gefran GT Solid state relay Fiche technique

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
gefran GT Solid state relay Fiche technique | Fixfr
GT 25 / 40 / 50 / 60 / 75 / 90 / 120A
GROUPES STATIQUES DE PUISSANCE A COMMANDE ANALOGIQUE
Applications principales
• Lignes d’extrusion et presses à injection pour matières plastiques
• Installations de polymérisation et de production de fibres
synthétiques
• Installations de vulcanisation du caoutchouc
• Séchoirs à céramique et
éléments de construction
• Industrie chimique et
pharmaceutique
• Fours électriques industriels
• Installations de transformation pour l’industrie alimentaire
GENERALITES
La famille des groupes statiques GT a
été conçue dans le but de permettre
un contrôle extrêmement précis de
la charge, grâce à une entrée de
commande analogique, tension 0…5V;
0…10V, ou courant 0…20/4…20mA, ou
encore avec potentiomètre (de 1KΩ à 10
KΩ).
L’electronique de commande assure une
optimisation automatique du cycle de
fonctionnement.
Le nombre de périodes que le GT fournit
à la charge (“trains d’ondes”) pour une
certaine valeur du signal d’entrée,est
calculé de façon à être le plus petit
possible, tout en maintenant la précision
nécessaire.
Cette astuce garantit une boucle de
régulation très rapide et précise permettant
au GT, piloté par un régulateur (ou PLC)
à sortie analogique, d’obtenir une grande
précision dans les régulations.
Il est possible d’insérer les GT dans
un système triphasé, en utilisant le
systeme de commande maître-esclave,
par laquelle le régulateur pilote un seul
GT (maître) qui fournit le signal de
synchronisme aux esclaves .
Il est également possible d’utiliser
deux modules GS en tant qu’esclaves
Caractéristiques principales
• Signal de commande analogique
en tension, courant, potentiomètre.
• Commutation pour passage zéro de la tension secteur.
• Réduction de la puissance par “trains d’onde” avec temps de cycle dynamique optimisé.
• Double SCR en anti-parallèle
• 2 diodes pour l’indication de
l’alimentation et de l’état passant,
1 diode d’alarme charge coupée (en option)
• Isolation de 4000V entre le circuit d’entrée et la sortie de puissance
• Protection MOV (varistance)
• Option de contrôle de rupture
de charge
(commande loqique).
Une option pour le contrôle de la charge
coupée (HB) est disponible, ce qui
élimine la nécessité du transformateur
ampèremétrique externe ; seuil d’alarme
programmable par sélecteur et diode
jaune de signalisation, avec contact
exempt de tension, normalement ouvert.
Le groupe statique GT est doté d’une
diode de signalisation verte pour la
présence de l’alimentation 24Vac et
d’une diode rouge pour l’indication de
l’état passant en fonction du signal
analogique de commande d’entrée.
L’indication de la diode sera fixe (éteinte
au minimum, allumée au maximum) aux
extrémités de l’échelle, avec bouton pour
les valeurs intermédiaires.
Des options sont disponibles: clip de
fixation pour rail DIN, fusibles et portefusibles, indicateur de température
excessive, transformateurs d’isolation.
Le relais doit être utilisé avec le radiateur
approprié (voir la section accessoires).
DONNEES TECHNIQUES
Caractéristiques générales
Catégorie d’utilisation AC1
Tension de travail nominal
- 480Vca (plage maxi 24...530Vca)
Fréquence nominale: 50/60Hz
Tension non répétitive: 1200Vp
Tension de commutation pour le zéro:
≤ 20V
Chute de tension au courant nominal
≤ 1,4Vrms
Facteur de puissance = 1
Entrées de commande
Tension: 0...5Vcc, 0...10Vcc
(impédance ≥100KΩ)
Courant: 0...20mA, 4...20mA
(impédance 125Ω)
Potentiomètre: de1K à 10KΩ
(autoalimenté par GT)
Sorties
GT 25 (version SCR)
Curant nominal du relais utilisé en
continu avec le radiateur approprié: 25A
Surintensité non répétitive t=20 ms: 400A
I2t pour fusion: ≤ 645A2s
dV/dt critique avec sortie désactivée:
1000V/µs
GT 40 (version SCR)
Courants nominaux du dispositif avec
le radiateur opportun dans le travail
continu: 40A
Surintensité non répétitive t=20 ms: 600A
I2t pour fusion: ≤ 1010A2s
dV/dt critique avec sortie désactivée:
1000V/µs
d’un relais à l’état solide. Le contact est
du type normalement ouvert (maxi 30V,
150mA, résistance en conduite 15 W).
GT 50 (version SCR)
Caractéristiques thermiques
Courants nominaux du dispositif avec
le radiateur opportun dans le travail
continu: 50A
Surintensité non répétitive t=20 ms: 1150A
I2t pour fusion: ≤ 6600A2s
dV/dt critique avec sortie désactivée:
1000V/µs
GT 60 (version SCR)
Courants nominaux du dispositif avec
le radiateur opportun dans le travail
continu: 60A
Surintensité non répétitive t=20 ms: 1150A
I2t pour fusion: ≤ 6600A2s
dV/dt critique avec sortie désactivée:
1000V/µs
GT 75 (version SCR)
Courants nominaux du dispositif avec
le radiateur opportun dans le travail
continu: 75A
Surintensité non répétitive t=20 ms: 1300A
I2t pour fusion: ≤ 8000A2s
dV/dt critique avec sortie désactivée:
1000V/µs
GT 90 (version SCR)
Courants nominaux du dispositif avec
le radiateur opportun dans le travail
continu: 90A
Surintensité non répétitive t=20 ms: 1500A
I2t pour fusion: ≤ 11200A2s
dV/dt critique avec sortie désactivée:
1000V/µs
GT 120 (version SCR)
GT 25
Temp. de la jonction:
≤ 125°C
Rth jonction/boitier:
≤ 1,25 K/W
Rth jonction/environnement: ≤ 12 K/W
GT 40
Temp. de la jonction:
≤ 125°C
Rth jonction/boitier:
≤ 0,65 K/W
Rth jonction/environnement: ≤ 12 K/W
GT 50
Temp. de la jonction:
≤ 125°C
Rth jonction/boitier:
≤ 0,35 K/W
Rth jonction/environnement: ≤ 12 K/W
GT 60
Temp. de la jonction:
≤ 125°C
Rth jonction/boitier:
≤ 0,35 K/W
Rth jonction/environnement: ≤ 12 K/W
GT 75
Temp. de la jonction:
≤ 125°C
Rth jonction/boitier:
≤ 0,3 K/W
Rth jonction/environnement: ≤ 12 K/W
GT 90
Temp. de la jonction:
≤ 125°C
Rth jonction/boitier:
≤ 0,3 K/W
Rth jonction/environnement: ≤ 12 K/W
GT 120
Temp. de la jonction:
≤ 125°C
Rth jonction/boitier:
≤ 0,25 K/W
Rth jonction/environnement: ≤ 12 K/W
Calcul de la puissance dissipée du
relais statique
Relais statique monophasé
Pds = 1,4 * IRMS [W]
IRMS = Courant de charge monophasé
Courants nominaux du dispositif avec le
radiateur opportun dans le travail continu:
120A (compris ventilateur et thermostat
de série).
Surintensité non répétitive t=20 ms: 1500A
I2t pour fusion: ≤ 11200A2s
dV/dt critique avec sortie désactivée:
1000V/µs
Calcul de la résistance thermique du
dissipateur
Rth = (90°C - T.amb. maxi) / Pd
où Pd = puissance dissipée
T.amb.maxi = température maximum de
l’air dans l’armoire électrique. Utiliser
un dissipateur à résistance thermique
inférieure à celle calculée (Rth)..
Isolation
Conditions d’ambiantes
Tension d’isolation nominale entrée/
sortie: 4000Vca
Alimentation:
24Vca ±10%, 50/60 Hz
Absorption: 1,5VA
Tension maxi d’isolation: 300Vcc
Options:
Fonction d’alarme de rupture de charge
HB. Réalise le contrôle de la charge en
mesurant le courant sur un shunt situé à
l’intérieur du dispositif.
La valeur de seuil de l’alarme peut être
programmée à l’aide d’un sélecteur multitours mono-tour.
La sortie d’alarme est obtenue par le biais
• Température de fonctionnement:
de 0 à 80°C.
• Humidité relative maximale:
50% à 40°C
• Altitude maximale d’installation:
2000m au-dessus du niveau de la mer
• Degré de pollution: 2
• Température de stockage: -20..85°C
Prescriptions de montage
- Le dissipateur doit être branché à la terre.
- Le dispositif doit être protégé par un
fusible extra-rapide spécialement prévu à
cet effet (accessoire).
- Les applications avec des groupes
statiques doivent également prévoir un
interrupteur automatique de sécurité pour
sectionner la ligne de puissance de la
charge.
- Protéger le relais statique contre les
surtempératures par l’intermédiaire d’un
dissipateur spécialement prévu à cet
effet (accessoire).
Le dissipateur doit être dimensionné en
fonction de la température ambiante et
du courant de charge (se reporter à la
documentation technique).
- Procédure de montage sur le
dissipateur : la surface de contact
module-dissipateur doit présenter une
erreur de planéité maximum de 0,05mm
et une rugosité maximum de 0,02mm.
Les trous de fixation sur le dissipateur
doivent être filetés et évasés.
Attention : étaler 1 gramme de pâte à
la silicone thermoconductive (produit
conseillé : DOW CORNING 340
HeatSink) sur la surface métallique de
dissipation du module.
Les surfaces doivent être propres et la
pâte thermoconductive doit être exempte
d’impuretés.
Serrer alternativement les deux vis de
fixation jusqu’à atteindre un couple de
0,60 Nm pour les vis M4 et de 0,75 Nm
pour les vis M5.
Attendere 30 minuti in modo che la pasta
in eccesso possa defluire.
Attendre 30 minutes, de manière à ce
que le surplus de pâte puisse déborder.
Serrer alternativement les deux vis de
fixation jusqu’à atteindre un couple de
1,2 Nm pour les vis M4 et de 1,5 Nm
pour les vis M5.
Il est conseillé de vérifier l’exécution par
échantillonnage, en démontant le module
pour vérifier l’absence de bulles d’air
sous la plaque de cuivre.
Limites d’utilisation
• Dissipation de puissance thermique du
dispositif avec des contraintes au niveau
de la température ambiante d’installation.
• Nécessité s’assurer le renouvellement
de l’air avec l’extérieur ou de prévoir
un conditionneur pour transférer la
puissance dissipée à l’extérieur du
tableau.
• Contraintes d’installation (distances
entre les dispositifs pour garantir la
dissipation dans des conditions de
convection naturelle)
• Limites de tension maximale et dérivée
des transitoires présents sur la ligne,
pour lesquels le groupe statique intègre
des dispositifs de protection (en fonction
des modèles).
• Présence de courant de dispersion
< 3mA pour les GS version SCR
< 4mA pour les GS version TRIAC
(valeur maxi avec tension nominale et
température de jonction de 125°C).
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Trains d’ondes synchrones avec temps de cycle variable
Exemples de fonctionnement du GT pour différentes valeurs du signal d’entrée et différentes valeurs résultantes du temps
de cycle (100ms et 40ms respectivement)
V
Exemple avec entrée 20% = 2V (IN 0-10V) ou 4mA (IN 0-20mA)
V=Tension sur la charge
Commande par sortie logique pour GT
V
Exemple avec entrée 50% = 5V (IN 0-10V) ou 10mA (IN 0-20mA)
V=Tension sur la charge
Protection thermique GT
Entrée de
commande
ON
OFF
t
Diode
rouge ON
Diode rouge
Alarme thermique
V = Tension sur la charge
t
t
Activation de la
protection thermique
DESCRIPTION DE LA FACE AVANT
Signal de synchronisation pour le
branchement Maître/Esclave
Signal de commande -
Signal de commande +
Tension de référence pour aliment. potentiomètre (+ 10V)
Sortie alarme
(relais à l’état solide, option HB)
Diode verte (présence alimentation),
Diode rouge (GT en conduite)
Diode rouge (alarme thermique), Diode
jaune (alarme charge coupée, option HB)
Sélecteur mono-tour de réglage du
signal minimum d’entrée
Sélecteur mono-tour de réglage du seuil
d’alarme de la charge coupée (HB)
Borne d’alimentation 24 Vca 50/60 Hz
a
b
c
d e
Micro-interrupteur de sélection du signal
d’entrée (S1, S2, S3)
f
g
Sélecteur mono-tour de réglage du
signal maximum de charge
Connexion de LIGNE
Connexion de CHARGE
Connexion de référence de la tension de ligne 230V
(option HB avec charge de 150V a 300V)
Connexion de référence de la tension de ligne 480V
(option HB avec charge de 300 V à 530V)
PROCEDURE DE CALIBRAGE DU SIGNAL D’ENTREE
Les relais statiques de puissance GT sono réglés en usine pour des signaux d’entrée 0..5V, 0..10V, 0..20mA, 4..20mA,
potentiomètre de 10Kohm. . Les valeurs minimum et maximum sont réglées à l’aide de deux sélecteurs mono-tour (d,e).
La sélection du type de signal d’entrée s’effectue en agissant sur les micro-interrupteurs de réglage f (S1,S2,S3).
Signal de commande
Position micro-interrupteur
S1
S2
S3
0...5Vdc
OFF
OFF
ON
0...10Vdc
ON
OFF
ON
0...20mA
OFF
ON
ON
4...20mA
OFF
ON
OFF
e
96%
V/mA
In
V/mA
In
0-5V
82%
d
18%
4%
T
On
Off
f
S1-S3
Rin
100K�
0-10V
100K�
0-20mA
125�
4-20mA
125�
Lorsqu’il est entièrement tourné en sens inverse à celui des aiguilles d’une montre, le sélecteur de réglage du minimum (d)
programme le seuil de début de conduite à 4% du signa ; s’il est entièrement tourné dans le sens des aiguilles d’une montre,
il programme le seuil minimum de conduite à 18% du signal d’entrée. Lorsqu’il est entièrement tourné dans le sens des
aiguilles d’une montre, le sélecteur de réglage du maximum (e) programme le seuil de pleine conduite à 96% du signal ; s’il
est entièrement tourné en sens inverse à celui des aiguilles d’une montre, il programme le seuil de pleine conduite à 82% du
signal d’entrée.
ALARME RUPTURE DE CHARGE
La fonction alarme rupture de charge va détecter une variation du courant dans la charge (par rapport à une valeur de seuil
préétablie), en la distinguant d’une variation de la tension secteur. D’où la nécessité de fournir au groupe statique la tension
appliquée aux bouts de la charge elle-même, à savoir LOAD (L2) : déjà connectée à l’intérieur ;
LINE (h ou i) : brancher la borne h pour les tensions comprises entre 150 et 300V ; brancher la borne i pour les tensions
comprises entre 300 et 530V.
L’alarme se déclenche (relais fermé et LED Jaune allumée) quand le courant, pendant le temps de conduction, passe en
dessous d’un niveau réglé à l’aide d’un potentiométre en face avant.
Procédure de réglage (voir la description de la face avant)
1) Agir sur le système de réglage (ou sur une jauge), de manière à émettre le signal maximum (100% de conduction, LED rouge “ON” toujours allumée). En alternative, il est possible de configurer le GT en entrée 0-10 Vcc et de connecter les
bornes n.5 et n.6.
2) A l’aide d’une pince ampèremétrique, vérifier que le courant de la charge correspond bien au courant nominal.
3) Tourner le sélecteur de réglage du seuil d’alarme (g) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à sa fin de course.
Vérifier l’allumage de la diode jaune d’alarme (b)
4) Tourner lentement le sélecteur (g) en sens inverse à celui des aiguilles d’une montre jusqu’à l’extinction de la diode jaune
d’alarme.
5) Tourner encore le sélecteur d’un 1/10ème de tour (1 repère gradué) en sens inverse à celui des aiguilles d’une montre.
Ainsi, le seuil d’alarme est fixé au-dessous de 10% du courant nominal de la charge.
N.B:
Le fonctionnement de l’alarme de coupure partielle de la charge a lieu avec une réduction de la puissance de plus de 15%.
Pour des réductions inférieures à 20%, les délais d’interventions s’allongent à cause du temps réduit d’allumage de la charge.
Pour assurer un fonctionnement correct de l’option, il est nécessaire que le courant de la charge soit supérieur à 30% du
courant nominal du GT.
Préconisations d’utilisation du GT avec commande numérique On/Off
- Le signal logique de commande doit être branché, avec les polarités correctes, aux bornes n. 4 et 5 de l’entrée analogique.
- Tourner le sélecteur de réglage du minimum (d) en sens inverse à celui des aiguilles d’une montre, et tourner le sélecteur
de réglage du maximum (e) dans le sens des aiguilles d’une montre,
jusqu’à sa fin de course.
- Positionner les trois micro-interrupteurs (f) en position Off.
Pour les applications dont le cycle de travail est très court, il est possible de piloter le groupe statique par le biais du signal
Maître/Esclave, en le commandant à l’aide d’un signal numérique (OFF = 0 Vcc ; ON = 4 Vcc à 10 Vcc)
Exclusion du GT
Il est possible d’exclure la conduite du GT, en agissant sur le signal Maître/Esclave.
L’exclusion est obtenue en connectant le signal de commande - (4) au signal de synchronisation pour le branchement Maître/
Esclave (3).
Préconisations d’utilisation du GT en configuration Maître/Esclave
Le GT peut être utilisé en tant que maître pour piloter d’autres groupes statiques (esclaves). Par le biais du signal Maître/
Esclave (3), il est donc possible de piloter jusqu’à un maximum de 9 GT (voir exemples de branchement pour les groupes
GT avec charge triphasée). Il est également possible d’utiliser un GT pour piloter des groupes statiques GS (2 au maximum),
comme illustré dans les schémas de branchement pour les groupes statiques GT/GS avec charge triphasée (attention : en cas
d’application triphasée avec neutre, il n’est pas possible d’utiliser l’option HB).
DIMENSIONS ET FIXATION
DIMENSIONS DU GABARIT DE FIXATION
GT 25 - 40 - 50 - 60 - 7560- mm
90 - 120A
h
Line
230 V
g Alarm Adj
f Input selection
e Max Adj
d Min Adj
c Reset Alarm
0..10V
0..5V
4..20mA
0..20mA
Accessoire
LAB-1
L1
Line
26 mm
i
Line
480 V
L2
Load
60 mm
47.5 mm
AC1 50/60 Hz
100 mm
100mm
GT 25A/480 Vac
AL
PWR
8
24 Vac
Supply
Profondeur 34 mm. 7
+10 Vdc
Out
6
Analog
Input
5
4
ON
Master
Slave
3
Alarm
Out
30 Vdc/ac
2
1
Poids 200gr.
DIMENSIONS ET FIXATION
Raccordement monophasé (commande par signal analogique, ou par potentiomètre)
Ground
Neutral
Phase
Connexions relatives à
l’option charge coupée (voir
paragraphe “Alarme charge
coupée’)
Note : brancher h ou i en
fonction de la tension sur la
charge.
*
Fusuble
Charge
*
*
L2
Load
i
Line
480 V
h
Line
230 V
L1
Line
g Alarm Adj
f Input selection
e Max Adj
d Min Adj
c Reset Alarm
0..10V
0..5V
4..20mA
0..20mA
GT 25A/480 Vac
AC1 50/60 Hz
24Vca 1,5VA
Régulateur
Sortie numérique
0-20mA
4-20mA
0-10Vcc
0-5Vcc
AL
ON
PWR
8
24 Vac
Supply
7
+10 Vdc
Out
6
Analog
Input
5
Master
Slave
4
3
Alarm
Out
30 Vdc/ac
2
1
*
Potentiomètre
Sortie relais - Alarme
(relais à l’état solide)
DIMENSIONS ET FIXATION
Raccordement triphasé en triangle ou étoile sans neutre, avec commande sur deux phases.
Phase R
Phase S
Phase T
Ground
*
*
*
*
Raccordement en étoile
Raccordement en triangle
L2
Load
i
Line
480 V
h
Line
230 V
Fusuble
Connexions relatives à
l’option charge coupée (voir
paragraphe “Alarme charge
coupée’)
Note : brancher h ou i en
fonction de la tension sur la
charge.
Fusubie
*
L2
Load
L1
Line
i
Line
480 V
g Alarm Adj
f Input selection
e Max Adj
d Min Adj
c Reset Alarm
0..10V
0..5V
4..20mA
0..20mA
0..5V
0..20mA
GT 25A/480 Vac
AC1 50/60 Hz
AC1 50/60 Hz
AL
AL
PWR
Régulateur
8
Sortie numérique
0-20mA
4-20mA
0-10Vcc
0-5Vcc
24 Vac
Supply
7
+10 Vdc
Out
6
Analog
Input
5
L1
Line
g Alarm Adj
f Input selection
e Max Adj
d Min Adj
c Reset Alarm
4..20mA
GT 25A/480 Vac
24Vca 1,5VA
h
Line
230 V
0..10V
ON
Alarm
Out
Master
Slave
4
PWR
30 Vdc/ac
3
2
1
8
24 Vac
Supply
7
+10 Vdc
Out
6
Analog
Input
5
ON
Alarm
Out
Master
Slave
4
3
30 Vdc/ac
2
1
Potentiomètre
*
Sortie relais - Alarme
(relais à l’état solide)
Raccordement triphasé en triangle ou étoile sans neutre, avec commande sur trois phases.
Phase R
Phase S
Phase T
Ground
*
*
Connexions relatives à
l’option charge coupée (voir
paragraphe “Alarme charge
coupée’)
Note : brancher h ou i en
fonction de la tension sur la
charge.
*
*
Load
*
Fusubie
L2
Load
i
Line
480 V
h
Line
230 V
L1
Line
0..5V
4..20mA
0..20mA
L2
Load
i
Line
480 V
0..5V
0..20mA
24 Vac
Supply
Potentiomètre
Sortie relais - Alarme
(relais à l’état solide)
*
7
+10 Vdc
Out
6
5
h
Line
230 V
0..5V
4..20mA
0..20mA
GT 25A/480 Vac
AC1 50/60 Hz
3
30 Vdc/ac
2
AL
PWR
Alarm
Out
1
24 Vac
Supply
8
7
+10 Vdc
Out
6
Analog
Input
5
ON
Master
Slave
4
L1
Line
g Alarm Adj
f Input selection
e Max Adj
d Min Adj
c Reset Alarm
0..10V
AL
ON
Master
Slave
4
i
Line
480 V
AC1 50/60 Hz
AL
8
L2
Load
GT 25A/480 Vac
PWR
Analog
Input
L1
Line
Fusubie
g Alarm Adj
f Input selection
e Max Adj
d Min Adj
c Reset Alarm
4..20mA
AC1 50/60 Hz
Sortie numérique
0-20mA
4-20mA
0-10Vcc
0-5Vcc
h
Line
230 V
0..10V
GT 25A/480 Vac
24Vac 1,5VA
*
Fusubie
g Alarm Adj
f Input selection
e Max Adj
d Min Adj
c Reset Alarm
0..10V
Régulateur
*
3
PWR
Alarm
Out
30 Vdc/ac
2
1
24 Vac
Supply
8
7
+10 Vdc
Out
6
Analog
Input
5
4
ON
Master
Slave
3
Alarm
Out
30 Vdc/ac
2
1
EXEMPLES DE RACCORDEMENT
Raccordement triphasé en étoile avec neutre.
Phase R
Phase S
Phase T
Neutral
*
i
L2
Load
h
Line
230 V
Line
480 V
L1
Line
i
L2
Load
0..5V
4..20mA
0..20mA
0..5V
4..20mA
0..20mA
8
7
+10 Vdc
Out
6
Analog
Input
5
i
L2
Load
0..5V
4..20mA
0..20mA
GT 25A/480 Vac
Carico
AC1 50/60 Hz
3
24 Vac
Supply
30 Vdc/ac
2
AL
PWR
Alarm
Out
1
8
+10 Vdc
Out
7
6
Analog
Input
5
ON
Master
Slave
4
L1
Line
g Alarm Adj
f Input selection
e Max Adj
d Min Adj
c Reset Alarm
0..10V
AL
ON
Master
Slave
4
h
Line
230 V
Line
480 V
AC1 50/60 Hz
AL
24 Vac
Supply
L1
Line
GT 25A/480 Vac
PWR
Régulateur
*
g Alarm Adj
f Input selection
e Max Adj
d Min Adj
c Reset Alarm
0..10V
AC1 50/60 Hz
24Vca 1,5VA
h
Line
230 V
Line
480 V
g Alarm Adj
f Input selection
e Max Adj
d Min Adj
c Reset Alarm
0..10V
GT 25A/480 Vac
Sortie numérique
0-20mA
4-20mA
0-10Vcc
0-5Vcc
*
Fusuble
Connexions relatives à
l’option charge coupée (voir
paragraphe “Alarme charge
coupée’)
Note : brancher h ou i en
fonction de la tension sur la
charge.
*
Fusubie
*
*
Fusuble
*
Ground
3
PWR
Alarm
Out
24 Vac
Supply
30 Vdc/ac
2
1
8
7
+10 Vdc
Out
6
Analog
Input
5
ON
Master
Slave
4
3
Alarm
Out
30 Vdc/ac
2
1
Potentiomètre
Sortie relé - Alarme
(relais à l’état solide)
*
Raccordement triphasé en triangle ou étoile sans neutre, avec commande sur deux phases à l’aide d’un GT en configuration
Maître et d’un GS en configuration Esclave.
Phase R
Phase S
Phase T
Ground
*
Raccordement en étoile
L2
Load
Raccordement en triangle
i
h
Line
230 V
Line
480 V
L1
Line
Line
0..5V
4..20mA
0..20mA
GS 50A/480 Vac
GT 50A/480 Vac
AC1 50/60 Hz
AC1 50/60 Hz
24Vca 1,5VA
Sortie numérique
0-20mA
4-20mA
0-10Vcc
0-5Vcc
AL
AL
PWR
8
Potentiomètre
Sortie relé - Alarme
(relais à l’état solide)
*
24 Vac
Supply
7
+10 Vdc
Out
6
Analog
Input
5
Load
g Alarm Adj
f Input selection
e Max Adj
d Min Adj
c Reset Alarm
0..10V
Régulateur
Fusuble
*
Connexions relatives à
l’option charge coupée
(voir paragraphe “Alarme
charge coupée’)
Note : brancher h ou i en
fonction de la tension sur
la charge.
Fusuble
*
4
ON
Master
Slave
3
Alarm
Out
30 Vdc/ac
2
1
ON
6√32Vcc
ON/OFF Control
EXEMPLES DE RACCORDEMENT
Raccordement triphasé en étoile avec neutre à l’aide d’un GT en configuration Maître et d’un GS en configuration Esclave.
Phase R
Phase S
Phase T
Neutral
Ground
L2
Load
i
Line
480 V
h
Line
230 V
L1
Line
0..5V
4..20mA
0..20mA
AC1 50/60 Hz
AC1 50/60 Hz
24Vca 1,5VA
AL
PWR
8
24 Vac
Supply
7
+10 Vdc
Out
6
Analog
Input
5
Load
GS 50A/480 Vac
GT 50A/480 Vac
Sortie numérique
0-20mA
4-20mA
0-10Vcc
0-5Vcc
Fusible
Line
Line
Load
g Alarm Adj
f Input selection
e Max Adj
d Min Adj
c Reset Alarm
0..10V
Régulateur
Fusible
Fusible
Charge
4
ON
Master
Slave
3
Alarm
Out
30 Vdc/ac
2
GS 50A/480 Vac
AC1 50/60 Hz
AL
AL
ON
ON
6√32Vcc
ON/OFF Control
6√32Vcc
ON/OFF Control
1
Potentiomètre
TABLEAU DES CARACTERISTIQUES DES BORNES ET DES CONDUCTEURS
BORNE DE COMMANDE
Taille
Surface Type de cosse Sect. ** maxi
de contact
pré-isolée
conducteur
(LxP)
couple de
type de vis
serrage
25/40A 6,3x9 Œillet/fourche/
50/60A M3
embout 75-90A 6,3x9 Œillet/fourche/
M3
embout 120A
6,3x9 Œillet/fourche/
M3
embout 2,5mm2
0,6Nm Max
2,5mm2
0,6Nm Max
2,5mm2
0,6Nm Max
BORNE DE PUISSANCE
Surface Type de cosse
de contact
pré-isolée
(LxP)
type de vis
16x18 Œillet/fourche
M6
16x18 Œillet/fourche
M6
16x18 Œillet/fourche
M6
Sect. ** maxi
conducteur
couple de
serrage
50mm2
3,5-6 Nm
50mm2
3,5-6 Nm
50mm2
3,5-6 Nm
BORNE DE TERRE
•
Surface Sect. ** maxi
de contact conducteur
(LxP)
couple de
type de vis
serrage
14x16
M5
14x16
M5
14x16
M5
50mm2
1,8-2,5Nm
50mm2
1,8-2,5 Nm
50mm2
1,8-2,5 Nm
(**) Les sections maximales indiquées se rapportent à des câbles en cuivre unipolaires isolés en PVC
• Note: Pour la terminaison de terre, il est nécessaire d’utiliser des cosses à œillet.
(LxP) = Largeur x profondeur
ACCESSOIRES
Une vaste gamme d’accessoires est disponible : fusibles et porte-fusibles, supports de fixation sur barre DIN,
plaquettes d’identification, thermostats, transformateurs ampèremétriques et transformateurs d’isolation. Pour
leur sélection, se reporter à la section “Relais à l’état solide - Accessoires”
REFERENCES DE COMMANDE
/
GT
Modèle
Courant nominal
25Aca
40Aca
50Aca
60Aca
75Aca
90Aca
120Aca
480
-
GT
25
40
50
60
75
90
120
Tension nominale
480Vca
480
Option charge
coupée (HB)
Sans option
Avec option rupture
de charge
0
1
Pour des informations sur la disponibilité des codes, veuillez contacter le personnel GEFRAN.
•AVERTISSEMENTS
ATTENTION: ce symbole indique un danger.
Avant l’installation, merci de lire les précautions suivantes:
• Pour le raccordement de l’appareil, suivre scrupuleusement les indications du manuel.
• Utiliser un câble de dimension adéquate pour le calibre en courant et en tension mentionnés dans les spécifications techniques.
• Si l’appareil est utilisé pour des applications comportant des risques pour les personnes ou pour les machines, il doit obligatoirement être utilisé avec
un dispositif d’alarme auxiliaire.
Il est recommandé de vérifier régulièrement que ce dispositif d’alarme fonctionne même pendant le fonctionnement normal de l’équipement.
• L’appareil NE DOIT PAS être utilisé dans un environnement où il peut y avoir présence de gaz dangereux (inflammable ou explosif).
• En mode de fonctionnement continu, le dissipateur peut atteindre une température de 100°C ; par ailleurs, du fait de son inertie thermique, il maintient
une température élevée même après sa mise hors tension. Ne pas le toucher et éviter tout contact avec les câbles électriques.
• Avant d’intervenir sur les éléments de puissance, couper l’alimentation de l’armoire électrique.
• NE PAS ouvrir le capot lorsque l’appareil est sous tension!
(pour tout calibrage ultérieur, utiliser les orifices présentes sur le cache).
Installation:
• Raccorder l’appareil à la terre en utilisant la borne de terre appropriée.
• Les câbles d’alimentation doivent être séparés des câbles d’entrée et sortie de l’appareil; vérifier toujours que la tension appliquée correspod à celle
indiquée sur le capot de l’appareil.
• Maintenir l’appareil à l’écart des poussières, de l’humidité, de gaz corrosifs et de source de chaleur.
• Respecter les distances d’installation entre appareils (pour permettre la dissipation de la chaleur engendrée).
• En cas d’utilisation d’un transformateur ampèremétrique, le câble de connexion doit mesurer moins de 3 mètres
Maintenance: Vérifier périodiquement l’état de fonctionnement des ventilateurs de refroidissement et nettoyer régulièrement les filtres à l’air de
ventilation de l’installation.
• Les réparations doivent être exclusivement réalisées par un personnel spécialisé et convenablement formé. Mettre l’instrument hors tension avant
d’accéder à ses composants internes.
• Ne pas nettoyer le boîtier au moyen de solvants dérivés d’hydrocarbures (trichloréthylène, essence, etc.). L’utilisation de ces solvants compromet la
fiabilité mécanique de l’instrument. Pour nettoyer les parties externes en plastique, utiliser un chiffon propre humecté d’alcool éthylique ou d’eau.
Assistance technique: GEFRAN met son propre service après-vente à la disposition de ses clients. La garantie ne couvre pas les défauts dus à une
utilisation non conforme au mode d’emploi.
La GEFRAN spa se réserve le droit d’apporter toute modification, matérielle ou fonctionnelle, sans aucun préavis et à tout moment.
Conforme aux directives ECC 2004/108/CE et 2006/95/CE et modifications ultérieures références aux normes: EN 61000-62 (immunité en environnement industriel) EN 61000-6-4 (émission en environnement industriel) - EN 61010-1 (prescriptions de
sécurité).
Le dispositif est conforme à la norme UL508 - File: E243386
GEFRAN spa via Sebina, 74 - 25050 Provaglio d’Iseo (BS)
Tel. 03098881 - fax 0309839063 - Internet: http://www.gefran.it
DTS_GT_07-2015_FRA

Manuels associés