Brother PT-2730 P-touch Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
86 Des pages
Brother PT-2730 P-touch Manuel utilisateur | Fixfr
FRANÇAIS
E
TMR O N I Q U
E
C
T
E
S
L
Y
É
S
E
G
EL TI NA
NDI C'É TL AI QBUE
E LYESCTTÈRMOE
S
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Lisez ce Guide de l’utilisateur avant de commencer à utiliser
votre P-touch. Conservez ce Guide de l’utilisateur dans un endroit
pratique pour vous y référer au besoin.
INTRODUCTION
PREMIERS PAS
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
UTILISATION DE LA MÉMOIRE DE FICHIERS
ENTRETIEN DE VOTRE ÉTIQUETEUSE P-TOUCH
DÉPANNAGE
ANNEXE
INDEX
www.brother.ca
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté l’étiqueteuse P-touch PT-2730.
Votre nouvelle étiqueteuse P-touch est un système d’étiquetage facile à manœuvrer et riche
en options, qui fait de la création d’étiquettes professionnelles de haute qualité un jeu
d’enfant. En plus de la création facile d’étiquettes via des mises en page d’étiquettes
préformatées, le logiciel d’édition de l’étiqueteuse P-touch contient le formatage d’étiquettes
avancé, les formats de bloc, les codes à barres et des fonctions de numérotation automatique.
Ce manuel comporte différentes consignes et procédures de base pour l’utilisation de cette
étiqueteuse. Nous vous recommandons de lire ce guide attentivement avant d’utiliser cet
appareil et de le conserver dans un endroit facilement accessible, afin de pouvoir vous y
référer à tout moment.
Avis de conformité aux normes d’Industrie Canada (Canada seulement)
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de conformité de la FCC (Federal Communications Commission)
(Pour les États-Unis uniquement)
Parties responsables : Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 USA
Tél. : (908) 704-1700
déclare que les produits
Nom du produit :
Système d’étiquetage électronique Brother P-touch
Numéro du modèle : PT-2730
sont conformes à la section 15 des réglementations de la FCC. Le bon fonctionnement de cet
appareil dépend des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas causer
d’interférences nuisibles, et (2) il doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les
interférences pouvant provoquer une opération non désirée.
Cet équipement a été essayé et a été déclaré conforme aux limites fixées par la catégorie B des
appareils numériques, conformément à la Section 15 des réglementations de la FCC. Ces limites
visent à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une
installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut irradier des ondes radio et s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit qu’aucune interférence
n’interviendra dans le cadre d’une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nuisibles pour la bonne réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé par l’activation et la désactivation de l’équipement, l’utilisateur est encouragé à
essayer de corriger ces interférences en appliquant une, voire plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Augmenter la distance de séparation entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur la prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
branché.
• Consulter votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Important
• Le câble d’interface joint doit servir à garantir la conformité du produit aux limites fixées pour la
catégorie B des appareils numériques.
• Les changements ou modifications n’étant pas expressément approuvés par Brother
Industries, Ltd. pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur sur le fonctionnement de
l’équipement.
Avis de conformité internationale ENERGY STAR®
Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de promouvoir le développement
et la popularisation des équipements de bureau à faible consommation. En tant que partenaire
d’ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce produit répond aux directives
d’ENERGY STAR® en matière d’économie d’énergie.
Compilation et publication
Ce guide a été compilé et publié sous le contrôle de Brother Industries, Ltd. Il couvre les
descriptions et spécifications des derniers produits.
Le contenu de ce guide et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
En cas de disponibilité de nouvelles versions du logiciel de la PT-2730, ce guide peut ne pas
refléter les fonctionnalités mises à jour. Le logiciel et le contenu de ce manuel pourraient
donc être différents.
Marques et copyrights
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
© 2010 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Microsoft, Windows Vista et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Tous les autres noms de logiciels ou de produits mentionnés dans ce document sont des
marques commerciales ou des marques déposées des sociétés qui les ont développés.
Chaque société dont les noms de logiciel sont cités dans ce guide dispose d’un contrat
de licence logicielle spécifique à ses programmes propriétaires.
Tous les noms commerciaux et noms de produits d’autres sociétés apparaissant sur les
produits Brother, les documents liés et tout autre matériel sont des noms commerciaux ou
marques déposées de ces sociétés respectives.
Information importante
Si vous avez des questions ou besoin d’informations sur votre Produit Brother, vous pouvez nous
contacter par plusieurs moyens parmi lesquels :
Service clientèle
1-877-BROTHER (877-276-8437)
Fax : (514) 685-4898
Site Internet
www.brother.ca/
Fournitures/Accessoires
www.brother.ca/
ou 1-877-BROTHER
1 rue Hôtel de Ville,
Dollard-des-Ormeaux,
Québec, H9B 3H6 Canada
Veuillez noter le modèle, le numéro de série, la date et le lieu d’achat de votre Produit ci-dessous.
Conservez ces informations avec votre preuve d’achat (acte de vente) dans le cas où votre Produit
nécessite un entretien.
N° de modèle ______________________________________________
N° de série ________________________________________________
Date d’achat :______________________________________________
Magasin d’achat :___________________________________________
Adresse du magasin : _______________________________________
Important : nous vous recommandons de conserver tous les matériaux d’emballage d’origine, dans
le cas où vous deviez expédier ce produit.
Gagnez du temps - Enregistrez-vous en ligne!
Ne faites pas la queue à la poste, ne vous inquiétez pas d’un courrier perdu.
Visitez notre site Web à l’adresse www.registermybrother.com
Votre produit sera immédiatement enregistré dans notre base de données et vous pourrez
passer à autre chose!
Et quand vous serez sur le site Web, profitez-en pour rechercher les concours et d’autres
informations intéressantes!
FRANÇAIS
Comment utiliser l’étiqueteuse P-touch......................................................................... 4
Consignes de sécurité................................................................................................... 6
Mesures préventives générales .................................................................................... 9
Symboles utilisés dans ce guide ................................................................................. 10
 INTRODUCTION
Sommaire
PREMIERS PAS .................................................................................... 11
Déballage de votre étiqueteuse P-touch ..................................................................... 11
Description générale ................................................................................................... 12
Écran à cristaux liquides & Clavier.............................................................................. 13
Écran à cristaux liquides ....................................................................................... 13
Noms et fonctions des touches............................................................................. 14
Bloc d’alimentation ...................................................................................................... 16
Pile ........................................................................................................................ 16
Adaptateur secteur................................................................................................ 17
Insertion d’une cassette à ruban ................................................................................. 18
Mise sous/hors tension................................................................................................ 19
Avance du ruban ......................................................................................................... 20
Alimentation et découpe ....................................................................................... 20
Alimentation uniquement ...................................................................................... 20
Écran à cristaux liquides ............................................................................................. 21
Contraste de l’écran à cristaux liquides ................................................................ 21
Mode d’affichage................................................................................................... 21
Rétroéclairage....................................................................................................... 22
Paramétrage de la langue et de l’unité........................................................................ 22
Langue .................................................................................................................. 22
Unité...................................................................................................................... 22
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE .................................................................... 23
Saisie et édition du texte ............................................................................................. 23
Saisie du texte depuis le clavier............................................................................ 23
Utilisation du Rappel texte .................................................................................... 23
Ajout d’une nouvelle ligne ..................................................................................... 24
Ajout d’un nouveau bloc........................................................................................ 24
Déplacement du curseur....................................................................................... 24
Insertion d’un texte................................................................................................ 24
Insertion d’une tabulation...................................................................................... 24
Suppression d’un texte ......................................................................................... 25
Saisie des symboles.................................................................................................... 26
Saisie des symboles à l’aide de la fonction Symboles.......................................... 26
Utilisation de la fonction Mise à jour des symboles .............................................. 27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
INTRODUCTION
Saisie des caractères accentués .................................................................................29
Paramétrage des attributs des caractères ...................................................................30
Paramétrage des attributs des caractères par étiquette........................................30
Paramétrage des attributs des caractères pour chaque ligne ...............................30
Paramétrage du style Adaptation automatique......................................................34
Paramétrage des attributs étiquettes ...........................................................................35
Utilisation des mises en page à formatage automatique .............................................38
Utilisation des Modèles – Exemple : création de l’identification d’un bien.............38
Utilisation des mises en page de bloc ...................................................................42
Utilisation de la fonction Date et heure ........................................................................45
Paramètre d’horloge ..............................................................................................45
Définition du format de la date et de l’heure ..........................................................46
Paramètre de l’horodate ........................................................................................47
[Heure] ............................................................................................................47
[Format d’horodate] ........................................................................................48
[Transfer] ........................................................................................................48
Création d’une étiquette de codes à barres .................................................................49
Configurer les paramètres des codes à barres......................................................50
Saisie des données des codes à barres................................................................51
Éditer et Supprimer un code à barres ....................................................................52
IMPRESSION D’ÉTIQUETTES ............................................................. 53
Prévisualisation des étiquettes.....................................................................................53
Impression d’une étiquette ...........................................................................................53
Impression d’un seul exemplaire ...........................................................................54
Impression de plusieurs exemplaires ....................................................................54
Étiquettes à numérotation automatique .................................................................55
Impression en miroir ..............................................................................................56
Options de coupe du ruban..........................................................................................57
Adapter la longueur de l’étiquette ................................................................................59
Application des étiquettes ............................................................................................59
Impression depuis la collection d’étiquettes.................................................................60
Impression d’une étiquette depuis la collection d’étiquettes enregistrée dans
la machine .............................................................................................................60
Téléchargement d’une nouvelle catégorie de collection d’étiquettes
(Windows® uniquement) ..............................................................................................64
Téléchargement d’une catégorie de collection d’étiquettes sur votre étiqueteuse .... 64
Téléchargement d’une nouvelle catégorie de collection d’étiquettes sur
P-touch Editor/Mise à jour du logiciel P-touch Editor.............................................67
2
FRANÇAIS
Stocker une étiquette dans la mémoire....................................................................... 69
Ouverture d’un fichier d’étiquette stocké ..................................................................... 69
Impression d’un fichier d’étiquette stocké ................................................................... 70
Suppression d’un fichier d’étiquette stocké ................................................................. 70
 INTRODUCTION
UTILISATION DE LA MÉMOIRE DE FICHIERS ................................... 69
ENTRETIEN DE VOTRE ÉTIQUETEUSE P-TOUCH ........................... 71
Réinitialisation de l’étiqueteuse P-touch...................................................................... 71
Réinitialisation des données aux paramètres d’origine (les données
téléchargées ne sont pas réinitialisées)................................................................ 71
Réinitialisation des données aux paramètres d’origine (les données
téléchargées sont réinitialisées)............................................................................ 71
Maintenance................................................................................................................ 71
Nettoyage de l’unité principale.............................................................................. 71
Nettoyage de la tête d’impression......................................................................... 72
Nettoyage du coupe-ruban ................................................................................... 72
DÉPANNAGE ........................................................................................ 73
Quoi faire et quand...................................................................................................... 73
Messages d’erreur....................................................................................................... 75
ANNEXE ................................................................................................ 78
Spécifications .............................................................................................................. 78
INDEX .................................................................................................... 79
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
INTRODUCTION
Comment utiliser l’étiqueteuse P-touch
 Créer une étiquette avec l’étiqueteuse P-touch
1 PREMIERS PAS
Préparer l’étiqueteuse P-touch. P. 11
2 CRÉATION D’UNE ÉTIQUETTE
• Saisie et édition de texte.
P. 23
• Saisie des symboles. P. 26
• Saisie des caractères
accentués. P. 29
Outre la saisie de texte, l’étiqueteuse P-touch
propose une large gamme d’options de formatage.
Créer des étiquettes comme celles-ci :
• Utilisation des mises en page
à formatage automatique.
P. 38
3 IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
• Impression d’une étiquette.
P. 53
• Options de coupe du ruban.
P. 57
• Impression depuis la collection
d’étiquettes. P. 60
4
Comment utiliser l’étiqueteuse P-touch
Avant d’imprimer, vous pouvez vérifier
la mise en page de votre étiquette à l’aide
de la fonction de prévisualisation.
Créer des étiquettes comme celles-ci :
FRANÇAIS
1 PREMIERS PAS
Cette étiqueteuse peut être utilisée comme étiqueteuse de bureau autonome
ou elle peut être connectée à un PC/Mac et utilisée avec le logiciel P-touch
Editor inclus pour créer des étiquettes plus élaborées.
Pour utiliser votre étiqueteuse connectée à un ordinateur, branchez votre
étiqueteuse à un ordinateur avec le câble USB inclus et installez le logiciel
P-touch Editor et les pilotes.
 INTRODUCTION
 Créer une étiquette en connectant votre étiqueteuse à un PC
• Préparer l’étiqueteuse P-touch.
• Préparer le PC.
Guide d’installation du logiciel
2 CRÉATION D’UNE ÉTIQUETTE
• Lancer le logiciel P-touch Editor.
• Entrer le texte de l’étiquette à l’aide
de P-touch Editor.
Créer des étiquettes comme celles-ci :
Aide du logiciel
Guide d’installation du logiciel
1
3 IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
2
Imprimer l’étiquette.
3
Aide du logiciel
4
Guide d’installation du logiciel
5
6
 Impression depuis la collection d’étiquettes
Avec la fonction de collection d’étiquettes, des étiquettes peuvent être créées
facilement en sélectionnant puis en imprimant des conceptions déjà présentes
dans l’appareil.
Comment utiliser l’étiqueteuse P-touch
7
8
9
5
INTRODUCTION
Consignes de sécurité
Pour éviter toute blessure ou tout dommage, les remarques importantes sont
expliquées à l’aide de différents symboles. Ce guide utilise les symboles suivants :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui,
AVERTISSEMENT si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou de
MISE EN GARDE
graves blessures.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures
mineures ou modérées.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide :
Action NON autorisée.
NE démontez PAS le produit.
N’éclaboussez PAS le produit et
ne l’immergez pas dans l’eau.
NE touchez PAS une partie
donnée du produit.
Action obligatoire.
Débranchez.
Alerte de sécurité.
Possibilité de choc électrique.
AVERTISSEMENT
Étiqueteuse P-touch
Suivez ces directives pour éviter les incendies, les chocs électriques, le risque de
blessure et/ou les dommages.
NE démontez PAS l’étiqueteuse P-touch.
Pour les contrôles, réglages et réparations
de l’imprimante, contactez le magasin où
vous avez acheté l’étiqueteuse P-touch ou
votre centre de maintenance agréé.
Des sacs plastiques sont utilisés pour
emballer votre imprimante. Pour éviter
tout risque de suffocation, conservez
ces sacs hors de portée des bébés et
des enfants.
Débranchez l’adaptateur secteur et
retirez les piles immédiatement, puis
arrêtez d’utiliser l’étiqueteuse si vous
remarquez une odeur, un dégagement
de chaleur, une décoloration, une
déformation ou tout autre événement
inhabituel pendant l’utilisation ou
l’entreposage de l’étiqueteuse.
Pour éviter tout dommage, ne laissez
pas tomber l’étiqueteuse P-touch ou
ne tapez pas dedans.
N’utilisez PAS l’étiqueteuse P-touch si un corps étranger se trouve à l’intérieur. Si de l’eau,
des substances métalliques ou des corps étrangers venaient à pénétrer l’étiqueteuse
P-touch, débranchez l’adaptateur secteur, retirez les piles et contactez le magasin où
vous avez acheté l’étiqueteuse P-touch ou votre centre de maintenance agréé.
PROTÉGEZ l’imprimante de toute
humidité.
NE touchez PAS aux parties métalliques
à proximité de la tête d’impression. La tête
d’impression devient très chaude quand
l’appareil est utilisé et reste très chaude
juste après usage. Ne touchez pas
l’imprimante directement avec vos mains.
6
Consignes de sécurité
FRANÇAIS
NE jetez PAS la pile au feu, ne la chauffez pas, ne la court-circuitez pas,
ne la rechargez pas, ne la démontez pas.
 INTRODUCTION
AVERTISSEMENT
Pile
Suivez ces recommandations pour éviter toute fuite de liquide, dégagement de
chaleur, rupture de la pile pouvant entraîner des blessures.
Adaptateur secteur
Suivez ces directives pour éviter les incendies, dommages, décharges électriques,
défaillances ou risques de blessure.
Utilisez toujours la tension spécifiée
(120 V) ainsi que l’adaptateur secteur
recommandé. Le non-respect de cette
précaution pourrait provoquer un
accident ou des dommages. Brother
n’assumera aucune responsabilité
pour tout accident ou dommage
résultant de la non-utilisation de
l’adaptateur secteur, du cordon de
l’adaptateur et du câble USB spécifiés.
Ne connectez pas l’adaptateur secteur,
le cordon de l’adaptateur, la prise et
le câble USB inclus à d’autres produits.
Débranchez immédiatement le cordon
de l’adaptateur secteur et arrêtez
d’utiliser l’étiqueteuse en cas d’orage.
Les éclairs entraînent un faible risque
de décharge électrique.
NE touchez PAS l’adaptateur secteur
ou la prise avec des doigts mouillés.
N’utilisez PAS l’adaptateur secteur
dans des lieux humides, tels qu’une
salle de bain.
N’utilisez PAS un cordon d’adaptateur
ou une prise endommagé(e).
Veillez à NE PAS placer d’objets
lourds sur le cordon de l’adaptateur
ou la prise, à ne pas l’endommager
et à ne pas le modifier. Ne courbez
pas excessivement le cordon de
l’adaptateur.
Veillez à NE PAS faire tomber, taper
ou endommager de toute autre façon
l’adaptateur secteur.
Veillez à ce que le cordon soit
correctement inséré dans la prise
électrique. N’utilisez pas une prise
de courant mal fixée.
Coupe-ruban
1
2
NE touchez PAS la lame du
coupe-ruban.
3
4
5
6
7
8
9
Consignes de sécurité
7
INTRODUCTION
MISE EN GARDE
Pile
Suivez ces recommandations pour éviter toute fuite de liquide, rupture de la pile
ou tout dégagement de chaleur.
N’utilisez PAS de piles neuves et
usagées à la fois.
NE mélangez PAS de piles alcalines
avec d’autres types de pile.
NE placez PAS les pôles positif et
négatif dans la mauvaise position.
Retirez les piles si vous ne comptez
pas vous servir de l’étiqueteuse
P-touch pendant une longue période.
Adaptateur secteur
Si vous ne comptez pas vous servir
de l’étiqueteuse P-touch pendant
une longue période, débranchez
l’adaptateur secteur de la prise.
Tenez toujours l’adaptateur secteur
lorsque vous le débranchez de la prise.
Coupe-ruban
Suivez ces recommandations pour éviter toute blessure et tout dommage mineur
au niveau de l’imprimante de l’étiqueteuse.
N’ouvrez PAS le couvercle du
compartiment à ruban lorsque
vous utilisez le coupe-ruban.
N’appliquez PAS de pression trop
forte sur le coupe-ruban.
Étiqueteuse P-touch
Suivez ces recommandations pour éviter toute blessure et tout dommage mineur
au niveau de l’étiqueteuse P-touch.
Placez l’étiqueteuse P-touch sur une
surface plate et stable telle qu’un
bureau.
NE laissez PAS l’étiqueteuse P-touch
à la portée des enfants lorsque
le couvercle du compartiment à ruban
est ouvert.
8
Consignes de sécurité
NE placez PAS d’objets lourds sur
l’étiqueteuse P-touch.
Afin d’éviter toute blessure, veillez
à ne pas mettre vos doigts dans les
zones indiquées sur les illustrations.
FRANÇAIS
• N’installez PAS cet appareil près d’un appareil provoquant des interférences électromagnétiques.
Cet appareil peut mal fonctionner s’il est placé près d’un téléviseur, d’une radio, etc.
• N’utilisez PAS l’étiqueteuse P-touch d’une autre manière ou dans un autre but que ceux
décrits dans ce guide. Cela pourrait provoquer des accidents ou endommager la machine.
• N’insérez PAS d’objets étrangers dans la fente de sortie du ruban, dans le connecteur de
l’adaptateur secteur, dans le port USB, etc.
• NE touchez PAS la tête d’impression avec vos doigts. Utilisez la cassette de nettoyage de
la tête d’impression proposée en option (TZ-CL4), la fonction de nettoyage automatique
ou un tissu doux (par ex. un coton-tige) lorsque vous nettoyez la tête d’impression
(consultez la section « Nettoyage de l’unité principale » à la page 71).
• NE nettoyez PAS la machine avec de l’alcool ou d’autres solvants organiques. Utilisez
uniquement un chiffon doux et sec.
• NE placez PAS l’étiqueteuse P-touch à la lumière directe du soleil, près de radiateurs ou
d’autres appareils dégageant de la chaleur ou dans un endroit exposé à des températures
extrêmement basses ou élevées, à un niveau d’humidité élevé ou encore à la poussière.
Plage de températures de fonctionnement standard : 50 à 95 °F (10 à 35 °C).
• NE laissez PAS de caoutchouc ni de vinyle sur l’imprimante pendant une durée prolongée,
car cela risque de tacher l’appareil.
• Selon les conditions de la zone où se trouve l’imprimante et son paramétrage, certains
paramètres ou symboles peuvent être difficiles à lire.
• Utilisez exclusivement des cassettes Brother TZ avec cet appareil. N’utilisez pas de rubans
ne portant pas la marque
.
• NE tirez PAS sur le ruban qui se trouve dans la cassette et n’appliquez pas de pression
dessus. Vous risqueriez en effet d’endommager la cassette à ruban ou l’imprimante.
• N’essayez PAS d’imprimer des étiquettes à l’aide d’une cassette vide ou sans aucune cassette
insérée dans l’étiqueteuse P-touch. Cela endommagerait en effet la tête d’impression.
• N’essayez PAS de couper le ruban pendant son avance ou l’impression, sinon cela risque
de l’endommager.
• Il est recommandé d’utiliser le câble USB fourni avec l’étiqueteuse P-touch. Si un autre
câble USB est nécessaire, vérifiez qu’il est de très bonne qualité.
• Veillez à ne pas rayer le CD-ROM. Ne placez pas le CD-ROM dans un lieu exposé
à des températures élevées ou basses. Ne placez pas d’objets lourds sur le CD-ROM
et ne le pliez pas.
• Les logiciels du CD-ROM sont conçus pour être utilisés avec l’étiqueteuse P-touch et
peuvent être installés sur plusieurs ordinateurs.
• Nous vous recommandons fortement de lire avec attention ce Guide de l’utilisateur avant
d’utiliser votre étiqueteuse P-touch, puis de le conserver à proximité afin de pouvoir vous
y référer à tout moment.
• Selon l’endroit, les matériaux et les conditions environnementales, l’étiquette peut se décoller ou
devenir indécollable, la couleur de l’étiquette peut changer ou déteindre sur d’autres objets. Avant
d’appliquer l’étiquette, vérifiez les conditions environnementales et la nature des matériaux.
• N’exposez PAS les cassettes à ruban à la lumière directe du soleil, à des températures élevées,
à un niveau d’humidité élevé ou à la poussière. Stockez les cassettes à ruban dans un endroit
frais et sombre. Utilisez les cassettes à ruban rapidement après l’ouverture de leur emballage.
• Les marques faites avec de l’encre à base d’huile ou d’eau peuvent être visibles à travers
une étiquette collée dessus. Pour cacher les marques, utilisez deux étiquettes posées
l’une sur l’autre ou utilisez une étiquette de couleur sombre.
• Toutes les données stockées dans la mémoire seront perdues en cas de défaillance,
de réparation de l’étiqueteuse P-touch ou encore d’expiration de la pile.
• Lorsque vous déconnectez l’alimentation électrique pendant plus de deux minutes,
tout le texte et le formatage sont effacés. Tous les fichiers texte enregistrés dans
la mémoire et les paramètres d’horloge seront également effacés.
• Veuillez noter que Brother Industries, Ltd. n’assume aucune responsabilité pour tout
dommage, etc. provoqué par le non-respect des consignes indiquées.
Mesures préventives générales
 INTRODUCTION
Mesures préventives générales
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
INTRODUCTION
Symboles utilisés dans ce guide
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide pour indiquer des informations
supplémentaires.
Ce symbole indique des informations ou des instructions pouvant entraîner des
: dommages ou des blessures, voire des opérations sources d’erreurs, en cas de
non-respect.
:
10
Ce symbole signale des informations ou des instructions qui peuvent vous aider
à mieux comprendre l’étiqueteuse P-touch et à l’utiliser de manière plus efficace.
Symboles utilisés dans ce guide
FRANÇAIS
PREMIERS PAS
Vérifiez que le paquet contient les articles suivants avant d’utiliser votre étiqueteuse
P-touch.
Étiqueteuse P-touch PT-2730
Cassette à ruban de démarrage
CD-ROM
Câble USB
Adaptateur secteur
Guide de l’utilisateur
La prise peut être différente selon le pays.
 PREMIERS PAS
Déballage de votre étiqueteuse P-touch
1
Guide d’installation du logiciel
2
3
4
5
6
7
8
9
Déballage de votre étiqueteuse P-touch
11
PREMIERS PAS
Description générale
Couvercle du compartiment à ruban
Visionneuse de
ruban
Fente de sortie du
ruban
Écran à cristaux
liquides
Compartiment de la cassette
à ruban
Clavier
Tête d’impression
Coupe-ruban
Levier de
dégagement
À l’expédition de l’usine, l’écran à cristaux liquides est couvert par une feuille de
protection contre les endommagements. Enlevez cette feuille avant d’utiliser la P-touch.
Connecteur d’adaptateur
secteur
Port USB
12
Description générale
Couvercle du
compartiment à piles
Couvercle des piles
FRANÇAIS
Écran à cristaux liquides
4
5
6
7
8
9
10
 PREMIERS PAS
Écran à cristaux liquides & Clavier
1
2
3
1. Numéro de ligne
Indique le numéro de ligne dans
la mise en page de l’étiquette.
2. Curseur
Les caractères sont saisis à gauche
du curseur. Indique la position actuelle
de saisie des données.
3. Marquage de retour
Indique la fin d’une ligne de texte.
4. Mode Maj
Indique que le mode Maj est activé.
5. à 8. Guide de style
Indique les paramètres actuels de la
police des caractères (5), de la taille
des caractères (6), du style des
caractères (7) et du cadre (8).
9. Longueur ruban
Indique la longueur du ruban pour le
texte saisi.
10. Sélection du curseur
Utilisez les touches
et
pour
sélectionner les éléments du menu
et les touches et pour modifier
les paramètres.
Consultez la section « Écran à cristaux liquides » à la page 21 pour modifier le contraste
et le mode d’affichage, et pour allumer ou éteindre le rétroéclairage.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Écran à cristaux liquides & Clavier
13
PREMIERS PAS
Noms et fonctions des touches
La langue par défaut est « anglais ».
1. Alimentation
Met la P-touch sous et hors tension.
2. Curseur (
)
• Déplace le curseur en direction de
la flèche.
• Utilisez les touches
et
pour
modifier les paramètres de l’horloge.
3. OK
Choisit l’option affichée.
4. Echap
Annule la commande en cours
et revient à l’étape précédente ou
à l’écran de saisie des données.
5. Collection d’étiquettes
Permet de choisir et d’imprimer les
collections d’étiquettes.
14
Écran à cristaux liquides & Clavier
6. Imprimer
• Imprime sur le ruban le modèle de
l’étiquette actuelle.
• Ouvre le menu Options d’impression
si elle est utilisée avec la touche Shift.
7. Prévisualisation
• Affiche un aperçu de l’étiquette.
• Fait avancer 23 mm de ruban vierge
puis coupe automatiquement la
bande lorsqu’elle est utilisée en
combinaison avec la touche Shift.
8. Affichage
Utiliser cette touche pour changer le
mode d’affichage de l’écran de saisie
et l’affichage de l’horloge.
9. Fichier
Permet d’imprimer, d’ouvrir,
de sauvegarder ou d’effacer les
étiquettes les plus fréquemment
utilisées dans la mémoire des fichiers.
FRANÇAIS
17. Symbole
Utiliser cette touche pour sélectionner
et saisir un symbole de la liste de
symboles disponibles.
18. Espacement arrière
Efface le caractère à gauche du curseur.
19. Entrée
• Entre une nouvelle ligne lors de la
saisie du texte.
• Entre un nouveau bloc quand elle
est utilisée en combinaison avec
la touche Shift.
20. Heure
• Entre la date/heure sélectionnée
à la position du curseur dans l’écran
de saisie de texte.
• L’horloge apparaît quand elle
est utilisée en combinaison avec
la touche Shift.
21. Mise en forme automatique
Permet de créer des étiquettes à l’aide
des modèles prédéfinis ou des formats
de blocs.
22. Espace
• Entre un espace blanc.
• Rétablit la valeur par défaut du
paramètre.
23. Accent
Utiliser cette touche pour sélectionner
et saisir un caractère accentué.
 PREMIERS PAS
10. Texte
• Permet de paramétrer les attributs
des caractères de l’étiquette.
• Les attributs des caractères peuvent
être déterminés pour chaque ligne
de l’étiquette quand le menu Texte
est ouvert en combinaison avec la
touche Shift.
11. Etiquette
Permet de paramétrer les attributs
étiquette de l’étiquette.
12. Configuration
Permet de paramétrer les préférences
de fonctionnement (codes à barres,
Heure & Date, Contraste de l’écran
à cristaux liquides) de la P-touch.
13. Effacer
Efface tout le texte saisi ou tous les
paramètres actuels du texte ou de
l’étiquette.
14. Caractères
• Utiliser ces touches pour taper des
lettres ou des nombres.
• Les majuscules et les symboles
peuvent être saisis en utilisant ces
touches en combinaison avec la
touche Maj ou Shift.
15. Maj
Active et désactive le mode Maj.
16. Shift
Utiliser cette touche en combinaison
avec les touches littérales et
numériques pour saisir des majuscules
ou les symboles indiqués sur les
touches numériques.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Écran à cristaux liquides & Clavier
15
PREMIERS PAS
Bloc d’alimentation
Pile
1
Après vous être assuré que l’alimentation est
coupée, retirez le couvercle du compartiment des
piles sur l’arrière de l’appareil. Si les piles sont déjà
dans l’appareil, retirez-les.
Assurez-vous que l’unité est bien éteinte lors
de la pose des piles.
2
Insérez huit piles alcalines AA (LR6) neuves en
veillant au bon positionnement des pôles (+) et (-)
dans le compartiment des piles.
Remplacez toujours en même temps les huit
piles par des piles neuves.
3
Fermez le couvercle du compartiment des piles
en insérant les trois crochets dans les fentes
de la machine, puis pressez fermement jusqu’à
entendre un clic.
• Retirez les piles si vous ne comptez pas vous servir de l’étiqueteuse P-touch pendant une
longue période.
• Lorsque vous déconnectez l’alimentation électrique pendant plus de deux minutes, tout
le texte et le formatage sont effacés. Tous les fichiers texte enregistrés dans la mémoire
et les paramètres d’horloge seront également effacés.
16
Bloc d’alimentation
FRANÇAIS
 PREMIERS PAS
Adaptateur secteur
Branchez directement l’adaptateur secteur sur l’étiqueteuse P-touch.
1
Insérez la fiche du cordon de l’adaptateur secteur dans le connecteur marqué
DC IN 9-9.5V de l’étiqueteuse P-touch.
2
Insérez la fiche de l’adaptateur secteur dans une prise électrique standard.
• Mettez l’étiqueteuse P-touch hors tension avant de débrancher l’adaptateur secteur.
• Ne pas tirer ou plier le cordon de l’adaptateur secteur.
Pour préserver la mémoire et le paramètre d’horloge de l’étiqueteuse lorsque l’adaptateur
secteur est débranché, nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines AA (LR6).
AVERTISSEMENT
• Utilisez uniquement l’adaptateur conçu exclusivement pour votre P-touch. Le non-respect
de cette précaution pourrait provoquer un accident ou des dommages. Brother ne sera
responsable d’aucun accident ou endommagement résultant de l’utilisation d’un autre
adaptateur secteur que celui spécifié.
• Ne connectez pas l’adaptateur secteur à une prise électrique non standard. Le non-respect
de cette précaution pourrait provoquer un accident ou des dommages. Brother ne sera
responsable d’aucun accident ou endommagement résultant de l’utilisation d’une prise
électrique non-standard.
1
2
3
4
5
6
MISE EN GARDE
• Débranchez l’adaptateur secteur de la P-touch et de la prise électrique si vous avez
l’intention de ne pas utiliser la P-touch pendant une période prolongée.
• Lorsque vous déconnectez l’alimentation électrique pendant plus de deux minutes,
tout le texte et le formatage sont effacés. Tous les fichiers texte enregistrés dans
la mémoire seront également effacés.
Bloc d’alimentation
7
8
9
17
PREMIERS PAS
Insertion d’une cassette à ruban
Des cassettes à ruban de 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm ou 24 mm peuvent être
utilisées pour votre étiqueteuse P-touch. N’utilisez que des cassettes portant la marque
.
• Si la nouvelle cassette est équipée d’une butée, assurez-vous
de la retirer avant d’insérer la cassette.
• Si le ruban d’encre n’est pas tendu, faites tourner, à l’aide de
votre doigt, la molette dentée dans la direction de la flèche,
comme l’indique la cassette à ruban.
1
Vérifiez que la fin du ruban n’est pas
courbée et qu’elle passe bien par le guidage.
Si le ruban n’y passe pas, positionnez-le
conformément au schéma.
Fin du ruban
Guide-ruban
2
18
Après vous être assuré que l’unité est bien éteinte,
ouvrez le compartiment à piles. S’il y a déjà une
cassette à ruban dans la machine, ôtez-la en la
tirant vers le haut.
Insertion d’une cassette à ruban
FRANÇAIS
4
Insérez la cassette dans le compartiment
correspondant, en positionnant la fin du
ruban face à la fente de sortie du ruban
de la machine, puis appuyez fermement
jusqu’à entendre un clic.
Lors de l’insertion de la cassette,
assurez-vous que le ruban et
le ruban encreur ne grippent pas
la tête d’impression.
 PREMIERS PAS
3
Fente de sortie du ruban
Fermez le couvercle du compartiment à ruban.
Vérifiez que le levier de dégagement est bien en haut
lorsque le couvercle du compartiment à ruban est
fermé. Le couvercle du compartiment à ruban ne peut
être fermé si le levier de dégagement est enfoncé.
• Faites avancer le ruban afin d’annuler tout écart du ruban et du ruban encreur après avoir
effectué la mise en place de la cassette en maintenant appuyée la touche Shift et en appuyant
sur Prévisualisation.
• Ne tirez pas l’étiquette qui sort de la fente de sortie du ruban. Cette action mènerait
à la décharge du ruban encreur avec le ruban.
• Stockez les cassettes dans un endroit frais et sombre, à l’abri de la lumière directe du soleil et
des endroits poussiéreux, humides et surchauffés. Utilisez la cassette aussi vite que possible
après avoir ouvert le paquet fermé hermétiquement.
Mise sous/hors tension
1
Appuyez sur la touche Alimentation pour mettre l’étiqueteuse P-touch sous tension.
Appuyez de nouveau sur la touche Alimentation pour mettre l’étiqueteuse P-touch hors tension.
• Votre étiqueteuse P-touch est dotée d’une fonction d’économie d’énergie qui la met
automatiquement hors tension si aucune touche n’est pressée pendant une période donnée
et sous certaines conditions de fonctionnement. Reportez-vous au tableau Temps de mise
hors tension automatique pour obtenir plus de détails.
• Si des piles sont insérées ou que l’étiqueteuse P-touch est connectée à une prise électrique via l’adaptateur
secteur, les informations de la session précédente seront affichées lors de la mise sous tension.
2
Temps de mise hors tension automatique
Avec l’adaptateur
secteur
Avec la pile
3
4
5
6
Étiqueteuse P-touch
uniquement
Connectée au PC
7
8 heures
8 heures
8
5 minutes
Aucune opération pendant 1 heure
après la connexion USB.
9
Mise sous/hors tension
19
PREMIERS PAS
Avance du ruban
Alimentation et découpe
La fonction Alimentation et découpe fait avancer 23 mm de ruban vierge puis découpe
le ruban.
• Assurez-vous de faire avancer le ruban afin d’annuler tout écart du ruban et du ruban encreur
après avoir effectué la mise en place de la cassette.
• Ne tirez pas l’étiquette qui sort de la fente de sortie du ruban. Cette action mènerait
à la décharge du ruban encreur avec le ruban.
• Ne bloquez pas la fente de sortie du ruban pendant l’impression ou l’avancée du ruban.
Cette action mènerait au blocage du ruban.
1
Maintenez enfoncée la touche Shift et appuyez sur Prévisualisation.
« Avance&Coup ? » apparaîtra sur l’écran LCD.
2
À l’aide de la touche
ou , sélectionnez l’option « Avance&Coup » puis
appuyez sur OK ou Entrée.
Le message « Avance ruban... Veuillez patienter » apparaît lorsque le ruban est
avancé, puis le ruban est découpé.
Pour quitter ou annuler cette fonction, appuyez sur Echap.
Alimentation uniquement
Cette fonction fera avancer le ruban d’environ 23 mm ce qui provoque la sortie
d’une étiquette vierge de la cassette à ruban. Cette action est recommandée lorsque
vous utilisez des rubans textiles et adhésifs extra-forts, qui doivent être découpés
avec des ciseaux.
1
Maintenez enfoncée la touche Shift et appuyez sur Prévisualisation.
« Avance&Coup ? » apparaîtra sur l’écran LCD.
2
À l’aide de la touche
ou , sélectionnez l’option « Avance Seule » puis
appuyez sur OK ou Entrée.
Le message « Avance ruban... Veuillez patienter » apparaît lorsque le ruban est
avancé.
Pour quitter ou annuler cette fonction, appuyez sur Echap.
20
Avance du ruban
FRANÇAIS
Contraste de l’écran à cristaux liquides
Il est possible de changer le réglage du contraste de l’écran à cristaux liquides sur
l’un des cinq niveaux (+2, +1, 0, -1, -2) afin de rendre l’écran plus lisible. Le réglage
par défaut est sur « 0 ».
1
Cliquez sur Configuration pour afficher le menu de Configuration, cliquez sur
« Contraste LCD » à l’aide de la touche
ou
puis cliquez sur OK ou Entrée.
2
Choisissez un niveau de contraste à l’aide de la touche
ou .
Le contraste de l’écran change chaque fois que l’on appuie sur la touche
vous permettant de régler le contraste le plus adéquat.
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
 PREMIERS PAS
Écran à cristaux liquides
ou
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Si l’on appuie sur la touche Espace de l’écran de réglage du contraste, le contraste sera réglé
par défaut sur « 0 ».
Mode d’affichage
Vous pouvez modifier le mode d’affichage selon votre préférence en appuyant plusieurs
fois sur la touche Affichage. Vous pouvez choisir parmi trois écrans de saisie du texte
(guide + 2 lignes de texte, 3 lignes de texte, guide + 1 ligne) et l’écran de l’horloge.
Écran de
l’horloge
Écran de saisie du texte
1
2
3
guide + 2 lignes
3 lignes
guide + 1 ligne
4
• Vous pouvez également passer de l’écran de l’horloge à l’écran de saisie du texte
(guide + 2 lignes de texte) en appuyant sur une autre touche sur le clavier en plus
de la touche Alimentation.
• Pour régler l’horloge sur la date et l’heure actuelles, consultez la section « Paramètre d’horloge »
à la page 45.
• Pour sélectionner le format d’affichage de la date et de l’heure de votre choix, consultez
la section « Définition du format de la date et de l’heure » à la page 46.
5
6
7
8
9
Écran à cristaux liquides
21
PREMIERS PAS
Rétroéclairage
Vous pouvez passer le paramètre de rétroéclairage sur Activé ou Désactivé.
L’écran est plus lisible lorsque le rétroéclairage est activé (ON). Le paramètre par
défaut est « Activé ».
1
Appuyez sur la touche Configuration pour afficher le menu de Configuration,
sélectionnez « Rétroéclairage » à l’aide de la touche
ou , puis appuyez sur
OK ou Entrée.
2
Sélectionnez « Activé » ou « Désactivé » à l’aide de la touche
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
ou
.
Vous pouvez économiser de l’énergie lorsque le rétroéclairage est désactivé.
Paramétrage de la langue et de l’unité
Langue
1
Cliquez sur Configuration pour afficher le menu de Configuration, cliquez sur
« Langue » à l’aide de la touche
ou
puis cliquez sur OK ou Entrée.
2
Sélectionnez une langue pour les commandes du menu et les messages affichés
sur l’écran ACL à l’aide de la touche
ou .
Vous pouvez choisir « Český », « Dansk », « Deutsch », « English », « Español »,
« Français », « Hrvatski », « Italiano », « Magyar » « Nederlands », « Norsk »,
« Polski », « Português », « Română », « Slovenski », « Slovenský », « Suomi »,
« Svenska » ou « Türkçe ».
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
Unité
1
Cliquez sur Configuration pour afficher le menu de Configuration, cliquez sur
« Unité » à l’aide de la touche
ou
puis cliquez sur OK ou Entrée.
2
Sélectionnez l’unité des dimensions affichées sur l’écran à cristaux liquides
à l’aide de la touche
ou .
Vous avez le choix entre « pouce » ou « mm ».
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Le réglage par défaut est sur « mm ».
Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
22
Paramétrage de la langue et de l’unité
FRANÇAIS
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Saisie du texte depuis le clavier
Le clavier de votre étiqueteuse P-touch s’utilise comme un clavier de traitement de
texte standard.
Utilisation du Rappel texte
Lors de la saisie d’un caractère, l’appareil se souvient des séquences de caractères
commençant par le caractère saisi dans un historique de toutes les séquences de
caractères imprimées jusqu’alors, et affiche une liste d’options pouvant être sélectionnées.
1
Entrez « c ».
2
L’appareil affiche le dernier mot imprimé commençant
par la lettre « c », tel que « computer ».
3
Appuyez sur OK pour afficher d’autres mots correspondant au caractère saisi.
Appuyez sur la touche
ou
pour sélectionner le mot de votre choix.
4
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Le mot sélectionné apparaîtra alors sur la ligne de texte.
 ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Saisie et édition du texte
Les paramètres du Rappel texte peuvent être modifiés en appuyant sur la touche Configuration.
Suppression de la mémoire du Rappel texte
1
1
Appuyez sur la touche Configuration.
2
Appuyez sur la touche
OK ou Entrée.
ou
pour sélectionner « Rappel texte », puis sur
3
Appuyez sur la touche
puis sur OK ou Entrée.
ou
pour sélectionner « Effacer la mémoire »,
4
Le message « Effacer toute la mémoire du Rappel texte ? » s’affiche.
5
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Toutes les options de texte dans la mémoire seront supprimées.
2
3
4
5
6
7
8
9
Saisie et édition du texte
23
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Ajout d’une nouvelle ligne
Pour mettre fin à la ligne de texte en cours et commencer une nouvelle ligne, appuyez
sur la touche Entrée. Un marquage de retour apparaît à la fin de la ligne et le curseur
se déplace vers le début de la nouvelle ligne.
• Un nombre maximum de lignes de texte peut être saisi pour chaque largeur de ruban.
Un maximum de 7 lignes peuvent être saisies sur un ruban de 24 mm, 5 sur 18 mm,
3 sur 12 mm, 2 sur 9 mm et 6 mm et 1 sur 3,5 mm.
• Si vous appuyez sur Entrée alors qu’il y a déjà sept lignes, cela provoque l’affichage d’un
message d’erreur.
• Pour modifier l’attribut des caractères de chaque ligne, consultez « Paramétrage des attributs
des caractères pour chaque ligne » à la page 30.
Ajout d’un nouveau bloc
Pour créer un nouveau bloc de texte/lignes sur la droite du texte actuel, appuyez sur
Entrée tout en maintenant la touche Shift enfoncée. Un marquage apparaît à la fin
du bloc et le curseur se déplace vers le début du nouveau bloc.
Un maximum de 5 blocs peut être saisi sur une étiquette.
Déplacement du curseur
• Appuyez sur , , ou pour déplacer le curseur d’un espace ou d’une ligne.
• Pour déplacer le curseur vers le début ou la fin de la ligne en cours, maintenez
enfoncée la touche Shift puis appuyez sur la touche ou .
• Pour déplacer le curseur vers le début ou la fin du texte, maintenez enfoncée la
ou .
touche Shift puis appuyez sur la touche
Insertion d’un texte
Pour insérer un texte supplémentaire entre des lignes de texte existantes, déplacez
le curseur à droite de l’endroit où vous souhaitez insérer un texte et saisissez-le.
Le nouveau texte est inséré à la gauche du curseur.
Insertion d’une tabulation
Pour insérer une tabulation entre des lignes de texte existantes, déplacez le curseur
à l’endroit où vous souhaitez ajouter la tabulation et appuyez sur Configuration pour
ouvrir le menu Configuration, sélectionnez ensuite « Tabulation » à l’aide des touches
ou , puis appuyez sur OK ou Entrée. Une marque apparaît pour indiquer la
position où l’espace de tabulation sera inséré.
• Pour modifier la longueur de la tabulation, consultez « Paramétrage des attributs étiquettes »
à la page 35.
• L’espace de tabulation peut aussi être inséré en appuyant sur Espace, tout en maintenant
enfoncée la touche Shift.
24
Saisie et édition du texte
FRANÇAIS
 Suppression d’un caractère à la fois
Pour supprimer un caractère d’une ligne de texte déjà existante, déplacez le curseur
à droite du caractère visé pour entamer la suppression du texte puis appuyez sur
la touche Espacement arrière. Le caractère sur la gauche du curseur est supprimé
à chaque appui de la touche Espacement arrière.
En maintenant la touche Espacement arrière enfoncée, les caractères sur la gauche du curseur
seront effacés les uns après les autres.
 ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Suppression d’un texte
 Suppression de tout le texte à la fois
Utilisez la touche Effacer pour supprimer tout le texte à la fois.
1
Appuyez sur la touche Effacer.
Les options de suppression s’affichent.
2
À l’aide des touches
ou , sélectionnez
« Txt seulement » afin de supprimer l’ensemble
du texte tout en conservant les paramètres actuels
ou sélectionnez « Txt&Format » afin de supprimer
l’ensemble du texte ainsi que les paramètres de
formatage.
Appuyez sur la touche Echap afin de retourner à l’écran
de saisie de texte, sans effacer (ou supprimer) le texte ou
le format.
3
1
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Tout le texte est effacé. Les paramètres de formatage
sont également supprimés si Txt&Format est
sélectionné.
2
3
4
5
6
7
8
9
Saisie et édition du texte
25
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Saisie des symboles
En plus des symboles disponibles sur le clavier, un grand nombre de symboles (dont les
caractères ASCII étendus et internationaux) sont disponibles avec la fonction symbole.
Pour entrer un symbole, utilisez la fonction Symbole (voir ci-dessous).
Vous pouvez également maintenir la touche Shift enfoncée, puis appuyer sur une
touche du clavier pour entrer le symbole imprimé sur le coin supérieur droit de la touche
sélectionnée.
Saisie des symboles à l’aide de la fonction Symboles
1
Appuyez sur la touche Symbole.
Une liste de catégories de symboles et de symboles appartenant à cette catégorie
apparaît.
Le dernier symbole entré est sélectionné dans la liste affichée.
2
Sélectionnez une catégorie de symboles (Ponctuation, Économique, Mathématiques,
etc.) à l’aide de la touche ou ou en appuyant de manière répétée sur la touche
Symbole, puis sélectionnez un symbole à l’aide de la touche ou .
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Le symbole choisi est inséré dans la ligne de texte.
Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
26
Saisie des symboles
FRANÇAIS
Vous pouvez créer votre catégorie personnelle de symboles à l’aide de la fonction Mise
à jour des symboles. La « Catégorie personnelle » apparaîtra lors de la sélection des
symboles pour vous aider à localiser rapidement les symboles désirés.
1
Appuyez sur la touche Configuration pour afficher
le menu de Configuration, puis sélectionnez « Mise
à jour du symbole » à l’aide de la touche
ou .
2
Appuyez sur OK ou Entrée pour afficher l’écran Mise
à jour des symboles, puis sélectionnez « Activé »
pour créer votre catégorie personnelle à l’aide de la
touche
ou .
3
Cliquez sur OK ou Entrée pour appliquer ce paramètre.
Vous revenez à l’écran de saisie du texte.
4
Entrez le symbole que vous souhaitez ajouter à votre
Catégorie personnelle.
 ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Utilisation de la fonction Mise à jour des symboles
Consultez la section « Saisie des symboles à l’aide de la
fonction Symboles » à la page 26 pour obtenir des
informations détaillées.
5
Appuyez sur la touche Symbole.
La « Catégorie personnelle » apparaît avec le symbole
entré à l’étape 4.
1
2
• Il est possible d’ajouter jusqu’à 20 symboles à la « Catégorie personnelle ». Le symbole
le plus ancien sera supprimé de la catégorie quand la « Catégorie personnelle » contient
plus de 20 symboles.
• Pour cesser d’utiliser la fonction Mise à jour des symboles, sélectionnez « Désactivé »
sur l’écran Mise à jour des symboles.
3
4
5
6
7
8
9
Saisie des symboles
27
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Liste des symboles
Catégorie
Catégorie
personnelle
Ponctuation
Économique
Mathématiques
Parenthèses
Flèches
Unité
International
Nombre
Symboles
Consultez la section « Utilisation de la fonction Mise à jour des
symboles » à la page 27 pour obtenir des informations détaillées.
Graphique
Électrique
Audio/Visuel
Signes
Communication
Véhicule
Sports
Nature
Autres
L’utilisation du marquage CE est strictement gouvernée par une ou plusieurs directives du
Conseil européen. Assurez-vous que les étiquettes produites par vos soins et comprenant ce
marquage soient conformes aux directives en vigueur.
28
Saisie des symboles
FRANÇAIS
L’étiqueteuse P-touch peut afficher et imprimer un jeu de caractères accentués,
tels que les caractères spécifiques à d’autres langues.
1
Entrez le caractère que vous souhaitez accentuer.
Le mode Maj peut être utilisé avec la fonction Accent.
2
Appuyez sur la touche Accent.
Le caractère saisi se transformera en caractère accentué.
3
Appuyez sur la touche Accent à plusieurs reprises jusqu’à ce que le caractère
accentué désiré soit sélectionné ou sélectionnez-le à l’aide de la touche ou .
 ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Saisie des caractères accentués
L’ordre des caractères accentués qui apparaissent à l’écran dépend de la langue
sélectionnée sur l’écran à cristaux liquides.
4
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Le caractère accentué choisi est inséré dans la ligne de texte.
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Consultez le tableau de la Liste des caractères accentués pour obtenir une liste de tous les
caractères accentués disponibles.
Liste des caractères accentués
Caractère
a
A
c
C
d
D
e
E
g
G
i
I
k
K
l
L
Caractères accentués
Caractère
n
N
o
O
r
R
s
S
t
T
u
U
y
Y
z
Z
Caractères accentués
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Saisie des caractères accentués
29
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Paramétrage des attributs des caractères
Paramétrage des attributs des caractères par étiquette
À l’aide de la touche Texte, il est possible de sélectionner la police et d’appliquer les
attributs relatifs à la taille, la largeur, au style, la ligne et l’alignement.
1
Appuyez sur la touche Texte.
Les paramètres actuels sont affichés.
2
Choisissez un attribut à l’aide de la touche
pour cet attribut à l’aide de la touche ou
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée pour appliquer ces paramètres.
ou
puis définissez une valeur
.
Les nouveaux paramètres ne sont PAS appliqués si vous n’appuyez pas sur la touche
OK ou Entrée.
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Appuyez sur la touche Espace pour définir l’attribut sélectionné en tant que valeur par défaut.
• Consultez le tableau Options de paramétrage pour obtenir la liste de tous les paramétrages
disponibles.
• Les petits caractères peuvent être difficiles à lire quand certains styles sont appliqués
(par exemple, Ombre + Italique).
Paramétrage des attributs des caractères pour chaque ligne
Quand une étiquette est composée de plus de deux lignes de texte, vous pouvez
définir différentes valeurs d’attributs des caractères (police, taille, largeur, style, ligne
et alignement) pour chaque ligne.
Déplacez le curseur vers la ligne dans laquelle vous
souhaitez modifier l’attribut du caractère à l’aide de
la touche
ou . Puis appuyez sur Texte tout en
maintenant enfoncée la touche Shift pour afficher les
attributs. (
indique sur l’écran que vous appliquez
désormais cet attribut à cette ligne spécifique uniquement.)
Quand une valeur d’attribut différente est paramétrée pour chaque
ligne, la valeur sera indiquée en tant que **** lorsque vous
presserez la touche Texte. Lorsque vous changez le paramètre sur
cet écran à l’aide de la touche ou , le même changement est
appliqué à toutes les lignes de l’étiquette.
30
Paramétrage des attributs des caractères
FRANÇAIS
Valeur
Résultat
HEL
(Helsinki)
BRU
(Brussels)
US
(USA)
Police
 ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Options de paramétrage
Attribut
FLO
(Florida)
BEL
(Belgium)
SGO
(San Diego)
LA
(Los Angeles)
CAL
(Calgary)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Paramétrage des attributs des caractères
31
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Attribut
Valeur
Auto
48pt
42pt
36pt
Taille
24pt
18pt
12pt
9pt
6pt
x2
x3/2
Largeur
x1
x2/3
x1/2
32
Paramétrage des attributs des caractères
Résultat
Quand le mode Auto est sélectionné, le texte
est automatiquement adapté pour la plus
large impression possible pour chaque
largeur de ruban.
FRANÇAIS
Valeur
Résultat
Normal
Gras
Cont.
(Contour)
 ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Attribut
Ombr
(Ombre)
Solid
(Solide)
Style
Italiq
(Italique)
I+Gras
(Italique gras)
I+Cont
(Contour italique)
I+Omb
(Ombre italique)
1
I+Solid
(Italique solide)
2
3
Vrticl
(Vertical)
4
5
Off
Ligne
6
Soulig
(Souligné)
7
8
Barré
9
Paramétrage des attributs des caractères
33
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Attribut
Valeur
Résultat
Gauch
Aligner
(Alignement)
Centre
Droite
Just
(Justifier)
Paramétrage du style Adaptation automatique
Lorsque « Taille » est défini sur « Auto » et « Long. » sur une longueur spécifique, vous
pouvez sélectionner le mode de réduction de la taille du texte de façon à ce qu’il s’adapte
à la longueur de l’étiquette.
Lorsque « Taille du texte » est sélectionné, la taille de l’ensemble du texte est modifiée
de façon à l’adapter à celle de l’étiquette.
Quand « Largeur du texte » est sélectionné, la largeur du texte est réduite à la taille du
paramètre x1/2. (Si une réduction plus importante de la taille est nécessaire afin de
mieux adapter le texte à la longueur de l’étiquette sélectionnée, la taille totale du texte
sera modifiée après avoir réduit la largeur du texte de x1/2.)
1
Appuyez sur Configuration pour afficher le menu de Configuration, sélectionnez
« Style auto » à l’aide de la touche
ou
puis appuyez sur OK ou Entrée.
L’écran de Style auto est affiché.
2
Choisissez le style à l’aide de la touche
3
Cliquez sur OK ou Entrée pour appliquer ce paramètre.
ou
.
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Appuyez sur la touche Espace pour définir ce style en tant que paramètre par défaut
(« Taille du texte »).
34
Paramétrage des attributs des caractères
FRANÇAIS
À l’aide de la touche Étiquette, vous pouvez créer une étiquette dont le texte est
entouré d’un cadre, la longueur de l’étiquette et celle de la tabulation étant elles aussi
spécifiées. (Les options de découpe qui peuvent être nécessaires lors de l’impression
d’une étiquette peuvent également être définies à l’aide de la touche Étiquette.
Consultez la section « Options de coupe du ruban » à la page 57.)
1
Appuyez sur la touche Étiquette.
Les paramètres actuels sont affichés.
2
Choisissez un attribut à l’aide de la touche
ou
puis définissez une valeur pour cet attribut à l’aide de
la touche ou .
 ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Paramétrage des attributs étiquettes
• Lors du réglage de la longueur de la tabulation,
maintenez enfoncées les touches ou pour en
modifier plus rapidement la valeur.
• Lors de la définition de la longueur de l’étiquette,
consultez la section « Adapter la longueur de l’étiquette »
à la page 59.
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée pour appliquer
ces paramètres.
Les nouveaux paramètres NE sont PAS appliqués si vous
n’appuyez pas sur la touche OK ou Entrée.
1
2
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Appuyez sur la touche Espace pour définir l’attribut sélectionné en tant que valeur par défaut.
• Consultez le tableau Options de paramétrage pour obtenir la liste de tous les paramétrages
disponibles.
3
4
5
6
7
8
9
Paramétrage des attributs étiquettes
35
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Boîtiers
Attribut
Valeur
Off
1
2
3
4
5
Cadre
6
7
8
9
10
11
12
36
Paramétrage des attributs étiquettes
Résultat
FRANÇAIS
Valeur
Résultat
13
14
15
 ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Attribut
16
Cadre
17
18
19
20
Long.
La longueur de l’étiquette peut être définie entre 30 et 300 mm.
Quand le mode Auto est sélectionné, la longueur de l’étiquette est
automatiquement adaptée à la quantité de texte saisie.
Long. Tab
La longueur de la tabulation peut être définie entre 0 et 100 mm.
Le paramètre par défaut est 50 mm.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Paramétrage des attributs étiquettes
37
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Utilisation des mises en page à formatage automatique
À l’aide de la fonction de Formatage Automatique, il est possible de créer rapidement
et facilement des étiquettes à des fins diverses, telles que les onglets de fichiers,
les étiquettes d’équipement, les porte-noms, etc. Il suffit de sélectionner une mise en
page parmi les modèles ou les mises en page de bloc, de saisir le texte et d’appliquer
le formatage souhaité.
Les symboles et les caractères accentués peuvent également être utilisés dans les mises en page
à formatage automatique.
Utilisation des Modèles – Exemple : création de l’identification d’un bien
1
Appuyez sur la touche de Mise en forme automatique pour afficher l’écran
de Formatage automatique, puis sélectionnez « Modèles » à l’aide de la touche
ou .
2
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Le dernier modèle utilisé est affiché.
3
Choisissez un modèle à l’aide de la touche
4
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
L’écran de Style est affiché.
5
Choisissez un attribut à l’aide de la touche
ou
puis définissez une valeur pour cet attribut à l’aide de
la touche ou .
6
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
L’écran de Configuration du code à barres s’affiche.
L’écran de Configuration du code à barres ne s’affiche
que lorsqu’une mise en page contenant un code à barres
est sélectionnée.
7
Choisissez un attribut à l’aide de la touche
ou
puis définissez une valeur pour cet attribut à l’aide de
la touche ou .
ou
L’attribut « C.Chiffre » (chiffre de contrôle) est
uniquement disponible pour les protocoles CODE39,
I-2/5 et CODABAR.
38
Utilisation des mises en page à formatage automatique
.
FRANÇAIS
 ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
8
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
L’écran de saisie du texte modèle est affiché.
Le mode Maj peut être utilisé lors de la saisie d’un texte.
9
Entrez le texte, puis appuyez sur la touche OK
ou Entrée.
Répétez l’opération pour chaque champ de texte.
Après avoir renseigné tous les champs de texte,
le menu d’impression apparaît dès que l’on appuie
sur la touche OK ou Entrée.
10
Sélectionnez « Imprimer » à l’aide de la touche
ou Entrée pour imprimer l’étiquette.
•
•
•
•
ou
puis appuyez sur OK
Sélectionnez « Monter » pour changer les données du texte ou les paramètres de style.
Sélectionnez « Enregistrer » pour enregistrer l’étiquette dans une mémoire de fichiers.
Sélectionnez « Annuler » pour quitter la fonction de Formatage automatique.
Cliquez sur « Options d’impression » pour définir les paramètres d’impression.
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Dans les écrans de Style et de Configuration des codes à barres, appuyez sur la touche Espace
pour modifier l’attribut sélectionné en valeur par défaut.
• Consultez la table des Modèles pour obtenir une liste des modèles disponibles.
• Pour imprimer plusieurs copies, des copies numérotées séquentiellement ou une image miroir
de l’étiquette, maintenez la touche Shift enfoncée alors que le menu d’impression est affiché
puis appuyez sur la touche Imprimer pour afficher le menu des options d’impression.
• Si la largeur de la cassette à ruban actuelle ne correspond pas à la largeur définie pour la mise en
page sélectionnée, un message d’erreur s’affiche dès que vous essayez d’imprimer l’étiquette.
Appuyez sur la touche Echap ou sur une autre touche pour effacer le message d’erreur, et insérez
une cassette à ruban de la bonne largeur.
• Si le nombre de caractères saisis dépasse la limite autorisée, le message « Texte trop long ! »
s’affiche dès que vous appuyez sur OK ou sur Entrée. Appuyez sur la touche Echap ou sur une
autre touche pour effacer le message d’erreur, et éditez le texte à l’aide de quelques caractères.
• Lors de l’utilisation de la fonction Formatage automatique, l’étiquette est découpée avec une
marge sur les côtés gauche et droit quel que soit le paramètre Option de coupe du ruban actuel
(consultez la section page 57).
• La découpe est désactivée lorsque « Option de découpe » est défini sur Ruban spécial.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Utilisation des mises en page à formatage automatique
39
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Modèles
Attribut
Valeur
Classeur 1
Classeur 2
Détails
(24 x 219 mm)
(18 x 219 mm)
Onglet de dossier
(12 x 82 mm)
Onglet de
séparation
(dossier en
suspens)
(12 x 42 mm)
Étiquette de suivi
(18 x 70 mm)
Nom du modèle
Corbeille
(18 x 76 mm)
Étiquette
d’équipement
(24 x 58 mm)
Dalle (VRT)
(12 x 70 mm)
Nappe 1
(24 x 39 mm)
Nappe 2
(18 x 39 mm)
40
Utilisation des mises en page à formatage automatique
FRANÇAIS
Valeur
Détails
Étiquette
d’adresse 1
(24 x 70 mm)
Étiquette
d’adresse 2
 ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Attribut
(18 x 70 mm)
Badge Nom 1
(24 x 72 mm)
Badge Nom 2
(18 x 72 mm)
Nom du modèle
Badge Nom 3
(12 x 72 mm)
Tranche boîte
CD 1
Tranche boîte
CD 2
(6 x 113 mm)
1
2
(3,5 x 113 mm)
3
4
Tranche VHS
(18 x 140 mm)
5
6
Tranche MiniDV
(9 x 42 mm)
7
8
9
Utilisation des mises en page à formatage automatique
41
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Utilisation des mises en page de bloc
1
Appuyez sur la touche Mise en forme automatique pour afficher l’écran de
Formatage automatique, puis sélectionnez « Configurations de bloc » à l’aide
de la touche
ou .
2
Appuyez sur la touche OK ou Entrée pour afficher l’écran Larg. bande,
puis sélectionnez une largeur de ruban à l’aide de la touche
ou .
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Si la largeur du ruban reste la même, la dernière mise en page de bloc sélectionnée
s’affiche. Lorsque la largeur de ruban est modifiée, la mise en page par défaut pour
la nouvelle largeur de ruban s’affiche.
4
Sélectionnez une mise en page de bloc à l’aide de la touche
5
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
L’écran de Style est affiché.
6
Choisissez un attribut à l’aide de la touche
ou
puis définissez une valeur pour cet attribut à l’aide de
la touche ou .
ou
.
Appuyez sur la touche Espace pour définir l’attribut
sélectionné en tant que valeur par défaut.
7
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
L’écran d’entrée de texte et de mise en page de bloc
est affiché.
• Le mode Maj peut être utilisé lors de la saisie d’un texte.
• La fonction « Rappel texte » (texte intuitif) est aussi activée lors de la saisie d’un
texte avec la fonction Formatage automatique. Consultez « Saisie et édition du texte »
à la page 23 pour en savoir plus sur le texte intuitif.
42
8
Entrez le texte, puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Répétez l’opération pour chaque champ de texte.
Après avoir renseigné tous les champs de texte, appuyez
sur OK ou sur Entrée pour afficher le menu d’impression.
9
Sélectionnez « Imprimer » à l’aide de la touche
ou , puis appuyez sur OK ou
Entrée pour imprimer l’étiquette.
• Sélectionnez « Monter » pour changer les données du texte ou les paramètres de style.
• Sélectionnez « Enregistrer » pour enregistrer l’étiquette dans une mémoire de fichiers.
• Sélectionnez « Annuler » pour quitter la fonction de Formatage automatique.
• Cliquez sur « Modifier Masque » pour utiliser une autre mise en page.
• Cliquez sur « Options d’impression » pour définir les paramètres d’impression.
Utilisation des mises en page à formatage automatique
FRANÇAIS
• Si la largeur de la cassette à ruban actuelle ne correspond pas à la largeur définie pour la mise en
page sélectionnée, un message d’erreur s’affiche dès que vous essayez d’imprimer l’étiquette.
Appuyez sur la touche Echap ou sur une autre touche pour effacer le message d’erreur, et insérez
une cassette à ruban de la bonne largeur.
• Si le nombre de caractères saisis dépasse la limite autorisée, le message « Texte trop long ! »
s’affiche dès que vous appuyez sur OK ou sur Entrée. Appuyez sur la touche Echap ou sur une
autre touche pour effacer le message d’erreur, et éditez le texte à l’aide de quelques caractères.
• Lors de l’utilisation de la fonction Formatage automatique, l’étiquette est découpée avec une
marge sur les côtés gauche et droit quel que soit le paramètre Option de coupe du ruban actuel
(consultez la section page 57).
• La découpe est désactivée lorsque « Option de découpe » est défini sur Ruban spécial.
 ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Consultez la table des Mises en page de bloc pour obtenir une liste des mises en page de blocs disponibles.
• Pour imprimer plusieurs copies, des copies numérotées séquentiellement ou une image miroir
de l’étiquette, maintenez la touche Shift enfoncée alors que le menu d’impression est affiché
puis appuyez sur la touche Imprimer pour afficher le menu des options d’impression.
Mises en page des blocs
Attribut
Valeur
Détails
2LigneA
2LigneB
3Ligne
Configurations
de bloc
(ruban de 24 mm)
1
2
1+2LigneA
3
4
1+2LigneB
5
1+3Ligne
6
7
1+4Ligne
8
9
1+5Ligne
Utilisation des mises en page à formatage automatique
43
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Attribut
Valeur
2LigneA
2LigneB
3Ligne
Configurations
de bloc
(ruban de 18 mm)
1+2LigneA
1+2LigneB
1+3Ligne
1+4Ligne
1+5Ligne
2LigneA
Configurations
de bloc
(ruban de 12 mm)
2LigneB
3Ligne
1+2Ligne
44
Utilisation des mises en page à formatage automatique
Détails
FRANÇAIS
Valeur
Détails
2LigneA
Configurations
de bloc
(ruban de 9 mm)
2LigneB
1+2Ligne
Configurations
de bloc
(ruban de 6 mm)
 ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Attribut
1+2Ligne
Utilisation de la fonction Date et heure
Vous pouvez ajouter la date et l’heure à votre étiquette en positionnant le curseur sur
l’écran de texte à la position où vous souhaitez ajouter les date/heure et en appuyant
sur la touche Heure.
Paramètre d’horloge
La date et l’heure définies dans le paramètre d’horloge peuvent être affichées à l’écran,
et utilisées avec la fonction Date et heure avec laquelle vous ajoutez la date et l’heure
sur votre étiquette au format de votre choix.
1
Appuyez sur la touche Configuration pour afficher le menu de Configuration,
sélectionnez « Réglages l’horloge » à l’aide des touches
ou , puis appuyez
sur OK ou Entrée.
2
L’écran Réglages l’horloge apparaît.
Réglez l’année, le mois, la date, l’heure et les minutes
à l’aide de la touche
ou . Pour passer au
paramètre suivant, utilisez la touche ou .
2
3
4
Vous pouvez également utiliser les touches numériques pour saisir les chiffres.
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée pour appliquer ces paramètres.
•
•
•
•
1
Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
Appuyez sur la touche Espace pour définir ce format comme paramètre par défaut.
L’horloge s’activera à l’heure à laquelle le paramètre d’horloge est défini.
Pour sauvegarder le paramètre d’horloge, lorsque l’adaptateur secteur est débranché,
utilisez des piles alcalines AA.
Utilisation de la fonction Date et heure
5
6
7
8
9
45
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Définition du format de la date et de l’heure
Vous avez le choix entre plusieurs formats de date et d’heure.
De plus, vous pouvez choisir d’afficher l’heure dans un style analogique ou numérique.
Le format appliqué dans ce paramètre s’appliquera aussi à l’affichage de l’horloge qui
apparaît sur l’écran lorsque vous appuyez sur la touche Affichage. (Consultez la
section « Mode d’affichage » à la page 21 pour obtenir des informations détaillées.)
1
Appuyez sur la touche Configuration pour afficher le menu de Configuration,
sélectionnez « Format date et heure » à l’aide des touches
ou , puis
appuyez sur OK ou Entrée.
2
L’écran Format de date et heure apparaît. Sélectionnez la date ou l’heure à l’aide
de la touche
ou , puis définissez le format à l’aide de la touche ou .
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée pour appliquer ces paramètres.
Les nouveaux paramètres ne sont pas appliqués si vous n’appuyez pas sur la touche
OK ou Entrée.
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Appuyez sur la touche Espace pour définir ce format comme paramètre par défaut.
• Consultez la section Options de format pour obtenir une liste de tous les formats disponibles.
Options de format de la date et de l’heure
Attribut
Valeur
31/12/2099
31.12.2099
31-12-2099
31. décembre 2099
31. déc. 2099
D
(Date)
12/31/2099
12.31.2099
12-31-2099
décembre 31, 2099
déc. 31, 2099
2099/12/31
2099-12-31
46
Utilisation de la fonction Date et heure
FRANÇAIS
Valeur
T
(Heure)
11:59 PM
23:59
La date et l’heure utilisées pour la valeur sont un exemple de paramètre. Lorsqu’un format est
sélectionné, la date et l’heure du paramètre d’horloge apparaissent dans le style de format sélectionné.
Paramètre de l’horodate
[Heure]
 ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Attribut
Vous pouvez choisir d’imprimer la date et l’heure auxquelles vous appuyez sur la touche
Heure ou auxquelles vous appuyez sur la touche Imprimer pour les ajouter à votre
étiquette.
1
Appuyez sur la touche Configuration pour afficher le menu de Configuration,
sélectionnez « Régl. Indic. Temps » à l’aide des touches
ou , puis appuyez
sur OK ou Entrée.
2
Sélectionnez « Heure » à l’aide de la touche
du paramètre à l’aide de la touche ou .
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée pour appliquer ces paramètres.
ou
, puis sélectionnez la valeur
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Appuyez sur la touche Espace pour définir ce format comme paramètre par défaut.
• Consultez la section Horodate : options de calendrier pour obtenir les paramètres disponibles.
Horodate : Options de calendrier
Attribut
Valeur
Description
Auto
Appuyez sur la touche Heure ; une icône d’horloge sera insérée
à la position du curseur sur l’écran de saisie du texte.
Lorsque vous appuyez sur la touche Imprimer, les dernières
date et heure sont imprimées sur l’étiquette à l’endroit où l’icône
d’horloge est positionnée sur la mise en page d’étiquette.
Heure
Fixe
Appuyez sur la touche Heure ; la date et l’heure actuelles sont
insérées à l’endroit où le curseur est positionné sur l’écran de
saisie du texte.
Lorsque vous appuyez sur la touche Imprimer, la date et l’heure
sont imprimées comme indiqué sur l’écran de saisie.
Lorsque « Auto » est sélectionné pour le paramètre Calendrier et qu’une icône d’horloge est ajoutée
au texte en appuyant sur la touche Heure, vous pouvez confirmer les paramètres appliqués pour
l’icône en positionnant le curseur sous l’icône d’horloge, puis en appuyant sur la touche Heure.
Utilisation de la fonction Date et heure
1
2
3
4
5
6
7
8
9
47
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
[Format d’horodate]
Vous pouvez choisir les informations à utiliser lorsque vous ajoutez la date et l’heure
à votre étiquette.
Quatre options (Date, Heure, Date&Heu ou Heu&Date) sont disponibles.
1
Appuyez sur la touche Configuration pour afficher le menu de Configuration,
sélectionnez « Régl. Indic. Temps » à l’aide des touches
ou , puis appuyez
sur OK ou Entrée.
2
Sélectionnez « Format » à l’aide de la touche
du paramètre à l’aide de la touche ou .
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée pour appliquer ces paramètres.
ou
, puis sélectionnez la valeur
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Cliquez sur la touche Espace pour définir cette valeur comme paramètre par défaut.
• Consultez la section Horodate : options de format pour obtenir les paramètres disponibles.
Horodate : Options de format
Attribut
Valeur
Date
Format
Date&Heu
Heure
Heu&Date
Description
Seule la date sera imprimée sur l’étiquette.
La date et l’heure seront imprimées sur l’étiquette.
Seule l’heure sera imprimée sur l’étiquette.
L’heure et la date seront imprimées sur l’étiquette.
[Transfer]
Vous pouvez choisir d’utiliser une date et une heure avancées (futures) ou la date et
l’heure actuelles avec la fonction Date&Heu.
48
1
Appuyez sur la touche Configuration pour afficher le menu de Configuration,
sélectionnez « Régl. Indic. Temps » à l’aide des touches
ou , puis appuyez
sur OK ou Entrée.
2
Sélectionnez « Transfer » à l’aide de la touche ou , puis pour spécifier la date
et l’heure de votre choix, sélectionnez « On » à l’aide de la touche ou .
Utilisation de la fonction Date et heure
FRANÇAIS
Appuyez sur la touche OK ou Entrée. L’écran Avancer
apparaît. Définissez l’année, le mois, la semaine, le jour,
les heures et les minutes à ajouter au paramètre défini
actuellement lorsque vous utilisez la fonction Date et
heure à l’aide de la touche
ou . Pour passer au
paramètre suivant, utilisez la touche ou .
Vous pouvez également utiliser les touches numériques
pour saisir les chiffres.
4
Appuyez sur la touche OK ou Entrée pour appliquer ces paramètres.
 ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
3
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Appuyez sur la touche Espace pour définir ce format comme paramètre par défaut.
• Consultez la section Horodate : options d’avancée pour obtenir une liste de tous les formats
disponibles.
Horodate : Options d’avancée
Attribut
Transférer
Valeur
On
Off
Description
L’heure et la date seront augmentées en fonction de la
valeur sélectionnée dans le paramètre Avancement.
L’heure et la date actuelles seront imprimées.
Création d’une étiquette de codes à barres
À l’aide de la fonction Code à barres, vous pouvez créer des étiquettes de codes à barres
utilisées avec les caisses enregistreuses, les systèmes de contrôle des stocks et d’autres
systèmes de lecture des codes à barres, voire même des étiquettes d’inventaire des actifs
utilisées dans le cadre d’un système de gestion du patrimoine.
• L’étiqueteuse P-touch n’est pas conçue exclusivement pour créer des étiquettes de codes
à barres. Vérifiez toujours que les étiquettes de codes à barres soient lisibles par le lecteur
de codes à barres.
• Pour obtenir de meilleurs résultats, imprimez les étiquettes de codes à barres à l’encre
noire sur un ruban blanc. Il est possible que certains lecteurs de codes à barres ne puissent
pas lire les étiquettes de codes à barres créées à l’aide d’un ruban ou de l’encre coloré(e).
• Utiliser le paramètre « Grand » pour la « Largeur » dès que possible. Il est possible que
certains lecteurs de codes à barres ne puissent pas lire les étiquettes de codes à barres
créées avec le paramètre « Petit ».
• Imprimer en continu un grand nombre d’étiquettes avec des codes à barres peut faire
surchauffer la tête d’impression et peut donc affecter la qualité de l’impression.
Création d’une étiquette de codes à barres
1
2
3
4
5
6
7
8
9
49
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Configurer les paramètres des codes à barres
1
Appuyez sur Configuration pour afficher le menu de Configuration, sélectionnez
« Régl. Code barre » à l’aide de la touche ou puis appuyez sur OK ou Entrée.
L’écran de Configuration du code à barres s’affiche.
2
Choisissez un attribut à l’aide de la touche
pour cet attribut à l’aide de la touche ou
ou
puis définissez une valeur
.
Les caractères peuvent ne pas apparaître sous le code à barres même lorsque « On » est
sélectionné pour « Sous# » selon la largeur du ruban utilisé, le nombre de lignes saisies
ou les paramètres de style de caractères actuels.
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée pour appliquer ces paramètres.
Les nouveaux paramètres NE sont PAS appliqués si vous n’appuyez pas sur la touche
OK ou Entrée.
• L’attribut « C.Chiffre » (chiffre de contrôle) est uniquement disponible pour les protocoles
CODE39, I-2/5 et CODABAR.
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Appuyez sur la touche Espace pour définir l’attribut sélectionné en tant que valeur par défaut.
• Consultez le tableau des Paramètres des codes à barres pour obtenir une liste des paramètres
disponibles.
Paramètres des codes à barres
Attribut
Protocole
Valeur
CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13,
GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF),
CODABAR
Largeur
Sous#
(caractères imprimés
sous le code à barres)
Petit
Grand
On
Off
Off
C.Chiffre
(chiffre de contrôle)
50
Création d’une étiquette de codes à barres
On
(uniquement disponible pour le CODE39, I-2/5
et les protocoles CODABAR)
FRANÇAIS
1
Cliquez sur Configuration pour afficher le menu de Configuration, cliquez sur
« Ent. Cde barre » à l’aide de la touche
ou
puis cliquez sur OK ou Entrée.
L’écran d’Ent. Cde barre s’affiche.
• Un maximum de cinq codes barres peut être entré sur une étiquette.
• Cliquez sur Symbole tout en maintenant appuyée la touche Shift, cela vous permettra
également d’aller à « Ent. Cde barre ».
2
Entrez les données des codes à barres.
Vous pouvez entrer des caractères spéciaux dans
le code à barres lorsque vous utilisez les protocoles
CODE39, CODABAR, CODE128 et GS1-128
(UCC/EAN-128). Si vous n’utilisez pas de caractères
spéciaux, rendez-vous à l’étape 5.
3
Appuyez sur la touche Symbole.
Une liste des caractères disponibles pour le protocole actuel est affichée.
4
Sélectionnez un caractère à l’aide de la touche
ou , puis cliquez sur OK ou Entrée afin d’insérer
ce caractère dans les données du code à barres.
5
Cliquez sur OK ou Entrée pour insérer le code
à barres dans l’étiquette.
Le code à barres est affiché sur l’écran de saisie
du texte.
 ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
Saisie des données des codes à barres
1
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Consultez le tableau de la Liste des caractères spéciaux pour obtenir une liste des paramètres
disponibles.
2
Liste des caractères spéciaux
4
CODE39
Code
0
1
2
3
4
5
6
Caractère spécial
(SPACE)
CODABAR
Code
0
1
2
3
4
5
Caractère spécial
3
5
6
7
8
9
Création d’une étiquette de codes à barres
51
ÉDITER UNE ÉTIQUETTE
CODE128, GS1-128 (UCC/EAN-128)
Code Caractère spécial Code Caractère spécial Code Caractère spécial
0
(SPACE)
24
48
DC3
1
25
49
DC4
2
26
50
NAK
3
27
51
SYN
4
28
NUL
52
ETB
5
29
53
CAN
6
30
SOH
54
EM
7
31
STX
55
SUB
8
32
ETX
56
ESC
9
33
EOT
57
10
34
ENQ
58
FS
11
35
ACK
59
12
36
BEL
60
GS
13
37
BS
61
14
38
HT
62
RS
15
39
LF
63
16
40
VT
64
US
17
41
FF
65
DEL
18
42
CR
66
FNC3
19
43
SO
67
FNC2
20
44
SI
68
FNC4
21
45
DLE
69
FNC1
22
46
DC1
23
47
DC2
Éditer et Supprimer un code à barres
• Pour éditer les données d’un code à barres, placez le curseur sous la marque du
code à barres, sur l’écran de saisie des données et ouvrez ensuite l’écran de Saisie
des codes à barres. Consultez la section « Saisie des données des codes à barres »
à la page 51.
• Afin d’éditer les paramétrages « Largeur » et « Sous# » pour un code à barres déjà
placé sur l’écran, positionnez le curseur sous la marque du code à barres, sur l’écran
de saisie des données, puis ouvrez l’écran Configuration du code à barres. Consultez
la section « Configurer les paramètres des codes à barres » à la page 50.
• Afin de supprimer le code à barres d’une étiquette, positionnez le curseur sur la droite
de la marque du code à barres, sur l’écran de saisie des données et appuyez ensuite
sur la touche Espacement arrière.
52
Création d’une étiquette de codes à barres
FRANÇAIS
IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
À l’aide de la fonction Prévisualisation, il est possible de vérifier la mise en page de
l’étiquette avant de l’imprimer.
Appuyez sur la touche Prévisualisation.
Une image de l’étiquette s’affiche à l’écran.
La longueur de l’étiquette apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran.
Appuyez sur la touche ou pour faire défiler l’aperçu à gauche ou à droite.
Appuyez sur la touche
ou
pour modifier le grossissement de l’aperçu.
 IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
Prévisualisation des étiquettes
• Appuyez sur la touche Echap, OK ou Entrée pour retourner à l’écran de saisie de texte.
• Pour faire défiler l’aperçu à droite ou à gauche, maintenez enfoncée la touche Shift et appuyez
sur la touche ou .
• Pour imprimer l’étiquette directement à partir de l’écran de prévisualisation, appuyez sur la
touche Imprimer pour ouvrir l’écran des options d’impression puis sélectionnez une option
d’impression. Consultez la section « Impression d’une étiquette » ci-dessous pour en savoir plus.
• L’aperçu avant impression est une image générée de l’étiquette et peut différer de l’étiquette
réelle imprimée.
Impression d’une étiquette
Après avoir saisi et mis en forme le texte, vous pouvez imprimer vos étiquettes.
Les options d’impression comprennent la possibilité d’imprimer une ou plusieurs copies
de l’étiquette, des copies numérotées séquentiellement et une impression en miroir.
• Ne tirez pas l’étiquette qui sort de la fente de sortie du ruban. Cette action mènerait
à la décharge du ruban encreur avec le ruban.
• Ne bloquez pas la fente de sortie du ruban pendant l’impression ou l’avancée du ruban.
Cette action mènerait au blocage du ruban.
• Assurez-vous qu’il y a suffisamment de ruban pour l’impression en continu de plusieurs
étiquettes. Si le ruban ne suffit pas, réglez un nombre plus réduit de copies ou imprimez
une seule étiquette à la fois ou encore remplacez la cassette à ruban.
• Le ruban rayé indique la fin de la cassette. Si cela arrive lors de
l’impression, appuyez sur la touche Alimentation pour mettre
l’étiqueteuse P-touch hors tension. Vous risquez d’endommager la
machine si vous continuez d’imprimer avec une cassette à ruban vide.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Prévisualisation des étiquettes
53
IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
Impression d’un seul exemplaire
1
Assurez-vous que la cassette adéquate est mise en place et prête à imprimer.
2
Appuyez sur Imprimer. Le message « Impr. en cours...
Copies » s’affiche pendant l’impression des étiquettes.
Pour mettre fin à l’impression, appuyez sur la touche Alimentation pour mettre l’étiqueteuse
P-touch hors tension.
D’autres messages peuvent également apparaître à l’appui de la touche Imprimer. Consultez
« Messages d’erreur » à la page 75 pour en savoir plus sur les messages d’erreur.
Impression de plusieurs exemplaires
Cette fonction vous permet d’imprimer jusqu’à 99 exemplaires de la même étiquette.
1
Assurez-vous que la cassette adéquate est mise en place et prête à imprimer.
2
Maintenez enfoncée la touche Shift et appuyez sur la touche Imprimer pour
afficher l’écran des options d’impression, puis sélectionnez « Copies » à l’aide
des touches
ou .
3
Appuyez sur les touches OK ou Entrée pour afficher l’écran Copies, puis
sélectionnez le nombre de copies à imprimer à l’aide des touches
ou
ou saisissez le numéro à l’aide des touches numériques.
Maintenez les touches
4
ou
enfoncées pour changer plus rapidement le nombre de copies.
Appuyez sur la touche OK ou Entrée. Le message
« Impr. en cours... Copies » s’affiche pendant
l’impression des étiquettes.
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Sauf définition contraire, le ruban est automatiquement découpé après chaque impression de copie.
Consultez la section « Options de coupe du ruban » à la page 57 pour modifier ce paramètre.
• Les chiffres affichés à l’écran lors de l’impression indiquent le « compte/nombre de copies
paramétré ».
• Appuyez sur la touche Espace pour rétablir le nombre de copies par défaut, à savoir 1.
54
Impression d’une étiquette
FRANÇAIS
À l’aide de la fonction de numérotation, il est possible de créer un jeu d’étiquettes
numérotées séquentiellement à partir d’un format unique d’étiquette.
1
Assurez-vous que la cassette adéquate est mise en place et prête à imprimer.
2
Maintenez la touche Shift enfoncée et appuyez sur la touche Imprimer pour
afficher l’écran des options d’impression, puis sélectionnez « Numérotat. »
à l’aide de la touche
ou .
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
L’écran du point de départ de la numérotation s’affiche.
 IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
Étiquettes à numérotation automatique
Pour appliquer la numérotation automatique à un code
à barres, sélectionnez-le ici. Après avoir choisi le code
à barres, vous serez invité à entrer le nombre d’étiquettes
à imprimer (étape 6).
4
Déplacez le curseur au premier caractère à augmenter
dans la séquence de numérotation et appuyez sur les
touches OK ou Entrée.
L’écran du point final de la numérotation s’affiche.
5
Déplacez le curseur au dernier caractère à augmenter
dans la séquence de numérotation et appuyez sur la
touche OK ou Entrée.
Le nombre d’étiquettes à imprimer est affiché.
6
Sélectionnez le nombre d’étiquettes à imprimer à l’aide
des touches
ou , ou saisissez-le directement
à l’aide des touches numériques.
1
2
Maintenez les touches ou enfoncées pour
changer plus rapidement le nombre d’étiquettes.
7
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Les étiquettes sont imprimées.
Alors que chaque étiquette s’imprime, le nombre de copies est affiché.
4
5
6
7
8
9
Impression d’une étiquette
55
IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Le ruban est automatiquement découpé après chaque impression de copie. Consultez la section
« Options de coupe du ruban » à la page 57 pour modifier ce paramètre.
• Les chiffres affichés à l’écran lors de l’impression indiquent le « compte/nombre de copies ».
• Appuyez sur la touche Espace lors de la sélection du nombre de copies par défaut, à savoir 1.
• La numérotation automatique peut également s’appliquer aux codes à barres. Lorsqu’un code
à barres contient une séquence de numérotation automatique, aucun autre champ de l’étiquette
ne pourra contenir une autre séquence de numérotation automatique.
• La portion à numéro automatique de l’étiquette est incrémentée après chaque impression
d’étiquette.
• Une seule séquence de numérotation automatique peut être utilisée dans une étiquette.
• Tout autre symbole ou caractère non-alphanumérique dans la séquence de numérotation
automatique sera ignoré.
• Une séquence de numérotation automatique ne peut contenir que cinq caractères au maximum.
Les lettres et les nombres augmentent comme indiqué ci-dessous :
 1
...9  0  ...
0
...Z  A  ...
A  B
a
 b
...z  a  ...
A0  A1 ...A9  B0  ...
Des espaces (indiqués sous forme de tiret de soulignement « _ » dans l’exemple ci-dessous)
peuvent être utilisés pour ajuster l’espacement entre les caractères ou pour contrôler le nombre
de chiffres à imprimer.
_9  10 ...99  00  ...
_Z  AA ...ZZ  AA  ...
1_9  2_0 ...9_9 0_0  ...
Impression en miroir
À l’aide de la fonction d’impression en miroir, il est possible de créer des étiquettes dont
le texte est imprimé à l’envers, de sorte qu’elles puissent être lues de l’autre côté si
apposées sur une vitre ou tout autre matériau transparent.
1
Assurez-vous que la cassette adéquate est mise en place et prête à imprimer.
2
Maintenez enfoncée la touche Shift et appuyez sur la touche Imprimer pour
afficher l’écran des options d’impression, puis sélectionnez « Symétrie » à l’aide
des touches
ou .
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée. Le message « Imprssn mroir ? » s’affiche.
4
Appuyez sur la touche OK ou Entrée. Le message
« Impr. en cours... Copies » s’affiche pendant
l’impression des étiquettes.
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Le texte doit être imprimé sur un ruban vierge si la fonction d’impression en miroir est utilisée.
• Les fonctions de numérotation automatique et de copie ne seront pas utilisées avec la fonction
d’impression en miroir.
56
Impression d’une étiquette
FRANÇAIS
Les options de coupe du ruban permettent de spécifier l’avancée et la coupe du ruban lors
de l’impression des étiquettes. Les options « Chaîne » et « Non coupe » réduisent
notamment de façon importante la quantité de ruban perdu, en utilisant des marges plus
faibles et en éliminant les parties vierges coupées entre les étiquettes.
1
Appuyez sur la touche Étiquette pour afficher le menu Étiquette.
2
Sélectionnez « Couper Option » à l’aide de la touche
la valeur du paramètre à l’aide de la touche ou .
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée pour appliquer ces paramètres.
ou
, puis définissez
 IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
Options de coupe du ruban
Les nouveaux paramètres NE sont PAS appliqués si vous n’appuyez pas sur la touche
OK ou Entrée.
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Consultez le tableau Découpe du ruban pour obtenir la liste de tous les paramétrages disponibles.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Options de coupe du ruban
57
IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
Découpe du ruban
Paramétrage
Description
Grnd marge
Découpe automatiquement le ruban après
chaque impression d’étiquette en laissant
une marge de 24 mm à chaque extrémité.
Exemple
ABC
ABC
24 mm 24 mm
Découpe automatiquement un morceau de 23 mm
ruban vierge avant d’imprimer la première
ABC
ABC
Petite marge étiquette, puis découpe le ruban après
4 mm 4 mm
chaque impression d’étiquette en laissant
une marge de 4 mm à chaque extrémité.
Chaîne
Non coupe
Ruban
spécial
• Découpe automatiquement un morceau de
ruban vierge avant d’imprimer la première
étiquette, puis découpe le ruban après
chaque impression d’étiquette en laissant
une marge de 4 mm à chaque extrémité.
• Après l’impression de la dernière étiquette,
le ruban n’est pas avancé ni découpé.
• Imprimer une bande d’étiquettes sans
découpe.
• Appuyer sur Prévisualisation tout en
maintenant enfoncée la touche Shift
fera avancer et découpera la dernière
étiquette imprimée.
• Sélectionnez ce paramètre lorsque vous
utilisez un ruban spécial.
• Lorsque vous utilisez des rubans textiles
thermocollants ou adhésifs extra-forts,
définissez « Activé » pour la découpe
manuelle avant l’impression. Après
l’impression, retirez la cassette à ruban
de l’appareil et utilisez des ciseaux pour
découper le ruban.
23 mm
ABC
4 mm
ABC
4 mm
ABC ABC
24 mm
8 mm
ABC ABC
24 mm
• Lorsque vous utilisez des rubans textiles thermocollants ou adhésifs extra-forts, consultez
la section ci-dessus « Ruban spécial ».
• Le ruban n’est pas découpé après l’impression de la première étiquette lorsque « Chaîne »
ou « Non coupe » est défini. Maintenez enfoncée la touche Shift et appuyez sur Prévisualisation
pour faire avancer et découper le ruban automatiquement, ou découpez le ruban manuellement
si vous utilisez des rubans textiles thermocollants ou adhésifs extra-forts.
58
Options de coupe du ruban
FRANÇAIS
Vous pouvez régler la longueur de l’étiquette imprimée par niveau, de -5 à +5.
1
Appuyez sur la touche Configuration pour afficher le menu de Configuration,
sélectionnez « Ajuster longueur » à l’aide de la touche
ou , puis appuyez
sur OK ou Entrée.
2
Sélectionnez « Ajuster longueur » à l’aide de la touche
ou , puis définissez la valeur du paramètre à l’aide
de la touche
ou .
3
Cliquez sur OK ou Entrée pour appliquer ce paramètre.
 IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
Adapter la longueur de l’étiquette
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Cliquez sur la touche Espace pour définir cette valeur comme paramètre par défaut.
• Environ 1 % de la longueur totale de l’étiquette sera ajustée d’un niveau.
Application des étiquettes
1
Si nécessaire, découpez l’étiquette imprimée à la forme et à la longueur souhaitées
à l’aide des ciseaux, etc.
2
Ôtez l’endossure de l’étiquette.
3
Positionnez l’étiquette et appuyez fermement de haut en bas afin de l’appliquer.
1
• L’endossure de certains types de rubans peut être prédécoupée afin de faciliter son enlèvement.
Pour l’ôter, il vous suffit de plier l’étiquette dans le sens de la longueur, avec le texte tourné
vers l’intérieur, afin d’exposer les bords internes de l’endossure. Veuillez ensuite décoller un
à la fois les morceaux de l’endossure.
• Les étiquettes peuvent avoir des difficultés à adhérer aux surfaces humides, sales ou irrégulières.
Les étiquettes peuvent facilement se décoller de ce genre de surfaces.
• Assurez-vous de lire les instructions fournies avec les rubans textiles thermocollants ou adhésifs
extra-forts ou d’autres rubans spéciaux et respectez toutes les précautions mentionnées.
2
3
4
5
6
7
8
9
Adapter la longueur de l’étiquette
59
IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
Impression depuis la collection d’étiquettes
Impression d’une étiquette depuis la collection d’étiquettes enregistrée
dans la machine
Les pages 61 à 63 montrent les nombreuses étiquettes enregistrées dans votre collection
d’étiquettes. L’impression de ces étiquettes préconçues vous fait gagner du temps.
1
Appuyez sur la touche Collection d’étiquettes.
2
Sélectionnez la langue de l’étiquette à imprimer à l’aide de la touche
ou ,
puis appuyez sur OK ou Entrée.
Vous pouvez choisir « Anglais (États-Unis) », « Français (Canada) », « Portugais »,
« Espagnol (États-Unis) » ou « Turc ».
3
Sélectionnez la catégorie à l’aide de la touche
OK ou Entrée.
ou
puis appuyez sur
Consultez les Listes de collections d’étiquettes pour visualiser toutes les étiquettes disponibles.
4
La première image d’étiquette est affichée.
Sélectionnez une étiquette à l’aide de la touche
ou
puis appuyez sur
OK ou Entrée.
Pour ajouter l’étiquette à vos « Favoris », sélectionnez « Ajouter aux favoris » à l’aide
de la touche ou , puis appuyez sur OK ou Entrée pour enregistrer l’image de
l’étiquette choisie dans la catégorie Favoris. L’enregistrement de vos images d’étiquette
le plus fréquemment utilisées vous permet de les afficher facilement et rapidement dès
que nécessaire.
5
Sélectionnez « Imprimer » à l’aide de la touche ou , puis appuyez sur OK ou
Entrée.
Les catégories de Collection d’étiquettes sont prédéfinies pour des largeurs de ruban
spécifiques. Les largeurs de ruban sont référencées après le nom de la catégorie de Collection
d’étiquettes entre parenthèses. Par exemple, pour créer une Étiquette d’expédition, un ruban de
18 mm doit être chargé dans l’appareil. Si la largeur de la cassette à ruban actuelle ne correspond
pas à la largeur définie pour la mise en page sélectionnée, un message d’erreur s’affiche dès que
vous essayez d’imprimer l’étiquette. Appuyez sur la touche Echap ou sur une autre touche pour
effacer le message d’erreur, et insérez une cassette à ruban de la bonne largeur.
• À l’aide du logiciel P-touch Update Software, des catégories d’étiquettes supplémentaires peuvent
être téléchargées et de nouvelles conceptions d’étiquettes ajoutées à l’appareil ou à P-touch Editor.
• Consultez « Téléchargement d’une collection d’étiquettes/Mise à jour du logiciel » à la page 64
pour obtenir des informations détaillées sur le téléchargement de catégories d’étiquettes
supplémentaires.
60
Impression depuis la collection d’étiquettes
FRANÇAIS
Catégorie
Étiquette
Fichiers
(ruban de 12 mm
uniquement)
 IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
Liste des collections d’étiquettes
1
2
Signal. bureau
(ruban de 24 mm
uniquement)
3
4
5
6
7
8
9
* La seule fin de ces étiquettes est illustrative.
Impression depuis la collection d’étiquettes
61
IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
Catégorie
Mise en garde
(ruban de 24 mm
uniquement)
Livraison
(ruban de 18 mm
uniquement)
Eco
(ruban de 18 mm
uniquement)
* La seule fin de ces étiquettes est illustrative.
62
Impression depuis la collection d’étiquettes
Étiquette
FRANÇAIS
Étiquette
Détail
(ruban de 24 mm
uniquement)
 IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
Catégorie
Personnel
(ruban de 12 mm
uniquement)
* La seule fin de ces étiquettes est illustrative.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Impression depuis la collection d’étiquettes
63
IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
Téléchargement d’une nouvelle catégorie de collection
d’étiquettes (Windows® uniquement)
À l’aide du logiciel P-touch Update Software, des catégories de collection d’étiquettes
supplémentaires peuvent être téléchargées sur votre étiqueteuse ou sur votre PC
et imprimées avec P-touch Editor.
En outre, le logiciel peut être mis à jour vers la dernière version à l’aide de cet outil.
• Pour utiliser le logiciel P-touch Update Software, il est nécessaire de l’installer à partir
du CD-ROM fourni.
• Reportez-vous au « Guide d’installation du logiciel » pour obtenir des informations
détaillées sur l’installation du logiciel.
• Vous devez être connecté à Internet pour lancer le logiciel P-touch Update Software.
• Les conceptions de collection d’étiquettes ne peuvent pas être modifiées.
• Le logiciel et le contenu de ce manuel peuvent être différents.
• Lors de l’installation du logiciel P-touch Update Software, une icône sera installée sur votre
poste de travail (ou un autre emplacement de votre choix). Pour rechercher de nouvelles
conceptions de collection d’étiquettes, cliquez simplement sur l’icône pour lancer le logiciel.
Téléchargement d’une catégorie de collection d’étiquettes sur votre
étiqueteuse
L’explication suivante correspond à Windows Vista® ou Windows® 7.
Dans les étapes suivantes, nous utiliserons XX-XXXX. Considérez « XX » comme le
nom de votre étiqueteuse.
1
Mettez l’appareil sous tension et branchez le câble USB.
2
Double-cliquez sur l’icône [P-touch Update Software].
La méthode suivante peut également être utilisée pour lancer
le logiciel P-touch Update Software.
Cliquez sur [Démarrer], puis sélectionnez [Tous les programmes] [Brother P-touch] - [P-touch Update Software].
3
64
Cliquez sur l’icône [Mise à jour de l’appareil].
Téléchargement d’une nouvelle catégorie de collection d’étiquettes (Windows® uniquement)
FRANÇAIS
Sélectionnez l’[Imprimante], vérifiez que
[L’appareil est correctement connecté.]
s’affiche, puis cliquez sur [OK].
5
Sélectionnez la [Langue], cochez la case
à côté de la collection d’étiquettes
à télécharger et/ou du logiciel à mettre à jour,
puis cliquez sur [Transférer].
Cliquez sur « Cliquez ici pour obtenir
des informations détaillées » dans
le coin supérieur droit pour voir une page
Web avec des exemples spécifiques de
conceptions de collection d’étiquettes.
6
Cochez les éléments à mettre à jour, puis
cliquez sur [Démarrer] pour commencer la
mise à jour.
 IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Téléchargement d’une nouvelle catégorie de collection d’étiquettes (Windows® uniquement)
65
IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
7
L’écran de droite est affiché sur votre
ordinateur lorsque le logiciel est en cours
de mise à jour.
L’écran de droite apparaît sur l’écran LCD de
l’appareil.
Ne mettez pas l’appareil hors tension au
cours du processus de mise à jour.
8
5
Cliquez sur [OK] pour terminer la mise à jour.
9
6
L’affichage revient à l’écran de saisie lorsque la mise à jour est terminée.
• Les nouvelles catégories de collection d’étiquettes
téléchargées sont ajoutées à la « Catégorie » respective.
• Un astérisque « * » est affiché à la fin de la nouvelle
catégorie ajoutée.
• Les collections d’étiquettes téléchargées peuvent être
supprimées à l’aide de la procédure suivante.
1. Appuyez sur la touche Collection d’étiquettes.
2. Appuyez sur la touche ou , puis sélectionnez la langue.
3. Appuyez sur la touche ou , puis sélectionnez la catégorie.
4. Appuyez sur la touche Effacer.
• Si la collection d’étiquettes téléchargée était enregistrée dans les « Favoris », elle sera
également supprimée de cet emplacement.
• Il n’est pas possible de supprimer des étiquettes individuelles de chaque « Catégorie ».
• Lorsque « Tél. nouve étiquettes » est sélectionné, l’invite « Connecter PC et exécuter P-touch
Update Software » s’affiche.
.
66
Téléchargement d’une nouvelle catégorie de collection d’étiquettes (Windows® uniquement)
FRANÇAIS
L’explication suivante correspond à Windows Vista® ou Windows® 7.
Dans les étapes suivantes, nous utiliserons XX-XXXX. Considérez « XX » comme
le nom de votre étiqueteuse.
1
Double-cliquez sur [P-touch Update Software].
• La méthode suivante peut également être utilisée pour lancer
le logiciel P-touch Update Software.
• Cliquez sur [Démarrer], puis sélectionnez [Tous les programmes] [Brother P-touch] - [P-touch Update Software].
• Si un message informant l’utilisateur que le logiciel d’édition
(P-touch Editor) est la dernière version s’affiche au démarrage,
cliquez sur [Oui] et passez à l’étape 3.
2
Cliquez sur l’icône [Mise à jour des logiciels
de l’ordinateur].
3
Sélectionnez l’[Imprimante] et la [Langue],
cochez la case à côté de la collection
d’étiquettes à installer puis cliquez sur
[Installer].
Cliquez sur « Cliquez ici pour obtenir
des informations détaillées » dans le
coin supérieur droit pour voir une page
Web avec des exemples spécifiques de
conceptions de collection d’étiquettes.
 IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
Téléchargement d’une nouvelle catégorie de collection d’étiquettes sur
P-touch Editor/Mise à jour du logiciel P-touch Editor
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Téléchargement d’une nouvelle catégorie de collection d’étiquettes (Windows® uniquement)
67
IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
4
68
La collection d’étiquettes installée sera
enregistrée dans l’onglet P-touch Editor
[Collection d’étiquettes].
Téléchargement d’une nouvelle catégorie de collection d’étiquettes (Windows® uniquement)
FRANÇAIS
UTILISATION DE LA MÉMOIRE DE FICHIERS
Quand la mémoire des fichiers est pleine, chaque fois que vous sauvegarderez un nouveau
fichier, vous devrez écraser l’un des fichiers stockés.
Stocker une étiquette dans la mémoire
1
Après avoir saisi le texte et mis en forme l’étiquette, appuyez sur la touche
Fichier pour afficher l’écran correspondant.
2
Sélectionnez « Enregistrer » à l’aide de la touche
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée. Un numéro de fichier s’affiche à l’écran.
Un texte d’étiquette est aussi affiché si l’étiquette est déjà stockée dans ce
numéro de fichier.
4
Sélectionnez un numéro de fichier à l’aide de la touche ou , puis appuyez sur la
touche OK ou Entrée pour enregistrer l’étiquette sous le numéro de fichier sélectionné.
Le fichier est enregistré et l’écran revient à l’écran de saisie du texte.
ou
.
 UTILISATION DE LA MÉMOIRE DE FICHIERS
Vous pouvez stocker jusqu’à 99 de vos étiquettes les plus utilisées dans la mémoire
des fichiers. Chaque étiquette est stockée dans un fichier, vous permettant de rappeler
rapidement et facilement l’étiquette dont vous avez besoin.
Quand un fichier est déjà stocké sur le numéro sélectionné, les données sont écrasées par
le fichier que vous essayez d’enregistrer.
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Il est possible d’enregistrer jusqu’à 280 caractères dans chaque fichier. Toutefois, ce nombre peut
dépendre des caractères ou symboles utilisés. Il est possible d’enregistrer jusqu’à 99 fichiers.
• Pour enregistrer une étiquette créée à l’aide des mises en page à formatage automatique,
consultez « Utilisation des mises en page à formatage automatique » à la page 38.
Ouverture d’un fichier d’étiquette stocké
1
Appuyez sur la touche Fichier pour afficher l’écran correspondant.
2
Sélectionnez « Ouvrir » à l’aide de la touche
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée. Le numéro de fichier d’une étiquette stocké s’affiche.
Le texte de l’étiquette est également affiché pour identifier l’étiquette.
4
Sélectionnez un numéro de fichier à l’aide des touches
ou , puis appuyez
sur OK ou Entrée pour ouvrir le fichier sélectionné. Le fichier s’ouvre et apparaît
sur l’écran de saisie du texte.
ou
.
Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
Stocker une étiquette dans la mémoire
1
2
3
4
5
6
7
8
9
69
UTILISATION DE LA MÉMOIRE DE FICHIERS
Impression d’un fichier d’étiquette stocké
1
Appuyez sur la touche Fichier pour afficher l’écran correspondant.
2
Sélectionnez « Imprimer » à l’aide de la touche
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Le numéro de fichier d’une étiquette stocké s’affiche.
Le texte de l’étiquette est également affiché pour identifier l’étiquette.
4
Sélectionnez un numéro de fichier à l’aide de la touche
ou , puis appuyez
sur Imprimer, OK ou Entrée pour imprimer l’étiquette sélectionnée. L’étiquette
est imprimée depuis la machine.
ou
.
• Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’étape précédente.
• Le message « Pas de texte ! » s’affiche lorsque vous essayez d’imprimer un fichier ne
comportant pas de texte.
Suppression d’un fichier d’étiquette stocké
1
Appuyez sur la touche Fichier pour afficher l’écran correspondant.
2
Sélectionnez « Supprimer » à l’aide de la touche
3
Appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Le numéro de fichier d’une étiquette stocké s’affiche.
Le texte de l’étiquette est également affiché pour identifier l’étiquette.
4
Sélectionnez un numéro de fichier à l’aide de la touche
OK ou Entrée.
Le message « Effacer ? » s’affiche.
5
Cliquez sur OK ou Entrée pour supprimer ce fichier.
Le fichier est supprimé et l’écran revient à l’écran de saisie du texte.
ou
.
ou
puis appuyez sur
Appuyez sur la touche Echap pour annuler la suppression du fichier et revenir à l’écran précédent.
70
Impression d’un fichier d’étiquette stocké
FRANÇAIS
ENTRETIEN DE VOTRE ÉTIQUETEUSE P-TOUCH
Vous pouvez réinitialiser la mémoire interne de votre étiqueteuse P-touch si vous
souhaitez effacer tous les fichiers d’étiquettes enregistrés ou si l’étiqueteuse P-touch
ne fonctionne pas correctement.
Réinitialisation des données aux paramètres d’origine (les données
téléchargées ne sont pas réinitialisées)
Mettez l’appareil hors tension. Maintenez enfoncées les touches Shift et R. Tout en
maintenant enfoncées les touches Shift et R, appuyez une fois sur Alimentation puis
relâchez les touches Shift et R.
Réinitialisation des données aux paramètres d’origine (les données
téléchargées sont réinitialisées)
Mettez l’appareil hors tension. Appuyez et maintenez enfoncées les touches Shift et Espace.
Tout en maintenant enfoncées les touches Shift et Espace, appuyez une fois sur la touche
Alimentation puis relâchez les touches Shift et Espace.
• Relâchez la touche Alimentation avant les autres.
• Tous les paramètres des textes, des mises en forme, des options et des fichiers d’étiquettes
stockés seront effacés lors de la réinitialisation de l’étiqueteuse P-touch. Les paramètres de
langue et d’unité sont également effacés.
 ENTRETIEN DE VOTRE ÉTIQUETEUSE P-TOUCH
Réinitialisation de l’étiqueteuse P-touch
Maintenance
Votre étiqueteuse P-touch doit être nettoyée régulièrement afin de préserver ses
performances et sa durée de vie.
Retirez toujours les piles et débranchez l’adaptateur secteur avant de nettoyer l’étiqueteuse P-touch.
1
2
3
Nettoyage de l’unité principale
Essuyez toute poussière ou marque sur l’unité principale avec un chiffon doux et sec.
Utilisez un tissu légèrement humidifié avec de l’eau pour retirer les marques tenaces.
N’utilisez aucun diluant, benzène, alcool ou autre solvant organique. Ces produits pourraient en
effet déformer le boîtier ou endommager l’aspect de votre étiqueteuse P-touch.
4
5
6
7
8
9
Réinitialisation de l’étiqueteuse P-touch
71
ENTRETIEN DE VOTRE ÉTIQUETEUSE P-TOUCH
Nettoyage de la tête d’impression
Des stries ou une mauvaise qualité d’impression
des caractères indiquent généralement que
la tête d’impression est sale. Nettoyez la tête
d’impression à l’aide d’un coton-tige ou de la
cassette optionnelle de nettoyage de la tête
d’impression (TZ-CL4).
Tête d’impression
• Ne touchez pas la tête d’impression directement
à mains nues.
• Reportez-vous aux instructions fournies avec
la cassette de nettoyage de la tête d’impression
pour savoir comment l’utiliser.
Nettoyage du coupe-ruban
De l’adhésif de ruban peut s’accumuler sur la lame du
coupe-ruban après une utilisation répétée et émousser
ainsi la lame, ce qui peut entraîner un bourrage du ruban
au niveau du coupe-ruban.
• Environ une fois par an, nettoyez la lame de
découpe en utilisant un coton-tige légèrement
humidifié avec de l’alcool isopropylique (alcool
à friction).
• Ne touchez pas la lame du coupe-ruban à mains
nues.
72
Maintenance
FRANÇAIS
DÉPANNAGE
Problème
L’écran « se bloque »
ou l’étiqueteuse
P-touch ne fonctionne
pas normalement.
L’écran reste blanc
après la mise sous
tension.
Les messages de
l’écran à cristaux
liquides s’affichent
dans une langue
étrangère.
L’étiquette ne
s’imprime pas après
avoir appuyé sur
Imprimer.
L’étiquette ne
s’imprime pas
correctement.
Solution
Consultez « Réinitialisation de l’étiqueteuse P-touch » à la
page 71 et réinitialisez la mémoire interne pour retrouver les
paramètres d’origine. Si la réinitialisation de l’étiqueteuse
P-touch ne résout pas le problème, débranchez l’adaptateur
secteur et retirez les piles pendant plus de 10 minutes.
Vérifiez que les piles sont bien installées et que l’adaptateur
secteur (fourni), exclusivement conçu pour votre étiqueteuse
P-touch (fourni) est bien branché.
Consultez « Paramétrage de la langue et de l’unité » à la
page 22 pour sélectionner la langue souhaitée.
• Vérifiez que le texte a bien été saisi, que la cassette est
correctement installée et qu’il reste suffisamment de ruban.
• Si le ruban est courbé, coupez la portion courbée et
passez le ruban par la fente de sortie du ruban.
• Si le ruban est bloqué, enlevez la cassette et tirez le ruban
bloqué puis découpez-le. Vérifiez que l’extrémité du ruban
passe par le guide de ruban et réinstallez la cassette.
• Retirez la cassette et replacez-la en appuyant fermement
jusqu’à entendre un clic.
• Si la tête d’impression est sale, nettoyez-la à l’aide d’un
coton-tige ou de la cassette optionnelle de nettoyage de
la tête d’impression (TZ-CL4).
• Vérifiez que le paramètre Option de découpe n’est pas
défini sur Chaîne ou Pas de découpe, car le ruban ne sera
pas chargé après l’impression de l’étiquette. Vous pouvez
également maintenir la touche Shift enfoncée et appuyer
sur la touche Prévisualisation pour faire avancer et
découper le ruban.
 DÉPANNAGE
Quoi faire et quand...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Quoi faire et quand...
73
DÉPANNAGE
Problème
Le ruban encreur est
séparé du rouleau
encreur.
Solution
Si le ruban encreur est cassé, remplacez la cassette. Sinon,
ne coupez pas le ruban et retirez la cassette, puis enroulez
le ruban encreur desserré sur la bobine comme l’indique le
schéma.
Bobine
L’étiqueteuse P-touch
s’arrête lors de
l’impression de
l’étiquette.
L’étiquette n’est pas
découpée
automatiquement.
Les fichiers des
étiquettes
précédemment
enregistrés sont
vides.
74
Quoi faire et quand...
• Remplacez la cassette lorsque le ruban rayé apparaît, car
cela indique que vous avez atteint la fin de la bande.
• Remplacez toutes les piles ou branchez l’adaptateur
secteur directement sur l’étiqueteuse P-touch.
Vérifiez que le paramètre Option de découpe n’est pas
défini sur Chaîne ou Pas de découpe, car le ruban ne sera
pas chargé après l’impression de l’étiquette. Vous pouvez
également maintenir la touche Shift enfoncée et appuyer
sur la touche Prévisualisation pour faire avancer et
découper le ruban.
Tous les fichiers stockés dans la mémoire interne seront
supprimés si les piles sont trop faibles ou si l’adaptateur
secteur est débranché.
FRANÇAIS
Lorsqu’un message d’erreur apparaît à l’écran, suivez les instructions ci-dessous.
Message
Batterie faible !*
Cause/Solution
Les piles installées commencent à faiblir.
Voici des causes probables.
• Les pôles des piles sont mal positionnés.
• D’autres types de piles sont utilisés avec des piles alcalines.
• Des piles usagées et neuves sont utilisées en même temps.
• Les piles sont presque déchargées.
Si l’appareil n’est pas mis hors tension automatiquement,
appuyez sur une touche pour effacer le message d’erreur
avant de mettre l’appareil hors tension.
Vérifiez que les bonnes piles sont utilisées et bien positionnées.
Adaptateur
Incompatibilité de l’adaptateur secteur connecté. Après que
l’alimentation se soit mise hors tension automatiquement,
incorrect
utilisez l’adaptateur secteur conçu exclusivement pour votre
connecté !
étiqueteuse P-touch.
Err. de coupe !*
Le coupe-ruban est fermé lorsque vous essayez d’imprimer
ou de faire avancer le ruban. Mettez votre étiqueteuse
P-touch hors tension, puis rallumez-la avant de continuer.
Si le ruban est emmêlé dans le coupe-ruban, ôtez-le.
Pas de texte !*
Il n’y a aucun texte, symbole ou code à barres saisis lorsque
vous essayez d’imprimer ou de prévisualiser l’étiquette.
Saisissez les données avant de continuer.
Insérer
Aucune cassette n’est installée lorsque vous essayez
d’imprimer ou de prévisualiser l’étiquette, ou encore de faire
cassette*
avancer le ruban. Installez une cassette avant de continuer.
Cassette
La cassette a été changée lors de l’impression, etc.
Assurez-vous que la bonne cassette soit mise en place
changée !*
avant l’impression.
Limite de longueur ! Il y a déjà sept lignes de texte lorsque vous appuyez sur
la touche Entrée. Limitez le nombre de lignes à sept.
Max 7 Lines*
 DÉPANNAGE
Messages d’erreur
Vérifier la
batterie !
Largeur de
bande Max
5 Lines*
Largeur de
bande Max
3 Lines*
Il y a déjà plus de cinq lignes de texte lorsque vous appuyez
sur la touche Imprimer ou Prévisualiser avec un ruban de
18 mm. Limitez le nombre de lignes à cinq ou remplacez la
cassette par une cassette plus grande.
Il y a déjà plus de trois lignes de texte lorsque vous appuyez
sur la touche Imprimer ou Prévisualisation avec un ruban
de 12 mm. Limitez le nombre de lignes à trois ou remplacez
la cassette par une cassette plus grande.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
* Appuyez sur une touche pour effacer le message d’erreur.
Messages d’erreur
75
DÉPANNAGE
Message
Largeur de
bande Max
2 Lines*
Cause/Solution
Il y a déjà plus de deux lignes de texte lorsque vous appuyez
sur la touche Imprimer ou Prévisualisation avec un ruban de
9 ou 6 mm. Limitez le nombre de lignes à deux ou remplacez
la cassette par une cassette plus grande.
Largeur de
Il y a déjà plusieurs lignes de texte lorsque vous appuyez sur
la touche Imprimer ou Prévisualisation avec un ruban de
bande Max
3,5 mm. Limitez le nombre de lignes à une ou remplacez la
1 Line*
cassette par une cassette plus grande.
Limite de longueur ! Il existe déjà cinq blocs de texte. Limitez le nombre de blocs
à cinq.
Max 5 Blocs*
Texte plein !*
Insérer
cassette
de 24 mm !*
Le nombre maximum de caractères a déjà été saisi. Modifiez
le texte afin d’utiliser moins de caractères.
La longueur de l’étiquette à imprimer à partir du texte saisi
dépasse 1 m. Modifiez le texte de sorte que la longueur de
l’étiquette soit inférieure à 1 m.
La cassette à ruban de 24 mm n’est pas installée si un
Formatage Automatique est sélectionné pour le ruban de
24 mm. Installez une cassette à ruban de 24 mm.
Insérer
cassette
de 18 mm !*
La cassette à ruban de 18 mm n’est pas installée si un
Formatage Automatique est sélectionné pour le ruban de
18 mm. Installez une cassette à ruban de 18 mm.
Insérer
cassette
de 12 mm !*
La cassette à ruban de 12 mm n’est pas installée si un
Formatage Automatique est sélectionné pour le ruban de
12 mm. Installez une cassette à ruban de 12 mm.
Insérer
cassette
de 9 mm !*
La cassette à ruban de 9 mm n’est pas installée si un
Formatage Automatique est sélectionné pour le ruban de
9 mm. Installez une cassette à ruban de 9 mm.
Insérer
cassette
de 6 mm !*
La cassette à ruban de 6 mm n’est pas installée si un
Formatage Automatique est sélectionné pour le ruban de
6 mm. Installez une cassette à ruban de 6 mm.
Insérer
cassette
de 3,5 mm !*
La cassette à ruban de 3,5 mm n’est pas installée si un
Formatage Automatique est sélectionné pour le ruban de
3,5 mm. Installez une cassette à ruban de 3,5 mm.
Trop de texte
pour masque !*
Le nombre maximum de caractères pour la mise en page
sélectionnée a déjà été saisi. Modifiez le texte afin d’utiliser
moins de caractères ou une mise en page différente.
Limite de longur !*
* Appuyez sur une touche pour effacer le message d’erreur.
76
Messages d’erreur
FRANÇAIS
Sélectionnez une
autre
option de coupe !*
Texte
trop long !*
Texte
trop haut !*
Cause/Solution
Les valeurs saisies pour la longueur du ruban, la longueur de
la tabulation, les copies multiples ou la fonction de
numérotation sont incorrectes. Saisissez une valeur valide
pour ce paramètre.
La longueur du ruban est plus courte que la longueur totale
des marges de gauche et de droite appliquée pour l’option de
découpe « Grnd marge ». Sélectionnez une option de
découpe différente.
La longueur de l’étiquette à imprimer à partir du texte saisi est
supérieure au paramètre de longueur défini. Modifiez le texte
afin de s’adapter à la longueur définie ou modifiez le paramètre
de longueur.
La taille du texte est trop importante. Sélectionnez une option
de taille différente.
Il n’y a pas suffisamment de mémoire interne disponible
lorsque vous essayez d’enregistrer un fichier d’étiquettes.
Supprimez les fichiers qui ne sont pas nécessaires afin de
créer plus de mémoire disponible pour le nouveau fichier
d’étiquettes.
Contrôler # des
Le nombre de chiffres saisi dans les données des codes à
barres ne correspond pas au nombre de chiffres défini dans
chiffres
les paramètres des codes à barres. Saisissez le nombre
entrés !*
correct de chiffres.
Entrer A, B, C ou D
Les données des codes à barres saisies ne contiennent pas
le code de démarrage/arrêt exigé (A, B, C ou D exigé au
au point
début et à la fin des données des codes à barres pour le
init ou fin !*
protocole CODABAR). Saisissez correctement les données
des codes à barres.
Maximum de
Il y a déjà cinq codes à barres dans les données de texte
saisies lorsque vous essayez d’introduire un nouveau code à
5 codes barre/
barres. Vous pouvez utiliser un maximum de cinq codes à
étiquette !*
barres pour chaque étiquette.
Catégorie pleine !*
La mémoire disponible pour ces catégories est pleine.
Pour augmenter la quantité de mémoire disponible,
supprimez toutes les catégories enregistrées inutiles en
mettant chacune de ces catégories en surbrillance et en
appuyant sur la touche Effacer.
Ruban installé
Un ruban incompatible avec cet appareil a été installé.
non compatible avec Utilisez un ruban compatible.
machine !*
 DÉPANNAGE
Message
Valeur
incorrecte !*
Mémoire pleine !*
1
2
3
4
5
6
7
8
9
* Appuyez sur une touche pour effacer le message d’erreur.
Messages d’erreur
77
ANNEXE
Spécifications
Unité principale
Élément
Spécification
Affichage
Affichage de caractères 16 caractères x 3 lignes (128 x 48 points), rétroéclairé
Contraste écran
5 niveaux (+2, + 1, 0, -1, -2)
Impression
Méthode d’impression Transfert thermique
Tête d’impression
128 points/180 ppp
Hauteur d’impression
18 mm max. (avec un ruban de 24 mm)
Vitesse d’impression
Environ 10 mm/s
Cassette à ruban
Cassette à ruban TZ (largeurs de 3,5, 6, 9, 12, 18, 24 mm)
N° de lignes
Ruban de 24 mm : 1 à 7 lignes ; ruban de 18 mm : 1 à 5 lignes ;
ruban de 12 mm : 1 à 3 lignes ; ruban de 9 mm : 1 à 2 lignes ;
ruban de 6 mm : 1 à 2 lignes ; ruban de 3,5 mm : 1 ligne
Découpe et
alimentation
Grande marge, Petite marge, Chaîne, Pas de découpe, Ruban
spécial
Mémoire
Taille mémoire tampon 2 800 caractères maximum
Stockage des fichiers 99 fichiers maximum
Autres caractéristiques
Méthode de saisie
Rappel texte
Modèles
Collections d’étiquettes, Formatage automatique, Mises en
page de blocs
Bloc d’alimentation
Bloc d’alimentation
Adaptateur secteur (AD-24ES), Huit piles alcalines AA (LR6)
Mise hors tension
automatique
Pile : 5 min.*, adaptateur secteur : 8 heures
* Uniquement lors de l’utilisation de l’étiqueteuse P-touch.
Lorsqu’elle est connectée à un PC, 1 heure.
Taille
Dimensions
177 mm (L) x 238 mm (P) x 70 mm (H)
Poids
Environ 880 g (sans cassette à ruban, ni piles)
Autre
Humidité/Température 50 à 95 °F (10 à 35 °C)/20 à 80 % d’humidité (sans
de fonctionnement
condensation)
Température de bulbe humide maximale : 80,6 °F (27 °C)
78
Spécifications
FRANÇAIS
INDEX
P
Adaptateur secteur ........................... 17
Pile ....................................................16
Polices ...............................................31
B
Bloc d’alimentation ........................... 16
Boîtiers ............................................. 36
R
C
S
Cassettes à ruban ............................ 18
Clavier .............................................. 14
Collection d'étiquettes ...................... 60
Contraste .......................................... 21
Saisie
texte ..........................................23
Spécifications ....................................78
Style ..................................................30
Suppression
texte et formatage .....................25
texte uniquement .......................25
Symboles ..........................................26
F
Formatage
attributs des caractères ............ 30
attributs des étiquettes ............. 35
H
Horodate
Options de calendrier ......... 46, 47
Options de format ..................... 48
Options d'avancée .................... 49
L
Largeur ............................................. 30
Ligne ................................................ 30
Liste des caractères accentués ........ 29
Liste des caractères spéciaux .......... 51
Liste des symboles ........................... 28
Longueur .......................................... 35
Longueur ruban ................................ 13
M
Marquage de retour .......................... 13
Mises en page des blocs .................. 43
Mode Maj .......................................... 13
Modèles ............................................ 40
N
Nouvelle ligne ................................... 24
Numéro de ligne ............................... 13
 INDEX
A
Rappel texte ......................................23
T
Taille ..................................................30
Temps de mise hors tension
automatique ......................................19
Texte
lignes .........................................24
saisie et édition .........................23
Touches du curseur ..........................24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
79
Coordonnées (Pour le Canada uniquement)
Localisation des centres de maintenance
Si vous avez besoin d'un centre de maintenance local, veuillez visiter www.brother.ca ou
appelez au 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) afin de localiser le centre de maintenance
agréé le plus près de vous.
Remarque : veillez à contacter le centre de maintenance avant votre visite.
Les centres de maintenance ne fournissent pas d’assistance opérationnelle.
Consultez la section « Assistance opérationnelle ».
Assistance opérationnelle
Pour une assistance technique et opérationnelle, vous pouvez contacter le service clientèle
de Brother au numéro :
1-877-BROTHER (1-877-276-8437) ou par fax au numéro (514) 685-4898
Assistance sur Internet
Pour des informations sur les produits : www.brother.ca/
Pour télécharger les derniers pilotes : http://solutions.brother.com
Pour acheter des accessoires et certains produits Brother : www.brother.ca/
Accessoires et fournitures
Pour commander des accessoires ou des fournitures Brother par Visa, MasterCard, Discover
ou American Express, vous pouvez appeler gratuitement le 1-877-BROTHER
(1-877-276-8437) ou remplir le bon de commande et
faxer les deux côtés du bon au (514) 685-4898.
Pour acheter des accessoires sur Internet : www.brother.ca/
Pour commander par courrier ou payer par chèque, veuillez remplir le bon de commande
accessoire et l’envoyer avec le paiement à l’adresse :
Brother International Corporation
À l’attention de : 1 rue Hôtel de Ville,
Dollard-des-Ormeaux,
Québec, H9B 3H6 Canada
80
81
Imprimé en Chine
LAB229001

Manuels associés