▼
Scroll to page 2
of
18
CIAO 3224 S Document n° 1082-2 Référence 752 24 45 – 24,1 kW Edition 01/03 Chaudière gaz de cheminée type B11 BS FR: Catégorie II2E+3+ (gaz naturels et gaz de pétrole liquéfiés) CIAO 3224 S VMC Référence 752 24 47 – 24,1 kW Evacuation des produits de combustion VMC Conforme à la norme française NF D 35.337 FR: Catégorie I (gaz naturel) 2E + Notice de référence à conserver par l'utilisateur pour consultation ultérieure caldaie Société Industrielle de Chaudières Rue O. Variscotte 59660 MERVILLE Téléphone : 03 28 43 43 43 Fax : 03 28 43 43 99 RC Hazebrouck Siren 440 555 886 DESCRIPTION DE L’APPAREIL INSTALLATION MAINTENANCE Matériel sujet à modifications sans préavis. Document non contractuel. CHANGEMENT DE GAZ PIÈCES DÉTACHÉES 1 Les chaudières CIAO 3224 S et 3224 S VMC sont conformes aux exigences essentielles requises par les Directives européennes suivantes: - Directive Gaz 90/396/CEE - Directive Rendement 92/42/CEE - Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE - Directive Basse Tension 73/23/CEE SOMMAIRE 1 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1.1 1.2 1.3 1.4 2 page 3 page 3 page 3 page 5 page 6 page 6 page 7 INSTALLATION 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 3 Colisage Options Caractéristiques générales Descriptif de la chaudière 1.4.1 Descriptif 1.4.2 Signalisation et anomalies de fonctionnement 1.4.3 Dispositifs de sécurité Conditions réglementaires d’installation et d’entretien Prescriptions d’implantation 2.2.1 Local d’implantation 2.2.2 Raccordement au conduit dévacuation 2.2.3 Raccordement à l’installation Montage de la platine de pré raccordement Raccordement de l’alimentation gaz Branchement électrique Schémas électriques Mise en service 2.7.1 Remplissage de l’installation de chauffage 2.7.2 Vérifications préliminaires 2.7.3 Tests de fonctionnement 2.7.4 Tarage des température chaudière et sanitaire page 7 page 8 page 8 page 8 page 8 page 8 page 9 page 9 page 10 page 11 page 11 page 12 page 12 page 13 MAINTENANCE 3.1 3.2 Programme d’entretien périodique Entretien des différents circuits page 13 page 13 4 CHANGEMENT DE GAZ page 14 5 PIECES DETACHEES page 15 2 1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1.1 COLISAGE 1.2 OPTIONS La chaudière est livrée en 2 colis : - 1 colis chaudière - 1 colis platine de pré raccordement PL3124S - 1.3 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES thermostat programmable filtre pour l’installation doseur polyphosphates 3224 S Certification Catégorie gaz Type Pays Puissance acoustique Classe selon RT 2000 3224 S VMC II2E+3+ B11 BS Fr 43,8 référence I 2 E+ VMC FR 43,8 26,70 24,10 10,4 8,7 23,10 kW kW kW kW g/s m3 / h W V-HZ dB(A) Généralités Débit calorifique nominal chauffage/sanitaire Puissance thermique nominale chauffage/sanitaire Débit calorifique réduit chauffage/sanitaire Puissance thermique réduite chauffage/sanitaire Débit massique des produits de combustion Volume d’extraction nominal du local Puissance électrique Tension d’alimentation électrique Indice de protection 85 230-50 IPX4D 26,70 24,10 13,00 11,00 23,10 104 85 230-50 IPX4D Fonctionnement chauffage Pression maximale Température maximale Plage de réglage du sélecteur T° chauffage Pression de pompe maximale disponible au débit de Capacité vase d’expansion 3 90 40 - 80 380 800 8 3 90 40-80 380 800 8 bar °C °C mbar l/h l Fonctionnement sanitaire Pression maximale Pression minimale Plage de réglage du sélecteur T° sanitaire Débit spécifique ∆t 30°C Débit sanitaire minimal Limiteur de débit 6 0,15 40 - 60 11,5 2,5 11 6 0,15 40-60 11,5 2,5 11 bar bar °C l / min l / min l / min Pression gaz alimentation Pression nominale gaz de Lacq (G20) Pression nominale gaz Groningue (G25) Pression nominale gaz butane (G30) Pressione nominale gaz propane (G31) 20 25 28-30 37 20 25 bar bar bar bar Dimensions et poids Hauteur Largeur Profondeur Diamètre départ fumées Poids 750 400 328 125 30 750 400 328 125 30 mm mm mm mm kg Raccordements hydrauliques Gaz Sanitaire Chauffage 3/4 1/2 3/4 3/4 1/2 3/4 ” ” ” CO inférieur à CO2 NOx inférieur à ∆t° des fumées CO inférieur à CO2 NOx inférieur à ∆t° des fumées 120 5,95 160 120 80 2,65 100 80 p.p.m. % p.p.m. °C p.p.m. % p.p.m. °C Valeurs d’émissions (*) au G20 à débit maxi: mini: (*) mesures effectuées avec une manchette Ø 125 lg.1m 3 Gaz naturel PARAMETRES G20 G25 45,67 20 13,5 37,38 25 80,58 28-30 70,69 37 12 2 x 0,98 4,70 12 2 x 0,98 4,70 12 0,77 12 0,77 m3 / h kg/h m3 / h kg/h 2,82 3,28 2,10 2,07 1,10 1,28 0,82 0,81 mbar mmCE mbar mmCE 10,1 103 1,7 17 12,5 127 1,7 17 28,00 286 5,00 51 36,00 367 6,40 65 12 2 x 0,98 4,70 12 2 x 0,98 4,70 3 Indice de Wobbe inférieur (15°C - 1013 mbar) Pression nominale d’alimentation Pression minimale d’alimentation MJ / m mbar mbar 3224 S Nombre d’injecteurs brûleur Diamètre Diamètre diaphragme mm mm Débit gaz au maxi Débit gaz au mini Pression gaz au brûleur au maxi Pression gaz au brûleur au mini Gaz de pétrole liquéfié 3224 S VMC Nombre d’injecteurs brûleur Diamètre Diamètre diaphragme mm mm Débit gaz au maxi Débit gaz au mini m3 / h m3 / h 2,82 1,38 3,28 1,60 Pression gaz au brûleur au maxi mbar mmCE mbar mmCE 10,1 103 2,65 27 12,5 127 2,65 27 Pression gaz au brûleur au mini G30 Fig.1 - Dimensions en mm Pression disponible (mbar) Fig.2 - Pression disponible à la sortie de la chaudière 600 500 400 300 200 100 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Débit (l / h) 4 1100 1200 1300 1400 G31 1.4 DESCRIPTIF DE LA CHAUDIÈRE Fig.3 - Eléments fonctionnels Légende 1 soupape de sécurité 2 circulateur 3 pressostat eau 4 purgeur automatique 5 brûleur 6 thermostat limite 7 sonde NTC primaire 8 échangeur bi-thermique 9 dispositif sécurité VMC 9A thermostat fumées 10 vase d’expansion 11 sonde NTC sanitaire 12 électrode d’allumage et d’ionisation 13 vanne gaz 14 détecteur de débit d’eau sanitaire 15 vanne d’arrêt retour installation 16 vanne d’arrêt départ installation 17 robinet disconnecteur 18 robinet gaz 19 robinet arrivée eau froide A B C D E F G H I J Indicateur lumineux jaune (manque d’eau) Position hiver Sélecteur de fonction Position été Témoin lumineux vert (fonctionnement) Position arrêt / réarmement Témoin lumineux rouge (anomalie) Tarage de la température chauffage Tarage de la température sanitaire Thermomanomètre 15 16 17 A Fig.4 - Tableau de commande 18 19 F B EMPLACEMENT DES RÉGLAGES (À L’ARRIÈRE DE LA MANETTE) H I J C 5 G E D C Fig.5 - Circuit hydraulique M N L A B C D E F G H I L M N O P Q O I H F E G P Q A B C Retour installation Départ installation Sortie eau chaude sanitaire Entrée eau froide sanitaire Soupape de sécurité Circulateur Pressostat eau Purgeur automatique Vase d’expansion Sonde NTC primaire Echangeur bithermique Limiteur de débit Sonde NTC sanitaire Détecteur de débit sanitaire Vanne bypass D Cycle de fonctionnement chauffage: pour éviter des allumages intempestifs et réduire les trains de chaleur, la chaudière s’arrêtera au moins 3 mn entre chaque demande de chauffage et le brûleur démarrera à puissance mini pendant 2 mn 1.4.1 Descriptif Chaudière entièrement modulante tant en chauffage qu’en sanitaire avec système d’ajustement automatique de la température chaudière suivant les besoins. L’échangeur bi-thermique assure à la fois le chauffage de l’installation et la production d’eau chaude sanitaire instantanée. Fonctionnement circulateur : il s’arrête 30 s après ouverture du contact thermostat d’ambiance ou de la fin de la demande sanitaire. Un dispositif de dégrippage est intégré (20 s toutes les 24 h). Allumage électronique: progressivité d’allumage automatique et contrôle de flamme par ionisation avec électrode unique. Priorité sanitaire: elle est détectée par le détecteur de débit sanitaire et est réalisée par arrêt du circulateur et prise en compte de la température de consigne sanitaire. Ajustement automatique de la température chaudière: préréglage d’usine pour que la température chaudière s’ajuste en fonction de la demande du thermostat d’ambiance. Si le thermostat d’ambiance est toujours en demande (contact fermé) alors que la température de chaudière atteint 55°C, le cycle automatique débute : - si le thermostat d’ambiance est encore en demande après 20 mn, la température chaudière augmente de 5°C - si le thermostat d’ambiance est toujours en demande 20 mn plus tard, la température augmentera encore de 5°C - après 20 autres minutes, la température chaudière redescend à 55°C pour refroidir l’échangeur. Le cycle automatique prend fin à l’ouverture du contact thermostat d’ambiance. Fonction hors gel chaudière: elle est assurée grâce à la sonde NTC primaire. Dès que la température chaudière atteint 7°C, le circulateur se met en fonctionnement durant 15 mn. Si la température chaudière descend à 5°C, le circulateur et le brûleur fonctionneront jusqu’à ce que la température atteigne 30°C. 1.4.2 Signalisation et anomalies de fonctionnement Témoin lumineux vert - clignotant : chaudière prête à l’utilisation (standby) - fixe : chaudière en fonctionnement normal Témoin lumineux rouge - clignotant : chaudière à l’arrêt à cause d’une anomalie au niveau des sondes ou de la platine électronique - fixe : chaudière à l’arrêt à cause d’une anomalie de fonctionnement (sécurité brûleur, sécurité de surchauffe, sécurité fumées ou VMC). Un réarmement de la chaudière est nécessaire. Ajustement automatique de la puissance maxi chauffage: après allumage du brûleur, la chaudière fonctionnera à 75 % de sa puissance chauffage maximale. Après 15 mn, si l’installation demande une puissance moindre, la chaudière modulera. Par contre si la demande est plus importante, la chaudière passera au maxi. Témoin lumineux rouge et jaune fixes : chaudière à l’arrêt par manque d’eau dans l’installation. 6 1.4.3 Dispositifs de sécurité Fig.6 La chaudière est équipée d’un système de contrôle de l’évacuation correcte des produits de combustion (fig.6) qui arrête la chaudière en cas d’anomalie. Sur le tableau de commande, l’anomalie est signalée par le témoin lumineux rouge (G – fig.4) Pour remettre la chaudière en fonctionnement, placer le sélecteur de fonction (C) sur la position réarmement O puis le remettre sur la position désirée (été ou hiver) selon l’utilisation. En cas de mise à l’arrêt répété de la chaudière par ce dispositif, il est nécessaire de vérifier l’installation (débit d’extraction et conduit) afin de remédier au défaut d’évacuation et prendre les mesures appropriées. En aucun cas, ce dispositif de sécurité ne doit être mis hors service. Dans le cas d’une défaillance, il ne peut être remplacé que par une pièce d’origine. Thermostat fumées Thermostat de sécurité VMC 2. INSTALLATION • AUTRES TEXTES RÉGLEMENTAIRES Norme P 51-201: Travaux de fumisterie (DTU 24-1). Norme P 52-201: Installations de chauffage central concernant le bâtiment (DTU 65). Nor me P 52-221: Chaufferies au gaz et aux hydrocarbures liquéfiés (DTU 65.4). Norme P 40-201 : Plomberie sanitaire pour bâtiment à usage d’habitation (DTU 60.1). Norme P 40-202 : Règles de calcul des installations de plomberie sanitaire et d’évacuation des eaux pluviales (DTU 60.11). Norme P 41-221 : Canalisations en cuivre. Distribution d’eau froide et chaude sanitaire, évacuation des eaux usées, d’eaux pluviales, installations de génie climatique (DTU 60.5). Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée desservant les logements. Arrêté du 22 octobre 1969 et Arrêté du 24 mars 1982: Aération des logements. • AUTRES TEXTES RÉGLEMENTAIRES POUR LE MODELE VMC Arrêté du 25 avril 1985 modifié le 30 mai 1989 relatif à la vérification et à l’entretien des installations collective de VMC gaz. Nor me P 50-410 : Règles de conception et de dimensionnement (DTU 68.1) Norme P 50-411 : Exécution des installations de ventilation mécanique (DTU 68.2) Conformément à l’arrêté du 30 mai 1989, les installations de Ventilation Mécanique Contrôlée (VMC) doivent être équipées d’un dispositif de sécurité collective (DSC) interrompant le fonctionnement de chacune des chaudières en cas d’arrêt de l’extracteur. • CERTIFICAT DE CONFORMITE Par application de l’article 25 de l’arrêté du 2 août 1977 modifié et de l’article 1 de l’arrêté modificatif du 5 février 1999, l’installateur est tenu d’établir des certificats de conformité approuvés par les Ministres chargés de la construction et de la sécurité du gaz : - de modèles distincts (1, 2 et 3) après réalisation d’une installation de gaz neuve. - de modèle 4 après remplacement, en particulier, d’une chaudière par une nouvelle. 2.1 CONDITIONS RÉGLEMENTAIRES D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN • BÂTIMENTS D’HABITATION L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment : Arrêté du 2 août 1977 modifié par l’arrêté du 9 septembre 1996 et du 5 février 1999: Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de gaz combustible et d’hydrocarbures liquéfiés situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leurs dépendances Norme P 45-204: Installations de gaz (DTU 61-1). Règlement Sanitaire Départemental Type. La présence sur l’installation, d’une fonction de disconnection de type CB, à zones de pressions différentes non contrôlables répondant aux exigences fonctionnelles de la norme NF P.43.O11, destinée à éviter les retours d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable, est requise par les articles 16.7 et 16.8 du Règlement Sanitaire Départemental Type. Norme NF C15-100 : Installations électriques à basse tension - Règles. • ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC L’installation et l’entretien doivent être effectués conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment : Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les établissements recevant du public: a) Prescriptions générales Pour tous les appareils - Articles GZ : Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés - Articles CH : Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d’air et de production de vapeur et d’eau chaude sanitaire b) Prescriptions particulières à chaque type d’établissements recevant du public (hôpitaux, magasins, etc...) 7 2.2.3 Raccordement à l’installation Eventuellement, isoler la chaudière du circuit hydraulique à l’aide de flexibles de 0,5 m afin de limiter le niveau sonore dû aux propagations vibratoires. Le dimensionnement des tuyauteries de l’installation de chauffage doit être calculé suivant la pression disponible (fig.2). La chaudière fonctionnera correctement si la circulation de l’eau à l’intérieur de l’échangeur est suffisante. Dans ce but, la chaudière est équipée d’un by-pass automatique qui permet d’obtenir un débit d’eau correct dans l’échangeur. Toutefois, dans le cas d’une installation avec vannes thermostatiques ne permettant pas un débit de 600 l/h, nous recommandons l’installation d’une soupape différentielle complémentaire (ou d’un bypass) suffisamment éloignée de la chaudière pour obtenir un débit suffisant. 2.2 PRESCRIPTIONS D’IMPLANTATION 2.2.1 Local d’implantation Le local chaudière doit être conforme à la réglementation en vigueur. Le chaudière doit être installée dans un local approprié et bien ventilé. Le volume d’extraction nominal du local doit être de 104 m3/h pour la Ciao 3224 S VMC. Le volume de renouvellement d’air doit être d’au moins 48 m3/h pour la Ciao 3224 S. L’ambiance du local ne doit pas être humide ; l’humidité étant préjudiciable aux appareillages électriques. Dans le cas d’installation dans une salle de bains ou salle d’eau, se conformer aux règles particulières de sécurité de la norme C 15-100. ATTENTION : la garantie du corps de chauffe serait exclue en cas d’implantation de l’appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc. ...) ou tout autre vapeur corrosive. Pour faciliter les opérations d’entretien et permettre un accès facile aux différents éléments internes, prévoir un espace suffisant tout autour de la chaudière (5 cm). Pour un emplacement correct de l’appareil,se rappeler que: - il ne doit pas être placé au dessus d’une cuisinière ou table de cuisson - il est interdit de laisser des substances inflammables dans la pièce où la chaudière est installée - les parois sensibles à la chaleur (comme par exemple celles en bois) doivent être protégées par une isolation appropriée. Eventuellement, installer la chaudière sur des plots antivibratiles ou tout autre matériau résilient afin de limiter le niveau sonore dû aux propagations vibratoires. Précautions contre la corrosion: des phénomènes de corrosion peuvent se produire si les matériaux de l’installation sont de natures différentes. Dans ce cas, il est souhaitable d’utiliser un inhibiteur de corrosion dans les proportions indiquées par son fabricant. D’autre part, il est nécessaire de s’assurer que l’eau traitée ne devienne pas agressive. Important: avant de procéder à l’installation de l’appareil, nous conseillons de rincer soigneusement toutes les tuyauteries de l’installation, afin d’en éliminer tous les résidus éventuels qui pourraient compromettre le bon fonctionnement de la chaudière. Ne pas utiliser de solvant ou d’hydrocarbure aromatique (essence, pétrole, etc...). Dans le cas d’une installation ancienne, prévoir sur le retour et au point bas un pot de décantation de capacité suffisante et muni d’une vidange, afin de recueillir et évacuer les impuretés (particules et calamine). Ajouter à l’eau un produit alcalin et un dispersant. Un filtre peut également être installé près de la chaudière. 2.2.2 Raccordement au conduit d’évacuation Ciao 3224 S VMC: La chaudière doit être obligatoirement raccordée sur une bouche d’extraction réglable, de modèle agréé. Le raccordement au conduit VMC doit être réalisé conformément à la réglementation en vigueur ( norme NF P 50-411 ). Ce conduit de raccordement peut être flexible ou rigide, de diamètre au moins 125 mm et de longueur aussi réduite que possible. Il doit s’emboîter à l’intérieur de la buse de l’appareil et être tel que la virole de la bouche d’extraction s’emboîte à l’intérieur. Il doit être démontable pour les opérations de maintenance tout en présentant une étanchéité à l’air compatible avec le bon fonctionnement de la chaudière. Circuit sanitaire: il n’est pas indispensable d’installer un groupe de sécurité taré à 7 bars sur l’arrivée d’eau froide. Toutefois, la pression ne doit pas excéder 6 bars. En cas de doute, installer un réducteur de pression. Dans les régions où l’eau sanitaire est calcaire ( Th supérieur à 20 ), il est conseillé d’installer un appareil anti-tartre sur l’arrivée d’eau froide afin de réduire les nettoyages de l’échangeur bi thermique. 2.3 MONTAGE DE LA PLATINE DE PRÉRACCORDEMENT CIAO 3224 S: Le conduit d’évacuation ainsi que le conduit de raccordement sur la chaudière doivent être conformes à la réglementation en vigueur ( norme P 45.204 ). Le conduit d’évacuation doit être bien dimensionné et ne doit être raccordé qu’à un seul appareil. Il doit être étanche à l’eau et avoir une bonne isolation thermique afin d’éviter tout problème de condensation. Dans le cas contraire, le tubage du conduit avec système de récupération des condensats doit être réalisé ( les condensats ne doivent pas s’évacuer dans la chaudière). La section du conduit de raccordement ne doit pas être inférieure à celle de la buse de sortie de l’appareil. Celle-ci doit être raccordée avec une partie coulissante pour permettre le démontage du coupe-tirage antirefouleur lors des opérations de maintenance. ” Fixer solidement la platine de pré raccordement sur une paroi résistante ( pas de cloison légère ) en utilisant le gabarit de montage fourni. Vérifier son niveau. Dimensions des raccordements: A retour chauffage 3/4” – CU Ø 18 avec emboîtement Ø 22 B départ chauffage 3/4” – CU Ø 18 avec emboîtement Ø 22 C raccordement gaz 3/4” – CU Ø 18 avec emboîtement Ø 22 D sortie eau chaude sanitaire 1/2” – CU Ø 12 avec emboîtement Ø 14 E entrée eau froide sanitaire 1/2” – CU Ø 12 avec emboîtement Ø 14 8 L’équipement électrique de la chaudière doit être raccordé à une prise de terre. Le constructeur ne peut être tenu responsable d’éventuels dégâts causés par le manque de mise à la terre de l’installation. Prévoir une coupure bipolaire, ayant une ouverture de contact d’au moins 3 mm, à l’extérieur de la chaudière. Ciao 3224 S VMC: Brancher l’alimentation électrique de la chaudière sur le relais de sécurité du dispositif de sécurité collective si celui-ci est nécessaire. Pour les branchements électriques, utiliser du câble du type H05VV-F, 3 x 0,75 mm2, ø extérieur maximum 7 mm. Alimentation électrique: Tension 230 V - 50 Hz, terre < 30 ohms. Fig.7 ATTENTION: RESPECTER LA POLARITE PHASENEUTRE LORS DU BRANCHEMENT. Accès au bornier de connexions électriques de la chaudière : - dévisser les deux vis (F) de fixation du tableau de commande (fig.8) - basculer le tableau de commande vers le bas - retirer le couvercle (H) du capot de protection électrique (2 vis (G)) (fig.9) - insérer le câble d’alimentation électrique et celui du thermostat d’ambiance éventuel dans les serrecâble prévus (I) (fig.10) - procéder aux branchements électriques comme indiqués fig.11. Dans le cas du branchement d’un thermostat d’ambiance, son contact doit être dimensionné pour une tension de 230 V. Retirer le shunt en place. - remettre en place le couvercle (H) E D C A B Le doseur polyphosphate optionnel s’installe sur la platine, en amont du robinet d’eau froide sanitaire. La chaudière peut ensuite être accrochée lorsque tous les raccordements ont été effectués. Il est nécessaire de raccorder la soupape de sécurité à l’égout via un collecteur approprié pour décharge lors de surpression et pour vidange de l’appareil. Prévoir un robinet de vidange au point le plus bas de l’installation. Le constructeur de l’appareil n’est pas tenu responsable des dommages éventuels causés par le déclenchement de la soupape. Le disconnecteur doit également être raccordé à une canalisation d’eau usée. Fig. 8 2.4 RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION GAZ F Le raccordement de l’appareil sur le réseau de distribution gaz doit être réalisé conformément à la réglementation en vigueur (Norme NF P 45-204). La chaudière est livrée d’usine pour fonctionnement aux gaz naturels. Elle ne peut pas être transformée pour fonctionnement au propane. Le diamètre de la tuyauterie sera calculé en fonction des débits et de la pression du réseau. S’assurer de la propreté de la tuyauterie. 2.5 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE L’installation électrique doit être réalisée conformément à la réglementation en vigueur (NF C15100). 9 Fig.9 Fig.10 ! G H I Fig.11 Branchement d’ambiance Branchement de base du Vérifier que la longueur du câble d’alimentation électrique est suffisante pour éviter la traction des fils lors du basculement du tableau de commande thermostat 2.6 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES bleu marron jaune-vert Fig.12 noir noir rouge noir rouge jaune vert noir bleu marron gris rose rouge noir blanc marron bleu marron noir bleu marron 10 rose Fig.13 2.7 MISE EN SERVICE CM1 CM2 E.A./R. FUSE1 FL FA1 IC21 LD1 LD2 Shunt pour suppression temporisation brûleur Shunt toujours en place Electrode d’allumage et d’ionisation Fusible F2A Détecteur de débit sanitaire Fiche de terre Platine de commande LED (rouge) de signalement d’anomalie LED (verte clignotante) d’absence de flamme LED (verte fixe) de présence de flamme LD3 LED (jaune clignotante) de fonctionnement pour analyse de combustion LED (jaune fixe) de manque d’eau M…. Connecteur ME Connecteur installateur MOD Modulateur OPE Vanne gaz P Circulateur PA Pressostat eau P1 san Potentiomètre sélection température sanitaire P2 selet. Sélecteur arrêt / réarmement – été – hiver P3 risc. Potentiomètre sélection température chauffage RL1 Relais vanne gaz RL4 Relais circulateur S.R. Sonde NTC température primaire S.S. Sonde NTC température sanitaire T.A. Thermostat d’ambiance T.F. Thermostat fumées (3224 S) Thermostat sécurité VMC (3224 S VMC) T.L. Thermostat limite TR2 transformateur Respecter la polarité phase – neutre 2.7.1 Remplissage de l’installation Cette opération doit être exécutée lorsque l’appareil est froid. S’assurer au préalable que l’installation ait été rincée minutieusement (se reporter au § 2.2.3. – Raccordement à l’installation) - placer le sélecteur de fonction sur la position O (arrêt) (fig.14) - placer le robinet d’arrivée d’eau froide (L) sur la position “ remplissage ” (fig.15), - fermer la vanne d’arrêt départ (N) (manette à l’horizontale) et laisser la vanne d’arrêt retour (M) ouverte (manette à la verticale), - ouvrir le robinet du disconnecteur (P) en le tournant en sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la pression indiquée par le thermomanomètre atteigne 1,5 à 2 bar. - Fermer le robinet du disconnecteur et replacer la vanne d’arrêt départ et le robinet d’arrivée d’eau froide en position “ ouvert ”. Si la chaudière est alimentée électriquement, les témoins lumineux rouge puis jaune s’éteindront progressivement jusqu’à obtention de la pression nécessaire. Fig.14 Position arrêt 11 Contrôle de la priorité sanitaire : Ouvrir un robinet d’eau chaude sanitaire et s’assurer que la température de l’eau s’élève rapidement. Fig. 15 M N P K Contrôle de la sécurité brûleur: Fermer la vanne d’alimentation gaz. Le brûleur doit s’arrêter. Après une nouvelle tentative d’allumage, le système doit se bloquer en sécurité (témoin lumineux rouge fixe). Ouvrir de nouveau la vanne et vérifier qu’il n’y a pas de débit de gaz au brûleur. L ouvert fermé Contrôle du thermostat fumées (version cheminée): Obturer le conduit d’évacuation au dessus du coupe tirage, le système doit se bloquer en sécurité en moins de 2 minutes. Contrôle du dispositif de sécurité VMC: Déboîter le conduit de raccordement de la bouche d’extraction. Obturer ce conduit, le système doit se bloquer en sécurité (témoin lumineux rouge fixe) en moins de 100 secondes. remplissage K L M N P robinet gaz robinet arrivée eau froide vanne d’arrêt retour installation vanne d’arrêt départ installation robinet disconnecteur Vérification des paramètres de combustion : - placer le sélecteur de fonction en position hiver, - retirer la manette, - tourner le bouton intérieur de 2 crans dans le sens des aiguilles d’une montre (fig.16), - attendre que le témoin lumineux jaune clignote puis replacer le bouton intérieur à sa position initiale (hiver). A partir de ce moment, la chaudière fonctionnera au maxi durant 15 mn et l’analyse de la combustion pourra être effectuée. 2.7.2 Vérifications préliminaires Le premier allumage doit être effectué par un professionnel qualifié. Avant la mise en marche de la chaudière, vérifier: - que la chaudière est bien réglée pour le type de gaz, - que le conduit de raccordement des fumées est correctement mis en place, - que les distances minimales pour l’entretien normal sont préservées dans le cas où la chaudière est placée dans ou entre des meubles, - que les raccords du circuit gaz sont bien serrés. Ouvrir le robinet gaz, purger les canalisations et vérifier l’étanchéité en amont du bloc gaz, - que la pression gaz au réseau est correcte: gaz de Lacq G20 – 20 mbar gaz Groningue G25 – 25 mbar, - que le circuit d’alimentation en combustible est correctement dimensionné pour le débit nécessaire à la chaudière et qu’il est équipé de tous les dispositifs de sécurité et contrôle requis par les normes en vigueur. - que la chaudière est bien alimentée électriquement sous 230 V et que le thermostat d’ambiance éventuel est correctement branché sur le bornier de raccordement. Procéder à la mise en route (voir les instructions pour l’utilisateur) Fig.16 2 . 7 . 4 Tarage des températures chaudière et sanitaire Réglage de la température chauffage : La température de fonctionnement en chauffage est préréglée d’usine à environ 60°C (cycle automatique). L’appareil est muni d’un système d’autorégulation qui fait varier cette température selon les besoins de l’installation (voir descriptif §1.4.1). Il est possible de modifier ce préréglage d’usine après avoir retiré la manette du sélecteur de fonction placé en position hiver. Agir sur le potentiomètre à l’aide du petit tournevis fourni. 2.7.3 Tests de fonctionnement Contrôle de la pression au brûleur: Vérifier les pressions sur la prise de pression placée sur la tuyauterie gaz entre le bloc gaz et le brûleur: - pression au maxi en créant une demande sanitaire - pression au mini en déconnectant un fil de la bobine de modulation 12 Ne jamais nettoyer les panneaux, les parties peintes et celles en plastique avec des diluants pour vernis. Le nettoyage de l’habillage doit être effectué uniquement avec de l’eau savonnée. 40°C cycle manuel 55°C 3 . 1 PROGRAMME D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE cycle automatique 65°C OPERATIONS 1ère année 2ème année Contrôle des composants d’étanchéité ● ● Nettoyage de l’échangeur thermique côté fumées ● ● Nettoyage de la chambre de combustion ● ● Vérification des dispositifs de sécurité eau et gaz ● ● Vérification du débit gaz et réglage éventuel ● ● Vérification du dispositif de sécurité VMC ● ● Vérification et entretien de la bouche d’extraction ● ● Nettoyage du brûleur et vérification de l’électrode ● ● Contrôle du fonctionnement hydraulique ● ● Analyse de combustion - ● Vérification étanchéité de la ligne gaz - ● Nettoyage interne de l’échangeur thermique - ● Contrôle de la fiabilité des composants électriques et électroniques - ● cycle manuel 80°C En cycle manuel, de 40°C à 55°C et de 65°C à 80°C, le système d’autorégulation devient inopérant. Lors de demande chauffage, la chaudière modulera à partir de la température de consigne. Elle s’arrêtera si la température chaudière dépasse la consigne de 6°C. Le brûleur redémarrera dès que la température chaudière sera inférieure de 6°C par rapport à la consigne. Pour restaurer le cycle automatique, il suffit de replacer le potentiomètre sur la position automatique qui est signalée par le clignotement du témoin lumineux vert durant 4 secondes. Dès que le témoin clignote rapidement, il suffit d’arrêter toute action sur le potentiomètre pour éviter de sortir du champ d’action de l’autorégulation. 3.2 ENTRETIEN CIRCUITS DES DIFFÉRENTS Circuits de combustion : - Déposer l’habillage. - Déposer la face avant et le dessous de la chambre de combustion (5vis) - Déconnecter l’électrode - Enlever les 4 vis de fixation du brûleur sur la rampe injecteur et le déposer en le basculant - Brosser le brûleur - Déconnecter le conduit de raccordement et contrôler son état. - Nettoyer le coupe-tirage en ayant soin de ne pas endommager la sécurité VMC ou de débordement fumées. CIAO 3224 S VMC: Déposer le conduit de raccordement. Nettoyer la bouche d’extraction et vérifier son réglage. Réglage de la température sanitaire: La température de l’eau du circuit sanitaire est préréglée d’usine à environ 50°C. Il est possible de modifier le préréglage d’usine en agissant sur le potentiomètre situé sur la droite à l’arrière de la manette du sélecteur de fonction. L’entretien de la chaudière et du circuit d’évacuation des fumées doivent être effectués au moins une fois par an afin de maintenir son bon rendement. L’étanchéité du circuit hydraulique et le bon état du circuit électrique doivent être contrôlés régulièrement. Toutes les opérations d’entretien sont clairement détaillées dans la notice de maintenance strictement réservée aux professionnels de la maintenance. Circuits hydrauliques : - Fermer les 2 vannes d’isolement chauffage (départ et retour). Vidanger la chaudière - Débrancher les sondes et thermostat, désolidariser l’échangeur bithermique des tuyauteries et le glisser vers l’avant. Rincer et désembouer le circuit primaire si nécessaire (dans ce cas effectuer les mêmes opérations pour le circuit radiateur). Désembouer et détartrer le circuit sanitaire si nécessaire. Nettoyer l’échangeur extérieurement. - Vérifier le vase d’expansion (pression azote = 0,7 bar), la soupape de sécurité et le disconnecteur. IMPORTANT: avant d’entreprendre toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher électriquement l’appareil, fermer le robinet d’alimentation gaz et fermer le robinet d’eau froide sanitaire. Ne jamais exécuter le nettoyage de l’appareil ni de l’une de ses parties avec des substances facilement inflammables (par exemple: essence, alcool, etc.). Remontage: procéder à la remise en place des différentes pièces précédemment démontées (respecter l’ordre inverse). Ouvrir les différentes vannes, remettre la chaudière en pression et purger. Vérifier les bonnes étanchéités eau, gaz et évacuation des produits de combustion. Remettre en route la chaudière en effectuant les tests de fonctionnement (§ 2.7.3). 3. MAINTENANCE 13 4. CHANGEMENT DE GAZ La chaudière est livrée d’usine pour fonctionner aux gaz naturels. La transformation de la chaudière pour le passage des gaz de la deuxième famille aux gaz de la troisième famille (butane, propane) s’effectue par changement des injecteurs brûleur, suppression du diaphragme, réglage des pressions gaz au brûleur (maxi et mini), scellage de ces réglages avec du vernis et apposition de l’étiquette de réglage de gaz. Inversement, la transformation de la chaudière pour le passage des gaz de la troisième famille (butane, propane) aux gaz naturels s’effectue par changement des injecteurs brûleur, ajout du diaphragme, réglage des pressions gaz au brûleur (maxi et mini), scellage de ces réglages avec du vernis et apposition de l’étiquette de réglage de gaz. ! Cette opération doit être exécutée par un professionnel qualifié. Mise en place des sets de conversion - S’assurer que le robinet d’arrêt gaz est fermé et couper l’alimentation électrique de la chaudière - déposer l’habillage, la face avant et le dessous de chambre de combustion - déconnecter le câble de l’électrode - déposer le brûleur (4 vis) - remplacer les injecteurs en place par ceux fournis avec le set (clé de 7) et changer leur joint - démonter la tuyauterie gaz au niveau de la vanne gaz et retirer le diaphragme placé à la sortie de celle-ci dans le cas d’une transformation au GPL. Mettre en place le diaphragme fourni avec le set dans le cas d’une transformation aux gaz naturels - coller la nouvelle étiquette de réglage gaz fourni avec le set à la place de celle en place sur la chaudière - brancher électriquement la chaudière et ouvrir le robinet gaz. DIAPHRAGME Ø 4,7 mm CAPUCHON DE PROTECTION Réglages des pressions brûleur ECROU DE REGLAGE DE LA PUISSANCE MAXI - Se référer au tableau de la page 4 pour connaître les différentes pressions se rapportant au gaz utilisé - contrôler la pression d’alimentation gaz - raccorder un manomètre à la prise de pression placée entre la vanne gaz et le brûleur. VIS ROUGE DE REGLAGE DU MINI Réglage de la pression maxi au brûleur: - Créer une demande sanitaire (robinet d’eau chaude ouvert) - retirer le capuchon plastique de la bobine de modulation de la vanne gaz et agir à l’aide d’une clé de 10 sur l’écrou de réglage de la puissance maxi jusqu’à obtention de la pression maxi nécessaire. Réglage de la pression mini au brûleur: - débrancher électriquement la bobine de modulation et agir sur la vis rouge jusqu’à obtention de la pression mini nécessaire - sceller les différents réglages avec du vernis, - rebrancher la bobine et le capuchon. Fermer le robinet d’eau chaude et débrancher le manomètre. 14 5. PIÈCES DÉTACHÉES Pour toute commande de pièces détachées, indiquer: le type et la référence de l’appareil y compris l’indice littéral de couleur (inscrit sur le certificat ou plaque signalétique), la désignation et le code article de la pièce. Vue 1 31 1 226 18 260 20 15 22 21 23 13 Vue 2 16 25 24 28 299 63 300 26 261 N° Vue 1 Vue 2 285 50 12 36 CODE 12 16 20 26 31 33 226 327 3 7 22 24 25 26 36 200 201 285 288 289 290 299 300 304 ARTICLE 178654 199917 102123 177106 135527 122826 122643 109116 181200 174740 159728 110111 174419 146306 182597 119437 182596 142414 142416 198733 142667 110328 110326 142674 110327 109119 DÉSIGNATION thermomanomètre fusible 5x20 2 A platine électronique tableau de bord habillage complet écusson écrou à pince câblage ensemble bornier (ME) tournevis de tarage shunt plastique pressostat eau clapet d’isolement soupape de sûreté limiteur de débit tuyauterie entrée sanitaire détecteur de débit sanitaire tuyauterie départ sanitaire joint 3/4 “ (par 10) joint 1/2 “ (par 10) sonde NTC joint torique circulateur (par 10) clip fixation flexible (par 10) clip fixation vase joint (par 10) clip fixation soupape (par 10) câblage ensemble hydraulique (M4) 201 290 2 288 7 289 288 303 289 22 300 288 303 289 310 23 15 26 3 8 Vue 3 201 299 201 285 1 287 9 289 289 290 7 201 5 3 22 289 2 288 290 Vue 4 4 289 4 N° Vue 3 Vue 4 CODE 1 2 3 4 5 7 8 9 201 285 287 288 289 290 299 4 5 12 13 14 46 200 220 ARTICLE 188225 183027 109933 109121 159425 183028 112398 183029 142416 198733 178960 142667 110328 110326 142674 105930 124384 182599 188163 106124 120048 142414 109120 DÉSIGNATION vase expansion tuyauterie flexible vase circulateur GRUNDFOS UP 15-50 câblage circulateur (M5) purgeur dégazeur tuyauterie flexible départ échangeur bithermique tuyauterie flexible retour joint 1/2” (par 10) sonde NTC thermostat limite joint torique circulateur (par 10) clip fixation flexible (par 10) clip fixation vase joint (par 10) brûleur complet gaz naturels électrode tuyauterie gaz vanne gaz SIT 845 SIGMA bobine vanne SIT SIGMA diaphragme d.4,7 mm joint 3/4” (par 10) câblage vanne gaz (M1) 16 12 5 200 201 46 13 14 Vue 5 42 29 3224 S 3224 S VMC 34 34A 7 2 3 4 35 32 N° Vue 5 CODE 2 3 4 6 32 34 34 A 212 ARTICLE 157538 157595 157537 132542 120150 178965 178959 190010 DÉSIGNATION plaque isolant arrière plaque isolant latérale plaque isolant frontale face avant chambre de combustion dessous chambre de combustion thermostat fumées thermostat sécurité VMC vis (par 10) 17 Matériel sujet à modifications sans préavis document non contractuel Cod. 10024282 - 01/03 - Ed.2 Société Industrielle de Chaudières Rue O. Variscotte 59660 MERVILLE Téléphone : 03 28 43 43 43 Fax :03 28 43 43 99 RC Hazebrouck Siren 440 555 886