▼
Scroll to page 2
of
18
Série 6000 TAPB603 Enregistrez votre produit et obtenez une assistance à www.philips.com/welcome Mode d’emploi Table des matières 1 Important Aide et assistance Sécurité Prendre soin de votre produit Respect de l’environnement Déclaration de mise en garde de la FCC et d’IC pour les utilisateurs (États-Unis et Canada uniquement) Conformité 2 Votre barre de son Unité principale Caisson de graves sans fil Télécommande Connecteurs Préparation de la télécommande Positionnement 3 Connexions 3 3 3 4 4 5 5 6 6 6 6 7 8 8 9 Dolby Atmos® 9 Connexion à la prise HDMI (ARC) 9 Connexion à la prise optique 10 Connexion à la prise AUX 10 Branchement de l’alimentation électrique 10 Jumelage avec le caisson de graves 11 4Utilisation de votre barre de son Marche et arrêt Veille automatique Sélection des modes Réglage du volume Sélection de l’effet d’égaliseur (EG) Réglage des niveaux des graves et aigus Mode sonore Dolby Réglage de la luminosité de l'affichage Fonctionnement du Bluetooth Utilisation de AUX / OPTICAL / HDMI ARC Utilisation de l’USB 2 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 14 15 5 Montage mural 15 6Spécifications du produit 16 7Résolution des problèmes 17 • Veuillez lire et comprendre toutes ces consignes avant d’utiliser votre produit. Si des dommages sont provoqués par le non respect de ces instructions, la garantie ne s'applique pas. • Aide et assistance • Si vous avez besoin d’un support en ligne étendu, visitez www.philips.com/welcome pour : • télécharger le mode d'emploi et le guide de démarrage rapide ; • visionner des leçons vidéo (disponibles uniquement pour certains modèles) ; • trouver des réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) ; • nous envoyer une question par courriel ; • discuter avec un représentant de notre assistance. Suivez les instructions du site Web pour sélectionner votre langue, puis entrez le numéro de modèle de votre produit. Sinon, vous pouvez contacter le service client de votre pays. Avant de nous contacter, notez le numéro de modèle et le numéro de série de votre produit. Vous pouvez trouver ces informations au dos ou au dessous de votre produit. Sécurité Risque d'électrocution ou d’incendie ! • Avant de faire ou modifier des branchements, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise électrique. • N'exposez jamais le produit et les accessoires à la pluie ou à l'eau. Ne placez jamais des contenants de liquides, tels que des vases, près du produit. Si des liquides sont renversés sur ou dans le produit, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Contactez le service client pour faire vérifier le produit avant de l'utiliser. • • • Ne placez jamais le produit et les accessoires près de flammes nues ou d'autres sources de chaleur, notamment l'exposition directe à la lumière du soleil. N'insérez jamais aucun objet dans les fentes de ventilation ou dans d'autres ouvertures sur le produit. Si la prise secteur ou une prise multiple sert de dispositif de déconnexion, celle-ci doit rester aisément accessible. La batterie (le bloc de batteries ou les piles installées) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, un feu ou similaire. Débranchez le produit de la prise secteur avant des orages et la foudre. Lorsque vous débranchez le cordon secteur, tirez toujours sur la fiche et jamais sur le cordon. Risque de court-circuit ou d’incendie ! • Pour l’identification et les valeurs d’alimentation, reportez-vous à la plaque signalétique au dos ou au dessous du produit. • Avant de connecter le produit à la prise secteur, vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur imprimée au dos ou au dessous du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tension est différente. Risque de blessure ou de dommage à ce produit ! • Pour le montage mural, ce produit doit être solidement fixé à la paroi conformément aux instructions d'installation. Utilisez uniquement la fixation murale fournie (si disponible). Un montage mural incorrect peut provoquer un accident, une blessure ou des dommages. Si vous avez des questions, contactez le service client de votre pays • Ne placez jamais le produit ou des objets sur les cordons secteurs ou sur un autre équipement électrique. • Si le produit est transporté par des températures inférieures à 5 °C, déballez le produit et patientez jusqu'à ce que sa température soit égale à la température de la pièce avant de le brancher sur la prise secteur. • Des pièces de ce produit peuvent être en verre. Manipulez-le avec soin pour éviter une blessure et des dommages. 3 Français 1 Important Risque de surchauffe ! • N'installez jamais votre produit dans un espace confiné. Laissez toujours un espace d'au moins 10 centimètres (quatre pouces) autour du produit pour sa ventilation. Assurez-vous que d'autres objets, tels que les rideaux, ne recouvrent jamais les fentes prévues pour la ventilation du produit. Risque de contamination ! • Ne mélangez pas les piles (usagée et neuve ou carbone et alkaline, etc.). • ATTENTION : danger d’explosion si les piles sont remplacées incorrectement. Remplacezles uniquement par un modèle identique ou d'un type équivalent. • Retirez toujours les piles si elles sont épuisées ou si la télécommande ne va pas être utilisée pendant longtemps. • Les piles contiennent des substances chimiques, elles doivent être éliminées correctement. Risque d'ingestion des piles ! • Le produit / la télécommande peut contenir une pile de type pièce / bouton qui peut être avalée. Conservez constamment le produit hors de portée des enfants ! En cas d’ingestion, la pile peut provoquer des blessures graves ou la mort. Des brûlures internes graves peuvent survenir dans les deux heures suivant l'ingestion. • Si vous pensez qu'une pile pourrait avoir été avalée ou introduite dans une partie du corps, consultez un médecin immédiatement. • Lorsque vous remplacez les piles, conservez toujours toutes les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.Vérifiez que le logement des piles est bien fermé après les avoir remplacées. • Si le logement de la pile ne peut pas être complètement fermé, cessez d'utiliser le produit. Conservez-le hors de portée des enfants et contactez le fabricant. Cet appareil est de CLASSE II avec une double isolation et aucune terre de protection intégrée. 4 Prendre soin de votre produit Utilisez uniquement un chiffon en microfibre pour nettoyer le produit. Respect de l’environnement Mise au rebut des produits et batteries usagés Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés ou réutilisés. Ce symbole sur un produit signifie que le produit est couvert par la Directive européenne 2012/19/ UE. Ce symbole signifie que le produit contient des piles couvertes par la Directive européenne 2013/56/ UE qui ne peuvent pas être éliminées avec les déchets ménagers courants. Renseignez-vous sur le système de collecte séparé local des produits électriques, électroniques et des piles. Respectez les règles locales et ne jetez jamais le produit et ses piles avec les déchets ménagers courants. Une mise au rebut correcte des produits et des piles usagés contribue à éviter des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine. Retrait des piles Pour retirer les piles, reportez-vous à la section de leur installation. INFORMATIONS DE LA FCC Avertissement : • Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. • Tout changement ou toute modification apportés à cet appareil qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourra entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables à un dispositif numérique de Classe B, selon le chapitre 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont prévues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner une énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L’absence d’interférences au sein d’une installation particulière n’est cependant pas garantie. S’il s’avère que cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception des appareils de radio ou de télévision, ce qu’on peut déterminer en allumant et en éteignant l’équipement, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • • • • L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage ; 2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Conformité Ce produit est conforme aux exigences relatives aux interférences radio de la Communauté européenne. Par le présent document MMD Hong Kong Holding Limited déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE. Vous pouvez trouver la Déclaration de conformité sur www.p4c.philips.com. Réorienter ou repositionner l’antenne réceptrice. Éloigner davantage l'équipement du récepteur. Brancher l’équipement sur la prise d’un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur. Demander assistance au revendeur ou à un technicien expérimenté en radio et télévision. 5 Français Déclaration de mise en garde de la FCC et d’IC pour les utilisateurs (États-Unis et Canada uniquement) 2 Votre barre de son Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter complètement du support offert par Philips, enregistrez votre barre de son sur www.philips.com/welcome. Capteur de la télécommande Panneau d'affichage Caisson de graves sans fil Cette section fournit une présentation du caisson de graves sans fil : Unité principale Cette section fournit une présentation de l’unité principale. Prise AC~ Connexion de l'alimentation électrique. Bouton PAIR (Jumelage) Appuyez pour passer au mode de jumelage du caisson de graves. Témoin du caisson de graves • • • • (Veille-Marche) Allumage ou mise en veille de la barre de son. (Source) Sélection d’une source d'entrée pour la barre de son. - (Volume) Diminution du volume. + (Volume) Augmentation du volume. 6 Le témoin s’allume lorsque l’appareil est sous tension. Pendant le jumelage sans fil entre le caisson de graves et l'appareil principal, le témoin clignote orange rapidement. Lorsque le jumelage réussit, le témoin s’allume orange. Lorsque le jumelage échoue, le témoin clignote orange lentement. Télécommande Cette section fournit une présentation de la télécommande. (Veille-Marche) Allumage ou mise en veille de la barre de son. Source Sélection d’une source d'entrée pour la barre de son. Français Graves Activation de la configuration des graves. Aigus Activation de la configuration des aigus. Connecteurs Cette section fournit une présentation des connecteurs disponibles sur votre barre de son. / (Précédent/Suivant) Saut à la piste précédente ou suivante en mode USB / BT. (Lecture/Pause) Démarrage, pause ou reprise de la lecture en mode USB / BT. AC~ Connexion de l'alimentation électrique. OPTICAL Connexion à une sortie audio optique du téléviseur ou d’un appareil numérique. USB Appuyez longuement pour activer la fonction de jumelage en mode Bluetooth ou pour déconnecter l'appareil Bluetooth actuellement jumelé. • + / - (Volume) Augmentation ou diminution du volume. AUX Entrée audio de, par exemple, un lecteur MP3 (prise jack 3,5 mm). Coupure Coupure ou rétablissement du volume. Gradateur Réglage de la luminosité du panneau d'affichage de la barre de son. (Dolby) Activation / désactivation du Dolby. • Entrée audio d'un dispositif de stockage USB. Mise à jour du logiciel de ce produit. HDMI OUT (ARC) Connexion de l’entrée HDMI du téléviseur. HDMI 1 / HDMI 2 Connexion de l’entrée HDMI du téléviseur. Emplacement pour support mural EQ Sélection de l’effet d’égaliseur (EG - equalizer EQ). 7 Préparation de la télécommande Précautions relatives aux piles • • • • La télécommande fournie permet d’actionner l'appareil à distance. Même si la télécommande est utilisée dans la portée effective de 6 m (19,7 pieds), son fonctionnement peut être impossible si des obstacles se trouvent entre l'appareil et celle-ci. Si la télécommande est utilisée près d'autres produits qui génèrent des rayonnements infrarouges, ou si d'autres appareils de télécommande utilisant des rayonnements infrarouges sont utilisés près de l'appareil, elle peut fonctionner incorrectement. Inversement, les autres produits peuvent fonctionner incorrectement. Première utilisation : L'appareil a une pile au lithium CR2025 préinstallée. Retirez la languette de protection pour activer la pile de la télécommande. • • • • • • Si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant longtemps (plus d’un mois), retirez sa pile afin d'éviter qu’elle ne fuie. Si la pile fuit, essuyez la fuite à l'intérieur du logement de la pile et remplacez la pile par une neuve. N’utilisez pas de pile autre que celle spécifiée. Ne chauffez pas et ne démontez pas les piles. Ne les jetez jamais dans le feu ou dans l’eau. Ne transportez pas et ne rangez pas de pile avec des objets métalliques. Ceci pourrait provoquer un court-circuit des piles, les faire fuir ou exploser. Ne rechargez jamais une pile à moins qu'il ne soit confirmé qu’elle est d’un type rechargeable. Positionnement Placez le caisson de graves à au moins 1 mètre (3 pieds) de votre barre de son et à dix centimètres de la paroi. Pour les meilleurs résultats, placez votre caisson de graves comme représenté ci-dessous. Remplacement de la pile de la télécommande • La télécommande requiert une pile au lithium 3 V CR2025. 10 cm / 4" 1 Poussez la languette sur le côté du tiroir de la pile vers le tiroir. Sortez ensuite le tiroir de la pile de la télécommande. Retirez la pile usagée. Placez une nouvelle pile CR2025 dans son tiroir avec la polarité correcte (+/-) comme représenté. Réinsérez le tiroir de la pile dans son emplacement dans la télécommande. 1 m / 3 pi. 2 3 4 8 Cette section vous aide à connecter votre barre de son à un téléviseur et à d’autres appareils, puis à la configurer. Pour des informations sur les connexions de base de votre barre de son et des accessoires, reportez-vous au guide de démarrage rapide. Remarque • Pour l’identification et les valeurs d’alimentation, reportez-vous à la plaque signalétique au dos ou au dessous du produit. • Avant de faire ou modifier des branchements, assurezvous que tous les appareils sont débranchés de la prise électrique. Dolby Atmos® Dolby Atmos vous offre une expérience incroyable que vous n’avez jamais entendue auparavant grâce à un son en hauteur et à toute la richesse, la clarté et la puissance du son Dolby. Utilisation du Dolby Atmos® Le Dolby Atmos® est disponible uniquement en mode HDMI. Pour plus de détails sur la connexion, veuillez vous reporter à « Connexion HDMI ». 1 2 3 Pour utiliser le Dolby Atmos® en mode HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI ARC, votre téléviseur doit le prendre en charge. Veillez à sélectionner « Aucun encodage » pour le flux de bits de la sortie audio numérique de l'appareil externe connecté (par ex. un lecteur de DVD ou Blu-ray, un téléviseur, etc.) Une fois Dolby Atmos / Dolby Digital / format PCM sélectionnés, la barre de son affiche DOLBY ATMOS / DOLBY AUDIO / PCM AUDIO. Remarque • L’expérience du Dolby Atmos n’est disponible que lorsque la barre de son est connectée à la source via un câble HDMI 2.0. • La barre de son fonctionnera toujours lorsqu’elle sera connectée par une autre méthode (telle qu’un câble optique numérique), mais celles-ci ne peuvent pas prendre en charge toutes les fonctionnalités du Dolby. Compte tenu de ce qui précède, nous vous recommandons de vous connecter via HDMI, afin de garantir la prise en charge intégrale du Dolby. Français 3 Connexions Connexion à la prise HDMI (ARC) Certains téléviseurs 4K HDR exigent que l’entrée HDMI ou les paramètres d’image soient réglés pour la réception d'un contenu HDR. Pour plus de détails sur la configuration de l’affichage HDR, veuillez vous reporter au mode d’emploi de votre téléviseur. Option 1 : ARC (Audio Return Channel, canal de retour audio) Votre barre de son supporte le HDMI avec canal de retour audio (ARC, Audio Return Channel). Si votre téléviseur est compatible HDMI ARC, vous pouvez entendre son son sur votre barre de son en utilisant un seul câble HDMI. HDMI (ARC) HDMI (ARC) 1 Utilisez un câble HDMI haute vitesse pour brancher le connecteur HDMI OUT(ARC)TO TV de votre barre de son au connecteur HDMI ARC du téléviseur. • 2 Le connecteur HDMI ARC du téléviseur peut porter un marquage différent. Pour plus d'informations, consultez le mode d’emploi du téléviseur. Sur votre téléviseur, activez les fonctions HDMI-CEC. Pour plus d'informations, consultez le mode d’emploi du téléviseur. 9 Remarque • Votre téléviseur doit prendre en charge le HDMICEC et la fonction ARC. HDMI-CEC et ARC doivent être activés. • La méthode de paramétrage du HDMI-CEC et de l’ARC peut différer selon le téléviseur. Pour plus de détails sur la fonction ARC, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. • Seuls les câbles compatibles HDMI 1.4 peuvent supporter la fonction ARC. Option 2 : HDMI standard 1 En utilisant un câble optique, raccordez le connecteur OPTICAL de votre barre de son au connecteur OPTICAL OUT du téléviseur ou d'un autre appareil. • Le connecteur optique numérique peut être marqué SPDIF ou SPDIF OUT. Connexion à la prise AUX • Si votre téléviseur n’est pas compatible HDMI ARC, connectez-lui votre barre de son via une connexion HDMI standard. Utilisez un câble audio 3,5 mm vers 3,5 mm (inclus) pour connecter la prise casque du téléviseur à la prise AUX de l'appareil. AUX HDMI ARC HDMI 1 / HDMI 2 HDMI OUT Casque HDMI IN 1 2 Utilisez un câble HDMI (inclus) pour connecter la prise HDMI OUT de la barre de son à la prise HDMI IN du téléviseur. Utilisez un câble HDMI (inclus) pour connecter la prise HDMI IN (1 ou 2) de la barre de son à vos appareils externes (tels que des consoles de jeux, des lecteurs de DVD et Blu-ray). AUX AUDIO OUT • Connexion à la prise optique Branchement de l’alimentation électrique OPTICAL • OPTICAL OUT 10 Utilisez un câble audio 3,5 mm vers RCA (non inclus) pour connecter les prises de sortie audio du téléviseur à la prise AUX de l'appareil. • Avant de brancher le cordon secteur, vérifiez que vous avez terminé toutes les autres connexions. Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que la tension du secteur correspond à la tension imprimée au dos ou au dessous de l’appareil. • * Branchez le câble secteur dans la prise AC~ de l'appareil puis dans une prise secteur. Branchez le câble secteur dans la prise AC~ du caisson de graves puis dans une prise secteur. Le nombre de cordons secteur et les types des prises varient selon les régions. Jumelage avec le caisson de graves Jumelage automatique Branchez la barre de son et le caisson de graves dans les prises secteurs puis appuyez sur l'unité ou la télécommande pour allumer l’appareil. Le caisson de graves et la barre de son sont jumelés automatiquement. • Lorsque le caisson de graves se jumelle avec la barre de son, le témoin de jumelage du caisson de graves clignote rapidement. • Lorsque le caisson de graves est jumelé avec la barre de son, le témoin de jumelage du caisson de graves est allumé fixe. • N'appuyez pas sur le bouton de jumelage de l'arrière du caisson de graves, sauf pour un jumelage manuel. Jumelage manuel Si vous n’entendez pas de son du caisson de graves sans fil, jumelez-le manuellement. 1 2 Débranchez à nouveau les deux appareils des prises secteur, puis rebranchez-les après 3 minutes. Appuyez pendant quelques secondes sur le bouton PAIR à l’arrière du caisson de graves. Le témoin de jumelage du caisson de graves clignote rapidement. 3 Appuyez alors sur le bouton de l'unité ou de la télécommande pour allumer l'appareil. Le témoin de jumelage du caisson de graves devient fixe une fois l’opération réussie. 4 Si le témoin de jumelage clignote toujours, répétez les étapes 1 à 3. Conseil • Le caisson de graves doit être à moins de 6 m de la barre de son dans une zone dégagée (le plus proche est le mieux). • Retirez tous les objets entre le caisson de graves et la barre de son. • Si la connexion sans fil échoue à nouveau, vérifiez s'il y a un conflit ou une forte interférence (telle qu’une interférence d'un appareil électronique) sur les lieux. Supprimez ces conflits ou fortes interférences et répétez les procédures ci-dessus. • Si l'appareil principal est allumé et n'est pas connecté au caisson de graves, l’indication « CHECK SUBWOOFER » (vérifier le caisson de graves) apparaît sur l'affichage et le témoin de jumelage du caisson de graves clignote lentement. 11 Français • 4Utilisation de votre barre de son Sélection des modes 1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l’appareil ou appuyez sur le bouton Source de la télécommande pour choisir le mode AUX, OPTICAL, HDMI ARC, HDMI 1, HDMI 2, BT ou USB. Le mode sélectionné est indiqué sur l’affichage. Cette section doit vous aider à utiliser la barre de son pour diffuser le son des appareils connectés. Avant de commencer • Effectuez les connexions nécessaires décrites dans le guide de démarrage rapide et le mode d'emploi. • Commutez la barre de son sur la source adéquate pour les autres appareils. Réglage du volume 1 Appuyez sur Vol+/Vol- (Volume) pour élever ou abaisser le niveau du volume. • • Marche et arrêt • • • • Lors de la première connexion de l'appareil au secteur, il reste en veille. Le témoin STANDBY (veille) s'allume rouge. Appuyez sur le bouton de la télécommande pour allumer ou éteindre l'appareil principal. Débranchez la fiche secteur de la prise secteur si vous voulez éteindre l'appareil complètement. Si un téléviseur ou un appareil externe est connecté (uniquement pour le prise AUX), l'appareil s’allume automatiquement quand le téléviseur ou l'appareil externe sont allumés. Sélection de l’effet d’égaliseur (EG) Sélectionnez les modes audio prédéterminés en fonction de votre vidéo ou musique 1 Appuyez sur le bouton EQ de la télécommande pour sélectionner le préréglage d'effets d'égalisation de votre choix : Movie / Music / News : • • • Veille automatique L'appareil se met en veille automatiquement après environ 15 minutes si le téléviseur ou l'appareil externe est débranché ou arrêté. • Pour éteindre l'appareil complètement, retirez la fiche secteur de la prise secteur. • Veuillez éteindre l'appareil complètement pour économiser l'énergie lorsque vous ne l’utilisez pas. Pour couper le son, appuyez sur Mute. Pour rétablir le son, rappuyez sur le bouton Mute ou appuyez sur Vol+/ Vol(Volume). Movie - (cinéma) pour le visionnage de films. Music - (musique) pour l’écoute de musique. News - (actualités) pour l’écoute des informations. Réglage des niveaux des graves et aigus Réglage du niveau des graves 1 Appuyez sur le bouton Bass de la télécommande pour activer le réglage du niveau des basses fréquences. 2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton Vol+ / Vol- pour régler le niveau des graves. L’affichage indique BASS. 12 graves + 5 / graves - 5 1 Appuyez sur le bouton Treble (aigus) de la télécommande pour activer le réglage du niveau des hautes fréquences. L’affichage indique TREB. 2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton Vol+ / Vol- pour régler le niveau des aigus. aigus + 5 / aigus - 5 Réglage du son central 1 Appuyez longuement sur le bouton Treble de la télécommande pour activer le réglage du niveau sonore central. 2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de Vol+/ Vol- pour ajuster le niveau sonore central. Après environ 5 secondes, l'appareil sort des réglages graves / centre / aigus. L’affichage indique CEN. 3 Fonctionnement du Bluetooth Le Bluetooth vous permet de connecter la barre de son à votre appareil Bluetooth (tel qu'un iPad, iPhone, iPod touch, un téléphone Android ou un ordinateur portable), vous pouvez alors écouter les fichiers audio stockés sur l'appareil dans les hautparleurs de votre barre de son. Ce dont vous avez besoin • Un appareil Bluetooth qui supporte les profils Bluetooth A2DP AVRCP avec la version Bluetooth 4.2 + EDR. • La portée opérationnelle maximale entre la barre de son et un appareil Bluetooth est d’environ 10 mètres (30 pieds). 1 L'affichage indique le mode actuellement choisi. Vous pouvez maintenant appuyer sur le bouton Vol+/Vol- pour régler le volume. NO BT (pas de BT) est affiché. 2 Sur l’appareil Bluetooth, activez le Bluetooth, recherchez et sélectionnez PHILIPS TAPB603 pour démarrer la connexion (reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil Bluetooth pour savoir comment activer le Bluetooth). 3 Patientez jusqu’à ce que vous entendiez le message vocal de la barre de son. Mode sonore Dolby Expérimentez une expérience audio immersive avec les mode sonores Dolby. 1 Appuyez sur le bouton de la télécommande pour activer ou désactiver le mode Dolby. • • Actif : crée une expérience d'écoute Dolby. Inactif : son stéréo sur deux canaux. L'idéal pour écouter de la musique. Appuyez plusieurs fois sur le bouton sur l'appareil ou appuyez sur le bouton Source de la télécommande pour mettre la barre de son en mode Bluetooth. Si la connexion réussit, BT est indiqué sur l’affichage 4 Sélectionnez et lisez des fichiers audio ou de la musique sur votre appareil Bluetooth. • Dans un état hors HDMl1, HDMl2, ARC, appuyez sur le bouton , l’affichage de l’appareil fait défiler « NOT SUPPORTED IN THIS SOURCE » (non supporté pour cette source). • Réglage de la luminosité de l'affichage Appuyez plusieurs fois sur le bouton Dimmer de la télécommande pour sélectionner un niveau de luminosité différent de l'affichage de ce produit. 5 Pendant la lecture, si vous recevez un appel, la lecture de la musique est suspendue. La lecture reprend à la fin de l'appel. Si votre appareil Bluetooth supporte le profil AVRCP, sur la télécommande, vous pouvez appuyer sur / pour sauter à une piste, ou appuyer sur / PAIR pour susprendre ou reprendre la lecture. Pour sortir du Bluetooth, sélectionnez une autre source. • Lorsque vous revenez au mode Bluetooth, la connexion Bluetooth reste active. 13 Français Réglage du niveaux des aigus Remarque • La diffusion musicale peut être interrompue par des obstacles entre l'appareil et la barre de son ; tels qu’une paroi, le boîtier métallique qui couvre l'appareil ou d'autres appareils à proximité qui utilisent la même fréquence. • Si vous voulez connecter votre barre de son à un autre appareil Bluetooth, appuyez longuement sur /PAIR de la télécommande pour déconnecter l'appareil Bluetooth actuellement connecté. Utilisation de AUX / OPTICAL / HDMI ARC Vérifiez que l'appareil est connecté au téléviseur ou à l'appareil audio. 1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l’appareil ou appuyez sur le bouton Source de la télécommande pour sélectionner le mode AUX, OPTICAL, HDMI ARC, HDMI 1, HDMI 2. 2 Utilisez votre appareil audio directement pour les fonctionnalités de lecture. 3 Appuyez sur les boutons VOL +/– pour régler le volume au niveau souhaité. 14 Conseil • En mode OPTICAL ou HDMI ARC, si aucun son ne provient de l'appareil et si l'indicateur d'état clignote, vous pouvez devoir activer la sortie PCM ou Dolby Digital Signal sur votre appareil source (par ex. téléviseur, lecteur de DVD ou Blu-ray). • L'appareil peut ne pas être capable de décoder tous les formats audio numériques de la source d'entrée. Dans ce cas, le son est coupé. Ce N’EST PAS un défaut de fonctionnement. Assurez-vous que le réglage audio de la source d’entrée (par ex., téléviseur, console de jeux, lecteur de DVD, etc.) est réglé sur PCM ou Dolby Digital (reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil source d’entrée pour plus de détails sur les réglages audio) avec une entrée HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI ARC / optique. • En mode HDMI, lorsque le format audio DOLBY ATMOS est appliqué, l’affichage de la barre de son indique DOLBY ATMOS. • Lorsque le format audio DOLBY DIGITAL est appliqué, l’affichage de la barre de son indique DOLBY AUDIO. • Lorsque le format audio PCM est appliqué, l’affichage de la barre de son indique PCM AUDIO. • Si les formats audio appliqués ne sont ni PCM, ni DOLBY DIGITAL, aucun son n’est émis et l’affichage indique NO SUPPORT (non supporté). Profitez de l'audio d’un dispositif de stockage USB, tel qu'un lecteur MP3 ou une clé USB, etc. 1 Insérez le dispositif USB. 2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l'appareil ou appuyez sur le bouton Source de la télécommande pour sélectionner le mode USB. 3 Pendant la lecture : Bouton Action Démarrage, pause ou reprise de la lecture. / Saut à la piste précédente ou suivante. Conseil 5 Montage mural Français Utilisation de l’USB Remarque • Une fixation murale incorrecte peut provoquer un accident, une blessure ou des dommages. Si vous avez des questions, contactez le service client de votre pays. • Avant d’effectuer le montage mural, vérifiez que la paroi peut supporter le poids de votre barre de son. • Avant le montage mural, vous n'avez pas besoin de retirer les quatre pieds en caoutchouc au dessous de la barre de son, ils ne pourraient pas être rattachés par la suite. Longueur et diamètre de vis En fonction du type du mur sur lequel vous souhaitez monter votre barre de son, veillez à utiliser des vis d'une longueur et d’un diamètre adéquats. 3,5-4 mm • L'appareil peut reconnaître des appareils USB comportant jusqu'à 32 Go de mémoire. • Cet appareil peut lire les formats MP3 / WAV / WMA. • Caractéristiques de la prise USB : 5 V , 500 mA. 4 mm > 25 mm Reportez-vous à l'illustration du guide de démarrage rapide pour savoir comment accrocher la barre de son sur un mur. 1) Percez deux trous dans le mur. 2) Attachez les chevilles et les vis dans les trous. 3) Accrochez la barre de son aux vis de fixation. 15 6Spécifications du produit Remarque • Les caractéristiques et le design peuvent subir des modifications sans préavis. Bluetooth / sans fil • • • • • Profils Bluetooth : A2DP, AVRCP Version Bluetooth : 4.2 + EDR Plage de fréquences / puissance de sortie : 2402 MHz ~ 2480 MHz / ≤ 2 dBm Plage de fréquences radio 5,8 G : 5730 MHz - 5845 MHz Puissance maximale radio 5,8 G : 6 dBm Unité principale • • • • • • • • • • • 16 Alimentation électrique : 100-240 V~ 50/60 Hz Puissance de sortie max. par haut-parleur : 4 x 25 W + 2 x 50 W Consommation électrique : 25 W Consommation en veille : < 0,5 W USB : 5 V 500 mA Réponse en fréquence : 120 Hz - 20 KHz Sensibilité de l’entrée audio (AUX) : 500 mV Impédance des haut-parleurs : 2 x 8 Ω + 4 Ω Dimensions (L x H x P) : 950 x 75 x 134 mm Poids : 3,2 kg Température de fonctionnement : 0°C - 45°C Caisson de graves • • • • • • • • • Alimentation électrique : 100-240 V~ 50/-60 Hz Puissance de sortie : 120 W Consommation électrique : 20 W Consommation en veille : < 0,5 W Réponse en fréquence : 40 Hz - 120 Hz Impédance : 3 Ω Dimensions (L x H x P) : 150 x 412 x 310 mm Poids : 5,7 kg Température de fonctionnement : 0°C - 45°C Télécommande • • Distance / Angle : 6 m / 30° Type de pile : CR2025 Support • HDMI ARC : Dolby Digital, Dolby Digital plus, LPCM 2ch • ENTRÉES HDMI 1 / 2 : Dolby Digital, Dolby Digital plus, Dolby True HD, Dolby Atmos, LPCM 2 canaux • OPTICAL : Dolby Digital, Dolby Digital plus, LPCM 2 canaux • BLUETOOTH : SBC • USB : MP3, WAV, WMA Avertissement • La commande à distance ne fonctionne pas • • Les caractéristiques et le design peuvent subir des modifications sans préavis. • Pour maintenir la validité de la garantie, n'essayez jamais de réparer le produit vous-même. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de ce produit, vérifiez les points suivants avant de requérir le service. Si votre problème persiste, obtenez une assistance sur www.philips.com/welcome. Pas d’alimentation • • • Assurez-vous que que le cordon secteur est bien branché. Vérifiez que la prise de courant est alimentée. Appuyez sur le bouton de veille de la télécommande ou de la barre de son pour allumer la barre de son. Pas de son • • • • • Augmentez le volume. Appuyez sur le bouton d’augmentation du volume sur la télécommande ou sur la barre de son. Appuyez sur MUTE de la télécommande pour vérifier que le son de la barre de son n'est pas coupé. Appuyez sur les boutons des sources pour sélectionner une source d’entrée différente. Si vous n’obtenez pas de son sur une entrée numérique : - Essayez de régler la sortie du téléviseur sur PCM ou - Réalisez une connexion directe à votre Bluray ou autre source, certains téléviseurs ne transmettent pas le son numérique. Votre téléviseur peut être réglé sur une sortie audio variable. Confirmez que le réglage de sortie audio est FIXE ou STANDARD, et non VARIABLE. Consultez le mode d‘emploi de votre téléviseur pour des informations plus détaillées. Si vous utilisez le Bluetooth, vérifiez que le volume de votre appareil source est monté et que le son de l'appareil n'est pas coupé. • • • Avant d’appuyer sur un bouton de commande de lecture, sélectionnez d'abord la source correcte. Réduisez la distance entre la télécommande et l'appareil. Insérez la pile avec ses polarités (+/-) alignées comme indiqué. Remplacez la pile. Dirigez la télécommande directement ver le capteur en façade de l’appareil. Je ne peux pas trouver le nom Bluetooth de cet appareil sur mon appareil Bluetooth • • Vérifiez que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil Bluetooth. Refaites le jumelage de l'appareil avec votre appareil Bluetooth. Il y a une fonction d’extinction automatique après 15 minutes, c’est l’une des exigences de la norme ERPII pour économiser l'énergie. • Si le niveau du signal d'entrée externe de l’appareil est trop bas, celui-ci s’éteint automatiquement dans les 15 minutes.Veuillez augmenter le niveau du volume de votre appareil externe. Le caisson de graves est en veille ou le témoin du caisson de graves ne s'allume pas • Veuillez débrancher le cordon secteur de la prise secteur et le rebrancher après 3 minutes pour réinitialiser le caisson de graves. 17 Français 7Résolution des problèmes La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées de Bluetooth SIG, Inc. Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence. Ce produit a été fabriqué par MMD Hong Kong Holding Limited ou l’une de ses filiales, il est vendu sous sa responsabilité, et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit.