Bartscher 115115 Warmer 650, W400, 1/1GN, TU Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Bartscher 115115 Warmer 650, W400, 1/1GN, TU Mode d'emploi | Fixfr
SNACK
115115
IT – CH
BAGNOMARIA, SCALDAPATATE
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
Leggere subito le informazioni generali!
DE – AT – IT – BE – LU –CH
BAINMARIE, FRITTENWANNE
ANWEISUNGEN FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG
Die Hinweise sollen sofort gelesen werden!
GB – IE – MT
BAINE MARIE, POTATO WARMER
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE
Read the general informations immediately!
BAIN MARIE, CHAUFFE-POMMES DE TERRE
FR – BE – LU – CH
INSTRUCIONS POUR INSTALLATION, EMPLOI ET ENTRETIEN
Lire tout de suite averissements!
BAÑO MARIA, CONSERVADOR DE PATATAS
ES
INSTRUCCIONES PARA INSTAKKACION, USO Y MANTENINIENTO
¡En primer lugar leer las advertencias!
BAIN-MARIE, VERWARMDE FRITESBAK
NL – BE
ISTRUCTIES VOOR INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
Lees de waarschuwingen onmiddellijk!
DOC.NO CR0930080
EDITION 001
SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR
1
SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR
2
EME62T
EME63T
EME64T
ERP62T
B66E
B68E
SP64E







B64E







OSP64E
OB68E
OB66E
OB64E







6NSP/E400
6NBM/E800
6NBM/E600
6NBM/E400


































































 























DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNICOS - TECHNISCHE GEGEVENS
3
INFORMATIONS GÉNÉRALES ............................................................................................................................................... 23
1
DONNÉES DE L'APPAREIL ...................................................................................................................................... 23
2
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ............................................................................................................................. 23
AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATEUR ........................................................................................................................ 23
AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATEUR ........................................................................................................................... 23
AVERTISSEMENTS POUR LE TECHNICIEN PRÉPOSÉ À L'ENTRETIEN ........................................................................... 23
AVERTISSEMENTS POUR LE NETTOYAGE ......................................................................................................................... 23
3
ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE ET DE L'APPAREIL ............................................................................................ 23
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION .............................................................................................................................. 24
AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATEUR ........................................................................................................................ 24
4
NORMES ET TEXTES DE LOI DE RÉFÉRENCE ..................................................................................................... 24
5
DÉBALLAGE .............................................................................................................................................................. 24
6
MISE EN PLACE........................................................................................................................................................ 24
7
RACCORDEMENTS .................................................................................................................................................. 24
8
MISE EN SERVICE.................................................................................................................................................... 24
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION.................................................................................................................................. 24
AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATEUR ........................................................................................................................... 24
9
UTILISATION DU BAIN-MARIE ÉLECTRIQUE ........................................................................................................ 25
10
UTILISATION DU CHAUFFE-POMMES DE TERRE ................................................................................................. 25
11
PÉRIODES D'INACTIVITÉ ........................................................................................................................................ 26
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE ............................................................................................................................... 26
AVERTISSEMENTS POUR LE NETTOYAGE ......................................................................................................................... 26
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN ................................................................................................................................... 26
AVERTISSEMENTS POUR LE TECHNICIEN PRÉPOSÉ À L'ENTRETIEN ........................................................................... 26
12
MISE EN SERVICE.................................................................................................................................................... 26
13
RÉSOLUTION DES DYSFONCTIONNEMENTS....................................................................................................... 26
13.1
BAIN-MARIE ÉLECTRIQUE ..................................................................................................................................... 26
13.2
CHAUFFE-POMMES DE TERRE .............................................................................................................................. 26
14
REMPLACEMENT DE PIÈCES ................................................................................................................................. 26
AVERTISSEMENTS POUR LE REMPLACEMENT DE PIÈCES. ............................................................................................ 26
14.1
BAIN-MARIE ÉLECTRIQUE ..................................................................................................................................... 26
14.2
CHAUFFE-POMMES DE TERRE .............................................................................................................................. 27
15
NETTOYAGE DES PIÈCES INTERNES ................................................................................................................... 27
16
PIÈCES PRINCIPALES ............................................................................................................................................. 27
16.1
BAIN-MARIE ÉLECTRIQUE ..................................................................................................................................... 27
16.2
CHAUFFE-POMMES DE TERRE .............................................................................................................................. 27
22
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Ce chapitre fournit des informations générales dont tous les
utilisateurs de ce manuel doivent prendre connaissance. Les
informations spécifiques destinées à chaque utilisateur de ce
manuel figurent dans les chapitres suivants ( « INSTRUCTIONS POUR .... » ).
1 DONNÉES DE L'APPAREIL
• La plaque signalétique de l'appareil se trouve à l'intérieur du
panneau de commandes.
• Le modèle et le numéro de série de l'appareil se trouvent
également sur les talons sous la marque et sur l'emballage.
2 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité en
cas de dommages dus à la non-observation des impératifs
qui suivent.
AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATEUR
• Lire ce manuel attentivement. Il fournit des informations importantes pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil en toute sécurité.
• L'installation, la conversion à un autre type de gaz et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par des installateurs
qualifiés et agréés par le fabricant, conformément aux normes de sécurité en vigueur et aux consignes données dans
ce manuel.
• Repérer le modèle d'appareil. Le modèle est indiqué sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil.
• Installer l'appareil seulement dans des locaux suffisamment
aérés.
• Ne pas obstruer les orifices d'aération et d'évacuation de l'appareil.
• Ne pas manipuler les pièces de l'appareil.
AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATEUR
• Lire ce manuel attentivement. Il fournit des informations importantes pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil en toute sécurité.
• Conserver ce manuel dans un endroit sûr et connu afin de
pouvoir le consulter pendant toute la durée de vie utile de
l'appareil.
• L'installation, la conversion à un autre type de gaz et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par des installateurs
qualifiés et agréés par le fabricant, conformément aux normes de sécurité en vigueur et aux consignes données dans
ce manuel.
• Pour l'assistance, s'adresser uniquement aux centres techniques agréés par le fabricant et exiger des pièces détachées
originales.
• Faire contrôler et entretenir l'appareil au moins deux fois par
an. Il convient de stipuler un contrat d'entretien.
• Cet appareil est destiné à un usage professionnel et doit
donc être utilisé par du personnel formé à cet effet.
• L’appareil est destiné à la cuisson d'aliments comme indiqué
dans les avertissements. Toute autre utilisation est impropre.
• Éviter de faire marcher l'appareil à vide pendant de longues
périodes. Préchauffer l'appareil juste avant de l'utiliser.
• Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement.
• En cas de panne ou de dysfonctionnement de l'appareil, fermer le robinet d'arrêt du gaz et/ou désactiver l'interrupteur
général d'alimentation électrique installés en amont de l'appareil.
• Effectuer le nettoyage conformément aux instructions
données dans le Chapitre « INSTRUCTIONS POUR LE
NETTOYAGE ».
• Ne pas stocker de substances inflammables à proximité de
l'appareil. RISQUE D'INCENDIE
• Attention: Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec incapacité sychique et de
motion, ou le manque d’expérience et de connaissances,
sauf s'il y a contrôle ou instruction sur l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne pas obstruer les orifices d'aération et d'évacuation de l'appareil.
• Ne pas manipuler les pièces de l'appareil.
AVERTISSEMENTS POUR LE TECHNICIEN PRÉPOSÉ À
L'ENTRETIEN
• Lire ce manuel attentivement. Il fournit des informations importantes pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil en toute sécurité.
• L'installation, la conversion à un autre type de gaz et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par des installateurs
qualifiés et agréés par le fabricant, conformément aux normes de sécurité en vigueur et aux consignes données dans
ce manuel.
• Repérer le modèle d'appareil. Le modèle est indiqué sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil.
• Installer l'appareil seulement dans des locaux suffisamment
aérés.
• Ne pas obstruer les orifices d'aération et d'évacuation de l'appareil.
• Ne pas manipuler les pièces de l'appareil.
AVERTISSEMENTS POUR LE NETTOYAGE
• Nettoyer tous les jours les surfaces extérieures en acier inox
poli, la surface des cuves de cuisson, la surface des plaques
de cuisson.
• Faire nettoyer les pièces internes de l'appareil au moins deux
fois par an par un technicien agréé.
• Ne pas laver l’appareil avec des jets d'eau directs ou à haute
pression.
• Ne pas utiliser de produits corrosifs pour nettoyer le sol sous
l'appareil.
3 ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE ET DE L'APPAREIL
3.1 EMBALLAGE
L’emballage est réalisé dans des matériaux compatibles avec
l'environnement. Les éléments en matière plastique recyclables sont :
• la couverture transparente, les sachets du manuel d'instructions et des injecteurs (en polyéthylène - PE).
• les feuillards (en polypropylène - PP)
3.2 APPAREIL
L'appareil est réalisé à plus de 90 % dans des matériaux métalliques recyclables (acier inox, tôle aluminée, cuivre, etc. ).
L’appareil doit être mis au rebut conformément à la réglementation en vigueur.
• Ne pas l'abandonner dans la nature.
• Le rendre inutilisable avant son élimination
23
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
7 RACCORDEMENTS
AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATEUR
La position et la dimension des raccordements sont précisées
sur le schéma d'installation figurant au début de ce manuel.
Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité en
cas de dommages dus à la non-observation des impératifs
qui suivent.
7.1 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
• Lire ce manuel attentivement. Il fournit des informations importantes pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil en toute sécurité.
• L'installation, la conversion à un autre type de gaz et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par des installateurs
qualifiés et agréés par le fabricant, conformément aux normes de sécurité en vigueur et aux consignes données dans
ce manuel.
• Repérer le modèle d'appareil. Le modèle est indiqué sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil.
• Installer l'appareil seulement dans des locaux suffisamment
aérés.
• Ne pas obstruer les orifices d'aération et d'évacuation de l'appareil.
• Ne pas manipuler les pièces de l'appareil.
Appareils de la série DROP-IN (à encastrer)
• Effectuer l’installation en respectant rigoureusement les indications des schémas en annexe.
• N’installer ces appareils que sur des meubles métalliques
(bois et/ou autres matériaux combustibles à éviter).
• Faire attention au cordon d’alimentation: les passage ne doivent présenter ni angle ni bavure susceptible de couper le
cordon. De plus, la différence entre la température ambiante
et celle du cordon ne doit pas être supérieure à 50°C.
4 NORMES ET TEXTES DE LOI DE RÉFÉRENCE
Installer l'appareil conformément aux normes de sécurité en
vigueur.
Installer l'appareil conformément à la norme EN1717 et à la
réglementation de l'eau en vigueur.
5 DÉBALLAGE
Contrôler l'état de l'emballage et demander au transporteur
d'inspecter la marchandise en cas de dommages évidents.
• Enlever l'emballage
• Enlever la pellicule de protection des panneaux extérieurs.
Enlever les éventuels résidus de colle avec un solvant adapté.
6 MISE EN PLACE
• Les dimensions de l'appareil et la position des raccordements sont indiquées dans le schéma d'installation figurant
au début de ce manuel.
• L'appareil peut être installé seul ou avec d'autres appareils
de la même gamme.
• Cet appareil ne peut pas être encastré.
• Installer l'appareil à une distance de 10 cm minimum des
murs. Cette distance peut être inférieure si les murs sont incombustibles ou protégés par un isolant thermique.
6.1 MONTAGE DE L' APPAREIL SUR UN SOCLE
Suivre les instructions fournies avec le type de support utilisé.
6.2 UNION DE PLUSIEURS APPAREILS
• Mettre les appareils les uns à côté des autres et d'aplomb de
façon à ce que les plans de travail soient alignés.
• Unissez les appareils en utilisant les couvre-joints d’union
spéciaux fournis sur demande
24
Vérifier si l'appareil est conçu pour fonctionner à la tension et
à la fréquence auxquelles il sera alimenté. Contrôler la plaque
signalétique de l'appareil.
• Installer en amont de l'appareil, dans un endroit facilement accessible, un disjoncteur omnipolaire d'une capacité adaptée,
avec une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm
et un dispositif de protection à haute sensibilité. Le courant
de fuite maximum de l'appareil est de 1 mA/kW.
• Utiliser un cordon d'alimentation flexible avec gaine isolante
en caoutchouc ayant des caractéristiques au moins égales
au type H05 RN-F.
• Relier le cordon d'alimentation à la plaque à bornes selon les
indications du schéma électrique remis avec l'appareil.
• Bloquer le cordon d'alimentation avec le serre-câble.
• Protéger le cordon d'alimentation à l'extérieur de l'appareil
avec un conduit en métal ou en plastique rigide.
7.2 MISE À LA TERRE ET NOEUD ÉQUIPOTENTIEL
Brancher l'appareil à une prise de terre efficace. Relier le conducteur de terre à la borne portant le symbole
de la plaque à bornes d'arrivée de la ligne.
situé à côté
Relier la structure métallique de l'appareil sous tension à un
nœud équipotentiel. Relier le conducteur à la borne avec le
symbole
situé sur la partie extérieure du fond.
7.3 RACCORDEMENT AU RÉSEAU HYDRIQUE
Alimenter l'appareil avec de l'eau potable. La pression d'alimentation de l'eau doit être de 150 kPa à 300 kPa. Utiliser un
réducteur si la pression d'alimentation est supérieure à celle
maximale indiquée.
• Installer un filtre mécanique et un robinet d'arrêt en amont de
l’appareil, dans un endroit facilement accessible.
• Éliminer les éventuels dépôts ferreux des tuyaux de raccordement avant de raccorder le filtre et l'appareil.
• Fermer les raccords n'étant pas reliés avec un bouchon étanche.
• Après le raccordement, vérifier qu'il n'y ait pas de fuites au
niveau du raccordement.
7.4 RACCORDEMENT À L'ÉVACUATION DES EAUX
USÉES
Les conduits d'évacuation doivent être réalisés dans des
matériaux résistant à 100 °C. La vapeur produite par l'évacuation de l'eau chaude ne doit pas atteindre le fond de l'appareil.
8 MISE EN SERVICE
Voir le chapitre « INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN ».
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATEUR
Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité en
cas de dommages dus à la non-observation des impératifs
qui suivent.
• Lire ce manuel attentivement. Il fournit des informations importantes pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil en toute sécurité.
• Conserver ce manuel dans un endroit sûr et connu afin de
pouvoir le consulter pendant toute la durée de vie utile de
l'appareil.
• L'installation, la conversion à un autre type de gaz et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par des installateurs
qualifiés et agréés par le fabricant, conformément aux normes de sécurité en vigueur et aux consignes données dans
ce manuel.
• Pour l'assistance, s'adresser uniquement aux centres techniques agréés par le fabricant et exiger des pièces détachées
originales.
• Faire contrôler et entretenir l'appareil au moins deux fois par
an. Il convient de stipuler un contrat d'entretien.
• Cet appareil est destiné à un usage professionnel et doit
donc être utilisé par du personnel formé à cet effet.
• L’appareil est destiné à la cuisson d'aliments comme indiqué
dans les avertissements. Toute autre utilisation est impropre.
• Éviter de faire marcher l'appareil à vide pendant de longues
périodes. Préchauffer l'appareil juste avant de l'utiliser.
• Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement.
• En cas de panne ou de dysfonctionnement de l'appareil, fermer le robinet d'arrêt du gaz et/ou désactiver l'interrupteur
général d'alimentation électrique installés en amont de l'appareil.
• Effectuer le nettoyage conformément aux instructions
données dans le Chapitre « INSTRUCTIONS POUR LE
NETTOYAGE ».
• Ne pas stocker de substances inflammables à proximité de
l'appareil. RISQUE D'INCENDIE
• Attention: Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec incapacité sychique et de
motion, ou le manque d’expérience et de connaissances,
sauf s'il y a contrôle ou instruction sur l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne pas obstruer les orifices d'aération et d'évacuation de l'appareil.
• Ne pas manipuler les pièces de l'appareil.
ALLUMAGE ET EXTINCTION DU CHAUFFAGE
9 UTILISATION DU BAIN-MARIE ÉLECTRIQUE
• Tourner la manette dans la position correspondant à la
température choisie.
La manette de commande du thermostat offre les positions d'utilisation suivantes :
0 Éteint
30 Température minimum de l'eau
90 Température maximum de l'eau
Allumage
• Tourner la manette du thermostat sur la position correspondant à la température de cuisson choisie.
• Le voyant jaune s'allume.
• Le voyant jaune s'éteint pour indiquer que la température
choisie est atteinte.
Extinction
• Tourner la manette du thermostat sur la position « 0 ».
10 UTILISATION DU CHAUFFE-POMMES DE TERRE
AVERTISSEMENTS
• L’appareil n’utilise pas del’eau. Les aliments sont réchauffés
directementdans le bassin amovible fourni avec l’appareil.
Appareil avec surfaces chaudes!
• N’oubliez pas que la température de la lampe reste assez
élevée apres l’extinction.
Utilisation de la cuve
La manette de commande du thermostat offre les positions d'utilisation suivantes :
Éteint
30 Température minimum de l'eau
90 Température maximum de l'eau
Allumage
AVERTISSEMENTS
• Cet appareil est destiné à la cuisson indirecte d'aliments dans
des récipients et à leur maintien au chaud au bain-marie.
• Ne pas faire chauffer sans eau dans la cuve.
• Lorsque le chauffage est en marche, il faut maintenir dans la
cuve un niveau d'eau proche du repère maximum se trouvant
sur la paroi de la cuve.
• En fin de journée, nettoyer soigneusement la cuve pour éviter
la formation de dépôts corrosifs à l'intérieur.
Utilisation de la infra-rouge
REMPLISSAGE ET VIDANGE DE LA CUVE
• Tourner la manette du sélecteur dans la position “ 1 ”.
• S'allumer de l'indicateur (si présent) signale que l'appareil
est allumé et le chauffage est par une lampe infrarouge
(élément de chauffe).
Remplissage
• Fermez le robinet de vidange
• Remplir la cuve jusqu'au repère maximum se trouvant sur
la paroi de la cuve. Ne pas utiliser l'appareil avec un niveau
d'eau supérieur au repère maximum.
La manette de commande du sélecteur a les positions d'utilisation suivantes :
0 Éteint
1 Allumé
Allumage
Extinction
• Tourner la manette du thermostat sur la position « 0 ».
• Tourner la manette du sélecteur dans la position “ 0 ”.
Vidange
• Ouvrir le robinet de vidange de la cuve (manette dans le panneau de commnade).
VIDAGE DU BASSIN
• Enlevez le bassin de l’appareil.
• Pour ce faire suivez les indications suivantes: protégez
vos main de la chaleur en utilisant par ex. des gants
25
appropiés;protégez le corps des eventuelles giclées chauds
pendant le transport et le vigade du bassin.
• Prévoir un récipient apte à contenir les aliments chauds.
•
11 PÉRIODES D'INACTIVITÉ
•
Avant une période d'inactivité prévue, procéder comme suit :
• Nettoyer l'appareil à fond.
• Passer un chiffon imbibé d'un peu d'huile de vaseline sur toutes les surfaces de façon à étaler un film de protection.
• Laisser les couvercles des casseroles ouverts.
• Fermer les robinets ou interrupteurs généraux en amont des
appareils.
Après une période d'inactivité prolongée de l'appareil, procéder
comme suit :
• Contrôler l'appareil avant de le réutiliser.
• Faire fonctionner les appareils électriques à la température
minimum pendant au moins 60 minutes
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE
AVERTISSEMENTS POUR LE NETTOYAGE
Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité en
cas de dommages dus à la non-observation des impératifs
qui suivent.
• Couper l'alimentation électrique de l'appareil, si sous tension,
avant toute opération
• Nettoyer tous les jours les surfaces extérieures en acier inox
poli, la surface des cuves de cuisson, la surface des plaques
de cuisson.
• Faire nettoyer les pièces internes de l'appareil au moins deux
fois par an par un technicien agréé.
• Ne pas laver l’appareil avec des jets d'eau directs ou à haute
pression.
• Ne pas utiliser de produits corrosifs pour nettoyer le sol sous
l'appareil.
•
•
mes de sécurité en vigueur et aux consignes données dans
ce manuel.
Repérer le modèle d'appareil. Le modèle est indiqué sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil.
Installer l'appareil seulement dans des locaux suffisamment
aérés.
Ne pas obstruer les orifices d'aération et d'évacuation de l'appareil.
Ne pas manipuler les pièces de l'appareil.
12 MISE EN SERVICE
Après l'installation, l'adaptation à un autre type de gaz ou des
interventions d'entretien, vérifier le fonctionnement de l'appareilEn cas de dysfonctionnements, consulter le paragraphe "
Résolution des dysfonctionnements "
12.1 APPAREIL ÉLECTRIQUE
Mettre l'appareil en marche conformément aux instructions d'utilisation figurant au chapitre " INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION " et vérifier :
• les valeurs du courant de chaque phase
• la régularité d'allumage des résistances de chauffage
13 RÉSOLUTION DES DYSFONCTIONNEMENTS
13.1
BAIN-MARIE ÉLECTRIQUE
L'appareil ne chauffe pas.
Causes possibles
• Le thermostat de réglage de la température est défectueux.
• Les résistances sont défectueuses.
Le chauffage ne se règle pas
Causes possibles
• Le thermostat de réglage de la température est défectueux
SURFACES POLIES EN ACIER INOXYDABLE
• Nettoyer les surfaces avec un chiffon ou une éponge en utilisant de l'eau et des produits nettoyants non abrasifs Passer
le chiffon dans le sens du polissage Rincer souvent et sécher
ensuite soigneusement
• Ne pas utiliser de tampons à récurer ni d'autres objets en fer
• Ne pas utiliser de produits chimiques contenant du chlore
• Ne pas utiliser d'objets pointus pouvant rayer la surface
CUVES DE CUISSON
• Nettoyer les cuves en portant l'eau à ébullition et en ajoutant
éventuellement des produits dégraissants.
• Enlever les éventuels dépôts de calcaire avec des produits
adaptés
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN
AVERTISSEMENTS POUR LE TECHNICIEN PRÉPOSÉ À
L'ENTRETIEN
Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité en
cas de dommages dus à la non-observation des impératifs
qui suivent.
• Lire ce manuel attentivement. Il fournit des informations importantes pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil en toute sécurité.
• L'installation, la conversion à un autre type de gaz et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par des installateurs
qualifiés et agréés par le fabricant, conformément aux nor-
26
13.2
CHAUFFE-POMMES DE TERRE
L'appareil ne chauffe pas.
Causes possibles
• Le thermostat de réglage de la température est défectueux.
• Les résistances sont défectueuses.
Le chauffage ne se règle pas
Causes possibles
• Le thermostat de réglage de la température est défectueux
14 REMPLACEMENT DE PIÈCES
AVERTISSEMENTS POUR LE REMPLACEMENT DE
PIÈCES.
• Couper l'alimentation électrique de l'appareil, si sous tension,
avant toute opération
• Après avoir remplacé une pièce du circuit de gaz, vérifier qu'il
n'y a aucune fuite sur les points de raccordement au circuit.
• Après le remplacement d'un composant du circuit électrique,
vérifier qu'il est correctement relié au câblage
14.1
BAIN-MARIE ÉLECTRIQUE
Remplacement de la résistance et du voyant
• Démonter le panneau de commandes
• Déposer et remplacer le composant.
• Remonter toutes les pièces. Effectuer les opérations de
démontage dans l'ordre inverse.
Remplacement du thermostat de service
•
•
•
•
Démonter le panneau de commandes
Sortir la boule de son logement fixé à la cuve.
Déposer et remplacer le composant.
Remonter toutes les pièces. Effectuer les opérations de
démontage dans l'ordre inverse.
14.2
CHAUFFE-POMMES DE TERRE
Remplacement de la résistance infra-rouge
• Démonter la résistance.
• Déposer et remplacer le composant.
• Remonter toutes les pièces. Effectuer les opérations de
démontage dans l'ordre inverse.
Remplacement de la résistance chauffante
• Retirez les boutons de commande. Retirez le panneau de
commande et le bassin.
• Débrancher la résistance et la extraire de son logement.
Remplacez le composant et positionnez correctement (mieux
remplacez-le) le joint sur la bride de fixage.
15 NETTOYAGE DES PIÈCES INTERNES
• Contrôler l'état des pièces se trouvant à l'intérieur de l'appareil
• Enlever la saleté s'étant éventuellement déposée
• Contrôler et nettoyer le système d'évacuation des fumées
16 PIÈCES PRINCIPALES
16.1
•
•
•
•
Thermostat de travail
Résistance
Voyant
Sélecteur
16.2
•
•
•
•
•
BAIN-MARIE ÉLECTRIQUE
CHAUFFE-POMMES DE TERRE
Thermostat de travail
Voyant
Sélecteur
Résistance infra-rouge
Résistance
27

Manuels associés