Philips TAH8506WT/00 Casque sans fil Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Philips TAH8506WT/00 Casque sans fil Manuel utilisateur | Fixfr
Casque
Série 8000
TAH8506
Mode d’emploi
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur
www.philips.com/support
Table des matières
1
Consignes de sécurité
importantes
Sécurité auditive
Informations générales
2
2
2
2 Votre casque circum-auriculaire
Bluetooth
3
Contenu de la boîte
Autres appareils
Aperçu de votre casque
Bluetooth sans fil
3 Mise en route
Charge de la batterie
Appairage du casque avec
votre téléphone portable
4 Utilisation de votre casque
Connexion du casque à votre
appareil Bluetooth
Gestion de vos appels et de
votre musique
3
3
4
5
5
5
6
6
7
5 Données techniques
8
6 Avis
9
7 Marques commerciales
11
8 Foire aux questions
12
Déclaration de conformité
9
Mise au rebut de votre produit
et batterie usagés
9
Retrait de la batterie intégrée
9
Conformité aux CEM
9
Informations environnementales 10
Avis de conformité
10
FR
1 Consignes de
sécurité
importantes
Sécurité auditive
Danger
 Pour éviter tout dommage auditif, limitez le temps
d’utilisation du casque à un volume élevé et réglez
le volume à un niveau sûr. Plus le volume est élevé,
plus le temps d'écoute sécurisé est réduit.
Veillez à respecter les consignes suivantes
lors de l'utilisation de votre casque.
•
Écoutez à un volume raisonnable
pendant une durée raisonnable.
•
Veillez à ne pas augmenter le volume
de façon continue à mesure que votre
audition s’adapte.
•
Ne mettez pas le volume trop élevé de
sorte que vous ne puissiez pas
entendre les sons environnants.
•
Vous devez utiliser avec prudence ou
arrêter temporairement l'utilisation
dans des situations potentiellement
dangereuses.
•
Une pression sonore excessive du
casque et des écouteurs peut entraîner
une perte auditive.
•
L'utilisation du casque avec les deux
oreilles bouchées pendant la conduite
est déconseillée et peut être illégale
dans certaines régions.
•
Pour votre sécurité, évitez les distractions
en raison de la musique ou des appels
téléphoniques pendant la conduite ou
dans d'autres environnements
potentiellement dangereux.
FR
Informations générales
Pour éviter tout dommage ou
dysfonctionnement :
Attention
 N'exposez pas le casque à une chaleur excessive.
 Ne laissez pas tomber votre casque.
 Le casque ne doit pas être exposé à des gouttes
ou à des éclaboussures. (Reportez-vous à l'indice
IP du produit spécifique)
 Ne laissez pas votre casque être submergé dans l'eau.
 Ne chargez pas votre casque lorsque le connecteur
ou la prise est mouillé.
 N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant de
l'alcool, de l'ammoniac, du benzène ou des abrasifs.
 Si un nettoyage est nécessaire, utilisez un chiffon
doux, éventuellement imbibé d'une quantité
minimale d'eau ou de savon doux dilué, pour
nettoyer le produit.
 La batterie intégrée ne doit pas être exposée à une
chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou une
source similaire.
 Danger d'explosion si la batterie est remplacée de
manière incorrecte. Remplacez uniquement par le
même type ou un type équivalent.
 Pour obtenir l'indice IP spécifique, le couvercle du
logement de charge doit être fermé.
 La mise d'une batterie dans un feu ou un four
chaud, ou l'écrasement ou la coupure mécanique
d'une batterie peut provoquer une explosion.
 La mise d’une batterie dans un environnement à
température ambiante extrêmement élevée peut
entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou
de gaz inflammable.
 Une batterie soumise à une pression d'air
extrêmement basse peut provoquer une explosion
ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
À propos des températures et de l'humidité
de fonctionnement et de stockage
•
Stockez dans un endroit où la
température est comprise entre -20 °C
(-4 °F) et 50 °C (122 °F) (jusqu’à 90%
d'humidité relative).
•
Utilisez dans un endroit où la
température est comprise entre 0 °C
(32 °F) et 45 °C (113 °F) (jusqu’à 90%
d'humidité relative).
•
L’autonomie de la batterie peut être
réduite dans des conditions de
température élevée ou basse.
•
Le remplacement d'une batterie par un
type incorrect peut compromettre la
sécurité (par exemple, dans le cas de
certains types de batteries au lithium).
2 Votre casque
circumauriculaire
Bluetooth
Félicitations pour votre achat et
bienvenue chez Philips ! Pour profiter
pleinement de l'assistance offerte par
Philips, enregistrez votre produit sur
www.philips.com/support.
Avec ce casque circum-aural de Philips,
vous pouvez :
•
profiter des appels mains libres sans
fil pratique;
profiter et contrôler la musique sans fil;
•
•
basculer entre les appels et la musique;
•
profiter de la suppression du bruit.
Adaptateur avion
Mallette de transport
Guide de démarrage rapide
Contenu de la boîte
Garantie globale
Notice de sécurité
Casque Bluetooth de Philips Philips
TAH8506
Autres appareils
Câble de charge USB (pour la charge
uniquement)
Câble audio
Un téléphone portable ou un appareil (par
exemple ordinateur portable, tablette,
adaptateur Bluetooth, lecteur MP3, etc.) qui
supporte le Bluetooth et est compatible avec
le casque (reportez-vous à la section
« Données techniques » à la page 8).
FR
Aperçu de votre casque
Bluetooth sans fil
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Bouton Mode ANC
Pavé tactile
Bouton Assistant vocal
Bouton d'alimentation
USB-C
Voyant LED
Prise audio 2,5mm
FR
3 Mise en route
Charge de la batterie
Remarque
 Avant d’utiliser votre casque pour la première fois,
chargez la batterie pendant 2 heures pour obtenir
une autonomie et une durée de vie optimales.
 Utilisez uniquement le câble de charge USB
d'origine pour éviter tout dommage.
 Terminez votre appel avant de charger le casque,
car la charge mettra le casque hors tension.
Branchez le câble de charge USB fourni
sur :
•
•
Appairage du casque
avec votre téléphone
portable
Avant d'utiliser le casque avec votre
téléphone portable pour la première fois,
appairez-le avec un téléphone portable. Un
appairage réussi établit un lien crypté
unique entre le casque et le téléphone
portable. Le casque mémorise les 4 derniers
appareils. Si vous essayez d'appairer plus de
4 appareils, le premier appareil appairé sera
remplacé par le nouveau.
1
Assurez-vous que le casque est
complètement chargé et éteint.
2
Appuyez sur
et maintenez-le enfoncé
pendant 5 secondes jusqu'à ce que les
voyants bleu et blanc clignotent en
alternance.
Le logement de charge USB de type C
sur le casque et;
Le chargeur/port USB d'un ordinateur.
Le voyant LED passe au blanc lors de
la charge et s’éteint lorsque le casque
est complètement chargé.
Le casque reste en mode appairage
pendant 5 minutes.
3
Assurez-vous que le téléphone portable
est allumé et que sa fonction Bluetooth
est activée.
4
Rappel
 Normalement, une charge complète prend 2 heures.
Appairez le casque avec le téléphone
portable. Pour en savoir plus,
reportez-vous au mode d’emploi de
votre téléphone portable.
L'exemple suivant vous montre comment
appairer le casque avec votre téléphone
portable.
Activez la fonction Bluetooth de votre
téléphone portable, sélectionnez Philips
TAH8506
Philips TAH8506
FR
4 Utilisation de
votre casque
Connexion du casque à
votre appareil Bluetooth
1
Allumez votre téléphone portable/
appareil Bluetooth.
2
Appuyez sur le bouton marche/arrêt
et maintenez-le enfoncé pour allumer
le casque.
Le voyant LED blanc s'allumera
dans 2 sec.
Le casque est automatiquement
reconnecté au dernier téléphone
portable/appareil Bluetooth connecté.
Rappel
 Si vous allumez le téléphone portable/l'appareil
Bluetooth ou activez la fonction Bluetooth après
avoir allumé le casque, vous devez reconnecter
manuellement le casque au téléphone
portable/à l'appareil Bluetooth.
Remarque
 Si le casque ne parvient pas à se connecter au
dernier appareil Bluetooth connecté dans les 5
minutes, il passera en mode connectable, puis
s’éteindra automatiquement s’il n’est toujours pas
connecté à un appareil Bluetooth 5 minutes plus
tard.
Connexion filaire
Vous pouvez également utiliser le casque
avec le câble audio fourni. Connectez le
câble audio fourni au casque et au
périphérique audio externe.
FR
Connexion multipoint
Appairage
•
Appairez le casque avec deux
appareils, par ex. téléphone portable
et ordinateur portable.
Basculement entre les appareils
•
La musique ne peut être lue qu'à
partir d'un seul appareil à la fois. Votre
deuxième appareil sera réservé aux
appels téléphoniques.
•
Mettez en pause la lecture audio d'un
appareil pour commencer à lire l'audio
de votre autre appareil.
Remarque
• La réception d'un appel sur le deuxième appareil
mettra la lecture en pause sur le premier. L'appel
sera automatiquement acheminé vers votre
casque.
• La fin de l'appel reprendra automatiquement la
lecture à partir du premier appareil.
Gestion de vos appels et
de votre musique
Marche/arrêt
Tâche
Bouton
Opération
Allumer le
casque
Bouton
d'alimentation
Appuyez et maintenez enfoncé
pendant 2 secondes
Éteindre le
casque
Bouton
d'alimentation
Appuyez et maintenez enfoncé
pendant 2 secondes
Le voyant LED blanc est
allumé puis disparaît
Fonction d'assistance vocale pour smartphone
(par exemple, application Google, Siri)
Tâche
Bouton
Opération
Réveiller la
fonction
d'assistance vocale
du smartphone
Bouton
Assistant
vocal
Appuyez une
fois
Remarque
 Veuillez vous référer au mode d'emploi du smartphone.
Contrôle de la musique
Autre état du voyant du casque
Tâche
Bouton
Opération
Lecture ou
suspension
de la musique
Pavé tactile
Tapez 2 fois
État du casque
Voyant
Réglage du
volume
Faites glisser
vers le haut /
vers le bas
Le voyant LED bleu
clignote lentement
Pavé tactile
Piste suivante
Pavé tactile
Faites glisser
vers l'avant
Le casque est
connecté à un appareil
Bluetooth, alors qu'il
est en mode veille ou
que vous écoutez de
la musique.
Piste précédente
Pavé tactile
Faites glisser
vers l'arrière
Le casque est prêt pour
l’appairage
Le voyant LED clignote
alternativement en bleu
et en blanc.
Le casque est allumé mais
n'est pas connecté à un
appareil Bluetooth
Le voyant LED bleu
clignote une fois toutes
les 2 secondes. Si aucune
connexion ne peut être
établie, le casque
s'éteindra dans 5 minutes.
Niveau de batterie faible
Le voyant LED blanc
clignote lentement jusqu'à
ce que la batterie s'épuise.
La batterie est
complètement chargée
Le voyant LED blanc
est éteint
Contrôle d'appel
Tâche
Bouton
Opération
Prendre un
appel
Pavé tactile
Tapez 2 fois
Rejeter/raccrocher
un appel
Pavé tactile
Touchez
1 seconde
Répondre à un
nouvel appel
pendant un appel
Pavé tactile
Tapez 2 fois
Rejeter un nouvel appel
pendant un appel
Pavé tactile
Touchez
1 seconde
Changer d'appel
lorsque vous
répondez à deux
appels
Pavé tactile
Tapez 2 fois
Contrôle ANC
Tâche
Bouton
Opération
ANC ON⁄ Mode de
sensibilisation⁄
ANC OFF
Bouton Mode
ANC
Appuyez une
fois
Mode de sensibilisation
Tâche
Bouton
Opération
Mode de
sensibilisation
Bouton Mode
ANC
Appuyez jusqu'à ce
que vous entendez
« Awareness »
Conversation
rapide
Pavé tactile
Mettez la paume
sur l'oreillette
droite
FR
TÉLÉCHARGEMENT DE
L'APPLICATION
Scannez le code QR/appuyez sur le
bouton 'Télécharger' ou recherchez
'Philips Headphones' dans l'App Store
d'Apple ou Google Play pour télécharger
l'application.
5 Données
techniques
Casque
Autonomie en lecture de la musique
(ANC désactivé) : jusqu'à 60 heures
Autonomie en lecture de la musique
(ANC activé) : jusqu'à 45 heures
Temps de charge : 2 heures
Batterie lithium-ion rechargeable
(800 mAh)
Version Bluetooth : 5.0
Profils Bluetooth compatibles:
•
HFP (Profil mains libres)
•
A2DP (Profil de distribution audio
avancée)
•
AVRCP (Profil de télécommande
audio vidéo)
Gamme de fréquences : 2,402 2,480 GHz
Puissance de l'émetteur : < 10 dBm
Portée de fonctionnement : jusqu'à
10 mètres (33 pieds)
Réduction d'écho et de bruit numérique
Mise hors tension automatique
Port USB Type-C pour la charge
Prise en charge d'AAC et SBC
Remarque
 Les spécifications sont sujettes à changement sans
préavis.
 L'autonomie de la batterie est approximative et
peut varier en fonction des conditions d'application.
FR
6 Avis
Déclaration de conformité
MMD Hong Kong Holding Limited déclare par la
présente que ce produit est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
2014/53/EU. Vous pouvez trouver la Déclaration
de Conformité sur www.p4c.philips.com.
Mise au rebut de votre
produit et batterie usagés
Retrait de la batterie
intégrée
S'il n'y a pas de système de collecte/
recyclage des produits électroniques dans
votre pays, vous pouvez protéger
l'environnement en retirant et en recyclant
la batterie avant de jeter le casque.
•
Assurez-vous que le casque est
déconnecté du boîtier de charge
avant de retirer la batterie.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec
des matériaux et des composants de haute
qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit signifie que le
produit est couvert par la directive
européenne 2012/19/EU.
Ce symbole signifie que le produit contient une
batterie rechargeable intégrée, visée par la
directive européenne 2013/56/EU, qui ne peut
pas être jetée avec les ordures ménagères.
Nous vous conseillons vivement d’amener votre
produit dans un point de collecte officiel ou
dans un centre de service après-vente Philips
afin de vous adresser à un professionnel pour
retirer la batterie rechargeable.
Renseignez-vous sur le système local de
collecte sélective des produits électriques
et électroniques et des batteries
rechargeables. Respectez les règles locales
et ne jetez jamais le produit et les batteries
rechargeables avec les ordures ménagères.
La mise au rebut correcte des produits
usagés et des batteries rechargeables aide
à prévenir les conséquences négatives sur
l'environnement et la santé humaine.
Conformité aux CEM
Ce produit est conforme à toutes les
normes et réglementations applicables en
matière d’exposition aux champs
électromagnétiques.
FR
Informations environnementales
Tout emballage inutile a été négligé. Nous
avons essayé de rendre l'emballage facile à
séparer en trois matériaux : le carton (boîte),
la mousse de polystyrène (tampon) et le
polyéthylène (sacs, feuille de mousse de
protection.)
Votre système est constitué de matériaux qui
peuvent être recyclés et réutilisés s’ils sont
démontés par une entreprise spécialisée.
Veuillez respecter les réglementations locales
concernant la mise au rebut des matériaux
d'emballage, des piles usagées et des
équipements obsolètes.
Avis de conformité
L'appareil est conforme à la partie 15 des
Règlements de la FCC. Son fonctionnement
est assujetti aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer
d'interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris les interférences qui peuvent
causer un fonctionnement non désiré.
Règlements de la FCC
Cet équipement a été testé et jugé
compatible avec les limites s’appliquant
aux appareils numériques de la classe B,
conformément à la partie 15 des
Règlements de la FCC. Ces limites ont
été définies pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles dans le cadre d’une installation
résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de l’énergie
radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni
utilisé conformément aux instructions,
peut causer des interférences gênantes
pour les communications radio. Rien ne
garantit toutefois que des interférences ne
surviendront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des
interférences nuisibles pour la réception de
la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l’équipementhors
tension puis sous tension, l’utilisateur
devra essayer de corriger ces interférences
en effectuant une ou plusieurs des
opérations suivantes :
FR
Réorientez ou déplacez l’antenne de
réception.
Augmentez la distance entre
l'équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement à une prise d’un
circuit autre que celui sur lequel le
récepteur est branché.
Consultez le détaillant ou un technicien
de radio/télévision expérimenté.
Déclaration de la FCC sur l'exposition aux
radiations :
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux radiations définies par la
FCC pour un environnement non contrôlé.
Cet émetteur ne doit pas coexister ou
fonctionner avec une autre antenne ou
un autre émetteur.
Attention : L'utilisateur est averti que des
changements ou des modifications non
expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité pourraient
annuler son droit à utiliser l'équipement.
Canada :
Cet appareil contient de(s)
émetteur(s)/récepteur(s) exempté(s) de
licence conforme(s) aux RSS(s) exempté(s)
de licence d'Innovation, Sciences et
Développement Économique Canada. Son
fonctionnement est assujetti aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
doit pas causer d'interférences nuisibles,
et (2) Cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les
interférences qui peuvent causer un
fonctionnement non désiré.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Déclaration d'IC sur l'exposition aux
radiations :
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux radiations définies par le
Canada pour des environnements non
contrôlés.
Cet émetteur ne doit pas coexister ou
fonctionner avec une autre antenne ou
un autre émetteur.
7 Marques
commerciales
Bluetooth
La marque et les logos Bluetooth® sont
des marques commerciales déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par Top Victory
Investment Limited est sous licence. Les
autres marques et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Siri
Siri est une marque commerciale d’Apple
Inc., déposée aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Google
Google est une marque commerciale de
Google LLC.
La fonction Google Assistant n'est pas
disponible dans certaines langues et
certains pays.
FR
8 Foire aux
questions
Mon casque Bluetooth ne s'allume pas.
Le niveau de la batterie est faible. Chargez
votre casque.
Je ne parviens pas à appairer mon casque
Bluetooth avec mon appareil Bluetooth.
Le Bluetooth est désactivé. Activez la
fonction Bluetooth sur votre appareil
Bluetooth et allumez-le avant d’allumer le
casque.
Comment réinitialiser l'appairage.
Appuyez et maintenez enfoncés les deux
boutons Alimentation + ANC pendant 3 s, le
voyant LED s'allume en bleu, puis les
voyants LED bleu et blanc clignotent
alternativement.
J'entends mais je ne peux pas contrôler la
musique sur mon appareil Bluetooth (par
exemple, lire/suspendre/avancer/reculer).
Assurez-vous que la source audio Bluetooth
prend en charge AVRCP (reportez-vous à la
section « Données techniques » à la page 8).
L'appareil Bluetooth ne peut pas trouver le
casque.
•
Il est possible que le casque est
connecté à un appareil précédemment
appairé. Éteignez l'appareil connecté ou
déplacez-le hors de portée.
•
Il est possible que l’appairage a été
réinitialisé ou que le casque a été
appairé avec un autre appareil. Appairez
à nouveau le casque avec l'appareil
Bluetooth comme décrit dans le mode
d'emploi. (reportez-vous à la section «
Appairage du casque avec votre appareil
Bluetooth pour la première fois » à la
page 6).
Mon casque Bluetooth est connecté à un
téléphone portable compatible Bluetooth
stéréo, mais la musique ne peut être lue que
sur le haut-parleur du téléphone portable.
Reportez-vous au mode d’emploi de votre
téléphone portable. Sélectionnez pour
écouter de la musique via le casque.
La qualité audio est médiocre et vous
pouvez entendre un craquement.
•
L'appareil Bluetooth est hors de portée.
Réduisez la distance entre votre casque
et l'appareil Bluetooth ou enlevez les
obstacles entre eux.
•
Chargez votre casque.
Le volume du casque est trop faible.
Certains appareils Bluetooth ne peuvent pas
associer le niveau de volume au casque par
la synchronisation du volume. Dans ce cas,
vous devez régler le volume de votre
appareil Bluetooth indépendamment pour
obtenir le niveau de volume approprié.
Pour obtenir une assistance supplémentaire, visitez le site www.philips.com/support.
FR
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Tous droits réservés. Les
spécifications sont sujettes à changement sans préavis. Philips et
l'emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées
de Koninklijke Philips N.V. et utilisées sous licence. Ce produit a été
fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de MMD Hong Kong
Holding Limited ou de l’une de ses filiales, et MMD Hong Kong Holding
Limited est le garant de ce produit. Tous les autres noms de sociétés et
de produits peuvent être des marques commerciales de leurs sociétés
respectives auxquelles ils sont associés.
UM_TAH8506_00_FR_V1.0

Manuels associés