Bartscher 850011 Hand dryer IS 31LS-W Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Bartscher 850011 Hand dryer IS 31LS-W Mode d'emploi | Fixfr
IS 31LS-W
850011
Original-Gebrauchsanleitung
V1/1118
F/B/CH
FRANÇAIS
Table des matières
1. Sécurité .................................................................................................................... 34
1.1 Explication des symboles ..................................................................................... 34
1.2 Consignes de sécurité .......................................................................................... 35
1.3 Utilisation conforme à l’usage ............................................................................... 38
1.4 Utilisation non conforme à l’usage ........................................................................ 38
2. Généralités............................................................................................................... 39
2.1 Responsabilité et garantie .................................................................................... 39
2.2 Protection des droits d’auteur ............................................................................... 39
2.3 Déclaration de conformité..................................................................................... 39
3. Transport, emballage et stockage ......................................................................... 40
3.1 Inspection suite au transport ................................................................................ 40
3.2 Emballage ............................................................................................................ 40
3.3 Stockage .............................................................................................................. 40
4. Données techniques ............................................................................................... 41
4.1 Aperçu des composants ....................................................................................... 41
4.2 Indications techniques .......................................................................................... 42
5. Installation et utilisation ......................................................................................... 43
5.1 Installation ............................................................................................................ 43
5.2 Utilisation .............................................................................................................. 46
6. Nettoyage ................................................................................................................. 47
7. Elimination des éléments usés .............................................................................. 48
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
33154 Salzkotten
Allemagne
Tél.: +49 5258 971-0
Fax: +49 5258 971-120
Assistance technique – Hotline : +49 5258 971-197
www.bartscher.com
- 33 -
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice
d´utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible !
La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de
l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence.
La connaissance du contenu de la présente notice d´utilisation constitue une des
conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d´éviter les erreurs et,
par conséquent, d´assurer une utilisation sûre et à l´abri des pannes.
En outre, il convient de respecter les consignes locales de prévention des accidents et
les dispositions générales de sécurité valables pour l´utilisation de l´appareil.
La présente notice d´utilisation fait partie intégrante du produit; la conserver à proximité
de l´appareil afin que le personnel d´installation, de commande, de maintenance et de
nettoyage puisse y accéder en tout temps pour une future consultation.
En présentant l’appareil à une tierce personne, penser à présenter également la notice
d’utilisation.
1. Sécurité
L´appareil est conçu d´après les règles techniques valables actuellement. Néanmoins,
celui-ci peut comporter des risques en cas d´utilisation non conforme ou inappropriée.
Toute personne utilisant cet appareil doit respecter les instructions et recommandations
présentées dans la présente notice d´utilisation.
1.1 Explication des symboles
Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l´appareil
sont indiquées dans la présente notice d´utilisation par des symboles. Il est impératif de
respecter ces consignes afin d´éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels.
DANGER !
Cette indication attire l'attention sur un danger imminent qui peut entraîner
des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT !
Cette indication indique des situations dangereuses qui peuvent causer des
blessures graves ou la mort.
- 34 -
ATTENTION !
Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent
entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement
et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement.
INDICATION !
Cette indication désigne des conseils et des informations à suivre pour un
fonctionnement efficace et sans défaut de l'appareil.
1.2 Consignes de sécurité




L’appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans,
ainsi que par des personnes handicapées physique, moteur
et/ou mentale, ou des personnes sans expérience ou sans
connaissances, pour peu qu’elles utilisent l’appareil sous
surveillance, ou qu’elles aient reçu des instructions sur
l’utilisation de l’appareil et les risques encourus. Ne pas laisser
les enfants s’amuser avec l’appareil. Les enfants ne sont pas
autorisés à nettoyer et à entretenir l’appareil, à moins qu’ils
n’aient plus de 8 ans et qu’ils soient surveillés. Ne pas laisser
les enfants de moins de 8 ans approcher de l’appareil et du
câble d’alimentation.
Veuillez empêcher que les matériaux d’emballage tels que
sacs plastiques ou éléments en polyester expansé soient à
la portée des enfants. Risque d’étouffement !
N´utiliser l´appareil que dans des locaux fermés.
L’appareil peut être utilisé uniquement dans état technique
parfait et sûr pour l’utilisateur. En cas de défaillances de
fonctionnement, débrancher l’appareil de l’alimentation
(retirer la fiche) et appeler le service.
- 35 -



Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit
être effectuée que par un spécialiste ou un atelier spécialisé
qui utilise les pièces de rechange et les accessoires d´origine.
Ne tentez jamais de réparer vous-même l´appareil !
N´utiliser aucun accessoire ou aucune pièce détachée non
recommandés par le fabricant. Ceux-ci pourraient présenter un
danger pour l´utilisateur ou endommager l´appareil et entraîner
des dommages corporels, en plus la garantie expire.
Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de
l´appareil, celui-ci ne doit être ni modifié ni transformé sans
autorisation exprès du fabricant.
DANGER ! Risque de choc électrique ou d’électrocution!
Afin d’éviter tout risque, suivre les recommandations de sécurité
ci-dessous.



Eviter tout contact du câble avec des sources de chaleur et
des objets pointus. Ne pas laisser le câble pendre d’une table
ou de tout autre plan de travail. Veiller à ce que personne ne
puisse marcher ou trébucher sur le câble.
Ne pas plier, tordre, emmêler le câble d’alimentation; toujours le
garder tendu. Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur
le câble d’alimentation.
Ne pas couvrir le cordon d’alimentation. Le cordon d’alimentation
ne doit pas être dans la zone de travail et ne peut pas être
immergé dans l'eau ni aucun autre liquide.
- 36 -






Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire
remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié,
afin d’éviter les risques.
Débrancher toujours le cordon d’alimentation uniquement en
tenant la fiche.
Ne jamais transporter, déplacer ou soulever l’appareil à l’aide
du cordon d’alimentation.
En aucun cas n’ouvrir l’enceinte de l’appareil. Si les connexions
électriques sont modifiées, ou si la construction du système
mécanique ou électrique est manipulée, il y a risque
d’électrocution ou de choc électrique.
Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l’eau
ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil.
Retirer la fiche de la prise,
- lorsque l’appareil n’est pas utilisé,
- lorsqu’un mauvais fonctionnement apparaît au cours de
l’utilisation,
- avant de nettoyer l’appareil.
- 37 -
1.3 Utilisation conforme à l’usage
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l´appareil
est interdite et est considérée comme non conforme.
Les prétentions de tous types contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir par suite de
dommages résultant d´une utilisation non conforme de l´appareil sont exclues.
L´exploitant est seul responsable en cas de dommages liés à une utilisation non
conforme.
La sécurité d’utilisation de l’appareil est garantie uniquement s’il est utilisé conformément
à son usage et en suivant les informations présentées dans la notice d’utilisation.
Le sèche-mains est uniquement destiné au séchage des mains.
C’est un appareil à usage dans les salles de bains, les toilettes et les cuisines.
1.4 Utilisation non conforme à l’usage
Toute autre utilisation que celle mentionnée au point 1.3 „Utilisation conforme à
l’usage”, est considérée comme non conforme à l’usage et interdite.
Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures graves ou des
dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux
températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans le
présent mode d’emploi. Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil.
Toute intervention sur l’appareil, y compris son montage et la maintenance, peut être
réalisée uniquement par un service qualifié.
Ne pas utiliser le sèche-mains à proximité des baignoires, des douches ou des
piscines.
- 38 -
2. Généralités
2.1 Responsabilité et garantie
Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été
réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Les traductions de la notice d´utilisation ont été également effectuées consciencieusement.
Nous déclinons toutefois toute responsabilité en cas d´erreurs de traduction.
La version allemande ci-jointe de la présente notice d´utilisation fait foi.
Le contenu effectif de la livraison peut différer éventuellement des explications décrites ici
et des représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez
d´options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques.
ATTENTION !
Avant de commencer toute activité en lien avec l’appareil, et surtout
avant de l’utiliser, lire attentivement ce mode d’emploi !
Le fabricant n’est pas tenu responsable de tout dommage ou dysfonctionnement dus à :
-
un non respect des indications de mise en service et de nettoyage ;
une utilisation non conforme à l’utilisation de base ;
des réparations effectuées par l’utilisateur ;
l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d´apporter des modifications techniques sur le produit pour
améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement.
2.2 Protection des droits d’auteur
La notice d´utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y
sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d´auteur. Les reproductions de tous
types et de toutes formes – même partielles – ainsi que l´exploitation et/ou la transmission de son contenu ne sont pas permises sans autorisation écrite du fabricant. Toute
violation des ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits
demeurent réservés.
INDICATION !
Les indications du contenu, les textes, dessins, figures et autres représentations sont protégés par les droits d´auteur et soumis à d´autres droits de
propriété industrielle. Toute exploitation abusive est passible de peine.
2.3 Déclaration de conformité
L´appareil correspond aux normes et directives actuelles de l´Union
européenne. Nous l´attestons dans la déclaration de conformité CE.
Nous vous ferons volontiers parvenir sur demande la déclaration de
conformité correspondante.
- 39 -
3. Transport, emballage et stockage
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit.
En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le
produit livré uniquement sous réserve.
Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du
transporteur. Engager une réclamation.
Dès détection des défauts cachés, formuler immédiatement une réclamation, les
prétentions à dommages et intérêts étant valables uniquement dans les délais prescrits.
3.2 Emballage
Ne jeter le carton extérieur de l´appareil. Vous en avez besoin éventuellement pour garder
l´appareil, lors d´un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l´appareil à notre
service après-vente en cas d´éventuels dommages. Retirer complètement les emballages
extérieur et intérieur avant la mise en service de l´appareil.
Si vous désirez éliminer l´emballage, respectez les consignes en
vigueur dans votre pays. Réintroduisez les matériaux d´emballage
récupérables dans le circuit de recyclage.
Contrôlez si l´appareil et les accessoires sont complets. S´il devait manquer des
éléments, veuillez contacter notre service après-vente.
3.3 Stockage
Garder les emballages fermés jusqu´à l´installation de l´appareil et en respectant les
indications d´installation et de stockage apposées à l´extérieur.
Stocker les emballages uniquement dans les conditions suivantes :
-
- 40 -
ne pas garder les emballages à l´extérieur,
les tenir à l´abri de l´humidité et de la poussière,
ne pas les exposer aux fluides agressifs,
les protéger des rayons du soleil,
eviter les secousses mécaniques,
en cas de stockage prolongé (> 3 mois), contrôler régulièrement
l´état général de tous les éléments et de l´emballage, si nécessaire,
les rafraîchir et les renouveler.
4. Données techniques
4.1 Aperçu des composants
1
2
4
3
5
6
Des. 1
1 Corps
2 Orifices de sortie d’air
3 Interrupteur marche/arrêt
4 Capteur infrarouge
5 Câble d’alimentation
6 Orifices d’aération
- 41 -
4.2 Indications techniques
Nom
Sèche-mains IS 31LS-W
Code-No. :
850011
Matériau :
plastique
Couleur :
gris
Version :


•




Puissance de
raccordement :
1,35 kW / 220-240 V 50-60 Hz
Dimensions :
L 250 x P 170 x H 240 mm
Poids :
3,6 kg
Dotation :
matériel de fixation
Montage mural
Puissance de la soufflerie : 31,67 litres/sec.
Température de l’air : env. 80 °C
Durée de séchage maximale : env. 60 secondes
Mise en marche/arrêt automatique par capteur infrarouge
Interrupteur marche/arrêt
Propriétés : arrêt automatique lors du retrait des mains
Sous réserve de modifications techniques !
- 42 -
5. Installation et utilisation
5.1 Installation
Déballage

Déballer l’appareil et éliminer l’emballage conformément aux normes relatives à la
protection de l’environnement.
ATTENTION !
Ne jamais retirer la plaque signalétique ni les étiquettes d’avertissement de
l’appareil.

Vérifier la livraison à l’aide du tableau suivant.
No
Dessin
Nom
Quantité
1
Sèche-mains
1
2
Fixation murale
1
3
4 vis 3,8*30 pour la fixation du
support mural
1 vis 3,8*30 pour la fixation du
boîtier
5
4
Cheville 8*35 mm
5
5
Mode d’emploi
1
- 43 -
Montage

Préparer le matériel pour le montage mural.

Si possible, monter le sèche-mains sur le trajet direct entre le lavabo et la sortie pour
éviter à l’utilisateur de l’appareil des déplacements inutiles.

Éviter d’installer l’appareil dans des endroits difficilement accessibles, dans des
endroits où il peut gêner et où il peut être touché par l’ouverture des portes.

Suspendre l’appareil de façon à ce que la fiche soit accessible pour assurer un
débranchement rapide de l’appareil en cas de besoin.

Ne pas monter l’appareil à proximité d’un feu ouvert, de fours électriques,
d’appareils de chauffage et d’autres sources de chaleur.

Veiller à ce que les orifices de sortie d'air et les orifices d’aération ne soient pas
couverts ni bloqués par d’autres objets.

Choisir l’endroit adapté sur le mur. Lors du montage, garder les distances indiquées.

Veiller à ce que les sèche-mains soit installé horizontalement.
≥100 mm
≥100 mm
Fixation murale
≥100 mm
≥100 mm
Mur
Fig. 2
Hauteur du montage recommandée
(A)
(B)
- 44 -
Hommes
1220 mm
Femmes
1170 mm
Toilettes
Lavabo
500 mm

À l’aide des supports muraux fournis, marquer sur le mur les trous à percer ainsi que
le trou à percer pour le montage du boîtier. Prendre en considération les informations
indiquées sur le des. 3.

Percer les trous et y placer les chevilles. Visser le support mural au mur à l’aide des
vis fournies.
Cheville
Trou 4x Ø 8 mm
Profondeur 35 mm
128 mm
70 mm
Vis
370 mm
47 mm
Fixation murale
Trou de montage
du boîtier
Fig. 3
Corps

Accrocher le sèche-mains sur le
support mural (des. 4)

Veiller à ne jamais écraser le câble
d’alimentation par l'appareil.

Enfin, fixer le boîtier de l’appareil au mur
à l’aide des vis fournies.
Fixation murale
Platine de fixation
du boîtier
Des. 4
- 45 -
Branchement
DANGER ! Risque d’électrocution ou de choc électrique !
En cas d’installation non conforme, l’appareil peut entraîner
des blessures !
Avant l’installation, veuillez comparer les données du
réseau local de distribution d’énergie avec les données
techniques de l’appareil (voire la plaque signalétique).
Ne brancher l’appareil qu’en cas de pleine conformité !

Le circuit électrique de la prise doit assurer 16A. Brancher l'appareil directement à une
prise d’alimentation individuelle avec protection ; ne pas utiliser de rallonges ou de
prises multiples.
5.2 Utilisation

Brancher l’appareil à une prise individuelle mise à la terre.

Allumer l’appareil en appuyant sur l’interrupteur
marche/arrêt se trouvant dans la partie
inférieure de l’appareil et en le basculant sur la
position « I ». L’appareil est prêt à fonctionner.
Des. 5

Pour sécher les mains, les tenir sous le sèche-mains (des. 6)

Une fois les mains placées à une distance d’env. 50 - 200 mm du sèche-mains,
celui-ci se met en marche automatiquement grâce au capteur infrarouge.

L’air chaud sort des orifices de sortie et sèche les mains. La température de l’air est
d’env. 80 °C.

La durée totale de séchage, lorsque le capteur infrarouge est activé, est d’env. 60 sec.

Une fois les mains retirées, le capteur infrarouge se désactive et l’appareil s’éteint
automatiquement.
Fig. 6

Si l'appareil n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, l'éteindre à l’aide
de l’interrupteur marche/arrêt en le basculant sur la position « O » et le débrancher
de l’alimentation électrique (retirer la fiche !).
- 46 -
6. Nettoyage
AVERTISSEMENT !
Avant le nettoyage, éteindre l'appareil à l'aide de l'interrupteur marche / arrêt (position « OFF ») et débrancher-le
de l'alimentation électrique (débrancher la fiche !).
Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer
l’appareil!
Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas à l’intérieur de
l’appareil.
ATTENTION !
Ne jamais utiliser de produits nettoyant abrasifs, blanchissants ou sous forme
de spray ni de solvants.
Ne jamais utiliser de produits nettoyants inflammables (alcool, essence, etc.)
pour nettoyer l’appareil, car il existe un risque d’incendie ou d'explosion lors
de la mise en marche suivante.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage dur ou abrasifs, de la laine d'acier, des
éponges en métal / plastique ou des matériaux similaires avec une surface
abrasive.
o Nettoyer régulièrement l’appareil.
o Nettoyer le boîtier de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide avec un produit
désinfectant.
o Nettoyer le capteur infrarouge et le maintenir propre, car un capteur sale peut ne
pas fonctionner.
o Nettoyer régulièrement les orifices de sortie d’air et les orifices d’aération à l’aide
d’une brosse souple ou d’un aspirateur.
o Enfin, sécher et polir la surface à l’aide d’un chiffon doux et sec.
o Contrôler régulièrement (1 – 2 fois par mois)
le filtre éponge sur la paroi arrière de
l'appareil. Pour ce faire, dévisser la protection
arrière et le cas échéant, nettoyer le filtre à
l’aide d’un aspirateur.
Protection
arrière
Des. 7
- 47 -
Stockage de l’appareil
o Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, il doit être soigneusement
nettoyé comme décrit ci-dessus et entreposé dans un endroit sec et propre, à l’abri
du gel et du soleil et hors de portée des enfants. Ne pas placer d’objets lourds sur
l’appareil.
7. Elimination des éléments usés
Appareils anciens
Les appareils électriques portent le symbole suivant. Il est interdit
de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers.
Si l’appareil ne peut plus être utilisée, le déposer dans un point de
collecte prévu à cet effet par l’administration locale.
INDICATION !
Les appareils électriques doivent être correctement utilisés et éliminés, pour éviter
leur impact sur l’environnement.

Débrancher l’appareil de l’alimentation et couper le câble d’alimentation de
l’appareil.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
33154 Salzkotten
Allemagne
- 48 -
Tél.: +49 5258 971-0
Fax: +49 5258 971-120
Assistance technique – Hotline : +49 5258 971-197
www.bartscher.com

Manuels associés