gefran GRS Solid state relay Fiche technique

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
gefran GRS Solid state relay Fiche technique | Fixfr
GRS 15/25/30/40/50/60/75/90/120A
GROUPES STATIQUES DE PUISSANCE ULTRACOMPACTS AVEC
COMMANDE LOGIQUE Vcc / Vca
Caractéristiques principales
• Des tailles ultra-compactes de 15A à
120A
• Commutation au passage par zéro de
la tension
• Commande d'entrée par signal logique
Vcc/Vca avec connecteurs enfichables ;
LED de signalement
• Bornes à cage pour les câbles de
puissance
• Tension sur la charge 480 V, 600 Vca
• Option d'alarme thermique avec LED et
sortie d'alarme
• Option de charge interrompue avec
LED et sortie d'alarme
• Protections internes contre les
surtensions
Principales applications
• Extrusion, injection, moulage
par soufflage, thermoformage des
matières plastiques
• Vulcanisation du caoutchouc
• Production et polymérisation des
fibres synthétiques
• Conditionnement et emballage
• Séchoirs pour céramiques et
éléments de construction
• Fours électriques industriels
• Usines de transformation de
l'industrie alimentaire
• Industrie chimique et
pharmaceutique
PROFIL
CONNEXIONS DE PUISSANCE
La bonne gestion des résistances
électriques pour les applications de
chauffage industriel nécessite des
contacteurs statiques robustes, sûrs,
insensibles aux interférences, rapides
et capables de poser des diagnostics.
La gamme de contacteurs statiques
GRS répond à toutes ces exigences,
avec des tailles de courant de 15 à 120
ampères, des tensions jusqu'à 600 Vca,
dans des dimensions extrêmement
compactes dans chaque taille.
Il est nécessaire d'utiliser le relais avec un
dissipateur approprié (voir paragraphe
accessoires). Des accessoires tels que
des dissipateurs, des fusibles et des
ventilateurs sont disponibles.
La borne de la tension de ligne,
disponible sur la partie supérieure de
l'appareil, et la borne pour la charge,
disponible dans la partie inférieure, sont
toutes deux de type « à cage », qui offre
la meilleure et la plus sûre étanchéité
même pour des câbles de sections
différentes, qu'ils soient terminés par
une cosse ou simplement dénudés.
CONNEXION DES SIGNAUX DE
COMMANDE
La série GRS peut être commandée
par des signaux logiques en Vcc et Vca
gérés par des connecteurs enfichables
pour une connexion plus rapide et plus
simple, même sans outils.
L'état ON / OFF de l'appareil statique
est toujours affiché par une LED verte
sur le panneau avant, pour une vue
immédiate de son fonctionnement.
DIAGNOSTIC ET ALARMES
La possibilité pour les opérateurs
et le personnel de maintenance de
reconnaître immédiatement une
éventuelle anomalie dans le système
pour une solution rapide est de plus en
plus vitale pour l'efficacité et la rentabilité
des machines et des installations. La
série GRS offre diverses informations
de diagnostic associées à une sortie
d'alarme physique avec soit un contact
isolé sans tension, soit un contact de
type PNP.
L'alarme thermique intervient si la
dissipation de chaleur dépasse un
seuil critique, en le signalant par une
LED jaune sur le panneau avant, en
interrompant la distribution de puissance
et en déclenchant la sortie d'alarme (NO
ou NC). Cette fonction est disponible
en option pour tous le tailles de courant.
L'absence de courant sur la charge
(pour les modèles avec commande en
Vcc) est signalée par une LED rouge
sur le panneau avant et par l'activation
de la sortie d'alarme, ainsi que l'absence
de tension de ligne.
L'état de la sortie d'alarme est mémorisé :
en présence d'une alimentation auxiliaire
de 24Vcc l'alarme reste mémorisée
même en cas de commande OFF.
L'alarme se réinitialise lorsque les
conditions de fonctionnement normales
sont rétablies, ou lorsque l'alimentation
auxiliaire de 24Vcc est coupée et remise
en marche.
1
DONNÉES TECHNIQUES
Sorties
GRS 15
Courant nominal de l'appareil avec le
dissipateur approprié : 15 A à 40 °C en
service continu
Surintensité de courant non répétitive
t=20 ms :
620A
I2t pour fusion : ≤ 1800A2s
dV/dt critique avec sortie désactivée :
1000V/µs
Caractéristiques générales
Catégorie d’utilisation : AC51
Tension nominale de travail
- 480Vca (plage maxi 24...530Vca)
- 600Vca (plage maxi 24 ... 660Vca)
Fréquence nominale : 50/60Hz
Tension non répétitive :
• 1200Vp pour les modèles avec tension
nominale égale à 480Vca
• 1400Vp pour les modèles avec tension
GRS 25
nominale égale à 600Vca
Courant nominal de l'appareil avec le
Tension de commutation pour le zéro : < 20V
dissipateur approprié : 25 A à 40 °C en
Temps d'activation : =1/2 cycle
service continu
Temps de désactivation : =1/2 cycle
Surintensité de courant non répétitive t=20
Chute de tension au courant nominal :
ms : 620A
= < 1,2Vrms
I2t pour fusion : ≤ 1800A2s
Facteur de puissance = 1
dV/dt critique avec sortie désactivée :
1000V/µs
Entrées de contrôle
- ENTRÉE CC (Type "D") :
GRS 30
Absorption maximale : < 9mA à 32V
Courant nominal de l'appareil avec le
Tension inverse maximale : 36Vcc
dissipateur approprié : 30 A à 40 °C en
Tension de contrôle : 6...32Vcc
service continu
Tension d’amorçage sûr : > 5,1Vcc
Surintensité de courant non répétitive t=20
Tension de désamorçage sûr : < 3Vcc
ms : 620A
I2t pour fusion : ≤ 1800A2s
- ENTRÉE CA (Type "A") :
dV/dt critique avec sortie désactivée :
Tension de contrôle : 20...260 Vca/Vcc
1000V/µs
CONNECTER LE FUSIBLE (3A maxi) SUR
L'ENTRÉE DE CONTRÔLE
GRS 40
Tension d'activation : > 15Vca/Vcc
Courant nominal de l'appareil avec le
Tension de désactivation : < 6Vca/Vcc
dissipateur approprié : 40 A à 40 °C en
Absorption : <= 8 mAca/cc à 260 Vca/Vcc
service continu
Surintensité de courant non répétitive
Option de sortie d'alarme
t=20 ms :
(Version d'entrée de type "D")
La panne de la charge, de la ligne ou de 620A
I2t pour fusion : ≤ 1800A2s
l’alarme de surchauffe commande :
dV/dt critique avec sortie désactivée :
- Options 1/2/5 : un contact libre de tension 1000 V/µs
(état solide N.C. ou N.O.) caractéristiques
GRS 50
maxi :
- Version N.O. 30V-150mA résistance de Courant nominal de l'appareil avec le
dissipateur approprié : 50 A à 40 °C en
conduction : ≤ 1Ω
- Version N.C. 30V-50mA résistance de service continu
Surintensité de courant non répétitive
conduction : ≤ 15Ω
t=20 ms :
- Option 3 : deux sorties numériques PNP 1600A
normalement inactives (pouvant être mises I2t pour fusion : ≤ 12800A2s
en parallèle), l'une pour la panne de la dV/dt critique avec sortie désactivée :
1000V/µs
charge et l'autre pour la surchauffe
(caractéristiques : Imax =150mA
GRS 60
Vout= + Vcc d’alimentation -1V).
Courant nominal de l'appareil avec le
Retard maximal d'intervention en cas dissipateur approprié : 60 A à 40 °C en
service continu
d'alarme de charge interrompue < 400ms
Longueur maximale des câbles entre GRS Surintensité de courant non répétitive
et la charge pour le bon fonctionnement du t=20 ms :
1600A
diagnostic de panne de la charge < 25m
I2t pour fusion : ≤ 12800A2s
dV/dt critique avec sortie désactivée :
Option de sortie d'alarme
1000V/µs
(Version d'entrée de type "A")
L’alarme de surchauffe
contrôle un contact libre de tension (état GRS 75
Courant nominal de l'appareil avec le
solide N.C.)
dissipateur approprié : 75 A à 40 °C en
caractéristiques maxi :
30V-50mA résistance de conduction : service continu
Surintensité de courant non répétitive
≤ 15 Ω
2
t=20 ms :
1600A
I2t pour fusion : ≤12800A2s
dV/dt critique avec sortie désactivée :
1000V/µs
GRS 90
Courant nominal de l'appareil avec le
dissipateur approprié : 90 A à 40 °C en
service continu Surintensité de courant non
répétitive t=20 ms :
1500A
I2t pour fusion : ≤ 11250A2s
dV/dt critique avec sortie désactivée :
1000V/µs
GRS 120
Courant nominal de l'appareil avec le
dissipateur approprié : 120A à 40 °C en
service continu
Surintensité de courant non répétitive t=20
ms : 1500A
I2t pour fusion : ≤ 11250A2s
dV/dt critique avec sortie désactivée :
1000V/µS
Caractéristiques techniques
GRS 15
Temp. de la jonction : ≤ 125 °C
Rth jonction/boîtier : ≤ 0,6 °C/W
GRS 25
Temp. de la jonction : ≤ 125 °C
Rth jonction/boîtier : ≤ 0,6 °C/W
GRS 30
Temp. de la jonction : ≤ 125 °C
Rth jonction/boîtier : ≤ 0,65 °C/W
GRS 40
Temp. de la jonction : ≤ 125 °C
Rth jonction/boîtier : ≤ 0,6 °C/W
GRS 50
Temp. de la jonction : ≤ 125 °C
Rth jonction/boîtier : ≤ 0,35 °C/W
GRS 60
Temp. de la jonction : ≤ 125 °C
Rth jonction/boîtier : ≤ 0,35 °C/W
GRS 75
Temp. de la jonction : ≤ 125 °C
Rth jonction/boîtier : ≤ 0,3 °C/W
GRS 90
Temp. de la jonction : ≤ 125 °C
Rth jonction/boîtier : ≤ 0,3 °C/W
GRS 120
Temp. de la jonction : ≤ 125 °C
Rth jonction/boîtier : ≤ 0,3 °C/W
Calcul
de la puissance dissipée par le
relais à l’état solide
Relais statique monophasé
Pd = 1,4 * IRMS [W] (pour GRS)
IRMS = courant de la charge monophasée
Calcul
de la résistance thermique du
dissipateur
Rth = (90°C - T.amb. maxi) / Pd
avec Pd = puissance dissipée
T.amb.maxi = température maximale de l'air
dans le tableau de distribution.
Utiliser un dissipateur dont la résistance
thermique est inférieure à celle calculée
(Rth).
Protection thermique
(Facultative, toujours présente dans les
GRS avec taille de courant ≥ 50A) :
La température du module SCR est
constamment surveillée à l'intérieur du
dispositif.
Lorsque le seuil de température maximale
du SCR interne est dépassé, la conduction
du courant vers la charge est interrompue et
l'état est signalé par l'allumage de la diode
jaune de protection thermique.
Isolation
Tension nominale d’isolation
entrée/sortie : 4000VCArms 1min
Conditions ambiantes
• Température de fonctionnement :
de 0 à 80 °C
• Humidité relative maximale :
90 % sans condensation à 40 °C
• Altitude maximale d'installation :
2000 m au-dessus du niveau de la mer
• Degré de pollution : 2
• Température de stockage :
-20..+85°C
Remarques d'installation
Utiliser le fusible extra-rapide indiqué dans
le catalogue selon l'exemple de connexion
fourni.
Les applications avec des groupes
statiques doivent également inclure un
disjoncteur de sécurité pour sectionner la
ligne électrique de la charge.
Protéger le relais statique contre la
surchauffe en utilisant un dissipateur
approprié (accessoire). Le dissipateur
doit être dimensionné en fonction de la
température ambiante et du courant de la
charge (voir la documentation technique).
•Procédure de montage sur le dissipateur :
La surface de contact module-dissipateur
doit avoir une erreur de planéité maximale
de 0,05 mm et une rugosité maximale
de 0,02 mm. Les trous de fixation sur le
dissipateur doivent être filetés et fraisés.
Attention: étaler 1 gramme de pâte silicone
thermoconductrice (le composé DOW
CORNING 340 HeatSink est recommandé)
sur la surface métallique dissipatrice du
module. Les surfaces doivent être propres
et la pâte thermoconductrice ne doit pas
contenir d'impuretés.
Serrer les deux vis de fixation en alternance
jusqu'à atteindre un couple de 0,60 Nm /
5,3 lb.in pour les vis M4 et de 0,75 Nm / 6,6
lb.in pour les vis M5.
Attendre 30 minutes pour que l'excès de
pâte puisse s'écouler. Serrer les deux vis
de fixation en alternance jusqu'à atteindre
un couple de 1,2 Nm / 10,6 lb.in pour
les vis M4 et de 1,5 Nm / 13,3 lb.in pour
les vis M5. Il est conseillé de vérifier la
qualité de l'exécution sur des échantillons
en démontant le module pour vérifier
l'absence de bulles d'air sous la plaque
de cuivre.
Monter le dispositif verticalement
(inclinaison maximale de 10° par rapport
à l'axe vertical).
• Distance verticale entre un dispositif et la
paroi du tableau >100 mm
• Distance horizontale entre un dispositif et
la paroi du tableau d'au moins 20 mm
• Distance verticale entre un dispositif et un
autre d'au moins 100 mm.
• Distance horizontale entre un dispositif
et un autre d'au moins 20 mm Veiller à ce
que les conduits de câbles ne réduisent
pas ces distances ; dans ce cas-là, monter
les groupes en porte-à-faux par rapport
au tableau afin que l'air puisse circuler
verticalement sur le dissipateur de chaleur
sans entrave.
Limites d'utilisation
• Contraintes sur la température de
l'environnement de l'installation.
• Nécessité d'un échange d'air avec
l'extérieur ou d'un climatiseur pour
transférer la puissance dissipée à l'extérieur
du tableau.
• Contraintes d'installation (distances entre
les dispositifs pour assurer la dissipation
dans des conditions de convection naturelle)
• Limites de tension maximale et dérivée
des transitoires présents sur la ligne, pour
lesquels le groupe statique prévoit des
dispositifs de protection internes (selon les
modèles).
• Présence d'un courant de fuite
< 3mA (valeur maximale avec une tension
nominale et une température de jonction
de 125 °C).
DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT ET DE MONTAGE
53mm /2,09"
95mm /3,74"
90mm /3,54"
96mm /3,78"
35mm /1,38"
103mm /4,06"
17.5 mm
0,69"
53mm /2,09"
90-120A
15-75A
Modèle
15-75A
90-120A
Poids [g]
108
156
Remarques :
Les dimensions sont représentatives de tous les modèles de la série (commande de type "D", type "A" et avec options)
3
AIRE DE TRAVAIL
Maxi
ZONE D’ÉCHANGE
DE CHALEUR
TOURNEVIS CRUCIFORME PZ2
FIXATION SUR LE DISSIPATEUR
mini
Profondeur
de filetage
Maxi
ZONE D’ÉCHANGE
DE CHALEUR
TOURNEVIS CRUCIFORME PZ2
mini
AIRE DE TRAVAIL
mini
Profondeur
de filetage
mini
4
DESCRIPTION DES CONNEXIONS
GRS...D-0
GRS...D-1
GRS...D-2
Description des bornes/connecteurs versions avec entrée de type "D"
Bornes de puissance (communes à toutes les versions) (Overvoltage Category III)
Réf.
Description
1/L1
Connexion de la ligne
2/T1
Connexion de la charge
Remarques
Connecteur de signal version sans options (GRS…D-0) (Overvoltage Category II o III)
3/A2-
GND Entrée de contrôle ON/OFF
Ground entrée de contrôle
4/A1+
+Vcc Entrée de contrôle ON/OFF
Plage de 6 à 32 Vcc, Imax <9 mA à 32V
3/A2-
GND d’alimentation et de l’entrée de
contrôle ON/OFF
4/Us
+ Vcc d’alimentation
Alimentation GRS (plage de 6 à 32 Vcc, Imax < 14 mA à 32V)
5/A1+
+Vcc Entrée de contrôle ON/OFF
Plage : ON de 5 à 32Vcc, Imax <0,5 mA à 32V OFF< 1,8V
6/A2-
GND Entrée de contrôle ON/OFF
(commune à la borne 3/A2-)
Connexion supplémentaire à utiliser uniquement comme GND pour le signal de contrôle
Connecteur de signal version avec options de type "1" et "2" (GRS…D-1/2) (Overvoltage Category II o III)
7/AL
8/AL
Sortie d'alarme :
- Charge interrompue
- Absence de tension de ligne
- Surchauffe
Contact à l’état solide N.O.
Imax =150mA
Vmax = 30 Vcc/25Vca
Z_fermé < 1 Ω
Z_ouvert > 1 MΩ
Contact à l’état solide N.C.
Imax = 50mA
Vmax = 30 Vcc/25Vca
Z_fermé < 15 Ω
Z_ouvert > 1 MΩ
Remarque : Les connexions sont également représentatives des modèles 90-120A Pour les bornes et les conducteurs à utiliser, consulter le
tableau : “TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES DES BORNES ET DES CONDUCTEURS” à la page 14
5
TYPE DE FONCTIONNEMENT
GRS...D-3
GRS...D-5
Description des bornes/connecteurs versions avec entrée de type "D"
Connecteur de signal version avec option de type "3" (GRS…D-3) (Overvoltage Category II o III)
Réf.
Description
Remarques
3/A2-
GND d’alimentation et de l’entrée de
contrôle ON/OFF
4/US
+ Vcc d’alimentation
Alimentation GRS (plage de 10 à 32 Vcc, Imax < 14 mA à 32V)
5/A1+
+Vcc Entrée de contrôle ON/OFF
Plage : ON de 5 à 32Vcc, Imax <0,5 mA à 32V OFF< 1,8V
6/TA
Sortie d'alarme de surchauffe
Sortie PNP normalement inactive (1)
Imax =150mA Vout : + Vcc d’alimentation -1V
7/FA
Sortie d'alarme : charge interrompue ou
absence de tension de ligne
Sortie PNP normalement inactive (1)
Imax =150mA Vout : + Vcc d’alimentation -1V
8/A2-
GND Entrée de contrôle ON/OFF
(commune à la borne 3/A2-)
Connexion supplémentaire à utiliser uniquement comme GND pour le signal de contrôle
3/A2-
GND d’alimentation et de l’entrée de
contrôle ON/OFF
4/Us
+ Vcc d’alimentation
Alimentation GRS
(plage de 10 à 32 Vcc, Imax < 14 mA à 32V)
5/A1+
+Vcc Entrée de contrôle ON/OFF
Plage : ON de 5 à 32Vcc, Imax <0,5 mA à 32V OFF< 1,8V
6/A2-
GND Entrée de contrôle ON/OFF
(commune à la borne 3/A2-)
Connexion supplémentaire à utiliser uniquement comme GND pour le signal de contrôle
Sortie d'alarme de surchauffe
Contact à l'état solide N.C.
Imax = 50mA
Vmax = 30 Vcc/25Vca
Z_fermé < 15 Ω
Z_ouvert > 1 MΩ
Connecteur de signal version avec option de type "5" (GRS…D-5) (Overvoltage Category II o III)
7/AL
8/AL
(1) : Les sorties PNP normalement inactives peuvent être connectées entre elles et obtenir une seule sortie d'alarme
Remarque : Les connexions sont également représentatives des modèles 90-120A Pour les bornes et les conducteurs à utiliser, consulter le
tableau : “TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES DES BORNES ET DES CONDUCTEURS” à la page 14
6
DESCRIPTION DES CONNEXIONS
GRS...A-0
GRS...A-5
Description des bornes versions avec entrée de type "A"
Bornes de puissance (communes à toutes les versions) (Overvoltage Category III)
Réf.
Description
1/L1
Connexion de la ligne
2/T1
Connexion de la charge
Remarques
«connecteur de contrôle» (Overvoltage Category II)
3/A2
4/A1
Entrée de contrôle ON/OFF en CA
Entrée Vca/Vcc
(plage de 20 à 260Vca/Vcc, Imax < 8 mA) Overvoltage Category II
Connecteur de sortie d'alarme version avec option de type "5" (GRS…A-5) (Overvoltage Category II o III)
5/AL
6AL
Sortie d'alarme de surchauffe
Contact à l'état solide N.C.
Imax = 150 mA
Vmax = 30 Vcc/25Vca
Z_fermé < 1 Ω
Z_ouvert > 1 MΩ)
Remarque : Les connexions sont également représentatives des modèles 90-120A. Pour les bornes et les conducteurs à utiliser, consulter le
tableau : “TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES DES BORNES ET DES CONDUCTEURS” à la page 14.
Remarque :
La LED ON est toujours présente, les LED Temp Alarm et Fault
Alarm sont optionnelles.
DESCRIPTION DE L’ÉTAT DES LED
ÉTAT
SCR ÉTEINT, pas d'alarme
LED Control
(verte)
LED Temp Alarm
(jaune)
LED Fault Alarm/Out Alarm
(rouge)
Éteinte
Éteinte
Éteinte
Allumée
Éteinte
Allumée
SCR ALLUMÉ, pas d'alarme
Allumée
Signal de contrôle actif, arrêt forcé du SCR pour protéger contre la surchauffe
Éteinte
Allumée
Éteinte
Allumée
Allumée
Éteinte
Éteinte
Allumée
SCR ALLUMÉ, Sortie d'alarme active
Signal de commande actif, arrêt forcé du SCR pour protéger contre la surchauffe, Sortie d'alarme active
SCR éteint, Sortie d'alarme active pour charge interrompue (l'alarme est
mémorisée, état possible uniquement avec GRS avec l'entrée de type D et
avec les options 1/2/3)
Éteinte
Éteinte
Éteinte
7
TYPE DE FONCTIONNEMENT
Commande à partir d’une sortie logique sous tension
Protection thermique GRS
V
Entrée de contrôle
ON
OFF
V
t
Entrée de contrôle
ON
OFF
ON
ON
LED verte
OFF
t
v=
Entrée de
contrôle
t
ON
LED jaune
LED jaune
OFF
t
V = Entrée de contrôle
t
t
Tc
T
Puissance fournie = Puissance installée x TC / T
Tc
T
Activation de la protection thermique
ALARME THERMIQUE
Modèles avec alarme thermique
Modèles avec alarme thermique et option FAN63
La température du Non
dissipateur est-elle
supérieure à la limite
maximale ?
OUI
Sortie d’alarme
La température du
dissipateur est-elle
inférieure à la limite
maximale ?
Non
OUI
Sortie d’alarme
ALARME CHARGE INTERROMPUE
GRS avec commande Vcc (contrôle de type «D» avec options)
24V SUPPLY
INPUT CONTROL
LOAD CURRENT
ALARM N.O. OUTPUT
ALARM N.C. OUTPUT
LOAD FAILURE
8
LOAD RESTORED
LOAD FAILURE
EXEMPLES DE RACCORDEMENT
Raccordement monophasé - GRS avec entrée de commande Vcc (Type d'entrée "D")
Sortie numérique
Sortie Vac (*)
Fusible
Charge
Régulateur
Phase
Neutre
Terre
Sortie numérique
Sortie Vac (*)
Fusible
Fusible
Fusible
Raccordement triphasé en étoile avec neutre - GRS avec entrée de commande Vcc (Type d'entrée "D")
Régulateur
Raccordement
en étoile
Charge
Neutre
Phase L1
Phase L2
Phase L3
Terre
(*) ou sortie relais avec tension de sortie en Vca
(utiliser GRS avec entrée de commande Vca, type A)
9
EXEMPLES DE RACCORDEMENT
Raccordement triphasé en triangle ou en étoile avec neutre sur deux phases – GRS avec entrée de commande Vcc (Type
d'entrée "D")
Fusible
Fusible
Sortie numérique
Sortie Vac (*)
Régulateur
Raccordement en
triangle
Phase L1
Fusible
Charge
Raccordement en
étoile
Phase L2
Phase L3
Terre
(*)
(*) ou
Ou sortie
sortie relais
relais avec
avec tension
tension de
de sortie
sortie en
en Vca
Vca
(utiliserGRS
GRSavec
avecentrée
entréede
decommande
commandeVca,
Vca,type
typed'entrée
A)
(Utiliser
"A")
Exemple de raccordement pour GRS avec commande Vcc avec option de sortie d'alarme par contact isolé (Options 1 et 2)
Ligne
Sortie d’alarme
(opt. 1/2)
Contact isolé
Maxi 30 Vcc/25 Vca
N.O. : maxi 150 mA
N.C. : maxi 50 mA
Alimentation 24 Vcc
(6 à 32 Vcc)
Charge
10
Ligne
Signal de
contrôle
(6 à 32
Vcc)
Sortie d’alarme (opt. 1/2)
Contact isolé
Maxi 30 Vcc/25 Vca
N.O. : maxi 150 mA
N.C. : maxi 50 mA
Alimentation
24 Vcc
(6 à 32 Vcc)
Remarques sur la connexion de la sortie
d’alarme:
- raccordement parallèle avec plusieurs
GRS, utiliser l’option 1 N.O.
- raccordement série de plusieurs GRS,
utiliser l’option 2 N.F.
Signal de contrôle
(6 à 32 Vcc)
Charge
EXEMPLES DE RACCORDEMENT
Exemple de raccordement pour GRS avec commande Vcc avec option de sortie d'alarme PNP (Option 3)
Ligne
Sorties d’alarme
(opt. 3)
Contact PNP
Maxi 150 mA
Alimentation
24 Vcc
(6 à 32 Vcc)
Charge
Ligne
Sorties d’alarme
(opt. 3)
Contact PNP
Maxi 150 mA
Signal de
contrôle
(6 à 32
Vcc)
Signal de
contrôle
(6 à 32 Vcc)
Alimentation
24 Vcc
(6 à 32 Vcc)
Charge
Remarques sur le raccordement de la
sortie d’alarme: raccordement en parallèle
de plusieurs GRS avec l’option 3, normalement non active.
Exemple de raccordement pour GRS avec commande Vcc avec option d'alarme thermique (Option 5)
Ligne
Sortie d’alarme (opt. 5)
Contact isolé
Maxi 30 Vcc/25 Vca
N.C. : maxi 50 mA
Alimentation
24 Vcc
(6 à 32 Vcc)
Charge
Ligne
Sortie d’alarme (opt. 5)
Contact isolé
Maxi 30 Vcc/25 Vca
N.C. : maxi 50 mA
Signal de
contrôle
(6 à 32 Vcc)
Alimentation
24 Vcc
(6 à 32 Vcc)
Remarques sur le raccordement de la
sortie d’alarme:
le raccordement en parallèle de plusieurs
GRS avec l’option 5, normalement non
active.
Signal de
contrôle
(6 à 32 Vcc)
Charge
11
EXEMPLES DE RACCORDEMENT
Exemple de raccordement pour GRS avec commande Vca avec option d'alarme thermique (Option 5)
Ligne
Ligne
Sortie d’alarme (opt. 5)
Contact isolé
Maxi 30 Vcc/25 Vca
150 mA
Signal
de contrôle Vca
(20 à 260 Vca)
Charge
12
Sortie d’alarme (opt. 5)
Contact isolé
Maxi 30 Vcc/25 Vca
150 mA
Fusible
(3A maxi)
Fusible
(3A maxi)
Remarques sur le raccordement de la sortie
d’alarme :
le raccordement en parallèle de plusieurs GRS
avec l’option 5, normalement non active.
Charge
Signal de
contrôle Vca
(20 à 260 Vca)
TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES DES BORNES ET DES CONDUCTEURS
BORNES DE COMMANDE/SIGNAL
Taille
15A
25A
30A
40A
50A
60A
75A
90A
120A
Type de connexion
Section du conducteur / Longueur
de dénudage
Section du conducteur rigide/
flexible/ avec cosse
1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x 0.1-0.75 mm2
1 x 24-16 AWG / 2 x 27-19 AWG
Longueur de dénudage
8 mm
Section du conducteur rigide/
flexible/ avec cosse
1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x 0.1-0.75 mm2
x 24-16 AWG / 2 x 27-19 AWG
Longueur de dénudage
8 mm
Section du conducteur rigide/
flexible/ avec cosse
1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x 0.1-0.75 mm2
1 x 24-16 AWG / 2 x 27-19 AWG
Longueur de dénudage
8 mm
Section du conducteur rigide/
flexible/ avec cosse
1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x 0.1-0.75 mm2
1 x 24-16 AWG / 2 x 27-19 AWG
Longueur de dénudage
8 mm
Section du conducteur rigide/
flexible/ avec cosse
1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x 0.1-0.75 mm2
1 x 24-16 AWG / 2 x 27-19 AWG
Longueur de dénudage
8 mm
BORNES DE PUISSANCE
Zone de contact
(LxP) et type de
vis
9,2 × 8 mm
M5
Type de connexion
Section du conducteur rigide/
flexible/ avec embout
Longueur de dénudage
9,2 × 8 mm
M5
Section du conducteur rigide/
flexible/ avec embout
Longueur de dénudage
9,2 × 8 mm
M5
Section du conducteur rigide/
flexible/ avec embout
Longueur de dénudage
9,2 × 8 mm
M5
Section du conducteur rigide/
flexible/ avec embout
Longueur de dénudage
9,2 × 8 mm
M5
Section du conducteur rigide/
flexible/ avec embout
Longueur de dénudage
Section du conducteur rigide/
flexible/ avec cosse
1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x 0.1-0.75 mm2
1 x 24-16 AWG / 2 x 27-19 AWG
Longueur de dénudage
8 mm
Longueur de dénudage
Section du conducteur rigide/
flexible/ avec cosse
1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x 0.1-0.75 mm2
1 x 24-16 AWG / 2 x 27-19 AWG
Section du conducteur rigide/
flexible/ avec embout
Longueur de dénudage
8 mm
Section du conducteur rigide/
flexible/ avec cosse
1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x 0.1-0.75 mm2
1 x 24-16 AWG / 2 x 27-19 AWG
Longueur de dénudage
8 mm
Section du conducteur rigide/
flexible/ avec cosse
1 x 0.2-1.5 mm2 / 2 x 0.1-0.75 mm2
1 x 24-16 AWG / 2 x 27-19 AWG
Longueur de dénudage
8 mm
Utilisez des conducteurs en cuivre (CU) 60/75 ° C, solides ou toronnés
Section du conducteur /
Couple de serrage / Longueur
de dénudage
9,2 × 8 mm
M5
9,2 × 8 mm
M5
Section du conducteur rigide/
flexible/ avec embout
Longueur de dénudage
10,5 mm x 10,7 mm
M5
Section du conducteur rigide/
flexible/ avec embout
Longueur de dénudage
9,2 × 8 mm
M5
Section du conducteur rigide/
flexible/ avec embout
Longueur de dénudage
1 x 2.5 mm2 / 2 x 1.5 mm2
1 x 14 AWG / 2 x 17 AWG
2,5-3 Nm
(22-26,6lb-in)
11 mm
1 x 6 mm2 / 2 x 4 mm2
1 x 10 AWG / 2 x 12 AWG
2,5-3 Nm
(22-26,6lb-in)
11 mm
1 x 6 mm2 / 2 x 4 mm2
1 x 10 AWG / 2 x 12 AWG
2,5-3 Nm
(22-26,6lb-in)
11 mm
1 x 10 mm2 / 2 x 6 mm2
1 x 8 AWG / 2 x 10 AWG
2,5-3 Nm
(22-26,6lb-in)
11 mm
1 x 16 mm2 / 2 x 10 mm2
1 x 6 AWG / 2 x 8 AWG
2,5-3 Nm
(22-26,6lb-in)
11 mm
1 x 25 mm2 / 2 x 16 mm2
1 x 4 AWG / 2 x 6 AWG
2,5-3 Nm
(22-26,6lb-in)
11 mm
1 x 25 mm2 / 2 x 16 mm2
1 x 3 AWG / 2 x 6 AWG
2,5-3 Nm
(22-26,6lb-in)
11 mm
35
2 AWG
2,5-3 Nm
(22-26,6lb-in)
13 mm
1 x 50 mm2 / 2 x 25 mm2
1 x 1/0 AWG / 2 x 3 AWG
2,5-3 Nm
(22-26,6lb-in)
13 mm
Utilisez des conducteurs en cuivre (CU) 75 ° C toronnés
Remarque :
Uniquement pour les applications finales canadiennes, le montage d’un dispositif de protection contre les surtensions R/C VZCA/7 (ou agréé CSA) est requis dans l’utilisation finale, comme cela est indiqué ci-dessous :
- Tension maximale de blocage 800 V, pour l’entrée de contrôle des dispositifs de type “D”.
- Tension maximale de blocage 2500 V, pour l’entrée de contrôle des dispositifs de type “A”.
- Tension maximale de blocage 800 V, pour la sortie auxiliaire des dispositifs de type “D” et “A”.
13
FUSIBILI SCCR
"Short circuit
current [Arms]"
"Max fuse
size [A]"
"Bussmann
Model Number"
"Max Voltage
[VAC]"
GRS 15
100.000
40
DFJ-40
600
GRS 25
100.000
40
DFJ-40
600
GRS 30
GRS 40
GRS 50
GRS 60
GRS 75
GRS 90
GRS 120
100.000
100.000
100.000
100.000
100.000
100.000
100.000
40
40
80
80
80
125
125
DFJ-40
DFJ-40
DFJ-80
DFJ-80
DFJ-80
DFJ-125
DFJ-125
600
600
600
600
600
600
600
Model
Les fusibles énumérés ci-dessus sont représentatifs de tous les fusibles de la même classe pour un courant nominal inférieur.
Les dispositifs protégés par les fusibles énumérés ci-dessus fonctionnent toujours après les courts-circuits.
Protection contre les courts-circuits
Les produits énumérés dans le tableau « SCRR COORDINATION FUSES » peuvent être utilisés dans des circuits capables de fournir au maximum
100 000 A RMS symétriques, maximum 600 Volts, lorsqu’ils sont protégés par un fusible approprié.
Attention : L’ouverture du fusible peut indiquer qu’un court-circuit a été interrompu. Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, les pièces
sous tension et autres composants du dispositif doivent être examinés et, s’ils sont endommagés, remplacés. Si le dispositif est complètement
brûlé, il doit être remplacé.
FUSIBLES ULTRA-RAPIDES
Modèle
GRS 15,
GRS 25,
GRS 30,
GRS 40,
GRS 50,
GRS 60,
GRS 90,
GRS
GRS
GRS
GRS
GRS
GRS
GRS
15/48,
25/48,
30/48,
40/48,
50/48,
60/48,
90/48,
GRS
GRS
GRS
GRS
GRS
GRS
GRS
15/60
25/60
30/60
40/60
50/60
60/60, GRS 75, GRS 75/48, GRS 75/60
90/60
GRS 120, GRS 120/48, GRS 120/60
Fabricant des fusibles
Bussmann Div Cooper (UK) Ltd
Bussmann Div Cooper (UK) Ltd
Bussmann Div Cooper (UK) Ltd
Bussmann Div Cooper (UK) Ltd
Bussmann Div Cooper (UK) Ltd
Bussmann Div Cooper (UK) Ltd
Bussmann Div Cooper (UK) Ltd
Bussmann International Inc. ÉTATSUNIS
Fusible Taille du modèle
FWC16A10F 10x38
FWC25A10F 10x38
FWP40A14F 14x51
FWP40A14F 14x51
FWP63A22F 22x58
FWP80A22F 22x58
FWP100A22F 22x58
170M1418 000-TN/80
DISSIPATEURS
Modèle
GRS 15/25
GRS 30
GRS 40/50
GRS 60/75/90/120
Dimension du dissipateur
thermique [mm]
90x50x17,5
90x85x17,5
90x85x35
90x113x70
Rth du dissipateur thermique [°C/W]
3,52
2,48
1,45
0,867
VENTILATEURS (uniquement pour les modèles 90A/120A)
Modèle
90A
120A
90A
120A
14
FAN60
FAN61
FAN62
Code
363484
363011
363485
363003
363037
Type
230 Vca 60mm x 60mm x 30mm pour les modèles 90A
230 Vca 80 mm x 80 mm x 38 mm pour les modèles 120A
115 Vca 60 mm x 60 mm x 30 mm pour les modèles 90A
115 Vca 80mm x 80mm x 38 mm pour les modèles 120A
24 Vcc 60 mm x 60 mm x 25 mm
SIGLE DE COMMANDE
GRS
-
-
-
-
-
0
-
0
-
0
Développements futurs
Courant nominal
15Aca
15
25Aca
25
30Aca
30
40Aca
40
50Aca
50
60Aca
60
75Aca
75
90Aca
90
120Aca
120
Tension nominale
480Vac
48
600Vac
60
Type d’entrée
6 ... 32 Vcc
D
20 ... 260 Vca / Vcc
A
0
Aucune
Borne de commande
0
Enfichable
OPTIONS
0
Aucune
1
Alarme thermique et charge
interrompue
Contact isolé (NO) (1)
2
Alarme thermique et charge
interrompue
Contact isolé (NC) (1)
3
Alarme thermique et charge
interrompue
Sortie numérique PNP (NO) (1)
5
Alarme thermique
Contact isolé (NC)
Remarques :
(1) Non disponible pour les versions avec entrée de type A
15
•MISES EN GARDE
ATTENTION : ce symbole indique un danger.
Lire les mises en garde suivantes avant d'installer, de raccorder ou d'utiliser l'appareil :
• brancher l'appareil en suivant scrupuleusement les instructions du manuel.
• effectuer les raccordements en utilisant toujours des types de câbles adaptés aux limites de tension et de courant indiquées dans les
caractéristiques techniques.
• dans des applications comportant un risque pour les personnes, les machines ou les matériels, il est indispensable de l’associer à des systèmes
d'alarme auxiliaires.
• il est conseillé de prévoir la possibilité de vérifier l'intervention des alarmes même pendant le fonctionnement régulier.
• l’appareil NE peut PAS fonctionner dans des milieux présentant une atmosphère dangereuse (inflammable ou explosive).
• en fonctionnement continu, le dissipateur peut atteindre 100 °C et il maintient également une température élevée même après avoir été éteint en
raison de son inertie thermique ; il faut donc éviter de le toucher et d'entrer en contact avec des câbles électriques.
• ne pas travailler sur la partie puissance sans avoir préalablement sectionné la tension d'alimentation du tableau de distribution.
• ne pas retirer le couvercle lorsque l'appareil est sous tension !
Installation :
• raccorder correctement l'appareil à la terre en utilisant la borne appropriée.
• les lignes d'alimentation doivent être séparées des lignes d'entrée ; toujours vérifier que la tension d'alimentation électrique correspond à la
tension indiquée dans le sigle sur le couvercle de l'appareil.
• éviter la poussière, l'humidité, les gaz corrosifs, les sources de chaleur.
• respecter les distances d'installation entre deux appareils (afin de permettre la dissipation de la chaleur générée).
• Il est conseillé d'installer un ventilateur à proximité du groupe des GRS dans le panneau électrique contenant les GRS afin de maintenir l'air en
mouvement.
Entretien : Vérifier périodiquement l'état de fonctionnement des ventilateurs de refroidissement et nettoyer régulièrement les filtres à air de
ventilation de l'installation.
• Les réparations ne peuvent être effectuées que par du personnel formé ou qualifié. Débrancher l'appareil avant d'accéder aux parties internes.
• Ne pas nettoyer le boîtier avec des solvants à base d'hydrocarbures (trichloréthylène, essence, etc.). L'utilisation de ces solvants compromet la
fiabilité mécanique de l'instrument. Pour nettoyer les parties externes en plastique, utiliser un chiffon propre humidifié avec de l'alcool éthylique ou
de l'eau.
Assistance technique : Un service d’assistance technique est disponible chez GEFRAN. Les défauts causés par une utilisation non fonorme aux
instructions d’utilisation sont exclus de la garantie.
GEFRAN spa se réserve le droit d'apporter des modifications esthétiques ou fonctionnelles à tout moment et sans préavis.
L'instrument est conforme aux directives de l'Union européenne 2014/30/UE et 2014/35/UE et à leurs modifications
ultérieures en ce qui concerne les normes génériques : EN 61000-6-2 (immunité en milieu industriel) EN 61000-6-4 (
émission en milieu industriel) - EN 61010-1 (exigences de sécurité).
Conformity TC RU C-IT.AЛ32.B.00422
Conformity UL508 - File: E243386
SCCR RMS SYM
100KA / 600V
100 KA when protected by proper fuse
GEFRAN spa via Sebina, 74 - 25050 Provaglio d’Iseo (BS)
Tél. 03098881 - fax 0309839063 - Internet : http://www.gefran.it
16
DTS_GRS_06-2021_FRA

Manuels associés