MFC-J4610DW | MFC-J4310DW | Brother MFC-J4410DW Inkjet Printer Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
MFC-J4610DW | MFC-J4310DW | Brother MFC-J4410DW Inkjet Printer Guide d'installation rapide | Fixfr
Guide d’installation rapide
Commencer
MFC-J4310DW
MFC-J4410DW
MFC-J4610DW
Nous vous remercions d'avoir choisi Brother. Nous attachons beaucoup d'importance à l'intérêt que vous portez
à nos produits et nous sommes heureux de vous compter parmi nos clients. Votre produit Brother est conçu et
fabriqué selon les normes les plus élevées afin d'offrir une performance fiable jour après jour.
Veuillez lire le Guide de sécurité du produit avant d'installer l'appareil. Ensuite, veuillez lire ce Guide d'installation
rapide pour obtenir des instructions sur les procédures d'installation et de configuration adéquates.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse susceptible
d'entraîner des blessures physiques graves, voire mortelles.
ATTENTION
ATTENTION signale une situation potentiellement dangereuse susceptible
d'entraîner des blessures mineures.
IMPORTANT
IMPORTANT signale une situation potentiellement dangereuse, susceptible de causer
des dommages matériels ou de compromettre le fonctionnement de l'équipement.
REMARQUE
Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée ou donnent
des conseils quant à l'interaction de l'opération avec d'autres fonctions.
1
Déballage de l'appareil et vérification des composants
 La plupart des illustrations de ce Guide d'installation rapide représentent le modèle MFC-J4410DW.
 Le contenu de la boîte peut varier d'un pays à l'autre.
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
Guide d'installation rapide
Cartouches d'encre
de départ
CD-ROM
Guide de l'utilisateur
Guide de sécurité du produit
Cordon de ligne téléphonique
AVERTISSEMENT
L'appareil est emballé dans des sacs en plastique. Ces sacs ne sont pas des jouets. Pour éviter tout
risque d'étouffement, gardez ces sacs hors de portée des bébés et des enfants et mettez-les au rebut
de façon appropriée.
REMARQUE
• Conservez tous les emballages d'origine et la boîte si, pour une raison ou une autre, vous deviez réexpédier
l'appareil.
• Vous devez vous procurer le câble d'interface correspondant à l'interface que vous souhaitez utiliser (USB
ou réseau).
Câble USB
Il est recommandé d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) dont la longueur ne dépasse pas 6 pieds
(2 mètres).
Câble réseau
Utilisez un câble à paire torsadée droit de catégorie 5 (ou supérieure) pour le réseau Ethernet Rapide
10BASE-T ou 100BASE-TX.
a
b
Retirez le ruban et la pellicule de protection recouvrant l'appareil et l'écran tactile.
Assurez-vous que tous les composants sont présents.
CAN-FRE Version 0
1
2
Chargement de papier
ordinaire de format
Lettre/A4
c
ATTENTION
a
NE portez PAS l'appareil en le tenant par le capot
du scanner, le couvercle d’élimination du
bourrage, le couvercle de la fente d'alimentation
manuelle ou le panneau de commande. L'appareil
risquerait de vous glisser des mains. Transportez
l'appareil en glissant vos mains dans les prises en
renfoncement situées de part et d'autre de
l'appareil.
Pour plus d'informations, consultez le Guide de
sécurité du produit.
1
2
Retirez complètement le bac à papier (pour le
modèle MFC-J4610DW, il s'agit du bac à
papier n°1, à savoir le bac supérieur) a de
l'appareil.
d
1
b
Appuyez sans forcer sur les guides-papier a
et faites-les coulisser en fonction du format du
papier. Vérifiez que le repère de forme
triangulaire b sur le guide-papier a est bien
aligné sur le repère correspondant au format
de papier que vous utilisez.
Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
Ouvrez le couvercle du bac de sortie a.
1
REMARQUE
Vérifiez toujours que le papier n'est ni froissé ni
gondolé.
2
e
Insérez le papier sans forcer dans le bac à
papier (pour le modèle MFC-J4610DW, il s'agit
du bac n°1), côté imprimé vers le bas et haut
de la page en premier.
h
Enfoncez lentement le bac à papier
entièrement dans l'appareil.
IMPORTANT
Veillez à ne pas pousser le papier trop loin. Il
risque de glisser à l'arrière du bac et de provoquer
des problèmes d'alimentation de papier.
i
Tout en retenant le bac à papier, tirez sur le
support papier a jusqu’au déclic et dépliez le
volet du support papier b.
2
f
g
1
Ajustez avec précaution les guides-papier en
fonction du papier. Veillez à ce que les guidespapier touchent les bords du papier.
Vérifiez que les feuilles sont posées bien à plat
dans le bac et se situent sous le repère de
hauteur maximum du papier a. Fermez le
couvercle du bac de sortie.
REMARQUE
• Pour imprimer et copier sur des supports
spéciaux, ouvrez la fente d'alimentation
manuelle a au dos de l'appareil. Lorsque vous
utilisez la fente d'alimentation manuelle,
introduisez une seule feuille de papier
Registre, Légal, A3, Enveloppes ou papier plus
épais à la fois.
Pour plus de détails, voir Chargement de
papier dans la fente d'alimentation manuelle au
chapitre 2 du Guide de l'utilisateur.
1
1
• (MFC-J4610DW)
Pour plus d'informations sur le bac n°2 (le bac
inférieur), voir Chargement de papier dans le
bac à papier #2 au chapitre 2 du Guide de
l'utilisateur.
3
3
Branchement du cordon
d'alimentation et de la
ligne téléphonique
c
IMPORTANT
NE branchez PAS le câble USB à ce stade (si
vous utilisez un câble USB).
a
Branchez le cordon de ligne téléphonique.
Raccordez une extrémité du cordon de ligne
téléphonique à la prise de l'appareil portant la
mention LINE.
Guidez soigneusement le cordon de ligne
téléphonique dans la rainure spéciale en le
faisant sortir par l'arrière de l'appareil.
Raccordez l'autre extrémité à une prise murale
modulaire.
Branchez le cordon d'alimentation.
REMARQUE
• Si vous ne comptez pas utiliser la fonctionnalité
de télécopie de cet appareil, passez à l'étape 4
à la page 5.
IMPORTANT
• Pour prolonger la durée de vie de la tête
d'impression, économiser au mieux la
cartouche d'encre et maintenir la qualité
d'impression, nous vous déconseillons de
débrancher fréquemment l'appareil et/ou de
laisser l'appareil débranché pendant une
période prolongée. Nous vous recommandons
d
d'utiliser
pour éteindre l'appareil. En
Le cordon de ligne téléphonique DOIT être
branché à la prise de l'appareil portant la mention
LINE.
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller a.
Poussez sans forcer le support du couvercle
du scanner vers le bas b et fermez le
couvercle du scanner c avec les deux mains.
utilisant
, vous minimisez la consommation
électrique de l'appareil et vous assurez le
nettoyage périodique de la tête d'impression.
b
4
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
soit immobilisé en position ouverte.
1
3
2
4
REMARQUE
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
téléphone externe, branchez-le comme illustré cidessous.
Avant de brancher le téléphone externe, retirez le
capuchon de protection blanc c de la prise EXT.
de l'appareil.
Installation des
cartouches d'encre
ATTENTION
Si vous recevez de l'encre dans les yeux, rincezles immédiatement et consultez un médecin au
besoin.
1
REMARQUE
2
Veillez à installer tout d'abord les cartouches
d'encre de départ livrées avec l'appareil.
a
3
Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
L'écran tactile affiche No Ink Cartridge
(Pas de cartouche).
REMARQUE
a Téléphone d'extension
b Téléphone externe
c Capuchon de protection
Vous pouvez régler l'angle du panneau de
commande en le soulevant. Lorsque vous
abaissez le panneau de commande, veillez à
pousser le bouton de déverrouillage a situé
derrière le repère.
REMARQUE
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
répondeur téléphonique externe, connectez-le
comme illustré ci-dessous.
Avant de brancher le répondeur téléphonique
externe, retirez le capuchon de protection
blanc a de la prise EXT. de l'appareil.
1
1
b
Ouvrez le couvercle de la cartouche
d'encre a.
a Capuchon de protection
Réglez le mode de réception sur Tél ext/rép
si vous utilisez un répondeur externe. Voir Choix
du mode de réception approprié à la page 9. Pour
plus d'informations, voir la section Branchement
d'un répondeur téléphonique externe au
chapitre 6 du Guide de l'utilisateur.
1
5
c
Retirez l'élément de protection orange a.
e
Veillez à faire correspondre la couleur de
l'étiquette a à la couleur de la cartouche b,
comme indiqué sur la figure ci-dessous.
Installez chaque cartouche d’encre dans le
sens indiqué par la flèche sur l’étiquette.
1
2
1
REMARQUE
Ne jetez pas l'élément de protection orange. Vous
en aurez besoin pour transporter l'appareil.
d
Déballez la cartouche d'encre.
Tournez le levier de déverrouillage vert sur le
capuchon de protection orange a dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au
déclic pour libérer le joint étanche. Retirez
ensuite l'élément de protection orange a
comme illustré.
f
Poussez délicatement le dos de la cartouche à
l'endroit portant la mention « PUSH »
(POUSSEZ) jusqu'à ce qu'elle se verrouille en
place. Une fois que toutes les cartouches
d'encre sont installées, refermez le couvercle
de la cartouche d'encre.
2
1
2
1
REMARQUE
L'appareil prépare le circuit d'encre pour
l'impression. Ce processus demande environ
quatre minutes. N'éteignez pas l'appareil.
IMPORTANT
• NE secouez PAS les cartouches d'encre. Si de
l’encre venait à souiller votre peau ou vos
vêtements, lavez-les immédiatement avec du
savon ou du détergent.
• NE touchez PAS la cartouche dans la zone
portant la mention b. L'appareil risquerait de
ne plus pouvoir fonctionner avec la cartouche.
6
5
IMPORTANT
• NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles
n’ont pas besoin d’être remplacées. Sinon,
vous risquez de réduire la quantité d'encre
disponible. De plus, l’appareil ne pourrait plus
détecter la quantité d'encre restante.
• Veillez à NE PAS insérer NI retirer les
cartouches de façon répétitive. L'encre pourrait
fuir.
• Après avoir ouvert une cartouche d’encre,
installez-la dans l’appareil et utilisez-la dans
les six mois qui suivent. Les cartouches
d’encre non ouvertes doivent être utilisées
avant la date d’expiration figurant sur la boîte.
• Veillez à NE PAS démonter NI modifier la
cartouche d’encre, car l’encre pourrait fuir.
• Brother vous recommande vivement de ne pas
recharger les cartouches d’encre fournies avec
l'appareil. De plus, Brother vous recommande
vivement d’utiliser uniquement les cartouches
d’encre de remplacement de marque Brother.
Si vous utilisez ou tentez d'utiliser une encre
et/ou une cartouche d’une autre marque, vous
risquez d’endommager l'appareil Brother et/ou
d'obtenir une mauvaise qualité d’impression.
De plus, la garantie Brother ne couvre pas les
problèmes techniques dus à l’utilisation d’une
encre ou d’une cartouche non autorisée. Pour
protéger votre investissement et obtenir des
performances supérieures avec l'appareil
Brother, nous vous recommandons vivement
d'utiliser des consommables de marque
Brother.
Contrôle de la qualité
d'impression
REMARQUE
Veillez à placer du papier dans le bac à papier
(pour le modèle MFC-J4610DW, il s'agit du
bac n°1, c'est-à-dire le bac supérieur) au moment
de la configuration initiale.
a
b
c
Une fois le processus de préparation terminé,
l'écran tactile indique Set Paper and
Press Start (Placez papier et appuyez sur
Marche).
Appuyez sur Start (Marche).
Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur
sur la feuille. (noir/jaune/cyan/magenta)
Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur Yes (Oui) pour terminer le
contrôle de la qualité, puis passez à l'étape
suivante.
OK
Si vous constatez l'absence de lignes courtes,
appuyez sur No (Non) et suivez la procédure
affichée sur l'écran tactile.
Médiocre
7
6
Configuration des
réglages papier
(MFC-J4610DW)
Pour que l'appareil produise la meilleure qualité
d'impression avec le format de papier adéquat, vous
devez configurer le type et le format du papier pour
qu'ils correspondent aux caractéristiques du papier
chargé dans le bac.
Pour plus de détails sur les types et formats de papier
pris en charge, voir Format et type de papier au
chapitre 2 du Guide de l'utilisateur.
REMARQUE
Vous pouvez changer le bac à papier par défaut
que l'appareil utilisera pour les exemplaires
imprimés ou les télécopies reçues (voir Utilisation
du bac en mode copie ou Utilisation du bac en
mode télécopie au chapitre 2 du Guide de
l'utilisateur).
a
b
c
d
8
Lorsque la mention Tray Setting
(Paramètres de bac) s'affiche sur l'écran
tactile, appuyez dessus pour configurer le
format et le type de papier.
Appuyez sur Tray #1 (Bac #1) pour régler le
format et le type de papier pour le bac n°1, ou
sur Tray #2 (Bac #2) pour effectuer ces
réglages pour le bac n°2.
Appuyez sur le format et le type de papier que
vous utilisez.
Appuyez sur OK.
7
a
b
c
d
e
Sélection de la langue de
votre choix
(si nécessaire)
Appuyez sur Settings (Param.).
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Initial Setup (Réglageinit.).
Appuyez sur Initial Setup (Réglageinit.).
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Local
Language (Langue locale).
Appuyez sur Local Language (Langue
locale).
Appuyez sur la langue de votre choix.
Appuyez sur
.
8
Choix du mode de réception approprié
La sélection du mode de réception approprié dépend des périphériques externes et des services d'abonnement
téléphonique (messagerie vocale, sonnerie spéciale, etc.) que vous utilisez (ou utiliserez) sur la même ligne que
l'appareil Brother.
Pour plus de détails, voir Utilisation des modes de réception au chapitre 5 du Guide de l'utilisateur.
Utiliserez-vous un numéro à sonnerie spéciale pour la réception de télécopies ?
Brother utilise le terme de « Sonnerie spéciale » mais il est possible que les compagnies de téléphone utilisent
d'autres noms pour ce service, par exemple : Sonnerie personnalisée, RingMaster, Personalized Ring, Teen
Ring, Ident-A-Call et Smart Ring. Voir la section Sonnerie spéciale au chapitre 6 du Guide de l'utilisateur pour
savoir comment configurer l'appareil avec cette fonction.
Utiliserez-vous la messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que l'appareil Brother ?
Si la fonction de messagerie vocale est installée sur la même ligne téléphonique que l'appareil Brother, la
messagerie vocale et l'appareil Brother risquent d'être en conflit lors de la réception d'appels entrants. Voir la
section Messagerie vocale au chapitre 6 du Guide de l'utilisateur pour savoir comment configurer l'appareil
avec ce service.
Utiliserez-vous un répondeur sur la même ligne téléphonique que l'appareil Brother ?
Le répondeur externe répond automatiquement à chaque appel. Les messages vocaux sont stockés sur le
répondeur externe et les télécopies sont imprimées. Sélectionnez Tél ext/rép comme mode de réception.
Voir les instructions ci-dessous. Pour plus d'informations, voir la section Branchement d'un répondeur
téléphonique externe au chapitre 6 du Guide de l'utilisateur.
Utiliserez-vous l'appareil Brother sur une ligne de télécopie dédiée ?
L'appareil traite automatiquement chaque appel comme s'il s'agissait d'une télécopie. Sélectionnez le mode de
réception Fax seulement. Voir les instructions ci-dessous.
Utiliserez-vous l'appareil Brother sur la même ligne que votre téléphone ?
Souhaitez-vous recevoir des appels vocaux et des télécopies automatiquement ?
Le mode de réception Fax/Tél est utilisé pour partager l'appareil Brother et votre téléphone sur la
même ligne téléphonique. Sélectionnez le mode de réception Fax/Tél. Voir les instructions ci-dessous.
Pour plus d'informations, voir la section Fax/Tél au chapitre 5 du Guide de l'utilisateur pour savoir
comment configurer et utiliser ce mode de réception.
Important : vous ne pouvez pas recevoir de messages vocaux sur la messagerie vocale ou sur un
répondeur lorsque vous sélectionnez le mode Fax/Tél.
Prévoyez-vous de recevoir très peu de télécopies ?
Sélectionnez le mode de réception Manuel. Vous contrôlez la ligne téléphonique et devez répondre à
chaque appel vous-même. Voir les instructions ci-dessous.
a
b
c
d
e
Appuyez sur Param.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réglage init.
Appuyez sur Réglage init.
Appuyez sur Mode réponse.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Fax seulement, Fax/Tél, Tél ext/rép ou Manuel.
Appuyez sur le mode de réception souhaité.
Appuyez sur
.
REMARQUE
Si l'option Mode réponse ne s'affiche pas, vérifiez que la fonction de sonnerie spéciale est désactivée (voir
Désactivation de la sonnerie spéciale au chapitre 6 du Guide de l'utilisateur).
9
9
Réglage de la date et de
l'heure
L'appareil affiche la date et l'heure; si vous définissez
l'identifiant de la station, il ajoute ces informations sur
chaque télécopie que vous envoyez.
a
b
c
d
Appuyez sur Param.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Réglage init.
Appuyez sur Réglage init.
Appuyez sur Date et heure.
Appuyez sur Date et heure.
Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur
l'écran tactile, puis appuyez sur OK.
Pour déplacer le curseur vers la gauche, appuyez
sur
et saisissez à nouveau le nombre.
10
Définition de l'identifiant
de la station
Vous devriez mémoriser le nom et le numéro de
télécopie que vous voulez imprimer sur toutes les
pages des télécopies que vous envoyez.
Pour plus de détails, voir Saisie de texte dans
l'annexe C du Guide de l'utilisateur.
a
b
c
d
e
Appuyez sur Param.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Réglage init.
Appuyez sur Réglage init.
Appuyez sur s ou sur t pour sélectionner
Id station.
Appuyez sur Id station.
Entrez votre numéro de télécopieur (20 chiffres
au maximum) sur l'écran tactile, puis appuyez
sur OK.
Entrez votre nom (20 caractères au maximum)
sur l'écran tactile, puis appuyez sur OK.
REMARQUE
• Appuyez sur
pour faire défiler les lettres,
chiffres et caractères spéciaux. (Les caractères
disponibles peuvent varier d'un pays à l'autre.)
• Si vous devez entrer un caractère qui se trouve
sur le même bouton que le caractère
précédent, appuyez sur c pour déplacer le
curseur vers la droite.
(par exemple, entrez 1 2 pour 2012.)
e
f
g
Entrez les deux chiffres du mois sur l'écran
tactile, puis appuyez sur OK.
• Si vous avez saisi un caractère incorrect et
souhaitez le modifier, appuyez sur
pour le
supprimer et ressaisissez le caractère correct.
Entrez les deux chiffres du jour sur l'écran
tactile, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur Hlge 12 hr ou Hlge 24 hr.
f
Appuyez sur
.
REMARQUE
Si vous vous êtes trompé et que vous voulez
recommencer, appuyez sur
l'étape a.
h
REMARQUE
Entrez l'heure sur l'écran tactile.
(uniquement Hlge 12 hr)
Appuyez sur
pour passer de AM à PM.
10
i
puis reprenez à
Appuyez sur OK, puis sur
.
(États-Unis uniquement)
La loi de 1991 sur la protection des utilisateurs de
téléphones interdit à quiconque d'utiliser un
ordinateur ou un appareil électronique pour
envoyer des messages par l'intermédiaire d'un
télécopieur téléphonique, sauf si ces messages
contiennent clairement, dans une marge située
en haut ou en bas de chaque page transmise, ou
sur la première page de la transmission, la date et
l'heure de leur envoi, ainsi que l'identification de la
société, de toute autre entité ou de la personne
qui envoie les messages et le numéro de
téléphone des appareils à l'origine de l'envoi ou
de ces sociétés, autres entités ou personnes.
11
Rapport de transmission
de télécopies
L'appareil Brother est équipé d'un rapport de
vérification de transmission. Vous pouvez l'utiliser
pour obtenir la confirmation de l'envoi d'une télécopie.
Ce rapport affiche le nom ou le numéro de télécopie
du correspondant, la date, l'heure et la durée de la
transmission, le nombre de pages transmises, et
indique si la transmission a réussi ou non. Pour
utiliser la fonction de rapport d'envoi de télécopies,
voir la section Rapport de vérification de l'envoi au
chapitre 4 du Guide de l'utilisateur.
12
Réglage du mode de
numérotation par
tonalités ou par
impulsions
(Canada uniquement)
L'appareil est configuré pour utiliser un service de
numérotation par tonalités. Si vous utilisez un service
de numérotation par impulsions (rotatif), vous devez
modifier le mode de numérotation.
a
b
c
d
e
Appuyez sur Param.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Réglage init.
Appuyez sur Réglage init.
13
Paramétrage de la
compatibilité de la ligne
téléphonique (VoIP)
Si vous raccordez l'appareil à un service VoIP
(téléphonie vocale sur Internet), vous devez modifier
le paramètre de compatibilité.
REMARQUE
Si vous utilisez une ligne téléphonique
analogique, vous pouvez ignorer cette étape.
a
b
c
d
e
Appuyez sur Param.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Réglage init.
Appuyez sur Réglage init.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Compatibilité.
Appuyez sur Compatibilité.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
De base(VoIP).
Appuyez sur De base(VoIP).
Appuyez sur
14
.
Heure d'été automatique
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Tonal/Impuls.
Appuyez sur Tonal/Impuls.
Vous pouvez régler l'appareil de manière à ce qu'il
adopte automatiquement l'heure d'été. Il avancera
automatiquement d'une heure au printemps et
reculera d'une heure à l'automne.
Appuyez sur Impuls. (ou Tonal.).
a
b
Appuyez sur
.
c
d
e
f
Appuyez sur Param.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Réglage init.
Appuyez sur Réglage init.
Appuyez sur Date et heure.
Appuyez sur H avancée auto.
Appuyez sur Activé (ou Désactivé).
Appuyez sur
.
11
15
Réglage du fuseau
horaire
Vous pouvez régler le fuseau horaire de l'appareil en
fonction de votre emplacement. Par exemple, le
fuseau horaire de l'Heure de l'Est des États-Unis et du
Canada est UTC-05:00.
a
b
c
d
e
f
12
Appuyez sur Param.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Réglage init.
Appuyez sur Réglage init.
Appuyez sur Date et heure.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Fuseau horaire.
Appuyez sur Fuseau horaire.
Entrez votre fuseau horaire.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur
.
16
Choix du type de connexion
Ces instructions d'installation concernent Windows® XP Édition familiale, XP Professionnel, XP Professionnel
Édition x64, Windows Vista®, Windows® 7 et Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x.
REMARQUE
• Pour Windows Server® 2003/2008/2008 R2, les pilotes sont disponibles sur la page de téléchargement
correspondant à votre modèle à l'adresse http://solutions.brother.com/.
• Si votre ordinateur n'est pas équipé d'un lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger les pilotes, manuels
et utilitaires les plus récents pour votre modèle depuis le Centre de solutions Brother à l'adresse
http://solutions.brother.com/. Certaines applications logicielles incluses sur le CD-ROM peuvent ne pas être
disponibles sous forme de téléchargement.
Windows®, allez à la page 14
Macintosh, allez à la page 17
Windows®, allez à la page 20
Macintosh, allez à la page 24
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Pour le réseau câblé
Windows® Macintosh
USB
Pour le câble d'interface USB
Réseau sans fil
Pour le réseau sans fil
Windows® et Macintosh,
allez à la page 28
13
USB
Windows®
Pour les utilisateurs de l'interface USB
(Windows® XP Édition familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7)
17
Avant l'installation
b
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite puis sur Oui si vous acceptez les termes
du contrat de licence. Suivez les instructions
affichées à l'écran.
Assurez-vous que l'ordinateur est allumé et que vous
êtes connecté avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
• NE branchez PAS le câble USB à ce stade.
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
REMARQUE
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
c
Choisissez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant. L’installation se poursuit.
• Le CD-ROM comprend Nuance™ PaperPort™
12SE. Ce logiciel prend en charge Windows®
XP Édition familiale (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel Édition x64 (SP2 ou plus récent),
Windows Vista® (SP2 ou plus récent) et
Windows® 7. Effectuez une mise à niveau vers
le Service Pack Windows® le plus récent avant
d'installer MFL-Pro Suite.
18
a
d
Installation de MFL-Pro
Suite
Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom
du modèle apparaît, choisissez votre appareil.
Si l'écran de sélection des langues apparaît,
choisissez la langue désirée.
REMARQUE
• Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Continuer ou sur Oui.
• Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Poste de travail ou
Ordinateur, double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM, puis sur start.exe.
14
Lorsque cet écran s'affiche, passez à l’étape
suivante.
USB
19
a
Windows®
Branchement du câble
USB
c
Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Connectez le câble à l'ordinateur.
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
soit immobilisé en position ouverte.
b
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du capot, sinon une erreur risque de se
produire.
Insérez le câble USB dans le port USB identifié
par le symbole
a. Vous trouverez le port
USB à l’intérieur de l’appareil sur la droite,
comme illustré ci-dessous.
d
1
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller a.
Poussez sans forcer le support du capot du
scanner vers le bas b puis fermez le capot du
scanner c avec les deux mains.
1
Windows® Macintosh
USB
IMPORTANT
3
2
e
L'installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d’installation s’affichent les uns
après les autres.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce
soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
REMARQUE
Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand la
fenêtre Sécurité de Windows® s'affiche, cliquez
sur la case à cocher puis cliquez sur Installer afin
de réaliser l'installation correctement.
15
USB
f
Si l'écran Conseils en matière
d’environnement pour les équipements
d’imagerie s'affiche, cliquez sur Suivant.
g
h
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, suivez les instructions affichées à
l'écran. Cliquez sur Suivant.
Si vous ne souhaitez pas définir l'appareil
comme imprimante par défaut, décochez
Définir en tant qu’imprimante par défaut et
cliquez sur Suivant.
20
a
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur.
Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez
ouvrir une session en disposant de droits
d'administrateur.
Windows®
b
Les écrans suivants apparaissent.
• Lorsque l'écran Paramètres de mise à jour
du logiciel apparaît, choisissez les
paramètres de mise à jour du logiciel à
ajouter et cliquez sur OK.
• Lorsque l'écran Programme de recherche et
d'assistance pdt Brother s'affiche,
sélectionnez votre préférence et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
REMARQUE
Vous devez disposer d'un accès à Internet pour la
mise à jour du logiciel et l'accès au Programme de
recherche et d'assistance pdt Brother.
Terminer
L'installation est
terminée.
Pour installer les applications
optionnelles :
Maintenant, allez à
Page 44
REMARQUE
REMARQUE
• Si un message d'erreur apparaît pendant
l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic
d'installation dans
Démarrer/
Tous les programmes/Brother/MFC-JXXX
(où MFC-JXXX est le nom de votre modèle).
• Selon vos paramètres de sécurité, il se peut
qu'une fenêtre Sécurité de Windows® ou d'un
logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de
l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la
poursuite de l'installation.
16
Pilote d'imprimante XML Paper Specification
Le pilote d'imprimante XML Paper Specification
est le pilote le plus adapté pour Windows Vista ®
et Windows® 7 lors de l'impression à partir
d'applications utilisant des documents XML Paper
Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus
récent via le Centre de solutions Brother à
l'adresse http://solutions.brother.com/.
USB
Macintosh
Pour les utilisateurs de l'interface USB (Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
17
Avant l'installation
b
Insérez le câble USB dans le port USB identifié
par le symbole
a. Vous trouverez le port
USB à l’intérieur de l’appareil sur la droite,
comme illustré ci-dessous.
Assurez-vous que l'appareil est branché et que le
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une
session en disposant de droits d'administrateur.
1
REMARQUE
Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.5.0 à
10.5.7 : effectuez une mise à niveau vers Mac OS
X v10.5.8 - 10.7.x.
IMPORTANT
c
Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Connectez le câble au Macintosh.
• Veuillez NE PAS raccorder l'appareil à un port
USB du clavier ou à un concentrateur USB non
alimenté.
• Connectez directement l'appareil au
Macintosh.
a
Windows® Macintosh
USB
18
Branchement du câble
USB
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
soit immobilisé en position ouverte.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du capot, sinon une erreur risque de se
produire.
17
USB
d
Macintosh
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller a.
Poussez sans forcer le support du capot du
scanner vers le bas b puis fermez le capot du
scanner c avec les deux mains.
1
d
e
Patientez pendant la durée d'installation du
logiciel. Après l'installation, le logiciel Brother
recherche le périphérique Brother. Cette
opération prend quelques minutes.
Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur OK.
3
2
f
19
a
b
c
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Ajouter une imprimante.
Installation de MFL-Pro
Suite
Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM.
Choisissez votre appareil dans la liste. Cliquez
sur Ajouter puis sur Suivant.
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX
pour lancer l’installation. Si l'écran du nom du
modèle apparaît, choisissez votre appareil.
g
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
Choisissez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant. Suivez les instructions
affichées à l'écran.
L'installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez à l'étape 20.
18
USB
20
Macintosh
Téléchargement et
installation de
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, la fonction
de reconnaissance optique des caractères (ROC) est
ajoutée à l'application ControlCenter2 de Brother.
Vous pouvez facilement numériser, partager et
classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
a
Dans l'écran Support Brother, cliquez sur
Presto! PageManager pour accéder au site
de téléchargement Presto! PageManager et
suivez les instructions affichées à l'écran.
L'installation est
terminée.
Windows® Macintosh
USB
Terminer
19
Réseau câblé
Windows®
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblée
(Windows® XP Édition familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7)
17
Avant l'installation
Assurez-vous que l'ordinateur est allumé et que vous
êtes connecté avec des droits d'administrateur.
18
a
Branchement du câble
réseau
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
soit immobilisé en position ouverte.
IMPORTANT
Le cas échéant, fermez les programmes en cours
d'exécution.
REMARQUE
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
• Le CD-ROM comprend Nuance™ PaperPort™
12SE. Ce logiciel prend en charge Windows®
XP Édition familiale (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel Édition x64 (SP2 ou plus récent),
Windows Vista® (SP2 ou plus récent) et
Windows® 7. Effectuez une mise à niveau au
Service Pack Windows® le plus récent avant
d'installer MFL-Pro Suite.
• Si vous aviez auparavant configuré l'appareil
sur un réseau sans fil et souhaitez maintenant
l'installer sur un réseau câblé, vérifiez que
I/F Réseau de l'appareil est réglé sur
LAN câblé. Avec cette configuration,
l'interface réseau sans fil deviendra inactive.
Sur l'appareil, appuyez sur Param.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réseau.
Appuyez sur Réseau.
Appuyez sur s ou t pour afficher
I/F Réseau.
Appuyez sur I/F Réseau.
Appuyez sur LAN câblé.
Appuyez sur
20
.
b
Branchez le câble réseau sur le port Ethernet
identifié par le symbole
a. Ce port
Ethernet se trouve à l’intérieur de l’appareil, sur
la gauche, comme illustré ci-dessous. Retirez
le capuchon de protection orange avant de
brancher le câble.
1
Réseau câblé
c
Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Connectez le câble au réseau.
Windows®
19
a
Installation de MFL-Pro
Suite
Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom
du modèle apparaît, choisissez votre appareil.
Si l'écran de sélection des langues apparaît,
choisissez la langue désirée.
REMARQUE
• Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Continuer ou sur Oui.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du capot, sinon une erreur risque de se
produire.
REMARQUE
Si vous utilisez à la fois le câble USB et le câble
réseau, faites-les passer tous les deux dans la
rainure spéciale en les plaçant l'un sur l'autre.
d
1
3
2
b
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite puis sur Oui si vous acceptez les termes
du contrat de licence. Suivez les instructions
affichées à l'écran.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller a.
Poussez sans forcer le support du capot du
scanner vers le bas b puis fermez le capot du
scanner c avec les deux mains.
• Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Poste de travail ou
Ordinateur, double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM, puis sur start.exe.
21
Réseau câblé
c
Sélectionnez Connexion réseau câblée
(Ethernet), puis cliquez sur Suivant.
Windows®
REMARQUE
• Si plus d'un appareil est connecté au réseau,
sélectionnez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
Cette fenêtre n'apparaît pas si un seul appareil
est connecté au réseau. L'appareil est alors
sélectionné automatiquement.
d
Lorsque cet écran apparaît, choisissez
Changez les paramètres de port du pare-feu
pour permettre la connexion réseau et
continuez l'installation. (Recommandé) et
cliquez sur Suivant.
• Si l’appareil n’a pas été détecté sur le réseau,
la fenêtre suivante s'affiche.
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si le Pare-feu Windows® est
désactivé, cet écran peut s'afficher.
Vérifiez vos paramètres en suivant les
instructions affichées à l'écran.
e
Consultez les instructions fournies avec votre
logiciel de pare-feu pour savoir comment
ajouter les ports réseau suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Pour la réception PC-FAX en réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
 Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez les ports UDP 137 et 161.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce
soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
REMARQUE
Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand la
fenêtre Sécurité de Windows® s'affiche, cliquez
sur la case à cocher puis cliquez sur Installer afin
de réaliser l'installation correctement.
f
g
h
22
L'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Les écrans d’installation
s’affichent les uns après les autres.
Si l'écran Conseils en matière
d’environnement pour les équipements
d’imagerie apparaît, cliquez sur Suivant.
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, suivez les instructions affichées à
l'écran. Cliquez sur Suivant.
Si vous ne souhaitez pas définir l'appareil
comme imprimante par défaut, décochez
Définir en tant qu’imprimante par défaut et
cliquez sur Suivant.
Réseau câblé
20
a
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré
l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en
disposant de droits d'administrateur.
Windows®
21
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 19 à la
page 21. Voir aussi l'étape 17 à la page 20 avant de
procéder à l'installation.
REMARQUE
REMARQUE
• Si un message d'erreur apparaît pendant
l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic
d'installation dans
Démarrer/
Tous les programmes/Brother/MFC-JXXX
(où MFC-JXXX est le nom de votre modèle).
b
Les écrans suivants apparaissent.
• Lorsque l'écran Paramètres de mise à jour
du logiciel apparaît, choisissez les
paramètres de mise à jour du logiciel à
ajouter et cliquez sur OK.
• Lorsque l'écran Programme de recherche et
d'assistance pdt Brother s'affiche,
sélectionnez votre préférence et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
REMARQUE
Vous devez disposer d'un accès à Internet pour la
mise à jour du logiciel et l'accès au Programme de
recherche et d'assistance pdt Brother.
Terminer
L'installation est
terminée.
Pour installer les applications
optionnelles :
Maintenant, allez à
Page 44
REMARQUE
Pilote d'imprimante XML Paper Specification
Le pilote d'imprimante XML Paper Specification
est le pilote le plus adapté pour Windows Vista®
et Windows® 7 lors de l'impression à partir
d'applications utilisant des documents XML Paper
Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus
récent via le Centre de solutions Brother à
l'adresse http://solutions.brother.com/.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
• Selon vos paramètres de sécurité, il se peut
qu'une fenêtre Sécurité de Windows® ou d'un
logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de
l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la
poursuite de l'installation.
Licence réseau (Windows®)
Ce produit comprend une licence PC pour deux
utilisateurs maximum. Cette licence permet
l'installation de MFL-Pro Suite avec Nuance™
PaperPort™ 12SE sur 2 PC du réseau. Si vous
voulez installer Nuance™ PaperPort™ 12SE sur
plusieurs PC, veuillez acheter le jeu de licences
Brother NL-5, un ensemble de contrats de
licences pour PC destiné à 5 utilisateurs
supplémentaires. Pour acheter le jeu de licences
NL-5, contactez votre revendeur agréé Brother ou
le Service à la clientèle de Brother.
23
Réseau câblé
Macintosh
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblée (Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
17
Avant l'installation
Assurez-vous que l'appareil est branché et que le
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une
session en disposant de droits d'administrateur.
18
a
Branchement du câble
réseau
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
soit immobilisé en position ouverte.
REMARQUE
• Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.5.0 à
10.5.7 : effectuez une mise à niveau vers Mac
OS X v10.5.8 - 10.7.x.
• Si vous aviez auparavant configuré l'appareil
sur un réseau sans fil et souhaitez maintenant
l'installer sur un réseau câblé, vérifiez que
I/F Réseau de l'appareil est réglé sur
LAN câblé. Avec cette configuration,
l'interface réseau sans fil deviendra inactive.
Sur l'appareil, appuyez sur Param.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réseau.
Appuyez sur Réseau.
Appuyez sur s ou t pour afficher
I/F Réseau.
Appuyez sur I/F Réseau.
Appuyez sur LAN câblé.
Appuyez sur
24
.
b
Branchez le câble réseau sur le port Ethernet
identifié par le symbole
a. Ce port
Ethernet se trouve à l’intérieur de l’appareil, sur
la gauche, comme illustré ci-dessous. Retirez
le capuchon de protection orange avant de
brancher le câble.
1
Réseau câblé
c
Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Connectez le câble au réseau.
Macintosh
19
a
b
Installation de MFL-Pro
Suite
Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX
pour lancer l’installation. Si l'écran du nom du
modèle apparaît, choisissez votre appareil.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du capot, sinon une erreur risque de se
produire.
c
REMARQUE
Si vous utilisez à la fois le câble USB et le câble
réseau, faites-les passer tous les deux dans la
rainure spéciale en les plaçant l'un sur l'autre.
d
Sélectionnez Connexion réseau câblée
(Ethernet), puis cliquez sur Suivant. Suivez
les instructions affichées à l'écran.
1
d
3
2
e
Patientez pendant la durée d'installation du
logiciel. Après l'installation, le logiciel Brother
recherche le périphérique Brother. Cette
opération prend quelques minutes.
Si l’appareil a été configuré pour votre réseau,
sélectionnez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur OK.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller a.
Poussez sans forcer le support du capot du
scanner vers le bas b puis fermez le capot du
scanner c avec les deux mains.
25
Réseau câblé
REMARQUE
Macintosh
f
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Ajouter une imprimante.
• Si l’appareil n’a pas été détecté sur le réseau,
vérifiez vos paramètres réseau.
• Vous pouvez trouver l'adresse MAC (adresse
Ethernet) et l'adresse IP de l'appareil en
imprimant le rapport de configuration du
réseau. Voir Impression du rapport de
configuration réseau dans le Guide utilisateur Réseau.
Choisissez votre appareil dans la liste. Cliquez
sur Ajouter puis sur Suivant.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Saisissez un nom pour le Macintosh (max.
15 caractères).
g
Si vous souhaitez utiliser la fonction de
numérisation directement depuis votre appareil
pour numériser vers le réseau, vous devez
cocher la case Enregistrer votre ordinateur
avec les fonctions « Scan vers » sur
l'appareil.
Cliquez sur OK. Passez à l'étape f.
Le nom saisi s'affiche sur l’écran tactile de
l’appareil quand vous appuyez sur Numéris.
et choisissez une option de numérisation (pour
plus d'informations, voir Numérisation réseau
dans le Guide utilisateur - Logiciel).
26
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
L'installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez à l'étape 20.
Réseau câblé
20
Macintosh
Téléchargement et
installation de Presto!
PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, la fonction
de reconnaissance optique des caractères (ROC) est
ajoutée à l'application ControlCenter2 de Brother.
Vous pouvez facilement numériser, partager et
classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
a
Dans l'écran Support Brother, cliquez sur
Presto! PageManager pour accéder au site
de téléchargement Presto! PageManager et
suivez les instructions affichées à l'écran.
21
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 19 à la
page 25. Voir aussi l'étape 17 à la page 24 avant de
procéder à l'installation.
Terminer
L'installation est
terminée.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs
(si nécessaire)
27
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Pour les utilisateurs de l'interface réseau sans fil
17
Avant de commencer
Il vous faut d'abord configurer les paramètres du réseau sans fil de l'appareil pour pouvoir communiquer avec le
point d'accès ou le routeur. Une fois l'appareil configuré pour communiquer avec le point d'accès ou le routeur,
les ordinateurs du réseau ont accès à l'appareil. Pour utiliser l'appareil à partir de ces ordinateurs, vous devez
installer les pilotes et les logiciels. Les étapes suivantes vont vous guider pour la configuration et l'installation.
Pour optimiser les résultats d'impression de vos documents, placez l'appareil Brother le plus près possible du point
d'accès ou du routeur en prenant soin d'éviter les obstacles. La présence de gros objets et de parois entre les
deux appareils, ou d'interférences émises par d'autres appareils électroniques peut influer sur la vitesse de
transfert des données de vos documents.
C'est pourquoi la connexion sans fil peut ne pas être la meilleure méthode de connexion pour tous les types de
documents et d'applications. Si vous imprimez de grands fichiers, comme des documents à plusieurs pages
comportant à la fois du texte et de grands graphiques, il est conseillé de choisir Ethernet câblé pour un transfert
de données plus rapide, ou un câble USB pour le débit le plus rapide.
Bien que votre appareil Brother puisse être utilisé à la fois sur un réseau câblé et sur un réseau sans fil, vous ne
pouvez utiliser que l'une de ces méthodes de connexion à la fois.
REMARQUE
Si vous avez déjà configuré les paramètres de connexion sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser les
paramètres réseau avant de pouvoir reconfigurer les paramètres de connexion sans fil.
Sur l'appareil, appuyez sur Param.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réseau. Appuyez sur Réseau.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réinit. réseau. Appuyez sur Réinit. réseau.
Appuyez sur Oui pour accepter. Enfoncez Oui pendant 2 secondes pour confirmer.
Les instructions suivantes s'appliquent au mode infrastructure (connexion à un ordinateur via un point d'accès ou routeur).
Mode Infrastructure
5
1
4
2
3
a Point d'accès ou routeur
b Appareil réseau sans fil (votre appareil) connecté au point d'accès ou routeur
c Ordinateur compatible sans fil connecté au point d'accès ou routeur
d Ordinateur câblé connecté au point d'accès ou routeur
e Périphérique mobile connecté au point d'accès ou routeur
Vérifiez que les paramètres du réseau sans fil de l'appareil correspondent à ceux du point d'accès ou du routeur.
REMARQUE
Pour configurer l'appareil en mode Ad-hoc (connexion à un ordinateur compatible sans fil sans point d'accès
ou routeur), vous trouverez des instructions dans le Guide utilisateur - Réseau qui se trouve sur le CD-ROM.
Vous pouvez afficher le Guide utilisateur - Réseau en suivant les instructions ci-dessous.
1 Mettez l'ordinateur sous tension. Introduisez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.
Pour Windows® :
2 Sélectionnez votre modèle et la langue de votre choix. Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
3 Cliquez sur Guides de l'utilisateur, puis sur Documents PDF.
4 Cliquez sur Guide utilisateur - Réseau.
Pour Macintosh :
2 Double-cliquez sur Guides de l'utilisateur. Sélectionnez votre modèle et la langue de votre choix.
3 Cliquez sur Guides de l'utilisateur, puis sur Guide utilisateur - Réseau.
28
Pour les utilisateurs réseau sans fil
18
Choix de la méthode de configuration sans fil
Les instructions suivantes offrent trois méthodes de configuration de l'appareil Brother sur un réseau sans fil.
Choisissez la méthode que vous souhaitez utiliser pour votre environnement.
a
Configuration à l'aide du programme d'installation du CD-ROM et d'un câble USB (Windows®
et Macintosh)
Vous aurez besoin d'utiliser temporairement un câble USB pendant la configuration (câble non
fourni).
Nous vous recommandons d'utiliser un ordinateur connecté sans fil à votre réseau pour cette
méthode.
• Si vous utilisez Windows® XP ou que vous utilisez actuellement un ordinateur connecté à un
point d'accès ou un routeur par un câble réseau, vous devez connaître vos paramètres sans
fil. Veuillez noter les paramètres de votre réseau sans fil dans la zone ci-dessous.
• Si vous contactez le Service à la clientèle de Brother pour une demande d'assistance, ayez à
portée de main les informations de sécurité du réseau sans fil. Nous ne pouvons pas vous
aider à déterminer vos paramètres de sécurité de réseau.
Élément
Enregistrez les paramètres actuels du réseau sans fil
SSID (nom du réseau)
Clé du réseau
* Il se peut que la Clé du réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de chiffrement.
REMARQUE
Si vous n'avez pas ces informations (SSID et clé du réseau), vous ne pouvez pas continuer la
configuration sans fil.
Comment trouver ces informations ?
1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil.
2) Il se peut que le nom initial du réseau soit le nom du fabricant ou le nom du modèle.
Maintenant, allez à
Réseau sans fil
3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, consultez le fabricant du routeur, votre
administrateur système ou votre fournisseur Internet.
page 31
29
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Pour les méthodes b et c, démarrez la configuration sans fil en appuyant sur le bouton Wi-Fi sur l'écran tactile.
b
Configuration manuelle à partir du panneau de commande en utilisant l'Assistant de
configuration (Windows®, Macintosh et périphériques mobiles)
Si votre point d'accès ou routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup™) ou
AOSS™, notez les paramètres réseau sans fil de votre point d'accès ou routeur sans fil dans la
zone ci-dessous.
Si vous contactez le Service à la clientèle de Brother pour une demande d'assistance, ayez à
portée de main les informations de sécurité du réseau sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider
à déterminer vos paramètres de sécurité de réseau.
Élément
Enregistrez les paramètres actuels du réseau sans fil
SSID (nom du réseau)
Clé du réseau
* Il se peut que la Clé du réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de chiffrement.
REMARQUE
Si vous n'avez pas ces informations (SSID et clé du réseau), vous ne pouvez pas continuer la
configuration sans fil.
Comment trouver ces informations ?
1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil.
2) Il se peut que le SSID initial du réseau soit le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, consultez le fabricant du routeur, votre
administrateur système ou votre fournisseur Internet.
Maintenant, allez à
c
Configuration en une étape avec WPS ou AOSS™ (Windows®, Macintosh et périphériques
mobiles)
Si votre point d'accès ou routeur sans fil prend en charge la configuration sans fil automatique « en
une étape » (WPS ou AOSS™)
Maintenant, allez à
30
page 34
page 35
Pour les utilisateurs réseau sans fil
19
Configuration à l'aide du
programme d'installation
du CD-ROM et d'un câble
USB (Windows® et
Macintosh)
c
Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
• Vous aurez besoin d'utiliser temporairement
un câble USB pendant la configuration
(câble non fourni).
• Cette procédure s'applique à une
installation Windows®. Pour l'installation
Macintosh, insérez le CD-ROM d'installation
dans votre lecteur de CD-ROM et
double-cliquez sur Start Here OSX pour
lancer l'installation. Sélectionnez
l'installation sans fil et suivez les
instructions de configuration du
périphérique sans fil sur l'écran de
l'ordinateur.
a
Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom
du modèle apparaît, choisissez votre appareil.
Si l'écran de sélection des langues apparaît,
choisissez la langue désirée.
REMARQUE
d
Lorsque cet écran apparaît, choisissez
Changez les paramètres de port du pare-feu
pour permettre la connexion réseau et
continuez l'installation. (Recommandé) et
cliquez sur Suivant.
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si le Pare-feu Windows® est
désactivé, cet écran peut s'afficher.
• Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Continuer ou sur Oui.
• Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Poste de travail ou
Ordinateur, double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM, puis sur start.exe.
b
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite puis sur Oui si vous acceptez les termes
du contrat de licence. Suivez les instructions
affichées à l'écran.
Consultez les instructions fournies avec votre
logiciel de pare-feu pour savoir comment
ajouter les ports réseau suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Pour la réception PC-FAX en réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
 Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez le port UDP 137 et 161.
Réseau sans fil
31
Pour les utilisateurs réseau sans fil
e
f
Choisissez Oui, j'ai un câble USB que je
peux utiliser pour l'installation. puis cliquez
sur Suivant.
Connectez temporairement le câble USB (non
fourni) directement à l'ordinateur et à l'appareil.
g
h
Lorsque l'écran suivant s'affiche, cochez Oui si
vous souhaitez vous connecter au SSID
indiqué. Cliquez sur Suivant et passez à j.
Lorsque l'écran suivant s'affiche, l'assistant
recherche les réseaux sans fil disponibles pour
votre appareil. Choisissez le SSID que vous
avez noté pour votre réseau à l'étape 18-a à la
page 29, puis cliquez sur Suivant.
Si l'écran de confirmation apparaît, cochez la
case et cliquez sur Suivant, passez à g.
Sinon, allez à l'étape h.
REMARQUE
• Pour savoir comment raccorder le câble USB
au port USB sur votre appareil, voir
Branchement du câble USB à la page 15.
• Si l'écran ci-après apparaît, lisez la Remarque
importante. Cochez la case après avoir vérifié
le SSID et la clé du réseau, puis cliquez sur
Suivant.
32
REMARQUE
• Si la liste des SSID ne s'affiche pas, vérifiez
que votre point d'accès est activé et configuré
pour diffuser le SSID. Assurez-vous que
l'appareil et le point d'accès sont dans la plage
de communication, puis cliquez sur
Actualiser.
• Si votre point d'accès est configuré pour ne pas
diffuser le SSID, vous pouvez l'ajouter
manuellement en cliquant sur le bouton
Avancé. Suivez les instructions à l'écran pour
la saisie du Nom (SSID), puis cliquez sur
Suivant.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
i
Entrez la Clé du réseau que vous avez notée
à l'étape 18-a à la page 29, puis cliquez sur
Suivant.
k
l
REMARQUE
Si votre réseau n'est pas configuré pour
l'authentification et le chiffrement, l'écran suivant
s'affiche. Pour poursuivre la configuration, cliquez
sur OK et passez à j.
Déconnectez le câble USB qui relie l'ordinateur
et l'appareil.
Cliquez sur Suivant pour poursuivre
l'installation de MFL-Pro Suite.
La configuration sans fil est terminée. Le
bouton Wi-Fi dans la partie supérieure
droite de l'écran tactile se transforme en
un indicateur à quatre niveaux affichant la
force du signal sans fil de votre point
d'accès/routeur.
Le témoin DEL Wi-Fi
sur le panneau
de commande s'allume et indique que
l'interface réseau de l'appareil est réglée
sur WLAN.
j
Cliquez sur Suivant. Les paramètres sont
envoyés à votre appareil.
Pour installer MFL-Pro Suite
Pour les utilisateurs Windows® :
Maintenant, allez à
Étape 21-e à la page 39
Pour les utilisateurs Macintosh :
REMARQUE
• Les paramètres demeureront inchangés si
vous cliquez sur Annuler.
Maintenant, allez à
Étape 21-d à la page 41
• Si vous souhaitez saisir manuellement les
paramètres d'adresse IP de votre appareil,
cliquez sur Modifier l'adresse IP et entrez les
paramètres d'adresse IP nécessaires pour
votre réseau.
Réseau sans fil
• Si l'écran d'échec de la configuration sans fil
apparaît, cliquez sur Réessayer.
33
Pour les utilisateurs réseau sans fil
19
Configuration manuelle à
partir du panneau de
commande en utilisant
l'Assistant de
configuration
(Windows®, Macintosh et
périphériques mobiles)
Avant de continuer, vous devez disposer des
paramètres de connexion sans fil de votre
réseau que vous avez notés à l'étape 18-b à la
page 30.
a
b
Appuyez sur
.
Appuyez sur Assist config.
Lorsque Interf. rés commuté au sans
fil. est affiché, appuyez sur Oui pour
accepter.
L'Assistant de configuration sans fil démarre
alors.
Pour annuler, appuyez sur Non.
L'appareil recherche les SSID disponibles.
Quelques secondes s'écoulent avant qu'une
liste des SSID disponibles s'affiche.
Si une liste de SSID s'affiche, appuyez sur s
ou t pour sélectionner le SSID que vous avez
noté à l'étape 18-b à la page 30. Sélectionnez
le SSID auquel vous souhaitez vous connecter.
Si le point d'accès ou le routeur sans fil du
SSID sélectionné prend en charge WPS et que
l'appareil demande d'utiliser WPS, allez à
l'étape c.
Si l'appareil demande d'entrer une clé du
réseau, passez à d.
Sinon, allez à l'étape e.
REMARQUE
• Si la liste des SSID ne s'affiche pas, vérifiez
que votre point d'accès est activé. Rapprochez
l'appareil du point d'accès et réessayez à partir
de l'étape a.
• Si votre point d'accès est configuré pour ne pas
diffuser le SSID, il vous faudra ajouter le nom
de SSID manuellement. Pour plus de détails,
voir le Guide utilisateur - Réseau.
c
Appuyez sur Oui pour connecter l'appareil en
utilisant WPS. (Si vous choisissez Non pour
poursuivre la configuration manuelle,
passez à d pour entrer une clé du réseau.)
Lorsque l'écran tactile indique que vous devez
démarrer WPS, appuyez sur le bouton WPS de
votre point d'accès ou routeur sans fil, puis
appuyez sur Suivant pour continuer.
Passez à e.
34
d
e
f
Saisissez la clé du réseau que vous avez notée
à l'étape 18-b à la page 30 en utilisant l'écran
tactile.
Les lettres apparaissent dans l'ordre suivant :
minuscules, puis majuscules. Appuyez sur
pour faire défiler les lettres, chiffres et
caractères spéciaux. (Les caractères
disponibles peuvent varier d'un pays à l'autre.)
Pour déplacer le curseur vers la droite,
appuyez sur c.
(Pour plus d'informations, voir Saisie de texte
pour les paramètres sans fil à la page 45.)
Appuyez sur OK une fois que vous avez entré
tous les caractères, puis appuyez sur Oui pour
appliquer vos paramètres.
L'appareil est désormais prêt à se connecter au
réseau sans fil. Cela peut prendre quelques
minutes.
Un message indiquant le résultat de la
connexion apparaît pendant 60 secondes sur
l'écran tactile et un rapport WLAN est
automatiquement imprimé.
Si la connexion échoue, vérifiez le code
d'erreur sur le rapport imprimé et reportez-vous
à la section Dépannage à la page 36.
La configuration sans fil est terminée. Le
bouton Wi-Fi dans la partie supérieure
droite de l'écran tactile se transforme en
un indicateur à quatre niveaux affichant la
force du signal sans fil de votre point
d'accès/routeur.
Le témoin DEL Wi-Fi
sur le panneau
de commande s'allume et indique que
l'interface réseau de l'appareil est réglée
sur WLAN.
REMARQUE
Pour les utilisateurs de périphériques mobiles,
consultez le Guide de l'utilisateur de l'application
que vous utilisez (par exemple AirPrint, Brother
iPrint&Scan ou autres applications) pour des
instructions supplémentaires sur l'utilisation de
votre appareil avec l'application. Pour télécharger
le Guide de l'utilisateur de l'application que vous
utilisez, accédez à la section de téléchargement
des manuels depuis la page d'accueil de votre
modèle sur le Centre de solutions Brother à
l'adresse http://solutions.brother.com/.
Pour installer MFL-Pro Suite, continuez à
l'étape 20.
Pour les utilisateurs Windows® :
Maintenant, allez à
Page 38
Pour les utilisateurs Macintosh :
Maintenant, allez à
Page 41
Pour les utilisateurs réseau sans fil
19
a
b
c
Configuration en une
étape avec WPS ou
AOSS™ (Windows®,
Macintosh et
périphériques mobiles)
Vérifiez que votre point d'accès ou routeur
sans fil affiche le symbole WPS ou AOSS™,
comme illustré ci-dessous.
Placez l'appareil Brother à proximité de votre
point d'accès ou routeur WPS ou AOSS™. La
portée peut varier selon votre environnement.
Reportez-vous aux instructions fournies avec
votre point d'accès ou routeur.
Appuyez sur
.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher
WPS/AOSS.
Appuyez sur WPS/AOSS.
Lorsque Interf. rés commuté au sans
fil. est affiché, appuyez sur Oui pour
accepter.
L'Assistant de configuration sans fil démarre
alors.
Pour annuler, appuyez sur Non.
REMARQUE
Si votre point d'accès ou routeur sans fil prend en
charge WPS (méthode avec code NIP (numéro
d'identification personnel)) et que vous souhaitez
configurer l'appareil à l'aide de cette méthode,
voir Configuration en utilisant la méthode NIP de
WPS (Wi-Fi Protected Setup) dans le Guide
utilisateur - Réseau.
d
Un message indiquant le résultat de la
connexion apparaît pendant 60 secondes sur
l'écran tactile et un rapport WLAN est
automatiquement imprimé.
Si la connexion échoue, vérifiez le code
d'erreur sur le rapport imprimé et reportez-vous
à la section Dépannage à la page 36.
La configuration sans fil est terminée. Le
bouton Wi-Fi dans la partie supérieure
droite de l'écran tactile se transforme en
un indicateur à quatre niveaux affichant la
force du signal sans fil de votre point
d'accès/routeur.
Le témoin DEL Wi-Fi
sur le panneau
de commande s'allume et indique que
l'interface réseau de l'appareil est réglée
sur WLAN.
REMARQUE
Pour les utilisateurs de périphériques mobiles,
consultez le Guide de l'utilisateur de l'application
que vous utilisez (par exemple AirPrint, Brother
iPrint&Scan ou autres applications) pour des
instructions supplémentaires sur l'utilisation de
votre appareil avec l'application. Pour télécharger
le Guide de l'utilisateur de l'application que vous
utilisez, accédez à la section de téléchargement
des manuels depuis la page d'accueil de votre
modèle sur le Centre de solutions Brother à
l'adresse http://solutions.brother.com/.
Pour installer MFL-Pro Suite, continuez à
l'étape 20.
Pour les utilisateurs Windows® :
Maintenant, allez à
Page 38
Pour les utilisateurs Macintosh :
Maintenant, allez à
Page 41
Réseau sans fil
Lorsque le message de démarrage de WPS ou
AOSS™ s'affiche sur l'écran tactile, appuyez
sur le bouton WPS ou AOSS™ du point
d'accès ou routeur sans fil. Voir le guide de
l'utilisateur de votre point d'accès ou routeur
sans fil pour obtenir des instructions.
e
Appuyez ensuite sur OK; l'appareil va
maintenant détecter automatiquement le mode
(WPS ou AOSS™) que votre point d'accès ou
votre routeur sans fil utilise et essayer de vous
connecter au réseau sans fil.
35
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Dépannage
Si vous contactez le Service à la clientèle de Brother pour une demande d'assistance, ayez à portée
de main les informations de sécurité du réseau sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à déterminer
vos paramètres de sécurité de réseau.
Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et
Clé du réseau)
1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil.
2) Il se peut que le SSID initial du réseau soit le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, consultez le fabricant du routeur, votre
administrateur système ou votre fournisseur Internet.
* Il se peut que la Clé du réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de chiffrement.
Rapport de réseau sans fil
Si le rapport de réseau sans fil qui s'est imprimé indique que la connexion a échoué, vérifiez le code d'erreur
figurant sur le rapport et reportez-vous aux instructions suivantes.
Code d'erreur
Solutions recommandées
La fonction Sans fil n'est pas activée : réglez cette fonction sur Activée.
- Si un câble réseau est connecté à l'appareil, débranchez-le et réglez la fonction Sans fil
de l'appareil sur Activée.
TS-01
Sur l'appareil, appuyez sur Param.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réseau, puis appuyez sur Réseau.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher I/F Réseau.
Appuyez sur I/F Réseau.
Appuyez sur WLAN.
Appuyez sur
.
Impossible de détecter le point d'accès ou le routeur sans fil.
1. Vérifiez les 4 points suivants.
TS-02
- Assurez-vous que le point d'accès ou le routeur sans fil est branché.
- Placez l'appareil dans une zone dégagée ou proche du point d'accès ou du routeur sans
fil.
- Pendant la configuration des paramètres de connexion sans fil, placez temporairement
l'appareil à environ 3,3 pieds (1 mètre) du point d'accès ou routeur sans fil.
- Si votre point d'accès ou routeur sans fil utilise le filtrage d'adresse MAC, vérifiez que
l'adresse MAC de l'appareil Brother est autorisée dans le filtre.
2. Si vous avez saisi manuellement le SSID et les informations de sécurité (SSID/Méthode
d'authentification/Méthode de chiffrement/Clé du réseau), il est possible que les
informations soient incorrectes.
Revérifiez le SSID et les informations de sécurité et entrez à nouveau les informations
nécessaires le cas échéant.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé
du réseau) à la page 36 pour vérifier ce point.
36
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Les méthodes d'authentification/chiffrement utilisées par le point d'accès ou routeur sans fil
sélectionné ne sont pas prises en charge par l'appareil.
Pour le mode infrastructure, changez les méthodes d'authentification et de chiffrement du
point d'accès ou routeur sans fil.
L'appareil prend en charge les méthodes d'authentification suivantes :
méthode d'authentification
WPA-Personnel
WPA2-Personnel
TS-04
Ouvert
Clé partagée
méthode de chiffrement
TKIP
AES
AES
WEP
Aucune (sans chiffrement)
WEP
Si votre problème n'est pas résolu, il se peut que les paramètres SSID ou de réseau que vous
avez entrés soient incorrects.
Vérifiez les paramètres du réseau sans fil.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé
du réseau) à la page 36 pour vérifier ce point.
Pour le mode Ad-hoc, changez les méthodes d'authentification et de chiffrement de
l'ordinateur pour le paramètre de connexion sans fil.
L'appareil prend uniquement en charge la méthode d'authentification Système ouvert, avec
chiffrement WEP en option.
TS-05
Les informations de sécurité (SSID/Clé du réseau) sont incorrectes.
Vérifiez le SSID et les informations de sécurité (Clé du réseau).
Si votre routeur utilise le chiffrement WEP, entrez la première clé WEP utilisée. L'appareil
Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé
du réseau) à la page 36 pour vérifier ce point.
TS-06
Les informations de sécurité de connexion sans fil (Méthode d'authentification/Méthode de
chiffrement/Clé du réseau) sont incorrectes.
Vérifiez les informations de sécurité de connexion sans fil (Méthode d'authentification/
Méthode de cryptage/Clé du réseau) dans le tableau du code d'erreur TS-04.
Si votre routeur utilise le chiffrement WEP, entrez la première clé WEP utilisée. L'appareil
Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé
du réseau) à la page 36 pour vérifier ce point.
L'appareil ne parvient pas à détecter un point d'accès ou routeur sans fil sur lequel WPS ou
AOSS™ est activé.
TS-07
Réseau sans fil
Si vous souhaitez configurer vos paramètres de connexion sans fil à l'aide de WPS ou
AOSS™, vous devez utiliser à la fois l'appareil et le point d'accès ou routeur sans fil.
Vérifiez que votre point d'accès ou routeur sans fil prend en charge WPS ou AOSS™ et
essayez de le redémarrer.
Si vous ne savez pas comment utiliser votre point d'accès ou routeur
sans fil avec WPS ou AOSS™, reportez-vous à la documentation
fournie avec celui-ci, ou demandez conseil au fabricant de l'appareil ou
à votre administrateur réseau.
Au moins deux points d'accès sans fil sur lesquels WPS ou AOSS™ sont activés ont été détectés.
TS-08
- Vérifiez que la méthode WPS ou AOSS™ n'est activée que sur un seul des points d'accès
ou routeur sans fil à portée de l'appareil, et essayez à nouveau.
- Essayez de redémarrer après quelques minutes afin d'éviter que d'autres points d'accès
interfèrent avec l'appareil.
37
Réseau sans fil
Windows®
Installez les pilotes et les logiciels
(Windows® XP Édition familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7)
20
Avant l'installation
b
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite puis sur Oui si vous acceptez les termes
du contrat de licence. Suivez les instructions
affichées à l'écran.
Assurez-vous que l'ordinateur est allumé et que vous
êtes connecté avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
Le cas échéant, fermez les programmes en cours
d'exécution.
REMARQUE
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
• Le CD-ROM comprend Nuance™ PaperPort™
12SE. Ce logiciel prend en charge Windows®
XP Édition familiale (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel Édition x64 (SP2 ou plus récent),
Windows Vista® (SP2 ou plus récent) et
Windows® 7. Effectuez une mise à niveau vers
le Service Pack Windows® le plus récent avant
d'installer MFL-Pro Suite.
21
a
Installation de MFL-Pro
Suite
Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom
du modèle apparaît, choisissez votre appareil.
Si l'écran de sélection des langues apparaît,
choisissez la langue désirée.
REMARQUE
• Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Continuer ou sur Oui.
• Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Poste de travail ou
Ordinateur, double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM, puis sur start.exe.
38
c
Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
Réseau sans fil
d
Lorsque cet écran apparaît, choisissez
Changez les paramètres de port du pare-feu
pour permettre la connexion réseau et
continuez l'installation. (Recommandé) et
cliquez sur Suivant.
Windows®
f
L'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Les écrans d’installation
s’affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce
soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
REMARQUE
Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand la
fenêtre Sécurité de Windows® s'affiche, cliquez
sur la case à cocher puis cliquez sur Installer afin
de réaliser l'installation correctement.
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si le Pare-feu Windows® est
désactivé, cet écran peut s'afficher.
g
h
Consultez les instructions fournies avec votre
logiciel de pare-feu pour savoir comment
ajouter les ports réseau suivants.
e
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Pour la réception PC-FAX en réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
 Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez le port UDP 137 et 161.
i
Si l'écran Conseils en matière
d’environnement pour les équipements
d’imagerie apparaît, cliquez sur Suivant.
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, suivez les instructions affichées à
l'écran. Cliquez sur Suivant.
Si vous ne souhaitez pas définir l'appareil
comme imprimante par défaut, décochez
Définir en tant qu’imprimante par défaut et
cliquez sur Suivant.
Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
• Si l'appareil n’a pas été détecté sur le réseau,
vérifiez vos paramètres en suivant les
instructions à l'écran. Si vous rencontrez cette
erreur, passez à l'étape 18-b à la page 30 et
configurez à nouveau la connexion sans fil.
• Si vous utilisez WEP et que Connecté
apparaît sur l'écran tactile, mais que l'appareil
n'est pas détecté sur le réseau, assurez-vous
que vous avez entré la bonne clé WEP. La clé
WEP est sensible à la casse.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
REMARQUE
39
Réseau sans fil
22
a
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré
l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en
disposant de droits d'administrateur.
Windows®
23
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 20 à la
page 38.
REMARQUE
REMARQUE
• Si un message d'erreur apparaît pendant
l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic
d'installation dans
Démarrer/
Tous les programmes/Brother/MFC-JXXX
(où MFC-JXXX est le nom de votre modèle).
• Selon vos paramètres de sécurité, il se peut
qu'une fenêtre Sécurité de Windows® ou d'un
logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de
l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la
poursuite de l'installation.
b
Les écrans suivants apparaissent.
• Lorsque l'écran Paramètres de mise à jour
du logiciel apparaît, choisissez les
paramètres de mise à jour du logiciel à
ajouter et cliquez sur OK.
• Lorsque l'écran Programme de recherche et
d'assistance pdt Brother s'affiche,
sélectionnez votre préférence et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
REMARQUE
Vous devez disposer d'un accès à Internet pour la
mise à jour du logiciel et l'accès au Programme de
recherche et d'assistance pdt Brother.
40
Licence réseau (Windows®)
Ce produit comprend une licence PC pour deux
utilisateurs maximum. Cette licence permet
l'installation de MFL-Pro Suite avec Nuance™
PaperPort™ 12SE sur 2 PC du réseau. Si vous
voulez installer Nuance™ PaperPort™ 12SE sur
plusieurs PC, veuillez acheter le jeu de licences
Brother NL-5, un ensemble de contrats de
licences pour PC destiné à 5 utilisateurs
supplémentaires. Pour acheter le jeu de licences
NL-5, contactez votre revendeur agréé Brother ou
le Service à la clientèle de Brother.
Terminer
L'installation est
terminée.
Pour installer les applications
optionnelles :
Maintenant, allez à
Page 44
REMARQUE
Pilote d'imprimante XML Paper Specification
Le pilote d'imprimante XML Paper Specification
est le pilote le plus adapté pour Windows Vista ®
et Windows® 7 lors de l'impression à partir
d'applications utilisant des documents XML Paper
Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus
récent via le Centre de solutions Brother à
l'adresse http://solutions.brother.com/.
Réseau sans fil
Macintosh
Installation des pilotes et logiciels (Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
20
Avant l'installation
d
Le logiciel Brother recherchera le périphérique
Brother sur votre réseau sans fil. Si l'appareil
est configuré pour votre réseau, sélectionnez
le périphérique que vous souhaitez installer
puis cliquez sur Suivant.
Assurez-vous que l'appareil est branché et que le
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une
session en disposant de droits d'administrateur.
REMARQUE
Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.5.0 à
10.5.7 : effectuez une mise à niveau vers Mac OS
X v10.5.8 - 10.7.x.
21
a
b
REMARQUE
Installation de MFL-Pro
Suite
En cas d'échec de vos paramètres sans fil, l'écran
Assistant de configuration de la connexion
sans fil apparaît. Suivez les instructions à l'écran
pour terminer la configuration sans fil.
Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX
pour lancer l’installation. Si l'écran du nom du
modèle apparaît, choisissez votre appareil.
e
c
Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur OK.
Sélectionnez Connexion réseau sans fil,
puis cliquez sur Suivant.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
41
Réseau sans fil
f
L'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Patientez pendant la durée
d'installation du logiciel.
Macintosh
g
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Ajouter une imprimante.
REMARQUE
• Vous pouvez trouver l'adresse MAC (adresse
Ethernet) et l'adresse IP de l'appareil en
imprimant le rapport de configuration du
réseau. Voir Impression du rapport de
configuration réseau dans le Guide utilisateur Réseau.
Choisissez votre appareil dans la liste. Cliquez
sur Ajouter puis sur Suivant.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Saisissez un nom pour le Macintosh (max.
15 caractères).
h
Si vous souhaitez utiliser la fonction de
numérisation directement depuis votre appareil
pour numériser vers le réseau, vous devez
cocher la case Enregistrer votre ordinateur
avec les fonctions « Scan vers » sur
l'appareil.
Cliquez sur OK. Passez à l'étape g.
Le nom saisi s'affiche sur l’écran tactile de
l’appareil quand vous appuyez sur Numéris.
et choisissez une option de numérisation (pour
plus d'informations, voir Numérisation réseau
dans le Guide utilisateur - Logiciel).
42
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
L'installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez à l'étape 22.
Réseau sans fil
22
Macintosh
Téléchargement et
installation de
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, la fonction
de reconnaissance optique des caractères (ROC) est
ajoutée à l'application ControlCenter2 de Brother.
Vous pouvez facilement numériser, partager et
classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
a
Dans l'écran Support Brother, cliquez sur
Presto! PageManager pour accéder au site
de téléchargement Presto! PageManager et
suivez les instructions affichées à l'écran.
23
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 20 à la
page 41.
Terminer
L'installation est
terminée.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
43
Installer les applications optionnelles
1
2
Installation des
applications optionnelles
Windows®
Installation de l'Aide de
FaceFilter Studio
FaceFilter Studio et BookScan &
Whiteboard Suite pris en charge par
Reallusion, Inc
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation de
FaceFilter Studio, téléchargez et installez l'Aide de
FaceFilter Studio.
FaceFilter Studio est une application d'impression
de photos sans marge facile à utiliser.
Le logiciel BookScan Enhancer peut corriger
automatiquement les images de livre numérisées.
Le logiciel Whiteboard Enhancer nettoie et optimise
le texte et les images des photos de votre tableau.
a
REMARQUE
• L'appareil doit être sous tension et raccordé à
l'ordinateur.
• Certaines applications nécessitent un accès à
Internet.
• Vérifiez que vous avez ouvert une session en
disposant de droits d'administrateur.
Pour exécuter FaceFilter Studio, accédez à
Démarrer/Tous les programmes/
Reallusion/FaceFilter Studio sur votre
ordinateur.
b
Cliquez sur Mises à jour… sur l'écran.
REMARQUE
Vous pouvez également accéder à la page Web
de mise à jour de Reallusion en cliquant sur le
bouton
dans le coin supérieur droit de cet
écran.
• Cette application n'est pas disponible pour
Windows Server® 2003/2008.
a
b
Ouvrez de nouveau le menu principal en
éjectant le CD-ROM puis en le réinsérant, ou
en cliquant deux fois sur le programme
start.exe dans le dossier racine.
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Sélectionnez la langue de votre choix puis
cliquez sur Applications supplémentaires.
c
d
c
Cliquez sur le bouton correspondant à
l'application que vous souhaitez installer.
Cliquez sur le bouton Download (Télécharger)
et choisissez un dossier où enregistrer le
fichier.
Fermez FaceFilter Studio avant de démarrer le
programme d'installation de l'Aide
de FaceFilter Studio.
Double-cliquez sur le fichier téléchargé situé
dans le dossier défini et suivez les instructions
qui s'affichent à l'écran pour réaliser
l'installation.
REMARQUE
Pour afficher l'Aide complète de
FaceFilter Studio, accédez à
Démarrer/
Tous les programmes/Reallusion/
FaceFilter Studio/Aide de FaceFilter Studio
sur votre ordinateur.
d
44
Pour installer d'autres applications, revenez à
l'écran Applications supplémentaires.
Pour les utilisateurs réseau
Réinitialisation des paramètres de réseau à leurs valeurs par défaut
Pour restaurer tous les paramètres de réseau du serveur d'impression/de numérisation interne à leurs valeurs par
défaut, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
a
b
c
d
e
f
g
Vérifiez que l'appareil ne soit pas en fonctionnement, puis déconnectez tous les câbles de l'appareil (sauf
le cordon d'alimentation).
Appuyez sur Param.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réseau, puis appuyez sur Réseau.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réinit. réseau, puis appuyez sur Réinit. réseau.
Appuyez sur Oui.
Enfoncez Oui pendant 2 secondes pour confirmer.
L'appareil redémarre. Reconnectez les câbles à l'issue du redémarrage.
Saisie de texte pour les paramètres sans fil
Chaque lettre de l'écran tactile est associée au maximum à quatre lettres. Vous pouvez accéder au caractère
voulu en appuyant plusieurs fois sur le bouton approprié.
Appuyez sur
pour faire défiler les lettres, chiffres et caractères spéciaux. (Les caractères disponibles peuvent
varier d'un pays à l'autre.)
Insertion d'espaces
Pour saisir un espace, appuyez sur
, puis appuyez sur le bouton d'espace
ou
.
Répétition de caractères
Si vous devez entrer un caractère qui se trouve sur le même bouton que le caractère précédent, appuyez sur c
pour déplacer le curseur vers la droite.
Corrections
Si vous avez saisi un caractère incorrect et souhaitez le modifier, appuyez sur
ressaisissez le caractère correct.
pour le supprimer et
45
Consommables
Consommables de rechange
Lorsqu'il est temps de remplacer des cartouches d’encre, un message s'affiche sur l’écran tactile. Pour plus
d'informations sur les cartouches d'encre pour l'appareil, visitez le site http://www.brother.com/original/ ou
contactez un point de vente Brother.
Cartouche d'encre
Magenta
LC103M (haut rendement)
LC105M
(très haut rendement)
Cyan
LC103C (haut rendement)
LC105C
(très haut rendement)
Jaune
LC103Y (haut rendement)
LC105Y
(très haut rendement)
Noir
LC103BK (haut rendement)
LC107BK
(très haut rendement)
Innobella™, qu'est-ce que c'est ?
Innobella™ est une marque de consommables d'origine proposée par Brother.
Le nom « Innobella™ » est dérivé des mots « Innovation » et « Bella » (qui signifie
« Belle » en italien) et représente la technologie « innovante » qui vous offre une
impression « belle » et « durable ».
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque de commerce de Brother Industries, Ltd.
Windows, Windows Vista et Windows Server sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans d'autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc.
ou de ses filiales aux États-Unis ou dans d’autres pays.
FaceFilter Studio est une marque de commerce de Reallusion, Inc.
AOSS est une marque de commerce de Buffalo Inc.
Wi-Fi et Wi-Fi Protected Access (WPA) sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup et Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2) sont des marques de commerce de Wi-Fi Alliance.
Chaque société dont le logiciel est mentionné dans ce manuel possède un contrat de licence de logiciel propre à ses programmes.
Toutes les marques de commerce et tous les noms de produit des sociétés qui apparaissent sur les produits Brother,
les documents liés à ceux-ci et sur tous les autres matériaux sont les marques de commerce ou les marques
déposées de leurs sociétés respectives.
Avis de rédaction et de publication
Le présent Guide décrivant le produit et ses attributs les plus récents a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les
présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages indirects) résultant de la confiance
accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres se rapportant à la publication.
Droit d’auteur et licence
©2012 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Ce produit comprend des logiciels développés par les fournisseurs suivants :
©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
©2008 Devicescape Software, Inc. Tous droits réservés.
Ce produit inclut le logiciel « KASAGO TCP/IP » développé par ZUKEN ELMIC,Inc.
En manque d'inspiration ? Si vous utilisez Windows®, double-cliquez sur l'icône Brother CentreCréatif de
votre bureau pour accéder à notre site Web GRATUIT où vous trouverez de nombreuses idées et
ressources pour votre usage personnel et professionnel.
Les utilisateurs Mac peuvent accéder à Brother CentreCréatif à l'adresse Web suivante :
http://www.brother.com/creativecenter/
www.brotherearth.com

Manuels associés