▼
Scroll to page 2
of
25
EcoTrek Modèle : GDI-EXTRK200...210 Guide d’utilisation 25 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS DÉMONTER CAR IL N’Y A PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIER L’ENTRETIEN AU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ. Le symbole de la flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral vous prévient de la présence de tension dangereuse à l’intérieur du boîtier de l’appareil suffisamment dangereuse pour provoquer une électrocution. AVIS Le point d’exclamation à l’intérieur du triangle équilatéral indique la présence d’instructions de fonctionnement et d’entretien importantes à lire dans la littérature accompagnant l’appareil. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lisez les instructions - Vous devriez prendre connaissance de toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement avant l'utilisation de l'appareil. Conservez les instructions - Pour toute référence ultérieure, conservez les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement du produit en lieu sûr et facilement accessible. Observez les mises en garde - Vous devez suivre les avertissements contenus dans le guide d’utilisation à la lettre. Suivez les instructions - Suivez toutes les instructions se rapportant au fonctionnement et à l’utilisation de l'appareil. N'utilisez pas ce produit près de l'eau — par exemple près d'une baignoire, d'une cuvette à lessive, d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, ni près d'une piscine pour n'en nommer que quelques-uns. N’exposez pas l’appareil aux écoulements ni aux éclaboussures et assurez-vous de ne jamais déposer d’objets contenant du liquide, tels qu’un vase, sur celui-ci. Nettoyez qu’avec un chiffon sec. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez en respectant les instructions du fabricant. N’installez pas près d’une source de chaleur telle que des éléments de chauffage, des cuisinières, ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant. 10. N’utilisez que le type de chariot, support, trépied, ou table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot ou un support est utilisé, soyez prudent lorsque vous déplacez le chariot/l'appareil, afin d’éviter les blessures causées par le renversement. 11. Ne pas installer cet équipement dans un espace confiné ou un meuble tel qu'une bibliothèque ou unité similaire, et assurez-vous de maintenir une ventilation adéquate. La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les ouvertures de ventilation avec des articles tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. 12. Acheminez les cordons d'alimentation de façon à ce qu'ils ne soient pas pincés ni écrasés pas des objets placés par-dessus. Portez une attention particulière aux cordons et aux fiches, ainsi qu’aux prises murales et aux points précis où ils sortent de l'appareil. 26 13. Débranchez le cordon d’alimentation pendant les orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée. 14. MISE EN GARDE : Risques d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez les piles avec des piles de même type ou de type équivalent. 15. Piles (la pile, les piles ou le bloc piles) ne doivent pas être exposées à la chaleur excessive, le feu, ou autre. 16. Confiez tout entretien à un technicien qualifié. Un entretien est nécessaire si l’appareil a été échappé, a été endommagé de quelque manière que ce soit, tel qu’un cordon d’alimentation ou une fiche endommagée, si du liquide a été renversé ou des objets insérés dans l'appareil, si celui-ci a été exposé à la pluie ou l’humidité, ne fonctionne pas normalement, ou a été échappé. 17. Maintenez une distance d’environ 5 cm autour des rebords de l’appareil afin de maintenir une ventilation adéquate. 18. Ne recouvrez jamais les ouvertures de ventilation avec des objets, tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. 19. Aucune flamme nue telle des bougies allumées ne doit être déposée sur l’appareil. 20. Température de fonctionnement : Températures entre 5˚ et -35˚ et une humidité entre 10 % et 90 % sans condensation, et une altitude entre 0 – 2 000 mètres. Manière sécuritaire de retrait de la pile de l’appareil: Retirez la pile ou le bloc-piles en respectant les étapes inverses de l’assemblage. Pour prévenir la contamination de l'environnement et des possibles menaces pour la santé humaine et animale, veuillez disposer de la pile épuisée de manière écologique. Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères. Il est recommandé d’utiliser les systèmes de remboursement locaux gratuits pour les piles et les accumulateurs. La pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre. Ne pas retirer la pile intégrée au produit pour votre sécurité. Si vous devez remplacer la pile, apportez votre dispositif au centre de service EcoTrek le plus proche, ou à un revendeur. Mise au rebut de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l'UE. Pour éviter toute atteinte à l'environnement ou la santé humaine, recyclez de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil utilisé, veuillez utiliser les systèmes de collecte ou contactez le revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent apporter ce produit à un centre de recyclage sécuritaire pour l’environnement. Étiquette d’identification L’étiquette signalétique du produit se trouve sur le couvercle du compartiment des piles. 27 Nomenclature des pièces du EcoTrek Poignée de Panneau transport robuste de contrôle AVANT Emplacement du microphone à haut-parleur intégré CÔTÉ DROIT Ports de connexion Port d’alimentation Compartiment des piles Subwoofer 28 ARRIÈRE CÔTÉ GAUCHE Important : Maintient de l’étanchéité Si les capuchons à l’arrière gauche ne sont pas complètement fermés, l’unité ne sera PAS étanche. Capuchons d’étanchéité Pour refermer correctement, tournez le capuchon dans le sens horaire afin que la flèche du capuchon pointe vers le symbole de verrouillage . Pour accéder aux connexions, tournez le capuchon dans le sens antihoraire jusqu’à ce que la flèche pointe vers le symbole de déverrouillage , et tirez sur le capuchon pour l’ouvrir. VERROUILLAGE DÉVERROUILLAGE 29 Connexion + alimentation Connexion d’entrée/sortie N’utilisez PAS ces connexions si elles sont mouillées. Entrée du microphone : Vous pouvez brancher un microphone, une guitare, ou un autre instrument de musique. Le port est une entrée de 6,35 mm (1/4 po). (Microphone dynamique seulement). Entrée auxiliaire : Cette entrée peut être utilisée pour brancher un lecteur CD, lecteur MP3, etc. Port de recharge USB : Branchez le câble de recharge de votre dispositif à ce port pour la recharge. La recharge USB fonctionne uniquement lorsque le haut-parleur EcoTrek est en fonction. Port USB de 5 V, 2,1 ampères. Alimentation Ne PAS brancher l’appareil dans une prise de courant murale si la prise du câble d’alimentation est mouillée. Si de l’eau a pénétré dans l’appareil, n’essayez PAS de charger l’EcoTrek ; veuillez plutôt contacter Grace Digital à www.gracesupport.com. Soyez prudent : Entrée d’alimentation de 120 V CA. Le contact pourrait provoquer une électrocution ou des blessures si vous êtes mouillé. Insérez le cordon d’alimentation pour recharger le haut-parleur EcoTrek. Remarque : Le haut-parleur EcoTrek peut être utilisé pendant la recharge de la pile. L’icône sera allumée lorsque le haut-parleur est branché à une prise de courant. Lorsque le câble d’alimentation est branché, l’icône des segments de la pile clignotante signifie que la pile se recharge. Lorsque pleinement chargés, tous les segments de la pile seront illuminés et ne clignoteront pas. La recharge d’une pile complètement épuisée prendra environ 4 à 8 heures. 30 Remarques : · Rechargez la pile complètement avant l’utilisation initiale (4 à 8 heures). · Rechargez la pile complètement avant l’entreposage prolongé (4 à 8 heures). · Entreposer l’appareil débranché, mais entièrement rechargé tous les 3 mois (4 à 8 heures). · Ne laissez PAS un appareil branché et en charge continue pendant plus de 8 heures après que l’appareil indique une charge complète. · Suivez les instructions fournies lorsque vous tentez de remplacer la pile. (Au besoin, communiquez avec Grace Digital au www.gracesupport.com). · Évitez de vider complètement la batterie. · Éviter d’entreposer à des températures élevées et dans des endroits humides. · Pour un stockage à long terme, rechargez périodiquement la batterie. · Si vous ne chargez pas la batterie pendant six mois, il se peut qu’elle ne se recharge pas. Prise pour microphone Prise d’alimentation Prise USB Prise AUX 31 Affichage + commandes Porte-goblets 10 P1 P4 11 8 P2 P3 P5 EQ P6 MIC VOLUME 1 E PR S S & 14 4 12 13 3 SOURCE 2 5 MASTER VOLUME 9 H OLD MIC 6 7 HAUT 1. Bouton d'alimentation : Permet de mettre le haut-parleur EcoTrek en ou hors fonction. Maintenez enfoncé ce bouton pendant 3 secondes. 2. Bouton Bluetooth : Lorsqu'en mode Bluetooth, si l'icône Bluetooth ne clignote pas à l'écran ACL, appuyez sur ce bouton pour accéder au mode de jumelage. Si votre dispositif est jumelé (l'icône est en feu fixe à l'écran ACL), appuyez sur ce bouton pour vous déconnecter. Maintenez enfoncé ce bouton pendant 5 secondes pour supprimer toutes les données de jumelage. 3. Bouton source : Appuyez sur ce bouton pour défiler à travers les modes suivants : Bluetooth, FM, AM, et AUX. 4. Bouton d’EcoConnect : Si vous avez acheté un deuxième EcoTrek (ou un autre ECOXGEAR portant le symbole de EcoConnect), appuyer et relâcher cette touche sur les deux hautparleurs pour les jumeler et de les écouter en stéréo. 5. Bouton d’EcoTalk : Ce bouton active votre assistant vocal (Siri et OK Google). 6. Lecture/Pause : Appuyez pour écouter ou effectuer une pause d'une piste d'un dispositif jumelé. 32 7. Boutons des pistes : Appuyez sur ces boutons pour vous déplacer à la piste suivante ou précédente sur un dispositif Bluetooth jumelé. 8. Commande du volume du microphone : Appuyez pour régler le volume du microphone. Maintenez enfoncé pour régler le volume en continu (du niveau 0 à 30). 9. Commande de volume principal : Appuyez pour régler le volume principal du hautparleur. Maintenez enfoncé pour régler le volume en continu (du niveau 0 à 30). 10. Préréglages AM/FM : Permet de conserver en mémoire vos 6 stations radio AM/FM préférées afin de syntoniser rapidement une station préréglée. 11. Bouton Égalisation : Appuyez sur le bouton EQ pour activer les graves et les aigus. 12. Rétroéclairage des boutons : Appuyez pour activer ou désactiver le rétroéclairage des boutons. 13. Boutons de syntonisation : Appuyez sur des boutons pour syntoniser une station radio. Pour sauter à la prochaine station disponible, maintenez soit le bouton du haut ou du bas enfoncé pendant quelques secondes jusqu'à ce que la recherche d'une station commence. 14. Icônes à l'écran ACL : Indique le niveau de la pile du haut-parleur EcoTrek. Indique que le haut-parleur EcoTrek est en cours de recharge. Lorsque le niveau de la pile est inférieur à 20 %, la première barre clignotera. Deux haut-parleurs sont jumelés par l’entremise de EcoConnect. Indique que le niveau de la pile est très faible. En mode de jumelage, l'icône clignotera. Si la connexion s'effectue avec succès, l'icône sera en feu fixe. Le haut-parleur EcoTrek est en mode Bluetooth. Indique le niveau de volume du haut-parleur (de 0 à 30). Le haut-parleur EcoTrek est en mode FM. Indique le niveau de volume du microphone du haut-parleur EcoTrek (de 0 à 30). Le haut-parleur EcoTrek est en mode AM. Indique la station FM actuelle syntonisée sur le haut-parleur EcoTrek. Le haut-parleur EcoTrek est en mode AUX. Indique la station AM actuelle syntonisée sur le haut-parleur EcoTrek. 33 Fonctionnement E PR S S & H OLD MIC Mise en/hors fonction Mise en fonction : APPUYEZ ET RELÂCHEZ pendant 3 secondes pou mettre le EcoTrek en fonction. Vous entendrez “Speaker on, ready to connect” (en fonction, prêt pour le jumelage). Mise hors fonction : Appuyez brièvement sur EcoTrek hors fonction. pour mettre le haut-parleur Arrêt automatique de l’inactivité : Si aucune musique n’est diffusée pendant qu’il est en mode Bluetooth ou si un câble d’entrée auxiliaire n’est pas branché pendant 30 minutes en mode AUX, l’EcoTrek s’éteint automatiquement pour économiser l’énergie. Votre EcoTrek ne s’éteindra pas automatiquement après 30 minutes d’inactivité s’il est branché à une prise de courant CA. Jumelage d'un dispositif Bluetooth 1. Mettez votre dispositif Bluetooth en fonction. 2. Mettez votre haut-parleur EcoTrek en fonction. Vous entendrez “Speaker on, ready to connect” (en fonction, prêt pour le jumelage). Si le haut-parleur est en fonction, mais n'est pas en mode Bluetooth, appuyez sur SOURCE jusqu'à ce que vous accédiez au mode Bluetooth. (Si l'icône Bluetooth à l'écran ACL ne clignote pas, appuyez brièvement sur pour jumeler votre dispositif.) 3. Naviguez jusqu'à l'écran des réglages de votre dispositif Bluetooth, localisez ECOXGEAR et sélectionnez-le. Si la connexion a été effectuée avec succès, le haut-parleur EcoTrek annoncera “Connection successful" (connexion effectuée avec succès). 34 Remarques : · Si le jumelage n'est pas terminé à l'intérieur de 5 minutes, le haut-parleur quittera le mode de jumelage. Vous devrez effectuer les étapes de jumelage à nouveau. · Après avoir connecté avec succès, si vous mettez le haut-parleur hors fonction et en fonction à nouveau afin de le reconnecter au dernier dispositif automatiquement. Vous entendrez “Speaker on, ready to connect” (en fonction, près pour le jumelage) suivi de “Connection successful” (connecté avec succès). · Maintenez le enfoncé pendant 5 secondes pour supprimer toutes les données de jumelage. Réglage du volume principal 1. Appuyez brièvement sur du haut-parleur. pour régler le volume 2. Maintenez enfoncé pour régler le volume du haut-parleur en continu (du niveau 0 au niveau 30). a. Appuyez brièvement sur pour augmenter le volume d'un niveau. Maintenez enfoncé pour continuer à augmenter le volume jusqu'à ce que le niveau maximum soit atteint. b. Appuyez brièvement sur pour diminuer le volume d'un niveau. Maintenez enfoncé pour continuer de diminuer le volume jusqu'à ce que le niveau minimum soit atteint. Réglage du volume du microphone 1. Appuyez brièvement sur du microphone. MIC VOLUME pour régler le volume 2. Maintenez enfoncé MIC VOLUME pour régler le volume du microphone en continu (les niveaux de volume sont de 0 à 30). a. Appuyez brièvement sur pour augmenter le volume d'un niveau à la fois. Maintenez enfoncé pour continuer à augmenter le volume jusqu’à ce que le niveau maximum soit atteint. b. Appuyez brièvement sur pour diminuer le niveau d'un niveau. Maintenez enfoncé pour continuer à diminuer le volume jusqu'à ce que le niveau minimum soit atteint. 35 Remarques : · Cette fonction permet uniquement d’ajuster la prise d’entrée du microphone externe. · Le microphone interne utilisé pour l’EcoTalk (l’activation des assistants vocaux tels Siri et OK Google, sur votre dispositif), et les appels téléphoniques ne possède pas de réglage indépendant du volume principal. Bouton source Appuyez brièvement sur SOURCE pour défiler à travers les modes : BT (Bluetooth), FM, AM, ou AUX 1. Lecture musicale (mode Bluetooth) Après avoir connecté votre haut-parleur EcoTrek à votre dispositif Bluetooth, appuyez brièvement sur du EcoTrek pour effectuer la lecture, appuyez de nouveau sur pour effectuer une pause. Appuyez brièvement sur pour écouter la chanson précédente. Appuyez brièvement sur pour accéder à la chanson suivante. Appuyez sur pour régler le volume. Remarques : · Jumelez et connectez votre dispositif Bluetooth pour avec votre haut-parleur EcoTrek avant d’utiliser cette fonction. · Si un appel est reçu lorsque vous écoutez de la musique, la musique sera mise automatiquement en pause. · Vous pouvez contrôler le volume et la lecture/pause de la musique à partir de votre dispositif Bluetooth. 36 EcoTalk Appuyez sur le bouton EcoTalk pour activer l’assistant vocal de votre dispositif (Siri, OK Google, etc.). Lorsqu’activé, le microphone mains libres de votre EcoTrek entendra des commandes vocales et les transféra à l’assistant vocal de votre dispositif. Remarques : · Avant d’utilisera la fonction EcoTalk, votre dispositif doit être connecté au EcoTrek par Bluetooth. · Pas tous les dispositifs sont dotés de la fonction d’assistant vocal; consultez le guide d’utilisation de votre dispositif pour plus de détails. Écoute de la radio (mode AM/FM) Appuyez brièvement sur SOURCE pour permuter au mode FM ou AM. Appuyez sur pour syntoniser une station radio. Pour rechercher (sauter à la prochaine station disponible), maintenez l’un ou l’autre des boutons pendant quelques secondes pour commencer la fonction de recherche d’une station. Appuyez sur pour régler le volume. L’audio AM/FM ne peut pas être envoyé entre deux haut-parleurs via la fonction EcoConnect. Seul l’audio Bluetooth fonctionne avec EcoConnect. Préréglages AM/FM Entrez votre station préférée dans un préréglage. Vous disposez de 6 positions pour les bandes AM et 5 positions pour les bandes FM. Pendant l’écoute d’une station, maintenez enfoncé le bouton du préréglage (P1 à P6) pour ajouter la station actuelle à ce numéro de préréglage. L’écran ACL clignotera 2 fois pour vous indiquer que la station a été incluse dans un préréglage. Si vous désirez écouter une station d’un préréglage, appuyez sur le bouton du préréglage désiré (P1 à P6) pour accéder à la station préréglée. 37 Égalisation Appuyez brièvement sur le bouton EQ pour activer le mode des préréglages de l’égaliseur. Utilisez les boutons de syntonisation pour défiler à travers les cinq modes : Normal, Classical, Pop, Jazz, et Rock. Après six secondes d’inactivité, le EcoTrek quittera automatiquement l’écran d’entrée de l’égaliseur; le bouton EQ doit être enfoncé à nouveau pour changer les modes. Remarque : Le EcoTrek sauvegardera automatiquement vos réglages de l’égaliseur. Vos réglages seront chargés après la mise hors fonction et en fonction du EcoTrek. Icônes de l’égaliseur à DEL à l’écran : Préréglages du mode EQ : Normal Préréglages du mode EQ : Jazz Préréglages du mode EQ : Rock (Rock and Roll) Préréglages du mode EQ : Classique Préréglages du mode EQ : Pop 38 EcoConnect - Connexion sans fil stéréo de deux haut-parleurs Lorsque vous avez deux haut-parleurs EcoTrek et désirez les jumeler sans fil pour un son stéréo, procédez d’abord tel que décrit aux instructions Jumelage d’un dispositif Bluetooth pour connecter un haut-parleur EcoTrek à votre dispositif Bluetooth. Laissez ce haut-parleur EcoTrek en fonction et connecté à votre dispositif. Ensuite, mettez votre second haut-parleur EcoTrek en fonction. Lorsque le second haut-parleur est en fonction (le voyant Bluetooth clignotera), appuyez sur el bouton du EcoConnect sur vos deux haut-parleurs EcoTrek. Attendez quelques secondes pour que la connexion sans fil s’effectue. Les deux hautparleurs annonceront “Connection Successful” (connexion effectuée avec succès), et l’icône à l’écran ACL du haut-parleur EcoConnect de des deux unités s’allumera lorsque la connexion sera effectuée. Lorsque les haut-parleurs EcoTrek seront connectés par l’entremise de EcoConnect, lancez la lecture musicale sur votre dispositif. Les deux unités EcoTrek connectées joueront la musique de votre dispositif. Le réglage par défaut EcoConnect permet à vos haut-parleurs de jouer en mode stéréo. Si vous désirez changer quel haut-parleur est le haut-parleur de gauche ou de droite, ou si vous désirez régler chaque haut-parleur pour qu’il joue en mode mono, vous pourrez maintenir enfoncé . Chaque pression de changera le haut-parleur de MONO à DROITE/GAUCHE ou à GAUCHE/DROITE. Lorsque vous changez les modes, les haut-parleurs de gauche et de droite annonceront “Stereo mode, left speaker” (Mode 39 stéréo, haut-parleur de gauche) et “Right speaker” (Haut-parleur de droite) respectivement. Lorsqu’en mode mono, les deux haut-parleurs annonceront “Mono mode” (Mode mono). La connexion EcoConnect entre deux haut-parleurs EcoTrek ne se reconnectera PAS automatiquement après que le haut-parleur a été mis hors fonction. Pour rétablir la connexion EcoConnect entre les haut-parleurs, lorsque le dispositif est hors fonction, procédez tel que décrit aux étapes précédentes. Remarques : · Vous pouvez également jumeler le EcoTrek avec tout autre haut-parleur ECOXGEAR portant le symbole EcoConnect . · La fonctionnalité EcoConnect n’est disponible que lorsque vous utilisez la fonction Bluetooth en tant que source audio à une distance de 9,1 m (30 pi.) entre les deux haut-parleurs jumelés. · Pendant le jumelage du haut-parleur EcoTrek, assurez-vous que les haut-parleurs se trouvent à quelques pieds l’un de l’autre. 40 Soin de la pile + Remplacement Optimisation de la vie de la pile Comme dans le cas d’une pile de voiture, l’utilisation et le traitement appropriés de la pile au plomb-acide rechargeable de votre haut-parleur peuvent l’aider à durer des années. Utilisation de la pile : · Rechargez complètement l’EcoTrek avant l’utilisation initiale (4-8 heures). · Recharger complètement la pile après chaque utilisation. · Avoid completely draining the battery. · Ne laissez PAS votre haut-parleur complètement chargé branché lorsqu’il n’est pas utilisé. Entreposage de la pile : · Rechargez complètement l’EcoTrek avant l’utilisation initiale (4-8 heures). · Ne laissez PAS votre haut-parleur complètement chargé branché lorsqu’il n’est pas utilisé. · Évitez d’entreposer à des températures élevées et dans des endroits humides. · Pour un entreposage à long terme, rechargez complètement la pile tous les 3 mois. · Si vous ne rechargez pas la pile dans les six mois, il se peut qu’elle ne se recharge pas. Mise au rebut des piles : · Apportez la pile à un centre de recyclage ou éliminez-la conformément aux règlements locaux. · Contactez Grace Digital à l’adresse www.gracesupport.com pour obtenir de l’aide afin de vous débarrasser de votre pile usagée. 41 Remplacement de la pile Pour une démonstration complète du remplacement de la pile, voir notre vidéo sur www.ecoxgear.com. 1. IMPORTANT : Débranchez tous les câbles d’alimentation. Assurez-vous que l’EcoTrek est débranché de toute prise électrique. Si EcoTrek est allumé, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pour l’éteindre. 2. Retirez le couvercle du compartiment des piles en dévissant les (8) vis. Cela nécessitera un tournevis Phillips. 3. Une fois le couvercle du compartiment des piles retiré, les piles seront visibles. Il s’insère parfaitement dans l’appareil et est entouré de bandes de mousse. 4. Pour retirer la pile, inclinez l’EcoTrek vers l’arrière de façon à ce que la cavité ouverte de la pile soit face au sol. 5. Soulevez légèrement l’unité EcoTrek et tapotez doucement l’unité au sol sur le bord inférieur arrière de l’unité et la gravité devrait faire glisser lentement la pile. Une fois que la pile a été retirée, retirez doucement la pile de la cavité à l’aide de vos mains. 42 6. Une fois que la pile a été retirée de la cavité, faites d’abord glisser le connecteur métallique à l’extrémité du fil NOIR de la borne négative NOIRE, puis le connecteur métallique à l’extrémité du fil ROUGE de la borne positive ROUGE. Cela déconnectera complètement la pile de l’unité EcoTrek. ROUGE NOIR IMPORTANT : Notez comment les bornes de la pile sont connectées. Le fil ROUGE à la borne positive ROUGE. Le fil NOIR sur la borne négative NOIRE. La pile de rechange DOIT être connectée de la même manière. 7. Raccordez les fils à la pile de remplacement de la même façon qu’ils ont été connectés à la pile d’origine. Connectez d’abord le fil ROUGE à la borne positive ROUGE, puis le fil NOIR à la borne négative NOIRE. (N’utilisez qu’une pile de rechange approuvée et conforme aux spécifications fournies par ECOXGEAR. Pour plus de détails ou pour plus d’informations, contactez le support client ECOXGEAR.) L’appareil ne fonctionnera pas correctement et pourrait être endommagé si les fils ne sont pas correctement fixés. HAUT DE LA PILE 43 8. Si vous achetez votre propre pile, assurez-vous d’appliquer également des coussinets de mousse adhésive sur les côtés gauche et droit de la pile. (Il se peut que vous puissiez décoller les bandes de mousse de la pile d’origine. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez également acheter des tampons adhésifs de matériau et d’épaisseur similaires). Ces coussinets assurent que la pile de remplacement est solidement fixée et ne bougera pas à l’intérieur de la cavité de la pile. ROUGE NOIR 9. Glissez la nouvelle pile, avec les bornes en haut, dans la cavité et poussez doucement jusqu’à ce que la pile soit au même niveau que l’arrière de l’EcoTrek. 10. Replacez le couvercle du compartiment des piles et remettez les vis en place. 11. Vérifiez si le couvercle du compartiment des piles est solidement fixé au boîtier du haut-parleur. Un couvercle de pile desserré peut compromettre l’étanchéité du haut-parleur. 12. Allumez l’EcoTrek pour vous assurer de son bon fonctionnement. Assurez-vous de charger complètement la nouvelle pile avant de l’utiliser (4 à 8 heures). 44 HAUT DE LA NOUVELLE PILE Dépannage Le son est distorsionné Tentez de diminuer le niveau de volume de votre dispositif connecté ou instrument de musique. Également, tentez de réduire le volume de votre EcoTrek. Je ne peux jumeler mon dispositif Bluetooth Assurez-vous que le dispositif est compatible avec Bluetooth. Mettez votre haut-parleur EcoTrek et de votre dispositif Bluetooth, et mettez-les en fonction et connectez-les. Assurez-vous que le mode Bluetooth est sélectionné sur votre haut-parleur EcoTrek. J’entends un sifflement aigu lorsque j’utilise le microphone Vous entendez probablement de la rétroaction. Pointez le microphone à l’écart du haut-parleur. Si la réception AM/FM est mauvaise Pour régler la réception AM/FM, bougez l’appareil. Vous ne pouvez PAS écouter de la musique d’un lecteur flash Les ports USB permettent uniquement de recharger des dispositifs USB. Le niveau de volume est trop faible Augmentez le volume du EcoTrek et/ou augmentez le volume de votre dispositif Bluetooth. La pile ne se recharge pas correctement Vingt minutes après l’avoir branché à une prise de courant CA, le EcoTrek vérifiera si la pile est rechargeable. Sinon, les barres individuelles du niveau des piles des DEL à l’affichage clignoteront du haut en bas. (Normalement, les segments de la pile clignoteront du bas vers le haut.) Veuillez ne PAS tenter de réparer votre EcoTrek vousmême. Veuillez contacter le soutien à la clientèle au [email protected] ou composez le 1.800.903.9524. 45 Dimensions 391 mm (15,4 po) Compatibilité Bluetooth Bluetooth V 4.2 Fréquence Bluetooth 2,402 ~ 2,480GHz ISM Spectrum Modulation GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK Portée Bluetooth Jusqu’à 30 m (100 pi.) Tweeter Tweeter de 2x 63,5 mm (2.5 po) Haut-parleur d’extrême passif Haut-parleur d’extrême grave de 2x 133,35 mm (5,25 po) Haut-parleur d’extrême grave Haut-parleur pleine gamme de 2x 133,35 mm (5,25 po) 424 mm (16,7 po) Spécifications 258 mm (10,2 po) EcoConnect Stéréo sans fil véritable “TrueWireless Stereo” (TWS) Portée EcoConnect 9,1 m (30 pi.) entre le haut-parleur gauche et droit Compatibilité Téléphone cellulaire/dispositif Bluetooth version 1.1 (et supérieur) Portée de fréquence radio États-Unis : AM 520 - 1710 kHz, FM 87.5 - 107.9 mHz Fusible Fusible en verre (lent) Ø 5,2 x 20 mm; 250 V, 1 amp. Température d’entreposage -40°F à 122°F / -40°C à 50°C Puissance de sortie audio 100 W (peak) Portée de fonctionnement 23°F à 95°F / -5°C à 35°C Source d’alimentation Pile SLA de 12 V, 7,0 Ah Étanche / à l’épreuve de la poussière IP67 Alimentation Tension d’entrée : 110-230 V ~50/60 Hz Durée de la musique Jusqu’à 100 heures en mode de veille et 50 heures en mode de lecture, 10 heures de lecture maximum au niveau de volume maximum. Sortie USB 5 V, 2,1 A Durée de la recharge Environnement 8 heures 46 AVIS DE LA FCC : Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1.) Cet appareil ne peut pas causer des parasites nuisibles, et; 2.) Cet appareil doit accepter toute interférence qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. AVERTISSEMENT : Toutes les modifications ou altérations apportées à cet appareil, si elles ne sont pas expressément approuvées par le fabricant, ou toute utilisation de celui-ci d’une manière qui n’est pas décrite dans le guide d’utilisation, risque de retirer à son propriétaire son droit d’utiliser l’appareil. REMARQUE : Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements du Conseil supérieur de l’audiovisuel américain (FCC). Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes : Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites, éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes, branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes, au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires. AVIS RELATIFS À L’EXPOSITION RF : Le dispositif a été évalué et homologué comme répondant aux exigences d’exposition RF. Le dispositif peut être utilisé en tant que dispositif portatif sans restriction. AVIS D’INDUSTRIE CANADA : Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licences d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1.) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et 2.) Il doit pouvoir accepter les interférences, incluant celles pouvant nuire à son fonctionnement normal. UTILISATION ET PROTECTION DU PRODUIT : Veuillez lire et respecter toutes les instructions. Utilisez uniquement en respectant les instructions. Le haut-parleur ECOXGEAR est conçu pour l’utilisation à l’intérieur et à l’extérieur sur le sol ou près de l’eau. Le haut-parleur a été testé et est conforme à la norme d’étanchéité IP67, ce qui signifie qu’il peut être submergé dans un maximum de 3 pieds d’eau pendant 30 minutes sans causer de dommages. Cependant, le haut-parleur n’est PAS conçu pour l’utilisation prolongée sous l’eau. Assurez-vous que le capuchon/couvercle est toujours propre et ne comporte aucun débris ou sable et s’insère correctement. Le haut-parleur sera conforme à la norme IP67 si tous les joints de caoutchouc sont en place. Si vous entendez un son étouffé après l’immersion, secouez délicatement l’unité pour dégager l’excès d’eau. Si votre haut-parleur est exposé à l’eau salée, nettoyez-le complètement après l’utilisation avec de l’eau claire. Le cordon d’alimentation et l’unité lorsque les capuchons ne sont pas correctement insérés ne sont PAS étanches. Afin de prévenir les chocs, ne tentez PAS de recharger cette unité si elle est humide ou si vous croyez que de l’eau a pénétré dans l’unité. Si ceci est le cas, veuillez retourner l’unité à Grace Digital pour un examen gratuit. Si nous remarquons que l’unité comporte de l’eau, nous vous la réparerons ou la remplaceront gratuitement. AVERTISSEMENT ET MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ : Veuillez respecter toutes les instructions. N’utilisez que tel que décrit dans les instructions. MISE EN GARDE : Ne PAS ouvrir pour le réparer vous-même. Confiez la réparation à un technicien qualifié. ATTENTION : Ne procédez PAS à la recharge lorsque l’unité est mouillée. Séchez-la à l’aide d’une serviette ET assurez-vous que toutes les connexions soient sèches AVANT de la brancher au connecteur de recharge. Si vous ne le faites pas, la garantie pourrait être annulée. AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov AVERTISSEMENT : Danger, risque d’explosion si la pile est replacée incorrectement. MISE EN GARDE : Cette unité peut être utilisée lorsque le cordon d’alimentation principal est débranché, l’unité sera complètement fonctionnelle lorsque le cordon d’alimentation principal est débranché. ATTENTION : Ne PAS jeter dans un site d’enfouissement. Contactez Contact Grace Digital au www.gracesupport.com ou un centre de recyclage pour recycler l’unité. 47 SÉCURITÉ : Ce produit a une durée de vie limitée et doit être remplacé lorsqu’il démontre des signes d’usure visibles. Ne tentez pas de modifier les composantes originales du haut-parleur. Ceci pourrait causer des dommages à l’unité et alterer son étanchéité et provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution. Veuillez user de bon jugement lorsque vous utilisez le haut-parleur ECOXGEAR. Le niveau sonore devrait être réglé à un niveau approprié pour l’environnement dans lequel vous vous trouvez, doit respecter les règlements locaux, et assurez-vous de toujours être à l’affut des risques autour de vous. Vous devriez toujours 1.) Utilisez le haut-parleur ECOXGEAR en respectant tous les règlements et lois relatives à la musique et au bruit. 2.) Scellez correctement le haut-parleur ECOXGEAR avant et après l’utilisation lorsque vous l’utilisez dans des environnements humides ou mouillés afin d’éviter les dommages causés par l’eau sur les composantes internes. L’eau et l’air salé sont particulièrement corrosifs. Assurez-vous toujours de vérifier que les joints d’étanchéité sont correctement ajustés lorsque vous utilisez le haut-parleur dans les environnements salins et que l’unité est correctement rincée après l’utilisation. 3.) Nettoyez correctement le ECOXGEAR et assurez-vous que les joints ne comportent pas de sable, de saleté ou d’eau avant de l’entreposer. 4.) Entreposez l’unité en prenant soin de remplacer correctement les joints d’étanchéité afin d’éviter que l’humidité ne cause des dommages à l’intérieur de l’unité. 5.) Asséchez complètement votre ECOXGEAR avant de recharger l’unité. 6.) Retourner le haut-parleur ECOXGEAR à Grace Digital si vous soupçonnez que de l’eau s’est insérée à l’intérieur de l’unité ou si vous avez échappé l’unité car ceci pourrait affecter l’intégrité de l’unité et alterer l’étanchéité de l’unité. Vous ne devriez jamais 1.) Ne rechargez jamais votre ECOXGEAR si vous soupçonnez que de l’eau se trouve à l’intérieur du dispositif. La recharge du dispositif lorsque de l’eau se trouve à l’intérieur pourrait provoquer des dangers ou des incendies. 2.) N’utilisez jamais votre ECOXGEAR si vous l’avez échappé sur une surface dure. Ceci pourrait avoir entravé l’intégrité du haut-parleur, son boîtier ou les joints d’étanchéité. Dans les cas où votre unité a subi un choc puissant, retournez-la à Grace Digital qui vérifiera les dommages potentiels. 3.) N’ouvrez pas les portes auxiliaires dans un environnement humide. Ceci pourrait laisser l’eau entrer dans l’unité et potentiellement poser un risque d’incendie ou d’étincelle. 4.) Ne branchez pas un dispositif à une entrée auxiliaire dans un environnement humide. Ces prises auxiliaires ne doivent être utilisées que dans des environnements secs. 5.) Ne tentez jamais de réparer votre ECOXGEAR vous-même. Veuillez l’envoyer à Grace Digital pour évaluation et réparation. SOIN, ENTRETIEN ET PRÉCAUTIONS : 1.) L’unité est étanche uniquement lorsque les capuchons et la porte sont refermés correctement. 2.) Reermez tous les capuchons et la porte correctement avant l’utilisation. Si l’unité est placée dans l’eau sans que les capuchons ou la porte soient correctement refermés, l’eau pourrait pénétrer dans l’unité et ceci annulera la garantie. 3.) Asséchez l’unité complètement avant d’ouvrir les capuchons ou la porte. Ne PAS ouvrir les capuchons ou la porte dans des environnements humides ou mouillés. 4.) N’appliquez PAS de force excessive sur les surfaces de l’appareil, spécialement lorsqu’il est mouillé ou lorsqu’il se trouve dans un environnement humide. 5.) Ne PAS entreposer ou utiliser l’appareil dans des endroits où la température est élevée. 6.) ÉVITEZ l’exposition prolongée aux rayons ultraviolets (UV du soleil) et les champs magnétiques puissants. 7.) Vérifiez périodiquement le joint d’étanchéité en caoutchouc des capuchons et de la porte pour la présence d’eau. 8.) Nettoyez périodiquement le joint d’étanchéité en caoutchouc, l’extérieur et l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux humide. N’utilisez PAS de dissolvant huileux ou de produits chimiques, car ceci pourrait endommager le joint d’étanchéité de caoutchouc faisant perdre les propriétés d’étanchéité. 9.) Si vous utilisez l’appareil près de l’eau salée, rincez-le à l’eau claire et essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux humide après chaque utilisation. 10.) Mettez en fonction et/ou rechargez la pile rechargeable intégrée pour l’utilisation portative en branchant le cordon d’alimentation de 16 V, 1,5 A à une prise de courant CA. 11.) Des interférences peuvent se produire lorsque les piles sont presqu’épuisées. 12.) Ne PAS retirer la pile intégrée. Ne PAS retirer les grilles. 48 GARANTIE LIMITÉ DU FABRICANT : Ce produit EcoTrek est protégé par une garantie limitée de trois (3) ans couvrant les défauts de pièces et de main-d’oeuvre pendant une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat originale. Cette garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été abusés, négligés, modifiés ou utilisés dans le cadre d’applications autres que celles prévues par le fabricant. Pour plus de détails sur l’entretien de votre appareil, veuillez consulter les instructions s’y rapportant ci-dessus. La garantie est en vigueur uniquement pour le propriétaire original qui a acheté l’appareil auprès d’un détaillant autorisé. Les transferts ne sont pas admissibles pour la protection sous garantie. Grace Digital se réserve le droit de remplacer tout produit en rupture de stock ou obsolète par un produit comparable. Les produits en rupture de stock peuvent ne pas être disponibles pour le remplacement sous garantie. Tout article ou accessoire que peut contenir le produit n’est PAS protégé par la garantie limitée du fabricant. Les modalités et conditions de la garantie peuvent être révisés sans préavis et à la seule discrétion du fabricant. Veuillez visiter www.ecoxgear.com pour plus de renseignements sur les produits et la garantie. EcoTrek par ECOXGEAR, une division de Grace Digital Inc., San Diego, California. Conçu en California. Fabriqué en Chine. Brevet en instance. 49