▼
Scroll to page 2
of
14
Casque Série 8000 TAH8506 Mode d’emploi Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur www.philips.com/support Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes Sécurité auditive Informations générales 2 2 2 2 Votre casque circum-auriculaire Bluetooth 3 Contenu de la boîte Autres appareils Aperçu de votre casque Bluetooth sans fil 3 Mise en route Charge de la batterie Appairage du casque avec votre téléphone portable 4 Utilisation de votre casque Connexion du casque à votre appareil Bluetooth Gestion de vos appels et de votre musique 3 3 4 5 5 5 6 6 7 5 Données techniques 8 6 Avis 9 7 Marques commerciales 11 8 Foire aux questions 12 Déclaration de conformité 9 Mise au rebut de votre produit et batterie usagés 9 Retrait de la batterie intégrée 9 Conformité aux CEM 9 Informations environnementales 10 Avis de conformité 10 FR 1 Consignes de sécurité importantes Sécurité auditive Danger Pour éviter tout dommage auditif, limitez le temps d’utilisation du casque à un volume élevé et réglez le volume à un niveau sûr. Plus le volume est élevé, plus le temps d'écoute sécurisé est réduit. Veillez à respecter les consignes suivantes lors de l'utilisation de votre casque. • Écoutez à un volume raisonnable pendant une durée raisonnable. • Veillez à ne pas augmenter le volume de façon continue à mesure que votre audition s’adapte. • Ne mettez pas le volume trop élevé de sorte que vous ne puissiez pas entendre les sons environnants. • Vous devez utiliser avec prudence ou arrêter temporairement l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. • Une pression sonore excessive du casque et des écouteurs peut entraîner une perte auditive. • L'utilisation du casque avec les deux oreilles bouchées pendant la conduite est déconseillée et peut être illégale dans certaines régions. • Pour votre sécurité, évitez les distractions en raison de la musique ou des appels téléphoniques pendant la conduite ou dans d'autres environnements potentiellement dangereux. FR Informations générales Pour éviter tout dommage ou dysfonctionnement : Attention N'exposez pas le casque à une chaleur excessive. Ne laissez pas tomber votre casque. Le casque ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures. (Reportez-vous à l'indice IP du produit spécifique) Ne laissez pas votre casque être submergé dans l'eau. Ne chargez pas votre casque lorsque le connecteur ou la prise est mouillé. N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzène ou des abrasifs. Si un nettoyage est nécessaire, utilisez un chiffon doux, éventuellement imbibé d'une quantité minimale d'eau ou de savon doux dilué, pour nettoyer le produit. La batterie intégrée ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou une source similaire. Danger d'explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Remplacez uniquement par le même type ou un type équivalent. Pour obtenir l'indice IP spécifique, le couvercle du logement de charge doit être fermé. La mise d'une batterie dans un feu ou un four chaud, ou l'écrasement ou la coupure mécanique d'une batterie peut provoquer une explosion. La mise d’une batterie dans un environnement à température ambiante extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. Une batterie soumise à une pression d'air extrêmement basse peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. À propos des températures et de l'humidité de fonctionnement et de stockage • Stockez dans un endroit où la température est comprise entre -20 °C (-4 °F) et 50 °C (122 °F) (jusqu’à 90% d'humidité relative). • Utilisez dans un endroit où la température est comprise entre 0 °C (32 °F) et 45 °C (113 °F) (jusqu’à 90% d'humidité relative). • L’autonomie de la batterie peut être réduite dans des conditions de température élevée ou basse. • Le remplacement d'une batterie par un type incorrect peut compromettre la sécurité (par exemple, dans le cas de certains types de batteries au lithium). 2 Votre casque circumauriculaire Bluetooth Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/support. Avec ce casque circum-aural de Philips, vous pouvez : • profiter des appels mains libres sans fil pratique; profiter et contrôler la musique sans fil; • • basculer entre les appels et la musique; • profiter de la suppression du bruit. Adaptateur avion Mallette de transport Guide de démarrage rapide Contenu de la boîte Garantie globale Notice de sécurité Casque Bluetooth de Philips Philips TAH8506 Autres appareils Câble de charge USB (pour la charge uniquement) Câble audio Un téléphone portable ou un appareil (par exemple ordinateur portable, tablette, adaptateur Bluetooth, lecteur MP3, etc.) qui supporte le Bluetooth et est compatible avec le casque (reportez-vous à la section « Données techniques » à la page 8). FR Aperçu de votre casque Bluetooth sans fil 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Bouton Mode ANC Pavé tactile Bouton Assistant vocal Bouton d'alimentation USB-C Voyant LED Prise audio 2,5mm FR 3 Mise en route Charge de la batterie Remarque Avant d’utiliser votre casque pour la première fois, chargez la batterie pendant 2 heures pour obtenir une autonomie et une durée de vie optimales. Utilisez uniquement le câble de charge USB d'origine pour éviter tout dommage. Terminez votre appel avant de charger le casque, car la charge mettra le casque hors tension. Branchez le câble de charge USB fourni sur : • • Appairage du casque avec votre téléphone portable Avant d'utiliser le casque avec votre téléphone portable pour la première fois, appairez-le avec un téléphone portable. Un appairage réussi établit un lien crypté unique entre le casque et le téléphone portable. Le casque mémorise les 4 derniers appareils. Si vous essayez d'appairer plus de 4 appareils, le premier appareil appairé sera remplacé par le nouveau. 1 Assurez-vous que le casque est complètement chargé et éteint. 2 Appuyez sur et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes jusqu'à ce que les voyants bleu et blanc clignotent en alternance. Le logement de charge USB de type C sur le casque et; Le chargeur/port USB d'un ordinateur. Le voyant LED passe au blanc lors de la charge et s’éteint lorsque le casque est complètement chargé. Le casque reste en mode appairage pendant 5 minutes. 3 Assurez-vous que le téléphone portable est allumé et que sa fonction Bluetooth est activée. 4 Rappel Normalement, une charge complète prend 2 heures. Appairez le casque avec le téléphone portable. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléphone portable. L'exemple suivant vous montre comment appairer le casque avec votre téléphone portable. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone portable, sélectionnez Philips TAH8506 Philips TAH8506 FR 4 Utilisation de votre casque Connexion du casque à votre appareil Bluetooth 1 Allumez votre téléphone portable/ appareil Bluetooth. 2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pour allumer le casque. Le voyant LED blanc s'allumera dans 2 sec. Le casque est automatiquement reconnecté au dernier téléphone portable/appareil Bluetooth connecté. Rappel Si vous allumez le téléphone portable/l'appareil Bluetooth ou activez la fonction Bluetooth après avoir allumé le casque, vous devez reconnecter manuellement le casque au téléphone portable/à l'appareil Bluetooth. Remarque Si le casque ne parvient pas à se connecter au dernier appareil Bluetooth connecté dans les 5 minutes, il passera en mode connectable, puis s’éteindra automatiquement s’il n’est toujours pas connecté à un appareil Bluetooth 5 minutes plus tard. Connexion filaire Vous pouvez également utiliser le casque avec le câble audio fourni. Connectez le câble audio fourni au casque et au périphérique audio externe. FR Connexion multipoint Appairage • Appairez le casque avec deux appareils, par ex. téléphone portable et ordinateur portable. Basculement entre les appareils • La musique ne peut être lue qu'à partir d'un seul appareil à la fois. Votre deuxième appareil sera réservé aux appels téléphoniques. • Mettez en pause la lecture audio d'un appareil pour commencer à lire l'audio de votre autre appareil. Remarque • La réception d'un appel sur le deuxième appareil mettra la lecture en pause sur le premier. L'appel sera automatiquement acheminé vers votre casque. • La fin de l'appel reprendra automatiquement la lecture à partir du premier appareil. Gestion de vos appels et de votre musique Marche/arrêt Tâche Bouton Opération Allumer le casque Bouton d'alimentation Appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes Éteindre le casque Bouton d'alimentation Appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes Le voyant LED blanc est allumé puis disparaît Fonction d'assistance vocale pour smartphone (par exemple, application Google, Siri) Tâche Bouton Opération Réveiller la fonction d'assistance vocale du smartphone Bouton Assistant vocal Appuyez une fois Remarque Veuillez vous référer au mode d'emploi du smartphone. Contrôle de la musique Autre état du voyant du casque Tâche Bouton Opération Lecture ou suspension de la musique Pavé tactile Tapez 2 fois État du casque Voyant Réglage du volume Faites glisser vers le haut / vers le bas Le voyant LED bleu clignote lentement Pavé tactile Piste suivante Pavé tactile Faites glisser vers l'avant Le casque est connecté à un appareil Bluetooth, alors qu'il est en mode veille ou que vous écoutez de la musique. Piste précédente Pavé tactile Faites glisser vers l'arrière Le casque est prêt pour l’appairage Le voyant LED clignote alternativement en bleu et en blanc. Le casque est allumé mais n'est pas connecté à un appareil Bluetooth Le voyant LED bleu clignote une fois toutes les 2 secondes. Si aucune connexion ne peut être établie, le casque s'éteindra dans 5 minutes. Niveau de batterie faible Le voyant LED blanc clignote lentement jusqu'à ce que la batterie s'épuise. La batterie est complètement chargée Le voyant LED blanc est éteint Contrôle d'appel Tâche Bouton Opération Prendre un appel Pavé tactile Tapez 2 fois Rejeter/raccrocher un appel Pavé tactile Touchez 1 seconde Répondre à un nouvel appel pendant un appel Pavé tactile Tapez 2 fois Rejeter un nouvel appel pendant un appel Pavé tactile Touchez 1 seconde Changer d'appel lorsque vous répondez à deux appels Pavé tactile Tapez 2 fois Contrôle ANC Tâche Bouton Opération ANC ON⁄ Mode de sensibilisation⁄ ANC OFF Bouton Mode ANC Appuyez une fois Mode de sensibilisation Tâche Bouton Opération Mode de sensibilisation Bouton Mode ANC Appuyez jusqu'à ce que vous entendez « Awareness » Conversation rapide Pavé tactile Mettez la paume sur l'oreillette droite FR TÉLÉCHARGEMENT DE L'APPLICATION Scannez le code QR/appuyez sur le bouton 'Télécharger' ou recherchez 'Philips Headphones' dans l'App Store d'Apple ou Google Play pour télécharger l'application. 5 Données techniques Casque Autonomie en lecture de la musique (ANC désactivé) : jusqu'à 60 heures Autonomie en lecture de la musique (ANC activé) : jusqu'à 45 heures Temps de charge : 2 heures Batterie lithium-ion rechargeable (800 mAh) Version Bluetooth : 5.0 Profils Bluetooth compatibles: • HFP (Profil mains libres) • A2DP (Profil de distribution audio avancée) • AVRCP (Profil de télécommande audio vidéo) Gamme de fréquences : 2,402 2,480 GHz Puissance de l'émetteur : < 10 dBm Portée de fonctionnement : jusqu'à 10 mètres (33 pieds) Réduction d'écho et de bruit numérique Mise hors tension automatique Port USB Type-C pour la charge Prise en charge d'AAC et SBC Remarque Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. L'autonomie de la batterie est approximative et peut varier en fonction des conditions d'application. FR 6 Avis Déclaration de conformité MMD Hong Kong Holding Limited déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Vous pouvez trouver la Déclaration de Conformité sur www.p4c.philips.com. Mise au rebut de votre produit et batterie usagés Retrait de la batterie intégrée S'il n'y a pas de système de collecte/ recyclage des produits électroniques dans votre pays, vous pouvez protéger l'environnement en retirant et en recyclant la batterie avant de jeter le casque. • Assurez-vous que le casque est déconnecté du boîtier de charge avant de retirer la batterie. Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ce symbole sur un produit signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2012/19/EU. Ce symbole signifie que le produit contient une batterie rechargeable intégrée, visée par la directive européenne 2013/56/EU, qui ne peut pas être jetée avec les ordures ménagères. Nous vous conseillons vivement d’amener votre produit dans un point de collecte officiel ou dans un centre de service après-vente Philips afin de vous adresser à un professionnel pour retirer la batterie rechargeable. Renseignez-vous sur le système local de collecte sélective des produits électriques et électroniques et des batteries rechargeables. Respectez les règles locales et ne jetez jamais le produit et les batteries rechargeables avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte des produits usagés et des batteries rechargeables aide à prévenir les conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine. Conformité aux CEM Ce produit est conforme à toutes les normes et réglementations applicables en matière d’exposition aux champs électromagnétiques. FR Informations environnementales Tout emballage inutile a été négligé. Nous avons essayé de rendre l'emballage facile à séparer en trois matériaux : le carton (boîte), la mousse de polystyrène (tampon) et le polyéthylène (sacs, feuille de mousse de protection.) Votre système est constitué de matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s’ils sont démontés par une entreprise spécialisée. Veuillez respecter les réglementations locales concernant la mise au rebut des matériaux d'emballage, des piles usagées et des équipements obsolètes. Avis de conformité L'appareil est conforme à la partie 15 des Règlements de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré. Règlements de la FCC Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s’appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément à la partie 15 des Règlements de la FCC. Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour les communications radio. Rien ne garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipementhors tension puis sous tension, l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes : FR Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché. Consultez le détaillant ou un technicien de radio/télévision expérimenté. Déclaration de la FCC sur l'exposition aux radiations : Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations définies par la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas coexister ou fonctionner avec une autre antenne ou un autre émetteur. Attention : L'utilisateur est averti que des changements ou des modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler son droit à utiliser l'équipement. Canada : Cet appareil contient de(s) émetteur(s)/récepteur(s) exempté(s) de licence conforme(s) aux RSS(s) exempté(s) de licence d'Innovation, Sciences et Développement Économique Canada. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Déclaration d'IC sur l'exposition aux radiations : Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations définies par le Canada pour des environnements non contrôlés. Cet émetteur ne doit pas coexister ou fonctionner avec une autre antenne ou un autre émetteur. 7 Marques commerciales Bluetooth La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Top Victory Investment Limited est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Siri Siri est une marque commerciale d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Google Google est une marque commerciale de Google LLC. La fonction Google Assistant n'est pas disponible dans certaines langues et certains pays. FR 8 Foire aux questions Mon casque Bluetooth ne s'allume pas. Le niveau de la batterie est faible. Chargez votre casque. Je ne parviens pas à appairer mon casque Bluetooth avec mon appareil Bluetooth. Le Bluetooth est désactivé. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil Bluetooth et allumez-le avant d’allumer le casque. Comment réinitialiser l'appairage. Appuyez et maintenez enfoncés les deux boutons Alimentation + ANC pendant 3 s, le voyant LED s'allume en bleu, puis les voyants LED bleu et blanc clignotent alternativement. J'entends mais je ne peux pas contrôler la musique sur mon appareil Bluetooth (par exemple, lire/suspendre/avancer/reculer). Assurez-vous que la source audio Bluetooth prend en charge AVRCP (reportez-vous à la section « Données techniques » à la page 8). L'appareil Bluetooth ne peut pas trouver le casque. • Il est possible que le casque est connecté à un appareil précédemment appairé. Éteignez l'appareil connecté ou déplacez-le hors de portée. • Il est possible que l’appairage a été réinitialisé ou que le casque a été appairé avec un autre appareil. Appairez à nouveau le casque avec l'appareil Bluetooth comme décrit dans le mode d'emploi. (reportez-vous à la section « Appairage du casque avec votre appareil Bluetooth pour la première fois » à la page 6). Mon casque Bluetooth est connecté à un téléphone portable compatible Bluetooth stéréo, mais la musique ne peut être lue que sur le haut-parleur du téléphone portable. Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléphone portable. Sélectionnez pour écouter de la musique via le casque. La qualité audio est médiocre et vous pouvez entendre un craquement. • L'appareil Bluetooth est hors de portée. Réduisez la distance entre votre casque et l'appareil Bluetooth ou enlevez les obstacles entre eux. • Chargez votre casque. Le volume du casque est trop faible. Certains appareils Bluetooth ne peuvent pas associer le niveau de volume au casque par la synchronisation du volume. Dans ce cas, vous devez régler le volume de votre appareil Bluetooth indépendamment pour obtenir le niveau de volume approprié. Pour obtenir une assistance supplémentaire, visitez le site www.philips.com/support. FR 2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Tous droits réservés. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et utilisées sous licence. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de MMD Hong Kong Holding Limited ou de l’une de ses filiales, et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit. Tous les autres noms de sociétés et de produits peuvent être des marques commerciales de leurs sociétés respectives auxquelles ils sont associés. UM_TAH8506_00_FR_V1.0