▼
Scroll to page 2
of
20
CIAO 3224 SV Document n° 1083-1 Edition 10/02 Référence 752 24 46 – 23,45 kW Chaudière gaz murale étanche Evacuation des produits de combustion par: - Ventouse horizontale type C12 - Ventouse verticale type C32 - Conduit collectif 3 CE type C42 FR␣ : Catégorie I 2E+ (gaz naturels) en type C42 Notice de référence FR␣ : Catégorie II 2E+ 3+ (gaz naturel et gaz de pétrole liquéfiés) en type C12 et C32 à conserver par l'utilisateur pour consultation ultérieure ld i DESCRIPTION DE L’APPAREIL INSTALLATION MAINTENANCE FONDERIES FRANCO-BELGES 59660 MERVILLE Téléphone. 03-28.43.43.43 Fax: 03-28.43.43.99 RC Hazebrouck 445750565B Matériel sujet à modifications sans préavis. Document non contractuel. PIÈCES DÉTACHÉES RÉGLEMENTATION THERMIQUE 1 La chaudière CIAO 3224 SV est conforme aux exigences essentielles requises par les Directives européennes suivantes: - Directive Gaz 90/396/CEE - Directive Rendement 92/42/CEE - Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE - Directive Basse Tension 73/23/CEE SOMMAIRE 1 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1.1 1.2 1.3 1.4 2 Colisage Options Caractéristiques générales Descriptif de la chaudière 1.4.1 Descriptif 1.4.2 Signalisation et anomalies de fonctionnement INSTALLATION 2.1 Conditions réglementaires d’installation et d’entretien 2.2 Prescriptions d’implantation 2.2.1 Local d’implantation 2.2.2 Raccordement au conduit dévacuation fumées et d’amenée d’air 2.2.3 Raccordement à l’installation 2.3 Montage de la platine de pré raccordement 2.4 Raccordement de l’alimentation gaz 2.5 Montage des différents types de ventouse 2.6 Raccordement électrique 2.7 Schémas électriques 2.8 Mise en service 2.8.1 Remplissage de l’installation de chauffage 2.8.2 Vérifications préliminaires 2.8.3 Tests de fonctionnement 2.8.4 Tarage des température chaudière et sanitaire 2.9 Changement de gaz 3 page 3 page 3 page 3 page 5 page 6 page 7 page 7 page 8 page 8 page 8 page 8 page 8 page 9 page 9 page 10 page 11 page 12 page 12 page 13 page 13 page 14 page 14 MAINTENANCE 3.1 Programme d’entretien périodique 3.2 Entretien des différents circuits page 15 page 15 4 PIECES DETACHEES 5 REGLEMENTATION THERMIQUE FRANCAISE 2 1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL POUJOULAT, UBBINK ou WESTA France. Nous ne fournissons que l’adaptateur avec évacuation des condensats. 1.1 COLISAGE La chaudière est livrée en 3 colis : - 1 colis chaudière - 1 colis platine de pré raccordement PL3124S - 1 colis ventouse complet : VHC75279 pour les versions horizontales Ø 60-100 VCC75279 pour les versions 3CE ou 1 colis adaptateur chaudière : VVC75279 pour les versions verticales Ø 80-125. Les rallonges, coudes et terminal sont des fournitures 1.2 OPTIONS - thermostat programmable filtre pour l’installation doseur polyphosphates coudes et rallonges pour ventouse horizontale en Ø 60 / 100 1.3 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Catégorie gaz/Type I 2 E+/C42 I 2 E+ 3+/C12-C32 FR 43,6 référence Pays Puissance acoustique Classe selon RT 2000 Généralités Débit calorifique nominal chauffage/sanitaire Puissance thermique nominale chauffage/sanitaire Débit calorifique réduit chauffage Puissance thermique réduite chauffage Débit calorifique réduit sanitaire Puissance thermique réduite sanitaire Débit massique des produits de combustion (G20) Puissance électrique Tension d’alimentation électrique Indice de protection Fonctionnement chauffage Pression maximale Température maximale Plage de réglage du sélecteur T° chauffage Pression de pompe maximale disponible au débit de Capacité vase d’expansion Fonctionnement sanitaire Pression maximale Pression minimale Plage de réglage du sélecteur T° sanitaire Débit spécifique ∆t 30°C Débit sanitaire minimal Limiteur de débit Dimensions et poids Hauteur Largeur Profondeur Poids Raccordements hydrauliques Gaz Sanitaire Chauffage Performances du ventilateur Débit des fumées Débit d’air Pression résiduelle avec tuyau concentrique de 0,85 m. Pression résiduelle chaudière sans tuyau Valeurs d’émissions (*) au G20 à débit maxi / mini: CO inférieur à CO2 NOx inférieur à T° des fumées Ventouse horizontale – C12 Diamètres fumées - air Longueur maxi droite * Perte de charges par coude Ventouse verticale – C32 Diamètres fumées - air Longueur maxi droite + 2 coudes Longueur mini droite sans coude ** Terminal et matériel compatibles␣ : POUJOULAT WESTA FRANCE UBBINK Ventouse collective – C42 Diamètres fumées - air Longueur maxi droite * Perte de charges par coude * Bride d’air en place sur l’entrée d’air pour des longueurs inférieures à 1 m ** Bride d’air en place sur l’entrée d’air pour des longueurs inférieures à 4,2 m 3 dB(A) 26,00 23,45 11,20 9,30 9,80 8,10 13,40 125 230-50 IPX4D kW kW kW kW kW kW g/s W V-HZ 3 90 40 - 80 380 800 8 bar °C °C mbar l/h l 6 0,15 40 - 60 11,2 2,5 11 bar bar °C l / min l / min l / min 750 400 328 33 mm mm mm kg 3/4 1/2 3/4 ” ” ” 55,8 53,1 0,20 0,35 Nm3 / h Nm3 / h mbar mbar 80/150 6,77/2,65 130/100 143/107 p.p.m. % p.p.m. °C 60 - 100 4,25 0,85 mm m m 80 - 125 9,5 4,2 mm m m SVT80C – gamme DUALIS GASALU VST80G – gamme VENTALUGAZ ROLUX 3 G et 4 GM gamme ROLUX 60 - 100 4,25 0,85 mm m m 3 G20 G25 G30 G31 Indice de Wobbe inférieur (15°C - 1013 mbar) Pression nominale d’alimentation Pression minimale d’alimentation MJ / m mbar mbar 45,67 20 13,5 37,38 25 80,58 28-30 70,69 37 Nombre d’injecteurs brûleur Diamètre Diamètre diaphragme mm mm 12 1,35 4,60 12 1,35 4,60 12 0,77 12 0,77 2,75 3,20 2,05 2,02 1,18 1,38 0,88 0,87 2,75 3,20 2,05 2,02 1,04 1,21 0,77 0,76 28,0 5,0 28,0 3,8 36,0 6,5 36,0 5,1 m3 / h kg/h m3 / h kg/h m3 / h kg/h m3 / h kg/h Débit gaz au maxi chauffage Débit gaz au mini chauffage Débit gaz au maxi sanitaire Débit gaz au mini sanitaire Pression gaz au brûleur au maxi chauffage au mini chauffage au maxi sanitaire au mini sanitaire mbar mbar mbar mbar 9,7 1,7 9,7 1,7 12,8 1,7 12,8 1,3 N.B. : Les valeurs indiquées dans le tableau se réfèrent aux réglages usine. Les pressions sont mesurées avec la prise de compensation débranchée. Fig.1 - Dimensions en mm Fig.2 - Pression disponible à la sortie de la chaudière Pression disponible (mbar) 600 500 400 300 200 100 0 100 200 300 400 500 600 700 800 Débit (l / h) 4 900 1000 1100 1200 1300 1400 1.4 DESCRIPTIF DE LA CHAUDIÈRE Fig.3 - Eléments fonctionnels Légende 1 soupape de sécurité 2 circulateur 3 pressostat eau 4 purgeur automatique 5 brûleur 6 thermostat limite 7 sonde NTC primaire 8 échangeur bi-thermique 9 pressostat fumées 10 tube prise de dépression 11 ventilateur 12 vase d’expansion 13 sonde NTC sanitaire 14 électrode d’allumage et d’ionisation 15 vanne gaz 16 détecteur de débit d’eau sanitaire 17 vanne d’arrêt retour installation 18 vanne d’arrêt départ installation 19 robinet disconnecteur 20 robinet gaz 21 robinet arrivée eau froide A B C D E F G H I J Indicateur lumineux jaune (manque d’eau) Position hiver Sélecteur de fonction Position été Témoin lumineux vert (fonctionnement) Position arrêt / réarmement Témoin lumineux rouge (anomalie) Tarage de la température chauffage Tarage de la température sanitaire Thermomanomètre 17 19 18 20 Fig.4 - Tableau de commande A F 21 B EMPLACEMENT DES RÉGLAGES (À L’ARRIÈRE DE LA MANETTE) H J I C 5 G E D C Fig.5 - Circuit hydraulique M A B C D E F G H I L M N O P Q N L O I H F E G A 1.4.1 P Q B C Retour installation Départ installation Sortie eau chaude sanitaire Entrée eau froide sanitaire Soupape de sécurité Circulateur Pressostat eau Purgeur automatique Vase d’expansion Sonde NTC primaire Echangeur bithermique Limiteur de débit Sonde NTC sanitaire Détecteur de débit sanitaire Vanne bypass D Descriptif Ajustement automatique de la puissance maxi chauffage␣ : après allumage du brûleur, la chaudière fonctionnera à 75 % de sa puissance chauffage maximale. Après 15 mn, si l’installation demande une puissance moindre, la chaudière modulera. Par contre si la demande est plus importante, la chaudière passera au maxi. Chaudière murale étanche du type C assurant le chauffage et la production d’eau chaude sanitaire instantanée : suivant le type d’évacuation des produits de combustion choisi, elle est classifiée dans les catégories C12 (ventouse horizontale), C32 (ventouse verticale) ou C42 (conduit collectif 3CE). Chaudière entièrement modulante tant en chauffage qu’en sanitaire avec système d’ajustement automatique de la température chaudière suivant les besoins. L’échangeur bi-thermique assure à la fois le chauffage de l’installation et la production d’eau chaude sanitaire instantanée. Cycle de fonctionnement chauffage␣ : pour éviter des allumages intempestifs et réduire les trains de chaleur, la chaudière s’arrêtera au moins 3 mn entre chaque demande de chauffage et le brûleur démarrera à puissance mini pendant 2 mn. Allumage␣ électronique : progressivité d’allumage automatique et contrôle de flamme par ionisation avec électrode unique. Fonctionnement circulateur␣ : il s’arrête 30 s après ouverture du contact thermostat d’ambiance ou de la fin de la demande sanitaire. Un dispositif de dégrippage est intégré␣ (20 s toutes les 24 h). Ajustement automatique de la température chaudière␣ : préréglage d’usine pour que la température chaudière s’ajuste en fonction de la demande du thermostat d’ambiance. Si le thermostat d’ambiance est toujours en demande (contact fermé) alors que la température de chaudière atteint 55°C, le cycle automatique débute␣ : - si le thermostat d’ambiance est encore en demande après 20 mn, la température chaudière augmente de 5°C - si le thermostat d’ambiance est toujours en demande 20 mn plus tard, la température augmentera encore de 5°C - après 20 autres minutes, la température chaudière redescend à 55°C pour refroidir l’échangeur. Le cycle automatique prend fin à l’ouverture du contact thermostat d’ambiance. Priorité sanitaire␣ : elle est détectée par le détecteur de débit sanitaire et est réalisée par arrêt du circulateur et prise en compte de la température de consigne sanitaire. En position été, si la température du circuit primaire est supérieure à 55°C, le ventilateur s’arrête 1 mn après la fin de la demande sanitaire. Fonction hors gel␣ chaudière : elle est assurée grâce à la sonde NTC primaire. Dès que la température chaudière atteint 7°C, le circulateur se met en fonctionnement durant 15 mn. Si la température chaudière descend à 5°C, le circulateur et le brûleur fonctionneront jusqu’à ce que la température atteigne 30°C. 6 1 . 4 . 2 Signalisation et fonctionnement anomalies - Articles GZ : Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés - Articles CH : Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d’air et de production de vapeur et d’eau chaude sanitaire b) Prescriptions particulières à chaque type d’établissements recevant du public (hôpitaux, magasins, etc...) de Témoin lumineux vert - clignotant␣ : chaudière prête à l’utilisation (standby) - fixe␣ : chaudière en fonctionnement normal Témoin lumineux rouge - clignotant␣ : chaudière à l’arrêt à cause d’une anomalie au niveau des sondes ou de la platine électronique - fixe␣ : chaudière à l’arrêt à cause d’une anomalie de fonctionnement (sécurité brûleur, sécurité de surchauffe ou évacuation des fumées incorrecte). Un réarmement de la chaudière est nécessaire. • AUTRES TEXTES RÉGLEMENTAIRES Norme P 52-201: Installations de chauffage central concernant le bâtiment (DTU 65). Norme P 52-221: Chaufferies au gaz et aux hydrocarbures liquéfiés (DTU 65.4). Norme P 40-201 : Plomberie sanitaire pour bâtiment à usage d’habitation (DTU 60.1). Norme P 40-202 : Règles de calcul des installations de plomberie sanitaire et d’évacuation des eaux pluviales (DTU 60.11). Norme P 41-221 : Canalisations en cuivre. Distribution d’eau froide et chaude sanitaire, évacuation des eaux usées, d’eaux pluviales, installations de génie climatique (DTU 60.5). Témoin lumineux rouge et jaune␣ fixes : chaudière à l’arrêt par manque d’eau dans l’installation. 2 . INSTALLATION 2 . 1 CONDITIONS RÉGLEMENTAIRES D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN • CERTIFICAT DE CONFORMITE Par application de l’article 25 de l’arrêté du 2 août 1977 modifié et de l’article 1 de l’arrêté modificatif du 5 février 1999, l’installateur est tenu d’établir des certificats de conformité approuvés par les Ministres chargés de la construction et de la sécurité du gaz : - de modèles distincts (1, 2 et 3) après réalisation d’une installation de gaz neuve. - de modèle 4 après remplacement, en particulier, d’une chaudière par une nouvelle. • BÂTIMENTS D’HABITATION L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment : Arrêté du 2 août 1977 modifié par l’arrêté du 9 septembre 1996 et du 5 février 1999: Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de gaz combustible et d’hydrocarbures liquéfiés situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leurs dépendances Norme P 45-204: Installations de gaz (DTU 611). Règlement Sanitaire Départemental Type. La présence sur l’installation, d’une fonction de disconnection de type CB, à zones de pressions différentes non contrôlables répondant aux exigences fonctionnelles de la norme NF P.43.O11, destinée à éviter les retours d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable, est requise par les articles 16.7 et 16.8 du Règlement Sanitaire Départemental Type. Norme NF C15-100 : Installations électriques à basse tension - Règles. • ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC L’installation et l’entretien doivent être effectués conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment : Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les établissements recevant du public: a) Prescriptions générales Pour tous les appareils 7 2 . 2 PRESCRIPTIONS D’IMPLANTATION 2.2.1 2 . 2 . 3 Raccordement à l’installation Eventuellement, isoler la chaudière du circuit hydraulique à l’aide de flexibles de 0,5 m afin de limiter le niveau sonore dû aux propagations vibratoires. Le dimensionnement des tuyauteries de l’installation de chauffage doit être calculé suivant la pression disponible (fig.2). La chaudière fonctionnera correctement si la circulation de l’eau à l’intérieur de l’échangeur est suffisante. Dans ce but, la chaudière est équipée d’un by-pass automatique qui permet d’obtenir un débit d’eau correct dans l’échangeur. Toutefois, dans le cas d’une installation avec vannes thermostatiques ne permettant pas un débit de 600 l/h, nous recommandons l’installation d’une soupape différentielle complémentaire (ou d’un bypass) suffisamment éloignée de la chaudière pour obtenir un débit suffisant. Local d’implantation La chaudière doit être installée dans un local approprié conforme à la réglementation en vigueur. L’appareil étant de type étanche, il n’existe aucune précaution particulière concernant la ventilation du local. L’ambiance du local ne doit pas être humide ; l’humidité étant préjudiciable aux appareillages électriques. Dans le cas d’installation dans une salle de bains ou salle d’eau, se conformer aux règles particulières de sécurité de la norme C 15-100. ATTENTION : la garantie du corps de chauffe serait exclue en cas d’implantation de l’appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc. ...) ou tout autre vapeur corrosive. Pour faciliter les opérations d’entretien et permettre un accès facile aux différents éléments internes, prévoir un espace suffisant tout autour de la chaudière (5 cm). Pour un emplacement correct de l’appareil, se rappeler que: - il ne doit pas être placé au dessus d’une cuisinière ou table de cuisson - il est interdit de laisser des substances inflammables dans la pièce où la chaudière est installée - les parois sensibles à la chaleur (comme par exemple celles en bois) doivent être protégées par une isolation appropriée. Eventuellement, installer la chaudière sur des plots antivibratiles ou tout autre matériau résilient afin de limiter le niveau sonore dû aux propagations vibratoires. 2.2.2 Précautions contre la corrosion: des phénomènes de corrosion peuvent se produire si les matériaux de l’installation sont de natures différentes. Dans ce cas, il est souhaitable d’utiliser un inhibiteur de corrosion dans les proportions indiquées par son fabricant. D’autre part, il est nécessaire de s’assurer que l’eau traitée ne devienne pas agressive. Important: avant de procéder à l’installation de l’appareil, nous conseillons de rincer soigneusement toutes les tuyauteries de l’installation, afin d’en éliminer tous les résidus éventuels qui pourraient compromettre le bon fonctionnement de la chaudière. Ne pas utiliser de solvant ou d’hydrocarbure aromatique (essence, pétrole, etc...). Dans le cas d’une installation ancienne, prévoir sur le retour et au point bas un pot de décantation de capacité suffisante et muni d’une vidange, afin de recueillir et évacuer les impuretés (particules et calamine). Ajouter à l’eau un produit alcalin et un dispersant. Un filtre peut également être installé près de la chaudière. Raccordement aux conduits d’évacuation fumées et d’amenée d’air La chaudière doit obligatoirement être raccordée: - soit au dispositif horizontal d’amenée d’air comburant et d’évacuation des produits de combustion type C12, - soit au dispositif vertical d’amenée d’air comburant et d’évacuation des produits de combustion type C32, - soit au conduit collectif 3 CE type C42. Distances réglementaires en type C12: Le conduit d’évacuation doit déboucher directement sur l’extérieur au travers d’un mur. L’orifice de prise d’air et d’évacuation des gaz brûlés doit être placé à 0,40 m au moins de toute baie ouvrante et 0,60 m de tout orifice d’entrée d’air de ventilation. Si l’évacuation s’effectue vers une voie publique ou privée, il doit déboucher au moins à 1,80 m au-dessus du sol et être protégé de toute intervention extérieure susceptible de nuire à leur fonctionnement normal. Lorsque la voie publique ou privée se situe à une distance suffisante, l’appareil peut déboucher à moins de 1,80 m du sol. Distances réglementaires en type C 32: Le terminal de toiture doit être placé à 0,40 m au moins de toute baie ouvrante et 0,60 m de tout orifice d’entrée d’air de ventilation. Circuit sanitaire: il n’est pas indispensable d’installer un groupe de sécurité taré à 7 bars sur l’arrivée d’eau froide. Toutefois, la pression ne doit pas excéder 6 bars. En cas de doute, installer un réducteur de pression. Dans les régions où l’eau sanitaire est calcaire ( Th supérieur à 20 ), il est conseillé d’installer un appareil anti-tartre sur l’arrivée d’eau froide afin de réduire les nettoyages de l’échangeur bi thermique 2.3 MONTAGE DE LA PLATINE DE PRÉRACCORDEMENT Fixer solidement la platine de pré raccordement sur une paroi résistante ( pas de cloison légère ) en utilisant le gabarit de montage fourni. Vérifier son niveau. Dimensions des raccordements: A retour chauffage 3/4” – CU Ø 18 avec emboîtement Ø 22 B départ chauffage 3/4” – CU Ø 18 avec emboîtement Ø 22 8 2.4 RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION GAZ Fig.6 Le raccordement de l’appareil sur le réseau de distribution gaz doit être réalisé conformément à la réglementation en vigueur (Norme NF P 45-204). La chaudière est livrée d’usine pour fonctionnement aux gaz naturels. Le diamètre de la tuyauterie sera calculé en fonction des débits et de la pression du réseau. S’assurer de la propreté de la tuyauterie. 2.5 MONTAGE DES DIFFÉRENTS TYPES DE VENTOUSE Quelque soit le type de ventouse choisi, il est impératif: - que les conduits et le terminal soient de fourniture FRANCO BELGE ou des fournisseurs compatibles en Ø 80-125 ( se référer au § 1.3 Caractéristiques générales) - de respecter les longueurs maximum autorisées indiquées au § 1.3. La perte de charge de tout coude supplémentaire doit être déduite de ces longueurs maxis. - de retirer la bride d’air pour toute longueur de conduits supérieure à 1 m en conduit fumées de Ø 60 et supérieure à 4,2 m en Ø 80 (fig.7). La retirer à l’aide d’un tournevis utilisé en tant que levier. - que les circuits d’entrée d’air et de sortie soient parfaitement étanches E D C B A Fig.7 Bride d’air C raccordement gaz 3/4” – CU Ø 18 avec emboîtement Ø 22 D sortie eau chaude sanitaire 1/2” – CU Ø 12 avec emboîtement Ø 14 E entrée eau froide sanitaire 1/2” – CU Ø 12 avec emboîtement Ø 14 Dans le cas d’une installation classique avec ventouse horizontale Ø 60-100 vers l’arrière, le trou pour passage des conduits peut être réalisé de suite à l’aide du gabarit. Le doseur polyphosphate optionnel s’installe sur la platine, en amont du robinet d’eau froide sanitaire. La chaudière peut ensuite être accrochée lorsque tous les raccordements ont été effectués. Il est nécessaire de raccorder la soupape de sécurité à l’égout via un collecteur approprié pour décharge lors de surpression et pour vidange de l’appareil. Prévoir un robinet de vidange au point le plus bas de l’installation. Le constructeur de l’appareil n’est pas tenu responsable des dommages éventuels causés par le déclenchement de la soupape. Le disconnecteur doit également être raccordé à une canalisation d’eau usée. Ventouse concentrique horizontale Ø 60-100 – VHC75279: Fig. 8 9 Le colis ventouse comprend (fig.8): - un tube d’évacuation des gaz brûlés de Ø 60 mm pourvu d’un terminal; - un tube d’amenée d’air de Ø 100 mm; - 2 collerettes caoutchouc; - un ensemble coudé avec joints d’étanchéité pour montage sur chaudière. Montage: - déterminer l’emplacement de la sortie ventouse par rapport à la chaudière (fig.1) - percer un trou de diamètre 105 mm dans le mur avec une pente de 1% vers l’extérieur. Dans le cas où le terminal ventouse ne peut pas être accessible de l’extérieur, percer un trou de diamètre 120 mm avec pente afin de pouvoir passer par l’intérieur la collerette caoutchouc extérieure; - préparer les tubes en les coupant à la longueur appropriée au type d’installation. L’étanchéité entre le conduit fumées et le coude est réalisée par emboîtement (joint à lèvres), celle du conduit d’air par collier d’étanchéité␣ ; - placer le tube d’amenée d’air puis introduire le tube fumées jusqu’à l’arrêt placé à l’extrémité de la gaine. Le tube fumées doit dépasser d’environ 7 mm du tube d’air; - placer la collerette caoutchouc intérieure␣ ; - emboîter l’ensemble coudé sur le tube fumées et utiliser le collier d’étanchéité pour le tube d’amenée d’air; - introduire les tubes avec le coude dans le trou du mur et relier l’ensemble sur la chaudière en utilisant les colliers d’étanchéité; - monter la collerette caoutchouc extérieure et sceller l’ensemble ventouse dans le mur. - - - - rapport au conduit de liaison 3CE; préparer les tubes en les coupant à la longueur appropriée au type d’installation. La distance la plus courte est le coude directement dans l’adaptateur ; emboîter l’adaptateur dans le conduit de liaison en attente. Emboîter dans l’adaptateur les 2 tubes (le tube fumées doit dépasser d’environ 7 mm du tube d’air); s’assurer de la bonne étanchéité des joints à lèvres; emboîter l’ensemble coudé sur le tube fumées et utiliser le collier d’étanchéité pour le tube d’amenée d’air; relier le tout sur la chaudière en utilisant les colliers d’étanchéité; 2.6 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE L’installation électrique doit être réalisée conformément à la réglementation en vigueur (NF C15100). L’équipement électrique de la chaudière doit être raccordé à une prise de terre. Le constructeur ne peut être tenu responsable d’éventuels dégâts causés par le manque de mise à la terre de l’installation. Prévoir une coupure bipolaire, ayant une ouverture de contact d’au moins 3 mm, à l’extérieur de la chaudière. Pour les branchements électriques, utiliser du câble du type H05VV-F, 3 x 0,75 mm2, ø extérieur maximum 7 mm. Alimentation électrique: Tension 230 V - 50 Hz, terre < 30 ohms. ATTENTION: RESPECTER LA POLARITE PHASENEUTRE LORS DU BRANCHEMENT. Ventouse concentrique ver ticale Ø 80-125 – VVC75279: Le colis ventouse comprend uniquement l’adaptateur chaudière. Hauteur hors tout par rapport au-dessus de la chaudière = 200 mm. Montage: - monter l’adaptateur sur les 2 tubes en utilisant les colliers d’étanchéité␣ ; - raccorder le raccord fileté de l’adaptateur à l’égout via un siphon pour évacuation des condensats éventuels; - les différentes pièces constitutives UBBINK ou POUJOULAT s’emboîtent entre elles et dans l’adaptateur sans nécessiter d’outils. Il est uniquement nécessaire d’adapter la longueur des conduits: de préférence utiliser des rallonges de grandes longueurs pour limiter le nombre de jonctions. Se référer aux instructions du fournisseur. Accès au bornier de connexions électriques␣ de la chaudière : - dévisser les deux vis (F) de fixation du tableau de commande (fig.9) - basculer le tableau de commande vers le bas - retirer le couvercle (H) du capot de protection électrique (2 vis (G)) (fig.10) - insérer le câble d’alimentation électrique et celui du thermostat d’ambiance éventuel dans les serrecâble prévus (I) (fig.11) - procéder aux branchements électriques comme indiqués fig.12. Dans le cas du branchement d’un thermostat d’ambiance, son contact doit être dimensionné pour une tension de 230 V. Retirer le shunt en place. - remettre en place le couvercle (H) Fig.9 Ventouse Ø 60-100 pour conduit collectif 3 CE – VCC75279: Le colis ventouse comprend␣ : - un tube d’évacuation des gaz brûlés de Ø 60 mm ; - un tube d’amenée d’air de Ø 100 mm; - un adaptateur pour raccordement sur conduit de liaison du conduit collectif 3CE - un ensemble coudé avec joints d’étanchéité pour montage sur chaudière. Montage: - déterminer l’emplacement de la chaudière par F 10 Fig.10 Fig.11 ! G Vérifier que la longueur du câble d’alimentation électrique est suffisante pour éviter la traction des fils lors du basculement du tableau de commande H I Fig.12 Branchement d’ambiance Branchement de base du thermostat 2.7 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES Fig.13 bleu marron jaune-vert noir noir rouge jaune vert noir bleu marron rose gris rouge noir blanc marron bleu marron 11 rose bleu marron noir rouge marron bleu noir Fig.14 2.8 MISE EN SERVICE CM1 CM2 E.A./R. FUSE1 FL FA1 IC21 LD1 LD2 Shunt pour suppression temporisation brûleur Shunt pour fonctionnement aux gaz naturels Electrode d’allumage et d’ionisation Fusible F2A Détecteur de débit sanitaire Fiche de terre Platine de commande LED (rouge) de signalement d’anomalie LED (verte clignotante) d’absence de flamme LED (verte fixe) de présence de flamme LD3 LED (jaune clignotante) de fonctionnement pour analyse de combustion LED (jaune fixe) de manque d’eau M…. Connecteur ME Connecteur installateur MOD Modulateur OPE Vanne gaz P Circulateur PA Pressostat eau P1 san Potentiomètre sélection température sanitaire P2 selet. Sélecteur arrêt / réarmement – été – hiver P3 risc. Potentiomètre sélection température chauffage P4 Potentiomètre mini chauffage P.F. Pressostat fumées RL1 Relais vanne gaz RL4 Relais circulateur S.R. Sonde NTC température primaire S.S. Sonde NTC température sanitaire T.A. Thermostat d’ambiance T.L. Thermostat limite TR2 Transformateur V Ventilateur Respecter la polarité phase – neutre 2.8.1 Remplissage de l’installation Cette opération doit être exécutée lorsque l’appareil est froid. S’assurer au préalable que l’installation ait été rincée minutieusement (se reporter au § 2.2.3. – Raccordement à l’installation) - placer le sélecteur de fonction sur la position O (arrêt) (fig.15) - placer le robinet d’arrivée d’eau froide (L) sur la position “␣ remplissage␣ ” (fig.16), - fermer la vanne d’arrêt départ (N) (manette à l’horizontale) et laisser la vanne d’arrêt retour (M) ouverte (manette à la verticale), - ouvrir le robinet du disconnecteur (P) en le tournant en sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la pression indiquée par le thermomanomètre atteigne 1,5 à 2 bar. - Fermer le robinet du disconnecteur et replacer la vanne d’arrêt départ et le robinet d’arrivée d’eau froide en position “␣ ouvert␣ ”. Si la chaudière est alimentée électriquement, les témoins lumineux rouge puis jaune s’éteindront progressivement jusqu’à obtention de la pression nécessaire. Fig.15 Position arrêt 12 2.8.3 Tests de fonctionnement Fig.16 Contrôle de la pression au brûleur: Vérifier les pressions sur la prise de pression placée sur la tuyauterie gaz entre le bloc gaz et le brûleur: - pression au maxi en créant une demande sanitaire - pression au mini en déconnectant un fil de la bobine de modulation M N P K L Contrôle de la priorité sanitaire␣ : Ouvrir un robinet d’eau chaude sanitaire et s’assurer que la température de l’eau s’élève rapidement. ouvert fermé Contrôle de la sécurité brûleur: Fermer la vanne d’alimentation gaz. Le brûleur doit s’arrêter. Après une nouvelle tentative d’allumage, le système doit se bloquer en sécurité (témoin lumineux rouge fixe). Ouvrir de nouveau la vanne et vérifier qu’il n’y a pas de débit de gaz au brûleur. remplissage K L M N P Vérification des paramètres de combustion␣ : - placer le sélecteur de fonction en position hiver, - retirer la manette, - tourner le bouton intérieur de 2 crans dans le sens des aiguilles d’une montre (fig.17), - attendre que le témoin lumineux jaune clignote puis replacer le bouton intérieur à sa position initiale (hiver). A partir de ce moment, la chaudière fonctionnera au maxi durant 15 mn et l’analyse de la combustion pourra être effectuée. Robinet gaz Robinet arrivée eau froide Vanne d’arrêt retour installation Vanne d’arrêt départ installation Robinet disconnecteur 2.8.2 Vérifications préliminaires Fig.17 Le premier allumage doit être effectué par un professionnel qualifié. Avant la mise en marche de la chaudière, vérifier: - que la chaudière est bien réglée pour le type de gaz distribué sinon se reporter au § 2.9 – Changement de gaz, - que les conduits de raccordement des fumées et d’amenée d’air sont parfaitement étanches - que les distances minimales pour l’entretien normal sont préservées dans le cas où la chaudière est placée dans ou entre des meubles, - que les raccords du circuit gaz sont bien serrés. Ouvrir le robinet gaz, purger les canalisations et vérifier l’étanchéité en amont du bloc gaz, - que la pression gaz au réseau est correcte: gaz de Lacq G20 – 20 mbar gaz Groningue G25 – 25 mbar, gaz Propane G31 – 37 mbar gaz Butane G30 – 29 mbar - que le circuit d’alimentation en combustible est correctement dimensionné pour le débit nécessaire à la chaudière et qu’il est équipé de tous les dispositifs de sécurité et contrôle requis par les normes en vigueur. - que la chaudière est bien alimentée électriquement sous 230 V et que le thermostat d’ambiance éventuel est correctement branché sur le bor nier de raccordement. Procéder à la mise en route (voir les instructions pour l’utilisateur) 13 2.8.4 Tarage des températures chaudière et sanitaire 2.9 CHANGEMENT DE GAZ La chaudière est livrée d’usine pour fonctionner aux gaz naturels. La transformation de la chaudière pour le passage des gaz de la deuxième famille (gaz naturels) aux gaz de la troisième famille (butane, propane) s’effectue par changement des injecteurs brûleur, suppression du diaphragme et du shunt électrique CM2, réglage des pression gaz au brûleur (maxi et mini), scellage de ces réglages avec du vernis et réglage de la puissance mini chauffage. N.B. Cette opération doit être exécutée par un professionnel qualifié. Se référer aux instructions spécifiques fournies avec le set de conversion. Réglage de la température chauffage␣ : La température de fonctionnement en chauffage est préréglée d’usine à environ 60°C (cycle automatique). L’appareil est muni d’un système d’autorégulation qui fait varier cette température selon les besoins de l’installation (voir descriptif §1.4.1). Il est possible de modifier ce préréglage d’usine après avoir retiré la manette du sélecteur de fonction placé en position hiver. Agir sur le potentiomètre à l’aide du petit tournevis fourni. 40°C cycle manuel 55°C cycle automatique 65°C cycle manuel 80°C En cycle manuel, de 40°C à 55°C et de 65°C à 80°C, le système d’autorégulation devient inopérant. Lors de demande chauffage, la chaudière modulera à partir de la température de consigne. Elle s’arrêtera si la température chaudière dépasse la consigne de 6°C. Le brûleur redémarrera dès que la température chaudière sera inférieure de 6°C par rapport à la consigne. Pour restaurer le cycle automatique, il suffit de replacer le potentiomètre sur la position automatique qui est signalée par le clignotement du témoin lumineux vert durant 4 secondes. Dès que le témoin clignote rapidement, il suffit d’arrêter toute action sur le potentiomètre pour éviter de sortir du champ d’action de l’autorégulation. Réglage de la température sanitaire␣ : La température de l’eau du circuit sanitaire est préréglée d’usine à environ 50°C. Il est possible de modifier le préréglage d’usine en agissant sur le potentiomètre situé sur la droite à l’arrière de la manette du sélecteur de fonction. 14 3. MAINTENANCE L’entretien de la chaudière et du circuit d’évacuation des fumées doivent être effectués au moins une fois par an afin de maintenir son bon rendement. L’étanchéité du circuit hydraulique et le bon état du circuit électrique doivent être contrôlés régulièrement. Toutes les opérations d’entretien sont clairement détaillées dans la notice de maintenance strictement réservée aux professionnels de la maintenance. Circuits hydrauliques : - Fermer les 2 vannes d’isolement chauffage (départ et retour). Vidanger la chaudière - Débrancher les sondes et thermostat, désolidariser l’échangeur bithermique des tuyauteries et le glisser vers l’avant. Rincer et désembouer le circuit primaire si nécessaire (dans ce cas effectuer les mêmes opérations pour le circuit radiateur). Désembouer et détartrer le circuit sanitaire si nécessaire. Nettoyer l’échangeur extérieurement. - Vérifier le vase d’expansion (pression azote = 0,7 bar) ,la soupape de sécurité et le disconnecteur. IMPORTANT: avant d’entreprendre toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher électriquement l’appareil, fermer le robinet d’alimentation gaz et fermer le robinet d’eau froide sanitaire. Ne jamais exécuter le nettoyage de l’appareil ni de l’une de ses parties avec des substances facilement inflammables (par exemple: essence, alcool, etc.). Remontage: procéder à la remise en place des différentes pièces précédemment démontées (respecter l’ordre inverse). Ouvrir les différentes vannes, remettre la chaudière en pression et purger. Vérifier les bonnes étanchéités eau, gaz et évacuation des produits de combustion. Remettre en route la chaudière en effectuant les tests de fonctionnement (§ 2.8.3). Ne jamais nettoyer les panneaux, les parties peintes et celles en plastique avec des diluants pour vernis. Le nettoyage de l’habillage doit être effectué uniquement avec de l’eau savonnée. 3.1. PROGRAMME D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE OPERATIONS 1ère année 2ème année Contrôle des composants d’étanchéité ● ● Nettoyage de l’échangeur thermique côté fumées ● ● Nettoyage de la chambre de combustion, du ventilateur et du venturi ● ● Vérification efficacité du ventilateur et du pressostat fumées ● ● Vérification du débit gaz et réglage éventuel ● ● Vérification des conduits fumées et amenée d’air ● ● Vérification des dispositifs de sécurité eau et gaz ● ● Nettoyage du brûleur et vérification de l’électrode ● ● Contrôle du fonctionnement hydraulique ● ● Analyse de combustion - ● Vérification étanchéité de la ligne gaz - ● Nettoyage interne de l’échangeur thermique - ● Contrôle de la fiabilité des composants électriques et électroniques - ● l’encrassement est important, le démonter et nettoyer la turbine. Vérifier la propreté des tubes de l’ensemble ventouse (pas d’obstruction). 3.2 ENTRETIEN DES DIFFÉRENTS CIRCUITS Circuits de combustion : - Déposer l’habillage. - Déposer les 2 faces avant de la chambre de combustion (grenouillères et vis) - Déconnecter l’électrode - Enlever les 4 vis de fixation du brûleur sur la rampe injecteur et le déposer en le basculant - Brosser le brûleur - Nettoyer le ventilateur (dépoussiérage). Si 15 Vue 1 31 1 226 18 260 20 15 22 21 23 16 28 63 327 26 12 326 Vue 3 Vue 2 8 25 24 12 12 201 299 285 299 285 36 1 201 290 26 3 287 2 288 7 9 289 289 288 303 289 289 290 22 7 201 300 288 3 304 5 289 303 289 2 288 290 4 201 289 200 200 23 16 22 Vue 4 27 4 9 16 3 1 2 12 200 18 5 46 296 13 295 14 Vue 5 212 12 28 295 20 11 25 10 2 3 296 6 4 17 4. PIÈCES DÉTACHÉES Pour toute commande de pièces détachées, indiquer: le type et la référence de l’appareil y compris l’indice littéral de couleur (inscrit sur le certificat ou plaque signalétique), la désignation et le code article de la pièce. N° CODE ARTICLE DÉSIGNATION Vue 1 12 16 20 26 31 33 226 327 Vue 2 3 7 22 24 25 26 36 200 201 285 288 289 290 299 300 304 1 2 3 4 5 7 8 9 12 201 285 287 288 289 290 299 3 4 5 12 13 14 16 27 46 200 296 2 3 4 6 10 25 212 296 178654 199917 102124 177106 135527 122826 122643 109116 181200 174740 159728 110111 174419 146306 182597 119437 182596 142414 142416 198733 142667 110328 110326 142674 110327 109119 188225 183027 109933 109121 159425 183028 112398 183029 142680 142416 198733 178960 142667 110328 110326 142674 167652 105931 124384 182598 188163 106124 132543 109395 120053 142414 109117 157592 157593 157594 132541 188521 159729 190010 109118 thermomanomètre fusible 5x20 2 A platine électronique tableau de bord habillage complet écusson écrou à pince câblage ensemble bornier (ME) tournevis de tarage shunt plastique pressostat eau circulateur clapet d’isolement soupape de sureté limiteur de débit tuyauterie entrée sanitaire détecteur de débit sanitaire tuyauterie départ sanitaire joint 3/4 “ (par 10) joint 1/2 “ (par 10) sonde NTC joint torique circulateur (par 10) clip fixation flexible (par 10) clip fixation vase joint (par 10) clip fixation soupape (par 10) câblage ensemble hydraulique (M4) vase expansion tuyauterie flexible vase circulateur GRUNDFOS UP 15-50 câblage circulateur (M5) purgeur dégazeur tuyauterie flexible départ échangeur bithermique tuyauterie flexible retour joint échangeur joint 1/2” (par 10) sonde NTC thermostat limite joint torique circulateur (par 10) clip fixation flexible (par 10) clip fixation vase joint (par 10) rampe injecteurs gaz naturels brûleur seul gaz naturels électrode tuyauterie gaz vanne gaz SIT 845 SIGMA bobine vanne SIT SIGMA face avant avec vitre cache entrée d’air diaphragme d.4,6 mm joint 3/4” (par 10) câblage vanne gaz (M1) plaque isolant arrière plaque isolant latérale plaque isolant frontale face avant chambre de combustion ventilateur pressostat fumées vis (par 10) câblage ensemble combustion (M6) Vue 3 Vue 4 Vue 5 18 5. RÉGLEMENTATION THERMIQUE FRANÇAISE (Résultats d'essais selon NF D 30002 et NF D 30003) Identification : FRANCO BELGE – CIAO 3224SV Chaudière classique Les valeurs des tableaux ci-après sont exprimées sur le pouvoir calorifique supérieur Veilleuse permanente Capacité en eau > 0,43 l/kW Fonctionnement du brûleur Nominale: 23,5 Tout ou rien NON Peu ou Tout - Peu - Rien NON Puissance en kW OUI Modulant Minimale: 9,3 Puissance maximale (ou tout) Température de la chaudière varie avec Température de départ dans les conditions de base °C Chaudière dans le volume habitable Pm (W) Rm % Chaudière hors volume habitable P am (W) P pm (W) P am (W) P pm (W) 81 et plus 23470 81,3 73 66 97 88 de 66 à 80 23520 81,5 59 54 82 74 de 51 à 65 23570 81,7 46 42 68 61 jusqu'à 50 23620 81,9 33 30 54 49 les besoins de chauffage Puissance minimale (ou peu) Température de la chaudière varie avec les besoins de chauffage Température de départ dans les conditions de base °C Chaudière dans le volume habitable Pm (W) Rm % Chaudière hors volume habitable P am (W) P pm (W) P am (W) P pm (W) 81 et plus 9350 75,2 73 66 97 88 de 66 à 80 9400 75,6 59 54 82 74 de 51 à 65 9440 76,0 46 42 68 61 jusqu'à 50 9490 76,4 33 30 54 49 Classification au sens des solutions techniques : - Rendement: Catégorie B – HAUT RENDEMENT - Emission calorifique totale durant l’arrêt du brûleur Pa50: 128 W S500␣ :500 W S300␣ : 300 W - Classe: 300 19 Matériel sujet à modifications sans préavis document non contractuel Cod. 10022974 - Ed. 1 - 10/02 FONDERIES FRANCO BELGES 59660 MERVILLE Tél: 03-28. 43. 43. 43 Télécopie: 03-28. 43. 43. 99 RC HAZEBROUCK 445 750565 B