▼
Scroll to page 2
Français Imprimé en Chine LB6997001 www.brother.com GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE [Petit guide pratique] Introduction Déballage de votre QL-1050/1050N Merci d'avoir choisi la QL-1050/1050N. Ce guide décrit brièvement les étapes nécessaires pour commencer à utiliser votre QL-1050/1050N. Consultez le Guide utilisateur - Logiciel pour obtenir des informations supplémentaires. Celui-ci est disponible dans le dossier Manuels du CD-ROM livré avec la QL-1050/1050N. Déclaration de conformité Nous, BROTHER INDUSTRIES, LTD. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 487-8561, Japon déclarons que le Système d'étiquetage QL-1050 respecte les documents normatifs suivants : Sécurité : EN60950-1:2001/A11:2004 EMC : EN55022:1998/A1:2000/A2:2003 Classe B EN55024:1998/A1:2001/A2:2003 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995/A1:2001 selon les dispositions de la Directive basse tension 73/23/EEC (modifiée par la directive 93/68/EEC) et de la Directive sur la compatibilité électromagnétique 89/336/EEC (modifiée par les directives 91/263/EEC, 92/31/EEC et 93/68/EEC). Publié par : BROTHER INDUSTRIES, LTD. Quality Management Dept. Printing & Solutions Company Le câble d'interface inclus doit être utilisé pour assurer le respect des limites pour la compatibilité électromagnétique. Vérifiez que le paquet contient les articles suivants avant de commencer à utiliser votre QL-1050/1050N. Si un article manque ou est endommagé, veuillez contacter votre revendeur Brother. Couvercle supérieur Avant Voyant DEL Câble USB CD-ROM Rouleau de démarrage Bouton AVANCE Arrière Logement pour cordon d’alimentation QL-1050N Plateau d'étiquette La QL-1050/1050N comprend un rouleau de démarrage d’étiquettes DK découpées à l'emporte-pièce 101,6 X 152,4mm (4 X 6") et un rouleau de démarrage de ruban papier continu 62mm (DK 2-3/7”). Remarque :Le marquage est conforme aux directives UE 2002/96/EC et EN50419. Cet équipement est marqué du symbole de recyclage suivant. Cela signifie qu'à la fin de sa vie utile, vous devez en disposer séparément à un point de collecte approprié et non pas dans le flux normal des ordures ménagères non triées. Ceci sera bénéfique pour l'environnement de tous. (Union européenne seulement) Bouton COUPE • Guide de démarrage rapide • Etiquette DK et Guide de ruban • Carte de garantie QL-1050 Union européenne seulement Bouton ON/OFF Cordon secteur Cordon secteur La QL-1050N comprend également : *Serveur d'impression P-touch PS-9000 *CD pour PS-9000 *Cordon secteur 2 voies et adapteur Port série Port USB Connexion au secteur Mesures de sécurité et autres informations Connectez le cordon secteur à la QL-1050/1050N et branchez ensuite le cordon dans une prise secteur standard. • Tenez toujours la fiche lorsque vous déconnectez ou connectez le cordon d’alimentation à la prise. Ne tirez pas sur le cordon quand vous l'enlevez de la prise électrique. Vous risqueriez d'endommager le fil dans le cordon. • N'utilisez pas le cordon livré avec l'appareil pour d'autres produits. N'utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé. • Utilisez seulement une source d’alimentation et un câble USB autorisés pour la QL-1050/1050N. • Débranchez le cordon d'alimentation immédiatement et arrêtez d'utiliser l'imprimante si vous remarquez une odeur, chaleur, décoloration ou déformation inhabituelle ou quelque chose d'anormal pendant l'utilisation ou l'entreposage de l'imprimante. • Ne retirez pas le cordon d’alimentation et ne l’insérez pas dans la prise électrique avec des mains mouillées. • Veillez à bien débrancher la QL-1050/1050N de la prise secteur quand vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. • La prise électrique standard doit être installée à proximité de l'imprimante et doit être facilement accessible. • Après avoir utilisé l'imprimante d'étiquette, les composants internes deviennent extrêmement chauds. Ne touchez jamais à la tête d'impression à mains nues car vous risqueriez de vous brûler. • Ne placez pas la QL-1050/1050N directement à la lumière du soleil, près de sources de chaleur ou dans des endroits exposés à des températures extrêmement basses ou élevées, à une forte humidité ou à la poussière. Plage de température de fonctionnement standard : 10oC à 35oC. • Quand vous utilisez l'imprimante, ne la placez pas dans un endroit instable, comme une table délabrée ou l'étagère du haut. • Ne nettoyez pas l'appareil avec de l'alcool ou d'autres solvants organiques. Utilisez seulement des chiffons secs et doux. • En cas de bourrage du papier en raison d’une accumulation d’adhésif sur la surface des guidages de papier, déconnectez le cordon d’alimentation de la prise électrique et essuyez l’adhésif sur la surface des guidages de papier à l’aide d’un coton-tige imprégné d'éthanol ou d'alcool isopropylique (à friction). • Ne touchez pas et ne poussez pas la tête thermique de la QL-1050/1050N inutilement au risque d'abîmer la tête thermique et de détériorer la qualité de l'impression. • N'insérez pas d’objets et ne bloquez pas la fente de sortie de l’étiquette, le port USB ou le port série. • Ne placez pas d'objets lourds sur la QL-1050/1050N. N'utilisez pas la QL-1050/1050N avec un corps étranger à l'intérieur. Si de l’eau ou toute autre substance métallique ou objet étranger pénètre dans la QL-1050/1050N, débranchez l'appareil du secteur et contactez le magasin où vous l'avez acheté ou votre centre de services local autorisé. • Ne démontez pas la QL-1050/1050N. Pour les contrôles, réglages et réparations de la QL-1050/1050N, contactez le magasin où vous l'avez achetée ou votre centre de services local autorisé. • Ne placez pas de sac plastique près du visage, de la bouche ou du nez pour éviter les risques de suffocation. Conservez le sac plastique hors de portée des enfants. • Pour éviter les blessures provoquées par la coupeuse, respectez les points suivants : Fermez le couvercle supérieur pendant le fonctionnement de la coupeuse. Surface du guidage de papier • La coupeuse n'est pas remplaçable. Le nombre moyen de coupes dépend de l’environnement d’exploitation. • N'appliquez pas de pression excessive à la coupeuse. • Ne touchez pas à la lame de la coupeuse. • Ne connectez pas la QL-1050/1050N à votre PC avant d'y être invité pendant l’installation du pilote d’imprimante. • Faites attention à ne pas rayer le CD-ROM. Ne placez pas le CD-ROM dans un endroit exposé à des températures élevées ou basses. Ne placez d'objets lourds sur le CD-ROM et ne le pliez pas. • Le logiciel du CD-ROM est destiné à être utilisé avec la QL-1050/1050N et peut être installé sur plusieurs PC. • Utilisez seulement des accessoires et des consommables Brother d'origine (marques DK LABEL , DK TAPE ). N'utilisez pas d'accessoires ou de consommables non agréés. • La dernière étiquette du ruban DK n'est pas fixée sur l’axe du rouleau. Par conséquent, il arrive que la dernière étiquette ne soit pas correctement découpée mais ceci n'indique pas un problème d'imprimante. S’il y a un problème avec la dernière étiquette, enlevez toutes les étiquettes restantes, insérez un nouveau ruban DK et réimprimez. Chaque rouleau contient un peu plus d’étiquettes que le nombre indiqué. Les quelques dernières étiquettes ne seront peut-être pas imprimables mais le nombre de feuilles ne sera jamais inférieur à celui indiqué. • Testez toujours l'étiquette sur une surface d'essai avant de l'utiliser. • Griffer la surface imprimée de l'étiquette avec vos ongles ou des objets métalliques ou toucher la surface imprimée avec des mains mouillées avec de l'eau, de la sueur ou une crème de soin, etc., peut entraîner une modification ou une dégradation des couleurs. • Certains rouleaux DK utilisent un adhésif permanent pour leurs étiquettes. Ces étiquettes sont difficilement décollables une fois appliquées. • Avant d'utiliser des étiquettes de CD/DVD, veillez à bien suivre les instructions du manuel de votre lecteur sur l'application d'étiquettes sur les CD/DVD. • N'utilisez pas d'étiquettes de CD/DVD dans un lecteur doté d'un chargeur à fente, comme le lecteur de CD d'une voiture où le CD coulisse dans le lecteur par une fente. • Une fois appliquée, ne décollez pas l'étiquette de CD/DVD. Une mince couche de surface pourrait partir, ce qui endommagerait le disque. • N'appliquez pas d'étiquettes de CD/DVD à des disques CD/DVD conçus pour être utilisés avec des imprimantes à jet d'encre. Les étiquettes de ces disques se décollent facilement et l'utilisation de disques avec des étiquettes décollées peut entraîner la perte ou la détérioration de données. • Quand vous appliquez des étiquettes de CD/DVD, utilisez l'applicateur compris dans les rouleaux d'étiquettes pour CD/DVD, faute de quoi, vous risqueriez d'endommager le lecteur. • Les utilisateurs sont entièrement responsables de l'application d'étiquettes sur des CD/DVD. Brother décline toute responsabilité en cas de perte ou de détérioration des données causée par l'utilisation inappropriée des étiquettes de CD/DVD. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. • Indication du voyant -Allumé vert- La QL-1050/1050N fonctionne normalement. -Clignotant vert- La QL-1050/1050N reçoit des données. N'éteignez pas l'imprimante. -Allumé orange- Le couvercle est ouvert. -Clignotant orange- Refroidissement en cours. -Clignotant rouge- Erreurs (corrigeables par l'utilisateur) -Allumé rouge- Erreur système (non corrigeable par l'utilisateur) • Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation, USA. • Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. • Les noms des autres produits logiciels listés dans ce document sont des marques ou des marques déposées des sociétés respectives qui les ont développés. • Vérifiez que la tension de la prise électrique est de 220-240 V avant d’insérer la fiche. • Enlevez le cordon d’alimentation de la prise électrique quand vous avez terminé d’utiliser la QL-1050/1050N. • Ne tirez par sur le cordon quand vous l’enlevez de la prise électrique. Vous risqueriez d'endommager le fil dans le cordon. • Placez l'imprimante près de la prise dans un endroit où la fiche peut être facilement débranchée. Installation du rouleau DK 1 Appuyez sur ON/OFF pour éteindre la QL-1050/1050N. Soulevez les leviers gauche et droite de l'appareil en dessous du couvercle supérieur pour l'ouvrir. 2 Placez la bobine dans les guides de bobine du compartiment DK. 3 · Vérifiez que les bras de la bobine sont insérés fermement dans les guidages gauche et droit de la bobine. · Insérez la bobine avec le rouleau DK sur le côté droit de la QL- 1050/1050N. Enfilez l'extrémité du rouleau DK sous la position saillante, dans l'ouverture de la coupeuse. 4 Fermez le couvercle supérieur en le faisant cliquer des deux côtés. Dans l'impossibilité d'enfiler l'extrémité du rouleau DK dans la fente, enfilez-la jusqu'à ce que vous puissiez la voir de l'autre côté puis refermez le couvercle. Appuyez sur ON/OFF pour allumer la QL-1050/1050N puis sur le bouton AVANCE pour installer le rouleau. Installation du plateau d'étiquette Attachez le plateau d'étiquette à l'avant de la QL-1050/1050N comme indiqué sur la figure. • Enlevez le plateau d'étiquette pour l’impression continue de plus de 10 étiquettes et le découpage automatique de chaque étiquette. • Si vous imprimez sur un rouleau continu de plus de 152mm de long, veuillez fermer le plateau d'étiquette afin d'éviter les bourrages de papier. Installation du logiciel La procédure d’installation dépend du système d’exploitation installé sur votre ordinateur personnel. Pour installer le logiciel, reportez-vous à la procédure d’installation pour le système d’exploitation approprié. Si vous utilisez la QL-1050N, veuillez suivre les instructions des manuels PS-9000. Le PS-9000 ne fonctionne pas avec les Mac. Par conséquent, le modèle QL-1050N n'est pas compatible avec les environnements Mac. Si vous utilisez Microsoft® Windows® 2000 Professional/XP (Home/Professional) 1 Démarrez le PC puis insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. Le programme d'installation QL-series démarre et l’écran P-touch Setup s’affiche. • L’écran peut prendre un certain temps avant de s’afficher. 2 4 • S’il ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur l’icône "Setup.exe" dans le CD-ROM. Cliquez sur "Installation standard". La préparation pour 1 l’installation du logiciel 2 commence et l’écran de contrat de licence s’affiche. 3 4 Chaque bouton sélectionne les opérations suivantes. 1 Installation standard P-touch Editor 4.2, P-touch Address Book 1.0, le pilote d’impression et le Guide utilisateur - Logiciel sont installés. 2 Installation personnalisée P-touch Editor 4.2, P-touch Address Book 1.0, le pilote d’imprimante et le Guide utilisateur - Logiciel peuvent être installés de façon individuelle. 3 Consultation du mode d'emploi Le Guide utilisateur - Logiciel au format PDF peut être affiché avant d’installer le logiciel QL-1050/1050N. 4 Installation d'Acrobat Reader Adobe® Acrobat® Reader® peut être installé pour vous permettre de consulter le Guide utilisateur - Logiciel (manuel au format PDF). Adobe® Acrobat® Reader® 5.1 sera installé. Si vous disposez de cette version ou d’une version plus récente, il est inutile de réinstaller le programme. Lisez le Contrat de licence attentivement. Si vous êtes d’accord avec les termes et conditions du Contrat de licence, cliquez sur [Oui] pour continuer. L’écran Informations client s’affiche. Entrez votre nom d'utilisateur et le nom de société puis cliquez sur [Suivant]. L'écran Choisir l'emplacement de destination s'affiche. 7 Si vous êtes satisfait de votre configuration, cliquez sur [Suivant]. Si vous utilisez Mac OS® X10.1~10.4.7 1 • L’écran peut prendre un certain temps avant de s’afficher. • Si les paramètres sont incorrects, cliquez sur [Précédent] et faites les modifications nécessaires. 8 L’écran Configuration de la macro complémentaire s’affiche. 2 Cochez la case de chaque application Microsoft® Office® pour laquelle vous souhaitez installer une macro complémentaire puis cliquez sur [Suivant]. 3 Vérifiez que toutes les applications de Microsoft® Office® sont fermées. Pour plus de détails concernant la configuration des macros complémentaires, reportez-vous au Guide utilisateur - Logiciel (manuel au format PDF). 9 10 L’écran Installer le pilote (Brother P-touch) s’affiche. 6 Cliquez sur [Suivant]. La page Ajouter raccourci s’affiche. Pour l'installer dans un autre dossier, cliquez sur [Parcourir] puis sélectionnez ce dossier. Précisez les emplacements où vous souhaitez installer les raccourcis puis cliquez sur [Suivant]. L'écran Démarrer la copie des fichiers s'affiche. Cliquez sur le dossier [Mac OS X] puis double-cliquez sur [P-touch Editor 3.2 Installer]. Le programme d'installation P-touch Editor 3.2 démarre et l'écran Introduction s'affiche. Vérifiez le contenu puis cliquez sur [Next] (Suivant). L’écran Informations importantes s’affiche. Vérifiez le contenu puis cliquez sur [Next]. 5 Cliquez sur [Next]. Vous pouvez sélectionner le programme à installer. Décochez les programmes que vous ne souhaitez pas installer. Cliquez sur [OK] sur l'écran de configuration du pilote (Brother P-touch) pour lancer l'installation. L’écran de choix du dossier alias s’affiche. Cliquez sur [Suivant]. L'installation du pilote est terminée, l'écran d'enregistrement utilisateur s'affiche. 6 12 Sélectionnez Oui si vous souhaitez enregistrer l’imprimante puis cliquez sur [Suivant]. • Si vous sélectionnez "Oui, afficher la page.", la page d’enregistrement de l'utilisateur en ligne s'affiche. Après l’enregistrement de l'utilisateur (conseillé), poursuivez l’installation. • Si vous sélectionnez "Non, ne pas l’afficher.", l’installation se poursuit. Cliquez sur [Terminer]. L'installation du logiciel est maintenant terminée. Connectez l'imprimante pour terminer l'installation du pilote. 7 Logement pour cordon d’alimentation Cordon secteur 8 Port USB 13 Une fois l’installation terminée, vous obtiendrez peut-être un message demandant de redémarrer le PC. Dans ce cas, sélectionnez "Redémarrer" puis cliquez sur [Terminer]. Démarrage du logiciel installé. • Pour démarrer P-touch Editor, cliquez sur [démarrer]-[Tous les programmes (Programmes)]-[Brother P-touch]-[P-touch Editor 4.2]. • Pour démarrer P-touch Address Book, cliquez sur [démarrer]-[Tous les programmes (Programmes)]-[Brother P-touch]-[P-touch Address Book 1.0]. Voir oir le verso ve so pour un exemple emple de cr création ation d' d'étiquett d'étiquette. tiquette. 9 10 11 13 14 15 Sélectionnez l’emplacement où vous désirez créer l’alias puis cliquez sur [Next]. L’écran de résumé de préinstallation s'affiche. 11 12 Si le démarrage ne se fait pas automatiquement, double-cliquez sur l'icône QL-Series (CD-ROM). 4 Câble USB 5 Démarrez le Mac® puis insérez le CD-ROM dans son lecteur. L’écran QL-Series s’affiche. Double-cliquez sur [QL-1050 Driver.pkg] dans le dossier [Mac OS X]. Le programme d'installation du pilote démarre et l'écran d'installation du pilote s'affiche. Cliquez sur [Install]. L’écran contenant le nom et le mot de passe de l’administrateur s’affiche. Entrez le "Name" (Nom) et le "Password" (Mot de passe) de l’administrateur puis cliquez sur [OK]. L’écran de vérification de l’installation s’affiche. Pour continuer, cliquez sur [Continue installation] (continuer l'installation). L’installation démarre. Quand l’installation est terminée et que le message "The software was successfully installed" (L’installation du logiciel est terminée.) s’affiche, cliquez sur [Restart] (Redémarrer). Votre Mac® redémarre. L’installation du pilote d'impression est maintenant terminée. Logement pour cordon d’alimentation Après le redémarrage, connectez le câble USB et le cordon d’alimentation à l’imprimante. Cordon secteur Retirez l’étiquette d'avertissement avant de connecter le câble USB. Port USB 16 17 Cliquez sur [Install] (Installer). L’installation démarre. Une fois l’installation terminée, cliquez sur le bouton [Done] (Terminer). La procédure d'installation du logiciel est maintenant terminée. A présent, installez le pilote d’imprimante. Sélectionnez la destination pour l’installation puis cliquez sur [Continue]. L’écran d'installation facile s’affiche. Sélectionnez le lecteur hébergeant le système d’exploitation Mac OS® X. 18 19 Cliquez sur [Continue] (continuer). L’écran Informations importantes s’affiche. Câble USB Connectez le câble USB au port USB du Mac®. Appuyez sur le bouton ON/OFF ( ) pour mettre l’imprimante sous tension. Si vous utilisez un concentrateur USB et que votre Mac® ne reconnaît pas l’imprimante, essayez de la connecter directement à votre Mac®. Double-cliquez sur le lecteur hébergeant le système d’exploitation Mac OS® X puis cliquez dans l'ordre sur [Applications]-[Utilities]-[Printer Setup Utility (Print Center)]. L’écran de la liste des imprimantes s’affiche. Une fois l'écran de la liste des imprimantes affiché, cliquez sur le bouton [Add] (Ajouter). Cliquez sur [Add] (Ajouter imprimante). Cliquez sur [USB], "QL-1050" ou "QL-1050N" puis sur [Add]. L’écran revient à l’affichage de la liste des imprimantes. Cliquez sur [Continue]. L’écran de contrat de licence du logiciel s’affiche. Vérifiez le contenu et cliquez sur [Continue]. L’écran de contrat de licence s’affiche. Pour continuer l’installation, cliquez sur [Agree] (d'accord). L’écran de sélection d'un emplacement de destination s’affiche. 20 21 Vérifiez que "QL-1050" ou "QL-1050" est bien ajouté puis fermez l’écran avec la liste des imprimantes. Vous pouvez désormais utiliser votre appareil Brother QL-1050/1050N. Double-cliquez sur le lecteur hébergeant P-touch Editor, cliquez dans l'ordre sur [Applications] – [P-Touch Editor 3.2] puis double-cliquez sur l'icône P-touch Editor 3.2. P-touch Editor démarre. Voir oir le verso ve so pour un exemple emple de cr création ation d' d'étiquett d'étiquette. tiquette. Français Imprimé en Chine LB6997001 GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE www.brother.com [Création d’étiquettes] Aperçu de la création d’étiquettes Cette partie décrit la procédure générale de création d’étiquettes à l’aide de votre QL-1050/1050N. 1 2 Choisissez le type d’étiquette à créer. Ci-dessus figurent quelques exemplaires d’étiquettes qui peuvent être créés à l’aide de la QL-1050/1050N. 3 Sélectionnez le rouleau DK. 4 Editez les données de l’étiquette. • Saisissez le texte dans P-touch Editor. • Copiez le texte de Microsoft® Office®. Saisissez du texte directement à l’aide de P-touch Editor ou copiez du texte d’une application Microsoft® Office®. Utilisez l’assortiment de fonctions d’édition de P-touch Editor pour formater et décorer l’étiquette. Sélectionnez un Rouleau DK approprié pour l’étiquette souhaitée et introduisez le Rouleau DK dans la QL-1050/1050N. Il sera peut-être nécessaire d'acheter des Rouleaux DK séparés. Imprimez l’étiquette. Imprimez l’étiquette à l’aide de la QL-1050/1050N. Création d’une étiquette adresse à l’aide de P-touch Editor Familiarisez-vous avec le flux de base des tâches P-touch Editor en créant une étiquette d'expédition. 1 Démarrez P-touch Editor et créez une nouvelle mise en page d’étiquette. 2 Cliquez sur [démarrer] - [Tous les programmes (ou Programmes)] - [Brother P-touch] - [P-touch Editor 4.2]. Sélectionnez Nouvelle mise en page dans la boîte de dialogue affichée puis cliquez sur . Sélectionnez la taille de l’étiquette et dessinez les lignes. 3 Cliquez sur dans la zone des caractéristiques de page. Pour changer l'orientation de l'étiquette, cliquez sur . Cliquez sur et dessinez une ligne. Si la zone des caractéristiques requise n’est pas affichée dans la Barre des caractéristiques, cliquez sur le bouton correspondant à gauche de la barre pour l’ouvrir. Saisissez le texte. 4 Cliquez sur dans la Barre des objets pour créer une zone de texte puis entrez le texte. Vous pouvez utiliser la zone des caractéristiques de texte pour sélectionner des options de formatage du texte. Ajoutez un code à barres à l’étiquette. 5 Cliquez sur , sélectionnez le code souhaité dans le Protocole puis entrez les données. Imprimez l’étiquette. Etiquette terminée Cliquez sur dans les caractéristiques d'impression. Si la zone des caractéristiques requise n’est pas affichée dans la Barre des caractéristiques, cliquez sur le bouton correspondant à gauche de la barre pour l’ouvrir. Décollez l’étiquette imprimée du support et appliquez-la. Création d’une étiquette-adresse à l’aide de la macro complémentaire de Microsoft Word Copiez le texte de Microsoft Word et créez une étiquette-adresse. 1 Copiez le texte. 2 Vérifiez les données copiées. 3 Formatez le texte. 4 Positionnez la zone de texte. 5 Imprimez l’étiquette. Etiquette terminée Décollez l’étiquette imprimée du support et appliquez-la. Etiquette terminée La fenêtre de prévisualisation de la macro complémentaire s'affiche. Vérifiez le contenu. Cliquez sur pour modifier le formatage. Dans MS Word, sélectionnez le texte à importer et cliquez sur dans la barre d’outils. Le texte peut aussi être copié de MS Excel ou MS Outlook. 2 Vous pouvez également utiliser la fonction Style de mise en page pour apporter des modifications à la mise en page d’une étiquette. Pour plus de détails, voir l'étape 2 de la partie IV ci-dessous. Cliquez sur pour imprimer votre étiquette. Cliquez sur la zone de texte à formater pour la sélectionner. Utilisez la zone des caractéristiques de texte pour modifier le formatage du texte. Sélectionnez la zone de texte à déplacer, puis faites un glisser-déposer pour la placer dans la position désirée. Cliquez sur dans les caractéristiques d'impression. Si la zone des caractéristiques requise n’est pas affichée dans la Barre des caractéristiques, cliquez sur le bouton correspondant à gauche de la barre pour l’ouvrir. Décollez l’étiquette imprimée du support et appliquez-la. Création d’une étiquette-adresse à l’aide de la macro complémentaire de Microsoft Outlook 1 Créez une étiquette-adresse à l’aide de données Microsoft Outlook, en utilisant la fonction Style de mise en page. Copiez le texte de MS Outlook - Contacts. 2 Vérifiez les données copiées. 3 La fenêtre de prévisualisation de la macro complémentaire s'affiche. Vérifiez le contenu. Le style de mise en page par défaut pour le Rouleau DK d’adresses standard repose sur MS Word (Adresse_Standard_Défaut). Pour modifier le style pour MS Outlook, cliquez sur . Dans MS Outlook, sélectionnez les contacts à importer puis cliquez sur dans la barre d’outils. Sélectionnez un Style de mise en page. 4 Vérifiez la mise en page. 5 La fenêtre de prévisualisation de la macro complémentaire s'affiche. Vérifiez la mise en page. La fenêtre Appliquer style de mise en page s'affiche. Sélectionnez la mise en page Adresse_Standard_Outlook et cliquez sur . Imprimez l’étiquette. Etiquette terminée Cliquez sur pour imprimer votre étiquette. Si le contact n’a pas de Titre de poste, il peut y avoir un espace avant l’adresse. Utilisez P-touch Editor pour modifier le formatage. S'il faut apporter d'autres changements, démarrez P-touch Editor en cliquant sur . Voir l'étape 2 de la partie III. Décollez l’étiquette imprimée du support et appliquez-la. Création d’une étiquette bandeau Créez une étiquette bandeau à l’aide du Ruban en papier durable en continu DK. 1 Insérez le rouleau DK. 2 Sélectionnez la longueur de ruban. 3 Ajoutez une image Clip Art au bandeau. 4 Saisissez le texte. 5 Imprimez l’étiquette. Etiquette terminée Ruban en papier durable en continu DK 62 mm Introduisez le "Ruban en papier durable en continu DK, 62 mm" dans la QL-1050/1050N. Démarrez P-touch Editor et créez une nouvelle mise en page d’étiquette. Utilisez les sélecteurs rotatifs de la longueur du ruban dans la zone des caractéristiques de page pour définir la longueur du ruban. Cliquez sur dans la Barre des objets. La boîte de dialogue Galerie des images Clip Art s'affiche. Sélectionnez une image Clip Art puis cliquez sur . Cliquez sur dans la Barre des objets pour créer une zone de texte puis entrez le texte. Cliquez sur dans les caractéristiques d'impression. Décollez l’étiquette imprimée du support et Si la zone des caractéristiques requise n’est pas affichée appliquez-la. dans la Barre des caractéristiques, cliquez sur le bouton correspondant à gauche de la barre pour l’ouvrir. Création d’une étiquette badge à l’aide de la fonction Assistant de formatage automatique Créez une étiquette badge rapidement et facilement à l’aide de l’Assistant de formatage automatique. 1 Démarrez l’Assistant de formatage automatique. Démarrez P-touch Editor, sélectionnez Utiliser l’assistant de formatage automatique dans la boîte de dialogue affichée puis cliquez sur . Cette étiquette ne peut pas être créée à l’aide des rouleau(x) de démarrage livré(s) avec la QL-1050/1050N. 2 Sélectionnez une catégorie. La boîte de dialogue Format automatique s'affiche. Sélectionnez la catégorie Pour des écussons aux noms de visiteurs et cliquez sur . 3 Sélectionnez un modèle. Une liste des modèles pour la catégorie sélectionnée s'affiche. Sélectionnez un modèle puis cliquez sur 4 . Saisissez le texte. Modifiez le texte dans le champ Entrée du modèle. Utilisez les boutons et pour passer d'un champ de saisie à l'autre. Cliquez sur quand vous avez terminé. 5 Imprimez l’étiquette. Etiquette terminée Cochez la case Imprimer immédiatement après création de mise en page puis cliquez sur . Décollez l’étiquette imprimée du support et appliquez-la.