gefran GZ Solid state relay Fiche technique

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
gefran GZ Solid state relay Fiche technique | Fixfr
GZ 10 / 25 / 40 / 55
RELAIS STATIQUE TRIPHASE AVEC COMMANDE LOGIQUE Vdc / Vac
Caractéristiques principales
• Entrée de commande depuis signal
logique Vcc/Vca
• Relais statique pour courant alternatif
triphasé
• Commutation au passage à zéro
• Courant triphase nominal
3x10/25/40/55A
• Tension nominal: jusqu’à 600VCArms
• Protection thermique SCR intégrée
avec indication LED
• Sortie d’alarme optionnelle (pour
diagnostic de charge coupée ou sur-température SCR)
• Opto-isolation (entrée-sortie)
4000Vrms
• Protection contre les surtensions
• Tension non répétitive: jusqu’à 1200Vp
• Conformément à EN60947-4-3 et
UL508
Applications principales
• Thermoformeuses
• Lignes d’extrusion
• Fours industriels
• Traitements thermiques
• Applications de contrôle à
vitesse de commutation élevée
• Centrales de chauffage/
refroidissement des moules
• Réfrigération
• Conditionnement
GENERALITES
Relais à l’état solide triphasé du type “zero
crossing”, pour la commande des charges
résistives et inductives.
Dispositif intégré conçu pour les applications industrielles qui exigent la gestion
de puissances élevées et des commutations fréquentes, avec des charges pouvant
atteindre 3 x 55A (AC51) à 400/480/600Vca.
La commande est du type logique (Vcc ou
Vdc) et est signalée par une diode spécialement prévue à cet effet.
Chaque phase est pilotée par le biais de
semi-conducteurs. Les solutions de construction, le procédé de fabrication particulier ainsi que le nouveau boîtier, très
robuste, assurent des standards élevés en
fiabilité et continuité de service.
Le dispositif est dimensionné pour le fonctionnement continu au courant nominal
avec une température ambiante de 40°C.
Toutes les versions sont dotées d’une protection contre les surtensions et la surchauffe de la jonction, avec une diode de
signalisation et une sortie statique d’alarme
(cette dernière est en option).
L’option sortie d’alarme pour le diagnostic
de charge coupée est également disponible. Le dispositif est livré avec des caches
de protection contre les contacts directs,
pouvant être retirés pendant la phase de
câblage. Accessoires disponibles: fusibles,
porte-fusibles, dispositifs de fixation sur
panneau, thermostats et ventilateurs.
AVERTISSEMENT: les GZ doivent être
utilisés avec un dissipateur approprié
(accessoire).
La mise en place doit être réalisée en
respectant scrupuleusement les avertissements contenus dans la notice d’installation.
≤1/2 cycle
DONNEES TECHNIQUES
ENTREE CC (Type “D”)
Tension de commande (Uc): 5..32Vdc
Tension d’amorçage en toute sécurité:
> 4.5Vdc
Tension de désamorçage en toute sécurité: < 3Vdc
Absorption:18mA@5Vdc- 22mA@32Vdc
Tension inverse maximum: 36Vdc
- ENTREE CA (Type “A”)
Tension de commande: 20...260Vac/Vdc
Tension d’activation: >15Vac/Vdc
Tension de désactivation: < 6Vac/Vdc
Absorption:<= 8mAac/dc@260Vac/Vdc
Fusible supplémentaire (3A max) sur le
circuit d’entrée de commande.
Caractéristiques générales
Catégorie d’utilisation: AC51, AC53a
Tension de travail nominal (Ue):
400Vac (max. range 24...440Vac)(TRIAC)
480Vac (max. range 24..530Vac) (SCR)
600Vac (max. range 24..660Vac) (SCR)
Fréquence nominale: 50/60Hz
Tension nominale d’isolement (Ui):600Vac
Tension maximale:
<800Vp pour modèles avec Ue=400Vac
<1200Vp pour modèles avec Ue=480Vac,
Ue=600Vac
Service nominal ininterrompu.
dV/dt critique avec sortie désactivée:
500V/µs pour modèles avec Ue=400Vac
1000V/µs pour modèles avec Ue=480Vac,
Ue=600Vac
Tension de commutation pour le zéro: < 20V
Temps de réponse à l’activation: ≤1/2 cycle
Temps de réponse à la désactivation:
Chute de tension au courant nominal:
≤ 1,4Vrms
Protection: IP20
Poids: 300g
Entrées de commande
Sorties
GZ 10/...
Courant de travail nominal (Imax):
AC51: 3x10 A
AC53a: 3x2 A
GZ 25/...
Courant de travail nominal (Imax):
AC51: 3x25 A
AC53a: 3x5 A
GZ 40/...
Courant de travail nominal (Imax):
AC51: 3x40 A
AC53a: 3x8 A
GZ 55/...
Courant de travail nominal (Imax):
AC51: 3x55 A
AC53a: 3x15 A
Ue=600Vac
Tension nominale de maintient de l’impulsion (Uimp): 2500Vac
Calcul de la puissance dissipée par
le relais à l’état solide
Relais statique triphasé
Pd=3x1,4*IRMS [W]
IRMS= courant de la charge triphas
Caractéristiques thermiques
GZ 10,25
Temp. de la jonction: ≤125°C
Rth jonction/boîtier =1.5 K/W
GZ 40
Temp. de la jonction: ≤125°C
Rth jonction/boîtier =1 K/W
GZ 55
Temp. de la jonction: ≤125°C
Rth jonction/boîtier =0.6 K/W
Isolation
Tension d’isolation nominale entrée/sortie:
2.5KV ac pour modèles avec Ue=400Vac
4KV ac pour modèles avec Ue=480Vac,
Calcul de la résistance thermique
du dissipateur
Rth=(90°C-T. amb. max)/Pd
Pd = chaleur dissipée
T. amb. max = température maximum de
l’air dans l’armoire électrique.
Utiliser un dissipateur comportant une
résistance thermique inférieure à la résistance calculée (Rth)
Option 1
(Sortie alarme protection thermique)
Raccordement triphasé Etolie
avec neutre
T1
V
S
R
L2
R
L3
R
T2
L1
S
R
L2
R
R
T
L3
V nominal =
P
+10%
V3 • V
I nominal =
Raccordement triphasé
Triangle ouvert
V
L1
R
T2
I
R
T1
T3
S
R
R
T3
V nominal = V
I nominal =
T1
V
R
R
T
I
R
I
L1
Protection thermique
La température de la jonction est constamment surveillée à l’intérieur du dispositif.
Dès que le seuil de température maximum est dépassé (T=110°C), la conduction de courant vers la charge est coupée
et la diode jaune s’allume pour signaler
cette condition.
Options
Raccordement triphasé Etolie ou
Triangle fermé
R
Conditions d’ambiantes
• Température de fonctionnement: de
-20°C à 80°C
• Humidité relative maximale: 50% à 40°C
• Altitude maximale d’installation: 2000 slm
• Degré de pollution: 2
• Température de stockage: de -20 à 85°C
• Classe d’emploi: A (dispositif industriel)
• Dispositif adapté pour fonctionner en
milieu industriel pollué de degré 2
L3
L2
T2
T3
V
V3
R
T
V nominal = V
P
+10%
V3 • V
I nominal =
P
+10%
3•V
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU CIRCUIT PRINCIPAL
Modèle
GZ
GZ
GZ
GZ
GZ
GZ
GZ
10/400
25/400
25/480
40/480
55/480
40/600
55/600
Imax
[Arms]
3x10
3x25
3x25
3x40
3x55
3x40
3x55
Rth,dissipateur
@Ta=40°C
[K/W]
1.78
0.57
0.57
0.36
0.19
0.36
0.19
Ie (*)
[Arms]
3x10
3x25
3x25
3x40
3x55
3x40
3x55
Rth,dissipateur
@Ta=40°C
[K/W]
1.19
0.38
0.38
0.24
0.16
0.24
0.16
Dimension
dissipateur
(accessoires)
100x127x80
100x127x100
(con ventilatore)
(*) Ie = Courant de travail nominal (Standard CEI EN 60947-4-3)
L’option sortie d’alarme active la fermeture d’un contact isolé (max 32Vca/
Vcc, 150mA, résistance de conduction
<=15 Ohm) dès qu’elle détecte la condition suivante : la commande est active,
mais le SCR/dissipateur est en état de
sur-température (condition de protection
thermique du GZ)
Option 2
(Sortie alarme protection thermique et
charge coupée) Uniquement pour GZ
avec type d’entrée “A”).
L’option sortie d’alarme active la fermeture d’un contact isolé (max 32Vca/Vcc,
150mA, résistance de conduction <=15
Ohm) dès qu’elle détecte les conditions
suivantes:
- la commande est active, mais il n’y a pas
de courant dans au moins une branche de
la charge triphasée (condition de charge
coupée)
- la commande est active, mais il n’y a pas
de tension de la ligne de puissance (condition d’absence de ligne)
- la commande est active, mais le SCR/
dissipateur est en état de sur-température
(condition de protection thermique du GZ).
Délai maximum de déclenchement d’inter-
Surintensité
non répétitive
t=20ms [A]
120
250
400
600
1150
600
1150
I 2t
[A2s]
100
450
645
1010
6600
1010
6600
ruption de charge alarme <400 ms.
Longueur maximale des fils entre GS et
charge pour le bon fonctionnement de
diagnostics de charge <25m.
Prescriptions de montage
Utiliser le fusible ultra-rapide indiqué sur
le catalogue, selon l’exemple de branchement fourni.
Les applications avec des groupes statiques doivent comporter un interrupteur
automatique de sécurité, afin de sectionner la ligne de puissance de la charge.
Protéger le relais statique contre la surtempérature, en utilisant un dissipateur
autour du dispositif est de 40°C.
• Dispositif du type “UL open”
Limites d’utilisation
• la dissipation thermique du relais statique
entraîne une élévation de la temperature
de l’installation.
• ventiler ou climatiser les armoires pour
évacuer la chaleur dissipée.
• tension maxi de ligne du thyristor et
limites en transitoire, le relais statique est
équipé de dispositifs de sécurité internes.
• courant de fuite: < 10mA (valeur maxi
avec tension nominale et température de
jonction de 125°C).
capables de fournir au maximum 100 000
A RMS symétriques, maximum 600 Volts,
lorsqu’ils sont protégés par un fusible
approprié.
Attention: L’ouverture du fusible
peut indiquer qu’un court-circuit a été
interrompu. Pour réduire les risques
d’incendie et d’électrocution, les pièces
sous tension et autres composants du
dispositif doivent être examinés et, s’ils
sont endommagés, remplacés. Si le
dispositif est complètement brûlé, il doit
être remplacé
.
Protection contre les courts-circuits
Les produits énumérés dans le tableau
« SCRR COORDINATION FUSES »
peuvent être utilisés dans des circuits
DIMENSIONS
103,5mm
73mm
L1
L2
L3
Alarm
L1 L2 L3 A1+
GZ 25/400-0-1
AC51: 25A
AC53a: 5A
T1
400Vac
50/60Hz T1 T2 T3 A2-
T2
T3 On
B1
B2
A1
5,2mm
92mm
47,5mm
approprié (accessoire).
Le dissipateur doit être dimensionné en
fonction de la température ambiante et
du courant de la charge (se reporter à la
documentation technique).
Procédure de montage sur le dissipateur:
la surface de contact module-dissipateur
doit présenter une erreur de polarité de 0,05
mm et une rugosité maximale de 0,02 mm.
Les orifices de fixation sur le dissipateur
doivent être filetés et évasés.
Appliquer 4 de pâte thermoconductrice
à base de silicone (il est recommandé
d’utiliser le produit DOW CORNING 340
HeatSink) sur la surface métallique dissipative du module.
Les surfaces doivent être propres et la
pâte thermoconductrice doit être exempte
d’impuretés.
Pour la fixation, utiliser 4 vis M4x10 ou
M5x10 avec une rondelle élastique.
Visser alternativement les deux vis de fixation, jusqu’à obtenir un couple de serrage
de 0,60 Nm. Attendre pendant 30 minutes,
afin que le surplus de pâte puisse sortir.
Serrer alternativement les deux vis de
fixation jusqu’à atteindre un couple de 1,2
Nm pour les vis M4 et de 1,5Nm pour les
vis M5.
Il est conseillé de vérifier l’exécution par
échantillonnage, en démontant le module
pour vérifier l’absence de bulles d’air sous
la plaque de cuivre.
Installer les groupes en porte-à-faux par
rapport au tableau, de manière à ce que
l’air puisse s’écouler verticalement sur le
dissipateur sans entraves.
• Pour l’UL la température max de l’air
5..32
Vdc
A2
Profondeur:
- Model GZ-xx/xx-D-x : 44 mm
- Model GZ-xx/xx-A-x : 52 mm
DESCRIPTION DE LA FAÇE AVANT GZ avec commande CC (Modèles GZ-xx/xx-D-x)
L1
L2
L3
Alarm
L1 L2 L3 A1+
GZ 40/600-0-1
VEN-90 fan:230Vac
AC51: 40A
AC53a: 8A
T1
600Vac
50/60Hz
B2
A1
T1 T2 T3 A2-
T2
B1
T3 On
5..32
Vdc
A2
L1 : L2 : L3 : T1 : T2 : T3 : A1 : A2 : B1 : B2: Led ON:
Led Alarm:
Entrée Phase 1
Entrée Phase 2
Entrée Phase 3
Sortie Phase 1
Sortie Phase 2
Sortie Phase 3
Signal de commande (+)
Signal de commande (-)
Sortie d’alarme (option)
Sortie d’alarme (option)
Led rouge de signalisation commande présent
Led jaune (alarm surtempérature jonction)
DESCRIPTION DE LA FAÇE AVANT GZ avec commande CA (Modèles GZ-xx/xx-A-x)
L2
L1
L3
Alarm
L1 L2 L3 A1+
B1
B2
G Z 40/600-0-1
V E N-90
fan:230V ac
AC 51: 40A 600V ac
AC 53a: 8A 50/60 Hz
T1
Out-Al
A1
T 1 T 2 T 3 A2-
20..260 V ac
T2
T3
On
A2
L1 : L2 : L3 : T1 : T2 : T3 : A1 : A2 : B1 : B2: Led ON:
Led Alarm:
Led OUT-AL:
Entrée Phase 1
Entrée Phase 2
Entrée Phase 3
Sortie Phase 1
Sortie Phase 2
Sortie Phase 3
Signal de commande (AC)
Signal de commande (AC)
Sortie d’alarme (option)
Sortie d’alarme (option)
Led rouge de signalisation commande présent
Led jaune (alarm surtempérature jonction)
LED rouge d’alarme charge coupée
(uniquement avec l’option 2)
EXEMPLES DE RACCORDEMENT - GZ avec commande CC (Modèles GZ-xx/xx-D-x)
Branchement charge triphasé en triangle ou en étoile (avec et sans neutre)
Phase L1
Phase L2
Phase L3
Neutre
Terre
F1
F2
F3
V
I < 150 mA
Charge
R
R
R
R
R
R
R
R
R
Heatsink (accessory)
< 30V
1/L1
3/L2
5/L3
1
3
5
600V ac
50/60 Hz
2
4
6
A2-
B2
+
A1
6/T 3 ON
4/T 2
2/T 1
B1
5-32V dc
G Z 25/60-D-1
AC 51:25A
AC 53a: 5A
Alarm
A1+
5-32 V dc
A2
-
Sortie
numérique
(*)
Régulateur
* Seulement dans la version avec sortie alarme de surchauffe
EXEMPLES DE RACCORDEMENT - GZ avec commande CA (Modèles GZ-xx/xx-A-x
Phase L1
Phase L2
Phase L3
Neutre
Terre
F1
F2
F3
( *)
I < 150 mA
V
Heatsink (accessory)
< 30V
* Seulement dans la version avec sortie alarme
1/L1
5/L3
3/L2
1
3
5
G Z 25/60-A-2
AC 51: 25A 600V ac
AC 53a: 5A 50/60 Hz
2/T 1
Out
Al
4/T 2
2
4
6
Alarm
B1
20-260
V ac/V dc
B2
nc
nc
A1
A2
6/T 3
On
A1
A2
ON/OF F
S witch
20........260 V ac/V dc
Fusible 3A (max)
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
OPTION ALARME – ENTREE CC : SCHEMA DE FONCTIONNEMENT :
ALARME PROTECTION THERMIQUE
IN
commande DC
________________________________________________
Led ON (rouge)
_______________________________________________
Led Alarme (jaune)
________________________________________________
Courant
de Charge
______________________________________________
Sortie alarme ON
______________________________________________
T_SCR > 110°C
T_SCR < 110°C
OPTION ALARME – ENTREE CA : SCHEMA DE FONCTIONNEMENT
ALARME PROTECTION THERMIQUE
IN_________________________________________________
commande DC
Led ON (rouge)
_______________________________________________
Led
Alarme (jaune)
________________________________________________
Led
Out-Al (rouge)
________________________________________________
Courant
de Charge
______________________________________________
Sortie alarme ON
______________________________________________
T_SCR > 110°C
T_SCR < 110°C
ALARME CHARGE COUPEE
IN
commande DC
_________________________________________________
Led ON (rouge)
_______________________________________________
Led
Alarme (jaune)
________________________________________________
Led
Out-Al (rouge)
________________________________________________
Courant
de Charge
______________________________________________
Sortie alarme ON
_______________________________________________
Coupure de la charge
Rétablissement de
la charge
TABLEAU DES CARACTERISTIQUES DES BORNES ET DES CONDUCTEURS
Borne de commande E/S
(A1, A2, B1, B2)
Modèle
GZ 10...55A
Surface de
contact (LxP)
type vis
mande DC
avec com-
mande AC
œillet /
fourche /
embout
min. 0.35 mm2
max. 2,5 mm2
0,6 Nm Max
Câble dénudé
ou embout
min. 0.25 mm
max. 2,5 mm2
0,5 Nm Max
6,3x9
M3
avec com-
GZ 10...55A
Type de cosse Sect. (*) conducteur/
pré-isolée
couple de serrage
Connecteur
Plug 2/6
pôles
2
Surface de
contact (LxP)
type vis
Borne de puissance
(L1, L2, L3, T1, T2, T3)
12x12
M5
Type de cosse
pré-isolée
œillet /
fourche /
embout
Sect. (*)
conducteur/couple
de serrage
min. 1 mm2
max. 10 mm2
(embout)
min. 1 mm2
max. 16 mm2
(œillet /
fourche)
1,5 - 2,2 Nm
Borne de terre (voir note)
Surface de contact (LxP) type vis
Sect. (*) conducteur/couple de serrage
min. 1 mm2
Surface: 7x12 mm2
max. 16 mm2
Vis : auto-taraudeuse 3.9x12 DIN7981
1,5-1,8 Nm
min.
1 mm2
Surface: 12x12 mm2
max. 16 mm2
Vis: M5
2 - 2,5 Nm
Modèle
GZ 10...40A
GZ 55A
(*) Les sections maximales indiquées se rapportent à des
câbles en cuivre unipolaires isolés en PVC.
Note: Pour la connection de terre, il est nécessaire d’utiliser des
cosses à œillet.
(LxP) = Largeur x profondeur [mm]
Vous trouverez ci-dessous la section nominale minimum admise en fonction des courants nominaux des groupes statiques,
pour les conducteurs en cuivre avec isolation PVC, utilisés en
régime continu et avec une température ambiante de 40°C,
selon les normes CEI 44-5, CEI 17-11, IEC 408 et EN60204-1.
Courant nominal
Sect. nominal cabel in mm2
10A
25A
40A
55A
2,5
6
10
16
Carter de protection des bornes
En cas d’utilisation de cosses à œillet, la dépose des
cache-bornes peut être facilitée en introduisant un tournevis à fente (largeur maximum 3,5 mm) dans les fentes
latérales prévues à cet effet. Se servir de la pointe du
tournevis pour écarter le flanc du carter et le soulever.
Introduire le tournevis
pour faciliter
l’ouverture du carter
ACCESSOIRES
Une vaste gamme d’accessoires est disponible: dissipateurs, fusible et porte-fusibles, transformateur ampéremétrique, thermostats.
Pour leur sélection, se reporter à la section “Relais statiques - Accessoires”.
FUSIBLES ULTRA-RAPIDES
Modèle
i2t
Max Tension
Taille
Dimension mm
Code de commande
des fusibles
Code de commande
des porte-fusibles
Remarques
GZ 10A
100
450
645
400
400
480
480
600
480
600
10A
10x38
FUS-10-L
PF-10x38
extractable
25A
12x32
FUS-025
PF-10x38
extractable
40A
14x51
FUS-040
PF-14x51
extractable
63A
22x58
FUS-063
PF-22x58
extractable
GZ 25A
GZ 40A
1010
GZ 55A
6600
SCCR COORDINATION FUSES
Model
Short circuit
current [Arms]
Max fuse
size [A]
Bussmann
Model Number
Max Voltage
[VAC]
GZ 25
100.000
25
DFJ-25
600
GZ 40
100.000
40
DFJ-40
600
GZ 55
100.000
80
DFJ-80
600
Les fusibles énumérés ci-dessus sont représentatifs de tous les fusibles de la même classe pour un courant nominal inférieur. Les
dispositifs protégés par les fusibles énumérés ci-dessus fonctionnent toujours après les courts-circuits.
REFERENCES DE COMMANDE
GZ
MODELE
COURANT NOMINAL
10Aac
25Aac
25Aac (*)
40Aac
55Aac
TENSION NOMINAL
400Vac (uniquement pour
les modèles 25A et avec
type d’entrée “D”)
480Vac
600Vac
/
-
-
GZ
0
1
10
25
25B
40
55
2
40
D
A
OPTION
Sans option
Sortie alarme
protection thermique
Sortie alarme diagnostic
charge coupée et protection
thermique (UNIQUEMENT
disponible avec type d’entrée “A”)
ENTRÉE
5...32Vdc
20...260Vac/Vdc
48
60
(*) Version à haute énergie de fusion (I²t), protégée contre le court-circuit au
moyen d’un interrupteur magnétothermique de protection spécifique.
Pour des informations sur la disponibilité des codes, veuillez contacter le personnel GEFRAN.
La GEFRAN spa se réserve le droit d’apporter toute modification, matérielle ou fonctionnelle, sans aucun préavis et à tout moment.
•AVERTISSEMENTS
ATTENTION: ce symbole indique un danger.
Avant l’installation, merci de lire les précautions suivantes:
Si le relais statique est utilisé dans des applications comportant des risques de dommages corporels et/ou matériels, il devra être impérativement associé à des dispositifs d’alarme auxiliaires. Il est conseillé de prévoir également la possibilité de vérifier l’intervention des alarmes
pendant le fonctionnement normal;
• Pour le raccordement du dissipateur, suivre scrupuleusement les indications du manuel;
• Utiliser un câble de dimension adéquate pour le calibre en courant et en tension mentionnés dans les spécifications techniques;
• L’appareil NE DOIT PAS être utilisé dans un environnement où il peut y avoir présence de gaz dangereux (inflammable ou explosif);
• En mode de fonctionnement continu, le dissipateur peut atteindre une température de 100°C ; par ailleurs, du fait de son inertie thermique, il
maintient une température élevée même après sa mise hors tension. Ne pas le toucher et éviter tout contact avec les câbles électriques;
• Avant d’intervenir sur les éléments de puissance, couper l’alimentation de l’armoire électrique.
• NE PAS ouvrir le capot lorsque l’appareil est sous tension!
Installation:
• brancher à la terre le dissipateur en contact avec le module de puissance;
• les câbles d’alimentation doivent être séparés des câbles d’entrée et sortie de l’appareil; vérifier toujours que la tension appliquée correspod
à celle indiquée sur le capot de l’appareil.
• maintenir l’appareil à l’écart des poussières, de l’humidité, de gaz corrosifs et de source de chaleur.
• respecter les distances d’installation entre appareils (pour permettre la dissipation de la chaleur engendrée).
• Il est conseillé d’installer un ventilateur à l’intérieur du tableau électrique, à proximité du groupe des GZ, afin d’assurer le mouvement de l’air;
• dimensionner convenablement le dissipateur selon les paramètres indiqués.
Maintenance:
• vérifier périodiquement l’état de fonctionnement des ventilateurs de refroidissement et nettoyer régulièrement les filtres à l’air de ventilation de
l’installation.
• les réparations doivent être exclusivement réalisées par un personnel spécialisé et convenablement formé. Mettre l’instrument hors tension
avant d’accéder à ses composants internes.
• ne pas nettoyer le boîtier au moyen de solvants dérivés d’hydrocarbures (trichloréthylène, essence, etc.). L’utilisation de ces solvants compromet la fiabilité mécanique de l’instrument. Pour nettoyer les parties externes en plastique, utiliser un chiffon propre humecté d’alcool éthylique ou d’eau.
Assistance technique:
GEFRAN met son propre service après-vente à la disposition de ses clients.
La garantie ne couvre pas les défauts dus à une utilisation non conforme au mode d’emploi.
SCCR RMS SYM
100KA / 600V
100KA when protected by proper fuse
Conforme à N° TC RU C-IT.AЛ32.B.00422
CSA
UL
Conforme à C/CSA/US CoFC no. 70051156
Conforme aux directives 2014/30/EU et 2014/35/EUE et modifications ultérieures références aux normes: EN 609474-3 (Equipements basse tension - Contacteurs et démarreurs à semi-conducteurs c.a.)
Le dispositif est conforme à la norme UL508 - File: E243386
GEFRAN spa
via Sebina, 74
25050 Provaglio d’Iseo (BS)
Tel. +39 030 9888.1 - fax +39 030 9839063
Internet: http://www.gefran.com
DTS_GZ_04-2019_FRA

Manuels associés