gefran GRS-H Solid state relay Fiche technique

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
gefran GRS-H Solid state relay Fiche technique | Fixfr
GRS-H 15/25/30/40/50/60/75/90/120A
GROUPES STATIQUES DE PUISSANCE ULTRACOMPACTS AVEC
COMMANDE LOGIQUE Vcc / Vca
Caractéristiques principales
• Des tailles ultra-compactes de 15A à
120A
• Montage sur rail DIN et sur panneau
• Commutation au passage par zéro de
la tension
• Commande d'entrée par signal logique
Vcc/Vca avec connecteurs enfichables ;
LED de signalement
• Bornes à cage pour les câbles de
puissance
• Tension sur la charge 480 V, 600 Vca
• Option d'alarme thermique avec LED et
sortie d'alarme
• Option de charge interrompue avec
LED et sortie d'alarme
• Protections internes contre les
surtensions
Principales applications
• Extrusion, injection, moulage
par soufflage, thermoformage des
matières plastiques
• Vulcanisation du caoutchouc
• Production et polymérisation des
fibres synthétiques
• Conditionnement et emballage
• Séchoirs pour céramiques et
éléments de construction
• Fours électriques industriels
• Usines de transformation de
l'industrie alimentaire
• Industrie chimique et
pharmaceutique
PROFIL
La bonne gestion des résistances
électriques pour les applications de
chauffage industriel nécessite des
contacteurs statiques robustes, sûrs,
insensibles aux interférences, rapides
et capables de poser des diagnostics.
La gamme de contacteurs statiques
avec dissipateur GRS-H répond à
toutes ces exigences, avec des tailles
de courant de 15 à 120 ampères, des
tensions jusqu'à 600 Vca, dans des
dimensions extrêmement compactes
dans chaque taille.
La conception thermique garantit
pour tous les modèles l'alimentation
continue du courant nominal à une
température ambiante de 40 °C,
grâce à des dissipateurs à haut
rendement, assistés de ventilateurs
pour les modèles 90A et 120A.
Les courbes de dépréciation montrent
comment, pour des températures
plus basses, des valeurs de courant
encore plus élevées peuvent être
atteintes, ainsi que la possibilité de
monter plusieurs appareils emballés
ensemble sur le rail DIN.
CONNEXION DES SIGNAUX DE
COMMANDE
La série GRS-H peut être commandée
par des signaux logiques en Vcc
et Vca gérés par des connecteurs
enfichables pour une connexion plus
rapide et plus simple, même sans
outils.
L'état ON / OFF de l'appareil statique
est toujours affiché par une LED verte
sur le panneau avant, pour une vue
immédiate de son fonctionnement.
CONNEXIONS DE PUISSANCE
La borne de la tension de ligne,
disponible sur la partie supérieure
de l'appareil, et la borne pour la
charge, disponible dans la partie
inférieure, sont toutes deux de type
« à cage », qui offre la meilleure et la
plus sûre étanchéité même pour des
câbles de sections différentes, qu'ils
soient terminés par une cosse ou
simplement dénudés.
DIAGNOSTIC ET ALARMES
La possibilité pour les opérateurs
et le personnel de maintenance de
reconnaître immédiatement une
éventuelle anomalie dans le système
pour une solution rapide est de plus
en plus vitale pour l'efficacité et
la rentabilité des machines et des
installations. La série GRS-H offre
diverses informations de diagnostic
associées à une sortie d'alarme
physique avec soit un contact isolé
sans tension, soit un contact de type
PNP.
L'alarme thermique intervient si la
dissipation de chaleur dépasse un
seuil critique, en le signalant par une
LED jaune sur le panneau avant,
en interrompant la distribution de
puissance et en déclenchant la sortie
d'alarme (NO ou NC). Cette fonction
est toujours présente pour les tailles
allant de 50 A à 120 A et elle est
disponible en option pour les autres
tailles de courant.
L'absence de courant sur la charge
(pour les modèles avec commande
en Vcc) est signalée par une LED
rouge sur le panneau avant et par
l'activation de la sortie d'alarme, ainsi
que l'absence de tension de ligne.
L'état de la sortie d'alarme est
mémorisé : en présence d'une
alimentation auxiliaire de 24Vcc
l'alarme reste mémorisée même en
cas de commande OFF.
L'alarme se réinitialise lorsque
les conditions de fonctionnement
normales sont rétablies, ou lorsque
l'alimentation auxiliaire de 24Vcc est
coupée et remise en marche.
1
DONNÉES TECHNIQUES
Option de sortie d'alarme
(Version d'entrée de type "A")
L’alarme de surchauffe
contrôle un contact libre de tension
(état solide N.C.)
caractéristiques maxi :
30V-50mA résistance de conduction :
≤ 15 Ω
Caractéristiques générales
Catégorie d’utilisation : AC51
Tension nominale de travail
- 480Vca (plage maxi 24...530Vca)
- 600Vca (plage maxi 24 ... 660Vca)
Fréquence nominale : 50/60Hz
Tension non répétitive :
• 1200Vp pour les modèles avec une Sorties
tension nominale de 480Vca
GRS-H 15
• 1400Vp pour les modèles avec une Courant nominal : 15 A à 40 °C en
tension nominale de 600Vca
service continu
Tension de commutation pour le zéro : Surintensité de courant non répétitive
< 20V
t=20 ms :
Temps d'activation : =1/2 cycle
620A
Temps de désactivation : =1/2 cycle
I2t pour fusion : ≤ 1800A2s
Chute de tension au courant nominal : dV/dt critique avec sortie désactivée :
= < 1,2Vrms
1000V/µs
Facteur de puissance = 1
GRS-H 25
Entrées de contrôle
Courant nominal : 25 A à 40 °C en
- ENTRÉE CC (Type "D") :
service continu
Absorption maximale : < 9mA à 32V
Surintensité de courant non
Tension inverse maximale : 36Vcc
répétitive t=20 ms : 620A
Tension de contrôle : 6...32Vcc
I2t pour fusion : ≤ 1800A2s
Tension d’amorçage sûr : > 5,1Vcc
dV/dt
critique
avec
sortie
Tension de désamorçage sûr : < 3Vcc
désactivée :
1000V/µs
- ENTRÉE CA (Type "A") :
Tension de contrôle :
GRS-H 30
20...260 Vca/Vcc
Courant nominal : 30 A à 40 °C en
CONNECTER LE FUSIBLE (3A maxi)
service continu
SUR L'ENTRÉE DE CONTRÔLE
Surintensité de courant non
Tension d'activation : > 15Vca/Vcc
répétitive t=20 ms : 620A
Tension de désactivation : < 6Vca/Vcc
I2t pour fusion : ≤ 1800A2s
Absorption : <= 8 mAca/cc à 260 Vca/
dV/dt
critique
avec
sortie
Vcc
désactivée :
1000V/µs
Option de sortie d'alarme
(Version d'entrée de type "D")
GRS-H 40
La panne de la charge, de la ligne ou de Courant nominal : 40 A à 40 °C en
l’alarme de surchauffe commande :
service continu
Surintensité de courant non
- Options 1/2/5 : un contact libre de répétitive t=20 ms :
tension (état solide N.C. ou N.O.)
620A
caractéristiques maxi :
I2t pour fusion : ≤ 1800A2s
Version N.O. 30V-150mA dV/dt critique avec sortie désactivée :
résistance de conduction : ≤ 1Ω
1000 V/µs
Version
N.C.
30V-50mA
résistance de conduction : ≤ 15Ω
GRS-H 50
Courant nominal : 50 A à 40 °C en
- Option 3 : deux sorties numériques service continu
PNP normalement inactives (pouvant Surintensité de courant non
être mises en parallèle), l'une pour la répétitive t=20 ms :
panne de la charge et l'autre pour la 1600A
surchauffe
I2t pour fusion : ≤ 12800A2s
(caractéristiques : Imax =150mA
dV/dt critique avec sortie désactivée :
Vout= + Vcc d’alimentation -1V).
1000V/µs
Retard maximal d'intervention en GRS-H 60
cas d'alarme de charge interrompue Courant nominal : 60 A à 40 °C en
< 400ms
service continu
Longueur maximale des câbles entre Surintensité de courant non
GRS-H et la charge pour le bon répétitive t=20 ms :
fonctionnement du diagnostic de 1600A
panne de la charge < 25m
I2t pour fusion : ≤ 12800A2s
dV/dt critique avec sortie désactivée :
1000V/µs
2
GRS-H 75
Courant nominal : 75 A à 40 °C en
service continu
Surintensité de courant non
répétitive t=20 ms :
1600A
I2t pour fusion : ≤12800A2s
dV/dt critique avec sortie désactivée :
1000V/µs
GRS-H 90
Courant nominal : 90 A à 40 °C
en service continu (avec ventilateur
standard)
Surintensité de courant non
répétitive t=20 ms :
1500A
I2t pour fusion : ≤ 11250A2s
dV/dt critique avec sortie désactivée :
1000V/µs
GRS-H 120
Courant nominal : 120 A à 40 °C
en service continu (avec ventilateur
standard)
Surintensité de courant non répétitive
t=20 ms : 1500A
I2t pour fusion : ≤ 11250A2s
dV/dt critique avec sortie désactivée :
1000V/µS
Protection thermique
(Facultative, toujours présente dans
les GRS-H avec taille de courant
≥ 50A) :
La température du module SCR est
constamment surveillée à l'intérieur
du dispositif.
Lorsque le seuil de température
maximale du SCR interne est
dépassé, la conduction du courant
vers la charge est interrompue et
l'état est signalé par l'allumage de la
diode jaune de protection thermique.
Isolation
Tension nominale d’isolation
entrée/sortie : 4000VCArms 1min
Conditions ambiantes
• Température de fonctionnement :
de 0 à 80 °C (selon les courbes de
dissipation)
• Humidité relative maximale :
90 % sans condensation à 40 °C
• Altitude maximale d'installation :
2000 m au-dessus du niveau de la
mer
• Degré de pollution : 2
• Température de stockage :
-20..+85 °C
Remarques d'installation
Utiliser le fusible extra-rapide indiqué
dans le catalogue selon l'exemple de
connexion fourni.
Les applications avec des groupes
statiques doivent également inclure un
disjoncteur de sécurité pour sectionner
la ligne électrique de la charge.
Pour obtenir une grande fiabilité du
dispositif, il est essentiel de l'installer
correctement à l'intérieur du tableau
afin d'obtenir un échange thermique
adéquat entre le dissipateur de
chaleur et l'air ambiant dans des
conditions de convection naturelle.
Monter le dispositif verticalement
(inclinaison maximale de 10° par
rapport à l'axe vertical)
• Distance verticale entre un
dispositif et la paroi du tableau
>100 mm
• Distance horizontale entre un
dispositif et la paroi du tableau d'au
moins 20 mm
• Distance verticale entre un
dispositif et un autre d'au moins
100 mm.
• Distance horizontale entre un
dispositif et un autre d'au moins
20 mm (en cas d'installation à des
distances plus courtes, voir les
courbes de dépréciation).
Veiller à ce que les conduits de
câbles ne réduisent pas ces
distances ; dans ce cas-là, monter
les groupes en porte-à-faux par
rapport au tableau afin que l'air
puisse circuler verticalement sur le
dissipateur de chaleur sans entrave.
de protection internes (selon les
modèles).
• Présence d'un courant de fuite
< 3mA (valeur maximale avec une
tension nominale et une température
de jonction de 125 °C).
Limites d'utilisation
• Contraintes de température de
l'environnement d'installation, en
fonction des courbes de dépréciation.
• Nécessité d'un échange d'air avec
l'extérieur ou d'un climatiseur pour
transférer la puissance dissipée à
l'extérieur du tableau.
• Contraintes d'installation (distances
entre les dispositifs pour assurer la
dissipation dans des conditions de
convection naturelle)
• Limites de tension maximale et
dérivée des transitoires présents sur
la ligne, pour lesquels le groupe
statique prévoit des dispositifs
30A
40-50A
17.5 mm
17.5 mm
35 mm
0,69"
0,69"
1,38"
60-75A
90-120A
FAN62 / FAN63
120A
FAN60 / FAN61
70 mm
70 mm
2,76"
70 mm
2,76"
2,76"
60x60 mm
2,36x2,36"
80x80 mm
3,15x3,15"
55mm / 2,17"
15-25A
154mm /6,06"
90mm / 3,54"
140 mm / 5,12" with FAN 24VDc
145 mm /5,71" with FAN 110/220VAc
110 mm / 4,33"
90mm / 3,54"
==
avec VENTILATEUR 110/220VAc
avec VENTILATEUR 24VCc
DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT ET DE MONTAGE
90-120A
FAN60 / FAN61
4.3 mm
0,17"
138 mm / 5,4"
90-120A
FAN62 / FAN63
138 mm / 5,4"
138 mm / 5,4"
138mm / 5,4"
4.3 mm
0,17"
4.3 mm
0,17"
138mm / 5,4"
60-75A
4.3 mm
0,17"
40-50A
30A
4.3 mm
0,17"
4.3 mm
0,17"
103 mm / 4,06"
15-25A
38mm /1,5"
24VDc 25mm / 1"
110/220VAc 30 mm / 1,18"
Modèle
15-25A
30A
40-50A
60-75A
90-120A
Poids [g]
194
237
388
688
796
Remarques :
Les dimensions sont représentatives de tous les modèles de la série (commande de type "D", type "A" et avec options)
3
FIXATION SUR RAIL DIN
4.3mm /4,17"
PE SCREW
VIS
PE
M5x8 mmMAX
Maxi
M5x0,31" Maxi
MAX
PE WIRE
FIL
PE
110mm /4,33"
AWG10 / 5mmq
2.1mm
0,06"
FENTE DE
UNLOCKING
DÉVERROUILLAGE
SLIT
103 mm /4,06"
8 mm
0,031"
Séquence d’accrochage sur le rail DIN
Séquence de décrochage du rail DIN
1
2
1
2
TOURNEVIS (*)
(*) L’utilisation d’un tournevis à lame plate d’un diamètre MAXI de 6 mm est recommandée
4
FIXATION SUR LE PANNEAU
4.3mm
0,17"
AWG10 / 5mmq
Ø 4mm
Ø 0,16"
102mm / 4,02"
4.5 mm
0,18"
VUE
D’EN
TOP
HAUT
VIEW
PE WIRE
FIL
PE
Ø 4mm
Ø 0,16"
Ø 4.5mm
Ø 0,18"
103 mm / 4,06"
110.6mm / 4,33"
PE
VISSCREW
PE
Maxi
M5x8 mmMAX
M5x0,31" Maxi
MAX
0,69"
17.5 mm
4.5 mm
0,18"
Fixing
Vis de Screw
fixation
Longueur
mini
Length=10mm /0,39" min.
minimale
5
DESCRIPTION DES CONNEXIONS
GRS-H...D-0
GRS-H...D-1
GRS-H...D-2
Description des bornes/connecteurs versions avec entrée de type "D"
Bornes de puissance (communes à toutes les versions) (Overvoltage Category III)
Réf.
Description
Remarques
1/L1
Connexion de la ligne
2/T1
Connexion de la charge
3/A2-
GND Entrée de contrôle ON/OFF
Ground entrée de contrôle
4/A1+
+Vcc Entrée de contrôle ON/OFF
Plage de 6 à 32 Vcc, Imax <9 mA à 32V
Connecteur de signal version sans options (GRS-H...D-0) (Overvoltage Category II o III)
Connecteur de signal version avec options de type "1" et "2" (GRS-H...D-1/2) (Overvoltage Category II o III)
3/A2-
GND d’alimentation et de l’entrée de
contrôle ON/OFF
4/Us
+ Vcc d’alimentation
5/A1+
+Vcc Entrée de contrôle ON/OFF
Plage : ON de 5 à 32Vcc, Imax <0,5 mA à 32V OFF< 1,8V
6/A2-
GND Entrée de contrôle ON/OFF
(commune à la borne 3/A2-)
Connexion supplémentaire à utiliser uniquement comme GND pour le signal de contrôle
7/AL
8/AL
Sortie d'alarme :
- Charge interrompue
- Absence de tension de ligne
- Surchauffe
Ground d’alimentation et de l’entrée de contrôle ON/OFF
Alimentation GRS-H (plage de 6 à 32 Vcc, Imax < 14 mA à 32V)
GRS-H-90..120A-..FAN63 : Alimentation GRS-H + ventilateur
(plage de 20 à 27 Vcc, Imax <150 mA à 24V avec ventilateur actif)
Version avec option 1
Version avec option 2
Contact à l'état solide N.O.
Imax =150mA
Vmax = 30 Vcc/25Vca
Z_fermé < 1 Ω
Z_ouvert > 1 MΩ
Contact à l'état solide N.C.
Imax = 50mA
Vmax = 30 Vcc/25Vca
Z_fermé < 15 Ω
Z_ouvert > 1 MΩ
Remarque :
Les connexions sont également représentatives des modèles 90-120A
Pour les bornes et les conducteurs à utiliser, consulter le tableau : “TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES DES BORNES ET DES
CONDUCTEURS” à la page 14
6
TYPE DE FONCTIONNEMENT
GRS-H...D-3
GRS-H...D-5
Description des bornes/connecteurs versions avec entrée de type "D"
Connecteur de signal version avec option de type "3" (GRS-H...D-3) (Overvoltage Category II o III)
Réf.
Description
Remarques
3/A2-
GND d’alimentation et de l’entrée de
contrôle ON/OFF
4/US
+ Vcc d’alimentation
Uniquement pour les modèles GRS-H-90/120-..FAN63 : Alimentation GRS-H + ventilateur
(plage de 20 à 27 Vcc, Imax <150 mA à 24V avec ventilateur actif)
5/A1+
+Vcc Entrée de contrôle ON/OFF
Plage : ON de 5 à 32Vcc, Imax <0,5 mA à 32V OFF< 1,8V
6/TA
Sortie d'alarme de surchauffe
Sortie PNP normalement inactive (1)
Imax =150mA Vout : + Vcc d’alimentation -1V
7/FA
Sortie d'alarme : charge interrompue ou
absence de tension de ligne
Sortie PNP normalement inactive (1)
Imax =150mA Vout : + Vcc d’alimentation -1V
8/A2-
GND Entrée de contrôle ON/OFF
(commune à la borne 3/A2-)
Connexion supplémentaire à utiliser uniquement comme GND pour le signal de contrôle
3/A2-
GND d’alimentation et de l’entrée de
contrôle ON/OFF
4/Us
+ Vcc d’alimentation
5/A1+
+Vcc Entrée de contrôle ON/OFF
Plage : ON de 5 à 32Vcc, Imax <0,5 mA à 32V OFF< 1,8V
6/A2-
GND Entrée de contrôle ON/OFF
(commune à la borne 3/A2-)
Connexion supplémentaire à utiliser uniquement comme GND pour le signal de contrôle
Sortie d'alarme de surchauffe
Contact à l'état solide N.C.
Imax = 50mA
Vmax = 30 Vcc/25Vca
Z_fermé < 15 Ω
Z_ouvert > 1 MΩ
Ground d’alimentation et de l’entrée de contrôle ON/OFF
Alimentation GRS-H (plage de 10 à 32 Vcc, Imax < 14 mA à 32V)
Connecteur de signal version avec option de type "5" (GRS-H...D-5) (Overvoltage Category II o III)
7/AL
8/AL
Ground d’alimentation et de l’entrée de contrôle ON/OFF
Alimentation GRS-H
(plage de 10 à 32 Vcc, Imax < 14 mA à 32V)
Uniquement pour les modèles GRS-H-90/120-..-FAN63 : Alimentation GRS-H + ventilateur
(plage de 20 à 27 Vcc, Imax <150 mA à 24V avec ventilateur actif)
(1) : Les sorties PNP normalement inactives peuvent être connectées entre elles et obtenir une seule sortie d'alarme
Remarque :
Les connexions sont également représentatives des modèles 90-120A
Pour les bornes et les conducteurs à utiliser, consulter le tableau : “TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES DES BORNES ET DES
CONDUCTEURS” à la page 14
7
DESCRIPTION DES CONNEXIONS
GRS-H...A-0
GRS-H...A-5
Description des bornes versions avec entrée de type "A"
Réf.
Bornes de puissance (communes à toutes les versions) (Overvoltage Category III)
Description
1/L1
Connexion de la ligne
2/T1
Connexion de la charge
3/A2
4/A1
Remarques
«Connecteur de contrôle» (Overvoltage Category II)
Entrée de contrôle ON/OFF en CA
Entrée Vca/Vcc
(plage de 20 à 260Vca/Vcc, Imax < 8 mA) Overvoltage Category II
Connecteur de sortie d'alarme version avec option de type "5" (GRS-H...A-5) (Overvoltage Category II o III)
5/AL
Sortie d'alarme de surchauffe
6AL
Contact à l'état solide N.C.
Imax = 150 mA
Vmax = 30 Vcc/25Vca
Z_fermé < 1 Ω
Z_ouvert > 1 MΩ)
Remarque :
Les connexions sont également représentatives des modèles 90-120A
Pour les bornes et les conducteurs à utiliser, consulter le tableau : “TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES DES BORNES ET DES
CONDUCTEURS” à la page 14
Remarque :
La LED Control est toujours présente, les LED Temp Alarm et
Fault Alarm sont optionnelles.
DESCRIPTION DE L’ÉTAT DES LED
ÉTAT
8
LED Control
(verte)
LED Temp Alarm
(jaune)
LED Fault Alarm/Out Alarm
(rouge)
Éteinte
SCR ÉTEINT, pas d'alarme
Éteinte
Éteinte
SCR ALLUMÉ, pas d'alarme
Allumée
Éteinte
Éteinte
SCR ALLUMÉ, Sortie d'alarme active
Allumée
Éteinte
Allumée
Signal de contrôle actif, arrêt forcé du SCR pour protéger contre
la surchauffe
Éteinte
Allumée
Éteinte
Signal de commande actif, arrêt forcé du SCR pour protéger
contre la surchauffe, Sortie d'alarme active
Éteinte
Allumée
Allumée
SCR éteint, Sortie d'alarme active pour charge interrompue
(l'alarme est mémorisée, état possible uniquement avec GRS-H
avec l'entrée de type D et avec les options 1/2/3)
Éteinte
Éteinte
Allumée
TYPE DE FONCTIONNEMENT
Commande à partir d'une sortie logique sous tension
V
Protection thermique GRS-H
V
Entrée de contrôle
ON
OFF
Entrée de contrôle
ON
ON
v=
Entrée de
contrôle
OFF
t
t
ON
LED verte
OFF
t
t
LED jaune
ON
LED jaune
OFF
t
Tc
V = Entrée de contrôle
T
Puissance fournie = Puissance installée x TC / T
t
Tc
T
Activation de la protection thermique
ALARME THERMIQUE
Modelle mit thermischem Alarm
Modelle mit thermischem Alarm und FAN63-Option
La température du Non
dissipateur est-elle
supérieure à la limite
maximale ?
La température
du dissipateur
est-elle supérieure
au seuil ?
OUI
Non
OUI
Sortie d’alarme
La température du
dissipateur est-elle
inférieure à la limite
maximale ?
Ventilateur ON
La température
du dissipateur
est-elle inférieure
au seuil ?
Non
Non
La température du Non
dissipateur est-elle
supérieure à la limite
maximale ?
OUI
OUI
OUI
Ventilateur OFF
Sortie d’alarme
Sortie d’alarme
La température du
dissipateur est-elle
inférieure à la limite
maximale ?
Non
OUI
Sortie d’alarme
ALARME CHARGE INTERROMPUE
GRS-H avec commande Vcc (contrôle de type «D» avec options)
Alimentation 24V
Contrôle d’entrée
Courant de charge
Sortie alarme N.O.
Sortie alarme N.C.
Panne de charge
Charge rétablie
Panne de charge
9
EXEMPLES DE RACCORDEMENT
Raccordement monophasé - GRS-H avec entrée de commande Vcc (Type d'entrée "D")
Sortie numérique (*)
-
+
Fusible
Charge
Régulateur
Phase
Neutre
Terre
Raccordement triphasé en étoile avec neutre - GRS-H avec entrée de commande Vcc (Type d'entrée "D")
Fusible
Fusible
Fusible
Sortie numérique (*)
-
+
Régulateur
Charge
R
Neutre
Phase L1
Phase L2
Phase L3
Terre
(*) Ou sortie relais avec tension de sortie en Vca
(Utiliser GRS-H avec entrée de commande Vca, type d'entrée "A")
10
R
R
EXEMPLES DE RACCORDEMENT
Raccordement triphasé en triangle ou en étoile avec neutre sur deux phases – GRS-H avec entrée de commande Vcc (Type
d'entrée "D")
Sortie numérique (*)
Fusible
Fusible
-
+
Régulateur
R
R
R
Raccordement
en étoile
R
R
Fusible
Raccordement
en triangle
R
Phase L1
Phase L2
Phase L3
Terre
(*) Ou sortie relais avec tension de sortie en Vca
(Utiliser GRS-H avec entrée de commande Vca, type d'entrée "A")
Exemple de raccordement pour GRS-H avec commande Vcc avec option de sortie d'alarme par contact isolé (Options 1 et 2)
Ligne
Ligne
Sortie d’alarme (opt. 1/2)
Contact isolé
Maxi 30 Vcc/25 Vca
N.O. : maxi 150 mA
N.C. : maxi 50 mA
Alimentation
24 Vcc
(6 à 32 Vcc)
Charge
+
-
- ON / OFF
+ Signal de
Sortie d’alarme (opt. 1/2)
Contact isolé
Maxi 30 Vcc/25 Vca
N.O. : maxi 150 mA
N.C. : maxi 50 mA
contrôle
(6 à 32 Vcc)
Alimentation
+
24 Vcc
(6 à 32 Vcc)
Remarques sur la connexion de la sortie d’alarme
:
- Connexion parallèle avec plusieurs GRS-H avec
option N.O. (Option = 1)
- Connexion en série avec plusieurs GRS-H avec
option N.C. (Option = 2)
+
ON / OFF
Signal de
contrôle
(6 à 32 Vcc)
Charge
11
EXEMPLES DE RACCORDEMENT
Exemple de raccordement pour GRS-H avec commande Vcc avec option de sortie d'alarme PNP (Option 3)
Linea
Linea
Sorties d’alarme
(opt. 3)
Contact PNP FA
Maxi 150 mA TA
Alimentation
24 Vcc
(6 à 32 Vcc)
+
-
Charge
+
-
ON / OFF
Signal de
contrôle
(6 à 32 Vcc)
Sorties d’alarme
(opt. 3)
Contact PNP FA
TA
Maxi 150 mA
Alimentation
24Vdc
(6 à 32 Vdc)
+
-
+
-
ON / OFF
Signal de
contrôle
(6 à 32 Vcc)
Charge
Remarques sur la connexion de la sortie
d’alarme :
- Connexion parallèle avec plusieurs GRS-H
avec option de sortie normalement éteinte
(Option = 3)
Exemple de raccordement pour GRS-H avec commande Vcc avec option d'alarme thermique (Option 5)
Ligne
Ligne
Sortie d’alarme (opt. 5)
Contact isolé
Maxi 30 Vcc/25 Vca
N.C. : maxi 50 mA
Alimentation
+
24 Vcc
(6 à 32 Vcc)
Charge
12
Sortie d’alarme (opt. 5)
Contact isolé
Maxi 30 Vcc/25 Vca
N.C. : maxi 50 mA
- ON / OFF
+ Signal de
contrôle
(6 à 32 Vcc)
Alimentation
+
24 Vcc
(6 à 32 Vcc)
Remarques sur la connexion de la sortie d’alarme :
- Connexion en série avec plusieurs GRS-H avec
option N.C. (Option = 5)
+
ON / OFF
Signal de
contrôle
(6 à 32 Vcc)
Charge
EXEMPLES DE RACCORDEMENT
Exemple de raccordement pour GRS-H avec commande Vca avec option d'alarme thermique (Option 5)
Ligne
Ligne
Sortie d’alarme (opt. 5)
Contact isolé
Maxi 30 Vcc/25 Vca
150 mA
Fusible
(3A maxi)
ON / OFF
Signal de
contrôle Vca
(20 à 260 Vca)
Charge
Sortie d’alarme (opt. 5)
Contact isolé
Maxi 30 Vcc/25 Vca
150 mA
Fusible
(3A maxi)
ON / OFF
Signal de
contrôle Vca
(20 à 260 Vca)
Remarques sur la connexion de la sortie d’alarme :
- Connexion parallèle avec plusieurs GRS-H avec
option N.C. (Option 5)
Charge
13
TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES DES BORNES ET DES CONDUCTEURS
BORNES DE COMMANDE/SIGNAL
BORNES DE PUISSANCE
Taille
Type de connexion
Section du
conducteur /
Longueur de
dénudage
15A
Section du
conducteur rigide/
flexible/ avec cosse
1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x
0.1-0.75 mm2
1 x 24-16 AWG / 2 x
27-19 AWG
Longueur de
dénudage
8 mm
Longueur de
dénudage
Section du
conducteur rigide/
flexible/ avec cosse
1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x
0.1-0.75 mm2
1 x 24-16 AWG / 2 x
27-19 AWG
Section du
conducteur
rigide/flexible/
avec embout
Longueur de
dénudage
8 mm
Longueur de
dénudage
Section du
conducteur rigide/
flexible/ avec cosse
1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x
0.1-0.75 mm2
1 x 24-16 AWG / 2 x
27-19 AWG
Section du
conducteur
rigide/flexible/
avec embout
Longueur de
dénudage
8 mm
Longueur de
dénudage
Section du
conducteur rigide/
flexible/ avec cosse
1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x
0.1-0.75 mm2
1 x 24-16 AWG / 2 x
27-19 AWG
Section du
conducteur
rigide/flexible/
avec embout
Longueur de
dénudage
8 mm
Longueur de
dénudage
Section du
conducteur rigide/
flexible/ avec cosse
1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x
0.1-0.75 mm2
1 x 24-16 AWG / 2 x
27-19 AWG
Section du
conducteur
rigide/flexible/
avec embout
Longueur de
dénudage
8 mm
Section du
conducteur rigide/
flexible/ avec cosse
1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x
0.1-0.75 mm2
1 x 24-16 AWG / 2 x
27-19 AWG
Longueur de
dénudage
8 mm
Longueur de
dénudage
Section du
conducteur rigide/
flexible/ avec cosse
1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x
0.1-0.75 mm2
1 x 24-16 AWG / 2 x
27-19 AWG
Section du
conducteur
rigide/flexible/
avec embout
Longueur de
dénudage
8 mm
Longueur de
dénudage
Section du
conducteur rigide/
flexible/ avec cosse
1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x
0.1-0.75 mm2
1 x 24-16 AWG / 2 x
27-19 AWG
Section du
conducteur
rigide/flexible/
avec embout
Longueur de
dénudage
8 mm
Longueur de
dénudage
Section du
conducteur rigide/
flexible/ avec cosse
1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x
0.1-0.75 mm2
1 x 24-16 AWG / 2 x
27-19 AWG
Section du
conducteur
rigide/flexible/
avec embout
Longueur de
dénudage
8 mm
25A
30A
40A
50A
60A
75A
90A
120A
Remarque: Utilisez des conducteurs en cuivre (CU) 60/75
° C, solides ou toronnés
Zone de
contact
(LxP) et
type de vis
9,2 × 8 mm
M5
9,2 × 8 mm
M5
9,2 × 8 mm
M5
9,2 × 8 mm
M5
9,2 × 8 mm
M5
Type de
connexion
Section du
conducteur
rigide/flexible/
avec embout
Longueur de
dénudage
9,2 × 8 mm
M5
9,2 × 8 mm
M5
10,5 mm x
10,7 mm
M5
9,2 × 8 mm
M5
Section du
conducteur
rigide/flexible/
avec embout
Longueur de
dénudage
Section du conducteur
/ Couple de serrage /
Longueur de dénudage
BORNE DE TERRE •
Zone de
contact (LxP)
et type de vis
Couple de serrage
9 × 9 mm
M5
1,5-2,5 Nm
(13,3 lb-in – 22 lb-in)
9 × 9 mm
M5
1,5-2,5 Nm
(13,3 lb-in – 22 lb-in)
9 × 9 mm
M5
1,5-2,5 Nm
(13,3 lb-in – 22 lb-in)
9 × 9 mm
M5
1,5-2,5 Nm
(13,3 lb-in – 22 lb-in)
9 × 9 mm
M5
1,5-2,5 Nm
(13,3 lb-in – 22 lb-in)
9 × 9 mm
M5
1,5-2,5 Nm
(13,3 lb-in – 22 lb-in)
9 × 9 mm
M5
1,5-2,5 Nm
(13,3 lb-in – 22 lb-in)
9 × 9 mm
M5
1,5-2,5 Nm
(13,3 lb-in – 22 lb-in)
9 × 9 mm
M5
1,5-2,5 Nm
(13,3 lb-in – 22 lb-in)
1 x 2.5 mm2 / 2 x 1.5 mm2
1 x 14 AWG / 2 x 17 AWG
2,5-3 Nm
(22-26,6lb-in)
11 mm
1 x 6 mm2 / 2 x 4 mm2
1 x 10 AWG / 2 x 12 AWG
2,5-3 Nm
(22-26,6lb-in)
11 mm
1 x 6 mm2 / 2 x 4 mm2
1 x 10 AWG / 2 x 12 AWG
2,5-3 Nm
(22-26,6lb-in)
11 mm
1 x 10 mm2 / 2 x 6 mm2
1 x 8 AWG / 2 x 10 AWG
2,5-3 Nm
(22-26,6lb-in)
11 mm
1 x 16 mm2 / 2 x 10 mm2
1 x 6 AWG / 2 x 8 AWG
2,5-3 Nm
(22-26,6lb-in)
11 mm
1 x 25 mm2 / 2 x 16 mm2
1 x 4 AWG / 2 x 6 AWG
2,5-3 Nm
(22-26,6lb-in)
11 mm
1 x 25 mm2 / 2 x 16 mm2
1 x 3 AWG / 2 x 6 AWG
2,5-3 Nm
(22-26,6lb-in)
11 mm
35 mm2
2 AWG
2,5-3 Nm
(22-26,6lb-in)
13 mm
1 x 50 mm2 / 2 x 25 mm2
1 x 1/0 AWG / 2 x 3 AWG
2,5-3 Nm
(22-26,6lb-in)
13 mm
Remarque: Utilisez des conducteurs en cuivre (CU) 75 ° C
toronnés
(*) Les bornes à vis ne sont adaptées pour le raccordement du câblage sur le terrain que lorsque le fil est équipé d’un embout avec œillet.
Il est possible de réaliser le raccordement à la terre en utilisant une barre de cuivre reliée correctement à la terre et fixée sur le dissipateur supplémentaire GRS-H.
(LxP) = Largeur x profondeur
Remarque:
Uniquement pour les applications finales canadiennes, le montage d’un dispositif de protection contre les surtensions R/C VZCA/7 (ou agréé CSA) est requis dans
l’utilisation finale, comme cela est indiqué ci-dessous :
- Tension maximale de blocage 800 V, pour l’entrée de contrôle des dispositifs de type “D”.
- Tension maximale de blocage 2500 V, pour l’entrée de contrôle des dispositifs de type “A”.
- Tension maximale de blocage 800 V, pour la sortie auxiliaire des dispositifs de type “D” et “A”..
14
FUSIBLES ULTRA-RAPIDES
Modèle
GRS-H
GRS-H
GRS-H
GRS-H
GRS-H
GRS-H
GRS-H
GRS-H
GRS-H
Fabricant des fusibles
15, GRS-H 15/48, GRS-H 15/60
25, GRS-H 25/48, GRS-H 25/60
30, GRS-H 30/48, GRS-H 30/60
40, GRS-H 40/48, GRS-H 40/60
50, GRS-H 50/48, GRS-H 50/60
60, GRS-H 60/48, GRS-H 60/60, GRS-H 75,
75/48, GRS-H 75/60
90, GRS-H 90/48, GRS-H 90/60
120, GRS-H 120/48, GRS-H 120/60
Bussmann
Bussmann
Bussmann
Bussmann
Bussmann
Div
Div
Div
Div
Div
Cooper
Cooper
Cooper
Cooper
Cooper
(UK)
(UK)
(UK)
(UK)
(UK)
Taille du modèle de fusible
Ltd
Ltd
Ltd
Ltd
Ltd
FWC16A10F 10x38
FWC25A10F 10x38
FWP40A14F 14x51
FWP40A14F 14x51
FWP63A22F 22x58
Bussmann Div Cooper (UK) Ltd
FWP80A22F 22x58
Bussmann Div Cooper (UK) Ltd
Bussmann International Inc. ÉTATS-UNIS
FWP100A22F 22x58
170M1418 000-TN/80
VENTILATEURS (uniquement pour les modèles 90A/120A)
Modèle
Code
Type
Alimentation
90A FAN60
363484
230 Vca 60 mm x 60 mm x 30 mm pour les modèles 90A
Alimentation séparée
120A FAN60
363011
230 Vca 80 mm x 80 mm x 38 mm pour les modèles 120A
Alimentation séparée
90A FAN61
363485
115 Vca 60 mm x 60 mm x 30 mm pour les modèles 90A
Alimentation séparée
120A FAN61
363003
115 Vca 80 mm x 80 mm x 38 mm pour les modèles 120A
Alimentation séparée
FAN62
363037
24 Vcc 60 mm x 60 mm x 25 mm
Alimentation séparée
FAN63
363037
24 Vcc 60 mm x 60 mm x 25 mm
Alimenté en interne par le GRS-H
NETTOYAGE PÉRIODIQUE
Tous les 6 à 12 mois (selon le niveau de poussière de l'installation), souffler ver le bas un jet d'air comprimé à travers le
dissipateur de refroidissement (du côté opposé du ventilateur).
Cela permet de nettoyer aussi bien le dissipateur que le ventilateur de refroidissement.
EN CAS D'ALARME DE SURCHAUFFE
Si un nettoyage périodique ne permet pas d'éliminer le problème, effectuer les opérations suivantes :
1. Débrancher les câbles du ventilateur du Mammut (s’il est présent) ou débrancher le connecteur du ventilateur du
GRS-H (FAN63).
2. Dévisser les vis qui fixent le ventilateur aux supports
3. Vérifier l'état du ventilateur, le nettoyer ou le remplacer
4. Remonter le ventilateur
15
VENTILATEURS (uniquement pour les modèles 90A/120A)
Attention : vérifier sur le ventilateur que la flèche indiquant le sens du flux d’air soit tournée vers le dissipateur
ENLEVER LE
CONNECTEUR
ENLEVER LE
CONNECTEUR
ENLEVER
LA VIS 2
ENLEVER
LA VIS 1
3
FIXER LE
CONNECTEUR
SUR LE
PANNEAU
3
FIXER LE
CONNECTEUR
SUR LE SUPPORT
2
FIXER LE
NOUVEAU
VENTILATEUR
AVEC LA VIS 2
2
FIXER LE
NOUVEAU
VENTILATEUR
AVEC LA VIS 2
1
FIXER LE
NOUVEAU
VENTILATEUR
AVEC LA VIS 1
L’utilisation d’un tournevis cruciforme d’un diamètre MAXI de 3,5 mm est recommandée.
16
1
FIXER LE
NOUVEAU
VENTILATEUR
AVEC LA VIS 1
COURBES DE DÉPRÉCIATION (UL508)
Courbes du courant nominal en fonction de la température ambiante (distance minimale entre les GRS-H de 20 mm).
Courant
[A]
Correntededicharge
carico [A]
COURBES DE
DÉPRÉCIATION
GRS-H
Curve
di Derating GRS-H 15
÷ 30A 15 ÷ 30A
Temperaturaambiante
ambiente [°C]
[ºC]
Température
Courant de charge [A]
COURBES DE DÉPRÉCIATION GRS-H 40 ÷ 60A
Température ambiante [°C]
Correntede
di carico
Courant
charge [A]
[A]
COURBES DE
DÉPRÉCIATION
GRS-H
Curve
di Derating GRS-H 75
÷ 120A 75 ÷ 120A
Temperaturaambiante
ambiente[ºC]
Température
[°C]
N.B. : Les courbes du GRS-H 90/120 se réfèrent à l'appareil complet avec ventilateur standard en état de marche.
17
DÉCLASSEMENT EN FONCTION DE LA DISTANCE DE MONTAGE
Courbes du courant nominal en fonction de la distance horizontale entre les GRS-H (température ambiante 40 °C).
Correntede
di charge
carico [A]
Courant
[A]
COURBES DE
DÉPRÉCIATION GRS-H 15 ÷ 30A
Curve di Derating GRS-H 15 ÷ 30A
Distance
Distanza[mm]
[mm]
Correntede
di charge
carico [A]
Courant
[A]
COURBES Curve
DE DÉPRÉCIATION
GRS-H 40 ÷ 60A
di Derating GRS-H 40 ÷ 60A
Distanza[mm]
[mm]
Distance
Corrente
carico [A]
[A]
Courant
dedicharge
COURBES DE
DÉPRÉCIATION GRS-H 75 ÷ 120A
Curve di Derating GRS-H 75 ÷ 120A
Distanza[mm]
[mm]
Distance
N.B. : Les courbes du GRS-H 90/120 se réfèrent à l'appareil complet avec ventilateur standard en état de marche.
18
SIGLE DE COMMANDE
GRS-H -
-
-
-
-
-
0
-
0
Développements futurs
0
Aucune
Courant nominal
15Aca
15
25Aca
25
30Aca
30
40Aca
40
50Aca
50
60Aca
60
75Aca
75
90Aca
90
120Aca
120
Tension nominale
480Vca
48
600Vca
60
Type d’entrée
6 ... 32 Vcc
D
20 ... 260 Vca / Vcc
A
Borne de commande
0
Enfichable
VENTILATEUR (uniquement pour les modèles
90A/120A)
0
FAN60
FAN61
Aucune
230Vca 60x60x30 mm pour les modèles 90A
230Vca 80x80x38 mm pour les modèles 120A
115Vca 60x60x30 mm pour les modèles 90A
115Vca 80x80x38 mm pour les modèles 120A
FAN62
24Vcc 60x60x25 mm
FAN63
24Vcc 60x60x25 mm (2)
OPTIONS
0
Aucune
1
Alarme thermique et charge interrompue
Contact isolé (NO) (1)
2
Alarme thermique et charge interrompue
Contact isolé (NC) (1)
3
Alarme thermique et charge interrompue
Sortie numérique PNP (NO) (1)
5
Alarme thermique
Contact isolé (NC)
Remarques :
(1) Non disponible pour les versions avec entrée de type A
(2) V
entilateur alimenté par le module, disponible pour les versions avec entrée de type D et avec options.
Cette option permet de ne mettre le ventilateur en marche qu'en cas de nécessité, ce qui augmente la durée de vie
du ventilateur.
19
•MISES EN GARDE
ATTENTION : ce symbole indique un danger.
Lire les mises en garde suivantes avant d'installer, de raccorder ou d'utiliser l'appareil :
• brancher l'appareil en suivant scrupuleusement les instructions du manuel.
• effectuer les raccordements en utilisant toujours des types de câbles adaptés aux limites de tension et de courant indiquées dans les
caractéristiques techniques.
• dans des applications comportant un risque pour les personnes, les machines ou les matériels, il est indispensable de l’associer à des
systèmes d'alarme auxiliaires.
• il est conseillé de prévoir la possibilité de vérifier l'intervention des alarmes même pendant le fonctionnement régulier.
• l’appareil NE peut PAS fonctionner dans des milieux présentant une atmosphère dangereuse (inflammable ou explosive).
• en fonctionnement continu, le dissipateur peut atteindre 100 °C et il maintient également une température élevée même après avoir été
éteint en raison de son inertie thermique ; il faut donc éviter de le toucher et d'entrer en contact avec des câbles électriques.
• ne pas travailler sur la partie puissance sans avoir préalablement sectionné la tension d'alimentation du tableau de distribution.
• ne pas retirer le couvercle lorsque l'appareil est sous tension !
Installation :
• raccorder correctement l'appareil à la terre en utilisant la borne appropriée.
• les lignes d'alimentation doivent être séparées des lignes d'entrée ; toujours vérifier que la tension d'alimentation électrique correspond à la
tension indiquée dans le sigle sur le couvercle de l'appareil.
• éviter la poussière, l'humidité, les gaz corrosifs, les sources de chaleur.
• respecter les distances d'installation entre deux appareils (afin de permettre la dissipation de la chaleur générée).
• Il est conseillé d'installer un ventilateur à proximité du groupe des GRS-H dans le panneau électrique contenant les GRS-H afin de maintenir
l'air en mouvement.
• Respecter les courbes de dissipation indiquées.
Entretien : Vérifier périodiquement l'état de fonctionnement des ventilateurs de refroidissement et nettoyer régulièrement les filtres à air de
ventilation de l'installation.
• Les réparations ne peuvent être effectuées que par du personnel formé ou qualifié. Débrancher l'appareil avant d'accéder aux parties
internes.
• Ne pas nettoyer le boîtier avec des solvants à base d'hydrocarbures (trichloréthylène, essence, etc.). L'utilisation de ces solvants
compromet la fiabilité mécanique de l'instrument. Pour nettoyer les parties externes en plastique, utiliser un chiffon propre humidifié avec de
l'alcool éthylique ou de l'eau.
Assistance technique : Un service d’assistance technique est disponible chez GEFRAN. Les défauts causés par une utilisation non fonorme
aux instructions d’utilisation sont exclus de la garantie.
GEFRAN spa se réserve le droit d'apporter des modifications esthétiques ou fonctionnelles à tout moment et sans préavis.
L'instrument est conforme aux directives de l'Union européenne 2014/30/UE et 2014/35/UE et à leurs modifications
ultérieures en ce qui concerne les normes génériques : EN 61000-6-2 (immunité en milieu industriel)
EN 61000-6-4 ( émission en milieu industriel) - EN 61010-1 (exigences de sécurité).
cULus listed, Conformity UL508 - File: E243386
EAC, Conformity TC RU C-IT.AЛ32.B.00422
GEFRAN spa via Sebina, 74 - 25050 Provaglio d’Iseo (BS)
Tél. 03098881 - fax 0309839063 - Internet : http://www.gefran.it
20
DTS_GRS-H_07-2020_ITA

Manuels associés