan a
targoncát, lásd oldal 58.
– Az akkumulátortöltőt kapcsolja ki.
Eljárásmód
• Az akkumulátortöltő csatlakozót
kösse össze a komfort akkumulátor
dugasszal.
• Kapcsolja be a töltőkészüléket.
Töltse fel az akkumulátort az
akkumulátor és a töltőállomás
gyártójának előírásai szerint.
van
az
02.21 hu-HU
Ekkor
folyamatban
akkumulátor töltése.
40
E Kezelés
1
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági
rendszabályok
Vezetői jogosultság
A targoncát csak olyan személy használhatja, aki képesítést kapott a
targoncavezetésre, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a
rakományok kezelésében szerzett képességéről számot adott, és akit kimondottan
megbíztak a targoncavezetéssel – adott esetben be kell tartani a nemzeti
előírásokat.
A kezelő jogai, kötelességei és viselkedése
A gépkezelőnek ismernie kell jogait és kötelességeit, a targonca kezelésére
vonatkozóan megfelelő képzésben kell részesülnie, és tisztában kell lennie a jelen
használati utasítás tartalmával. A gyalogvezérlésû szintenjáró szállítógépek
kezelésénél biztonsági védőcipőt kell viselni.
Jogosulatlan használat tilalma
A munkaidő alatt a targoncáért a kezelő felelős. A kezelőnek meg kell akadályoznia,
hogy jogosulatlan személy vezesse, vagy működtesse a targoncát. Tilos a
targoncával személyeket szállítani vagy emelni.
Károsodás és meghibásodás
A targoncán vagy annak tartozékain észlelt sérülést és egyéb meghibásodást
azonnal tudatni kell a felettes személlyel. Ha a targonca nem működik
biztonságosan (p l. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos
dolgozni, míg a hibát megfelelően el nem hárították.
Javítás
02.21 hu-HU
Felhatalmazás és külön képzés nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy
átalakítást végeznie a targoncán. A kezelő semmilyen körülmények között sem
változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat
nem hatástalaníthatja.
41
Veszélyzóna
FIGYELMEZTETÉS!
Baleset- és sérülésveszély a targonca veszélyzónájában
Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek
veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete, vagy a
szállított rakomány haladó, illetve emelő mozgása miatt. Ez magában foglalja az
esetlegesen lezuhanó teher vagy leeresztett / lezuhanó felszerelés által érintett
területrészeket is.
uAz illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására.
uSzemélyek veszélyeztetésének esetén időben figyelmeztető jelzést kell adni.
uA targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás
ellenére sem hagyta el a veszélyzónát.
Biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák és figyelmeztető üzenetek
02.21 hu-HU
A jelen üzemeltetési leírásban leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák (lásd
oldal 23) és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelező.
42
2
A kijelző- és kezelőelemek leírása
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
02.21 hu-HU
00
43
Poz. Kezelő-, ill. kijelzőelem
Funkció
5
Kormánykerék
t A targonca kormányzása.
(opcionálisan az ajtóban
elhelyezve)
6
Kijelző- és kezelőegység t Fontos menet- és emelési paraméterek;
figyelmeztető jelzések, figyelmeztetések hibás
kezelésre és szervizüzenetek kijelzése
7
Kapcsolózár
8
VÉSZKI kapcsoló
9
soloPILOT
t Az alábbiakból áll:
– Irányváltó kapcsoló (61)
– Hidraulika vezérlőkar (60)
– Figyelmeztető jelzés nyomógomb (57)
12
Gyorsítópedál
13
Fékpedál
t Haladási sebesség szabályozására szolgál.
t A targonca fékezése.
57
Figyelmeztető jelzés
nyomógomb
t A figyelmeztető jel működtetésére szolgál.
58
Javító üzemmód gomb
t Emelés és süllyesztés és lassú menet nem
működtetett üléskapcsoló esetén
59
Kartámasz beállító kar
60
Hidraulika vezérlőkar
61
Menetiránykapcsoló
62
Ülésfűtés kapcsoló
o Kapcsolja be és ki az ülésfűtést, lásd
oldal 51.
63
Háttámla beállítása
64
Lábtér szellőzés
kapcsoló
t Háttámla beállítása a vezetőülésen.
t Kapcsolja be és ki a lábtér szellőzést.
65
Lábtér szellőzés
ventillátor
t A lábtér szellőztetése
66
Vezetőülés hosszanti
beállítása
t A kezelőülés hosszirányú beállítására szolgál.
67
Vezetőülés
üléscsillapítás
t Az ülésnek az optimális csillapításra történő
beállítására szolgál. Kijelzi a beállított súlyt.
t Targonca ki- és bekapcsolása.
t Áramkör megszakítása. Az összes
elektromos funkció lekapcsol és a targonca
vészfékezést hajt végre.
A kartámasz pozíciójának módosítása
hosszanti irányban
02.21 hu-HU
t Emelés és süllyesztés.
t Menetirány előválasztása.
44
2.1
Kijelzőegység
Leírás
A kijelzőegység jelenti a felhasználói interfészt a targoncához. Kijelző- és
kezelőegységként szolgál a kezelő, valamint az ügyfélszolgálati technikus számára.
A négy rövidlöketű gomb megnyomásával (83, 84, 85, 86) végezhetők el a targonca
beállításai. A 7 piktogram LED-je (68-70, 77, 79, 81, 82) 3 állapotot jelezhet:
bekapcsolva, villog vagy kikapcsolva.
A kijelzőegység tájékoztat a menetirányról, az alkalmazott kormányzási szögről, az
akkumulátor töltési állapotáról és más, kiválasztott járműparaméterről.
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
83
84
85
86
02.21 hu-HU
82
45
Megnevezés
funkció
68
Stopjel kijelzése
Piros grafikus jel világít, ha meghibásodás lépett fel
69
Rögzítőfék kijelző
A jel világít, ha a rögzítőfék be van húzva, vagy a
targonca be van kapcsolva.
70
Figyelmeztető
szimbólum kijelzése
A jel világít a figyelmeztető- figyelmeztető és
hibaüzenetekkel együtt (80)
71
Kormányzási szög
A kormányzási szög kijelzése 30°-os lépésekben.
72
Fennmaradó üzemidő / A fennmaradó üzemidő kijelzése óra:perc
pontos idő
formátumban
Pontos idő kijelzése
óra:perc formátumban
73
Pontos idő /
fennmaradó üzemidő
Pontos idő kijelzése
óra:perc formátumban (24h és 12h am/pm)
74
Akkumulátor kisülési
állapota %-ban
A töltöttségi állapot kijelzése 10%-os oszlopokkal
(0-tól 100%-ig)
és az energiavisszatáplálás kijelzése
75
Töltöttségjelző
Az akkumulátor töltési állapotának kijelzése.
76
Maximális sebesség
Az aktuális profil beállított legnagyobb sebessége
(sávokkal 1-től 5-ig).
77
Lassúmenet
A zöld grafikus jel világít, ha lassúmenet van
beállítva.
78
Profilszám
Profilszám (menetprofil 1,2 vagy 3).
79
Biztonsági kapcsoló
– A sárga grafikus jel világít, ha az ülésfoglaltság
érzékelő vagy az ajtó kontaktus gomb vagy egyik
sincs működtetve. A targonca nincs üzemkész
állapotban.
– A sárga grafikus jel a biztonsági kapcsoló
nullhelyzetében villog rendszerindítás esetén.
80
Figyelmeztető és
Figyelmeztető / hiba- és információüzenetek
hibaüzenetek kijelzése szövegesen kijelezve.
81
Szervizmód
Sárga grafikus jel
– világít = szervizmód aktív.
– villog = ha a szerviz időszak letelt.
82
Túlmelegedés
A piros grafikus jel túlmelegedés esetén világít.
83
Lassúmenet gomb
A menetsebesség korlátozása
84
Rögzítőfék gomb
Aktiválja / letiltja a rögzítőféket
85
Shift gomb
Shift gomb a kijelző átkapcsolásához és a
szervizmódhoz történő hozzáféréshez.
86
Profilgomb
Az 1-es, 2-es vagy 3-as menetprofil kiválasztására
szolgáló gomb.
02.21 hu-HU
Sz.
46
Óra (73) beállítása
83
84
85
86
Eljárásmód
• 8 másodpercig tartsa nyomva a shift gombot (85), amíg meg nem jelenik az „Óra
beállítása” menü.
• Az Up (83) és Down (84) gombokkal állítsa be az órák kijelzését.
• A shift gombbal (85) hagyja jóvá a beállítást.
• Az Up (83) és Down (84) gombokkal állítsa be a percek kijelzését.
• A shift gombot (85) vagy a profilgombot (86) megnyomva térjen vissza a normál
üzemmódba.
02.21 hu-HU
Az óra beállítása megtörtént.
47
2.1.1
Akkumulátor lemerülésjelző
Az akkumulátor töltési állapotát a targonca kijelzőjén látható akkumulátorjel (74)
mutatja. Ha az akkumulátor lemerült az engedélyezett szintre, akkor az akkumulátor
szimbóluma (74) üresen jelenik meg.
Z
2.1.2
Az akkumulátortöltést mutató kijelző alapbeállítása standard akkumulátorra (75)
történik.
Akkumulátortöltés-felügyelet
A kapacitástartalék túllépése esetén az emelő működése kikapcsol. Megjelenik egy
megfelelő üzenet a kijelzőn (6). Az emelési funkciót a rendszer csak akkor
engedélyezi ismét, ha a csatlakoztatott akkumulátor legalább 70%-os töltéssel
rendelkezik.
2.1.3
Energiavisszatáplálás visszatápláló fékezéskor
A továbbgurulás esetén történő fékezés és a generátoros fékezés esetén az
elektromos energia az akkumulátorba visszatáplálásra kerül.
Az energia-visszatáplálás állapot során a vezető kijelzőfelületének lemerüléskijelzője
átkapcsol, úgyhogy az akkumulátortartó sávjai alulról felfelé feltöltődnek.
02.21 hu-HU
Ez ciklikusan következik be és független attól, milyen töltöttségi állapotban van az
akkumulátor. Az energiavisszatáplálás után a kijelző ismét a standard töltöttségi
állapot kijelzést mutatja.
48
3
3.1
A targonca előkészítése az üzemeltetésre
A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek
FIGYELMEZTETÉS!
A targoncán vagy a kiegészítő eszközön (kiegészítő felszereltség) keletkezett
sérülés balesethez vezethet.
Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülés vagy egyéb hiba állapítható meg a
targoncán vagy a kiegészítő eszközökön (kiegészítő felszereltségek), a targoncát a
szabályszerű helyreállításig tilos használni.
uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével.
uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül.
uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe
helyezni.
A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzés végrehajtása
02.21 hu-HU
Eljárásmód
• Ellenőrizze a teljes járművet kívülről, hogy nincs-e rajta sérülés vagy szivárgási
hely.
A sérült tömlőket feltétlenül cserélje ki.
• Az akkumulátor rögzítését és a kábelcsatlakozók épségét és feszességét
ellenőrizni kell.
• Ellenőrizze, hogy a teherfelvevő szerkezet nem rendelkezik-e olyan látható
hibával, mint például repedés, meghajlott vagy erősen kopott villa.
• Ellenőrizze a hajtókerék és a teherkerekek épségét.
• Ellenőrizze a táblák és a jelzések olvashatóságát és teljességét.
49
3.2
Fel- és leszállás
Fel- és leszállás
Eljárásmód
• A fülkeajtót (90) nyissa ki.
• Kívül: Húzza meg az ajtónyitót (89).
• Belül: Nyomja meg az ajtó reteszelésen a kart (87) és nyissa ki az ajtót.
• A fel-, ill. leszálláshoz kapaszkodjon a fogantyúkba (88).
• Lépjen fel a targoncára vagy hagyja el azt a lépcsőfokon keresztül.
87
88
90
89
88
02.21 hu-HU
VIGYÁZAT!
Tilos a targonca kezelése akkor, ha több személy tartózkodik a vezetőállásban.
50
3.3
A vezetőhely beállítása
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély
uA vezetőülést, a kormányoszlopot és a kartámaszt tilos üzem közben beállítani.
Z
A vezetőülést, a kormányoszlopot és szükség esetén a kartámaszt állítsa be úgy,
hogy valamennyi kezelőelem biztosan elérhető és fáradásmentesen működtethető
legyen.
3.3.1
Z
A vezetőülés beállítása
A vezetőülés beállítása a normál kivitelre vonatkozik. Ettől eltérő kivitel esetén a
gyártó beállítási leírását kell alkalmazni. A beállítás során ügyelni kell arra, hogy
valamennyi kezelőelemet könnyen el lehessen érni.
A járművezető testsúlyának beállítása
91
67
ÉRTESÍTÉS
A rosszul beállított üléscsillapítás
egészségügyi károsodást okozhat
Az optimális csillapítás eléréséhez az
ülést a vezető testsúlyára kell beállítani.
A vezető testsúlyát foglalt vezetőülés
mellett kell beállítani.
uA súlybeállító kart csak a mélyedésnél
fogva szabad megfogni, nem szabad
átnyúlni a kar alatt.
66
63
92
93
Eljárásmód
• Teljesen hajtsa ki a súlybeállító kart
(67) a nyíl irányába.
• Mozgassa a súlybeállító kart (67) fel és le, ha az ülést nagyobb súlyra kívánja
beállítani.
• Mozgassa a súlybeállító kart (67) le és fel, ha az ülést kisebb súlyra kívánja
beállítani.
Z
A vezető testsúlya akkor van megfelelően beállítva, ha a nyíl a figyelőablak (91)
középső állásában található. A minimális vagy maximális súly elérését a kar
ellenállásának megszűnése jelzi.
• Teljesen hajtsa be a súlybeállító kart (67) a súlybeállítás után.
Ezzel befejeződött a vezető testsúlyának beállítása.
02.21 hu-HU
A háttámla beállítása
Eljárásmód
• Foglaljon helyet a vezetőülésen.
• A kart (63) húzza meg a háttámla beállításához.
• A háttámla dőlésszögének beállítása.
• A kart (63) engedje vissza. Ekkor a háttámla bereteszelődik.
A háttámla be van állítva.
51
Az üléspozíció beállítása
VIGYÁZAT!
Sérülésveszély nem rögzített vezetőülés miatt
A nem rögzített vezetőülés haladás közben kicsúszhat a vezetésből és balesetet
okozhat.
uAz ülésrögzítésnek bepattant helyzetben kell lennie.
uA vezetőülést tilos haladás közben beállítani.
Eljárásmód
• Foglaljon helyet a vezetőülésen.
• Húzza felfelé a vezetőülés rögzítésének reteszelő karját (66) a nyíl irányába.
• A vezetőülést előre- vagy hátratolással állítsa a megfelelő pozícióba.
• A vezetőülés rögzítésének (66) reteszelő karját pattintsa be a helyére.
Az üléspozíciót beállította.
Az ülésfűtés ki- és bekapcsolása (o)
Eljárásmód
• Nyomja meg az ülésfűtés kapcsolót (92).
1. kapcsolóállás = ülésfűtés bekapcsolva.
0. kapcsolóállás = ülésfűtés kikapcsolva.
Az ágyékcsigolya-támasz beállítása
Eljárásmód
• Forgassa a kézikereket (93) a kívánt pozícióba.
0 pozíció = nincsen domború felület az ágyékcsigolya területén.
1. pozíció = domború felület növekvő mértékben az ágyékcsigolya felső területén.
2. pozíció = domború felület növekvő mértékben az ágyékcsigolya alsó területén.
02.21 hu-HU
Az ágyékcsigolya-támasz be van állítva.
52
3.3.2
Biztonsági öv
FIGYELMEZTETÉS!
Fokozott sérülésveszély biztonsági öv nélkül történő haladáskor
Személyi sérülést okozhat, ha nem helyezi fel a biztonsági övet, vagy módosítja azt.
uA targonca bármilyen mozgatása előtt kapcsolja be a biztonsági övet.
uA biztonsági övet nem szabad átalakítani.
uSérült vagy nem működőképes biztonsági övet csak képzett szakember cserélhet
ki.
uA biztonsági övet minden baleset után ki kell cserélni.
uUtánszerelés és javítás esetén kizárólag eredeti alkatrész használható.
uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével.
uA targoncát le kell állítani, amíg fel nem szerelnek egy működőképes biztonsági
övet.
Z
A biztonsági övet védje a szennyeződéstől (pl. a targonca leállításakor takarja le), és
rendszeresen tisztítsa meg. A befagyott övzárat vagy övbehúzót olvassza ki és
szárítsa meg, hogy megakadályozza az ismételt befagyást.
A meleg levegő hőmérséklete nem haladhatja meg a +60 °C-ot!
Csatolja be a biztonsági övet
94
Eljárásmód
• Üljön a vezetőülésre úgy, hogy a háta
felfeküdjön a háttámlára.
• Rántás nélkül húzza ki a biztonsági övet
az övbehúzóból.
• Helyezze fel szorosan a testére a
biztonsági övet. Közben ne csavarja meg
a biztonsági övet.
• Kattintsa be a zárnyelvet (95) a zárba
(94).
A biztonsági övet felhelyezte
95
A biztonsági öv kikapcsolása
Eljárásmód
• Használat után nyomja meg a biztonsági övön található piros gombot.
• A zárnyelvet (95) kézzel helyezze vissza az övbehúzóba.
A biztonsági övet visszahelyezte
Teendők a jármű meredek lejtőn történő indításakor
02.21 hu-HU
A blokkoló automatika a jármű erős dőlésszöge esetén lezárja az övet. Ekkor a
biztonsági övet már nem lehet kihúzni a behúzószerkezetbõl.
Z
Óvatosan vezesse ki a járművet a ferde helyzetből, majd kapcsolja ki a biztonsági
övet.
53
3.3.3
A kormányoszlop beállítása
96
97
A kormányoszlop beállítása
Eljárásmód
• Oldja ki a kormányoszlop rögzítését (96).
• Kormány fej (97) pozícionálása.
• Zárja a kormányoszlop rögzítését (96).
A kormányoszlop pozícionálását elvégezte.
3.3.4
Z
A kartámasz beállítása soloPILOT esetén
A könyöktámasz kezelőegység soloPILOTtal fokozatban hosszában beállítható.
98
99
Eljárásmód
• Húzza felfelé a kioldókart (98).
• Állítsa be a könyöktámaszt (99) a kívánt
pozícióba.
Z
Győződjön
meg
róla,
hogy
könyöktámasz biztosan bekattanjon.
a
• Engedje el a kioldókart a könyöktámasz
(98) számára.
02.21 hu-HU
Könyöktámasz beállítva.
54
3.3.5
Beállítható padlólemez
A targonca fokozatmentesen beállítható
padlólemezzel van felszerelve.
100
Padlólemez beállítása
Eljárásmód
• Nyomja meg és tartsa lenyomva az
padlólemez kioldó gombot (100).
• Nyomja meg a padlólemezt (101), ekkor
lefelé dönthető.
• Csökkentse a nyomást a padlólemezen,
ekkor felfelé dönthető.
• A padlólemez kioldó gombot (100) a
kívánt helyzet elérésekor el kell
engedni.
101
02.21 hu-HU
Ezzel a padlólemez beállítása megtörtént.
55
3.4
Üzemkész állapot létrehozása
A targonca bekapcsolása
Előfeltételek
– A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek végrehajtása, lásd
oldal 49.
Eljárásmód
• Helyezkedjen el az ülésben.
• Zárja be az ajtót.
Z
Az ülés- és ajtó kapcsoló funkciók miatt a targoncát csak terhelt üléssel és zárt
ajtóval lehet üzemeltetni.
• Oldja fel elforgatással a VÉSZLEÁLLÍTÓ (8) reteszelését.
• Kapcsolja be a targoncát, a művelet elvégzéséhez pedig
• helyezze be a kulcsot a kapcsolózárba (7), és fordítsa el jobbra ütközésig.
• Írja be a kódot a kódzárba (o).
• Tartsa a kártyát vagy a jeladót az ISM hozzáférési modul elé, és beállítástól
függően nyomja meg az ISM hozzáférési modulon található zöld gombot (o).
• Ellenőrizze a figyelmeztető jelzés nyomógomb (57) működését.
02.21 hu-HU
A targonca üzemkész állapotban van
56
3.5
Az üzemkész állapot létrehozása után elvégzendő ellenőrzések és
tevékenységek
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély a targonca és a kiegészítő felszereltség sérülései vagy egyéb
hiányosságok miatt
Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülés vagy egyéb hiba állapítható meg a
targoncán vagy a kiegészítő eszközökön, a targoncát a szabályszerű helyreállításig
tilos használni.
uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével.
uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül.
uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe
helyezni.
02.21 hu-HU
Eljárásmód
• A figyelmeztető és biztonsági berendezések működésének ellenőrzése:
• Ellenőrizze a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működését, ehhez nyomja meg a
VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót. Ekkor megszakad a főáramkör, így a jármű nem
mozgatható. Ezután oldja fel húzással a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló
reteszelését.
• Ellenőrizze a kürt működését, ehhez nyomja meg a „Figyelmeztető jelzés”
gombot.
• Ellenőrizze a fék hatékonyságának működését, lásd oldal 65.
• Ellenőrizze a kormánymű működését, lásd oldal 67.
• Ellenőrizni kell a hidraulikus rendszer működését, lásd oldal 68.
• Ellenőrizni kell a menetfunkciókat, lásd oldal 63.
• Ellenőrizze a kezelő- és kijelzőelemek működését és épségét, lásd oldal 43.
• A működtetést követően ellenőrizze a kezelőszervek alaphelyzetbe történő
automatikus visszatérését.
57
3.6
A targonca biztonságos parkolása
FIGYELMEZTETÉS!
A rögzítetlen targonca balesetveszélyes
A targonca bekapcsolt fék nélkül emelkedőn, vagy felemelt rakománnyal, ill. felemelt
teherfelvevő szerkezettel történő leparkolása veszélyes, és alapvetően nem
megengedett.
uA targonca legyen sík talajon leállítva. Különleges esetben a targoncát pl. ékekkel
biztosítsa.
uEngedje le teljesen a teherfelvevő szerkezetet.
uA parkolás helyét úgy válassza meg, hogy a leeresztett villák senkinek ne
okozzanak sérülést.
uNem működőképes fék esetén a járművet úgy lehet biztosítani véletlen
elmozdulás ellen, hogy ékeket helyez a kerekek alá.
7
8
Állítsa le biztonságosan a targoncát
02.21 hu-HU
Eljárásmód
• A teherfelvevő szerkezetet engedje le.
• A kulcsos kapcsolót (7) a „Ki” állásba kell kapcsolni és a kulcsot ki kell húzni.
• Kódzár esetén nyomja meg a ogombot.
• Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (8) kapcsolót.
58
4
4.1
Munkavégzés a targoncával
A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
Közlekedési útvonalak és munkaterületek
Csak a közlekedés számára engedélyezett útvonalakon szabad a járművel mozogni.
Illetéktelen személy nem léphet be a munkaterületre. A terhet csak a külön e célra
kijelölt helyen szabad tárolni.
A targoncát kizárólag olyan munkaterületen szabad mozgatni, ahol elegendő
világítás van, hogy ne veszélyeztessen személyeket és anyagokat. A targonca
elégtelen fényviszonyok mellett történő üzemeltetéséhez extra felszereltség
szükséges.
VESZÉLY!
A közlekedőutakon a felületi és pontszerű terhelések megengedett értékét túllépni
tilos.
A beláthatatlan helyeken egy segítő személy jelzései alapján kell haladni.
A kezelőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el
vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd.
Vezetés közbeni viselkedés
A kezelőnek a haladási sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell
megválasztania. A kezelőnek a sebességet le kell csökkenteni, ha például
kanyarodik, szűk átjárón halad át vagy ezek mellett halad el, illetve lengőajtón halad
át, valamint ha nem belátható szakaszon közlekedik. A kezelőnek mindig megfelelő
féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a
targoncát. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás, és az
előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Tilos kihajolni vagy kinyúlni a
munka- és kezelőterületről.
Beláthatóság haladás közben
A kezelő a haladási irányba nézzen, amely irányba folyamatosan tiszta, akadálytalan
kilátással kell rendelkeznie. Ha a szállított teher korlátozza a kilátást, haladjon a
targoncával a teheriránnyal ellentétesen. Amennyiben ez nem lehetséges, külön
személyt kell igénybe venni a targonca irányításához, aki a jármű mellett haladva
belátja a haladási útvonalat, és ezzel egyidejűleg a kezelővel is szemkontaktusban
tud maradni. Ilyenkor csak lépésben, különös óvatossággal haladjon. A
szemkontaktus elvesztésekor azonnal állítsa meg a targoncát.
02.21 hu-HU
Emelkedőn és lejtőn történő haladás
Max. 10% ohne Last, 5% mit Last emelkedőn és lejtőn csak akkor szabad haladni,
ha ez közlekedőútnak is engedélyezve van. Az emelkedőknek és lejtőknek tisztának
és jól tapadónak kell lenni és a gép műszaki adatainak megfelelően jól bejárhatónak
kell lenni. Ennek során a rakomány mindig az emelkedő irányába helyezkedjen el.
Ferde, illetve lejtős szakaszon megfordulni, átlós irányban haladni, valamint azon
leparkolni tilos. Lejtős szakaszon csak csökkentett sebességgel szabad haladni, és
folyamatosan fel kell készülni a jármű fékezésére.
59
Felvonók, rakodó lejtők és rakodóhidak használata
Felvonót csak akkor szabad használni, ha az megfelelő teherbíró képességgel
rendelkezik, építésmódjánál fogva alkalmas a rá történő felhajtásra, és az
üzemeltető ezt engedélyezi. Erről a felhajtás előtt meg kell győződni. Felvonóba a
teherrel előre kell behajtani, és úgy kell elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a
felvonóakna falához. Azoknak a személyeknek, akik szintén a felvonóban utaznak,
csak akkor szabad beszállniuk, ha a targonca már biztonságosan áll, és kiszálláskor
a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót. A kezelőnek biztosítania kell, hogy a kiés berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa
vagy rakodóhíd.
A szállított terhek tulajdonságai
A kezelőnek meg kell győződnie a terhek szabályszerű állapotáról. Csak
biztonságosan és gondosan felhelyezett terheket szabad mozgatni. Ha fennáll
annak a veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor
megfelelő védőeszközöket kell alkalmazni.
VESZÉLY!
02.21 hu-HU
A targonca felborulása életveszélyes sérüléseket okozhat
Ha a targoncakezd felborulni, a kezelő nem megfelelő reagálása súlyos
sérülésekhez, vagy halálhoz vezethet.
uHa a targonca felborul, ne ugorjon ki a targoncából.
uHa a targonca teherirányba jobbra borul, mindkét kézzel kapaszkodjon az
opcionális fogantyúba.
uHa a targonca teherirányba balra borul, mindkét kézzel kapaszkodjon a
kormánykerékbe, a kijelző fedélbe vagy az ajtóba.
uNe kapaszkodjon a targoncának abba az oldalába, amelyre a targonca ráborul.
uDőljön a borulási iránnyal ellentétes oldalra.
uA biztonsági övet ne csatolja ki.
60
4.2
VÉSZLEÁLLÍTÓ
VIGYÁZAT!
A maximális lefékezés balesetveszélyes
A VÉSZLEÁLLÍTÓ KAPCSOLÓ haladás közben történő működtetésekor a targonca
maximális fékezési teljesítménnyel megállásig fékeződik. Ennek során a felvett teher
lecsúszhat a teheremelő eszközről. Ekkor fokozott baleset- és sérülésveszély áll
fenn.
uA VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló nem használható üzemi fékként.
uA VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót menet közben csak veszély esetén szabad
használni.
VIGYÁZAT!
02.21 hu-HU
Balesetveszély hibás vagy nem hozzáférhető vészkikapcsoló miatt
A
hibás
vagy
nem
hozzáférhető
vészkikapcsoló
balesetveszélyes.
Veszélyhelyzetben ugyanis a targonca kezelője a gépet a vészkikapcsolóval nem
tudja időben megállítani.
uA VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetését nem akadályozhatják a környezetében
elhelyezett tárgyak.
uA vészkikapcsoló felfedezett hibáit haladéktalanul közölje felettesével.
uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül.
uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe
helyezni.
61
Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót
Eljárásmód
• Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (106) kapcsolót.
Valamennyi elektromos funkció kikapcsol. A targonca megállásig fékeződik.
Z
A vészkikapcsolót csak vész esetén szabad működtetni.
A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló kioldása
Eljárásmód
• Oldja fel elforgatással a VÉSZLEÁLLÍTÓ (106) kapcsoló reteszelését.
Ekkor minden elektromos funkció bekapcsol, és a targonca ismét üzemkész
állapotban van (feltéve, hogy a targonca a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetése
előtt üzemkész állapotban volt).
Z
Felszerelt CanCode és ISM esetén a targonca továbbra is kikapcsolt állapotban van.
102
2
105
3
103,104
106
02.21 hu-HU
107
62
4.3
Haladás
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély szakszerűtlen haladás miatt
uMenet közben nem szabad felállni a vezetőülésről.
uCsak zárt és előírásszerűen reteszelt burkolattal szabad vezetni.
6
84
61
83
5
12
02.21 hu-HU
13
63
A targonca vezetése
Előfeltételek
– Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 56.
Eljárásmód
• Helyezkedjen el az ülésben.
• Zárja a targonca ajtót.
Z
Az ülés- és ajtó kapcsoló funkciók miatt a targoncát csak terhelt üléssel és zárt
ajtóval lehet üzemeltetni.
• Oldja ki a rögzítőféket, ehhez nyomja meg a rögzítőfék gombot (84).
• Ki kell választani a menetirányt a menetirány-kapcsolóval (61).
• Szükség esetén váltson lassúmenetbe, ehhez nyomja meg a lassúmenet gombot
(83).
• Ügyelni kell a kijelzőegységen (6) látható kormányhelyzet kijelzésre.
• Nyomja le a menetpedált (12). A menetsebességet a menetpedállal
szabályozhatja (12).
A targonca a kiválasztott menetirányba halad.
A menetirány váltása
Eljárásmód
• A menetiránykapcsolót kapcsolja ellenkező irányba (villairány vagy hajtásirány).
02.21 hu-HU
A targonca ellenáramú fékkel lefékez, majd ezután a megindul a kiválasztott irányba.
64
4.4
Fékezés
A targoncát három módon lehet lefékezni:
– Üzemi fék
– Irányváltó fék
– Fék továbbguruláskor
61
12
13
FIGYELMEZTETÉS!
02.21 hu-HU
Balesetveszély
A targonca fékezési tulajdonságai lényegesen függenek az úttest tulajdonságaitól.
uA vezető köteles figyelembe venni az útviszonyokat és ennek megfelelően fékezni.
uVeszély esetén csak üzemi fékkel fékezzen.
65
A targonca fékezése üzemi fékkel
Eljárásmód
• Nyomja le egészen a fékpedált (13), amíg nem érzékeli a féknyomást.
A targonca a fékpedál pozíciójától függően lefékez.
A targonca fékezése irányváltó fékkel
Eljárásmód
• Kapcsolja át menet
menetirányba.
közben
a
menetirány-kapcsolót
(61)
az
ellenkező
A targonca addig fékeződik, ameddig meg nem kezdődik az ellenkező irányba
történő haladás.
A targonca fékezése lassító fékkel
Eljárásmód
• Vegye le a lábát a menetpedálról (12).
A targonca lefékez.
Fékezés emelkedőn vagy lejtős útszakaszon:
Eljárásmód
• Fékezés a fékpedál (13) segítségével.
• A targoncának emelkedőn vagy lejtőn történő biztonságos megállítása érdekében
a fékezési folyamat végén a rögzítőféket is működtetni kell.
Ehhez tartsa be a „Haladás emelkedőn vagy lejtős útszakaszon“, lásd oldal 59 részt.
02.21 hu-HU
Z
66
4.5
Kormányzás
Kormányzási üzemmód
Az ESE 533 360°-os véghelyzet nélküli kormányzással rendelkezik. Ezzel a
kormányzással nincs kerék elfordítási véghelyzet, így ezt menetirányváltásra is lehet
használni.
6
5
VESZÉLY!
Balesetveszély túl nagy sebesség esetén ívben
uAz ívekben csak ellenőrzötten, lassú sebességgel lehet haladni.
A targonca kormányzása
Eljárásmód
• Balra vagy jobbra forgassa el a kormánykereket (5).
Z
A kormányzás iránya a kormányszögtől és a kiválasztott menetiránytól függ.
Előremenetben (a beszállás irányába történő haladáskor = meghajtás iránya) a
kormány balra történő eltekerése balra kanyarodást, jobbra történő eltekerése
jobbra kanyarodást eredményez. A meghajtott kerék kerékállását a vezető
kijelzőfelülete (6) kijelzi.
02.21 hu-HU
A targonca a kívánt menetirányba halad.
67
4.6
Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása
00
Egységrakományok felvétele
Előfeltételek
– Az egységrakomány legyen szabályszerűen a raklapra helyezve.
– Az egységrakomány súlya feleljen meg a targonca teherbírásának.
– Terhelje egyenletesen a villákat.
Eljárásmód
• Irányítsa a targoncát lassan a raklaphoz.
• Vezesse lassan a villákat a raklapba.
Z
Az egységrakomány nem lóghat túl a villa csúcsán 50 mm-nél nagyobb
mértékben.
• Húzza meg a soloPILOT kart (60), amíg a kívánt emelési magasságot eléri.
02.21 hu-HU
Az egységrakomány felemelkedik.
68
Rakományegység szállítása
Előfeltételek
– A padlónak kifogástalan állapotban kell lennie.
Eljárásmód
• A targoncát finoman kell gyorsítani.
• A targoncát egyenletes sebességgel kell hajtani.
• A rakományt az állványfolyosón kívül lehetőleg alacsonyan kell szállítani.
Ügyeljen a hasmagasságra.
Egységrakomány lerakása
Előfeltételek
– A rakomány tárolására szolgáló hely legyen megfelelő.
Eljárásmód
• A járművet közelítse óvatosan a rakomány lerakására kijelölt helyhez.
• Nyomja meg a soloPILOT kart (60).
Z
A süllyesztési sebesség fixen beállítva és nem szabályozható.
• Eressze le a teherfelvevő eszközt annyira, hogy az emelővillák szabaddá
váljanak.
• Az emelővillákat óvatosan húzza ki a raklapból.
02.21 hu-HU
Ezzel lerakta az egységrakományt.
69
5
A targonca mozgatása saját hajtás nélkül
FIGYELMEZTETÉS!
A targonca kontrollálatlan mozgása
A fék oldásakor a targoncának egyenes talajon kell állnia, mivel ilyenkor semmilyen
fékhatás sem áll rendelkezésre.
uTilos a féket emelkedőn vagy lejtőn meglazítani.
uTilos a targoncát kioldott fékkel leparkolni.
uA féket a célpontban ismét helyezze üzembe.
A targonca előkészítése saját hajtás
nélküli mozgatásra
108
Eljárásmód
• Kapcsolja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ
kapcsolót és a kapcsolózárat.
• Húzza ki az akkumulátordugaszt.
• Biztosítsa a targoncát elgurulás
ellen.
• Távolítsa el a hajtómű fedelét.
• Ehhez oldja a rögzítőcsavarokat,
a hajtómű fedelet óvatosan
vegye le, és a fedélbe integrált
ventillátor
csatlakozót
(108)
húzza le.
A targonca elő van készítetve.
Z
Minden hajtókerék hajtómotorral és mágnesfékkel van felszerelve. A targonca saját
hajtás nélküli mozgatásához a mágnesfékeket oldani kell.
VIGYÁZAT!
02.21 hu-HU
A targoncát csak olyan vontató járművel vontassa, amely megfelelő
vonóerővel és fékerővel rendelkezik a fékezetlen pótkocsiterheléshez.
uA targoncát csak lépésben vontassa.
uEközben különösen ügyelni kell a targonca hosszára a villákkal együtt és arra a
tényre, hogy a vontatott targoncát a tápfeszültség nélkül nem lehet aktívan
kormányozni.
70
A targonca mozgatása saját hajtás nélkül
109
109
02.21 hu-HU
Előfeltételek
– A targonca előkészítve saját hajtás nélküli mozgatásra.
71
Eljárásmód
• A mágnesféket meg kell lazítani, ehhez
• a mágnesfék kétpólusú dugóját mindkét mágnesféken le kell választani.
• Csavarja be a csavarokat (2 x M5) a mágnesfékek furataiba (109).
Z
A
targonca
mentése
előtt
a
meghajtókereket
a
kormánymotor
központosítócsavarjával és kormányforgattyú (110) segítségével megfelelő
helyzetbe lehet forgatni.
•
110
• Dugja össze a kormányforgattyút (110) a szerszámkészlet című táblázatnak
megfelelően.
VIGYÁZAT!
Balesetveszély az abroncs feszülése miatt
Álló helyzetben történő kormányzáskor a hajtókerék abroncsa megfeszülhet. Ezáltal
a kormányforgattyú elengedésekor visszatérítő nyomaték léphet fel.
uA kormányforgattyút óvatosan engedje el.
A hajtott kerekeket egymás után kell beállítani.
• Ehhez a kormányforgattyúkat (110) egymás után helyezze fel és forgassa a
mindenkori hajtókereket a kívánt kormányállásba.
• A kormányforgattyút távolítsa el ismét a vontatási folyamat kezdete előtt.
• Vontassa a targoncát a célponthoz.
02.21 hu-HU
A targonca megérkezett.
72
Biztonságosan parkolja le a targoncát.
Eljárásmód
• Helyezze vissza a két hajtómotorra a központi csavarok védősapkáit.
• Távolítsa el a csavarokat (2 x M5) a mágnesfékből.
• Mindkét mágnesféket négypólusú csatlakozóval kell összekötni.
• A hajtásburkolatot szerelje fel.
• Ekkor a ventillátorok csatlakozóit ismét helyre kell állítani, és a hajtómű fedelet
helyesen kell pozícionálni, majd csavarokkal rögzíteni (5 rögzítőcsavar).
Parkolja le biztonságosan a targoncát.
A kormányforgattyú szerszámkészlete (o)
dara
b
Rendelési sz. Megnevezés
1
1
95 600 230
8 mm-es, 1/2 "-os kulcsnyílású csőkulcsbetét, DIN
3120
2
1
95 608 130
Forgattyú
3
1
27 636 010
Kardáncsukló
02.21 hu-HU
Sz.
73
6
Zavarelhárítás
Ez a fejezet lehetõvé teszi a felhasználó számára, hogy az egyszerűbb hibákat vagy
a téves kezelés következtében fellépő problémák okát önállóan megtalálja és
megszüntesse. A hibakeresés során a táblázatban megadott tevékenységek
sorrendjében kell eljárni.
Z
Amennyiben a hibát a hibaelhárító intézkedések végrehajtásával nem lehetett
megszüntetni, akkor értesítse a gyártó szervizszolgálatát, mivel a további
hibaelhárítást csak rendkívül képzett és szakképesítéssel rendelkező
szervizmunkatársak végezhetik el.
A hiba célzott és gyors megszüntetése érdekében a következő adatok fontosak és
jelentenek segítséget az ügyfélszolgálat számára:
- a targonca sorozatszáma
- a kijelzőegységen megjelenő hibaszám (amennyiben van)
- a hiba leírása
- a targonca aktuális helye.
Figyelmeztető üzenetek
Kijelzés
Jelentés
LED 31
Az akkumulátor lemerült, a főemelő lekapcsolt
LED 24
Nem nyomta meg a biztonsági kapcsolót
Legalább 1 kezelőelem nincsen nyugalmi helyzetben a
rendszer indításakor
INFO 09 LED 25
Lassú menet bekapcsolva, ill. reteszeléssel beállítva
INFO 10 LED 23
Túlmelegedés a haladómű motornál
INFO 11 LED 23
Túl magas hőmérséklet az emelőmotornál
INFO 12 LED 23
Kormánymotor túlmelegedése
INFO 25 LED 23
Túlmelegedés a menetvezérlésnél
INFO 26 LED 23
Túlmelegedés az emelésvezérlésnél
INFO 27 LED 23
Túlmelegedés a kormányvezérlésnél
02.21 hu-HU
INFO 07 LED 25
74
6.1
A targonca nem mozgatható
Lehetséges ok
Elhárítása
Az akkumulátordugasz nincsen bedugva Ellenőrizze az akkumulátordugaszt,
szükség esetén csatlakoztassa
Oldja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓkapcsolót
A kapcsolózár O állásban
Kapcsolja a kapcsolózárat I állásba
Az akkumulátortöltés túl alacsony
Ellenőrizze az akkumulátor töltését,
szükség esetén töltse fel az
akkumulátort
A biztosíték meghibásodott
Ellenőrizze a biztosítékokat
A rakományt nem lehet felemelni
Lehetséges ok
Elhárítása
A targonca nincs üzemkész állapotban
Hajtsa végre "A targonca nem mozdul"
üzemzavarnál felsorolt összes
hibaelhárítási műveletet
A hidraulikaolaj-szint túl alacsony
A hidraulikaolaj szintjének ellenőrzése
A lemerülésellenőrző lekapcsolt
Az akkumulátor feltöltése
A biztosíték meghibásodott
Ellenőrizze a biztosítékokat
Túl magas teher
Ügyeljen a maximális teherbírásra, lásd
típustábla
02.21 hu-HU
6.2
A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló benyomva
75
7
7.1
7.1.1
Extra felszereltség
Kezelőbillentyű (CanCode) (o)
Kódzár
A kódzár egy kezelőnek vagy egy kezelőcsoportnak egy egyedi kezelői kód
lehetőségét nyújtja. A továbbiakban egyéni kezelői kód menetprogramokat jelölhet
ki. A kezelői kód konfigurációja egy Master kód segítségével történik ebben a
fejezetben a következő bekezdésben leírtaknak megfelelően.
A megfelelő kezelői kód bevitele után a jármű üzemkész állapotba kerül. A haladó-,
kormány- és hidraulikus mozgások a targoncával kivitelezhetőek.
A megfelelő Master kód bevitele után a jármű bekapcsol. A targonca haladó funkciói
le vannak tiltva. A kormány- és hidraulikus mozgások a targoncával kivitelezhetőek.
A kódzár ekkor programozási módban van. A következő paraméterek egyikének
megadása után a kódzárban a beállítások módosulhatnak.
Paraméter
0-0-0
0-0-1
0-0-2
0-0-3
0-0-4
0-1-0
0-2-4
Leírás
–
A Master kód módosítása
(lásd oldal 79)
–
Kezelői kód hozzáfűzése
(lásd oldal 81)
–
Kezelői kód módosítása
(lásd oldal 83)
–
Kezelői kód törlése
(lásd oldal 85)
–
Minden kezelői kód törlése
(lásd oldal 87)
–
A targonca automatikus kikapcsolásának beállítása
(lásd oldal 89)
–
Menetprogramok kezelői kódhoz való hozzárendelése
(lásd oldal 91)
A kiszállítási állapotban a kód felragasztott fóliával van jelölve. Az első üzembe
helyezéskor módosítsa a Master- és a kezelői kódot, és távolítsa el a fóliát!
– Ipari beállítás kezelői kód: 2-5-8-0
– Ipari beállítás Master kód: 7-2-9-5
A kódok megadásánál ügyeljen rá, hogy a vezetőállásos targoncák más kódot
kapjanak, mint a gyalogkíséretű targoncák.
02.21 hu-HU
Z
76
A kezelőbillentyűzet 10 számból, egy SET gombból
(114) és egy ogombból (116) áll.
111
112
113
Számgombok
A számgombokkal történik a kezelői kódok ill. Master
kódok megadása, és a menetprogram kiválasztása.
Az 1, 2 és 3 számgombok zöld LEDjei (111, 112,
113) mutatják a beállított menetprogramot.
o- gomb
114
115
116
A o-gomb működtetésével a targonca kikapcsol és
"nem üzemkész" állapotba kerül.
Az o-gomb jelzi ki a piros/zöld LED-del (115) a következő üzemi állapotokat:
– Kódzárfunkció (a jármű üzembe helyezése).
– Hibakijelzés kezelői kód konfiguráció esetén.
– A menetprogram beállítástól és targoncától függő beállítása.
– Paraméterek beállítása és módosítása.
SET gomb
02.21 hu-HU
A paraméterek módosítása esetén a SET-gomb (114) megerősítőgombként szolgál.
77
7.1.2
Üzemkész állapot kezelőbillentyűzettel (CanCode) történő létrehozása
Az üzemkész állapot érvényes engedélyező kód megadása utáni létrehozása
Eljárásmód
• Oldja ki húzással a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót, lásd oldal 61.
A LED (115) pirosan világít.
• Kezelői kódok számgombokkal történő megadása.
Az érvényes kezelői kód megadása után a LED (115) zöld, a beállítottt
menetprogram a megfelelő LED-ek felvillanásával (111,112,113) kijelzésre kerül
és a targonca be van kapcsolva.
Z
7.1.3
Ha a LED (115) pirosan villog, akkor rosszul adta meg a kódot. Ismételje meg a
kód megadását.
A SET-gombnak (114) nincsen funkciója a kezelési módban.
Targonca kezelőbillentyűzettel (CanCode) történő kikapcsolása
Kapcsolja ki a targoncát
Eljárásmód
• Nyomja meg az O gombot (116).
A targonca ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít.
A targonca kikapcsolása automatikusan is történhet az előre beállított idő leteltével.
Ha egy beállítható időtartamon belül nincsenek haladó-, kormány- és hidraulikus
mozgások, a targonca automatikusan kikapcsol. Egy megfelelő kód bevitele után a
targonca ismét üzemkész állapotba kerül. Az automatikus kikapcsolásért felelős
kódzárparamétert be kell állítani, lásd oldal 89.
02.21 hu-HU
Z
78
7.1.4
Z
Szerkezeti kód módosítása
A Master kód hosszának módosításához az eljárásmódot a bekezdésben „Az új
Master kód hossza (4-6 jegyű) rögzítése és kezelői kódok hozzáadása“ be kell
tartani, lásd oldal 88. Ha még tárolt kezelői kódok vannak a kódzárban, akkor a
módosítandó Master kód hosszának meg kell felelnie a tárolt kezelői kód hosszával.
Előfeltételek
– Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 78.
111
112
Eljárásmód
• Nyomja meg az O gombot (116).
• Érvényes Master kódok számgombokkal történő
megadása.
Az érvényes Master kód bevitele után a LED (115)
zölden villog.
• Paraméterek 0-0-0 számgombokkal történő
megadása.
114
• Erősítse meg a SET-gombbal (114).
A LED-ek (111,115) zölden villognak.
• Érvényes Master kódok számgombokkal történő ismételt megadása.
• Erősítse meg a SET-gombbal (114).
A LED-ek (112,115) zölden villognak.
• Új Master kódok számgombokkal történő megadása.
Z
113
115
116
Az új Master kódnak a meglévő kezelői kódtól különböznie kell.
02.21 hu-HU
• Erősítse meg a SET-gombbal (114).
A LED-ek (113,115) zölden villognak.
• Új Master kódok számgombokkal történő ismételt megadása.
• Erősítse meg a SET-gombbal (114).
Várjon, amíg a LED (115) zölden villog. A beállítások elmentése megtörtént.
• Nyomja meg az O gombot (116).
A targonca ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít.
• Új Master kód ellenőrzése:
• A targoncát kapcsolja be az új Master kóddal, lásd oldal 78
Az érvényes Master kód bevitele után a LED (115) zölden villog.
• Nyomja meg az O gombot (116).
A targonca ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít.
79
Hibakijelzés a Master kód módosítása esetén
A következő eseményeknél villog a LED (115) pirosan:
Ok
Hibaelhárítás
–
–
–
–
Az új Master kód már egy
kezelői kód által foglalt
Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78.
Rögzítsen másik Master kódot, lásd oldal 79.
Kezelői kód módosítása úgy, hogy a kívánt
Master kód használható legyen, lásd oldal 83.
– Kezelői kód törlése úgy, hogy a kívánt Master
kód használható legyen, lásd oldal 85.
– A módosítandó Master
kódok nem egyeznek
– Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78.
– Írja be ismét a Master kódot, lásd oldal 79.
–
–
–
Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78.
Ismételje meg a bevitelt, ahol figyeljen arra,
hogy a Master kód és a kezelői kód hossza
azonos legyen.
02.21 hu-HU
A megadott Master kód
hossza nem egyezik a
kezelői kód hosszával
80
7.1.5
Kezelői kód hozzáadása
Előfeltételek
– Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 78.
Eljárásmód
• Nyomja meg az O gombot (116).
• Érvényes Master kódok számgombokkal történő
megadása.
Az érvényes Master kód bevitele után a LED (115)
zölden villog.
• Paraméterek 0-0-1 számgombokkal történő
megadása.
• Erősítse meg a SET-gombbal (114).
A LED-ek (112,115) zölden villognak.
• Új kezelői kódok számgombokkal történő megadása.
Z
111
114
112
113
115
116
Az új kezelői kód hosszának (4-6 jegyű) meg kell felelnie az előzőleg megadott
Master kód hosszának. A továbbiakban az új kezelői kódnak a meglévő Master
kódtól különböznie kell egymástól.
02.21 hu-HU
• Erősítse meg a SET-gombbal (114).
A LED-ek (113,115) zölden villognak.
• Új kezelói kódok számgombokkal történő ismételt megadása.
• Erősítse meg a SET-gombbal (114).
Várjon, amíg a LED (115) zölden villog. A beállítások elmentése megtörtént.
• Nyomja meg az O gombot (116).
A targonca ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít.
• Új kezelői kód ellenőrzése:
• A targoncát kapcsolja be az új kezelői kóddal, lásd oldal 78
Az érvényes kezelői kód megadása után a LED (115) zöld, a beállítottt
menetprogram a megfelelő LED-ek felvillanásával (111,112,113) kijelzésre kerül
és a targonca be van kapcsolva.
• Nyomja meg az O gombot (116).
A targonca ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít.
81
Hibakijelzés egy kezelői kód hozzáfűzése során
A következő eseményeknél villog a LED (115) pirosan:
Ok
Hibaelhárítás
–
A megadott kezelői kód
hossza nem egyezik a
Master kód hosszával
–
Az új kezelői kód már egy
Master kód által foglalt
– Az újonnan megadott
kezelői kódok nem
egyeznek
A kódmemória megtelt
Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78.
Ismételje meg a bevitelt, ahol figyeljen arra,
hogy a Master kód és a kezelői kód hossza
azonos legyen.
–
–
Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78.
Rögzítsen másik kezelői kódot, lásd oldal 81.
– Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78.
– Kezelői kód ismételt hozzáadása, lásd oldal 81.
–
–
–
Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78.
Külön kezelői kód törlése lásd oldal 85.
Valamennyi kezelői kód törlése lásd oldal 87.
02.21 hu-HU
–
–
–
82
7.1.6
A kezelői kód módosítása
Előfeltételek
– Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 78.
111
112
Eljárásmód
• Nyomja meg az O gombot (116).
• Érvényes Master kódok számgombokkal történő
megadása.
Az érvényes Master kód bevitele után a LED (115)
zölden villog.
• Paraméterek 0-0-2 számgombokkal történő
megadása.
114
• Erősítse meg a SET-gombbal (114).
A LED-ek (111,115) zölden villognak.
• A módosítandó kezelői kódok számgombokkal történő megadása.
• Erősítse meg a SET-gombbal (114).
A LED-ek (112,115) zölden villognak.
• Új kezelői kódok számgombokkal történő megadása.
Z
113
115
116
Az új kezelői kód hosszának (4-6 jegyű) meg kell felelnie az előzőleg megadott
Master kód hosszának. A továbbiakban az új kezelői kódnak a meglévő Master
kódtól különböznie kell egymástól.
• Erősítse meg a SET-gombbal (114).
A LED-ek (113,115) zölden villognak.
• Új kezelői kódok számgombokkal történő ismételt megadása.
• Erősítse meg a SET-gombbal (114).
Várjon, amíg a LED (115) zölden villog. A beállítások elmentése megtörtént.
• Nyomja meg az O gombot (116).
A targonca ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít.
• Új kezelői kód ellenőrzése:
• A targoncát kapcsolja be az új kezelői kóddal, lásd oldal 78
Az érvényes kezelői kód megadása után a LED (115) zöld, a beállítottt
menetprogram a megfelelő LED-ek felvillanásával (111,112,113) kijelzésre kerül
és a targonca be van kapcsolva.
02.21 hu-HU
• Nyomja meg az O gombot (116).
A targonca ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít.
83
Hibakijelzés egy kezelői kód módosítása során
A következő eseményeknél villog a LED (115) pirosan:
Ok
Hibaelhárítás
–
A megadott kezelői kód
hossza nem egyezik a
Master kód hosszával
–
Nincsen módosítandó
kezelői kód
– A módosítandó kezelői
kódok nem egyeznek
–
–
Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78.
Ismételje meg a bevitelt, ahol figyeljen arra,
hogy a Master kód és a kezelői kód hossza
azonos legyen.
–
–
Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78.
Megadott kezelői kódok ellenőrzése.
– Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78.
– Kezelői kód ismételt módosítása, lásd oldal 83.
Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78.
Rögzítsen egy másik kezelői kódot, lásd
oldal 83.
02.21 hu-HU
– A kezelői kódot olyan másik –
kódra kívánja módosítani, –
amely már létezik
84
7.1.7
Külön kezelői kód törlése
Előfeltételek
– Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 78.
111
112
113
02.21 hu-HU
Eljárásmód
• Nyomja meg az O gombot (116).
• Érvényes Master kódok számgombokkal történő
megadása.
Az érvényes Master kód bevitele után a LED (115)
zölden villog.
• Paraméterek 0-0-3 számgombokkal történő
megadása.
114
115
116
• Erősítse meg a SET-gombbal (114).
A LED-ek (112,115) zölden villognak.
• A törlendő kezelői kódok számgombokkal történő megadása.
• Erősítse meg a SET-gombbal (114).
A LED-ek (113,115) zölden villognak.
• A törlendő kezelői kódok számgombokkal történő ismételt megadása.
• Erősítse meg a SET-gombbal (114).
Várjon, amíg a LED (115) zölden villog. A kezelői kód törlődik.
• Nyomja meg az O gombot (116).
A targonca ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít.
• Ellenőrizze, hogy a kezelői kód törlődött-e:
• A targoncát kapcsolja be törlendő kezelői kóddal, lásd oldal 78
A kezelői kód megadása után a LED (115) pirosan villog és a targonca
kikapcsolva marad.
• Nyomja meg az O gombot (116).
A targonca továbbra is ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít.
85
Hibakijelzés egy kezelői kód törlése során
A következő eseményeknél villog a LED (115) pirosan:
Ok
Hibaelhárítás
–
A megadott kezelői kód
hossza nem egyezik a
Master kód hosszával
–
Nincsen törlendő kezelői
kód
Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78.
Ismételje meg a bevitelt, ahol figyeljen arra,
hogy a Master kód és a kezelői kód hossza
azonos legyen.
–
–
Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78.
Megadott kezelői kódok ellenőrzése.
– Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78.
– Kezelői kód ismételt törlése, lásd oldal 85.
02.21 hu-HU
– A törlendő kezelői kódok
nem egyeznek
–
–
86
7.1.8
Valamennyi kezelői kód törlése
Előfeltételek
– Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 78.
111
112
113
02.21 hu-HU
Eljárásmód
• Nyomja meg az O gombot (116).
• Érvényes Master kódok számgombokkal történő
megadása.
Az érvényes Master kód bevitele után a LED
(115) zölden villog.
• Paraméterek 0-0-4 számgombokkal történő
megadása.
114
115
116
• Erősítse meg a SET-gombbal (114).
A LED-ek (113,115) zölden villognak.
• Kód 3-2-6-5 számgombokkal történő megadása.
• Erősítse meg a SET-gombbal (114).
Várjon, amíg a LED (115) zölden villog. Valamennyi kezelői kód törlődik.
• Nyomja meg az O gombot (116).
A targonca ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít.
• Ellenőrizze, hogy a kezelői kódok törlődtek-e:
• A targoncát kapcsolja be egy egykori kezelői kóddal, lásd oldal 78.
A kezelői kód megadása után a LED (115) pirosan villog és a targonca
kikapcsolva marad.
• Nyomja meg az O gombot (116).
A targonca továbbra is ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít.
87
7.1.9
Z
Az új Master kód hossza (4-6 jegyű) rögzítése és kezelői kódok
hozzáadása
A Master kód gyárilag négyjegyű bevitelre van beállítva. Igény esetén a négyjegyű
Master kódot ötjegyű vagy hatjegyű bevitelre átállíthatja. Mielőtt a Master kód
hosszát módosítja, valamennyi kezelői kódot törölni kell. A kezelői kód hossza (4-6
jegyű) alapvetően a Master kód hosszához igazodik.
Előfeltételek
– Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 78.
111
112
113
Eljárásmód
• Valamennyi kezelői kód törlése, lásd oldal 87.
• Új Master kód (4-6 jegyű) megadása, lásd
oldal 79.
• Adja hozzá újonnan a kezelői kódokat, lásd
oldal 81.
114
115
116
02.21 hu-HU
Az új Master kód hossza módosult és kezelői kódok
adódtak hozzá.
88
7.1.10
A targonca (időtartam) automatikus lekapcsolásának beállítása
Előfeltételek
– Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd oldal 78.
111
112
113
02.21 hu-HU
Eljárásmód
• Nyomja meg az O gombot (116).
• Érvényes Master kódok számgombokkal történő
megadása.
Az érvényes Master kód bevitele után a LED (115)
zölden villog.
• Paraméterek 0-1-0 számgombokkal történő
megadása.
114
115
116
• Erősítse meg a SET-gombbal (114).
Várjon, amíg a LED (115) zölden villog.
• A targonca (időtartam) automatikus lekapcsolásának számgombokkal történő
beállítása:
• 00:
A targonca automatikus lekapcsolása kikapcsolva.
• 01 - 30:
Időtartam beállítása (perben), aminek letelte után a targonca automatikusan
kikapcsol
(minimális lekapcsolási idő 1 perc,
minimális lekapcsolási idő 30 perc).
• 31:
10 másodperc letelte után a targonca automatikusan kikapcsol.
• Erősítse meg a SET-gombbal (114).
Várjon, amíg a LED (115) zölden villog. A beállítások elmentése megtörtént.
• Nyomja meg az O gombot (116).
A targonca ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít.
• A targonca automatikus kikapcsolásának ellenőrzése:
• A targoncát kapcsolja be az érvényes kezelői kóddal, lásd oldal 78.
Az érvényes kezelői kód megadása után a LED (115) zöld, a beállítottt
menetprogram a megfelelő LED-ek felvillanásával (111,112,113) kijelzésre kerül
és a targonca be van kapcsolva.
• A haladó-, kormány- és hidraulikus mozgások a targoncával nem
kivitelezhetőek.
• Várjon, amíg a targonca a beállított időtartam letelte után automatikusan
lekapcsol.
A targonca ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít.
89
Hibakijelzés a targonca automatikus lekapcsolásának beállítása során
A következő eseményeknél villog a LED (115) pirosan:
Ok
Hibaelhárítás
Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78.
Bevitel ismétlése, ahol figyeljen arra, hogy a
bevitel az értéktartományon belül legyen.
02.21 hu-HU
– A megadott lekapcsolási idő –
az értéktartományon kívül –
van
90
7.1.11
Menetprogram hozzárendelése
A menetprogramok a kezelői kódokhoz vannak kötve, és egy konfigurációs kóddal
lehet engedélyezni vagy zárolni. A továbbiakban a konfigurációs kóddal minden
kezelői kódhoz egy Start menetprogram rendelhető hozzá.
Z
A Start menetprogram az a menetprogram, amelyik a targonca bekapcsolása után
aktiválódik és LED-ekkel (111,112,113) jelenik meg.
- LED (111) világít = menetprogram 1 aktiválva
- LED (112) világít = menetprogram 2 aktiválva
- LED (113) világít = menetprogram 3 aktiválva
A konfigurációs kód négyjegyű és a következők szerint áll össze:
– 1. számjegy: Jogosultság megállapítása a menetprogram 1-re
– 2. számjegy: Jogosultság megállapítása a menetprogram 2-re
– 3. számjegy: Jogosultság megállapítása a menetprogram 3-ra
– 4. számjegy: Start-menetprogram meghatározása
02.21 hu-HU
Egy kezelői kód hozzáadása vagy módosítása után minden menetprogram
engedélyezett, a Start menetprogram a menetprogram 2.
91
Konfigurációs kód meghatározása:
1.
Számjegy
2.
Számjegy
3.
Számjegy
Beállítási
érték
Leírás
0
– Menetprogram 1 a kiválasztott kezelői kód számára
tiltva
1
– Menetprogram 1 a kiválasztott kezelői kód számára
engedélyezve
0
– Menetprogram 2 a kiválasztott kezelői kód számára
tiltva
1
– Menetprogram 2 a kiválasztott kezelői kód számára
engedélyezve
0
– Menetprogram 3 a kiválasztott kezelői kód számára
tiltva
1
– Menetprogram 3 a kiválasztott kezelői kód számára
engedélyezve
0
4.
Számjegy
1
2
3
Miután a targoncát a kiválasztott kezelői kóddal
bekapcsolták, nincs aktív menetprogram
–
Miután a targoncát a kiválasztott kezelői kóddal
bekapcsolták, menetprogram 1 aktiválva
–
Miután a targoncát a kiválasztott kezelői kóddal
bekapcsolták, menetprogram 2 aktiválva
–
Miután a targoncát a kiválasztott kezelői kóddal
bekapcsolták, menetprogram 3 aktiválva
A menetprogramok konfigurációs kódjának standard-beállítási értéke:
1-1-1-2.
Jelentés:
Menetprogramok 1, 2 és 3 engedélyezve.
Miután a targoncát a kiválasztott kezelői kóddal bekapcsolták, menetprogram 2
aktiválva
02.21 hu-HU
Z
–
92
Menetprogramok konfigurálása kezelői kódhoz
beállítása
02.21 hu-HU
111
112
113
Eljárásmód
• Nyomja meg az O gombot (116).
• Érvényes Master kódok számgombokkal történő
megadása.
Az érvényes Master kód bevitele után a zöld LED
villog (115).
• Paraméterek 0-2-4 számgombokkal történő
megadása.
• Erősítse meg a SET-gombbal (114).
A LED-ek (111,115) zölden villognak.
114
115
116
• Érvényes kezelői kódok számgombokkal történő
megadása.
• Erősítse meg a SET-gombbal (114).
A LED-ek (112,115) zölden villognak.
• A menetprogramok konfigurációs kódjának (4 jegyű) megadása.
• Erősítse meg a SET-gombbal (114).
A LED-ek (113,115) zölden villognak.
• A menetprogramok konfigurációs kódjainak (4 jegyű) ismételt megadása
számgombokkal.
• Erősítse meg a SET-gombbal (114).
Várjon, amíg a LED (115) zölden villog. A menetprogramok a kezelői kódhoz ki
lettek jelölve.
• Nyomja meg az O gombot (116).
A targonca ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít.
• Menetprogramok konfigurálása kezelői kódhoz beállítása:
• A targoncát kapcsolja be a konfigurált kezelői kóddal, lásd oldal 78
Az érvényes kezelői kód megadása után a LED (115) zöld, a beállítottt
menetprogram a megfelelő LED-ek felvillanásával (111,112,113) kijelzésre kerül
és a targonca be van kapcsolva.
• Nyomja meg az O gombot (116).
A targonca ki van kapcsolva és a LED (115) pirosan világít.
• Amennyiben szükséges ezt a folyamatot további kezelői kódokra ismételje meg.
93
Hibakijelzés menetprogramok konfigurációja esetén
A következő eseményeknél villog a LED (115) pirosan:
Ok
tiltott menetprogram Start
menetprogramként
meghatározva
–
–
Kapcsolja ki a targoncát, lásd oldal 78.
Bevitel ismétlése, ahol a konfigurációs kód
helyes bevitelére ügyelni kell.
02.21 hu-HU
–
Hibaelhárítás
94
7.2
Floor-Spot
A Floorspot segédberendezésként szolgál és egy színes pontként jelenik meg a
padlón.
VIGYÁZAT!
Balesetveszély a korlátozott látás miatt
A LED-fényszórókba történő közvetlen nézés elvakíthat és a látást rövid időre
korlátozhatja.
uNe nézzen közvetlenül a LED-fényszórókba.
uA Floorspot-tal történő haladást és munkavégzést gondosan gyakorolja.
uNe módosítsa a gyári beállítást.
117
Megnevezés
117
Floor-Spot
02.21 hu-HU
Poz.
95
7.2.1
Kiegészítő tudnivalók Floor-Spot kék számára
VIGYÁZAT!
02.21 hu-HU
A szivárványhártya egészség veszélyeztetése kékfény miatt
A Floor-Spot a targoncán IEC 62471 szerint 2-es kockázati csoportba sorolva:
Közepes kockázat. A 400 nm - 780 nm közötti tartományban a kékfény a szem
szivárványhártyát esetlegesen károsíthatja.
tábla
„Vigyázat!
Lehetséges
veszélyes
optikai
uFigyelmeztető
sugárzás“ meglétének és olvashatóságának ellenőrzése, szükség esetén cseréje.
uNe nézzen közvetlenül a Floor-Spot fénysugárba.
uKarbantartási és üzemfenntartási munkák során helyezze üzemen kívül a FloorSpot, pl. az akkumulátor leválasztásával, és biztosítsa véletlenszerű üzembe
helyezés ellen.
96
F A targonca karbantartása
1
Pótalkatrészek
A biztonságos és megbízható üzemeltetés biztosítása érdekében csak eredeti
gyártói pótalkatrészeket szabad alkalmazni.
Az eredeti gyártói alkatrészek teljes mértékben megfelelnek a gyártó előírásainak
így maximálisan garantálják a biztonságot, méret- és anyagmegfelelőséget.
Nem eredeti alkatrészek beszerelése negatívan befolyásolják a berendezés
tulajdonságait és így a biztonságot is. Olyan károkért, melyek nem eredeti gyártói
alkatrészek alkalmazásából erednek, a gyártó felelőssége kizárt.
A termékre vonatkozó elektronikus alkatrészkatalógus a sorozatszám megadásával
a (www.jungheinrich.de/spare-parts-search) linken érhető el.
A sorozatszám a típuslapon érhető el, lásd oldal 25.
02.21 hu-HU
Z
97
2
Üzembiztonság és környezetvédelem
A „Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és cseréje“ fejezetben rögzített
ellenőrzéseket és karbantartási tevékenységeket a meghatározott karbantartási
gyakoriságnak megfelelően kell elvégezni (lásd oldal 125).
A gyártó ajánlja, hogy a „Cserélendő alkatrészek karbantartása, vizsgálata és
cseréje“ fejezetben szereplő karbantartási alkatrészeket az előzőleg meghatározott
gyakoriságnak megfelelően cseréljék ki (lásd oldal 125).
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély és szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye
A targonca – főleg a biztonsági berendezések - bármilyen módosítása tilos.
ÉRTESÍTÉS
Csak az eredeti alkatrészeken végez a gyártó minőségbiztosítást. A biztonságos és
megbízható üzemeltetés biztosítása érdekében csak a gyártó pótalkatrészeit szabad
alkalmazni.
Kivétel: Az üzemeltető a motorhajtású targonca módosítását csak akkor végezheti
vagy végeztetheti el, ha a gyártó visszavonult az üzlettől és nincsen jogutódja;
azonban az üzemeltető köteles:
– gondoskodni arról, hogy az elvégzendő módosítást targonca és
targoncabiztonsági területen képzett szakmérnök tervezze meg, ellenőrizze és
hajtsa végre
– folyamatos feljegyzéseket a konstrukcióról, az ellenőrzésről és a módosításról
– elvégezni a megfelelő módosításokat és engedélyeztetni a teherbírás
feltüntetésére szolgáló táblákon, a tájékoztató táblákon és matricákon, valamint
az üzemeltetési és a szervizgépkönyvekben
– olyan tartós és jól látható jelölést elhelyezni a targoncán, amelyből kiderül az
elvégzett módosítások fajtája, a módosítások dátuma és a feladattal megbízott
szervezet neve és címe.
Az ellenőrzések és szervizelés elvégzése után a „Targonca ismételt üzembe
helyezése tisztítási és karbantartási műveletek után“ pontban leírt tevékenységek
elvégzése szükséges (lásd oldal 118).
02.21 hu-HU
Z
98
3
A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági
előírások
Karbantartó és üzemfenntartó személyzet
Z
A gyártó ezekre a tevékenységekre speciálisan képzett vevőszolgálattal áll
rendelkezésre. A gyártóval történő karbantartási szerződés megkötése segíti a
hibamentes üzemeltetést.
A targonca karbantartását és javítását illetve az alkatrészek cseréjét csak
szakember végezheti. Az elvégzendő tevékenységek az alábbi célcsoportokba
oszthatók.
Üzemeltető
Az üzemeltető karbantartói szakismereteik alapján a karbantartási ellenőrző lista
üzemeltetőhöz tartozó pontjait tudja elvégezni. Az üzemeltető által elvégzendő
karbantartási és szervizelési műveletek leírva is megtalálhatók, lásd lásd oldal 97.
Vevőszolgálat
A vevőszolgálat szakemberei speciális képzettséggel rendelkeznek, képesek a
karbantartási és szervizelési műveleteket önállóan elvégezni. A vevőszolgálat
szakemberei számárai az alkalmazandó szabványok, irányelvek és biztonsági
rendszabályok, illetve a lehetséges veszélyek ismertek.
FIGYELMEZTETÉS!
Tűzveszély
A targoncán végzett hegesztési munkák a komponensek sérüléseit vagy
begyulladását okozhatják.
uNe végezzen hegesztési munkákat a targoncán.
3.1
Kenőanyagok és régi alkatrészek
VIGYÁZAT!
02.21 hu-HU
Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet
Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemanyagokat szakszerűen, az érvényes
környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék
elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott
vevőszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére.
uAz ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
99
3.2
Kerekek
FIGYELMEZTETÉS!
A gyártó műszaki leírásában nem szereplő kerekek használata
balesetveszélyes
A kerekek minősége befolyásolja a targonca stabilitását és menettulajdonságait.
Egyenlőtlen kopás esetén a targonca stabilitása csökken, a fékút pedig megnő.
uA kerekek cseréje során ügyeljen arra, hogy a targonca ne álljon ferdén.
uA kerekeket mindig párban, vagyis a jobb és a bal oldali kereket egyszerre kell
cserélni.
Z
A gyárilag szerelt kerekek pótlására kizárólag a gyártó eredeti pótalkatrészeit
használja, mivel más alkatrészek használatával a gyártó műszaki specifikációja nem
tartható be, lásd oldal 97.
Lelapult kerekek
02.21 hu-HU
Hosszabb leállítás után a kerekek futófelülete kilapulhat. A lapultság negatív
hatással van a biztonságra és a stabilitásra. A lapultság egy rövid távolság
megtétele után eltűnik.
100
3.3
Hidraulikus berendezés
ÉRTESÍTÉS
Hidraulikatömlők ellenőrzése és cseréje
A hidraulikatömlők öregedés miatt merevvé válnak és rendszeres időközönként
ellenőrizni kell. A targonca alkalmazási feltételei jelentősen befolyásolják a
hidraulikatömlők öregedését.
uA hidraulikatömlőket évente legalább 1-szer ellenőrizze, és szükség esetén
cserélje ki.
uFokozott alkalmazási feltételek esetén az ellenőrzési időközöket megfelelően
rövidíteni kell.
uNormál alkalmazási feltételek esetén a hidraulikatömlők megelőző cseréje 6 év
után javasolt. A veszélytelen hosszabb alkalmazásért az üzemeltetőnek egy
kockázatértékelést kell végrehajtani. Az abból adódó védelmi intézkedéseket be
kell tartani és az ellenőrzési időközöket ennek megfelelően rövidíteni kell.
FIGYELMEZTETÉS!
A tömítetlen hidraulika berendezések balesetet okozhatnak
Egy tömítetlen és hibás hidraulika berendezésből hidraulikaolaj folyhat ki.
uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével.
uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül.
uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe
helyezni.
uA kiömlött hidraulikaolajat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag
segítségével.
uAz abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a
hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- és fertőzésveszély hibás hidraulikatömlők által
A nyomás alatt álló hidraulikaolaj a tömlőn lévő apró lyukakból vagy
hajszálrepedésekből szivároghat. A merev hidraulikatömlők üzemeltetés során
szétrobbanhatnak. A targonca közelében lévő személyek a kilépő hidraulikaolaj
miatt megsérülhetnek.
uSérülés esetén azonnal forduljon orvoshoz.
uNe érintsen meg nyomás alatt álló hidraulikatömlőket.
uA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével.
uA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül.
uA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe
helyezni.
A gyártó ezekre a tevékenységekre speciálisan képzett vevőszolgálattal áll
rendelkezésre.
02.21 hu-HU
Z
101
4
4.1
Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató
A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése
A kenőanyagok kezelése
A kenőanyagokat mindig szakszerűen és a gyártó utasítási szerint kell felhasználni.
FIGYELMEZTETÉS!
A szakszerűtlen kezelés életveszélyt idézhet elő, egészségkárosodást és
környezetszennyezést okozhat
A kenő- és üzemanyagok gyúlékonyak lehetnek.
uA kenőanyagok ne érintkezzenek forró alkatrészekkel vagy nyílt lánggal.
uA kenőanyagokat csak az előírt jelölt tárolókban szabad tárolni.
uCsak tiszta tárolóba töltsön kenőanyagot.
uTilos az üzemanyagok különböző minőségű változatainak keverése. Ezen előírás
alól csak akkor szabad kivételt tenni, ha a keverést kimondottan a jelen kezelési
útmutató írja elő.
VIGYÁZAT!
02.21 hu-HU
A kiömlött folyadékok növelik az elcsúszás veszélyét, és szennyezik a
környezetet
A kiömlött illetve kirázódott üzemanyagok miatt csúszásveszély áll fenn. Vízzel
keveredve a csúszásveszély még tovább fokozódik.
uNe öntse ki az üzemanyagokat.
uA kiömlött folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag
segítségével.
uAz abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a
hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
102
FIGYELMEZTETÉS!
Olajjal történő szakszerűtlen kezelés veszélyt okozhat
Az olajok (láncspray / hidraulikaolaj) gyúlékonyak és mérgezőek.
uA fáradt olajat ártalmatlanítsa az előírások szerint. A fáradt olajat az előírásszerű
ártalmatlanításig biztonságos körülmények között tárolja
uNe öntse ki az olajokat.
uA kiömlött vagy elfolyt olajokat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő
anyag felhasználásával.
uAz abszorbeáló anyagból és olajból álló keveréket a hatályos előírások szerint
ártalmatlanítsa.
uTartsa be az olajok kezelésére vonatkozó törvényi előírásokat.
uAz olajok kezelése során viseljen védőkesztyűt.
uNe engedje, hogy olaj kerüljön a motor forró alkatrészeire.
uAz olajok kezelése során tilos a dohányzás.
uKerülje az ilyen anyagokkal való érintkezést, és azok elfogyasztását. Lenyelés
esetén tilos a hánytatás, ilyenkor azonnal orvoshoz kell fordulni.
uOlajköd vagy -pára belélegzése után gondoskodjon friss levegő beviteléről.
uOlaj bőrrel történő érintkezése esetén vízzel öblítse le a bőrt.
uOlaj szembe kerülése esetén vízzel öblítse ki a szemet, és azonnal forduljon
orvoshoz.
uAz átitatódott ruházatot és cipőt azonnal cserélje át.
VIGYÁZAT!
02.21 hu-HU
Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet
Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemanyagokat szakszerűen, az érvényes
környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék
elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott
vevőszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére.
uAz ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
103
4.2
Kenési útmutató
Kenési útmutató érvényes 08.2015 időpontig
(A+ C)k
1)
A
0,7 l
s g s
E
kF
2,9 l
k(B+C)
1)
B
E
kF
Hidraulikaolaj betöltőcsonkja
1
104
k Hűtőházi alkalmazás
b Hajtóműolaj betöltőcsonkja
a Hajtóműolaj leeresztőcsavarja
Keverési arány hűtőházi alkalmazás esetén 1:1
02.21 hu-HU
g Csúszófelületek
s Golyós kenőszem
Kenési útmutató érvényes 09.2015 időpontig
(A+ C)k
1)
A
0,7 l
s g
E
kF
2,9 l
k(B+C)
1)
B
E
kF
g Csúszófelületek
s Golyós kenőszem
02.21 hu-HU
Hidraulikaolaj betöltőcsonkja
1
k Hűtőházi alkalmazás
b Hajtóműolaj betöltőcsonkja
a Hajtóműolaj leeresztőcsavarja
Keverési arány hűtőházi alkalmazás esetén 1:1
105
4.3
Z
Kenő- és üzemanyagok
Kód
Rendelési
sz.
Szállítási
mennyiség
Megnevezés
Felhasználás helye
A
50 449 669
5,0 l
H-LP 46,
DIN 51524
Hidraulikus berendezés
51 132 827*
5,0 l
Jungheinrich
hidraulikaolaj
B
50 380 904
5,0 l
HSY 75W-90
Hajtómű
C
29 200 810
5,0 l
H-LP 10,
DIN 51524
Hidraulikus berendezés
E
29 201 430
1,0 kg
Zsír, DIN 51825
Kenési pontok
F
29 200 100
1,0 kg
Zsír, TTF52
Kenési pontok
*A targoncákat gyárilag speciális hidraulika olajjal (Jungheinrich hidraulika olajjal,
amely felismerhető a kék színről) szállítjuk ki. A Jungheinrich hidraulika olaj
kizárólag a Jungheinrich Szervizhálózatánál rendelhető meg. Az alternatívaként
megnevezett hidraulika olaj használata engedélyezett, ez azonban ronthatja a
targonca funkcióit. Engedélyezett a Jungheinrich hidraulika olajnak az
alternatívaként megnevezett hidraulika olajjal történő vegyes alkalmazása.
Kenőzsír irányértékek
Bázisanyag
Cseppenés Penetrációs NLG1pont
szám 25 °C- osztály
°C
on
Üzemi
hőmérséklett
artomány °C
E
Lítium
185
265 - 295
2
-35/+120
F
--
--
310 - 340
1
-52/+100
02.21 hu-HU
Kód
106
5
5.1
A szervizelési és karbantartási munkák leírása
A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési
műveletekhez
Eljárásmód
• Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 58.
• Az akkumulátordugaszt húzza ki és ily módon biztosítsa a járművet a véletlen
beindítás ellen.
5.2
A targonca biztonságos emelése és felbakolása
FIGYELMEZTETÉS!
02.21 hu-HU
A targonca biztonságos emelése és felbakolása
A targonca emeléséhez a kötözőeszközt csak a speciálisan erre a célra kialakított
helyeken szabad csatlakoztatni.
A targonca biztonságos megemelése és alábakolása érdekében az alábbi eljárást
kell követnie:
uA targoncát csak sík talajon bakolja fel, és gondoskodjon arról, hogy ne
mozdulhasson el véletlenszerűen.
uCsak megfelelő teherbírású autóemelőt használjon. A felbakolásnál megfelelő
eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy
lebillenés ellen.
uA targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra
kialakított helyeken szabad csatlakoztatni, lásd oldal 27.
107
5.3
5.3.1
Z
Tisztítási munkák
Targonca tisztítása
A tisztítási munkák elvégzése csak az arra tervezett helyen történhet, melyek a
felhasználás helye szerinti ország vonatkozó rendelkezéseknek megfelelnek.
VIGYÁZAT!
Tűzveszély
A targonca tisztításához tilos gyúlékony folyadék használata.
uA tisztítási munkák megkezdése előtt húzza ki az akkumulátordugaszt.
uA tisztítási munkák megkezdése előtt tegye meg az összes szükséges biztonsági
óvintézkedést, hogy kizárja a szikraképződés lehetőségét (például rövidzárlat
esetén).
ÉRTESÍTÉS
02.21 hu-HU
Szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye a targonca tisztítása közben
A nagynyomású tisztítóval történő tisztítás működési hibát okozhat.
uA nagynyomású tisztítóval történő tisztítás előtt az elektromos egységeket
(vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) gondosan le kell takarni.
uA nagynyomású tisztító sugarűt tilos a táblákra irányítani, mivel ezek
megsérülhetnek (lásd oldal 23).
uA targoncát ne tisztítsa gőzsugárral.
108
Előfeltételek
– A targoncát készítse elő a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd
oldal 107).
Szükséges szerszám és anyag
– Vízben oldódó tisztítószer
– Szivaccsal vagy ronggyal
Eljárásmód
• A targoncát vízben oldódó tisztítószerrel vagy vízzel kell a felületen tisztítani. A
tisztításhoz szivacsot vagy rongyot kell alkalmazni.
• Az alábbi részeket különösen alaposan meg kell tisztítani:
• Lemez(ek)
• Olajbetöltő nyílások és környékük
• Zsírzógombok (kenés előtt)
• A targoncát a tisztítás után pl. sűrített levegővel vagy száraz ronggyal kell
szárítani.
• A tisztítási munka elvégzése után az „Ismételt üzembehelyezés tisztítási vagy
karbantartási munkák után“ pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges
(lásd oldal 118).
02.21 hu-HU
A targonca tisztítása megtörtént.
109
5.3.2
Elektromos rendszer alkatrészeinek tisztítása
VIGYÁZAT!
A villamos berendezés megrongálódásának veszélye
A villamos berendezés alkatrészeinek (vezérlések, érzékelők, motorok, stb.) vízzel
történő tisztítása a villamos részek megrongálódásához vezethet.
uNe tisztítsa vízzel a villamos rendszert.
uA villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával
(vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes
anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani.
Elektromos rendszer alkatrészeinek tisztítása
Előfeltételek
– A targoncát készítse elő a karbantartási és szervizelési műveletekhez (lásd
oldal 107).
Szükséges szerszám és anyag
– Kompresszor vízleválasztóval
– Nem vezető, antisztatikus ecset
Eljárásmód
• Tegye szabaddá az elektromos rendszert, lásd oldal 111.
• A villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával
(vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes
anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani.
• Szerelje fel az elektromos rendszer burkolatát, lásd oldal 111.
• A tisztítási munka elvégzése után az "Ismételt üzembehelyezés tisztítási vagy
karbantartási munkák után" pontban leírt tevékenységek elvégzése szükséges
(lásd oldal 121).
02.21 hu-HU
Az elektromos rendszer részegységeinek tisztítása megtörtént.
110
5.4
A hajtóműtér burkolatának le- és felszerelése
A
hajtóműtér
leszerelése
burkolatának
118
Előfeltételek
– A
targonca
előkészítése
a
karbantartási
és
szervizelési
műveletekhez (lásd oldal 107).
Szükséges szerszám és anyag
– Hatlapú imbuszkulcs
119
Eljárásmód
Z
Fogja meg a csavarok leszerelése
során a burkolatot (118).
Szerelje ki a négy csavart (119)
imbuszkulccsal.
A hajtóműtér burkolata leszerelve.
Szerelje fel a hajtóműtér burkolatát
Szükséges szerszám és anyag
– Hatlapú imbuszkulcs
Eljárásmód
VIGYÁZAT!
A műveletnél a kar becsípődhet
A hajtóműtér burkolatának behelyezése során számolni kell a becsípődés
veszélyével.
uA burkolat zárásakor gondoskodjon arról, hogy semmi ne legyen a burkolat és a
targonca között.
Helyezze be a burkolatot (118) a járművázba.
• A burkolatot a négy csavarral (119) rögzítse a targoncához.
02.21 hu-HU
A hajtóműtér burkolata felszerelve.
111
5.5
A hidraulikaolajszint ellenőrzése
ÉRTESÍTÉS
A hidraulikaolaj-tartályon jelölések találhatók. A hidraulikaolaj szintjét csak teljesen
lesüllyesztett teheremelő eszközzel olvasható le.
120
121
122
123
124
02.21 hu-HU
125
112
A hidraulikaolaj szintjének ellenőrzése és hidraulikaolajjal történő feltöltés
Előfeltételek
– Engedje le teljesen a teheremelő eszközt.
– Készítse elő a targoncát a karbantartási és üzemfenntartási munkákhoz, lásd
oldal 107.
Eljárásmód
• A burkolatról a csavarokat (120) (121) szerelje le.
• Szerelje le a hidraulikatartály burkolatát (121).
• A hidraulikatartályban (125) található hidraulikaolaj szintjét ellenőrizni kell.
Z
A hidraulikatartályon (125) két jelölés található (124). Teljesen lesüllyesztett
teheremelő eszköz esetén a hidraulikaolaj szintjének a hidraulikatartályban a
(124) „max“ és „min“ jelölések között kell lennie.
• Szükség esetén töltsön utána hidraulikaolajat:
• Oldja az M12-csavarokat (122).
• Emelje ki a hidraulikus tápegységet és állítsa le a teheremelő eszközön.
• Forgassa el a fedelet (123) az óramutató járásával ellentétes irányba
hidraulikatartályon (125).
• A hidraulikaolajat töltse fel a specifikációnak megfelelően (lásd oldal 106)
„max“ jelig.
• Forgassa el a fedelet (123) az óramutató járásával megegyező irányba
hidraulikatartályon (125).
• Helyezze be ismét a hidraulikus tápegységet.
• Húzza meg az M12-csavarokat (122) 84 Nm nyomatékkal szilárdan.
• Szerelje be a hidraulikatartály burkolatát (121).
• A burkolatra a csavarokat (120) (121) szerelje be.
• A karbantartási és üzemfenntartási munkák után helyezze ismét üzembe
targoncát, lásd oldal 118.
a
a
a
a
Ezzel a hidraulikaolaj szintjét ellenőrizte.
Ha a hidraulika rendszeren szivárgást észlel (henger; csavarkötés, vezeték), állítsa
le a targoncát és szakképzett személyzettel háríttassa el a hibát.
02.21 hu-HU
Z
113
5.6
Az elektromos biztosítékok ellenőrzése
Ellenőrizze a biztosítékokat
Előfeltételek
– A targonca előkészítve a karbantartási és javítási műveletekhez
Eljárásmód
• Emelje fel a kezelőelemek burkolatát.
• Nyissa ki a biztosíték szekrényt és vegye ki.
• Ellenőrizze a táblázat szerint a biztosítékok megfelelő értékét, és szükség esetén
cserélje ki.
• Zárja a biztosíték szekrényt.
• A műszerfal fedelet felülről helyezze fel és nyomja be, amíg be nem pattan.
A biztosítékok ellenőrzése megtörtént.
Megnevezés
Hozzárendelt alkatrész:
Érték
126
F8
Főbiztosíték
425 A
127
F1
Bekapcsoló relé
30 A
128
3F1 / 3F2
Kormányvezérlés 1 / 2
30 A
129
1F1 / 1F2
Haladásvezérlés 1 / 2
250 A
130
2F1
Szivattyúmotor
150 A
131
F17
Vezetéknélküli adatátvitel
7,5 A
132
4F11
Diagnosztika
5A
133
5F7
Opció (ülés)
10 A
134
2F17
Szivattyú relé szelep, X30.1
5A
135
3F14
Kürt
3A
136
1F13
Ventillátor
137
2F16
Kormányvezérlés 1 / 2
5A
138
4F10
Ventillátor
3A
139
1F12
Haladásvezérlés
5A
140
3F2
Ventillátor
3A
141
9F2
funkció nélkül
142
3F13
soloPILOT
3A
143
2F18
VÉSZKI kapcsoló
10 A
144
1F14
Akkumulátortöltés ventillátor
10 A
7,5 A
7,5 A
02.21 hu-HU
Poz
114
02.21 hu-HU
126
131
132
133
134
135 136 137
127
128
138 139
129
140 141 142
143
130
144
115
5.7
A kerekek rögzítésének ellenőrzése
Meghúzási nyomatékok
Teherkerekek (1x süllyesztettfejű csavar
kerekenként)
84 Nm
Hajtókerék
195-10 Nm
3
5
7
1
2
6
4
A kerekek rögzítésének ellenőrzése
145
146
Előfeltételek
– A
targoncát
készítse
elő
a
karbantartási
és
szervizelési
műveletekhez, lásd oldal 107.
02.21 hu-HU
Szükséges szerszám és anyag
– Nyomatékkulcs
hatlapú
M14
kerékcsapokra
és
M12
belső
kulcsnyílású- /imbuszcsavarokhoz
116
Eljárásmód
• A hajtókerekeket a kormányhajtással úgy kell beállítani, hogy a kerékcsapok az
oldalirányú bemarásokkal a vázban hozzáférhetők.
Z
Az összes csaphoz történő hozzáférés érdekében a kerekeket lépésnként kell
tovább forgatni.
• Alternatív megoldásként a kerékcsapokat az ütközésvédő (145) és a szerviz
fedél (146) eltávolítása után lehet elérni. Ehhez a szerviz fedél 4 csavarját és
az ütközésvédő 5 csavarját (M10-es belső kulcsnyílású) oldani kell.
• A kerékcsapokat mindkét hajtókeréken a megadott sorrendben kell
nyomatékkulccsal meghúzni.
Z
A meghúzási nyomatékokhoz lásd a táblázatot.
• Szükség esetén a fedelet és az ütközésvédőt ismét rögzíteni kell.
02.21 hu-HU
A kerekek rögzítésének ellenőrzése megtörtént.
117
5.8
A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy
üzemfenntartási munkák után
147
02.21 hu-HU
Eljárásmód
• Csatlakoztassa az akkumulátordugaszt (147) a targoncához.
• A targonca előkészítése az üzemeltetésre, lásd oldal 49.
• Helyezze a targoncát üzemkész állapotba, lásd oldal 56.
• A biztonsági berendezések működésének ellenőrzése, lásd oldal 57.
118
6
A targonca üzemen kívül helyezése
Ha a targoncát egy hónapnál hosszabb időre üzemen kívül helyezik, akkor azt
kizárólag fagymentes és száraz helyen szabad tárolni. Az üzemen kívül helyezés
előtt, alatt és után az alábbiakban részletezett tevékenységeket kell elvégezni.
A targoncát az üzemen kívül helyezés időtartama alatt úgy kell felbakolni, hogy a
kerekek ne érintkezzenek a talajjal. Csak így biztosítható, hogy a kerekek és a
kerékcsapágyak ne károsodjanak a tárolás alatt.
Z
A targonca felbakolása, lásd oldal 107.
02.21 hu-HU
Amennyiben a targonca üzemen kívül helyezésének időtartama a hat hónapot is
meghaladja, a fentieken túlmenő szükséges intézkedéseket egyeztesse a gyártó
vevőszolgálatával.
119
6.1
Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók
Eljárásmód
• Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd oldal 102.
• Biztosítsa a targoncát ékekkel a véletlen elgurulás ellen.
• Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén töltsön utána
hidraulikaolajat, lásd oldal 104.
• A festetlen mechanikai fémfelületeket olajjal vagy zsírral vékonyan bevonva
védeni kell.
• Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 40.
• Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 40.
• Kösse le az akkumulátort és tisztítsa meg.
• Tisztítsa meg a póluscsavarokat, kenje be pólusvédő zsírral, és rövidzárlat
elkerülése miatt csavarja be a csatlakozó menetekbe.
Z
6.2
A fentieken túlmenően vegye figyelembe az akkumulátor gyártó által közölt
előírásokat is.
Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók
ÉRTESÍTÉS
Az akkumulátor mélykisülés miatti károsodása
Az akkumulátor önkisülése miatt mélykisülés történhet. A mélykisülések lerövidítik
az akkumulátor élettartamát.
uTöltse fel az akkumulátort legalább 2 havonta
Az akkumulátor töltése lásd oldal 40.
02.21 hu-HU
Z
120
6.3
A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe
helyezése
02.21 hu-HU
Eljárásmód
• Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd oldal 104.
• Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 40.
• Felszereltség ólom akkumulátorral (t):tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a
póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort.
• Felszereltség akkumulátoroldali csatlakozó átalakítóval rendelkező lítiumion
akkumulátorral (o):Dugja be a járműoldali vezérlőkábelt akkumulátortartón lévő
csatlakozóba.
• Felszereltség akkumulátoroldali csatlakozó átalakítóval rendelkező lítiumionakkumulátorral (o):
• Húzza előre az akkumulátort.
• Az akkumulátor tetején dugja be a vezérlőkábelt az akkumulátor csatlakozóra
vagy a tartó belső oldalára.
• Az akkumulátort ismét tolja be.
• Csatlakoztassa az akkumulátordugaszt a targoncához.
• Zárja az akkumulátordugasz reteszelését: Húzza meg a rácsavarozott reteszt.
• Dugja a járműoldali vezérlőkábelt az akkumulátoroldali csatlakozó átalakítóba.
• Töltse fel az akkumulátort, lásd oldal 49.
• Helyezze üzembe a targoncát, lásd oldal 49.
121
7
Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági
ellenőrzések
A targoncát minimum évente egyszer, illetve szokatlan jelenségek után ellenőriztetni
kell (ennek során be kell tartani a nemzeti előírásokat), vagy rendkívüli események
után át kell vizsgáltatni a járművet egy erre külön képesítéssel rendelkező
személlyel. A gyártó a biztonsági ellenőrzéshez egy szolgáltatást kínál, amit
speciálisan erre a tevékenységre képzett személyzet hajt végre.
El kell végeznie a targonca műszaki állapotának teljes körű ellenőrzését
balesetbiztonsági szempontból. Ezenkívül a targoncát sérülések szempontjából
alaposan meg kell vizsgálni.
02.21 hu-HU
A felmerülő hiányosságok haladéktalan elhárításáért az üzemeltető felelős.
122
Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás
Z
A targonca végleges és szakszerű üzemen kívül helyezése, ill. ártalmatlanítása
során be kell tartani a felhasználás helye szerinti ország vonatkozó, hatályos
törvényi rendelkezéseit. Mindenekelőtt be kell tartani az akkumulátor, a kenő- és
üzemanyagok, valamint az elektronikai és az elektromos rendszer ártalmatlanítására
vonatkozó rendelkezéseket.
A targonca szétszerelését csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakember
végezheti, a gyártó által előírt eljárásmód betartása mellett.
9
A munkavállalókat érő vibrációk mérése
Z
Azokat a rezgéseket, amelyek a nap során haladás közben érik a vezetőt,
munkavállalót érő vibrációnak nevezzük. A munkavállalót érő, túl erős vibráció
hosszú távon egészségi károsodást okoz a vezetőnek. A gyártó az üzemeltetők
támogatására a munkavállalókat érő vibrációk mérését kínálja szolgáltatásként az
alkalmazási helyzet megfelelő értékeléséhez.
02.21 hu-HU
8
123
124
02.21 hu-HU
G Cserélendő alkatrészek karbantartása,
vizsgálata és cseréje
FIGYELMEZTETÉS!
Az elhanyagolt karbantartás balesetet okozhat
A rendszeres karbantartások és vizsgálatok elmulasztása a targonca
meghibásodásához vezethet, és ráadásul potenciális veszélyt jelent mind a
személyek számára, mind pedig az üzemeltetés szempontjából.
uA targonca biztonságos üzemeltetésének egyik legfontosabb előfeltétele az alapos
és szakszerű karbantartás és vizsgálat.
ÉRTESÍTÉS
A targonca használatának keretfeltételei jelentősen befolyásolják a részegységek
kopását. Az egymást követően feltüntetett karbantartási-, vizsgálati- és csere
időközök egyműszakos üzemi körülmények és normál felhasználási feltételek között
történő munkavégzésre vonatkoznak. A karbantartási időközöket megfelelően
csökkenteni kell olyan fokozott igénybevétel esetén, mint az erősen poros környezet,
nagy hőmérséklet ingadozás vagy többműszakos munkarend.
uAz intervallumok meghatározásához a gyártó helyszíni vizsgálatot javasol a kopási
sérülések megelőzése érdekében.
02.21 hu-HU
A következő fejezetben az elvégzendő tevékenységek, ezek időpontja, és a
cserélendő alkatrészek szerepelnek.
125
1
Üzemfenntartási tevékenység tartalma ESE 533
Készítés dátuma: 2021-02-17 12:00
1.1
Üzemeltető
Minden 50. üzemórát követően, de legalább hetente egyszer kell elvégezni.
1.1.1
Karbantartás tartalma
1.1.1.1
Alapfelszereltség
Fékberendezések
Tesztelje a fékberendezés működését.
Hidr. Mozgások
Korrigálja a hidraulikaolaj töltési szintjét.
1.1.1.2
Extra felszereltség
Savas ólomakkumulátor International
Energiaellátás
Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel.
Savas ólomakkumulátor
Energiaellátás
Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel.
1.1.2
Vizsgálatok tartalma
1.1.2.1
Alapfelszereltség
Az alábbi pontokat kell ellenőrizni:
Villamosság
A figyelmeztető és biztonsági berendezések az üzemeltetési útmutató alapján
Kijelzők és kezelőelemek működése
VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működése és épsége
Energiaellátás
Akkumulátor és az akkumulátor komponensek épsége
Akkumulátor csatlakozók stabil helyzete, működése és épsége
Haladás
02.21 hu-HU
A kerekek kopása és sérülései
126
Keret / Szerkezet
A targonca sérülését és szivárgását
Táblák olvashatósága, teljessége és értelmezhetősége
Ajtók és/vagy burkolatok épségét
Hidr. Mozgások
A hidraulikus rendszer működése
Az emelővillák vagy a teheremelő eszköz kopása és épsége
1.1.2.2
Extra felszereltség
Az alábbi pontokat kell ellenőrizni:
Hűtőházi vezetőfülke
Keret / Szerkezet
A tetőablak működése és épsége
Ablak épsége
Az ajtók működése és épsége
Elektromos fűtés
Keret / Szerkezet
Fűtés működése
Savas ólomakkumulátor International
Energiaellátás
Az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszessége
Akkumulátor és az akkumulátor komponensek épsége
Savas ólomakkumulátor
Energiaellátás
02.21 hu-HU
Az akkumulátorkábel csatlakozóinak feszessége
127
1.2
Vevőszolgálat
A ESE 533 típus előírt karbantartási gyakoriságának megfelelően kell végezni, 1000
üzemóránként, de évente legalább egyszer.
1.2.1
1.2.1.1
Karbantartás tartalma
Alapfelszereltség
Fékberendezések
Tesztelje a fékberendezés működését.
Állítsa be a mágnesfék légrését.
Mérje meg a mágnesfék légrését.
Villamosság
Tesztelje a kapcsolórelé és/vagy relé működését.
Tisztítsa meg a motort sűrített levegővel.
Ellenőrizze a vázra vonatkozó testzárlatot.
Energiaellátás
Tesztelje az elindulásvédelem működését külső töltőcsatlakozóval rendelkező
targoncáknál.
Haladás
Korrigálja a hajtóműolaj vagy a zsírral való feltöltés töltési szintjét.
Keret / Szerkezet
Tesztelje az üléskapcsoló, korlátok, stb. általi lekapcsolások működését.
Tesztelje a fedelek és burkolatok, valamint tartókkal rendelkező padlólemez feszességét,
működését és biztonságát.
Hidr. Mozgások
Tesztelje az emelés véghelyzet lekapcsolás / emelés lekapcsolás működését.
Állítsa be az emelőberendezést.
Állítsa be a csúszóelemeket.
Korrigálja a hidraulikaolaj töltési szintjét.
Tesztelje és állítsa be a nyomáshatároló szelepet.
Egyeztetett szolgáltatások
Végezzen próbamenetet névleges teherrel vagy vevőspecifikus teherrel.
Zsírozza a targoncát a zsírzási terv szerint.
Járatás karbantartás utáni végrehajtása.
Zsírozza be a fogazást vagy a kormányláncot.
128
02.21 hu-HU
Kormányzás
1.2.1.2
Extra felszereltség
Vezetéknélküli adatátvitel
Rendszerösszetevők
Tisztítsa meg a szkennert és a terminált.
Savas ólomakkumulátor International
Villamosság
Ellenőrizze a vázra vonatkozó testzárlatot.
Energiaellátás
Tisztítsa meg az akkumulátort.
Tisztítsa meg és zsírozza be az akkumulátor pólusokat.
Mérje meg a savsűrűséget és akkumulátorfeszültséget.
Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel.
Savas ólomakkumulátor
Villamosság
Ellenőrizze a vázra vonatkozó testzárlatot.
Energiaellátás
Tisztítsa meg az akkumulátort.
Tisztítsa meg és zsírozza be az akkumulátor pólusokat.
Mérje meg a savsűrűséget és akkumulátorfeszültséget.
Korrigálja az akkumulátorsav töltési szintjét desztillált vízzel.
1.2.2
Vizsgálatok tartalma
Az alábbi pontokat kell ellenőrizni:
1.2.2.1
Alapfelszereltség
Fékberendezések
Csatlakozások és kábelezés stabil helyzete és épsége
Villamosság
Kábel- és motorrögzítés stabil helyzete és épsége
A figyelmeztető és biztonsági berendezések az üzemeltetési útmutató alapján
Kijelzők és kezelőelemek működése
VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működése és épsége
02.21 hu-HU
Kapcsolórelék és/vagy relék kopása és épsége
Az elektromos vezetékek épsége (szigetelés sérülése, csatlakozások) és a biztosítékok
megfelelő értéke
Szénkefe kopása
129
Energiaellátás
Akkumulátor csatlakozók stabil helyzete, működése és épsége
Haladás
A haladómű csapágyazásának kopása és épsége
A hajtómű zajterhelése és szivárgása
Kerekek kopása, sérülései és rögzítése
Kerékcsapágyazás és kerékrögzítés kopása és épsége
Keret / Szerkezet
A targonca sérülését és szivárgását
Váz- és csavarkapcsolatok stabil helyzete és épsége
Táblák olvashatósága, teljessége és értelmezhetősége
Az állítható padlólemez stabil helyzetét és működését
A kezelőhely stabil helyzetét
Vezetőülés sérülései
A vezetőülés stabil helyzete és a beállítás működése
Az álló- és járófelületek csúszásmentessége és épsége
Hidr. Mozgások
A "hidraulika" kezelőelemek és tábláik funkciója, olvashatósága, teljessége és
értelmezhetősége
Emelés véghelyzet lekapcsolás / emelés lekapcsolás stabil helyzete és épsége
Emelőberendezés kopását, működését és épségét
Munkahengerek és dugattyúrudak stabil helyzete és épsége
Csúszóelemek és ütközők kopása és épsége
Oszlopgörgők és azok futófelületeinek kopását és épségét
A hidraulikus rendszer működése
Húzó- /nyomórudak egyenletes beállítása, kopása és épsége
Tömlők, csövek és csatlakozások kopását, szivárgását, épségét, kidudorodását, stabil
helyzetét és elfordulását
Kormányzás
A kormánycsapágy, a kormányholtjáték és a fogas kapcsolás vagy a kormánylánc kopása
és épsége
02.21 hu-HU
A kormányoszlop mechanikus részeinek kopása és épsége
130
1.2.2.2
Extra felszereltség
Hűtőházi vezetőfülke
Keret / Szerkezet
A tetőablak működése és épsége
Hűtőházi fülke stabil helyzete és épsége
Ablak épsége
Az ablakfűtés működése és épsége
Az ajtók működése és épsége
Elektrolitkeringtetés
Energiaellátás
Tömlőcsatlakozás és szivattyú működése
Aquamatik
Energiaellátás
Az Aquamatik dugó, a tömlőcsatlakozók és az úszók működése és tömítettsége
Az áramlásjelző működése és tömítettsége
Akkumulátor utántöltő rendszer
Energiaellátás
Utántöltő rendszer működése és szivárgása
Távbeszélő
Villamosság
A távbeszélő működése és épsége
Ülésfűtés
Villamosság
Csatlakozások és kábelezés stabil helyzete, szigetelés sérülése és épsége
Rázkódás érzékelő/adatgyűjtő
Villamosság
Rázkódás érzékelő / adatgyűjtő stabil helyzete és épsége
Vezetéknélküli adatátvitel
Rendszerösszetevők
02.21 hu-HU
Szkenner és terminál stabil helyzete, működése és épsége
A biztosítékok értékeinek helyessége
Kábelezés stabil helyzete és épsége
131
Hozzáférési modul
Villamosság
Hozzáférési modul stabil helyzete, működése és épsége
Elektromos fűtés
Keret / Szerkezet
Fűtés működése
Csúszótalpak/görgők
Hidr. Mozgások
A csúszótalpak vagy görgők működése, kopása és épsége
Biztonsági öv csatjának felügyelete
Keret / Szerkezet
A biztonsági öv csat felügyeletének működése és épsége
Földelő szalag
Villamosság
Antisztatikus földelő szalag vagy lánc megléte és épsége
Savas ólomakkumulátor International
Energiaellátás
Akkumulátor, akkumulátorkábel és cellaösszekötők stabil helyzete és épsége
Biztonsági táblák megléte és épsége
Savas ólomakkumulátor
Energiaellátás
Akkumulátor, akkumulátorkábel és cellaösszekötők stabil helyzete és épsége
1.2.3
Karbantartási alkatrészek
A gyártó az alábbi alkatrészek cseréjét javasolja karbantartás keretében, a megadott
gyakorisággal.
1.2.3.1
Alapfelszereltség
Üzemórák
Hónapok
Hajtóműolaj
2000
12
Hidraulikaolaj
2000
12
Hidraulika - Légbeszívó és légtelenítő csavar
2000
12
02.21 hu-HU
Karbantartási rész
132
1.2.3.2
Extra felszereltség
Hűtőházi alkalmazás
Karbantartási rész
Üzemórák
Hónapok
A hajtóműolajat a hűtőházi alkalmazáshoz
Hajtómű olaj kiegészítés
Hidraulikaolaj
02.21 hu-HU
Hidraulika olaj kiegészítés
133

Manuels associés