Bartscher 700089 Refrigerator "Mini" Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Bartscher 700089 Refrigerator
„Mini“
700089
Original-Gebrauchsanleitung
V3/0318
F/B/CH
FRANÇAIS
Table des matières
1. Sécurité .................................................................................................................... 38
1.1 Explication des symboles ..................................................................................... 38
1.2 Consignes de sécurité .......................................................................................... 39
1.3 Utilisation conforme .............................................................................................. 42
2. Généralités............................................................................................................... 43
2.1 Responsabilité et garantie .................................................................................... 43
2.2 Protection des droits d’auteur ............................................................................... 43
2.3 Déclaration de conformité..................................................................................... 43
3. Transport, emballage et stockage ......................................................................... 44
3.1 Inspection suite au transport ................................................................................ 44
3.2 Emballage ............................................................................................................ 44
3.3 Stockage .............................................................................................................. 44
4. Données techniques ............................................................................................... 45
4.1 Aperçu des composants ....................................................................................... 45
4.2 Indications techniques .......................................................................................... 46
5. Installation et utilisation ......................................................................................... 47
5.1 Mise en plac et branchement ............................................................................... 47
5.2 Utilisation .............................................................................................................. 49
6. Nettoyage et entretien............................................................................................. 51
7. Anomalies de fonctionnement ............................................................................... 53
8. Elimination des éléments usés .............................................................................. 54
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
33154 Salzkotten
Allemagne
Tél.: +49 5258 971-0
Fax: +49 5258 971-120
Assistance technique – Hotline : +49 5258 971-197
www.bartscher.com
- 37 -
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la
conserver en un lieu facilement accessible !
La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de
l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence.
La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des
instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une
utilisation sûre et correcte de l´appareil.
En outre, il convient de respecter les consignes locales de prévention des accidents et
les dispositions générales de sécurité valables pour l´utilisation de l´appareil.
La présente notice d´utilisation fait partie intégrante du produit; la conserver à proximité
de l´appareil afin que le personnel d´installation, de commande, de maintenance et de
nettoyage puisse y accéder en tout temps pour une future consultation.
En présentant l’appareil à une tierce personne, penser à présenter également la notice
d’utilisation.
1. Sécurité
L´appareil est conçu d´après les règles techniques valables actuellement. Néanmoins,
celui-ci peut comporter des risques en cas d´utilisation non conforme ou inappropriée.
Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent suivre scrupuleusement les
instructions et indications figurant dans ce manuel d’utilisation.
1.1 Explication des symboles
Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l´appareil
sont indiquées dans la présente notice d´utilisation par des symboles. Il est impératif de
respecter ces consignes afin d´éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels.
DANGER !
Cette indication attire l'attention sur un danger imminent qui peut
entraîner des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT !
Cette indication indique des situations dangereuses qui peuvent causer des
blessures graves ou la mort.
- 38 -
ATTENTION !
Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent
entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement
et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement.
INDICATION !
Cette indication désigne des conseils et des informations à suivre pour un
fonctionnement efficace et sans défaut de l'appareil.
1.2 Consignes de sécurité






L’appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans,
ainsi que par des personnes handicapées physique, moteur
et/ou mentale, ou des personnes sans expérience ou sans
connaissances, pour peu qu’elles utilisent l’appareil sous
surveillance, ou qu’elles aient reçu des instructions sur
l’utilisation de l’appareil et les risques encourus. Ne pas laisser
les enfants s’amuser avec l’appareil. Les enfants ne sont pas
autorisés à nettoyer et à entretenir l’appareil, à moins qu’ils
n’aient plus de 8 ans et qu’ils soient surveillés. Ne pas laisser
les enfants de moins de 8 ans approcher de l’appareil et du
câble d’alimentation.
N´utiliser l´appareil que dans des locaux fermés.
Ne pas déplacer ou incliner l’appareil en cours de
fonctionnement.
Ne poser aucun objet lourd sur l’appareil.
Ne pas conserver de substances explosives telles que par ex.
des bombes aérosols à gaz propulseurs.
L’appareil peut être utilisé uniquement dans état technique
parfait et sûr pour l’utilisateur. En cas de défaillances de
fonctionnement, débrancher l’appareil de l’alimentation
(retirer la fiche) et appeler le service.
- 39 -




Veuillez empêcher que les matériaux d’emballage tels que
sacs plastiques ou éléments en polyester expansé soient à la
portée des enfants. Risque d’étouffement !
Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit
être effectuée que par un spécialiste ou un atelier spécialisé
qui utilise les pièces de rechange et les accessoires d´origine.
Ne tentez jamais de réparer vous-même l´appareil !
N´utiliser aucun accessoire ou aucune pièce détachée non
recommandés par le fabricant. Ceux-ci pourraient présenter un
danger pour l´utilisateur ou endommager l´appareil et entraîner
des dommages corporels, en plus la garantie expire.
Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de
l´appareil, celui-ci ne doit être ni modifié ni transformé sans
autorisation exprès du fabricant.
DANGER ! Risque de choc électrique ou d’électrocution !
Afin d’éviter tout risque, suivre les recommandations de sécurité
ci-dessous.



Eviter tout contact du câble avec des sources de chaleur et
des objets pointus. Ne pas laisser le câble pendre d’une table
ou de tout autre plan de travail. Veiller à ce que personne ne
puisse marcher ou trébucher sur le câble.
Ne pas plier, tordre, emmêler le câble d’alimentation; toujours le
garder tendu. Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur
le câble d’alimentation.
Ne pas couvrir le cordon d’alimentation. Le cordon d’alimentation
ne doit pas être dans la zone de travail et ne peut pas être
immergé dans l'eau ni aucun autre liquide.
- 40 -







Le câble d’alimentation doit être régulièrement contrôlé afin de
vérifier s’il n’est pas endommagé. Ne pas utiliser l’appareil si le
câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation
est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou
un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
Débrancher toujours le cordon d’alimentation uniquement en
tenant la fiche.
Ne jamais transporter, déplacer ou soulever l’appareil à l’aide du
cordon d’alimentation.
En aucun cas n’ouvrir l’enceinte de l’appareil. Si les connexions
électriques sont modifiées, ou si la construction du système
mécanique ou électrique est manipulée, il y a risque
d’électrocution ou de choc électrique.
Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l’eau
ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil.
Ne jamais utiliser l’appareil avec les mains humides ou en vous
tenant sur un sol mouillé.
Retirer la fiche de la prise,
- lorsque l’appareil n’est pas utilisé,
- lorsqu’un mauvais fonctionnement apparaît au cours de
l’utilisation,
- avant de nettoyer l’appareil.
- 41 -
1.3 Utilisation conforme
La sécurité d’utilisation de l’appareil n’est garantie que si l’utilisation est conforme à la
destination, en conformité avec les données figurant dans ce manuel d’instruction.
Tous les travaux techniques, ainsi que le montage et la maintenance ne peuvent être
effectués que par le personnel d’un service qualifié.
L’appareil n’est pas destiné à une utilisation en plein-air et peut être exploité
uniquement dans un local clos.
Le réfrigérateur „Mini“ est destiné à refroidir ou à maintenir les températures
chaudes des boissons et produits alimentaires.
ATTENTION !
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l´appareil est interdite et est considérée comme non conforme.
Les prétentions de tous types contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir
par suite de dommages résultant d´une utilisation non conforme de l´appareil
sont exclues.
L´exploitant est seul responsable en cas de dommages liés à une utilisation
non conforme.
- 42 -
2. Généralités
2.1 Responsabilité et garantie
Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été
réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Les traductions de la notice d´utilisation ont été également effectuées consciencieusement.
Nous déclinons toutefois toute responsabilité en cas d´erreurs de traduction.
La version allemande ci-jointe de la présente notice d´utilisation fait foi.
Le contenu effectif de la livraison peut différer éventuellement des explications décrites ici
et des représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez
d´options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques.
ATTENTION!
Avant de commencer toute activité en lien avec l’appareil, et surtout
avant de l’utiliser, lire attentivement ce mode d’emploi !
Le fabricant n’est pas tenu responsable de tout dommage ou dysfonctionnement dus à :
-
un non respect des indications de mise en service et de nettoyage ;
une utilisation non conforme à l’utilisation de base ;
des réparations effectuées par l’utilisateur ;
l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d´apporter des modifications techniques sur le produit pour
améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement.
2.2 Protection des droits d’auteur
La notice d´utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y
sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d´auteur. Les reproductions de tous
types et de toutes formes – même partielles – ainsi que l´exploitation et/ou la
transmission de son contenu ne sont pas permises sans autorisation écrite du fabricant.
Toute violation des ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres
droits demeurent réservés.
INDICATION!
Les indications du contenu, les textes, dessins, figures et autres représentations sont protégés par les droits d´auteur et soumis à d´autres droits de
propriété industrielle. Toute exploitation abusive est passible de peine.
2.3 Déclaration de conformité
L´appareil correspond aux normes et directives actuelles de l´Union
européenne. Nous l´attestons dans la déclaration de conformité CE.
Nous vous ferons volontiers parvenir sur demande la déclaration de
conformité correspondante.
- 43 -
3. Transport, emballage et stockage
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit.
En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le
produit livré uniquement sous réserve.
Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du
transporteur. Engager une réclamation.
Dès détection des défauts cachés, formuler immédiatement une réclamation, les
prétentions à dommages et intérêts étant valables uniquement dans les délais prescrits.
3.2 Emballage
Ne jeter le carton extérieur de l´appareil. Vous en avez besoin éventuellement pour garder
l´appareil, lors d´un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l´appareil à notre
service après-vente en cas d´éventuels dommages. Retirer complètement les emballages
extérieur et intérieur avant la mise en service de l´appareil.
Si vous désirez éliminer l´emballage, respectez les consignes en
vigueur dans votre pays. Réintroduisez les matériaux d´emballage
récupérables dans le circuit de recyclage.
Contrôlez si l´appareil et les accessoires sont complets. S´il devait manquer des
éléments, veuillez contacter notre service après-vente.
3.3 Stockage
Garder les emballages fermés jusqu´à l´installation de l´appareil et en respectant les
indications d´installation et de stockage apposées à l´extérieur.
Stocker les emballages uniquement dans les conditions suivantes :
-
- 44 -
ne pas garder les emballages à l´extérieur,
les tenir à l´abri de l´humidité et de la poussière,
ne pas les exposer aux fluides agressifs,
les protéger des rayons du soleil,
eviter les secousses mécaniques,
en cas de stockage prolongé (> 3 mois), contrôler régulièrement
l´état général de tous les éléments et de l´emballage, si nécessaire,
les rafraîchir et les renouveler.
4. Données techniques
4.1 Aperçu des composants
① Interrupteur MARCHE/ARRÊT
⑪ Porte
② Ecran numérique
⑫ Fermeture de la porte
③ Touche d’éclairage
⑬ Poigné de transport
④ Touche de diminution
⑭ Ventilateur extérieur (sortie d’air)
⑤ Touche d’augmentation
⑮ Ventilateur extérieur (entrée d’air)
⑥ Eclairage intérieur
⑯ Prise d’alimentation AC
⑦ Ventilateur intérieur (sortie d’air)
⑰ Prise d’alimentation DC
⑧ Etagère réglable en hauteur
⑱ Témoin rouge LED (chaud)
⑨ Ventilateur intérieur (entrée d’air)
⑲ Témoin vert LED (froid)
⑩ Bac de dégivrage
- 45 -
Accessoires
Câble d’alimentation AC (version AC/DC)
Brancher la fiche AC à la prise AC à
l’arrière de l’appareil
Brancher la fiche AC sur le
réseau électrique de la maison
Câble DC
Brancher la fiche DC à la
prise DC à l’arrière de l’appareil
Brancher la fiche DC à la prise de
l’allume-cigare (12 V)
4.2 Indications techniques
Nom
Réfrigérateur „Mini“
Code-No. :
700089
Matériau de l’enceinte :
plastique
Capacité frigorifique :
15 °C à 18 °C en dessous de la température ambiante
Température ambiante :
10 °C à 32 °C
Caractéristiques de
l’alimentation :
AC 230 V / DC 12 V / 0,056 kW
(pour le secteur et pour la voiture)
Classe de sécurité
électrique :
2
Classe climatique :
N
Capacité :
19 litres
Dimensions :
L 330 x P 370 x H 460 mm
Poids :
7,3 kg
Dotation :
câble adaptateur 12 V
Sous réserve de modifications techniques !
- 46 -
5. Installation et utilisation
5.1 Mise en plac et branchement
Mise en place

Déballer l’appareil et éliminer tout le matériel d’emballage.
ATTENTION !
Ne jamais retirer de l’appareil les plaques signalétiques et les étiquettes
d’avertissement.

Placer l’appareil à un endroit sûr avec une surface suffisamment solide et stable
pour supporter le poids de l’appareil.

Ne jamais placer l’appareil sur une surface inflammable.

Ne pas placer l’appareil à proximité d’une flamme vive, d’un chauffage électrique,
d’un autre système de chauffage ou d’une source de chaleur telle que le
rayonnement solaire direct. Les hautes températures peuvent endommager la
surface de l’appareil et avoir une influence négative sur sa capacité réfrigérante
ainsi que sur sa consommation d’électricité.

Ne pas placer l’appareil à des endroits au taux d’humidité élevé ; Utiliser ou laisser
l’appareil en de tels endroit peut entraîner son endommagement.

Rappelez-vous que l’appareil doit être bien ventilé afin que celui-ci puisse évacuer
correctement la chaleur ; dans le cas contraire, un fonctionnement correct ne
pourra-t-être assuré.

Ne jamais obturer les ouvertures de ventilation. Respecter un espace d’au moins
10 cm entre l’appareil et les murs ou autres objets.

L'appareil doit être placé de sorte que la prise soit accessible afin de pouvoir la
débrancher rapidement le cas échéant.
- 47 -
Branchement
DANGER ! Risque d’électrocution ou de choc électrique !
En cas d’installation non conforme, l’appareil peut
entraîner des blessures !
Avant l’installation, veuillez comparer les données du
réseau local de distribution d’énergie avec les données
techniques de l’appareil (voire la plaque signalétique).
Ne brancher l’appareil qu’en cas de pleine conformité !
L’appareil peut être branché qu’à une prise monophasée avec mise à la
terre et installée convenablement.

L’appareil est adapté à un branchement sur une prise 12 V dans la voiture (allumecigare), sur un bateau ou dans un camping-car, ainsi que sur le réseau de courant
alternatif 230 V.
ATTENTION !
Avant de brancher la fiche sur la prise, l’appareil doit être mis en mode
arrêt à l’aide de l’interrupteur ARRET/MARCHE.
Ne jamais brancher simultanément les câbles AC et DC, cela peut entraîner
l’endommagement de l’appareil.
Courant alternatif (AC) 230 V
Prises à
l’arrière de
l’appareil
Prise du
secteur
L’une des fiche du câble AC doit
etre branché sur la prise AC de
l’appareil ①, et l’autre fiche ② au
secteur d’alimentation électrique.
- 48 -
Courant continu (DC) 12 V
Prises à
l’arrière de
l’appareil
Prise 12 V dans la
voiture ou sur le
bateau
L’une des prises du câble DC doit être
branché sur la prise DC de l’appareil ①,
et l’autre prise ② sur la prise de l’allumecigare de la voiture ou du bateau.
5.2 Utilisation

Par mesure d’hygiène, avant la mise en service, veuillez nettoyer soigneusement
l’appareil à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide d’une chiffe humide, puis le sécher.
Caractéristiques de l’appareil


Ce réfrigérateur est destiné à refroidir ou à maintenir les températures les
températures des produits d’alimentation. La température désirée se règle à l’aide
des touches adéquates se trouvant sur le panneau de commande.
Réfrigération
La capacité de réfrigération peut être optimisée en plaçant dans
le réfrigérateur des produits alimentaires ou des boissons qui ont
été préalablement refroidis. Ceux-ci resteront réfrigérés dans
l’appareil en mode de fonctionnement.
Maintient
de la chaleur
Ce réfrigérateur est aussi adapté pour maintenir chauds ou pour
réchauffer des plats.
L’appareil est adapté à une utilisation nomade et peut être déplacé en utilisant sa
poignée de transport.
Réglages
1. Presser la touche MARCHE/ARRET sur le panneau de
commande, l’appareil commence à fonctionner, et sur
l’affichage numérique apparaît la température intérieure
actuelle.
INDICATION !
L’appareil est équipé d’un microprocesseur de contrôle et possède une fonction
mémoire. Lorsque vous avez éteint l’appareil ou que l’alimentation électrique a été
interrompue, alors l’appareil refroidit ou réchauffe à la dernière température réglée,
jusqu’à ce que vous modifiiez le réglage.
2. Régler la température entre 4°C et 60°C en pressant la touche ˄ ou ˅
jusqu’à faire apparaître la valeur de température désirée.
- 49 -
3. Après 5 secondes après avoir relâché la ou les
touches, la température intérieure actuelle apparaît
sur l’écran digital. Les modes de réfrigération ou de
chauffage sont sélectionnés automatiquement
selon la température choisies et ne doivent pas
être sélectionnés en pressant des touches
supplémentaires. En fonction du mode choisi, à
l’arrière de l’appareil, une diode de contrôle LED
verte ou rouge s’allume.
4. Afin d’allumer l’éclairage à l’intérieur de l’appareil lorsque la porte
est fermée, veuillez presser la touche „
“.
5. Après l’ouverture de la porte, l’éclairage
intérieur s’allume automatiquement, que la
touche „
“ soit pressée ou non.
6. Quand vous avez fini d’utiliser l’appareil, il convient de l’éteindre à
l’aide de la touche MARCHE/ARRET sur le panneau de commande
et de le débrancher de l’alimentation électrique.
Indications et conseils

Dans le réfrigérateur, veuillez ne conserver des produits alimentaires que dans leur
emballage d’origine ou dans des récipients adéquats.

Il convient de vérifier si la capacité réfrigérante de l’appareil est adaptée aux
exigences des produits alimentaires qui doivent y être conservés.

Les boissons ou aliments chauds doivent être refroidis avant d’être placés dans le
réfrigérateur.

Il convient de se rappeler de ne pas refroidir une quantité exagérée de boissons ou
de nourriture dans des récipients en verre. En cas de congélation, les liquides et
nourritures augmentent de volume et peuvent entraîner l’endommagement des
récipients en verre.

Afin d’éviter une perte d’air froidissant, l’appareil doit être ouvert seulement lorsque
cela est indispensable et refermé aussi vite que possible.
- 50 -
6. Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT !
Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l’alimentation
(retirer la fiche!) et le laisser refroidir.
Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer
l’appareil !
Veiller à ce que l’appareil n’entre pas en contact avec l’eau.
o Nettoyer régulièrement l’appareil.
o Si l’appareil est utilisé dans un milieu dont les
températures sont élevées ou avec un taux
d’humidité de l’air important, des gouttes
d’eau se forment dans l’appareil. Il ne s’agit
pas d’une panne ! Les gouttes d’eau doivent
être essuyées à l’aide d’un chiffon sec.
o Veuillez nettoyer l’intérieur et l’extérieur de l’appareil
à l’aide d’un chiffon doux humide. Dans le cas de
salissures importantes, il est possible d’utiliser un
produit de nettoyage doux.
o La poussière ou les autres impuretés au niveau du ventilateur ont une influence
négative sur la capacité de refroidissement ou de réchauffement. Dépoussiérez
régulièrement le ventilateur. Les impuretés dans les zones d’entrée ou de sortie
d’air peuvent être enlevées à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse à poussière.
(fig. ① + ②).
- 51 -
o Nettoyez régulièrement les fiches des câbles de connexion à l’aide d’un chiffon
ou d’une brosse (fig. ci-dessus). L’excès de poussière sur les fiches peut
entraîner un incendie après le branchement de l’appareil.
o Ne jamais utiliser de produit de nettoyage agressifs ni de dissolvants.
o Ne jamais utiliser d‘objets contondants ou durs qui pourraient abîmer l’appareil.
o Si vous prévoyez de ne plus utiliser l’appareil pendant une période prolongée,
veuillez le nettoyer et le sécher soigneusement. Veuillez prévoir une ventilation
suffisante ; dans le cas contraire peuvent apparaître des moisissures ou des odeurs
désagréables. C’est pourquoi, dans le cas d’une non-utilisation prolongée, la porte
de l’appareil doit être maintenue ouverte.
- 52 -
7. Anomalies de fonctionnement
En cas de panne, débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. Consultez le tableau
suivant pour vérifier s’il est possible d'éliminer le problème de fonctionnement avant
d'appeler nos services ou de contacter le vendeur.
Problèmes
L’appareil de
refroidit pas
Causes
Solutions
 Mauvais contact entre la
fiche et la prise de
l’appareil.
 L’appareil est exposé
directement aux rayons du
soleil.
 Ventilateur extérieur
bloqué ou obturé.
 Connecter correctement la
fiche à la prise de l’appareil ou
de l’alimentation.
 Placer l’appareil à un endroit
plus ombragé, plus froid,
avec une bonne ventilation.
 Nettoyer le ventilateur
extérieur, ôter les objets qui
bloquent la ventilation.
 Contacter le vendeur.
 Ventilateur extérieur ou
élément de refroidissement
endommagé.
 Veiller à garder un espace
 L’appareil est placé trop
près d’un mur ou d’un
suffisant entre l’appareil et le
mur ou d’autres objets.
autre objet.
Bruits ou vibrations
suspects pendant le
fonctionnement de
l’appareil.
 Anomalies du
fonctionnement
 Arrêter immédiatement
l’appareil et retirer la fiche
de la prise. Contacter le
vendeur.
Odeur de brûlé ou
déformation de
l’enceinte de
l’appareil.
 Problème lié à une
surchauffe.
 Arrêter immédiatement
l’appareil et enlever la
fiche de la prise. Contacter
le vendeur
Si vous ne parvenez pas à supprimer la cause du mauvais fonctionnement:
-
ne pas ouvrir l’enceinte de l’appareil,
informer le point de service client ou contacter votre vendeur en
fournissant les informations suivantes :
 le type de panne;
 le numéro d’article et de série (consulter la
plaque nominale au dos de l’appareil) ;
 date d’achat.
- 53 -
8. Elimination des éléments usés
Appareils anciens
Les appareils électriques portent le symbole suivant. Il est interdit
de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers.
Si l’appareil ne peut plus être utilisée, le déposer dans un point de
collecte prévu à cet effet par l’administration locale.
REMARQUE
Les appareils électriques doivent être correctement utilisés et éliminés, pour éviter
leur impact sur l’environnement.

Débrancher l’appareil de l’alimentation et couper le câble d’alimentation de
l’appareil.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
33154 Salzkotten
Allemagne
- 54 -
Tél.: +49 5258 971-0
Fax: +49 5258 971-120
Assistance technique – Hotline : +49 5258 971-197
www.bartscher.com

Manuels associés