Brother QL-1050N Label Printer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Brother QL-1050N Label Printer Manuel utilisateur | Fixfr
Introduction
QL-1050/1060N
ETAPE
Comment démarrer
1
Guide de l’utilisateur
ETAPE
QL-1050/1060N
Vue d’ensemble des étiquettes
2
ETAPE
Veillez à lire attentivement et bien comprendre ce guide avant de commencer à
utiliser l’appareil. Nous vous recommandons de le conserver à portée de la main
afin de pouvoir vous y reporter en cas de besoin.
www.brother.com
D00HLH001
Référence
3
Merci d'avoir choisi le modèle QL-1050/1060N de Brother.
Veillez à lire attentivement et bien comprendre ce guide avant de commencer à utiliser
l’appareil Brother QL-1050/1060N, puis conservez-le à portée de la main afin de pouvoir
vous y reporter en cas de besoin.
Nous offrons un service de support et d'assistance pour les utilisateurs qui
enregistrent leur produit sur notre site web. Nous vous recommandons de profiter
de cette opportunité en nous rendant visite sur :
Page de support en ligne
support.brother.com
Remarque : Vous pouvez également accéder aux sites ci-dessus depuis la page
d'enregistrement utilisateur en ligne qui s'affiche à la fin de l'installation du
logiciel. Nous vous recommandons de vous enregistrer afin de profiter des
avantages associés.
Déclaration de conformité
(Europe/Turquie uniquement)
Nous,
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan
déclarons que ce produit est conforme aux principales exigences de toutes les directives
et réglementations pertinentes appliquées au sein de la Communauté Européenne.
La Déclaration de conformité peut être téléchargée depuis notre site Web. Visitez
support.brother.com et :
sélectionnez « Europe » ;
• sélectionnez votre pays ;
• sélectionnez « Manuels » ;
• sélectionnez votre modèle ;
• sélectionnez « Déclaration de conformité » ;
• cliquez sur « Télécharger ».
Votre déclaration sera téléchargée au format PDF.
1
Table des matières
Introduction •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1
Table des matières •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1
Informations générales ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 2
Mesures préventives générales••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 3
Introduction
Introduction
ETAPE
1
Déballage de votre QL-1050/1060N ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 8
Description des pièces•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9
3
4
5
6
Installation du rouleau DK•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9
Connexion au secteur••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10
Installation du plateau d'étiquette••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10
Utilisation du câble d'interface •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 11
Unité d'impression principale•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9
2 Vue d’ensemble des étiquettes••••••••••••••••••••••••••••••• 13
ETAPE
1
Assortiment d'étiquettes •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 14
3 Référence••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 15
ETAPE
1
2
3
4
Voyant LED ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 16
Maintenance •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 17
Dépannage•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 18
Principales caractéristiques•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 22
ETAPE
2
Vue d’ensemble des étiquettes
1
2
ETAPE
3
Référence
1 Comment démarrer •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 7
ETAPE
Comment démarrer
Précautions générales•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 5
2
Introduction
Informations générales
Avis de rédaction et de publication
Ce guide a été préparé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd. et contient
les descriptions et les spécifications les plus récentes du produit.
Le contenu de ce guide et les spécifications de ce produit sont sujets à
modification sans préavis.
Brother se réserve le droit d'apporter des modifications sans préavis aux spécifications et
renseignements contenus dans la présente et ne sera en aucun cas responsable de
quelque dommage que ce soit (y compris les dommages indirects) causé par la
confiance portée aux renseignements présentés, y compris mais sans s'y limiter, suite
aux erreurs typographiques et autres liées à la publication.
Les écrans présentés dans ce guide peuvent varier en fonction de votre système
d'exploitation ou de votre imprimante.
© 2016 Brother Industries Ltd.
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
© 2016 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Microsoft, Windows Vista, Windows Server et Windows sont des marques ou des
marques déposées de Microsoft Corp. aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques de Apple Inc. déposées aux Etats-Unis et
dans d'autres pays.
Les noms des autres produits logiciels listés dans ce document sont des marques ou des
marques déposées des sociétés respectives qui les ont développés.
Toute société dont un nom de logiciel est mentionné dans ce guide possède un Contrat
de licence logiciel spécifique à ses propres programmes.
Conventions typographiques
Ce guide utilise les symboles suivants :
Ce symbole indique des informations ou des conseils à respecter. En les ignorant,
vous courez risques de blessure, d’endommagement ou d'erreur de fonctionnement.
Ce symbole signale des informations ou des instructions qui peuvent vous aider à
mieux comprendre l’appareil et à l’utiliser de manière plus efficace.
Mesures préventives générales
Lisez attentivement toutes ces instructions afin de bien les comprendre. Veuillez les
conserver pour consultation ultérieure. Respectez toutes les mises en garde et
consignes indiquées sur le produit.
Avertissement
Vous indique ce qu'il faut faire pour éviter tout risque de blessure.
Mise en garde
Décrit les procédures à suivre pour éviter d'endommager l'appareil.
Introduction
3
ETAPE
1
Action NON autorisée.
NE démontez PAS le produit.
N'éclaboussez PAS le produit et ne
l'immergez pas dans l'eau.
Ne touchez pas à une partie donnée
du produit.
Action obligatoire.
Débranchez.
Possibilité de choc électrique.
Comment démarrer
Ce guide utilise les symboles suivants :
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité
L'appareil
Débranchez immédiatement le cordon
d'alimentation et arrêtez d'utiliser
l'appareil en cas d'orage électrique. Les
éclairs entraînent un faible risque de
choc électrique.
Ne touchez pas aux parties métalliques
à proximité de la tête d'impression. La
tête d'impression devient très chaude
quand l'appareil est utilisé et reste très
chaude juste après usage. N'y touchez
pas directement avec vos mains.
Jetez convenablement les sacs en
plastique et conservez-les hors de portée
des bébés et des enfants. Ne portez pas et
ne jouez pas avec les sacs en plastique.
Débranchez le cordon d'alimentation et
arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil
si vous remarquez une odeur, chaleur,
décoloration ou déformation inhabituelle
ou quelque chose d'anormal pendant
l'utilisation ou l'entreposage de l'appareil.
Ne démontez pas l'appareil.
Pour les contrôles, réglages et
réparations de l'appareil, contactez le
magasin où vous l'avez acheté ou votre
centre de services local autorisé.
Ne laissez pas tomber, ne heurtez pas
et ne tapez pas l'appareil.
Ne tenez pas et ne soulevez pas
l'appareil pas le couvercle du rouleau
DK. Le couvercle pourrait se détacher
de l'appareil qui pourrait tomber et
s’abîmer.
Protégez l'appareil de toute humidité.
N'utilisez pas l'appareil avec un corps
étranger à l'intérieur. Si de l'eau ou des
corps étrangers venaient à pénétrer
l'appareil, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise et enlevez les
corps étrangers. Au besoin, contactez le
magasin où vous avez acheté l'appareil
ou votre centre de services local autorisé.
Ne tenez pas l'appareil d'une seule
main. Il pourrait vous échapper.
ETAPE
2
Vue d’ensemble des étiquettes
Suivez ces directives pour éviter les incendies, chocs électriques ou autres dommages.
ETAPE
3
Référence
Avertissement
4
Introduction
Avertissement
Suivez ces directives pour éviter les incendies, chocs électriques ou autres dommages.
Cordon d’alimentation
Utilisez seulement des sources
d’alimentation autorisées
(220V – 240V CA) pour l'appareil.
Utilisez seulement le cordon livré avec
l'appareil.
Ne touchez pas au cordon
d'alimentation et ne le branchez pas si
vos mains sont mouillées.
Ne surchargez pas les prises secteur
avec trop d'appareils et ne branchez pas
le cordon d'alimentation dans une prise
secteur abîmée.
Veillez à ne pas couper, endommager,
modifier ni placer d'objets lourds sur le
cordon d'alimentation.
N'utilisez pas de cordon d'alimentation
s'il est endommagé.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation
soit correctement inséré dans la prise
électrique.
Si l'appareil n’est pas utilisé pour une
longue période de temps, déconnectez
le cordon d’alimentation de la prise
électrique.
Mise en garde
Suivez ces directives pour éviter les incendies, chocs électriques ou autres dommages.
L'appareil
La prise électrique doit se trouver à proximité de l'appareil et doit être facilement
accessible.
Cordon d’alimentation
Tenez toujours le cordon d'alimentation lorsque vous le branchez ou le débranchez
de la prise. Tirer sur le cordon d'alimentation peut entraîner des problèmes.
Coupeuse
Ne touchez pas à la lame de la coupeuse.
N'ouvrez pas le couvercle supérieur pendant le fonctionnement de la coupeuse.
Installation/stockage
Placez l'appareil sur une surface plate et
stable comme un bureau.
Ne mettez pas d'objets lourds sur
l'appareil.
Rouleau DK (étiquette DK, bande DK)
Faites attention à ne pas faire tomber le
rouleau DK.
Certains rouleaux DK utilisent un papier
thermique et un film thermique.
L'étiquette et l'impression se
décoloreront si elles sont exposées à la
lumière du soleil ou à la chaleur.
N'utilisez pas de rouleaux DK pour un
usage extérieur nécessitant des
étiquettes résistantes.
En fonction de l'environnement, du matériau
et des conditions d'utilisation, l'étiquette
peut se décoller ou devenir impossible à
décoller, et sa couleur peut changer ou se
décolorer sur d'autres objets.
Avant d'apposer l'étiquette, vérifiez les
conditions environnantes et le matériau.
Testez l'étiquette en apposant un petit
morceau sur une zone non apparente de la
surface prévue.
• Ne démontez jamais l'appareil et protégez-le de toute humidité afin d'éviter les
possibilités d'incendies ou de chocs électriques. Ne débranchez pas le cordon
d’alimentation et ne le branchez pas dans la prise électrique avec des mains mouillées.
Vous risqueriez de provoquer un choc électrique ou un incendie.
• Ne touchez pas à la coupeuse. Vous risqueriez de vous blesser.
• Cet appareil est un appareil de précision. Ne laissez pas tomber, ne heurtez pas et ne
tapez pas l'appareil.
• Ne soulevez pas l'appareil pas le couvercle du rouleau DK. Le couvercle pourrait se
détacher de l'appareil qui pourrait tomber et s’abîmer.
• Il est possible que l'appareil ne fonctionne pas correctement s'il se trouve près d'une
télévision, radio, etc. N'utilisez pas l'appareil à proximité d'un appareil susceptible
d'entraîner des interférences électromagnétiques.
• Ne placez pas l'appareil directement à la lumière du soleil, près de sources de chaleur
ou dans des endroits exposés à des températures extrêmement basses ou élevées, à
une forte humidité ou à la poussière. L’appareil risquerait de mal fonctionner.
• Ne nettoyez pas l'appareil avec du diluant, du benzène, de l'alcool ou d'autres solvants
organiques. Vous risqueriez d'endommager sa finition. Utilisez seulement des chiffons
secs et doux pour nettoyer l'appareil.
• Ne placez pas d'objets lourds ou d'objets contenant de l'eau sur l'appareil. Si de l'eau ou
des corps étranger pénètrent l'appareil, contactez le magasin où vous l'avez acheté ou
votre centre de services local autorisé. Si vous continuez à utiliser l'appareil avec de
l'eau ou des corps étrangers à l'intérieur, il risque d'être endommagé et vous pourriez
vous blesser.
• N'insérez pas d’objets et ne bloquez pas la fente de sortie de l’étiquette, le port USB, le
port série ou le port LAN.
• Ne placez pas de parties métalliques à proximité de la tête d'impression. La tête
d'impression devient très chaude quand l'appareil est utilisé et reste très chaude juste
après usage. N'y touchez pas directement avec vos mains.
• Utilisez seulement le câble d'interface (câble USB) livré avec l'appareil.
• N'essayez pas d'imprimer des étiquettes quand le couvercle du rouleau DK est ouvert.
Cordon d’alimentation
• Utilisez seulement le cordon d'alimentation livré avec l'appareil.
• Si l'appareil n’est pas utilisé pour une longue période de temps, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise électrique.
• Tenez toujours le cordon d'alimentation lorsque vous le branchez ou le débranchez de
la prise. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. Le fil dans le cordon électrique pourrait
s'endommager.
• Installez l'appareil près d'une prise électrique standard facilement accessible.
ETAPE
1
Comment démarrer
L'appareil
ETAPE
2
Vue d’ensemble des étiquettes
Précautions générales
Introduction
5
ETAPE
3
• Utilisez seulement des accessoires et des consommables Brother d'origine (marques
,
). N'utilisez pas d'accessoires ou de consommables non agréés.
• Si l'étiquette est apposée sur une surface humide, sale ou grasse, elle risque de se décoller
facilement. Avant d'apposer l'étiquette, nettoyez la surface sur laquelle elle sera apposée.
• Les rouleaux DK utilisent du papier ou du film thermique susceptible de se décolorer ou de
se décoller des surfaces s'ils sont exposés à des rayons ultraviolets, au vent ou à la pluie.
• N'exposez pas les rouleaux DK à un ensoleillement direct, des températures élevées,
une forte humidité ou de la poussière. Conservez-les dans un endroit frais et sombre.
Utilisez les rouleaux DK dès leur déballage.
Référence
Rouleau DK (étiquette DK et bande DK)
6
Introduction
• Griffer la surface imprimée de l'étiquette avec vos ongles ou des objets métalliques ou
toucher la surface imprimée avec des mains mouillées avec de l'eau, de la sueur ou une
crème de soin, etc., peut entraîner une modification ou une dégradation des couleurs.
• N'apposez pas les étiquettes sur des personnes, animaux ou plantes.
• Comme la fin du rouleau est conçue pour ne pas adhérer à la bobine d'étiquettes, la dernière
étiquette risque de ne pas se couper correctement. Dans ce cas, enlevez toutes les
étiquettes restantes, insérez un nouveau rouleau DK et réimprimez la dernière étiquette.
Remarque : pour tenir compte de ce problème, le nombre d'étiquettes DK comprises dans
chaque rouleau peut être supérieur au nombre indiqué sur l'emballage.
• Si vous décollez une étiquette qui a été apposée sur une surface, une partie de l'étiquette
risque de rester collée. Enlevez la partie collée avant d'apposer une nouvelle étiquette.
• Certains rouleaux DK utilisent un adhésif permanent pour leurs étiquettes. Ces
étiquettes sont difficilement décollables une fois appliquées.
• Avant d'utiliser des étiquettes de CD/DVD, veillez à bien suivre les instructions du
manuel de votre lecteur sur l'application d'étiquettes sur les CD/DVD.
• N'utilisez pas d'étiquettes de CD/DVD dans un lecteur doté d'un chargeur à fente,
comme le lecteur de CD d'une voiture où le CD coulisse dans le lecteur par une fente.
• Une fois appliquée, ne décollez pas l'étiquette de CD/DVD. Une mince couche de
surface pourrait partir, ce qui endommagerait le disque.
• N'appliquez pas d'étiquettes de CD/DVD à des disques CD/DVD conçus pour être
utilisés avec des imprimantes à jet d'encre. Les étiquettes de ces disques se décollent
facilement et l'utilisation de disques avec des étiquettes décollées peut entraîner la perte
ou la détérioration de données.
• Quand vous appliquez des étiquettes de CD/DVD, utilisez l'applicateur compris dans les
rouleaux d'étiquettes pour CD/DVD, faute de quoi, vous risqueriez d'endommager le lecteur.
• Les utilisateurs sont entièrement responsables de l'application d'étiquettes sur des CD/
DVD. Brother décline toute responsabilité en cas de perte ou de détérioration des
données causée par l'utilisation inappropriée des étiquettes de CD/DVD.
CD-ROM et logiciel
• Ne rayez pas et ne placez pas le CD-ROM dans un endroit exposé à des températures
élevées ou basses.
• Ne placez pas d'objets lourds sur le CD-ROM et ne lui appliquez aucune force.
• Le logiciel du CD-ROM est uniquement destiné à être utilisé avec l'appareil. Consultez
la Licence sur le CD pour plus de détails. Ce logiciel peut être installé sur plusieurs
ordinateurs dans un environnement de bureau, etc.
7
Introduction
ETAPE
1
Comment démarrer
Comment démarrer
1 Déballage de votre QL-1050/1060N
Page 8
2 Description des pièces
Page 9
3 Installation du rouleau DK
Page 9
4 Connexion au secteur
Page 10
5 Installation du plateau d'étiquette
Page 10
6 Utilisation du câble d'interface
Page 11
ETAPE
2
Vue d’ensemble des étiquettes
Nozzioni preliminari
1
ETAPE
3
Référence
ETAPE
ETAPE
8
ETAPE 1 Comment démarrer
1 Déballage de votre QL-1050/1060N
Vérifiez que le paquet contient les composants suivants avant de commencer à utiliser
votre QL-1050/1060N. S'il manque un composant ou si un composant est endommagé,
veuillez contacter votre revendeur Brother.
QL-1050/1060N
Câble USB
Guide de l’utilisateur
CD-ROM
Guide d’installation du logiciel
Cordon secteur
Guide des étiquettes et rubans DK
La prise peut être différente en fonction du pays.
Rouleau DK (rouleau de démarrage) Plateau d'étiquette
L'appareil QL-1050/1060N est livré avec deux
rouleaux de démarrage :
• Un rouleau de démarrage d'étiquettes DK
prédécoupées 102 mm X 152 mm
• Un rouleau de démarrage de ruban en papier
continu DK 62 mm
2 Description des pièces
Unité d'impression principale
Avant
Arrière
Introduction
9
ETAPE
1
Couvercle du logement du rouleau DK
Bouton AVANCE PAPIER
Port série
Port USB
Port LAN Cordon d’alimentation
(QL-1060N uniquement)
3 Installation du rouleau DK
1
Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT et
maintenez-le enfoncé pour éteindre
l'appareil QL-1050/1060N. Soulevez les
leviers gauche et droit de l'appareil en
dessous du couvercle supérieur pour l'ouvrir.
2
Insérez la bobine dans les guides bobine du
compartiment du rouleau DK.
Vérifiez que les bras de la bobine sont fermement
insérés dans les guides gauche et droit de la bobine.
• Insérez la bobine avec le rouleau DK sur le côté droit de
l'appareil.
•
ETAPE
2
Vue d’ensemble des étiquettes
Bouton MARCHE/
ARRÊT
Bouton COUPE
Comment démarrer
Voyant DEL
ETAPE
3
Enfilez l'extrémité du rouleau DK
dans la fente jusqu'à ce qu'il soit
aligné avec le rouleau d'alimentation.
Dans l’impossibilité d’enfiler l'extrémité du
rouleau DK dans la fente, enfilez-la aussi loin
que possible puis refermez le couvercle.
Appuyez sur MARCHE/ARRÊT pour
allumer la QL-1050/1060N puis sur le bouton
Avance papier pour installer le rouleau.
Référence
3
10
ETAPE 1 Comment démarrer
4
Fermez le couvercle du logement du rouleau
DK en le faisant cliquer des deux côtés.
4 Connexion au secteur
Branchez le cordon d'alimentation à
la QL-1050/1060N puis branchez le
cordon à une prise électrique.
Vérifiez que la tension de la prise
électrique est de 220-240 V avant de
brancher le cordon.
• Débranchez le cordon d’alimentation
de la prise électrique quand vous avez
terminé d'utiliser l'appareil.
• Ne tirez par sur le cordon quand vous le
débranchez de la prise électrique. Vous
risqueriez d'endommager le cordon.
• Ne connectez pas la QL-1050/1060N à
votre PC avant d'y être invité pendant
l’installation du pilote d’imprimante.
•
La prise peut être différente en fonction du pays.
5 Installation du plateau d'étiquette
L'appareil est équipé d'un plateau
d'étiquette où peuvent s'empiler
jusqu'à 10 feuilles d'étiquettes.
Installez le plateau d'étiquettes à
l'avant de l'appareil comme indiqué
ci-contre.
•
Quand vous imprimez plus de 10
étiquettes en continu avec la fonction
de coupe automatique, veillez à
retirer le guide-papier pour éviter les
bourrages.
6 Utilisation du câble d'interface
Le câble RS-232C et le câble réseau ne sont pas des accessoires standard.
Préparez le câble adapté à votre interface.
• Câble USB
ETAPE
Utilisez le câble d'interface livré avec l'appareil.
Nom du
signal
Numéro
de
broche
DCD
Côté PC
(D-Sub9P femelle)
Numéro
de
broche
Nom du
signal
1
1
DCD
RXD
2
2
RXD
TXD
3
3
TXD
DTR
4
4
DTR
GND
5
5
GND
DSR
6
6
DSR
RTS
7
7
RTS
CTS
8
8
CTS
RI
9
9
RI
Affectations de broche
Il est impossible de connecter simultanément un câble RS-232C et un câble USB à
l’imprimante.
• La partie connecteur série RS-232C de cet équipement n’est pas une source
d’alimentation limitée.
•
ETAPE
2
Vue d’ensemble des étiquettes
Les affectations de broches des câbles série (câbles RS-232C) qui peuvent être
utilisées avec cet appareil sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Vous pouvez
acheter les câbles dans un magasin d’électronique. N’utilisez pas de câble d’interface
de plus de 2 mètres.
Comment démarrer
1
• Câble RS-232C
Côté Brother QL
(D-Sub femelle, vis de blocage #4-40 (UNC))
Introduction
11
ETAPE
3
• Câble réseau (QL-1060N uniquement)
Important
Pour l’interface USB, vous devez utiliser le câble d’interface USB inclus pour garantir la
conformité avec les limites de la compatibilité électromagnétique.
Pour les interfaces série et réseau, vous devez utiliser un câble d’interface blindé pour
garantir la conformité avec les limites de la compatibilité électromagnétique.
Référence
Utilisez un câble série à paire torsadée Catégorie 5 (ou plus) pour les réseaux
Fast Ethernet 10BASE-T ou 100BASE-TX.
12
ETAPE 1 Comment démarrer
Toute modification non expressément approuvée par Brother Industries, Ltd. peut affecter
la performance et la qualité d’impression et les dommages pourraient ne pas être couverts
dans le cadre de la garantie limitée.
• Mise en garde pour les connexions LAN (QL-1060N uniquement)
Ne reliez pas ce produit à une connexion LAN soumise à des surtensions.
• Mise en garde pour les connexions RS-232C
Le composant connecteur série RS-232C de cet équipement n’est pas LPS (source
d'alimentation limitée).
13
2
Introduction
ETAPE
ETAPE
ETAPE
1
Vue d’ensemble des étiquettes
Page 14
ETAPE
Vue d’ensemble des étiquettes
2
ETAPE
3
Référence
1 Assortiment d'étiquettes
Comment démarrer
Panoramica delle etichette
14
ETAPE 2 Vue d’ensemble des étiquettes
1 Assortiment d'étiquettes
Voici les exemples d'étiquette que vous pouvez créer avec l'imprimante
Brother QL-1050/1060N.
Vous avez le choix entre différents types d'étiquettes.
Choisissez le type d’étiquette que vous souhaitez créer.
15
Introduction
3
ETAPE
1
Comment démarrer
Référence
1 Voyant LED
Page 16
2 Maintenance
Page 17
3 Dépannage
Page 18
4 Principales caractéristiques
Page 22
ETAPE
2
Vue d’ensemble des étiquettes
Riferimento
ETAPE
3
Référence
ETAPE
ETAPE
16
ETAPE 3 Référence
1 Voyant LED
Définition du voyant LED
Le voyant LED de l’imprimante Brother QL indique l’état de fonctionnement actuel.
Voyant
État
Non allumé
L’appareil est hors tension.
Le voyant vert est allumé
L’appareil est sous tension.
Le voyant vert clignote
Réception de données du PC en cours (pour la QL-1060N
uniquement).
Le voyant orange est allumé
Le couvercle du rouleau est ouvert. Fermez-le correctement.
Le voyant orange clignote
En cours de refroidissement.
(Attendez que la température de la tête d’impression baisse.)
Le voyant rouge est allumé
L’appareil est en cours de démarrage.
Le voyant rouge clignote
Indique une des erreurs suivantes :
• Erreur du capteur d’étiquette
(fin du rouleau DK ou bourrage d’étiquettes).
• Rouleau DK incorrect installé.
• Erreur de transmission.
2 Maintenance
La maintenance de l’appareil peut être effectuée en fonction des besoins. Certains
environnements nécessitent toutefois une maintenance plus fréquente (par ex. les
environnements poussiéreux).
ETAPE
Maintenance de la tête d’impression
1
Tête d’impression
Rouleau
Comment démarrer
Le rouleau DK (type de papier à impression
thermique) utilisé avec l’appareil est conçu
pour nettoyer automatiquement la tête
d’impression. Ce nettoyage s’effectue lorsque
le rouleau DK passe sur la tête d’impression au
cours de l’impression et du chargement des
étiquettes. Si la tête d’impression n’est pas
parfaitement bien nettoyée, utilisez un cotontige et essuyez-la.
Introduction
17
Maintenance du rouleau
Coupez l’étiquette DK et retirez le support
papier de l’étiquette. Placez ensuite le côté
adhésif de l’étiquette contre le rouleau et
retirez la poussière.
ETAPE
Maintenance de l’orifice de sortie des étiquettes
Si de la colle s’accumule sur l’orifice de sortie
des étiquettes et que cela entraîne un
bourrage dans l’appareil, débranchez la prise
d’alimentation de l’appareil et nettoyez l’orifice
de sortie à l’aide d’un tissu imbibé d’alcool
isopropylique.
Vue d’ensemble des étiquettes
2
ETAPE
3
Référence
Orifice de sortie des étiquettes
18
ETAPE 3 Référence
3 Dépannage
Si le problème se produit alors que vous utilisez cet appareil, ce qui suit pourra peut-être
vous aider à le résoudre.
Types de problèmes potentiels
Problème
Solution
L’imprimante QL n’imprime pas
ou une erreur d’impression
s’affiche.
• Le câble est-il lâche ?
Vérifiez si le câble est correctement branché.
• Le rouleau DK est-il correctement installé ?
Si ce n’est pas le cas, retirez le rouleau DK et réinstallez-le.
• Reste-t-il suffisamment de rouleau ?
Vérifiez s’il reste suffisamment de rouleau.
• Le couvercle du compartiment à rouleau DK est-il ouvert ?
Vérifiez si le couvercle du compartiment à rouleau DK est
fermé.
• Une erreur d’impression ou de transmission s’est-elle
produite ?
Mettez l’imprimante Brother QL hors tension puis rallumez-la.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Brother.
Le bouton d’alimentation n’est
pas allumé.
• Le cordon d’alimentation est-il correctement inséré ?
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est inséré. S’il est
correctement inséré, faites un test en le branchant sur une
autre prise électrique.
L’étiquette imprimée comporte
des stries ou des caractères de
mauvaise qualité, ou l’étiquette
ne se charge pas correctement.
• La tête d’impression ou le rouleau est-il sale ?
Même si la tête d’impression reste généralement propre dans
des conditions d’utilisation normales, des peluches ou de la
saleté provenant du rouleau peuvent se coller à la tête
d’impression. Si cela se produit, nettoyez le rouleau.
Consultez la section  « Maintenance du rouleau » page 17.
Une erreur de transmission de
données s’affiche sur le PC.
• Le port approprié a-t-il été sélectionné ?
Vérifiez si le port approprié est sélectionné dans la liste
« Imprimer vers » de la boîte de dialogue des Propriétés de
l’imprimante.
• L’imprimante QL est-elle en mode de refroidissement (le
voyant LED clignote en orange) ?
Attendez que le voyant LED arrête de clignoter, puis relancez
l’impression.
• Quelqu’un imprime-t-il via le réseau ?
Si vous essayez d’effectuer une impression alors que d’autres
utilisateurs impriment de grandes quantités de données,
l’imprimante ne pourra accepter votre tâche d’impression
qu’une fois l’impression en cours terminée. Dans ce cas,
exécutez la tâche d’impression une fois les autres tâches
terminées.
Les étiquettes sont bloquées
dans le coupeuse.
• Contactez votre revendeur Brother.
L’étiquette ne s’éjecte pas
correctement après
l’impression.
• Assurez-vous que la voie d’éjection de l’étiquette n’est pas
bloquée.
• Vérifiez si le rouleau DK est correctement positionné en le
retirant puis en le réinstallant.
• Assurez-vous que le couvercle du rouleau DK est correctement
fermé.
L’icône de la macro
complémentaire P-touch ne
s’affiche pas dans Microsoft®
Word.
• Microsoft® Word a-t-il été démarré à partir de Microsoft®
Outlook® ?
• Microsoft® Word a-t-il été sélectionné comme éditeur de
Microsoft® Outlook® ?
En raison de limitations inhérentes au programme, la macro
complémentaire de Microsoft® Word n’est pas compatible avec
les paramètres ci-dessus. Quittez Microsoft® Outlook® et
relancez Microsoft® Word.
Erreur de découpe.
• En cas d’erreur de découpe, maintenez le couvercle du
compartiment à rouleau DK fermé et appuyez sur le bouton
MARCHE/ARRÊT. Le coupeuse retourne alors en position
normale et l’appareil se met automatiquement hors tension.
Une fois l’appareil hors tension, vérifiez l’unité de découpe et
retirez le papier coincé.
ETAPE
1
Comment démarrer
Après avoir remplacé le rouleau
alors que la fonctionnalité Macro
complémentaire était activée, le • Fermez P-touch Editor pour désactiver la Macro
complémentaire, puis réactivez-la.
style de mise en page n’a pas été
mis à jour.
ETAPE
2
Vue d’ensemble des étiquettes
La qualité d’impression est
mauvaise.
Solution
• De la poussière ou des peluches sur le rouleau l’empêchent-elles
de tourner librement ? Nettoyez le rouleau à l’aide de la feuille de
nettoyage (disponible séparément). Pour plus d’informations,
consultez la section  « Maintenance du rouleau » page 17.
ETAPE
3
Référence
Problème
Introduction
19
20
ETAPE 3 Référence
Problème
Solution
• Positionnez l’étiquette à la verticale par rapport à la tête
d’impression, comme illustré ci-dessous.
Orifice de sortie
des étiquettes
Tête d’impression
Direction
d’impression
recommandée
• Certains types de lecteurs ne parviennent pas à lire le codebarres. Essayez avec un autre lecteur.
• Nous conseillons d’imprimer les codes-barres avec les options
de qualité d’impression définies sur « Donner la priorité à la
qualité d’impression ».
Le code-barres imprimé est
illisible.
Windows® XP :
Pour modifier les options de qualité d’impression, ouvrez les
propriétés de l’imprimante depuis [Panneau de configuration] [Imprimantes et autres périphériques] - [Imprimantes et
télécopieurs], cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l’imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres, puis
sélectionnez [Propriétés]. Ensuite, dans l’onglet [Général],
cliquez sur [Options d’impression...].
Windows Vista® :
Pour modifier les options de qualité d’impression, ouvrez les
propriétés de l’imprimante en accédant à [Panneau de
configuration] - [Matériel et audio] - [Imprimantes], cliquez avec
le bouton droit de la souris sur l’imprimante dont vous souhaitez
modifier les paramètres, puis sélectionnez [Propriétés]. Ensuite,
dans l’onglet [Général], cliquez sur [Options d’impression...].
Windows® 7 :
Pour modifier les options de qualité d’impression, ouvrez les
propriétés de l’imprimante en accédant à
- [Périphériques et
imprimantes], cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l’imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres, puis
sélectionnez [Propriétés de l’imprimante]. Ensuite, dans l’onglet
[Général], cliquez sur [Préférences...].
Je souhaite réinitialiser
l’imprimante/supprimer les
données transférées du PC
(QL-1060N uniquement).
• Pour réinitialiser l’appareil, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
et maintenez-le enfoncé pour mettre l’appareil hors tension.
Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé pendant deux
secondes. Tout en continuant à maintenir ce bouton enfoncé,
appuyez à six reprises sur le bouton Coupe. L’appareil est alors
réinitialisé. Toutes les données transférées à partir du PC sont
supprimées et les paramètres d’origine de l’appareil
réinitialisés.
Je souhaite annuler la tâche
d’impression en cours (QL1060N uniquement).
• Assurez-vous que l’imprimante est sous tension, puis appuyez
une fois sur le bouton Marche/Arrêt.
Caractéristiques techniques du produit
1
Comment démarrer
Lorsque vous imprimez via le
câble USB, l’imprimante se met
continuellement en pause, puis
reprend l’impression (QL-1060N
uniquement).
ETAPE
ETAPE
2
Vue d’ensemble des étiquettes
Solution
• L’impression séquentielle est-elle définie pour l’imprimante ?
Si cette fonction est définie, réglez le mode d’impression sur
l’impression en mémoire tampon. (Ouvrez les propriétés de
l’imprimante depuis [Panneau de configuration] - [Imprimantes
et télécopieurs] et cliquez sur le bouton [Options
d’impression...] de l’onglet [Général]. Choisissez l’option
« Après la réception d’une page de données ».)
• Vous pouvez également déconnecter le câble LAN jusqu’à la
fin de l’impression USB.
ETAPE
3
Référence
Problème
Introduction
21
ETAPE 3 Référence
4 Principales caractéristiques
Composants
Affichage
Impression
22
Caractéristiques techniques
Voyant LED (vert, rouge, orange)
Méthode d'impression
Impression thermique directe via la tête thermique
Vitesse d'impression
Max. 110 mm/sec, max. 69 étiquettes/min. (étiquette-adresse
standard) (câble USB connecté)
Tête d'impression
300 ppp/1296 points
Largeur
d'impression max.
98,6 mm
Longueur
d’impression min.
25,4 mm
Coupeuse
Coupeuse automatique durable
Boutons
Bouton Marche/Arrêt (
Interface
USB, RS-232C*1, câble Ethernet 10/100BASE-TX*2
), bouton Avance papier, bouton Coupe
Alimentation
220 – 240 V CA 50/60 Hz 1,1A
Taille
170 mm × 220 mm × 147,5 mm
Poids
QL-1050 : Environ 1,69 kg (sans rouleau DK)
QL-1060N : Environ 1,73 kg (sans rouleau DK)
*1 Windows® uniquement
*2 QL-1060N uniquement
Environnement d'exploitation
Composants
Caractéristiques techniques
Température de
fonctionnement
10 à 35°C
Humidité de fonctionnement
20 à 80% (sans condensation)
Référence
Vue d’ensemble des étiquettes
Comment démarrer
Introduction
23
ETAPE
1
ETAPE
2
ETAPE
3

Manuels associés