▼
Scroll to page 2
of
20
GRS-H 15/25/30/40/50/60/75/90/120A GROUPES STATIQUES DE PUISSANCE ULTRACOMPACTS AVEC COMMANDE LOGIQUE Vcc / Vca Caractéristiques principales • Des tailles ultra-compactes de 15A à 120A • Montage sur rail DIN et sur panneau • Commutation au passage par zéro de la tension • Commande d'entrée par signal logique Vcc/Vca avec connecteurs enfichables ; LED de signalement • Bornes à cage pour les câbles de puissance • Tension sur la charge 480 V, 600 Vca • Option d'alarme thermique avec LED et sortie d'alarme • Option de charge interrompue avec LED et sortie d'alarme • Protections internes contre les surtensions Principales applications • Extrusion, injection, moulage par soufflage, thermoformage des matières plastiques • Vulcanisation du caoutchouc • Production et polymérisation des fibres synthétiques • Conditionnement et emballage • Séchoirs pour céramiques et éléments de construction • Fours électriques industriels • Usines de transformation de l'industrie alimentaire • Industrie chimique et pharmaceutique PROFIL La bonne gestion des résistances électriques pour les applications de chauffage industriel nécessite des contacteurs statiques robustes, sûrs, insensibles aux interférences, rapides et capables de poser des diagnostics. La gamme de contacteurs statiques avec dissipateur GRS-H répond à toutes ces exigences, avec des tailles de courant de 15 à 120 ampères, des tensions jusqu'à 600 Vca, dans des dimensions extrêmement compactes dans chaque taille. La conception thermique garantit pour tous les modèles l'alimentation continue du courant nominal à une température ambiante de 40 °C, grâce à des dissipateurs à haut rendement, assistés de ventilateurs pour les modèles 90A et 120A. Les courbes de dépréciation montrent comment, pour des températures plus basses, des valeurs de courant encore plus élevées peuvent être atteintes, ainsi que la possibilité de monter plusieurs appareils emballés ensemble sur le rail DIN. CONNEXION DES SIGNAUX DE COMMANDE La série GRS-H peut être commandée par des signaux logiques en Vcc et Vca gérés par des connecteurs enfichables pour une connexion plus rapide et plus simple, même sans outils. L'état ON / OFF de l'appareil statique est toujours affiché par une LED verte sur le panneau avant, pour une vue immédiate de son fonctionnement. CONNEXIONS DE PUISSANCE La borne de la tension de ligne, disponible sur la partie supérieure de l'appareil, et la borne pour la charge, disponible dans la partie inférieure, sont toutes deux de type « à cage », qui offre la meilleure et la plus sûre étanchéité même pour des câbles de sections différentes, qu'ils soient terminés par une cosse ou simplement dénudés. DIAGNOSTIC ET ALARMES La possibilité pour les opérateurs et le personnel de maintenance de reconnaître immédiatement une éventuelle anomalie dans le système pour une solution rapide est de plus en plus vitale pour l'efficacité et la rentabilité des machines et des installations. La série GRS-H offre diverses informations de diagnostic associées à une sortie d'alarme physique avec soit un contact isolé sans tension, soit un contact de type PNP. L'alarme thermique intervient si la dissipation de chaleur dépasse un seuil critique, en le signalant par une LED jaune sur le panneau avant, en interrompant la distribution de puissance et en déclenchant la sortie d'alarme (NO ou NC). Cette fonction est toujours présente pour les tailles allant de 50 A à 120 A et elle est disponible en option pour les autres tailles de courant. L'absence de courant sur la charge (pour les modèles avec commande en Vcc) est signalée par une LED rouge sur le panneau avant et par l'activation de la sortie d'alarme, ainsi que l'absence de tension de ligne. L'état de la sortie d'alarme est mémorisé : en présence d'une alimentation auxiliaire de 24Vcc l'alarme reste mémorisée même en cas de commande OFF. L'alarme se réinitialise lorsque les conditions de fonctionnement normales sont rétablies, ou lorsque l'alimentation auxiliaire de 24Vcc est coupée et remise en marche. 1 DONNÉES TECHNIQUES Option de sortie d'alarme (Version d'entrée de type "A") L’alarme de surchauffe contrôle un contact libre de tension (état solide N.C.) caractéristiques maxi : 30V-50mA résistance de conduction : ≤ 15 Ω Caractéristiques générales Catégorie d’utilisation : AC51 Tension nominale de travail - 480Vca (plage maxi 24...530Vca) - 600Vca (plage maxi 24 ... 660Vca) Fréquence nominale : 50/60Hz Tension non répétitive : • 1200Vp pour les modèles avec une Sorties tension nominale de 480Vca GRS-H 15 • 1400Vp pour les modèles avec une Courant nominal : 15 A à 40 °C en tension nominale de 600Vca service continu Tension de commutation pour le zéro : Surintensité de courant non répétitive < 20V t=20 ms : Temps d'activation : =1/2 cycle 620A Temps de désactivation : =1/2 cycle I2t pour fusion : ≤ 1800A2s Chute de tension au courant nominal : dV/dt critique avec sortie désactivée : = < 1,2Vrms 1000V/µs Facteur de puissance = 1 GRS-H 25 Entrées de contrôle Courant nominal : 25 A à 40 °C en - ENTRÉE CC (Type "D") : service continu Absorption maximale : < 9mA à 32V Surintensité de courant non Tension inverse maximale : 36Vcc répétitive t=20 ms : 620A Tension de contrôle : 6...32Vcc I2t pour fusion : ≤ 1800A2s Tension d’amorçage sûr : > 5,1Vcc dV/dt critique avec sortie Tension de désamorçage sûr : < 3Vcc désactivée : 1000V/µs - ENTRÉE CA (Type "A") : Tension de contrôle : GRS-H 30 20...260 Vca/Vcc Courant nominal : 30 A à 40 °C en CONNECTER LE FUSIBLE (3A maxi) service continu SUR L'ENTRÉE DE CONTRÔLE Surintensité de courant non Tension d'activation : > 15Vca/Vcc répétitive t=20 ms : 620A Tension de désactivation : < 6Vca/Vcc I2t pour fusion : ≤ 1800A2s Absorption : <= 8 mAca/cc à 260 Vca/ dV/dt critique avec sortie Vcc désactivée : 1000V/µs Option de sortie d'alarme (Version d'entrée de type "D") GRS-H 40 La panne de la charge, de la ligne ou de Courant nominal : 40 A à 40 °C en l’alarme de surchauffe commande : service continu Surintensité de courant non - Options 1/2/5 : un contact libre de répétitive t=20 ms : tension (état solide N.C. ou N.O.) 620A caractéristiques maxi : I2t pour fusion : ≤ 1800A2s Version N.O. 30V-150mA dV/dt critique avec sortie désactivée : résistance de conduction : ≤ 1Ω 1000 V/µs Version N.C. 30V-50mA résistance de conduction : ≤ 15Ω GRS-H 50 Courant nominal : 50 A à 40 °C en - Option 3 : deux sorties numériques service continu PNP normalement inactives (pouvant Surintensité de courant non être mises en parallèle), l'une pour la répétitive t=20 ms : panne de la charge et l'autre pour la 1600A surchauffe I2t pour fusion : ≤ 12800A2s (caractéristiques : Imax =150mA dV/dt critique avec sortie désactivée : Vout= + Vcc d’alimentation -1V). 1000V/µs Retard maximal d'intervention en GRS-H 60 cas d'alarme de charge interrompue Courant nominal : 60 A à 40 °C en < 400ms service continu Longueur maximale des câbles entre Surintensité de courant non GRS-H et la charge pour le bon répétitive t=20 ms : fonctionnement du diagnostic de 1600A panne de la charge < 25m I2t pour fusion : ≤ 12800A2s dV/dt critique avec sortie désactivée : 1000V/µs 2 GRS-H 75 Courant nominal : 75 A à 40 °C en service continu Surintensité de courant non répétitive t=20 ms : 1600A I2t pour fusion : ≤12800A2s dV/dt critique avec sortie désactivée : 1000V/µs GRS-H 90 Courant nominal : 90 A à 40 °C en service continu (avec ventilateur standard) Surintensité de courant non répétitive t=20 ms : 1500A I2t pour fusion : ≤ 11250A2s dV/dt critique avec sortie désactivée : 1000V/µs GRS-H 120 Courant nominal : 120 A à 40 °C en service continu (avec ventilateur standard) Surintensité de courant non répétitive t=20 ms : 1500A I2t pour fusion : ≤ 11250A2s dV/dt critique avec sortie désactivée : 1000V/µS Protection thermique (Facultative, toujours présente dans les GRS-H avec taille de courant ≥ 50A) : La température du module SCR est constamment surveillée à l'intérieur du dispositif. Lorsque le seuil de température maximale du SCR interne est dépassé, la conduction du courant vers la charge est interrompue et l'état est signalé par l'allumage de la diode jaune de protection thermique. Isolation Tension nominale d’isolation entrée/sortie : 4000VCArms 1min Conditions ambiantes • Température de fonctionnement : de 0 à 80 °C (selon les courbes de dissipation) • Humidité relative maximale : 90 % sans condensation à 40 °C • Altitude maximale d'installation : 2000 m au-dessus du niveau de la mer • Degré de pollution : 2 • Température de stockage : -20..+85 °C Remarques d'installation Utiliser le fusible extra-rapide indiqué dans le catalogue selon l'exemple de connexion fourni. Les applications avec des groupes statiques doivent également inclure un disjoncteur de sécurité pour sectionner la ligne électrique de la charge. Pour obtenir une grande fiabilité du dispositif, il est essentiel de l'installer correctement à l'intérieur du tableau afin d'obtenir un échange thermique adéquat entre le dissipateur de chaleur et l'air ambiant dans des conditions de convection naturelle. Monter le dispositif verticalement (inclinaison maximale de 10° par rapport à l'axe vertical) • Distance verticale entre un dispositif et la paroi du tableau >100 mm • Distance horizontale entre un dispositif et la paroi du tableau d'au moins 20 mm • Distance verticale entre un dispositif et un autre d'au moins 100 mm. • Distance horizontale entre un dispositif et un autre d'au moins 20 mm (en cas d'installation à des distances plus courtes, voir les courbes de dépréciation). Veiller à ce que les conduits de câbles ne réduisent pas ces distances ; dans ce cas-là, monter les groupes en porte-à-faux par rapport au tableau afin que l'air puisse circuler verticalement sur le dissipateur de chaleur sans entrave. de protection internes (selon les modèles). • Présence d'un courant de fuite < 3mA (valeur maximale avec une tension nominale et une température de jonction de 125 °C). Limites d'utilisation • Contraintes de température de l'environnement d'installation, en fonction des courbes de dépréciation. • Nécessité d'un échange d'air avec l'extérieur ou d'un climatiseur pour transférer la puissance dissipée à l'extérieur du tableau. • Contraintes d'installation (distances entre les dispositifs pour assurer la dissipation dans des conditions de convection naturelle) • Limites de tension maximale et dérivée des transitoires présents sur la ligne, pour lesquels le groupe statique prévoit des dispositifs 30A 40-50A 17.5 mm 17.5 mm 35 mm 0,69" 0,69" 1,38" 60-75A 90-120A FAN62 / FAN63 120A FAN60 / FAN61 70 mm 70 mm 2,76" 70 mm 2,76" 2,76" 60x60 mm 2,36x2,36" 80x80 mm 3,15x3,15" 55mm / 2,17" 15-25A 154mm /6,06" 90mm / 3,54" 140 mm / 5,12" with FAN 24VDc 145 mm /5,71" with FAN 110/220VAc 110 mm / 4,33" 90mm / 3,54" == avec VENTILATEUR 110/220VAc avec VENTILATEUR 24VCc DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT ET DE MONTAGE 90-120A FAN60 / FAN61 4.3 mm 0,17" 138 mm / 5,4" 90-120A FAN62 / FAN63 138 mm / 5,4" 138 mm / 5,4" 138mm / 5,4" 4.3 mm 0,17" 4.3 mm 0,17" 138mm / 5,4" 60-75A 4.3 mm 0,17" 40-50A 30A 4.3 mm 0,17" 4.3 mm 0,17" 103 mm / 4,06" 15-25A 38mm /1,5" 24VDc 25mm / 1" 110/220VAc 30 mm / 1,18" Modèle 15-25A 30A 40-50A 60-75A 90-120A Poids [g] 194 237 388 688 796 Remarques : Les dimensions sont représentatives de tous les modèles de la série (commande de type "D", type "A" et avec options) 3 FIXATION SUR RAIL DIN 4.3mm /4,17" PE SCREW VIS PE M5x8 mmMAX Maxi M5x0,31" Maxi MAX PE WIRE FIL PE 110mm /4,33" AWG10 / 5mmq 2.1mm 0,06" FENTE DE UNLOCKING DÉVERROUILLAGE SLIT 103 mm /4,06" 8 mm 0,031" Séquence d’accrochage sur le rail DIN Séquence de décrochage du rail DIN 1 2 1 2 TOURNEVIS (*) (*) L’utilisation d’un tournevis à lame plate d’un diamètre MAXI de 6 mm est recommandée 4 FIXATION SUR LE PANNEAU 4.3mm 0,17" AWG10 / 5mmq Ø 4mm Ø 0,16" 102mm / 4,02" 4.5 mm 0,18" VUE D’EN TOP HAUT VIEW PE WIRE FIL PE Ø 4mm Ø 0,16" Ø 4.5mm Ø 0,18" 103 mm / 4,06" 110.6mm / 4,33" PE VISSCREW PE Maxi M5x8 mmMAX M5x0,31" Maxi MAX 0,69" 17.5 mm 4.5 mm 0,18" Fixing Vis de Screw fixation Longueur mini Length=10mm /0,39" min. minimale 5 DESCRIPTION DES CONNEXIONS GRS-H...D-0 GRS-H...D-1 GRS-H...D-2 Description des bornes/connecteurs versions avec entrée de type "D" Bornes de puissance (communes à toutes les versions) (Overvoltage Category III) Réf. Description Remarques 1/L1 Connexion de la ligne 2/T1 Connexion de la charge 3/A2- GND Entrée de contrôle ON/OFF Ground entrée de contrôle 4/A1+ +Vcc Entrée de contrôle ON/OFF Plage de 6 à 32 Vcc, Imax <9 mA à 32V Connecteur de signal version sans options (GRS-H...D-0) (Overvoltage Category II o III) Connecteur de signal version avec options de type "1" et "2" (GRS-H...D-1/2) (Overvoltage Category II o III) 3/A2- GND d’alimentation et de l’entrée de contrôle ON/OFF 4/Us + Vcc d’alimentation 5/A1+ +Vcc Entrée de contrôle ON/OFF Plage : ON de 5 à 32Vcc, Imax <0,5 mA à 32V OFF< 1,8V 6/A2- GND Entrée de contrôle ON/OFF (commune à la borne 3/A2-) Connexion supplémentaire à utiliser uniquement comme GND pour le signal de contrôle 7/AL 8/AL Sortie d'alarme : - Charge interrompue - Absence de tension de ligne - Surchauffe Ground d’alimentation et de l’entrée de contrôle ON/OFF Alimentation GRS-H (plage de 6 à 32 Vcc, Imax < 14 mA à 32V) GRS-H-90..120A-..FAN63 : Alimentation GRS-H + ventilateur (plage de 20 à 27 Vcc, Imax <150 mA à 24V avec ventilateur actif) Version avec option 1 Version avec option 2 Contact à l'état solide N.O. Imax =150mA Vmax = 30 Vcc/25Vca Z_fermé < 1 Ω Z_ouvert > 1 MΩ Contact à l'état solide N.C. Imax = 50mA Vmax = 30 Vcc/25Vca Z_fermé < 15 Ω Z_ouvert > 1 MΩ Remarque : Les connexions sont également représentatives des modèles 90-120A Pour les bornes et les conducteurs à utiliser, consulter le tableau : “TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES DES BORNES ET DES CONDUCTEURS” à la page 14 6 TYPE DE FONCTIONNEMENT GRS-H...D-3 GRS-H...D-5 Description des bornes/connecteurs versions avec entrée de type "D" Connecteur de signal version avec option de type "3" (GRS-H...D-3) (Overvoltage Category II o III) Réf. Description Remarques 3/A2- GND d’alimentation et de l’entrée de contrôle ON/OFF 4/US + Vcc d’alimentation Uniquement pour les modèles GRS-H-90/120-..FAN63 : Alimentation GRS-H + ventilateur (plage de 20 à 27 Vcc, Imax <150 mA à 24V avec ventilateur actif) 5/A1+ +Vcc Entrée de contrôle ON/OFF Plage : ON de 5 à 32Vcc, Imax <0,5 mA à 32V OFF< 1,8V 6/TA Sortie d'alarme de surchauffe Sortie PNP normalement inactive (1) Imax =150mA Vout : + Vcc d’alimentation -1V 7/FA Sortie d'alarme : charge interrompue ou absence de tension de ligne Sortie PNP normalement inactive (1) Imax =150mA Vout : + Vcc d’alimentation -1V 8/A2- GND Entrée de contrôle ON/OFF (commune à la borne 3/A2-) Connexion supplémentaire à utiliser uniquement comme GND pour le signal de contrôle 3/A2- GND d’alimentation et de l’entrée de contrôle ON/OFF 4/Us + Vcc d’alimentation 5/A1+ +Vcc Entrée de contrôle ON/OFF Plage : ON de 5 à 32Vcc, Imax <0,5 mA à 32V OFF< 1,8V 6/A2- GND Entrée de contrôle ON/OFF (commune à la borne 3/A2-) Connexion supplémentaire à utiliser uniquement comme GND pour le signal de contrôle Sortie d'alarme de surchauffe Contact à l'état solide N.C. Imax = 50mA Vmax = 30 Vcc/25Vca Z_fermé < 15 Ω Z_ouvert > 1 MΩ Ground d’alimentation et de l’entrée de contrôle ON/OFF Alimentation GRS-H (plage de 10 à 32 Vcc, Imax < 14 mA à 32V) Connecteur de signal version avec option de type "5" (GRS-H...D-5) (Overvoltage Category II o III) 7/AL 8/AL Ground d’alimentation et de l’entrée de contrôle ON/OFF Alimentation GRS-H (plage de 10 à 32 Vcc, Imax < 14 mA à 32V) Uniquement pour les modèles GRS-H-90/120-..-FAN63 : Alimentation GRS-H + ventilateur (plage de 20 à 27 Vcc, Imax <150 mA à 24V avec ventilateur actif) (1) : Les sorties PNP normalement inactives peuvent être connectées entre elles et obtenir une seule sortie d'alarme Remarque : Les connexions sont également représentatives des modèles 90-120A Pour les bornes et les conducteurs à utiliser, consulter le tableau : “TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES DES BORNES ET DES CONDUCTEURS” à la page 14 7 DESCRIPTION DES CONNEXIONS GRS-H...A-0 GRS-H...A-5 Description des bornes versions avec entrée de type "A" Réf. Bornes de puissance (communes à toutes les versions) (Overvoltage Category III) Description 1/L1 Connexion de la ligne 2/T1 Connexion de la charge 3/A2 4/A1 Remarques «Connecteur de contrôle» (Overvoltage Category II) Entrée de contrôle ON/OFF en CA Entrée Vca/Vcc (plage de 20 à 260Vca/Vcc, Imax < 8 mA) Overvoltage Category II Connecteur de sortie d'alarme version avec option de type "5" (GRS-H...A-5) (Overvoltage Category II o III) 5/AL Sortie d'alarme de surchauffe 6AL Contact à l'état solide N.C. Imax = 150 mA Vmax = 30 Vcc/25Vca Z_fermé < 1 Ω Z_ouvert > 1 MΩ) Remarque : Les connexions sont également représentatives des modèles 90-120A Pour les bornes et les conducteurs à utiliser, consulter le tableau : “TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES DES BORNES ET DES CONDUCTEURS” à la page 14 Remarque : La LED Control est toujours présente, les LED Temp Alarm et Fault Alarm sont optionnelles. DESCRIPTION DE L’ÉTAT DES LED ÉTAT 8 LED Control (verte) LED Temp Alarm (jaune) LED Fault Alarm/Out Alarm (rouge) Éteinte SCR ÉTEINT, pas d'alarme Éteinte Éteinte SCR ALLUMÉ, pas d'alarme Allumée Éteinte Éteinte SCR ALLUMÉ, Sortie d'alarme active Allumée Éteinte Allumée Signal de contrôle actif, arrêt forcé du SCR pour protéger contre la surchauffe Éteinte Allumée Éteinte Signal de commande actif, arrêt forcé du SCR pour protéger contre la surchauffe, Sortie d'alarme active Éteinte Allumée Allumée SCR éteint, Sortie d'alarme active pour charge interrompue (l'alarme est mémorisée, état possible uniquement avec GRS-H avec l'entrée de type D et avec les options 1/2/3) Éteinte Éteinte Allumée TYPE DE FONCTIONNEMENT Commande à partir d'une sortie logique sous tension V Protection thermique GRS-H V Entrée de contrôle ON OFF Entrée de contrôle ON ON v= Entrée de contrôle OFF t t ON LED verte OFF t t LED jaune ON LED jaune OFF t Tc V = Entrée de contrôle T Puissance fournie = Puissance installée x TC / T t Tc T Activation de la protection thermique ALARME THERMIQUE Modelle mit thermischem Alarm Modelle mit thermischem Alarm und FAN63-Option La température du Non dissipateur est-elle supérieure à la limite maximale ? La température du dissipateur est-elle supérieure au seuil ? OUI Non OUI Sortie d’alarme La température du dissipateur est-elle inférieure à la limite maximale ? Ventilateur ON La température du dissipateur est-elle inférieure au seuil ? Non Non La température du Non dissipateur est-elle supérieure à la limite maximale ? OUI OUI OUI Ventilateur OFF Sortie d’alarme Sortie d’alarme La température du dissipateur est-elle inférieure à la limite maximale ? Non OUI Sortie d’alarme ALARME CHARGE INTERROMPUE GRS-H avec commande Vcc (contrôle de type «D» avec options) Alimentation 24V Contrôle d’entrée Courant de charge Sortie alarme N.O. Sortie alarme N.C. Panne de charge Charge rétablie Panne de charge 9 EXEMPLES DE RACCORDEMENT Raccordement monophasé - GRS-H avec entrée de commande Vcc (Type d'entrée "D") Sortie numérique (*) - + Fusible Charge Régulateur Phase Neutre Terre Raccordement triphasé en étoile avec neutre - GRS-H avec entrée de commande Vcc (Type d'entrée "D") Fusible Fusible Fusible Sortie numérique (*) - + Régulateur Charge R Neutre Phase L1 Phase L2 Phase L3 Terre (*) Ou sortie relais avec tension de sortie en Vca (Utiliser GRS-H avec entrée de commande Vca, type d'entrée "A") 10 R R EXEMPLES DE RACCORDEMENT Raccordement triphasé en triangle ou en étoile avec neutre sur deux phases – GRS-H avec entrée de commande Vcc (Type d'entrée "D") Sortie numérique (*) Fusible Fusible - + Régulateur R R R Raccordement en étoile R R Fusible Raccordement en triangle R Phase L1 Phase L2 Phase L3 Terre (*) Ou sortie relais avec tension de sortie en Vca (Utiliser GRS-H avec entrée de commande Vca, type d'entrée "A") Exemple de raccordement pour GRS-H avec commande Vcc avec option de sortie d'alarme par contact isolé (Options 1 et 2) Ligne Ligne Sortie d’alarme (opt. 1/2) Contact isolé Maxi 30 Vcc/25 Vca N.O. : maxi 150 mA N.C. : maxi 50 mA Alimentation 24 Vcc (6 à 32 Vcc) Charge + - - ON / OFF + Signal de Sortie d’alarme (opt. 1/2) Contact isolé Maxi 30 Vcc/25 Vca N.O. : maxi 150 mA N.C. : maxi 50 mA contrôle (6 à 32 Vcc) Alimentation + 24 Vcc (6 à 32 Vcc) Remarques sur la connexion de la sortie d’alarme : - Connexion parallèle avec plusieurs GRS-H avec option N.O. (Option = 1) - Connexion en série avec plusieurs GRS-H avec option N.C. (Option = 2) + ON / OFF Signal de contrôle (6 à 32 Vcc) Charge 11 EXEMPLES DE RACCORDEMENT Exemple de raccordement pour GRS-H avec commande Vcc avec option de sortie d'alarme PNP (Option 3) Linea Linea Sorties d’alarme (opt. 3) Contact PNP FA Maxi 150 mA TA Alimentation 24 Vcc (6 à 32 Vcc) + - Charge + - ON / OFF Signal de contrôle (6 à 32 Vcc) Sorties d’alarme (opt. 3) Contact PNP FA TA Maxi 150 mA Alimentation 24Vdc (6 à 32 Vdc) + - + - ON / OFF Signal de contrôle (6 à 32 Vcc) Charge Remarques sur la connexion de la sortie d’alarme : - Connexion parallèle avec plusieurs GRS-H avec option de sortie normalement éteinte (Option = 3) Exemple de raccordement pour GRS-H avec commande Vcc avec option d'alarme thermique (Option 5) Ligne Ligne Sortie d’alarme (opt. 5) Contact isolé Maxi 30 Vcc/25 Vca N.C. : maxi 50 mA Alimentation + 24 Vcc (6 à 32 Vcc) Charge 12 Sortie d’alarme (opt. 5) Contact isolé Maxi 30 Vcc/25 Vca N.C. : maxi 50 mA - ON / OFF + Signal de contrôle (6 à 32 Vcc) Alimentation + 24 Vcc (6 à 32 Vcc) Remarques sur la connexion de la sortie d’alarme : - Connexion en série avec plusieurs GRS-H avec option N.C. (Option = 5) + ON / OFF Signal de contrôle (6 à 32 Vcc) Charge EXEMPLES DE RACCORDEMENT Exemple de raccordement pour GRS-H avec commande Vca avec option d'alarme thermique (Option 5) Ligne Ligne Sortie d’alarme (opt. 5) Contact isolé Maxi 30 Vcc/25 Vca 150 mA Fusible (3A maxi) ON / OFF Signal de contrôle Vca (20 à 260 Vca) Charge Sortie d’alarme (opt. 5) Contact isolé Maxi 30 Vcc/25 Vca 150 mA Fusible (3A maxi) ON / OFF Signal de contrôle Vca (20 à 260 Vca) Remarques sur la connexion de la sortie d’alarme : - Connexion parallèle avec plusieurs GRS-H avec option N.C. (Option 5) Charge 13 TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES DES BORNES ET DES CONDUCTEURS BORNES DE COMMANDE/SIGNAL BORNES DE PUISSANCE Taille Type de connexion Section du conducteur / Longueur de dénudage 15A Section du conducteur rigide/ flexible/ avec cosse 1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x 0.1-0.75 mm2 1 x 24-16 AWG / 2 x 27-19 AWG Longueur de dénudage 8 mm Longueur de dénudage Section du conducteur rigide/ flexible/ avec cosse 1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x 0.1-0.75 mm2 1 x 24-16 AWG / 2 x 27-19 AWG Section du conducteur rigide/flexible/ avec embout Longueur de dénudage 8 mm Longueur de dénudage Section du conducteur rigide/ flexible/ avec cosse 1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x 0.1-0.75 mm2 1 x 24-16 AWG / 2 x 27-19 AWG Section du conducteur rigide/flexible/ avec embout Longueur de dénudage 8 mm Longueur de dénudage Section du conducteur rigide/ flexible/ avec cosse 1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x 0.1-0.75 mm2 1 x 24-16 AWG / 2 x 27-19 AWG Section du conducteur rigide/flexible/ avec embout Longueur de dénudage 8 mm Longueur de dénudage Section du conducteur rigide/ flexible/ avec cosse 1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x 0.1-0.75 mm2 1 x 24-16 AWG / 2 x 27-19 AWG Section du conducteur rigide/flexible/ avec embout Longueur de dénudage 8 mm Section du conducteur rigide/ flexible/ avec cosse 1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x 0.1-0.75 mm2 1 x 24-16 AWG / 2 x 27-19 AWG Longueur de dénudage 8 mm Longueur de dénudage Section du conducteur rigide/ flexible/ avec cosse 1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x 0.1-0.75 mm2 1 x 24-16 AWG / 2 x 27-19 AWG Section du conducteur rigide/flexible/ avec embout Longueur de dénudage 8 mm Longueur de dénudage Section du conducteur rigide/ flexible/ avec cosse 1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x 0.1-0.75 mm2 1 x 24-16 AWG / 2 x 27-19 AWG Section du conducteur rigide/flexible/ avec embout Longueur de dénudage 8 mm Longueur de dénudage Section du conducteur rigide/ flexible/ avec cosse 1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x 0.1-0.75 mm2 1 x 24-16 AWG / 2 x 27-19 AWG Section du conducteur rigide/flexible/ avec embout Longueur de dénudage 8 mm 25A 30A 40A 50A 60A 75A 90A 120A Remarque: Utilisez des conducteurs en cuivre (CU) 60/75 ° C, solides ou toronnés Zone de contact (LxP) et type de vis 9,2 × 8 mm M5 9,2 × 8 mm M5 9,2 × 8 mm M5 9,2 × 8 mm M5 9,2 × 8 mm M5 Type de connexion Section du conducteur rigide/flexible/ avec embout Longueur de dénudage 9,2 × 8 mm M5 9,2 × 8 mm M5 10,5 mm x 10,7 mm M5 9,2 × 8 mm M5 Section du conducteur rigide/flexible/ avec embout Longueur de dénudage Section du conducteur / Couple de serrage / Longueur de dénudage BORNE DE TERRE • Zone de contact (LxP) et type de vis Couple de serrage 9 × 9 mm M5 1,5-2,5 Nm (13,3 lb-in – 22 lb-in) 9 × 9 mm M5 1,5-2,5 Nm (13,3 lb-in – 22 lb-in) 9 × 9 mm M5 1,5-2,5 Nm (13,3 lb-in – 22 lb-in) 9 × 9 mm M5 1,5-2,5 Nm (13,3 lb-in – 22 lb-in) 9 × 9 mm M5 1,5-2,5 Nm (13,3 lb-in – 22 lb-in) 9 × 9 mm M5 1,5-2,5 Nm (13,3 lb-in – 22 lb-in) 9 × 9 mm M5 1,5-2,5 Nm (13,3 lb-in – 22 lb-in) 9 × 9 mm M5 1,5-2,5 Nm (13,3 lb-in – 22 lb-in) 9 × 9 mm M5 1,5-2,5 Nm (13,3 lb-in – 22 lb-in) 1 x 2.5 mm2 / 2 x 1.5 mm2 1 x 14 AWG / 2 x 17 AWG 2,5-3 Nm (22-26,6lb-in) 11 mm 1 x 6 mm2 / 2 x 4 mm2 1 x 10 AWG / 2 x 12 AWG 2,5-3 Nm (22-26,6lb-in) 11 mm 1 x 6 mm2 / 2 x 4 mm2 1 x 10 AWG / 2 x 12 AWG 2,5-3 Nm (22-26,6lb-in) 11 mm 1 x 10 mm2 / 2 x 6 mm2 1 x 8 AWG / 2 x 10 AWG 2,5-3 Nm (22-26,6lb-in) 11 mm 1 x 16 mm2 / 2 x 10 mm2 1 x 6 AWG / 2 x 8 AWG 2,5-3 Nm (22-26,6lb-in) 11 mm 1 x 25 mm2 / 2 x 16 mm2 1 x 4 AWG / 2 x 6 AWG 2,5-3 Nm (22-26,6lb-in) 11 mm 1 x 25 mm2 / 2 x 16 mm2 1 x 3 AWG / 2 x 6 AWG 2,5-3 Nm (22-26,6lb-in) 11 mm 35 mm2 2 AWG 2,5-3 Nm (22-26,6lb-in) 13 mm 1 x 50 mm2 / 2 x 25 mm2 1 x 1/0 AWG / 2 x 3 AWG 2,5-3 Nm (22-26,6lb-in) 13 mm Remarque: Utilisez des conducteurs en cuivre (CU) 75 ° C toronnés (*) Les bornes à vis ne sont adaptées pour le raccordement du câblage sur le terrain que lorsque le fil est équipé d’un embout avec œillet. Il est possible de réaliser le raccordement à la terre en utilisant une barre de cuivre reliée correctement à la terre et fixée sur le dissipateur supplémentaire GRS-H. (LxP) = Largeur x profondeur Remarque: Uniquement pour les applications finales canadiennes, le montage d’un dispositif de protection contre les surtensions R/C VZCA/7 (ou agréé CSA) est requis dans l’utilisation finale, comme cela est indiqué ci-dessous : - Tension maximale de blocage 800 V, pour l’entrée de contrôle des dispositifs de type “D”. - Tension maximale de blocage 2500 V, pour l’entrée de contrôle des dispositifs de type “A”. - Tension maximale de blocage 800 V, pour la sortie auxiliaire des dispositifs de type “D” et “A”.. 14 FUSIBLES ULTRA-RAPIDES Modèle GRS-H GRS-H GRS-H GRS-H GRS-H GRS-H GRS-H GRS-H GRS-H Fabricant des fusibles 15, GRS-H 15/48, GRS-H 15/60 25, GRS-H 25/48, GRS-H 25/60 30, GRS-H 30/48, GRS-H 30/60 40, GRS-H 40/48, GRS-H 40/60 50, GRS-H 50/48, GRS-H 50/60 60, GRS-H 60/48, GRS-H 60/60, GRS-H 75, 75/48, GRS-H 75/60 90, GRS-H 90/48, GRS-H 90/60 120, GRS-H 120/48, GRS-H 120/60 Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Div Div Div Div Div Cooper Cooper Cooper Cooper Cooper (UK) (UK) (UK) (UK) (UK) Taille du modèle de fusible Ltd Ltd Ltd Ltd Ltd FWC16A10F 10x38 FWC25A10F 10x38 FWP40A14F 14x51 FWP40A14F 14x51 FWP63A22F 22x58 Bussmann Div Cooper (UK) Ltd FWP80A22F 22x58 Bussmann Div Cooper (UK) Ltd Bussmann International Inc. ÉTATS-UNIS FWP100A22F 22x58 170M1418 000-TN/80 VENTILATEURS (uniquement pour les modèles 90A/120A) Modèle Code Type Alimentation 90A FAN60 363484 230 Vca 60 mm x 60 mm x 30 mm pour les modèles 90A Alimentation séparée 120A FAN60 363011 230 Vca 80 mm x 80 mm x 38 mm pour les modèles 120A Alimentation séparée 90A FAN61 363485 115 Vca 60 mm x 60 mm x 30 mm pour les modèles 90A Alimentation séparée 120A FAN61 363003 115 Vca 80 mm x 80 mm x 38 mm pour les modèles 120A Alimentation séparée FAN62 363037 24 Vcc 60 mm x 60 mm x 25 mm Alimentation séparée FAN63 363037 24 Vcc 60 mm x 60 mm x 25 mm Alimenté en interne par le GRS-H NETTOYAGE PÉRIODIQUE Tous les 6 à 12 mois (selon le niveau de poussière de l'installation), souffler ver le bas un jet d'air comprimé à travers le dissipateur de refroidissement (du côté opposé du ventilateur). Cela permet de nettoyer aussi bien le dissipateur que le ventilateur de refroidissement. EN CAS D'ALARME DE SURCHAUFFE Si un nettoyage périodique ne permet pas d'éliminer le problème, effectuer les opérations suivantes : 1. Débrancher les câbles du ventilateur du Mammut (s’il est présent) ou débrancher le connecteur du ventilateur du GRS-H (FAN63). 2. Dévisser les vis qui fixent le ventilateur aux supports 3. Vérifier l'état du ventilateur, le nettoyer ou le remplacer 4. Remonter le ventilateur 15 VENTILATEURS (uniquement pour les modèles 90A/120A) Attention : vérifier sur le ventilateur que la flèche indiquant le sens du flux d’air soit tournée vers le dissipateur ENLEVER LE CONNECTEUR ENLEVER LE CONNECTEUR ENLEVER LA VIS 2 ENLEVER LA VIS 1 3 FIXER LE CONNECTEUR SUR LE PANNEAU 3 FIXER LE CONNECTEUR SUR LE SUPPORT 2 FIXER LE NOUVEAU VENTILATEUR AVEC LA VIS 2 2 FIXER LE NOUVEAU VENTILATEUR AVEC LA VIS 2 1 FIXER LE NOUVEAU VENTILATEUR AVEC LA VIS 1 L’utilisation d’un tournevis cruciforme d’un diamètre MAXI de 3,5 mm est recommandée. 16 1 FIXER LE NOUVEAU VENTILATEUR AVEC LA VIS 1 COURBES DE DÉPRÉCIATION (UL508) Courbes du courant nominal en fonction de la température ambiante (distance minimale entre les GRS-H de 20 mm). Courant [A] Correntededicharge carico [A] COURBES DE DÉPRÉCIATION GRS-H Curve di Derating GRS-H 15 ÷ 30A 15 ÷ 30A Temperaturaambiante ambiente [°C] [ºC] Température Courant de charge [A] COURBES DE DÉPRÉCIATION GRS-H 40 ÷ 60A Température ambiante [°C] Correntede di carico Courant charge [A] [A] COURBES DE DÉPRÉCIATION GRS-H Curve di Derating GRS-H 75 ÷ 120A 75 ÷ 120A Temperaturaambiante ambiente[ºC] Température [°C] N.B. : Les courbes du GRS-H 90/120 se réfèrent à l'appareil complet avec ventilateur standard en état de marche. 17 DÉCLASSEMENT EN FONCTION DE LA DISTANCE DE MONTAGE Courbes du courant nominal en fonction de la distance horizontale entre les GRS-H (température ambiante 40 °C). Correntede di charge carico [A] Courant [A] COURBES DE DÉPRÉCIATION GRS-H 15 ÷ 30A Curve di Derating GRS-H 15 ÷ 30A Distance Distanza[mm] [mm] Correntede di charge carico [A] Courant [A] COURBES Curve DE DÉPRÉCIATION GRS-H 40 ÷ 60A di Derating GRS-H 40 ÷ 60A Distanza[mm] [mm] Distance Corrente carico [A] [A] Courant dedicharge COURBES DE DÉPRÉCIATION GRS-H 75 ÷ 120A Curve di Derating GRS-H 75 ÷ 120A Distanza[mm] [mm] Distance N.B. : Les courbes du GRS-H 90/120 se réfèrent à l'appareil complet avec ventilateur standard en état de marche. 18 SIGLE DE COMMANDE GRS-H - - - - - - 0 - 0 Développements futurs 0 Aucune Courant nominal 15Aca 15 25Aca 25 30Aca 30 40Aca 40 50Aca 50 60Aca 60 75Aca 75 90Aca 90 120Aca 120 Tension nominale 480Vca 48 600Vca 60 Type d’entrée 6 ... 32 Vcc D 20 ... 260 Vca / Vcc A Borne de commande 0 Enfichable VENTILATEUR (uniquement pour les modèles 90A/120A) 0 FAN60 FAN61 Aucune 230Vca 60x60x30 mm pour les modèles 90A 230Vca 80x80x38 mm pour les modèles 120A 115Vca 60x60x30 mm pour les modèles 90A 115Vca 80x80x38 mm pour les modèles 120A FAN62 24Vcc 60x60x25 mm FAN63 24Vcc 60x60x25 mm (2) OPTIONS 0 Aucune 1 Alarme thermique et charge interrompue Contact isolé (NO) (1) 2 Alarme thermique et charge interrompue Contact isolé (NC) (1) 3 Alarme thermique et charge interrompue Sortie numérique PNP (NO) (1) 5 Alarme thermique Contact isolé (NC) Remarques : (1) Non disponible pour les versions avec entrée de type A (2) V entilateur alimenté par le module, disponible pour les versions avec entrée de type D et avec options. Cette option permet de ne mettre le ventilateur en marche qu'en cas de nécessité, ce qui augmente la durée de vie du ventilateur. 19 •MISES EN GARDE ATTENTION : ce symbole indique un danger. Lire les mises en garde suivantes avant d'installer, de raccorder ou d'utiliser l'appareil : • brancher l'appareil en suivant scrupuleusement les instructions du manuel. • effectuer les raccordements en utilisant toujours des types de câbles adaptés aux limites de tension et de courant indiquées dans les caractéristiques techniques. • dans des applications comportant un risque pour les personnes, les machines ou les matériels, il est indispensable de l’associer à des systèmes d'alarme auxiliaires. • il est conseillé de prévoir la possibilité de vérifier l'intervention des alarmes même pendant le fonctionnement régulier. • l’appareil NE peut PAS fonctionner dans des milieux présentant une atmosphère dangereuse (inflammable ou explosive). • en fonctionnement continu, le dissipateur peut atteindre 100 °C et il maintient également une température élevée même après avoir été éteint en raison de son inertie thermique ; il faut donc éviter de le toucher et d'entrer en contact avec des câbles électriques. • ne pas travailler sur la partie puissance sans avoir préalablement sectionné la tension d'alimentation du tableau de distribution. • ne pas retirer le couvercle lorsque l'appareil est sous tension ! Installation : • raccorder correctement l'appareil à la terre en utilisant la borne appropriée. • les lignes d'alimentation doivent être séparées des lignes d'entrée ; toujours vérifier que la tension d'alimentation électrique correspond à la tension indiquée dans le sigle sur le couvercle de l'appareil. • éviter la poussière, l'humidité, les gaz corrosifs, les sources de chaleur. • respecter les distances d'installation entre deux appareils (afin de permettre la dissipation de la chaleur générée). • Il est conseillé d'installer un ventilateur à proximité du groupe des GRS-H dans le panneau électrique contenant les GRS-H afin de maintenir l'air en mouvement. • Respecter les courbes de dissipation indiquées. Entretien : Vérifier périodiquement l'état de fonctionnement des ventilateurs de refroidissement et nettoyer régulièrement les filtres à air de ventilation de l'installation. • Les réparations ne peuvent être effectuées que par du personnel formé ou qualifié. Débrancher l'appareil avant d'accéder aux parties internes. • Ne pas nettoyer le boîtier avec des solvants à base d'hydrocarbures (trichloréthylène, essence, etc.). L'utilisation de ces solvants compromet la fiabilité mécanique de l'instrument. Pour nettoyer les parties externes en plastique, utiliser un chiffon propre humidifié avec de l'alcool éthylique ou de l'eau. Assistance technique : Un service d’assistance technique est disponible chez GEFRAN. Les défauts causés par une utilisation non fonorme aux instructions d’utilisation sont exclus de la garantie. GEFRAN spa se réserve le droit d'apporter des modifications esthétiques ou fonctionnelles à tout moment et sans préavis. L'instrument est conforme aux directives de l'Union européenne 2014/30/UE et 2014/35/UE et à leurs modifications ultérieures en ce qui concerne les normes génériques : EN 61000-6-2 (immunité en milieu industriel) EN 61000-6-4 ( émission en milieu industriel) - EN 61010-1 (exigences de sécurité). cULus listed, Conformity UL508 - File: E243386 EAC, Conformity TC RU C-IT.AЛ32.B.00422 GEFRAN spa via Sebina, 74 - 25050 Provaglio d’Iseo (BS) Tél. 03098881 - fax 0309839063 - Internet : http://www.gefran.it 20 DTS_GRS-H_07-2020_ITA