Atlantic CIAO 3224 S VMC Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Atlantic CIAO 3224 S VMC Manuel du propriétaire | Fixfr
CIAO 3224 S
Document n° 1082-2
Référence 752 24 45 – 24,1 kW
Edition 01/03
Chaudière gaz de cheminée type B11 BS
FR: Catégorie II2E+3+ (gaz naturels et gaz de pétrole liquéfiés)
CIAO 3224 S VMC
Référence 752 24 47 – 24,1 kW
Evacuation des produits de combustion VMC
Conforme à la norme française NF D 35.337
FR: Catégorie I
(gaz naturel)
2E +
Notice de référence
à conserver
par l'utilisateur
pour consultation
ultérieure
caldaie
Société Industrielle de Chaudières
Rue O. Variscotte
59660 MERVILLE
Téléphone : 03 28 43 43 43
Fax : 03 28 43 43 99
RC Hazebrouck
Siren 440 555 886
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
INSTALLATION
MAINTENANCE
Matériel sujet à modifications
sans préavis.
Document non contractuel.
CHANGEMENT DE GAZ
PIÈCES DÉTACHÉES
1
Les chaudières CIAO 3224 S et 3224 S VMC sont conformes aux exigences essentielles requises
par les Directives européennes suivantes:
- Directive Gaz 90/396/CEE
- Directive Rendement 92/42/CEE
- Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE
- Directive Basse Tension 73/23/CEE
SOMMAIRE
1
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1.1
1.2
1.3
1.4
2
page 3
page 3
page 3
page 5
page 6
page 6
page 7
INSTALLATION
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
3
Colisage
Options
Caractéristiques générales
Descriptif de la chaudière
1.4.1 Descriptif
1.4.2 Signalisation et anomalies de fonctionnement
1.4.3 Dispositifs de sécurité
Conditions réglementaires d’installation et d’entretien
Prescriptions d’implantation
2.2.1 Local d’implantation
2.2.2 Raccordement au conduit dévacuation
2.2.3 Raccordement à l’installation
Montage de la platine de pré raccordement
Raccordement de l’alimentation gaz
Branchement électrique
Schémas électriques
Mise en service
2.7.1 Remplissage de l’installation de chauffage
2.7.2 Vérifications préliminaires
2.7.3 Tests de fonctionnement
2.7.4 Tarage des température chaudière et sanitaire
page 7
page 8
page 8
page 8
page 8
page 8
page 9
page 9
page 10
page 11
page 11
page 12
page 12
page 13
MAINTENANCE
3.1
3.2
Programme d’entretien périodique
Entretien des différents circuits
page 13
page 13
4
CHANGEMENT DE GAZ
page 14
5
PIECES DETACHEES
page 15
2
1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1.1 COLISAGE
1.2 OPTIONS
La chaudière est livrée en 2 colis :
- 1 colis chaudière
- 1 colis platine de pré raccordement PL3124S
-
1.3 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
thermostat programmable
filtre pour l’installation
doseur polyphosphates
3224 S
Certification
Catégorie gaz
Type
Pays
Puissance acoustique
Classe selon RT 2000
3224 S VMC
II2E+3+
B11 BS
Fr
43,8
référence
I 2 E+
VMC
FR
43,8
26,70
24,10
10,4
8,7
23,10
kW
kW
kW
kW
g/s
m3 / h
W
V-HZ
dB(A)
Généralités
Débit calorifique nominal chauffage/sanitaire
Puissance thermique nominale chauffage/sanitaire
Débit calorifique réduit chauffage/sanitaire
Puissance thermique réduite chauffage/sanitaire
Débit massique des produits de combustion
Volume d’extraction nominal du local
Puissance électrique
Tension d’alimentation électrique
Indice de protection
85
230-50
IPX4D
26,70
24,10
13,00
11,00
23,10
104
85
230-50
IPX4D
Fonctionnement chauffage
Pression maximale
Température maximale
Plage de réglage du sélecteur T° chauffage
Pression de pompe maximale disponible
au débit de
Capacité vase d’expansion
3
90
40 - 80
380
800
8
3
90
40-80
380
800
8
bar
°C
°C
mbar
l/h
l
Fonctionnement sanitaire
Pression maximale
Pression minimale
Plage de réglage du sélecteur T° sanitaire
Débit spécifique ∆t 30°C
Débit sanitaire minimal
Limiteur de débit
6
0,15
40 - 60
11,5
2,5
11
6
0,15
40-60
11,5
2,5
11
bar
bar
°C
l / min
l / min
l / min
Pression gaz alimentation
Pression nominale gaz de Lacq (G20)
Pression nominale gaz Groningue (G25)
Pression nominale gaz butane (G30)
Pressione nominale gaz propane (G31)
20
25
28-30
37
20
25
bar
bar
bar
bar
Dimensions et poids
Hauteur
Largeur
Profondeur
Diamètre départ fumées
Poids
750
400
328
125
30
750
400
328
125
30
mm
mm
mm
mm
kg
Raccordements hydrauliques
Gaz
Sanitaire
Chauffage
3/4
1/2
3/4
3/4
1/2
3/4
”
”
”
CO inférieur à
CO2
NOx inférieur à
∆t° des fumées
CO inférieur à
CO2
NOx inférieur à
∆t° des fumées
120
5,95
160
120
80
2,65
100
80
p.p.m.
%
p.p.m.
°C
p.p.m.
%
p.p.m.
°C
Valeurs d’émissions (*) au G20 à débit
maxi:
mini:
(*) mesures effectuées avec une manchette Ø 125 lg.1m
3
Gaz naturel
PARAMETRES
G20
G25
45,67
20
13,5
37,38
25
80,58
28-30
70,69
37
12
2 x 0,98
4,70
12
2 x 0,98
4,70
12
0,77
12
0,77
m3 / h
kg/h
m3 / h
kg/h
2,82
3,28
2,10
2,07
1,10
1,28
0,82
0,81
mbar
mmCE
mbar
mmCE
10,1
103
1,7
17
12,5
127
1,7
17
28,00
286
5,00
51
36,00
367
6,40
65
12
2 x 0,98
4,70
12
2 x 0,98
4,70
3
Indice de Wobbe inférieur (15°C - 1013 mbar)
Pression nominale d’alimentation
Pression minimale d’alimentation
MJ / m
mbar
mbar
3224 S
Nombre d’injecteurs brûleur
Diamètre
Diamètre diaphragme
mm
mm
Débit gaz au maxi
Débit gaz au mini
Pression gaz au brûleur au maxi
Pression gaz au brûleur au mini
Gaz de pétrole liquéfié
3224 S VMC
Nombre d’injecteurs brûleur
Diamètre
Diamètre diaphragme
mm
mm
Débit gaz au maxi
Débit gaz au mini
m3 / h
m3 / h
2,82
1,38
3,28
1,60
Pression gaz au brûleur au maxi
mbar
mmCE
mbar
mmCE
10,1
103
2,65
27
12,5
127
2,65
27
Pression gaz au brûleur au mini
G30
Fig.1 - Dimensions en mm
Pression disponible (mbar)
Fig.2 - Pression disponible à la sortie de la chaudière
600
500
400
300
200
100
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
Débit (l / h)
4
1100
1200
1300
1400
G31
1.4 DESCRIPTIF DE LA CHAUDIÈRE
Fig.3 - Eléments fonctionnels
Légende
1
soupape de sécurité
2
circulateur
3
pressostat eau
4
purgeur automatique
5
brûleur
6
thermostat limite
7
sonde NTC primaire
8
échangeur bi-thermique
9
dispositif sécurité VMC
9A
thermostat fumées
10
vase d’expansion
11
sonde NTC sanitaire
12
électrode d’allumage et d’ionisation
13
vanne gaz
14
détecteur de débit d’eau sanitaire
15
vanne d’arrêt retour installation
16
vanne d’arrêt départ installation
17
robinet disconnecteur
18
robinet gaz
19
robinet arrivée eau froide
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Indicateur lumineux jaune (manque d’eau)
Position hiver
Sélecteur de fonction
Position été
Témoin lumineux vert (fonctionnement)
Position arrêt / réarmement
Témoin lumineux rouge (anomalie)
Tarage de la température chauffage
Tarage de la température sanitaire
Thermomanomètre
15
16
17
A
Fig.4 - Tableau de commande
18
19
F
B
EMPLACEMENT DES RÉGLAGES
(À L’ARRIÈRE DE LA MANETTE)
H
I
J
C
5
G
E
D
C
Fig.5 - Circuit hydraulique
M
N
L
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
O
I
H
F
E
G
P
Q
A
B
C
Retour installation
Départ installation
Sortie eau chaude sanitaire
Entrée eau froide sanitaire
Soupape de sécurité
Circulateur
Pressostat eau
Purgeur automatique
Vase d’expansion
Sonde NTC primaire
Echangeur bithermique
Limiteur de débit
Sonde NTC sanitaire
Détecteur de débit sanitaire
Vanne bypass
D
Cycle de fonctionnement chauffage: pour éviter des
allumages intempestifs et réduire les trains de chaleur,
la chaudière s’arrêtera au moins 3 mn entre chaque
demande de chauffage et le brûleur démarrera à
puissance mini pendant 2 mn
1.4.1 Descriptif
Chaudière entièrement modulante tant en chauffage
qu’en sanitaire avec système d’ajustement automatique
de la température chaudière suivant les besoins.
L’échangeur bi-thermique assure à la fois le chauffage
de l’installation et la production d’eau chaude sanitaire
instantanée.
Fonctionnement circulateur : il s’arrête 30 s après
ouverture du contact thermostat d’ambiance ou de la
fin de la demande sanitaire. Un dispositif de dégrippage
est intégré (20 s toutes les 24 h).
Allumage électronique: progressivité d’allumage
automatique et contrôle de flamme par ionisation avec
électrode unique.
Priorité sanitaire: elle est détectée par le détecteur
de débit sanitaire et est réalisée par arrêt du circulateur
et prise en compte de la température de consigne
sanitaire.
Ajustement automatique de la température
chaudière: préréglage d’usine pour que la
température chaudière s’ajuste en fonction de la
demande du thermostat d’ambiance. Si le thermostat
d’ambiance est toujours en demande (contact fermé)
alors que la température de chaudière atteint 55°C, le
cycle automatique débute :
- si le thermostat d’ambiance est encore en demande
après 20 mn, la température chaudière augmente de
5°C
- si le thermostat d’ambiance est toujours en demande
20 mn plus tard, la température augmentera encore
de 5°C
- après 20 autres minutes, la température chaudière
redescend à 55°C pour refroidir l’échangeur.
Le cycle automatique prend fin à l’ouverture du contact
thermostat d’ambiance.
Fonction hors gel chaudière: elle est assurée grâce à
la sonde NTC primaire. Dès que la température
chaudière atteint 7°C, le circulateur se met en
fonctionnement durant 15 mn.
Si la température chaudière descend à 5°C, le
circulateur et le brûleur fonctionneront jusqu’à ce que
la température atteigne 30°C.
1.4.2 Signalisation et anomalies de fonctionnement
Témoin lumineux vert
- clignotant : chaudière prête à l’utilisation (standby)
- fixe : chaudière en fonctionnement normal
Témoin lumineux rouge
- clignotant : chaudière à l’arrêt à cause d’une
anomalie au niveau des sondes ou de la platine
électronique
- fixe : chaudière à l’arrêt à cause d’une anomalie de
fonctionnement (sécurité brûleur, sécurité de
surchauffe, sécurité fumées ou VMC). Un
réarmement de la chaudière est nécessaire.
Ajustement automatique de la puissance maxi
chauffage: après allumage du brûleur, la chaudière
fonctionnera à 75 % de sa puissance chauffage
maximale. Après 15 mn, si l’installation demande une
puissance moindre, la chaudière modulera. Par contre
si la demande est plus importante, la chaudière passera
au maxi.
Témoin lumineux rouge et jaune fixes : chaudière à
l’arrêt par manque d’eau dans l’installation.
6
1.4.3 Dispositifs de sécurité
Fig.6
La chaudière est équipée d’un système de contrôle de
l’évacuation correcte des produits de combustion
(fig.6) qui arrête la chaudière en cas d’anomalie.
Sur le tableau de commande, l’anomalie est signalée
par le témoin lumineux rouge (G – fig.4)
Pour remettre la chaudière en fonctionnement, placer
le sélecteur de fonction (C) sur la position réarmement
O puis le remettre sur la position désirée (été ou hiver)
selon l’utilisation.
En cas de mise à l’arrêt répété de la chaudière par ce
dispositif, il est nécessaire de vérifier l’installation
(débit d’extraction et conduit) afin de remédier au
défaut d’évacuation et prendre les mesures
appropriées.
En aucun cas, ce dispositif de sécurité ne doit être
mis hors service.
Dans le cas d’une défaillance, il ne peut être remplacé
que par une pièce d’origine.
Thermostat
fumées
Thermostat de
sécurité VMC
2. INSTALLATION
• AUTRES TEXTES RÉGLEMENTAIRES
Norme P 51-201: Travaux de fumisterie (DTU 24-1).
Norme P 52-201: Installations de chauffage central
concernant le bâtiment (DTU 65).
Nor me P 52-221: Chaufferies au gaz et aux
hydrocarbures liquéfiés (DTU 65.4).
Norme P 40-201 : Plomberie sanitaire pour bâtiment à
usage d’habitation (DTU 60.1).
Norme P 40-202 : Règles de calcul des installations de
plomberie sanitaire et d’évacuation des eaux pluviales
(DTU 60.11).
Norme P 41-221 : Canalisations en cuivre. Distribution
d’eau froide et chaude sanitaire, évacuation des eaux
usées, d’eaux pluviales, installations de génie
climatique (DTU 60.5).
Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée
desservant les logements.
Arrêté du 22 octobre 1969 et Arrêté du 24 mars 1982:
Aération des logements.
• AUTRES TEXTES RÉGLEMENTAIRES POUR LE
MODELE VMC
Arrêté du 25 avril 1985 modifié le 30 mai 1989 relatif
à la vérification et à l’entretien des installations
collective de VMC gaz.
Nor me P 50-410 : Règles de conception et de
dimensionnement (DTU 68.1)
Norme P 50-411 : Exécution des installations de
ventilation mécanique (DTU 68.2)
Conformément à l’arrêté du 30 mai 1989, les
installations de Ventilation Mécanique Contrôlée
(VMC) doivent être équipées d’un dispositif de
sécurité collective (DSC) interrompant le
fonctionnement de chacune des chaudières en cas
d’arrêt de l’extracteur.
• CERTIFICAT DE CONFORMITE
Par application de l’article 25 de l’arrêté du 2 août 1977
modifié et de l’article 1 de l’arrêté modificatif du 5
février 1999, l’installateur est tenu d’établir des
certificats de conformité approuvés par les Ministres
chargés de la construction et de la sécurité du gaz :
- de modèles distincts (1, 2 et 3) après réalisation
d’une installation de gaz neuve.
- de modèle 4 après remplacement, en particulier,
d’une chaudière par une nouvelle.
2.1 CONDITIONS RÉGLEMENTAIRES
D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN
• BÂTIMENTS D’HABITATION
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié conformément
aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur,
notamment :
Arrêté du 2 août 1977 modifié par l’arrêté du 9
septembre 1996 et du 5 février 1999: Règles
Techniques et de Sécurité applicables aux installations
de gaz combustible et d’hydrocarbures liquéfiés situées
à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leurs
dépendances
Norme P 45-204: Installations de gaz (DTU 61-1).
Règlement Sanitaire Départemental Type. La
présence sur l’installation, d’une fonction de
disconnection de type CB, à zones de pressions
différentes non contrôlables répondant aux exigences
fonctionnelles de la norme NF P.43.O11, destinée à
éviter les retours d’eau de chauffage vers le réseau
d’eau potable, est requise par les articles 16.7 et 16.8
du Règlement Sanitaire Départemental Type.
Norme NF C15-100 : Installations électriques à basse
tension - Règles.
• ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC
L’installation et l’entretien doivent être effectués
conformément aux textes réglementaires et règles de
l’art en vigueur, notamment :
Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique
dans les établissements recevant du public:
a) Prescriptions générales
Pour tous les appareils
- Articles GZ : Installations aux gaz combustibles et
hydrocarbures liquéfiés
- Articles CH : Chauffage, ventilation, réfrigération,
conditionnement d’air et de production de vapeur
et d’eau chaude sanitaire
b) Prescriptions particulières à chaque type
d’établissements recevant du public (hôpitaux,
magasins, etc...)
7
2.2.3 Raccordement à l’installation
Eventuellement, isoler la chaudière du circuit
hydraulique à l’aide de flexibles de 0,5 m afin de limiter
le niveau sonore dû aux propagations vibratoires.
Le dimensionnement des tuyauteries de l’installation
de chauffage doit être calculé suivant la pression
disponible (fig.2).
La chaudière fonctionnera correctement si la circulation
de l’eau à l’intérieur de l’échangeur est suffisante. Dans
ce but, la chaudière est équipée d’un by-pass
automatique qui permet d’obtenir un débit d’eau
correct dans l’échangeur. Toutefois, dans le cas d’une
installation avec vannes thermostatiques ne permettant
pas un débit de 600 l/h, nous recommandons
l’installation d’une soupape différentielle
complémentaire (ou d’un bypass) suffisamment
éloignée de la chaudière pour obtenir un débit
suffisant.
2.2 PRESCRIPTIONS D’IMPLANTATION
2.2.1 Local d’implantation
Le local chaudière doit être conforme à la
réglementation en vigueur.
Le chaudière doit être installée dans un local approprié
et bien ventilé. Le volume d’extraction nominal du local
doit être de 104 m3/h pour la Ciao 3224 S VMC.
Le volume de renouvellement d’air doit être d’au moins
48 m3/h pour la Ciao 3224 S.
L’ambiance du local ne doit pas être humide ; l’humidité
étant préjudiciable aux appareillages électriques. Dans
le cas d’installation dans une salle de bains ou salle
d’eau, se conformer aux règles particulières de sécurité
de la norme C 15-100.
ATTENTION : la garantie du corps de chauffe serait
exclue en cas d’implantation de l’appareil en ambiance
chlorée (salon de coiffure, laverie, etc. ...) ou tout autre
vapeur corrosive.
Pour faciliter les opérations d’entretien et permettre un
accès facile aux différents éléments internes, prévoir un
espace suffisant tout autour de la chaudière (5 cm).
Pour un emplacement correct de l’appareil,se rappeler que:
- il ne doit pas être placé au dessus d’une cuisinière
ou table de cuisson
- il est interdit de laisser des substances inflammables
dans la pièce où la chaudière est installée
- les parois sensibles à la chaleur (comme par
exemple celles en bois) doivent être protégées par
une isolation appropriée.
Eventuellement, installer la chaudière sur des plots
antivibratiles ou tout autre matériau résilient afin de
limiter le niveau sonore dû aux propagations
vibratoires.
Précautions contre la corrosion: des phénomènes de
corrosion peuvent se produire si les matériaux de
l’installation sont de natures différentes. Dans ce cas, il
est souhaitable d’utiliser un inhibiteur de corrosion
dans les proportions indiquées par son fabricant.
D’autre part, il est nécessaire de s’assurer que l’eau
traitée ne devienne pas agressive.
Important: avant de procéder à l’installation de
l’appareil, nous conseillons de rincer soigneusement
toutes les tuyauteries de l’installation, afin d’en éliminer
tous les résidus éventuels qui pourraient compromettre
le bon fonctionnement de la chaudière. Ne pas utiliser
de solvant ou d’hydrocarbure aromatique (essence,
pétrole, etc...).
Dans le cas d’une installation ancienne, prévoir sur le
retour et au point bas un pot de décantation de capacité
suffisante et muni d’une vidange, afin de recueillir et
évacuer les impuretés (particules et calamine). Ajouter
à l’eau un produit alcalin et un dispersant. Un filtre peut
également être installé près de la chaudière.
2.2.2 Raccordement au conduit d’évacuation
Ciao 3224 S VMC:
La chaudière doit être obligatoirement raccordée sur
une bouche d’extraction réglable, de modèle agréé.
Le raccordement au conduit VMC doit être réalisé
conformément à la réglementation en vigueur ( norme
NF P 50-411 ).
Ce conduit de raccordement peut être flexible ou
rigide, de diamètre au moins 125 mm et de longueur
aussi réduite que possible. Il doit s’emboîter à
l’intérieur de la buse de l’appareil et être tel que la
virole de la bouche d’extraction s’emboîte à l’intérieur.
Il doit être démontable pour les opérations de
maintenance tout en présentant une étanchéité à l’air
compatible avec le bon fonctionnement de la
chaudière.
Circuit sanitaire: il n’est pas indispensable d’installer
un groupe de sécurité taré à 7 bars sur l’arrivée d’eau
froide. Toutefois, la pression ne doit pas excéder 6 bars.
En cas de doute, installer un réducteur de pression.
Dans les régions où l’eau sanitaire est calcaire ( Th
supérieur à 20 ), il est conseillé d’installer un appareil
anti-tartre sur l’arrivée d’eau froide afin de réduire les
nettoyages de l’échangeur bi thermique.
2.3 MONTAGE DE LA PLATINE DE
PRÉRACCORDEMENT
CIAO 3224 S:
Le conduit d’évacuation ainsi que le conduit de
raccordement sur la chaudière doivent être conformes
à la réglementation en vigueur ( norme P 45.204 ).
Le conduit d’évacuation doit être bien dimensionné et
ne doit être raccordé qu’à un seul appareil. Il doit être
étanche à l’eau et avoir une bonne isolation thermique
afin d’éviter tout problème de condensation. Dans le
cas contraire, le tubage du conduit avec système de
récupération des condensats doit être réalisé ( les
condensats ne doivent pas s’évacuer dans la chaudière).
La section du conduit de raccordement ne doit pas être
inférieure à celle de la buse de sortie de l’appareil.
Celle-ci doit être raccordée avec une partie coulissante
pour permettre le démontage du coupe-tirage
antirefouleur lors des opérations de maintenance. ”
Fixer solidement la platine de pré raccordement sur
une paroi résistante ( pas de cloison légère ) en utilisant
le gabarit de montage fourni. Vérifier son niveau.
Dimensions des raccordements:
A retour chauffage
3/4” – CU Ø 18 avec
emboîtement Ø 22
B départ chauffage
3/4” – CU Ø 18 avec
emboîtement Ø 22
C raccordement gaz
3/4” – CU Ø 18 avec
emboîtement Ø 22
D sortie eau chaude sanitaire 1/2” – CU Ø 12 avec
emboîtement Ø 14
E entrée eau froide sanitaire 1/2” – CU Ø 12 avec
emboîtement Ø 14
8
L’équipement électrique de la chaudière doit être
raccordé à une prise de terre. Le constructeur ne peut
être tenu responsable d’éventuels dégâts causés par
le manque de mise à la terre de l’installation.
Prévoir une coupure bipolaire, ayant une ouverture de
contact d’au moins 3 mm, à l’extérieur de la chaudière.
Ciao 3224 S VMC: Brancher l’alimentation
électrique de la chaudière sur le relais de sécurité
du dispositif de sécurité collective si celui-ci est
nécessaire.
Pour les branchements électriques, utiliser du câble du
type H05VV-F, 3 x 0,75 mm2, ø extérieur maximum 7
mm.
Alimentation électrique: Tension 230 V - 50 Hz, terre <
30 ohms.
Fig.7
ATTENTION: RESPECTER LA POLARITE PHASENEUTRE LORS DU BRANCHEMENT.
Accès au bornier de connexions électriques de la
chaudière :
- dévisser les deux vis (F) de fixation du tableau de
commande (fig.8)
- basculer le tableau de commande vers le bas
- retirer le couvercle (H) du capot de protection
électrique (2 vis (G)) (fig.9)
- insérer le câble d’alimentation électrique et celui
du thermostat d’ambiance éventuel dans les serrecâble prévus (I) (fig.10)
- procéder aux branchements électriques comme
indiqués fig.11. Dans le cas du branchement d’un
thermostat d’ambiance, son contact doit être
dimensionné pour une tension de 230 V. Retirer le
shunt en place.
- remettre en place le couvercle (H)
E
D
C
A
B
Le doseur polyphosphate optionnel s’installe sur la
platine, en amont du robinet d’eau froide sanitaire.
La chaudière peut ensuite être accrochée lorsque tous
les raccordements ont été effectués.
Il est nécessaire de raccorder la soupape de sécurité à
l’égout via un collecteur approprié pour décharge lors
de surpression et pour vidange de l’appareil. Prévoir
un robinet de vidange au point le plus bas de
l’installation. Le constructeur de l’appareil n’est pas
tenu responsable des dommages éventuels causés
par le déclenchement de la soupape.
Le disconnecteur doit également être raccordé à une
canalisation d’eau usée.
Fig. 8
2.4 RACCORDEMENT DE
L’ALIMENTATION GAZ
F
Le raccordement de l’appareil sur le réseau de
distribution gaz doit être réalisé conformément à la
réglementation en vigueur (Norme NF P 45-204).
La chaudière est livrée d’usine pour fonctionnement
aux gaz naturels. Elle ne peut pas être transformée pour
fonctionnement au propane.
Le diamètre de la tuyauterie sera calculé en fonction
des débits et de la pression du réseau. S’assurer de la
propreté de la tuyauterie.
2.5 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
L’installation électrique doit être réalisée
conformément à la réglementation en vigueur (NF C15100).
9
Fig.9
Fig.10
!
G
H
I
Fig.11
Branchement
d’ambiance
Branchement de base
du
Vérifier que la
longueur du câble
d’alimentation
électrique
est
suffisante pour
éviter la traction
des fils lors du
basculement du
tableau
de
commande
thermostat
2.6 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES
bleu
marron
jaune-vert
Fig.12
noir
noir
rouge
noir
rouge
jaune
vert
noir
bleu
marron
gris
rose
rouge
noir
blanc
marron
bleu
marron
noir
bleu
marron
10
rose
Fig.13
2.7 MISE EN SERVICE
CM1
CM2
E.A./R.
FUSE1
FL
FA1
IC21
LD1
LD2
Shunt pour suppression temporisation brûleur
Shunt toujours en place
Electrode d’allumage et d’ionisation
Fusible F2A
Détecteur de débit sanitaire
Fiche de terre
Platine de commande
LED (rouge) de signalement d’anomalie
LED (verte clignotante) d’absence de flamme
LED (verte fixe) de présence de flamme
LD3
LED (jaune clignotante) de fonctionnement
pour analyse de combustion
LED (jaune fixe) de manque d’eau
M….
Connecteur
ME
Connecteur installateur
MOD Modulateur
OPE
Vanne gaz
P
Circulateur
PA
Pressostat eau
P1 san Potentiomètre sélection température sanitaire
P2 selet. Sélecteur arrêt / réarmement – été – hiver
P3 risc. Potentiomètre sélection température chauffage
RL1
Relais vanne gaz
RL4
Relais circulateur
S.R.
Sonde NTC température primaire
S.S.
Sonde NTC température sanitaire
T.A.
Thermostat d’ambiance
T.F.
Thermostat fumées (3224 S) Thermostat
sécurité VMC (3224 S VMC)
T.L.
Thermostat limite
TR2
transformateur
Respecter la polarité phase – neutre
2.7.1 Remplissage de l’installation
Cette opération doit être exécutée lorsque l’appareil
est froid. S’assurer au préalable que l’installation ait
été rincée minutieusement (se reporter au § 2.2.3. –
Raccordement à l’installation)
- placer le sélecteur de fonction sur la position O
(arrêt) (fig.14)
- placer le robinet d’arrivée d’eau froide (L) sur la
position “ remplissage ” (fig.15),
- fermer la vanne d’arrêt départ (N) (manette à
l’horizontale) et laisser la vanne d’arrêt retour (M)
ouverte (manette à la verticale),
- ouvrir le robinet du disconnecteur (P) en le tournant
en sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce que la pression indiquée par le
thermomanomètre atteigne 1,5 à 2 bar.
- Fermer le robinet du disconnecteur et replacer la
vanne d’arrêt départ et le robinet d’arrivée d’eau
froide en position “ ouvert ”.
Si la chaudière est alimentée électriquement, les
témoins lumineux rouge puis jaune s’éteindront
progressivement jusqu’à obtention de la pression
nécessaire.
Fig.14
Position arrêt
11
Contrôle de la priorité sanitaire :
Ouvrir un robinet d’eau chaude sanitaire et s’assurer
que la température de l’eau s’élève rapidement.
Fig. 15
M
N
P
K
Contrôle de la sécurité brûleur:
Fermer la vanne d’alimentation gaz. Le brûleur doit
s’arrêter. Après une nouvelle tentative d’allumage, le
système doit se bloquer en sécurité (témoin lumineux
rouge fixe). Ouvrir de nouveau la vanne et vérifier qu’il
n’y a pas de débit de gaz au brûleur.
L
ouvert
fermé
Contrôle du thermostat fumées (version cheminée):
Obturer le conduit d’évacuation au dessus du coupe
tirage, le système doit se bloquer en sécurité en moins
de 2 minutes.
Contrôle du dispositif de sécurité VMC:
Déboîter le conduit de raccordement de la bouche
d’extraction. Obturer ce conduit, le système doit se
bloquer en sécurité (témoin lumineux rouge fixe) en
moins de 100 secondes.
remplissage
K
L
M
N
P
robinet gaz
robinet arrivée eau froide
vanne d’arrêt retour installation
vanne d’arrêt départ installation
robinet disconnecteur
Vérification des paramètres de combustion :
- placer le sélecteur de fonction en position hiver,
- retirer la manette,
- tourner le bouton intérieur de 2 crans dans le sens
des aiguilles d’une montre (fig.16),
- attendre que le témoin lumineux jaune clignote puis
replacer le bouton intérieur à sa position initiale
(hiver).
A partir de ce moment, la chaudière fonctionnera au
maxi durant 15 mn et l’analyse de la combustion pourra
être effectuée.
2.7.2 Vérifications préliminaires
Le premier allumage doit être effectué par un
professionnel qualifié.
Avant la mise en marche de la chaudière, vérifier:
- que la chaudière est bien réglée pour le type de
gaz,
- que le conduit de raccordement des fumées est
correctement mis en place,
- que les distances minimales pour l’entretien normal
sont préservées dans le cas où la chaudière est
placée dans ou entre des meubles,
- que les raccords du circuit gaz sont bien serrés.
Ouvrir le robinet gaz, purger les canalisations et
vérifier l’étanchéité en amont du bloc gaz,
- que la pression gaz au réseau est correcte:
gaz de Lacq G20 – 20 mbar
gaz Groningue G25 – 25 mbar,
- que le circuit d’alimentation en combustible est
correctement dimensionné pour le débit nécessaire
à la chaudière et qu’il est équipé de tous les
dispositifs de sécurité et contrôle requis par les
normes en vigueur.
- que la chaudière est bien alimentée électriquement
sous 230 V et que le thermostat d’ambiance éventuel
est correctement branché sur le bornier de
raccordement.
Procéder à la mise en route (voir les instructions pour
l’utilisateur)
Fig.16
2 . 7 . 4 Tarage des températures chaudière
et sanitaire
Réglage de la température chauffage :
La température de fonctionnement en chauffage est
préréglée d’usine à environ 60°C (cycle automatique).
L’appareil est muni d’un système d’autorégulation qui
fait varier cette température selon les besoins de
l’installation (voir descriptif §1.4.1).
Il est possible de modifier ce préréglage d’usine après
avoir retiré la manette du sélecteur de fonction placé
en position hiver. Agir sur le potentiomètre à l’aide
du petit tournevis fourni.
2.7.3 Tests de fonctionnement
Contrôle de la pression au brûleur:
Vérifier les pressions sur la prise de pression placée
sur la tuyauterie gaz entre le bloc gaz et le brûleur:
- pression au maxi en créant une demande sanitaire
- pression au mini en déconnectant un fil de la bobine
de modulation
12
Ne jamais nettoyer les panneaux, les parties peintes
et celles en plastique avec des diluants pour vernis. Le
nettoyage de l’habillage doit être effectué uniquement
avec de l’eau savonnée.
40°C
cycle manuel
55°C
3 . 1 PROGRAMME D’ENTRETIEN
PÉRIODIQUE
cycle automatique
65°C
OPERATIONS
1ère
année
2ème
année
Contrôle des composants d’étanchéité
●
●
Nettoyage de l’échangeur thermique côté fumées
●
●
Nettoyage de la chambre de combustion
●
●
Vérification des dispositifs de sécurité eau et gaz
●
●
Vérification du débit gaz et réglage éventuel
●
●
Vérification du dispositif de sécurité VMC
●
●
Vérification et entretien de la bouche d’extraction
●
●
Nettoyage du brûleur et vérification de l’électrode
●
●
Contrôle du fonctionnement hydraulique
●
●
Analyse de combustion
-
●
Vérification étanchéité de la ligne gaz
-
●
Nettoyage interne de l’échangeur thermique
-
●
Contrôle de la fiabilité des composants
électriques et électroniques
-
●
cycle manuel
80°C
En cycle manuel, de 40°C à 55°C et de 65°C à 80°C,
le système d’autorégulation devient inopérant. Lors
de demande chauffage, la chaudière modulera à partir
de la température de consigne. Elle s’arrêtera si la
température chaudière dépasse la consigne de 6°C.
Le brûleur redémarrera dès que la température
chaudière sera inférieure de 6°C par rapport à la
consigne.
Pour restaurer le cycle automatique, il suffit de
replacer le potentiomètre sur la position automatique
qui est signalée par le clignotement du témoin
lumineux vert durant 4 secondes. Dès que le témoin
clignote rapidement, il suffit d’arrêter toute action
sur le potentiomètre pour éviter de sortir du champ
d’action de l’autorégulation.
3.2
ENTRETIEN
CIRCUITS
DES
DIFFÉRENTS
Circuits de combustion :
- Déposer l’habillage.
- Déposer la face avant et le dessous de la chambre
de combustion (5vis)
- Déconnecter l’électrode
- Enlever les 4 vis de fixation du brûleur sur la rampe
injecteur et le déposer en le basculant
- Brosser le brûleur
- Déconnecter le conduit de raccordement et
contrôler son état.
- Nettoyer le coupe-tirage en ayant soin de ne pas
endommager la sécurité VMC ou de débordement
fumées.
CIAO 3224 S VMC: Déposer le conduit de
raccordement. Nettoyer la bouche d’extraction et
vérifier son réglage.
Réglage de la température sanitaire:
La température de l’eau du circuit sanitaire est
préréglée d’usine à environ 50°C. Il est possible de
modifier le préréglage d’usine en agissant sur le
potentiomètre situé sur la droite à l’arrière de la
manette du sélecteur de fonction.
L’entretien de la chaudière et du circuit d’évacuation
des fumées doivent être effectués au moins une fois
par an afin de maintenir son bon rendement.
L’étanchéité du circuit hydraulique et le bon état du
circuit électrique doivent être contrôlés
régulièrement.
Toutes les opérations d’entretien sont clairement
détaillées dans la notice de maintenance strictement
réservée aux professionnels de la maintenance.
Circuits hydrauliques :
- Fermer les 2 vannes d’isolement chauffage (départ
et retour). Vidanger la chaudière
- Débrancher les sondes et thermostat, désolidariser
l’échangeur bithermique des tuyauteries et le
glisser vers l’avant. Rincer et désembouer le circuit
primaire si nécessaire (dans ce cas effectuer les
mêmes opérations pour le circuit radiateur).
Désembouer et détartrer le circuit sanitaire si
nécessaire.
Nettoyer l’échangeur extérieurement.
- Vérifier le vase d’expansion (pression azote = 0,7
bar), la soupape de sécurité et le disconnecteur.
IMPORTANT: avant d’entreprendre toute opération
de nettoyage ou d’entretien, débrancher
électriquement l’appareil, fermer le robinet
d’alimentation gaz et fermer le robinet d’eau froide
sanitaire.
Ne jamais exécuter le nettoyage de l’appareil ni de l’une
de ses parties avec des substances facilement
inflammables (par exemple: essence, alcool, etc.).
Remontage: procéder à la remise en place des
différentes pièces précédemment démontées
(respecter l’ordre inverse). Ouvrir les différentes
vannes, remettre la chaudière en pression et purger.
Vérifier les bonnes étanchéités eau, gaz et évacuation
des produits de combustion.
Remettre en route la chaudière en effectuant les tests
de fonctionnement (§ 2.7.3).
3. MAINTENANCE
13
4. CHANGEMENT DE
GAZ
La chaudière est livrée d’usine pour fonctionner aux
gaz naturels.
La transformation de la chaudière pour le passage des
gaz de la deuxième famille aux gaz de la troisième
famille (butane, propane) s’effectue par changement
des injecteurs brûleur, suppression du diaphragme,
réglage des pressions gaz au brûleur (maxi et mini),
scellage de ces réglages avec du vernis et apposition
de l’étiquette de réglage de gaz.
Inversement, la transformation de la chaudière pour le
passage des gaz de la troisième famille (butane,
propane) aux gaz naturels s’effectue par changement
des injecteurs brûleur, ajout du diaphragme, réglage
des pressions gaz au brûleur (maxi et mini), scellage
de ces réglages avec du vernis et apposition de
l’étiquette de réglage de gaz.
!
Cette opération doit être exécutée par un
professionnel qualifié.
Mise en place des sets de conversion
- S’assurer que le robinet d’arrêt gaz est fermé et
couper l’alimentation électrique de la chaudière
- déposer l’habillage, la face avant et le dessous de
chambre de combustion
- déconnecter le câble de l’électrode
- déposer le brûleur (4 vis)
- remplacer les injecteurs en place par ceux fournis
avec le set (clé de 7) et changer leur joint
- démonter la tuyauterie gaz au niveau de la vanne gaz
et retirer le diaphragme placé à la sortie de celle-ci
dans le cas d’une transformation au GPL.
Mettre en place le diaphragme fourni avec le set dans
le cas d’une transformation aux gaz naturels
- coller la nouvelle étiquette de réglage gaz fourni
avec le set à la place de celle en place sur la
chaudière
- brancher électriquement la chaudière et ouvrir le
robinet gaz.
DIAPHRAGME
Ø 4,7 mm
CAPUCHON DE
PROTECTION
Réglages des pressions brûleur
ECROU DE
REGLAGE DE LA
PUISSANCE MAXI
- Se référer au tableau de la page 4 pour connaître
les différentes pressions se rapportant au gaz utilisé
- contrôler la pression d’alimentation gaz
- raccorder un manomètre à la prise de pression
placée entre la vanne gaz et le brûleur.
VIS ROUGE
DE REGLAGE DU
MINI
Réglage de la pression maxi au brûleur:
- Créer une demande sanitaire (robinet d’eau chaude
ouvert)
- retirer le capuchon plastique de la bobine de
modulation de la vanne gaz et agir à l’aide d’une clé
de 10 sur l’écrou de réglage de la puissance maxi
jusqu’à obtention de la pression maxi nécessaire.
Réglage de la pression mini au brûleur:
- débrancher électriquement la bobine de modulation
et agir sur la vis rouge jusqu’à obtention de la pression
mini nécessaire
- sceller les différents réglages avec du vernis,
- rebrancher la bobine et le capuchon.
Fermer le robinet d’eau chaude et débrancher le
manomètre.
14
5. PIÈCES DÉTACHÉES
Pour toute commande de pièces détachées, indiquer: le type et la référence de l’appareil y compris l’indice
littéral de couleur (inscrit sur le certificat ou plaque signalétique), la désignation et le code article de la pièce.
Vue 1
31
1
226
18
260
20
15
22
21
23
13
Vue 2
16
25
24
28
299
63
300
26
261
N°
Vue 1
Vue 2
285
50
12
36
CODE
12
16
20
26
31
33
226
327
3
7
22
24
25
26
36
200
201
285
288
289
290
299
300
304
ARTICLE
178654
199917
102123
177106
135527
122826
122643
109116
181200
174740
159728
110111
174419
146306
182597
119437
182596
142414
142416
198733
142667
110328
110326
142674
110327
109119
DÉSIGNATION
thermomanomètre
fusible 5x20 2 A
platine électronique
tableau de bord
habillage complet
écusson
écrou à pince
câblage ensemble bornier (ME)
tournevis de tarage
shunt plastique
pressostat eau
clapet d’isolement
soupape de sûreté
limiteur de débit
tuyauterie entrée sanitaire
détecteur de débit sanitaire
tuyauterie départ sanitaire
joint 3/4 “ (par 10)
joint 1/2 “ (par 10)
sonde NTC
joint torique circulateur (par 10)
clip fixation flexible (par 10)
clip fixation vase
joint (par 10)
clip fixation soupape (par 10)
câblage ensemble hydraulique (M4)
201
290
2
288
7
289
288
303
289
22
300
288
303
289
310
23
15
26
3
8
Vue 3
201
299
201
285
1
287
9
289
289
290
7
201
5
3
22
289
2
288
290
Vue 4
4
289
4
N°
Vue 3
Vue 4
CODE
1
2
3
4
5
7
8
9
201
285
287
288
289
290
299
4
5
12
13
14
46
200
220
ARTICLE
188225
183027
109933
109121
159425
183028
112398
183029
142416
198733
178960
142667
110328
110326
142674
105930
124384
182599
188163
106124
120048
142414
109120
DÉSIGNATION
vase expansion
tuyauterie flexible vase
circulateur GRUNDFOS UP 15-50
câblage circulateur (M5)
purgeur dégazeur
tuyauterie flexible départ
échangeur bithermique
tuyauterie flexible retour
joint 1/2” (par 10)
sonde NTC
thermostat limite
joint torique circulateur (par 10)
clip fixation flexible (par 10)
clip fixation vase
joint (par 10)
brûleur complet gaz naturels
électrode
tuyauterie gaz
vanne gaz SIT 845 SIGMA
bobine vanne SIT SIGMA
diaphragme d.4,7 mm
joint 3/4” (par 10)
câblage vanne gaz (M1)
16
12
5
200
201
46
13
14
Vue 5
42
29
3224 S
3224 S VMC
34
34A
7
2
3
4
35
32
N°
Vue 5
CODE
2
3
4
6
32
34
34 A
212
ARTICLE
157538
157595
157537
132542
120150
178965
178959
190010
DÉSIGNATION
plaque isolant arrière
plaque isolant latérale
plaque isolant frontale
face avant chambre de combustion
dessous chambre de combustion
thermostat fumées
thermostat sécurité VMC
vis (par 10)
17
Matériel sujet à modifications sans préavis
document non contractuel
Cod. 10024282 - 01/03 - Ed.2
Société Industrielle de Chaudières
Rue O. Variscotte
59660 MERVILLE
Téléphone : 03 28 43 43 43
Fax :03 28 43 43 99
RC Hazebrouck
Siren 440 555 886

Manuels associés