gefran GS Solid state relay Fiche technique

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
gefran GS Solid state relay Fiche technique | Fixfr
GS 15 / 25 / 40 / 50 / 60 / 75 / 90 / 120A
RELAIS STATIQUE MONOPHASE A COMMANDE LOGIQUE
Principales caractéristiques
• Relais statique pour courant
alternatif
• Entrée de commande depuis signal logique Vcc/Vca
• Commutation au passage à zéro
• Technologie d’accouplement
cuivre / semi-conducteur
• Courant nominal 10, 15, 20, 25,
40, 50, 60, 90, et 120 Arms
• Tension non répétitive: jusqu’à
1200 Vp
• Tension nominale: jusqu’à 600Vac
• Protection thermique SCR intégrée
avec indication LED (uniquement
pour les modèles ayant une taille
de courant > 40A)
• Opto-isolation (entrée-sortie) 4000 Vrms
• Diode de signalisation de la commande en entrée
• MOV (varistor) à bord
Applications principales
• Lignes d’extrusion et presses à injection pour matières
plastiques
• Machines d’emballage et de
conditionnement
• Installations de polymérisation et de production de fibres
synthétiques
• Installations de vulcanisation
du caoutchouc
• Séchoirs pour céramique et
éléments de constructions
• Fours électriques industriels
• Installations de transformation pour l’industrie alimentaire
GENERALITES
Le relais statique à thyristor fonctionnant
en trains d’ondes synchrones est
le plus utilisé dans les applications
industrielles.
Le relais fonctionnant en trains d’ondes
synchrones est activé quand la tension
passe à zéro et désactivé quand le
courant passe à zéro, en fonction de la
présence du signal de commande sur le
circuit d’entrée.
Quand le relais est soumis à des courants
élevés sur une longue période, il est
nécessaire d’assurer une dissipation
adéquate et un raccordement électrique
approprié entre les bornes du relais et
la charge.
Le relais doit être utilisé avec le radiateur
approprié (voir la section accessoires).
Des accessoires tels que dissipateurs,
varistors, fusibles, thermostats et
ventilateurs sont disponibles.
OPTION ALARME:
pour les modèles avec commande CA
(Type d’entrée = “A”)
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
L’option sortie d’alarme active la fermeture d’un contact isolé dès qu’elle détecte
les conditions de panne suivantes :
• Le signal de commande est actif, mais
il n’y a pas de courant dans la charge
(condition d’absence de courant, charge
coupée)
• Le signal de commande est actif, mais il
n’y a pas de tension de la ligne de puissance (condition d’absence de ligne)
• Le signal de commande est actif, mais
le SCR/dissipateur est en état de surtempérature (condition de protection thermique du GS)
REMARQUE: en l’absence de commande, la sortie d’alarme est toujours ouverte
(par de fonction mémorisation de l’alarme,
comme pour les GS avec entrée du type
“D”).
OPTION ALARME:
pour les modèles avec commande CC
(Type d’entrée = “D”)
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
L’option sortie d’alarme active un contact
isolé (ou une sortie numérique PNP) dès
qu’elle détecte les conditions de panne
suivantes :
• le signal de commande est actif, mais
il n’y a pas de courant dans la charge
(condition d’Absence de Courant, Charge
coupée)
• le signal de commande est actif, mais il
n’y a pas de tension d’alimentation de la
Ligne de Puissance (condition d’absence
de ligne)
• le signal de commande est actif, mais
le SCR/dissipateur est en état de surtempérature (protection thermique du GS)
La sortie d’alarme est mémorisée : son
état est maintenu même lorsque le signal
de commande est éteint ; la sortie d’alarme est réinitialisée lorsque le courant de
charge est rétabli ou lorsque l’alimentation 24V_supply du GS est coupée puis
rétablie (V_supply reset).
L’option sortie d’alarme est disponible
et peut être commandée sous forme de
contact isolé statique Switch (ou de sortie
numérique PNP), avec contact normalement ouvert (ou sortie PNP normalement
désactivée) ou avec contact normalement
fermé (ou sortie numérique PNP normalement activée).
DONNEES TECHNIQUES
Caractéristiques générales
Catégorie d’utilisation: AC1
Tension de fonctionnement nominale
- 230Vca (plage maxi 24...280Vca)
- 480Vca (plage maxi 24...530Vca)
- 600Vac (max range 24 ... 660Vac)
Fréquence nominale: 50/60Hz
Tension non répétitive:
• 500Vp pour le modèle avec tension
nominale de 230Vca
• 1200Vp pour les modèles avec
tension nominale de 480Vca
• 1400Vp pour les modèles avec une
tension nominale de 600Vca
Tension de commutation pour le
zéro: < 20V
Temps d’activation: ≤ 1/2 cycle
Temps de désactivation: ≤ 1/2 cycle
Chute de tension au courant
nominal: ≤ 1,4V
Facteur de puissance = 1
Entrées de commande
ENTREE CC (Type “D”) :
Absorption maximale: < 10mA à 32V
Tension maximale: 36Vcc
ENTREE CA (Type “A”):
Tension de commande: 20...260Vac/Vdc
Tension d’activation : > 15Vac /Vdc
Tension de désactivation : < 6Vac/Vdc
Absorption: <= 8 mAac/dc@260Vac/Vdc
Option sortie alarme
La panne de la charge ou de la ligne
commande un contact (interrupteur à l’état
solide ou sortie numérique PNP, maximum
30V, 150mA résistance <15 Ohm)
Retard maximum d’intervention de l’alarme
pour charge coupée < 400ms
Longueur maximum des câbles entre
GS et la charge (pour le fonctionnement
correct du diagnostic de charge) < 25m
Sorties
GS 15
Courants nominaux du dispositif avec
le radiateur opportun dans le travail
continu:15A
Surintensité non répétitive t=20 ms: 400A
I2t pour fusion: ≤450A2s
dV/dt critique avec sortie désactivée:
1000V/µs
GS 25
Courants nominaux du dispositif avec le
radiateur opportun dans le travail continu:
25A
Surintensité non répétitive t=20 ms: 400A
I2t pour fusion: ≤645A2s
dV/dt critique avec sortie désactivée:
1000V/µs
GS 40
Courants nominaux du dispositif avec le
radiateur opportun dans le travail continu:
40A
Surintensité non répétitive t=20 ms: 600A
I2t pour fusion: ≤1010A2s
dV/dt critique avec sortie désactivée:
1000 V/µs
GS 50
Courants nominaux du dispositif avec le
radiateur opportun dans le travail continu:
50A
Surintensité non répétitive t=20 ms:1150A
I2t pour fusion: ≤6600A2s
dV/dt critique avec sortie désactivée:
1000 V/µs
GS 60
Courants nominaux du dispositif avec le
radiateur opportun dans le travail continu:
60A
Surintensité non répétitive t=20 ms:1150A
I2t pour fusion: ≤6600A2s
dV/dt critique avec sortie désactivée:
1000 V/µs
GS 75
Courants nominaux du dispositif avec le
radiateur opportun dans le travail continu:
75A
Surintensité non répétitive t=20 ms:1300A
I2t pour fusion: ≤8000A2s
dV/dt critique avec sortie désactivée:
1000 V/µs
GS 90
Courants nominaux du dispositif avec le
radiateur opportun dans le travail continu:
90A
Surintensité non répétitive t=20 ms:1500A
I2t pour fusion: ≤11200A2s
dV/dt critique avec sortie désactivée:
1000 V/µs
GS 120
Courants nominaux du dispositif avec le
radiateur opportun dans le travail continu:
120A
Surintensité non répétitive t=20 ms:1500A
I2t pour fusion: ≤11200A2s
dV/dt critique avec sortie désactivée:
1000V/µS
Protection thermique
(uniquement prévue pour les GS ayant
une taille de courant > 40A)
La température du module SCR est constamment surveillée à l’intérieur du dispositif. Dès que le seuil de température
maximum est franchi (T=110°C), le courant
vers la charge est coupé et cette condition
est signalée par l’allumage de la LED
jaune de protection thermique.
Isolation
Tension d’isolation nominale entrée/sortie:
4000VCA rms version SCR
Caractéristiques thermiques
GS 15
Temp. de la jonction:
≤ 125°C
Rth jonction/boitier:
≤ 2,0 K/W
Rth jonction/environnement: ≤ 12,5 K/W
GS 25
Temp. de la jonction:
≤ 125°C
Rth jonction/boitier:
≤ 1,25 K/W
Rth jonction/environnement: ≤ 12 K/W
GS 40
Temp. de la jonction:
≤ 125°C
Rth jonction/boitier:
≤ 0,65 K/W
Rth jonction/environnement: ≤ 12 K/W
GS 50
Temp. de la jonction:
≤ 125°C
Rth jonction/boitier:
≤ 0,35 K/W
Rth jonction/environnement: ≤ 12 K/W
GS 60
Temp. de la jonction:
≤ 125°C
Rth jonction/boitier:
≤ 0,35 K/W
Rth jonction/environnement: ≤ 12 K/W
GS 75
Temp. de la jonction:
≤ 125°C
Rth jonction/boitier:
≤ 0,3 K/W
Rth jonction/environnement: ≤ 12 K/W
GS 90
Temp. de la jonction:
≤ 125°C
Rth jonction/boitier:
≤ 0,3 K/W
Rth jonction/environnement: ≤ 12 K/W
GS 120
Temp. de la jonction:
≤ 125°C
Rth jonction/boitier:
≤ 0,25 K/W
Rth jonction/environnement: ≤ 12 K/W
Calcul de la puissance dissipée du relais
statique
Relais statique monophasé
Pd = 1,4 * IRMS [W] (pour GS)
IRMS = Courant de charge monophasé
Calcul de la résistance thermique du
dissipateur
Rth = (90°C - T. amb. maxi) / Pd où Pd =
puissance dissipée
T. amb. maxi = température maximum de
l’air dans l’armoire électrique.
Utiliser un dissipateur à résistance
DIMENSIONS DU GABARIT DE FIXATION
D
A
B
C
A
(mm)
B
(mm)
C
(mm)
D
(mm)
GS 15-25
18
47,5
100
24
M4
GS 40
20
47,5
100
35
M4
GS 50-60-75-90-120
26
47,5
100
60
M5
thermique inférieure à celle calculée (Rth)
.
Conditions d’ambiantes
• Température de fonctionnement:
de 0 à 80°C.
• Humidité relative maximale:
50% à 40°C
• Altitude maximale d’installation:
2000m au-dessus du niveau de la mer
• Degré de pollution: 2
• Température de stockage: -20..85°C
Prescriptions de montage
- Le dissipateur doit être branché à la
terre.
- Le dispositif doit être protégé par un
fusible extra-rapide spécialement prévu à
cet effet (accessoire).
- Les applications avec des groupes
statiques doivent également prévoir un
interrupteur automatique de sécurité pour
sectionner la ligne de puissance de la
charge.
- Protéger le relais statique contre les
surtempératures par l’intermédiaire d’un
dissipateur spécialement prévu à cet effet
(accessoire).
Le dissipateur doit être dimensionné en
fonction de la température ambiante et
du courant de charge (se reporter à la
documentation technique).
- Procédure de montage sur le dissipateur:
la surface de contact module-dissipateur
doit présenter une erreur de planéité
maximum de 0,05mm et une rugosité
maximum de 0,02mm.
Les trous de fixation sur le dissipateur
doivent être filetés et évasés.
Attention: étaler 1 gramme de pâte à
la silicone thermoconductive (produit
conseillé: DOW CORNING 340 HeatSink)
sur la surface métallique de dissipation du
module.
Les surfaces doivent être propres et la
pâte thermoconductive doit être exempte
d’impuretés.
Serrer alternativement les deux vis de
fixation jusqu’à atteindre un couple de
0,60 Nm / 5,3 lb.in pour les vis M4 et de
0,75 Nm / 6,6 lb.in pour les vis M5.
Attendre 30 minutes, de manière à ce que
le surplus de pâte puisse déborder.
Serrer alternativement les deux vis de
fixation jusqu’à atteindre un couple de 1,2
Nm / 10,6 lb.in pour les vis M4 et de 1,5
Nm / 13,3 lb.in pour les vis M5.
Il est conseillé de vérifier l’exécution par
échantillonnage, en démontant le module
pour vérifier l’absence de bulles d’air sous
la plaque de cuivre.
Limites d’utilisation
• Dissipation de puissance thermique du
dispositif avec des contraintes au niveau
de la température ambiante d’installation.
• Nécessité s’assurer le renouvellement
de l’air avec l’extérieur ou de prévoir un
conditionneur pour transférer la puissance
dissipée à l’extérieur du tableau.
• Contraintes d’installation (distances
entre les dispositifs pour garantir
la dissipation dans des conditions de
convection naturelle)
• Limites de tension maximale et dérivée
des transitoires présents sur la ligne, pour
lesquels le groupe statique intègre des
dispositifs de protection (en fonction des
modèles).
• Présence de courant de dispersion <
3mA pour les GS version SCR (valeur maxi
avec tension nominale et température de
jonction de 125°C).
Protection contre les courts-circuits
Les produits énumérés dans le tableau
« SCRR COORDINATION FUSES »
peuvent être utilisés dans des circuits
capables de fournir au maximum 100 000
A RMS symétriques, maximum 600 Volts,
lorsqu’ils sont protégés par un fusible
approprié.
Attention:
L’ouverture du fusible peut indiquer qu’un
court-circuit a été interrompu. Pour réduire
les risques d’incendie et d’électrocution, les
pièces sous tension et autres composants
du dispositif doivent être examinés et,
s’ils sont endommagés, remplacés. Si le
dispositif est complètement brûlé, il doit
être remplacé.
DIMENSIONS HORS-TOUT ET DE FIXATION
35.00 mm
60.00 mm
100.00 mm
24.00 mm
Profondeur: 34 mm
Poids:
90 gr.
Profondeur: 34 mm
Poids:
115 gr.
Profondeur: 34 mm
Poids:
200 gr.
DESCRIPTION DE LA FAÇE AVANT
Vue frontale (intérieure)
(Modèles avec taille de courant >40A)
Raccordement
Ligne
Raccordement
de la charge
Indication LED “AL” (*) :
- Rouge : Sortie Alarme active
- Eteinte : Pas d’alarme
(*) uniquement disponible avec l’option sortie d’alarme
Indication LED “ON”:
- Rouge : Condition SCR ON
- Jaune : Sur-température SCR
(Protection thermique active, SCR hors tension)
- Eteinte : Signal de commande absent
Connecteur E/S
de commande
REMARQUE:
La LED “ON” est standard.
La LED “AL” est présente uniquement avec l’option sortie d’alarme
Description des bornes de commande E/S (GS > 40A)
Réf.
Description
Notes pour Entrée type “D”
1
Non utilisé
2
GND Entrée de commande
ON/OFF)
Masse entrée Vcc
(Masse d’alimentation en cas d’option)
3
+ Entrée de commande
ON / OFF
Plage 6 à 32Vdc, Imax = 10 mA
(1 mA avec option alarme)
Vcc_Alimentation
Alimentation des fonctions optionnelles.
(Plage da 6 à 32 Vdc, Imax < 15 mA)
4 (*)
5
Entrée Vca/Vcc
(Plage 20 à 260Vac, Imax < 8 mA)
Non utilisé
Non utilisé
6 (*)
Sortie d’alarme
7 (*)
Sortie d’alarme
8
Notes pour Entrée type “A”
Non utilisé
(*) En option
Avec options 1-2:
contact statique
Imax = 150 mA
Vmax = 30 Vac/dc
Z_fermé < 15 Ω
Z_ouvert > 1 MΩ)
Avec options 3-4:
La borne n. 6 est connectée en interne à la
borne n. 4 (Vdc_Supply)
Avec options 3-4:
La borne n. 7 est la sortie numérique PNP
(+) Imax = 150 mA
Avec option 1:
contact statique
Imax = 150 mA
Vmax = 30 Vac/dc
Z_fermé < 15 Ω
Z_ouvert > 1 MΩ
TYPOLOGIE DE FONCTIONNEMENT
Protection thermique GS
(uniquement pour les modèles taille >= 50A)
Commande par sortie logique sous tension
V
V
Entrée de commande
ON
OFF
ON
t
V=
Tension sur la
charge
Entrée de commande
ON
OFF
ON
OFF
t
LED
jaune
LED
rouge
V=
LED jaune
t
Tension sur la charge
t
Tc
T
Puissance développée = Puissance installée x TC / T
Activation Protection thermique
OPTION ALARME : SCHEMA DE FONCTIONNEMENT
GS avec commande Vcc (Type de commande “D”)
GS avec commande Vca (Type de commande “A”)
IN commande
_______________________________________________________________________________
Courant de charge
________________________________________________________________________________
Sortie d’alarme
________________________________________________
Coupure de la charge
Rétablissement
de la charge
EXEMPLES DE RACCORDEMENT
Raccordement monophasé
Phase
Neutre
Terre
Fusible
Charge
LOAD
2/T 1
LINE
1/L1
Sortie numérique (*)
+
G S 60A/480V ac
AC 51 50/60 Hz
-
AL
( R ed ) ON
( Y ellow ) O V E R T E MP
Regulateur
6-32V dc
ON/OF F C ontrol
2
3
Raccordement triphasé Etoile avec neutre- GS avec entrée de commande Vcc (type d’entrée “D”)
Phase L1
Phase L2
Phase L3
Terre
Fusible
Fusible
Fusible
Neutre
Charge
LOAD
2/T 1
LINE
1/L1
LOAD
2/T 1
LINE
1/L1
G S 60A/480V ac
AC 51 50/60 Hz
G S 60A/480V ac
AC 51 50/60 Hz
G S 60A/480V ac
AC 51 50/60 Hz
LOAD
2/T 1
LINE
1/L1
AL
AL
AL
( R ed ) ON
( Y ellow ) OV E R T E MP
( R ed ) ON
( Y ellow ) OV E R T E MP
( R ed ) ON
( Y ellow ) OV E R T E MP
3
3
2
Regulateur
6-32V dc
ON/OF F C ontrol
6-32V dc
ON/OF F C ontrol
6-32V dc
ON/OF F C ontrol
2
3
2
Sortie numérique (*)
Raccordement triphasé Triangle ou Etoile, sans neutre sur deux phases- GS avec entrée de commande Vcc
(Type d’entrée “D”)
Phase L1
Phase L2
Phase L3
Terre
Raccordement
Etoile
Fusible
Fusible
Raccordement
Triangle
Charge
LOAD
2/T 1
LINE
1/L1
LOAD
2/T 1
LINE
1/L1
G S 60A/480V ac
AC 51 50/60 Hz
G S 60A/480V ac
AC 51 50/60 Hz
AL
AL
( R ed ) ON
( Y ellow ) OV E R T E MP
( R ed ) ON
( Y ellow ) OV E R T E MP
6-32V dc
ON/OF F C ontrol
3
(*) Ou sortie relais avec tension de sortie Vca
(Utiliser GS avec entrée de commande Vca, Type d’entrée “A”)
2
Regolatore
6-32V dc
ON/OF F C ontrol
3
2
Sortie numérique (*)
EXEMPLES DE RACCORDEMENT
Exemple de raccordement pour GS avec commande Vcc et option sortie d’alarme avec contact isolé
(uniquement modèles GS-xx/xx-D-1 ou GS-xx/xx-D-2 )
(Raccordements de
puissance)
LOAD
2/T 1
LINE
1/L1
G S 120A/480V ac
AC 51 50/60 Hz
AL
( R ed ) ON
( Y ellow ) OV E R T E MP .
Alarm out
S witch
7
+24V dc
S upply
6-32V dc
O N/OF F C ontrol
2
3
4
6
Sortie d’alarme (Option 1-2 )
Contact isolé
Max. 30Vac/dc 150mA
Remarques :
- Raccordement parallèle avec plusieurs GS et option N.O.
(Option = 1)
- Raccordement série avec plusieurs GS et option N.F.
(Option = 2)
Alimentation 24Vdc
(6 à 32 Vdc)
On / Off
Signal de commande
(6 à 32 Vdc)
Exemple de raccordement pour GS avec commande Vcc et option sortie d’alarme PNP
(uniquement modèles GS-xx/xx-D-3 ou GS-xx/xx-D-4 )
(Raccordements de
puissance)
LOAD
2/T 1
LINE
1/L1
G S 120A/480V ac
AC 51 50/60 Hz
AL
( R ed ) ON
( Y ellow ) OV E R T E MP .
Alarm out
S witch
+24V dc
S upply
7
Sortie numérique PNP
Max. 150mA
(Option 3-4)
Remarques:
- Raccordement parallèle avec plusieurs GS et option
sortie normalement désactivée (Option 3)
- Raccordement simple avec GS et option sortie
normalement activée (Option 4
4
6-32V dc
O N/OF F C ontrol
3
2
Alimentation 24Vdc
(6 à 32 Vdc)
On / Off
Signal de commande
(6 à 32 Vdc)
EXEMPLES DE RACCORDEMENT
Exemple de raccordement pour GS avec commande Vcc et option sortie d’alarme (Option 1)
(uniquement modèles GS-xx/xx-A-1 )
(Raccordements de
puissance)
LOAD
2/T 1
LINE
1/L1
G S 120A/480V ac
AC 51 50/60 Hz
AL
( R ed ) ON
( Y ellow ) OV E R T E MP .
Alarm out
S witch
6
7
20-260V ac/dc
O N/OF F C ontrol
3
2
On / Off
Signal de commande Vca
(da 20 à 260 Vac )
Sortie d’Alarme
Contact isolé
Max. 30Vac/dc 150mA
Remarques:
- Raccordement parallèle avec plusieurs GS et option N.O
TABLEAU DES CARACTERISTIQUES DES BORNES ET DES CONDUCTEURS
BORNE DE COMMANDE
Surface
contact
(LxP)
type vis
Type de cosse
pré-isolée
15A
6,4x9
M3
25A
BORNE DE PUISSANCE
VIS DE SERRAGE
Sect.** max
conducteur couple
de serrage
Surface
contact
(LxP)
type vis
Type de cosse
pré-isolée
Sect.** max
conducteur couple de
serrage
Surface
contact
(LxP)
type vis
Œillet/fourche/
conn. type
Faston*
6mm2
5,3 lb.in (0,6Nm) Max
6,4x9
M3
Œillet/fourche/
conn. type
Faston*
6mm2
5,3 lb.in (0,4 - 0,6 Nm)
M4
10,6 lb.in (1,2 Nm)
6,4x9
M3
Œillet/fourche/
conn. type
Faston*
6mm2
5,3 lb.in (0,6Nm) Max
6,4x9
M3
Œillet/fourche
6mm2
5,3 lb.in (0,4 - 0,6 Nm)
M4
10,6 lb.in (1,2 Nm)
40A
6,3x9
M3
Œillet/fourche/
embout
2,5mm2
5,3 lb.in (0,6Nm) Max
12x12
M5
Œillet/fourche
16mm2
19,5 lb.in (1,5 - 2,2 Nm)
M4
10,6 lb.in (1,2 Nm)
50/60A
6,3x9
M3
Œillet/fourche/
embout
2,5mm2
5,3 lb.in (0,6Nm) Max
16x18
M6
Œillet/fourche
50mm2
31 - 53,1 lb.in (3,5 - 6 Nm)
M5
13,3 lb.in (1,5 Nm)
75-90A
6,3x9
M3
Œillet/fourche/
embout
2,5mm2
5,3 lb.in (0,6Nm) Max
16x18
M6
Œillet/fourche
50mm2
31 - 53,1 lb.in (3,5 - 6 Nm)
M5
13,3 lb.in (1,5 Nm)
120A
6,3x9
M3
Œillet/fourche/
embout
2,5mm2
5,3 lb.in (0,6Nm) Max
16x18
M6
Œillet/fourche
50mm2
31 - 53,1 lb.in (3,5 - 6 Nm)
M5
13,3 lb.in (1,5 Nm)
Taille
(*) Faston femelle (pour l’introduction, ôter la vis M3, en faisant rentrer l’écrou dans le logement spécialement prévu à cet effet dans le boîtier)
(**)Les sections maximales indiquées se rapportent à des câbles en cuivre unipolaires isolés en PVC
ACCESSOIRES
Une vaste gamme d’accessoires est disponible : fusibles et porte-fusibles, dissipateurs, plaquettes
d’identification et thermostats.
Pour leur choix, se reporter à la section “Relais à l’état solide - Accessoires”.
DISSIPATEURS
Model
GS 15/25
GS 40
GS 50
GS 60
GS 75/90/120
Heatsink dimension [mm]
100 x 65 x 24
100 x 100 x 35
100 x 100 x 60
100 x 100 x 82
100 x 100 x 127
Heatsink rth [°c/w]
3,12
1,90
0,83
0,66
0,56
FUSIBLES ULTRA-RAPIDES
Model
GS
GS
GS
GS
GS
GS
GS
15/24, GS 15/48, GS 15/60
25/24, GS 25/48, GS 25/60
40/24, GS 40/48, GS 40/60
50/24, GS 50/48, GS 50/60
60/24, GS 60/48, GS 60/60, GS 75/24, GS 75/48, GS 75/60
90/24, GS 90/48, GS 90/60
120/24, GS 120/48, GS 120/60
Fuse manufacturer
Fuse Model size
Bussmann Div Cooper (UK) Ltd
Bussmann Div Cooper (UK) Ltd
Bussmann Div Cooper (UK) Ltd
Bussmann Div Cooper (UK) Ltd
Bussmann Div Cooper (UK) Ltd
Bussmann Div Cooper (UK) Ltd
Bussmann International Inc. USA
FWC16A10F 10x38
FWC25A10F 10x38
FWP40A14F 14x51
FWP63A22F 22x58
FWP80A22F 22x58
FWP100A22F 22x58
170M1418 000-TN/80
SCCR COORDINATION FUSES
Short circuit
current [Arms]
Max fuse
size [A]
Bussmann
Model Number
Max Voltage
[VAC]
GS 25
100.000
40
DFJ-40
600
GS 40
100.000
40
DFJ-40
600
GS 50
100.000
80
DFJ-80
600
GS 60
100.000
80
DFJ-80
600
GS 75
100.000
125
DFJ-125
600
GS 90
100.000
125
DFJ-125
600
GS 120
100.000
125
DFJ-125
600
Model
GS 15
100.000
40
DFJ-40
600
Les fusibles énumérés ci-dessus sont représentatifs de tous les fusibles de la même classe pour un courant nominal inférieur. Les
dispositifs protégés par les fusibles énumérés ci-dessus fonctionnent toujours après les courts-circuits.
RÉFÉRENCE DE COMMANDE
GS
Modèle
Version avec double SCR
GS
Courant nominal
15Aac
25Aac
40Aac
50Aac
60Aac
75Aac
90Aac
120Aac
15
25
40
50
60
75
90
120
Tension Nominal
230Vac
480Vac
600Vac
V
24
48
60
Type d’entrée
6 ... 32 Vdc
20 ... 260 Vac / Vdc
D
A
-
/
-
Option Sortie d’Alarme
Uniquement disponible pour GS
avec courant nominal ≥ 50A
0
Aucune
1
Sortie contact
isolé (N.O.)
2 (**)
Sortie contact
isolé (N.F.)
3 (**)
Sortie logique
PNP (N.O)
4 (**)
Sortie logique
PNP (Normalement
Active)
(**) uniquement disponible pour les modèles
avec type d’entrée “D”
Pour des informations sur la disponibilité des codes, veuillez contacter le personnel GEFRAN.
•AVERTISSEMENTS
ATTENTION: ce symbole indique un danger.
Avant d’installer, de raccorder ou d’utiliser l’appareil, lire les instructions suivantes:
• Pour raccorder l’appareil, suivre scrupuleusement les indications du manuel.
• Effectuer les connexions en utilisant toujours des câbles adaptés aux calibres en tension et en courant indiqués dans les spécifications techniques
• Dans les utilisations susceptibles d’occasionner des dommages aux personnes, aux machines ou aux matériels, il est indispensable de
prévoir des systèmes auxiliaires d’alarme.
• il est conseillé de prévoir la possibilité de vérifier l’intervention des alarmes aussi pendant le fonctionnement régulier
• L’appareil NE DOIT PAS être utilisé dans des milieux dont l’atmosphère est dangereuse (inflammable ou explosive).
• Pendant son fonctionnement continu, le dissipateur peut atteindre une température de 100°C et demeure chaud même après sa mise hors
tension, à cause de son inertie thermique ; ne pas le toucher et éviter tout contact avec les câbles électriques.
• Avant d’intervenir sur la partie de puissance, couper la tension d’alimentation du tableau.
• Ne pas ôter le cache lorsque le dispositif est sous tension!
Installation:
• Brancher correctement le dispositif à la terre, en utilisant la borne spécialement prévue à cet effet
• Les lignes d’alimentation doivent être séparées des lignes d’entrée et de sortie des appareils. Vérifier toujours que la tension d’alimentation
correspond à celle qui est indiquée dans le sigle figurant sur l’étiquette de l’appareil.
• Protéger l’appareil contre la poussière, l’humidité, les gaz corrosifs, les sources de chaleur.
• Respecter les distances d’installation entre un dispositif et l’autre (de manière à permettre la dissipation de la chaleur produite).
• Il est conseillé d’installer un ventilateur à l’intérieur du tableau électrique, à proximité du groupe des GST-GS, afin d’assurer le mouvement de l’air.
• Respecter les courbes de dissipation indiquées.
Maintenance: Contrôler périodiquement l’état de fonctionnement des ventilateurs de refroidissement et nettoyer régulièrement les filtres à air
de ventilation de l’installation.
• Les réparations doivent être exclusivement exécutées par un personnel spécialisé et convenablement formé. Mettre l’instrument hors tension
avant d’accéder à ses composants intérieurs.
• Ne pas nettoyer le boîtier avec des solvants dérivés d’hydrocarbures (trichloréthylène, essence, etc.). L’emploi de ces solvants peut nuire à la
stabilité mécanique de l’appareil. Pour nettoyer le boîtier plastique, utiliser un chiffon propre humecté d’alcool éthylique ou d’eau.
Assistance téchnique: Gefran dispose d’un service après-vente. La garantie ne couvre pas les dommages dus à une utilisation non conforme
aux instructions du présent manuel.
La GEFRAN spa se réserve le droit d’apporter toute modification, matérielle ou fonctionnelle, sans aucun préavis et à tout moment.
UL
SCCR RMS SYM
100KA / 600V
Conforme aux directives 2014/30/EU et 2014/35/EU et modifications ultérieures références aux normes:
EN 61000-6-2 (immunité en environnement industriel) EN 61000-6-4 (émission en environnement industriel) EN 61010-1 (prescriptions de sécurité).
Le dispositif est conforme à la norme UL508 - File: E243386
100KA when protected by proper fuse
GEFRAN spa via Sebina, 74 - 25050 Provaglio d’Iseo (BS)
Tel. 03098881 - fax 0309839063 - Internet: http://www.gefran.it
DTS_GS_01-2019_FRA

Manuels associés