Arts Digital Technology (HK) OWT-CE7000BT HandheldBluetooth Speaker Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
Micro/haut-parleur Bluetooth portable MANUEL D’UTILISATION CE7000-BT Nous vous remercions d'avoir acheté ce Micro/haut-parleur Bluetooth portable. Veuillez lire le présent guide attentivement avant de faire fonctionner l’appareil pour vous assurer de l’utiliser correctement. Conservez le présent guide dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer au besoin. CE QUE CONTIENT LA BOÎTE Contenu 1. Micro/haut-parleur Bluetooth portable 2. Adaptateur CA-CC 3. Manuel d'instruction 4. Bon de garantie Si l'une des pièces indiquées ci-dessus n’est pas dans votre emballage, veuillez contacter Tél. : 561 922 6886 Téléc. : 561 922 6159 14 AVERTISSEMENTS IMPORTANT FCC Puisque les circuits de CD peuvent provoquer des interférences aux syntoniseurs à proximité, éteignez cet appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ou éloignez l’appareil du syntoniseur affecté. AVERTISSEMENTS: AFIN D’ÉVITER UN INCENDIE OU UN RISQUE DE CHOC, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ. ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (ENDOS). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.VEUILLEZ CONSULTER LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ. L’AVERTISSEMENT est situé sur le panneau inférieur / arrière. Ce symbole a pour but d’avertir l’utilisateur du danger présenté par des pièces non isolées à l’intérieur de l’appareil et dont la tension est suffisante pour provoquer des décharges électriques dangereuses. Ce symbole a pour but d’avertir l’utilisateur que des instructions importantes relatives à l’utilisation et à l’entretien se trouvent dans le manuel accompagnant l’appareil. Tout changement ou toute modification n’étant pas autorisée de façon explicite par l’organisme responsable de la conformité aux règles est en droit de refuser l’autorisation de l’utilisateur à utiliser ce produit. Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonn ée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante. AVERTISSEMENT CONTRE LES DÉGOUTTEMENTS Le produit ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures de liquides et qu’aucun objet rempli de liquide, tels que des vases, ne doivent être placé sur le produit. AVERTISSEMENT DE VENTILATION La ventilation normale du produit ne sera pas empêchée pour l’usage voulu. CERTIFICATION DE SÉCURITÉ Ce produit est fabriqué et testé pour répondre aux normes de sécurité. Il répond aux exigences de la FCC et est conforme aux normes de sécurité du Département de la Santé et des Services sociaux des ÉtatsUnis, ainsi qu'aux normes d'irradiation 21 CFR, section de chapitre J de la FDA. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autoris é e aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Symboleappareilclasse II This symbol indicates that the unit / power adaptor has a double insulation system. Ce symbole indique que l'appareil / l’adaptateur de courant est muni d'un système protecteur à double isolant. FCC ID : OWT-CE7000BT IC : 10607A-CE7000BT Le présent appareil répond aux normes prescrites au chapitre 15 des règles édictées par la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit en aucun cas être la source d’interférence préjudiciable, et (2) il doit pouvoir fonctionner normalement en dépit de l’interférence auquel il pourrait être soumis. 15 FCC et Norme NMB du Canada NOTE: Cet équipement a été testé et il est considéré conforme aux conditions restrictives relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces conditions restrictives sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit que le brouillage ne se produise pas dans une installation donnée. Si cet équipement produit des interférences nuisibles pour la réception des ondes radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipement, l’utilisateur peut essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorientez ou déplacez l’antenne. • Augmentez la séparation entre le matériel et le récepteur. • Connectez l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. • Consultez le revendeur ou un technicien qualifié en radio / télévision si vous avez besoin d'aide. Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les émissions radio, tel qu'il est stipulé dans le Règlement sur le matériel brouilleur. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lisez les consignes – Toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant de fonctionner l'appareil. 2. Gardez les consignes – Gardez les instructions, pour vous y référer plus tard, au besoin. 3. Respectez tous les avertissements – Veuillez suivre toutes les instructions et les consignes sur l’appareil et dans le manuel d'instruction. 4. Suivez toutes les consignes – Toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation doivent être suivies. 5. Nettoyage – Débranchez l’appareil de la prise murale avant de nettoyer. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer l'extérieur seulement. NE tentez PAS de nettoyer l'intérieur. 6. Accessoires – N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant du produit car ils causer des dommages. 7. Eau et humidité – N'utilisez pas ce produit près de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, un lavabo, d'un évier ou d'une cuve à lessive, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine, etc. 8. Accessoires – Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. L’appareil pourrait tomber causant de blessures graves à un enfant ou à un adulte ainsi que de graves dommages au produit. Toute installation de l'appareil doit s'effectuer conformément aux instructions du fabricant et à l'aide d'un accessoire de montage recommandé. 9. Si vous utilisez un chariot, déplacez l’ensemble chariot/appareil avec soin. Des arrêts brusques, une force excessive et des surfaces inégales risquent de faire basculer l’ensemble chariot/ appareil. 10. Ventilation – Les fentes et les ouvertures du boîtier sont conçus pour la ventilation, le bon fonctionnement et pour éviter un surchauffage de l’appareil ; ne bloquez pas ces ouvertures. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées, par exemple en posant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface semblable. Cet appareil ne doit pas être installé dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une étagère sauf s’il y a une ventilation suffisante. 16 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 11. Sources d'alimentation – Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation électrique indiqué sur l'étiquette d’identification. Si vous ne savez pas quel type de prise est installé à votre domicile, veuillez contacter votre distributeur ou votre compagnie locale d'électricité. Pour les appareils devant être alimentés par pile ou par d'autres sources, consulter les instructions d'utilisation. 12. Mise à la terre ou polarisation – Ce produit est équipé d'une ligne polarisée de courant alternatif (une fiche ayant une lame plus large que l'autre). Grâce à ce dispositif de sécurité, la fiche ne s'insère dans la prise que dans un sens. Si la fiche ne peut être insérée à fond dans la prise, tourner la fiche pour inverser la position des lames. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise, contactez votre électricien pour remplacer la prise. N'essayez pas de déjouer les caractéristiques de sécurité de la prise polarisée. 13. Protection du cordon d'alimentation – Empêchez Ie cordon d’être piétiné ou pincé, surtout aux fiches, prises de courant, et au point de leur sortie de I‘appareil. 14. Éclairs – Afin d'assurer une protection supplémentaire durant un orage ou quand vous n'utilisez pas l'appareil pendant longtemps, débranchez le système de la prise murale et déconnecter l’antenne ou le câble du système. Cela permettra de prévenir tout dommage à l'appareil en cas d'orage et les surtensions des lignes électriques. 15. Surcharge – Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises de courant car cela peut entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique. 16. Entrée de liquide et d'objet – N'insérez jamais d’objets dans les ouvertures du boîtier de l'appareil car ceux-ci pourraient toucher des points à haute tension ou créer un court-circuit et poser un risque d’incendie ou d’électrocution. Évitez de renverser des substances liquides sur l'appareil. 17. Service – N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même : ouvrir ou retirer le couvert présente un risque d'électrocution ou à d'autres risques. Veuillez contacter un personnel qualifié pour toute réparation. 18. Dommages nécessitant de l’entretien – Débranchez l'appareil et adressez-vous au service aprèsvente dans les cas suivants: a) cordon ou prise d'alimentation endommagée, b) liquide renversé ou objet tombé à l'intérieur de l'appareil, c) exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, d) Le produit ne fonctionne pas normalement malgré le respect des instructions. N'effectuez que les réglages préconisés dans le manuel car un mauvais réglage d'autres commandes risque d'endommager l'appareil et nécessitera un long travail de remise en état par un technicien qualifié. e) si l’appareil a tombé ou s'il a été endommagé et f) lorsque l’appareil présente un changement notable de performance – ceci indique qu’une réparation nécessaire. 19. Pièces de rechange – Quand il est nécessaire de remplacer certaines pièces de l'appareil, assurezvous que le réparateur utilise des pièces recommandées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que la pièce originale. Toutes substitutions non conformes peuvent entraîner un incendie, un choc électrique ou autres dangers. 20. Vérification de sécurité – Après toute réparation ou entretien de ce produit, demandez à un technicien de procéder à des vérifications de sécurité pour déterminer si le produit est en bon état de fonctionnement. 17 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 21. Chaleur – Cet appareil doit être installé dans un endroit à l'abri des sources de chaleur, comme des radiateurs, chaufferettes, fours ou tout autres appareils (comme des amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 22. Débranchez cet appareil durant les orages ou les périodes d'inutilisation prolongées. 23. L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant de faibles capacités physiques, mentales ou sensorielles, sans expérience et/ou compétences insuffisantes, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou formées par cette personne en ce qui concerne l'utilisation de l'appareil. 24. Veuillez surveiller vos enfants et leur interdire de jouer avec l'appareil. 25. Interdisez aux enfants et aux bébés de jouer avec les sacs de plastique ou les matériaux d'emballage. AVERTISSEMENTS • Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. • Cet appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d'eau et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé sur l'appareil. • La prise électrique / adaptateur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit rester facilement accessible pendant l'utilisation.Afin de débrancher l'appareil du secteur complètement, la prise secteur doit être débranchée complètement de la prise secteur murale. 18 EMPLACEMENT DU CONTRÔLE CÔTÉ AVANT 1 2 3 6 4 7 5 ARRIÈRE 8 9 11 10 1. 2. 3. 4. Indicateur de l'état Bouton PAIRE / RÉPONSE / FIN (PAIR / ANSWER / END) Bouton LECTURE / PAUSE (PLAY / PAUSE) Bouton Volume Haut-parleur (canal gauche) 5. Bouton Puissance veille 6. Bouton Volume + / Bouton Refuser un appel 7. 8. 9. 10. 11. Haut-parleur (canal droit) Prise Auxiliaire Commutateur MARCHE / ARRET Compartiment à pile Prise d'entrée d'alimentation CC 19 RACCORDER L’ALIMENTATION Installation de piles Retirez le couvercle du compartiment à piles. Installez 4 piles “AA” de taille (UM-3) (non comprises) dans le compartiment à piles suivant la polarité indiquée dans le compartiment. Remplacez le couvercle du compartiment à piles. Précautions de piles (Utilisez AA taille de pile UM-3 (LR6) x 4 pièces) Les précautions ci-dessous doivent être suivies lorsque vous utilisez des piles dans cet appareil: 1. Utilisez seulement la taille et le type de pile spécifié. 2. Assurez-vous de suivre les consignes de polarité correspondant à la polarité dans le compartiment à piles. Une pile inversée peut endommager l’appareil. 3. Ne mélangez pas différentes sortes de piles (p. ex. pile alcaline et pile carbone zinc) ou mélanger des piles neuves et usagées. 4. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période de temps prolongée, retirez la pile pour éviter des dommages à l'appareil ou des blessures causés par une pile qui fuit. 5. Ne rechargez pas les piles non-rechargeables, elles peuvent surchauffer et éclater. (Suivez les instructions du fabricant de pile). 6. Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant d'être rechargé. 7. Les piles rechargeables doivent être rechargées seulement sous la surveillance d'un adulte. 8. Les piles épuisées doivent être retirées du produit. 9. Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées. 10. La pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu et ainsi de suite. Connexion à l'adaptateur d'alimentation CA-CC Avant d'utiliser votre haut-parleur Bluetooth, vous devez vous connecter à l'alimentation (secteur) CA. 1. Insérez fermement et solidement la fiche DC de l'adaptateur à l'entrée l'arrière de l'appareil. 2. Branchez la fiche de l`adaptateur CA dans une prise murale CA. 20 RACCORDER L’ALIMENTATION Lorsque l'appareil ne fonctionne pas par alimentation CA ou n'est pas utilisé pendant une période de temps prolongée, veuillez débrancher l'adaptateur d'alimentation de la prise murale et la fiche de l'appareil. OPÉRATION ALLUMER ET ÉTEINDRE LE DISPOSITIF 1. Après avoir connecté la prise CA, allumez l'interrupteur à l'arrière de l'appareil, le voyant STATUS (état) s'allume en ROUGE pour indiquer que l'appareil est en mode veille. 2. Appuyez le bouton « » une fois pour allumer l’appareil. 3. Après avoir utilisé l'appareil, appuyez et maintenir appuyé le bouton « » pour 2 secondes pour passer au mode veille, ou éteignez l'interrupteur d'alimentation. le voyant STATUS (état) s’éteindra. JUMELER VOTRE APPAREIL BLUETOOTH À propos du jumelage Jumeler est le terme utilisé lorsque deux appareils sont connectés sans fil pour la première fois. Ceci permet aux appareils de communiquer et crée une communication bilatérale entre les deux. Jumeler votre appareil Bluetooth 1. Lorsque le dispositif est allumé, vous pouvez commencer le jumelage pour vous connecter à votre appareil Bluetooth. 2. Si c’est la première initialisation après l’achat, le voyant STATUS (état) s’illuminera et clignotera ROUGE et BLEU en attendant le jumelage. Lorsqu’il clignote BLEU et ROUGE ceci indique que le jumelage est en cours. 3. Activez la fonctionnalité Bluetooth sur votre appareil et rendez-le détectable (veuillez consulter les instructions de votre appareil pour ajouter ou configurer un appareil Bluetooth). 4. Choisissez CE7000-BT sur votre appareil Bluetooth pour pouvoir le jumeler une fois détecté. Si votre appareil vous demande pour une clé d'accès, entrez « 0000 » sur le clavier de votre appareil. Si le jumelage n’est pas complété en 3 minutes, le dispositif s’éteindra (passe au mode veille). Si cela se produit, répétez les étapes 1 à 4. 5. Une fois jumelé avec un appareil, le voyant STATUS (état) restera allumé en BLEU et deux bips sonores confirmeront que le jumelage est terminé. Sur certains appareils, vous devez ensuite sélectionner « utiliser comme un dispositif audio stéréo » ou un message semblable, dans le menu de l’appareil Bluetooth. Une fois jumelé, votre appareil devrait se connecter au CE7000-BT à chaque fois qu’il est à portée (10 mètres) de l'appareil Bluetooth. 21 OPÉRATION Connexion d’un appareil Bluetooth jumelé 1. Votre haut-parleur Bluetooth peut stocker un appareil déjà jumelé pour un jumelage rapide en allumant le dispositif. 2. Pour une connexion à un appareil Bluetooth jumelé en allumant le dispositif, le dispositif se jumellera avec l’appareil automatiquement, si l’appareil Bluetooth jumelé se trouve à portée et le voyant STATUS (état) restera allumé en BLEU. Deux bips sonores confirmeront que le jumelage est terminé. Connexion d’un nouvel appareil Bluetooth 1. Si aucun appareil Bluetooth jumelé est détecté à portée (10 mètres) après que le dispositif est allumé, le voyant STATUS (état) BLEU et ROUGE clignotera pour 3 minutes avant de retourner au mode veille. 2. Pendant ce temps, vous pouvez jumeler un nouvel appareil Bluetooth. Veuillez suivre les étapes 3 à 5 dans la section « Pour commencer le jumelage avec un appareil Bluetooth » pour réussir le jumelage d’un nouvel appareil Bluetooth. 3. Vous pouvez commencer le jumelage manuellement en appuyant et en gardant le bouton PAIR enfoncé sur le dispositif jusqu’à ce que le voyant STATUS (état) clignote ROUGE et BLEU pour confirmer que le jumelage est en cours. NOTE: • Puisqu’il y a plusieurs systèmes d'exploitation pour appareils Bluetooth, le délai du jumelage peut varier. Si le jumelage n’est pas réussi sur le premier essai, réessayez le jumelage en appuyant et en gardant le bouton PAIR enfoncé sur le dispositif à nouveau jusqu’à ce que le voyant STATUS (état) clignote ROUGE et BLEU. • Le jumelage peut prendre plus de temps la première fois ou lorsque vous jumelez un nouvel appareil Bluetooth. • Assurez-vous d’avoir les dernières mises à jour micrologiciels pour vos appareils mobile Bluetooth. • Assurez-vous que votre appareil Bluetooth fonctionne bien. Consultez le manuel de l’appareil Bluetooth pour plus d'informations sur le jumelage et le raccordement de votre appareil. LECTURE DE MUSIQUE VIA BLUETOOTH Écouter de la musique sans fil de votre appareil Bluetooth jumelé. 1. Suivez les étapes dans la section « JUMELER VOTRE APPAREIL BLUETOOTH » pour connecter votre appareil Bluetooth. 2. Démarrez la lecture audio et réglez le volume de votre appareil Bluetooth. 3. Appuyez le bouton PAIR pour arrêter la lecture audio de votre appareil Bluetooth et appuyez sur ce bouton pour reprendre la lecture. Vous pouvez également mettre en pause et reprendre la lecture à partir de votre appareil Bluetooth. NOTE : Il n'est pas recommandé de mettre en pause la lecture audio en appuyant le bouton PAIR sur le dispositif et ensuite reprendre la lecture à partir de votre appareil Bluetooth car ceci peut provoquer une réponse anormale de certains appareils Bluetooth. 4. Utilisez les boutons VOLUME +/- sur le dispositif pour régler le volume. 5. Lorsque la lecture est terminée, appuyez et maintenez le bouton « » enfoncé pour 2 secondes pour éteindre le dispositif (mettre le dispositif en mode veille). 22 OPÉRATION UTILISER LE MICRO/HAUT-PARLEUR Utiliser votre haut-parleur Bluetooth comme un micro/haut-parleur pour recevoir un appel d'un téléphone compatible Bluetooth. 1. Suivez les étapes dans la section « JUMELER VOTRE APPAREIL BLUETOOTH » pour connecter votre appareil Bluetooth. 2. Lorsqu'un appel est reçu pendant que la musique joue, la musique sera coupée pour entendre la sonnerie. Le voyant STATUS (état) clignote en rouge indiquant l'appel entrant. Appuyez sur le bouton ANSWER (répond) pour répondre à l'appel, ou appuyez sur le bouton « » pour ignorer l'appel. NOTE: La voix de l'unité sera en mode « MONO » lorsque le micro/haut-parleur est utilisé et sera entendu uniquement par le haut-parleur droit. 3. Utilisez les boutons Volume +/- pour régler le son au niveau de volume souhaité. 4. Lorsque l'appel est terminé, appuyez sur le bouton « END » (fin) pour mettre fin à l'appel reprendre la fonction précédente ou la lecture de musique. NOTE: La position du microphone intégré de l’appareil est située au centre sur le devant de l'unité. Nous vous recommandons de faire face à l'avant de l'unité à une courte distance pour une clarté et qualité vocale optimale. UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE 1. Branchez un bout du câble auxiliaire (pas inclus) dans la prise pour écouteurs (ou sortie audio) de votre appareil audio et l’autre bout à l’entrée auxiliaire du dispositif. 2. Appuyez et maintenez le bouton « » enfoncé pour 2 secondes pour allumer le dispositif (relâchez le bouton lorsque la lumière bleue apparaît). 3. Utilisez votre appareil audio pour contrôler la lecture de musique et le volume du dispositif. 4. Utilisez les boutons Volume +/-pour régler le son au niveau de volume souhaité. 5. Lorsque la lecture est terminée, appuyez et maintenez le bouton « »enfoncé pour 2 secondes pour éteindre le dispositif (mettre le dispositif en mode veille) et débranchez le câble auxiliaire du dispositif. N'oubliez pas de désactiver votre appareil audio aussi. 23 OPÉRATION NOTE: • • • Contrôle de lecture / pause ne fonctionne qu'en mode Bluetooth. Elle ne contrôle pas l'appareil branché. Lorsque vous branchez le câble auxiliaire pendant la lecture Bluetooth, la lecture sera interrompu et l’appareil retournera au mode auxiliaire. Lorsque vous débranchez le câble auxiliaire de l’appareil, la musique peut recommencer ou pas selon différents appareils Bluetooth. Si la musique est mise en pause sur votre dispositif, veuillez redémarrer / retourner à la lecture manuellement d’après votre dispositif. Vous pouvez aussi redémarrer la lecture Bluetooth en suivant les étapes dans la section « LECTURE DE MUSIQUE VIA BLUETOOTH ». Utilisez uniquement des câbles avec les fiches stéréo standard 3,5 mm (n’utilisez pas un câble avec une fiche « mono »). SOIN ET ENTRETIEN PLACEMENT DE L’APPAREIL Placez l'appareil sur une surface plane, loin de toute source de lumière directe du soleil ou de chaleur excessive. Protégez vos meubles lorsque vous placez votre appareil sur un bois avec un fini naturel et laqué. Un tissu ou un autre matériau de protection doit être placé entre l'appareil et le meuble. NETTOYAGE DE L’APPAREIL Ne nettoyez pas l’appareil avec de l'eau directement sur votre appareil. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon doux légèrement humidifiée avec un mélange d'eau et de détergent doux. Des agents de nettoyage plus puissants, tels que le benzène, diluant ou matériaux similaires peuvent endommager la surface de l'appareil. 24 GUIDE DE DEPANNAGE Si vous avez suivi les instructions et vous avez des difficultés à faire fonctionner l'appareil, isolez le PROBLÈME dans la colonne gauche ci-dessous. Consultez la colonne correspondante de la CAUSE POSSIBLE pour localiser et corriger le problème. PROBLEMES Pas de son lors de la lecture audio via Bluetooth Pas de son lors de la lecture audio par l’entré auxiliaire CAUSES POSSIBLES Votre appareil Bluetooth n’est pas jumelé correctement. Le volume de votre appareil Bluetooth est trop bas. Le volume de votre haut-parleur Bluetooth est trop bas. Câble audio n'a pas été connecté correctement. Câble audio est endommagé. Le volume de votre appareil Bluetooth est trop bas. Le volume de votre haut-parleur Bluetooth est trop bas. Son vient d'un seul haut-parleur lors de la lecture audio par l’entrée auxiliaire La personne que vous appelez via le micro/haut-parleur ne peut pas entendre votre voix clairement. SOLUTIONS Suivez les étapes dans la section « JUMELER VOTRE APPAREIL BLUETOOTH ». Augmentez le volume de votre appareil Bluetooth. Augmentez le volume de votre haut-parleur Bluetooth en appuyant le bouton Volume « + ». Vérifiez la connexion du câble audio au haut-parleur Bluetooth et au dispositif audio. Utilisez un autre câble audio pour la connexion. Augmentez le volume de votre appareil Bluetooth. Augmentez le volume de votre haut-parleur Bluetooth en appuyant le bouton Volume « + ». Câble audio mono est Assurez-vous que le câble audio auxiliaire a une fiche utilisé. stéréo standard. Câble audio est Remplacez le câble avec un câble audio auxiliaire muni endommagé. d’une fiche stéréo. Vous n’êtes pas orienté Orientez-vous vers l'avant du vers l'avant du haut-parleur haut-parleur Bluetooth. Bluetooth. Vous êtes trop loin du Rapprochez-vous du haut-parleur Bluetooth. haut-parleur Bluetooth. 25 SPÉCIFICATIONS Alimentation Adaptateur secteur AC /DC Entrée DC Entrée: 100 – 240VAC, 50/60Hz Sortie: 5VDC, 1A Batterie de taille AA (UM-3/LR6) de 4 PCs non incluse Protocole Bluetooth Soutenir A2DP / HFP Puissance de sortie audio 2 x 2W (rms) Dimensions du produit 7.52” (L) x 6.69” (H) x 6.50” (P) 191mm (L) x 170mm (H) x 165mm (P) Poids 1.01 lb 0.46 kg Les spécifications sont typiques, les appareils individuels peuvent varier. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis et sans aucune obligation. 26