HL-L8250CDN | Brother HL-L8350CDWT Color Printer Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels230 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
230
Guide de l’utilisateur Imprimante laser Brother HL-L8250CDN HL-L8350CDW HL-L8350CDWT Pour les utilisateurs ayant une déficience visuelle Vous pouvez lire ce manuel à l’aide du logiciel de synthèse de la parole Screen Reader. Vous devez configurer le matériel et installer le pilote avant d’utiliser l’appareil. Pour configurer l’appareil, veuillez utiliser le Guide d'installation rapide. Vous trouverez une copie imprimée dans la boîte. Veuillez lire ce Guide de l'utilisateur attentivement avant d’utiliser l’appareil. Veuillez visiter le site http://solutions.brother.com/ où vous trouverez du soutien sur le produit, les mises à jour de pilotes, les utilitaires les plus récents, ainsi que des réponses aux questions les plus fréquentes (FAQ) et aux questions d’ordre technique. Remarque : Tous les modèles ne sont pas offerts dans tous les pays. Version A CAN-FRE Guides de l’utilisateur et endroits où les trouver Guide Contenu Emplacement où le trouver Guide de sécurité du produit Lisez ce guide en premier. Lisez les consignes de sécurité avant de configurer votre appareil. Consultez le présent guide pour les marques de commerce et les limites légales. Copie imprimée dans la boîte Guide d'installation rapide Pour configurer votre appareil et installer les pilotes et le logiciel, lisez les instructions adaptées à votre système d’exploitation et au type de connexion que vous utilisez. Copie imprimée dans la boîte Guide de l'utilisateur Pour apprendre comment effectuer les opérations d’impression, le remplacement des fournitures et l’entretien régulier. Consultez les conseils de dépistage des pannes. Fichier PDF/CD-ROM/Dans la boîte Guide utilisateur - Réseau Fichier HTML/CD-ROM/Dans la Ce guide fournit des renseignements utiles sur les paramètres de réseau câblé et sans fil boîte et sur les paramètres de sécurité qu’utilise l’appareil Brother. Vous trouverez également des renseignements sur les protocoles pris en charge par votre appareil et des conseils détaillés de dépistage des pannes. Guide Google Cloud Print Ce guide vous indique comment configurer votre appareil Brother à l’aide d’un compte Google et utiliser les services Google Cloud Print pour imprimer sur Internet. Fichier PDF / Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) au http://solutions.brother.com/ Guide d'impression/numérisation mobile pour Brother iPrint&Scan Ce guide fournit des renseignements utiles sur l’impression à partir de votre appareil mobile et la numérisation à partir de votre appareil Brother vers votre appareil mobile lorsque vous êtes connecté sur un réseau Wi-Fi. Fichier PDF / Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) au http://solutions.brother.com/ i Utilisation de la documentation Merci d’avoir acheté un appareil Brother. La lecture de la documentation vous permettra d’en optimiser son usage. Symboles et conventions utilisés dans la documentation Les symboles et conventions utilisés dans cette documentation sont les suivants : AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner des blessures physiques graves, voire mortelles. IMPORTANT IMPORTANT signale une situation potentiellement dangereuse susceptible d'endommager l'équipement ou de compromettre son fonctionnement. REMARQUE Les notes vous indiquent comment répondre à une situation donnée ou vous donnent des conseils sur le fonctionnement des options disponibles. Les icônes de danger électrique vous avisent de la possibilité de chocs électriques. Les icônes de risque d’incendie vous avisent de la possibilité d’un incendie. Les icônes de surface chaude vous avertissent d’un danger de brûlure si vous touchez les pièces chaudes de l’appareil. Les icônes d’interdiction indiquent des actions à proscrire. Gras Les caractères en gras identifient des boutons sur le panneau de commande de l’appareil ou sur l’écran de l’ordinateur. Italiques Les caractères en italiques soulignent un point important ou vous renvoient à une rubrique connexe. Courier New La police de caractère Courier New identifie les messages qui s’affichent à l’écran à cristaux liquides de l’appareil. ii Accès aux utilitaires Brother (Windows®) Brother Utilities (Utilitaires Brother) est un démarreur d'application qui offre un accès pratique à toutes les applications Brother installées sur votre appareil. a (Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows Server® 2003, Windows Server® 2008 et Windows Server® 2008 R2) Cliquez sur (démarrer) > Tous les programmes > Brother > Brother Utilities (Utilitaires Brother). (Windows® 8 et Windows Server® 2012) Tapez ou cliquez sur bureau. (Brother Utilities (Utilitaires Brother)) sur l'écran de démarrage ou le (Windows® 8.1 et Windows Server® 2012 R2) Déplacez votre souris vers le coin inférieur gauche de Accueil l'écran et cliquez sur (si vous utilisez un appareil à écran tactile, glissez à partir du bas de Accueil l'écran pour afficher l'écran de Applications ). Lorsque l'écran Applications apparaît, tapez ou cliquez sur (Brother Utilities (Utilitaires Brother)). b Sélectionnez votre appareil. c Choisissez l'opération dont vous souhaitez vous servir. iii Table des matières 1 Méthodes d’impression 1 À propos de cet appareil............................................................................................................................1 Vue avant et vue arrière ......................................................................................................................1 Papiers et autres supports d’impression acceptables ...............................................................................2 Papiers et supports d’impression recommandés.................................................................................2 Type et format de papier .....................................................................................................................2 Manipulation et utilisation du papier spécial ........................................................................................4 Zone non imprimable lors de l’impression à partir d’un ordinateur......................................................7 Chargement du papier ...............................................................................................................................8 Chargement du papier et support d’impression...................................................................................8 Chargement du papier dans le bac à papier standard et le bac inférieur en option ............................8 Chargement du papier dans le bac multi-usages (bac MU) ..............................................................12 Impression recto-verso ............................................................................................................................20 Directives pour l’impression sur les deux côtés de la feuille .............................................................20 Impression recto-verso automatique .................................................................................................21 Impression manuelle recto-verso ......................................................................................................23 Impression à partir d'une clé USB ou d'une caméra numérique prenant en charge une mémoire de stockage de masse...............................................................................................................................24 Création d'un fichier RCP pour une impression directe.....................................................................25 Impression directe à partir de la clé USB ou de la caméra numérique prenant en charge une mémoire de stockage de masse....................................................................................................26 2 Pilote et logiciel 29 Pilote d’imprimante ..................................................................................................................................29 Impression d’un document ................................................................................................................30 Paramètres de pilote d’imprimante....................................................................................................31 Windows® ................................................................................................................................................32 Accès aux paramètres de pilote d’imprimante...................................................................................32 Fonctions du pilote d’imprimante Windows® .....................................................................................33 Onglet de base ..................................................................................................................................33 Onglet avancé ...................................................................................................................................42 Onglet de profils d’impression ...........................................................................................................51 Onglet des paramètres de l’appareil..................................................................................................53 Soutien ..............................................................................................................................................55 Fonctions du pilote d’imprimante BR-Script3 (émulation de langage PostScript® 3™).....................57 Désinstallation du pilote d’imprimante ...............................................................................................65 Status Monitor ...................................................................................................................................66 Macintosh ................................................................................................................................................68 Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) ...................................................................................68 Sélection des options de la commande Format d’impression ...........................................................68 Fonctions du pilote d’imprimante BR-Script3 (émulation de langage PostScript® 3™).....................78 Suppression du pilote d’imprimante ..................................................................................................83 Status Monitor ...................................................................................................................................84 Logiciel ....................................................................................................................................................86 Logiciel pour les réseaux ..................................................................................................................86 iv 3 Informations générales 87 Panneau de commande...........................................................................................................................87 Vue d’ensemble du panneau de commande .....................................................................................87 Indications du témoin DEL.................................................................................................................89 Messages d’état de l’appareil ............................................................................................................89 Tableau des paramètres....................................................................................................................90 Saisir du texte pour les paramètres sans-fil...........................................................................................107 Impression de documents sécurisés .....................................................................................................108 Documents sécurisés ......................................................................................................................108 Pour imprimer des documents sécurisés ........................................................................................108 Fonctions de sécurité.............................................................................................................................109 Verrouillage des paramètres ...........................................................................................................109 Verrouillage sécuritaires des fonctions 3.0......................................................................................110 IPSec ...............................................................................................................................................111 Fonctions écologiques ...........................................................................................................................112 Économie de toner ..........................................................................................................................112 Mode veille ......................................................................................................................................112 Mode veille profonde .......................................................................................................................112 Désactivation automatique ..............................................................................................................113 Fonction du mode silencieux .................................................................................................................114 Activer/Désactiver le mode silencieux .............................................................................................114 Correction de la couleur.........................................................................................................................115 Calibrage des couleurs....................................................................................................................115 Enregistrement des couleurs...........................................................................................................116 Auto-correction ................................................................................................................................116 4 Options 117 Bac inférieur (LT-320CL) .......................................................................................................................118 SO-DIMM...............................................................................................................................................119 Types de SO-DIMM.........................................................................................................................119 Installation d'une mémoire supplémentaire .....................................................................................120 5 Entretien de routine 122 Remplacement des consommables.......................................................................................................122 Remplacement des cartouches de toner.........................................................................................126 Remplacement de l'unité de tambour ..............................................................................................132 Remplacement de la courroie..........................................................................................................140 Remplacement du conteneur de toner usé .....................................................................................146 Nettoyage et vérification de l’appareil....................................................................................................153 Nettoyage de l’extérieur de l’appareil ..............................................................................................153 Nettoyage de l’intérieur de l’appareil ...............................................................................................155 Nettoyage des fils corona ................................................................................................................159 Nettoyage de l’unité de tambour......................................................................................................162 Nettoyage du rouleau de chargement de papier .............................................................................169 Remplacement des pièces d'entretien périodique.................................................................................170 Emballage et expédition de l'appareil ....................................................................................................171 v 6 Dépannage 175 Identification du problème......................................................................................................................175 Messages d'erreur et d'entretien ...........................................................................................................176 Bourrages de papier ........................................................................................................................183 Si vous avez de la difficulté avec votre appareil ....................................................................................195 Amélioration de la qualité d’impression .................................................................................................199 Information sur l'appareil .......................................................................................................................207 Vérification du numéro de série.......................................................................................................207 Réglages par défaut ........................................................................................................................207 A Annexe 209 Caractéristiques techniques de l’appareil ..............................................................................................209 Généralités ......................................................................................................................................209 Support d’impression.......................................................................................................................211 Imprimante.......................................................................................................................................212 Interface...........................................................................................................................................212 Réseau (LAN)..................................................................................................................................213 Fonction d'impression directe ..........................................................................................................213 Configuration requise pour l’ordinateur ...........................................................................................214 Information importante pour le choix de votre papier ......................................................................215 Fournitures ......................................................................................................................................216 Renseignements importants au sujet de la durée de vie de la cartouche de toner.........................217 Numéros de Brother ..............................................................................................................................219 B Index 222 vi 1 Méthodes d’impression 1 1 À propos de cet appareil 1 Vue avant et vue arrière 1 7 1 9 2 12 3 10 4 5 11 6 8 1 Volet du support du bac de sortie face imprimée vers le bas (volet du support) 2 Panneau de commande avec écran à cristaux liquides (ACL) 3 Interface d'impression directe USB 4 Bouton de déverrouillage du capot avant 5 Capot avant 6 Bac à papier 7 Bac de sortie face imprimée vers le bas 8 Bac multi-usages (bac MU) 9 Capot arrière (bac de sortie face vers le haut lorsque ouvert) 10 Connecteur d’alimentation CA 11 Connecteur USB 12 Port 10BASE-T/100BASE-TX REMARQUE La plupart des illustrations de ce Guide de l'utilisateur représentent le HL-L8350CDW. 1 Méthodes d’impression Papiers et autres supports d’impression acceptables 1 1 La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé. Vous pouvez utiliser les types de supports d’impression suivants : papier ordinaire, papier fin, papier épais, papier très épais, papier de qualité supérieure, papier recyclé, étiquettes, enveloppes ou papier glacé (consultez Support d’impression uu page 211). Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez les étapes ci-dessous : NE chargez PAS simultanément différents types de papier dans le bac à papier, cela pourrait engendrer des bourrages papier ou des problèmes de chargement. Pour une impression adéquate, sélectionnez dans l’application logicielle le format de papier correspondant au papier dans le bac à papier. Ne touchez pas la surface imprimée du papier immédiatement après l’impression. Avant d’acheter beaucoup de papier, testez une petite quantité pour vérifier que le papier est adéquat pour l’appareil. Papiers et supports d’impression recommandés Type de papier Article Papier ordinaire Xerox 4200 20 lb 1 Imprimante laser Hammermill 24 lb (90 g/m2) Papier recyclé (Aucune marque spécifique n’est recommandée) Étiquettes Étiquettes laser blanches Avery #5160 Enveloppes (Aucune marque spécifique n’est recommandée) Papier glacé NewPage Futura Laser Gloss 80 lb Text/32 lb Bond (118 g/m2) Xerox Digital Color Elite Gloss Type et format de papier 1 Le chargement du papier dans l'appareil se fait à partir du bac à papier standard, du bac multi-usages ou du bac inférieur en option. Ce guide et le pilote d’imprimante mentionnent les noms suivants de bac à papier : Bac Nom Bac à papier Bac 1 Bac inférieur en option (équipement standard pour HL-L8350CDWT) Bac 2 Bac multi-usages Bac MU 2 Méthodes d’impression Capacité des bacs à papier Format de papier Types de papier Nombre de feuilles Bac à papier (Bac 1) Lettre, A4, Légal, B5 (JIS), Exécutive, A5, A5 (bord long), A6, Folio 1 Papier ordinaire, papier fin et papier recyclé jusqu’à 250 feuilles Bac multi-usages (bac MU) Largeur : 3,0 à 8,5 po. (76,2 à 215,9 mm) Papier ordinaire, papier fin, papier épais, papier plus épais, papier recyclé, papier de qualité supérieure, étiquettes, enveloppes, env. minces, env. épaisses et papier glacé 2 jusqu’à 50 feuilles Papier ordinaire, papier fin et papier recyclé jusqu’à 500 feuilles Longueur : 5 à 14 po. (127 à 355,6 mm) Bac inférieur en option (bac 2) 3 Lettre, A4, Légal, B5(JIS), Exécutif, A5, Folio 1 1 Le format Folio est 8,5 po. 13 po. (215,9 mm x 330,2 mm). 2 Ne chargez qu'une feuille de papier glacé dans le bac MU. 3 Le bac 2 est standard pour HL-L8350CDWT. 1 20 lb (80 g/m2) 20 lb (80 g/m2) 3 enveloppes 1 papier glacé 20 lb (80 g/m2) Caractéristiques des papier recommandées 1 Cet appareil accepte du papier présentant les caractéristiques suivantes : Grammage du papier 20-24 lb (75-90 g/m2) Épaisseur 80-110 m Grain Supérieure à 20 sec. Raideur 90-150 cm3/100 Sens des fibres Grain long Résistivité de volume 10e9-10e11 ohm Résistivité de surface 10e9-10e12 ohm-cm Charge CaCO3 (neutre) Teneur en cendres Inférieure à 23 % du poids Blancheur Supérieure à 80 % Opacité Supérieure à 85 % Utilisez du papier ordinaire convenable pour les imprimantes laser pour faire des copies. Utilisez du papier de 20 à 24 lb (75 à 90 g/m2). Utilisez du papier à grain long avec une valeur pH neutre et un taux d’humidité de 5 % environ. Cet appareil peut utiliser du papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309. (Avant de charger le papier dans cet appareil, consultez Information importante pour le choix de votre papier uu page 215.) 3 Méthodes d’impression Manipulation et utilisation du papier spécial 1 1 L’appareil est conçu pour accepter la plupart des types de papier xérographiques et bond. Cependant, certaines caractéristiques variables du papier peuvent influencer la qualité de l’impression ou la fiabilité de la manipulation. Nous vous recommandons par conséquent de toujours essayer un échantillon du papier avant de l’acheter afin de déterminer s’il vous convient. Le papier doit être conservé dans son emballage d’origine bien fermé. Il doit être rangé à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. Veuillez tenir compte des principes importants suivants lors de la sélection du papier : N’utilisez PAS de papier jets d’encre car cela risque de provoquer un bourrage papier ou d’endommager l’appareil. Tout papier préimprimé doit utiliser des encres qui peuvent résister à la température du processus de fusion de l’appareil de 392 F (200 C). Si vous utilisez un papier de qualité supérieure ou un papier présentant une surface rugueuse ou un papier qui est froissé ou chiffonné, la qualité de l’impression peut être dégradée. Types de papier à éviter 1 IMPORTANT Certains types de papier peuvent ne pas présenter de bons résultats, ou peuvent endommager l’appareil. N’utilisez PAS un papier : • fort granité • extrêmement lisse ou brillant • gondolé ou déformé 1 1 1 Une ondulation de 0,08 po. (2 mm) ou plus peut occasionner des bourrages. • recouvert d’un film chimique • endommagé, chiffonné ou plié • présentant un grammage hors spécification • avec des trombones ou des agrafes • avec en-tête contenant des teintes basse température ou thermographiques • à feuilles multiples ou autocopiant • destiné à l’impression à jet d’encre L’utilisation d’un de ces types de papier peut endommager votre appareil. Tout dommage de ce type est exclu de la garantie ou du contrat d’entretien Brother. 4 Méthodes d’impression Enveloppes 1 1 La plupart des enveloppes peuvent être utilisées avec votre appareil. Cependant, certaines enveloppes peuvent engendrer des problèmes de qualité d’impression par leur conception même. Les enveloppes doivent présenter des bords droits et des plis bien marqués. Les enveloppes doivent être parfaitement plates et ne doivent être ni trop amples ni trop minces. Utilisez uniquement des enveloppes de qualité provenant d’un fournisseur conscient que les enveloppes seront utilisées dans une imprimante laser. Nous vous recommandons d’imprimer une enveloppe test pour vérifier le résultat de l'impression. Types d’enveloppes à éviter 1 IMPORTANT N’utilisez PAS d’enveloppes : • endommagées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle • spécialement brillantes ou granitées • avec des spirales, des agrafes, des fermoirs ou des pinces • avec des éléments auto-adhésifs • de conception ample • non pliées avec précision • bosselées (avec des écritures en relief) • ayant précédemment été imprimées à l’aide d’une imprimante laser • préimprimées à l’intérieur • non empilables facilement • en papier dont le grammage est supérieur aux spécifications de l’appareil • dont les bords ne sont pas droits ou réguliers • avec des fenêtres, des trous, des découpes ou des perforations • dont la surface est encollée, comme sur l’illustration ci-dessous • à double rabats, comme sur l’illustration ci-dessous 5 Méthodes d’impression • dont les rabats de fermeture ne sont pas pliées lors de l’achat 1 • dont chaque côté est plié comme dans l’illustration ci-dessous L’utilisation d’un de ces types d’enveloppes peut endommager l’appareil. Tout dommage de ce type peut être exclu de la garantie ou du contrat d’entretien Brother. Étiquettes 1 La plupart des étiquettes peuvent être utilisées avec votre appareil. La substance adhésive des étiquettes doit être à base d’acrylique, car cette matière est plus stable aux hautes températures de l’unité de fusion. L’adhésif ne doit pas entrer en contact avec une partie quelconque de l’appareil, faute de quoi la feuille d’étiquette pourrait coller au tambour ou aux rouleaux, et provoquer des problèmes de bourrage ou de qualité d’impression. L’adhésif ne doit pas apparaître entre les étiquettes. Les étiquettes doivent être disposées de façon à couvrir l’intégralité de la longueur et de la largeur de la feuille. L’utilisation d’étiquettes entrecoupées d’espaces peut provoquer le décollage des étiquettes et engendrer des bourrages ou des problèmes d’impression sérieux. Toutes les étiquettes utilisées dans cet appareil doivent pouvoir résister à une température de 392 F (200 C) pendant une durée de 0,1 seconde. Types d’étiquettes à éviter 1 N’utilisez pas des étiquettes endommagées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle. IMPORTANT • N’utilisez PAS de feuilles d'étiquettes partiellement utilisées ou exposées, car cela endommagera votre appareil. • Veillez à NE PAS insérer des étiquettes qui ont déjà été utilisées ou des feuilles sur lesquelles des étiquettes manquent. • Les feuilles d’étiquettes autocollantes ne doivent pas dépasser les spécifications indiquées dans ce Guide de l'utilisateur en ce qui concerne le grammage. Les étiquettes dont les caractéristiques ne correspondent pas à ces spécifications peuvent provoquer des problèmes d’alimentation ou d’impression et endommager l’appareil. 6 Méthodes d’impression Zone non imprimable lors de l’impression à partir d’un ordinateur 1 Les valeurs ci-dessous indiquent les zones non imprimables maximales. Les zones non imprimables peuvent varier selon le format de papier ou les paramètres de l’application utilisée. Utilisation 1 Imprimer 2 Format du document Haut (1) Gauche (2) Bas (3) Droite (4) Lettre 0,16 po. (4,23 mm) 0,16 po. (4,23 mm) A4 0,16 po. (4,23 mm) 0,16 po. (4,23 mm) Légal 0,16 po. (4,23 mm) 0,16 po. (4,23 mm) 4 3 7 1 Méthodes d’impression Chargement du papier 1 1 Chargement du papier et support d’impression 1 Le chargement du papier dans l'appareil peut se faire à partir du bac à papier standard, du bac multi-usages ou du bac inférieur en option. Lorsque vous chargez les feuilles dans le bac à papier, remarquez les éléments suivants : Si votre logiciel prend en charge la sélection du format de papier sur le menu d’impression, vous pouvez le sélectionner à partir du logiciel. Si votre logiciel ne la prend pas en charge, vous pouvez configurer le format de papier dans le pilote d’imprimante ou en utilisant les boutons du panneau de commande. Chargement du papier dans le bac à papier standard et le bac inférieur en option 1 Chargez jusqu’à 250 feuilles de papier dans le bac à papier standard (Bac 1). Vous pouvez également charger jusqu'à 500 feuilles dans le bac inférieur en option (bac 2) 1. Vous pouvez charger le papier jusqu’au repère de papier maximum ( ) sur le côté droit du bac à papier. (Pour le papier recommandé à utiliser, consultez la section Papiers et autres supports d’impression acceptables uu page 2). 1 Le bac 2 est standard pour HL-L8350CDWT. Impression sur du papier ordinaire, papier fin ou papier recyclé à partir du Bac 1 et Bac 2 a 1 Retirez complètement le bac à papier de l’appareil. 8 Méthodes d’impression b En appuyant sur les leviers de déverrouillage du guide-papier bleu (1), faites coulisser les guides pour qu’ils s’adaptent au format du papier que vous chargez dans le bac. Assurez-vous que les guides sont mis correctement dans les fentes. 1 c Ventilez bien la pile de papier pour éviter les bourrages papier et les problèmes d’alimentation. 9 1 Méthodes d’impression d Chargez les feuilles dans le bac et assurez-vous que : Elles sont sous le repère de papier maximum ( 1 ) (1). Trop remplir le bac à papier engendrera des bourrages papier. Le côté à imprimer est vers le bas. Les guide-papier doivent toucher les côtés du papier pour qu’il soit chargé correctement. 1 e Réinstallez convenablement le bac à papier dans l’appareil. Assurez-vous qu’il est complètement inséré dans l’appareil. f Soulevez le volet du support (1) pour empêcher le papier de glisser du bac de sortie face imprimée vers le bas, ou retirez chaque page immédiatement après sa sortie de l’appareil. 1 10 Méthodes d’impression g Modifiez les paramètres du pilote d'imprimante pour votre système d'exploitation, consultez Chapitre 2: Pilote et logiciel pour plus de détails. 1 Choisissez l'option que vous voulez à partir de chacune des listes déroulantes suivantes : Format papier A4 Letter Legal Executive A5 JIS B5 Folio A5 Bord long A6 Pour les formats de papier acceptables, consultez Type et format de papier uu page 2. Type de support Papier ordinaire Papier fin Papier recyclé Alimentation Bac1 Bac2 (si disponible) Pour d'autres paramètres, consultez la section Chapitre 2: Pilote et logiciel. REMARQUE Le nom des options dans la liste déroulante peut varier en fonction de votre système d’exploitation et de sa version. h Envoyez la tâche d’impression à l’appareil. 11 Méthodes d’impression Chargement du papier dans le bac multi-usages (bac MU) 1 1 Vous pouvez charger jusqu'à trois enveloppes, une feuille de papier glacé, d'autres supports d'impression spéciaux ou jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire dans le bac MU. Utilisez ce bac pour imprimer sur du papier épais, du papier de qualité supérieure, des étiquettes, des enveloppes ou du papier glacé. (Pour le papier recommandé à utiliser, consultez la section Papiers et autres supports d’impression acceptables uu page 2). Impression sur du papier ordinaire, papier fin, papier recyclé, papier de qualité supérieure ou papier glacé à partir du bac MU a Ouvrez le bac MU et abaissez-le doucement. b Tirez pour faire sortir le support du bac MU (1) et dépliez le volet (2). 1 2 1 12 Méthodes d’impression c Chargez les feuilles dans le bac MU en vous assurant que : 1 le papier reste sous l'onglet maximal de papier (1). le rebord principal du papier (haut du papier) est placé entre les flèches et (2). le côté à imprimer doit être face vers le haut et le haut du document en premier. Les guide-papier touchent les côtés du papier pour un chargement adéquat. 2 1 REMARQUE Lorsque vous utilisez le papier glacé, ne chargez qu'une seule feuille à la fois dans le bac MU pour éviter un bourrage de papier. d Soulevez le volet du support pour empêcher le papier de glisser du bac de sortie face imprimée vers le bas, ou retirez chaque page immédiatement après sa sortie de l’appareil. 13 Méthodes d’impression e Modifiez les paramètres du pilote d'imprimante pour votre système d'exploitation, consultez Chapitre 2: Pilote et logiciel pour plus de détails. 1 Choisissez l'option que vous voulez à partir de chacune des listes déroulantes suivantes : Format papier A4 Letter Legal Executive A5 A5 Bord long A6 B5 JIS B5 3x5 Folio Format de papier personnalisé 1 1 Vous pouvez déterminer votre format de papier d’origine en sélectionnant Défini par l'utilisateur... dans le pilote d’imprimante Windows®, Dimension de papier personnalisée Postscript dans le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows® ou Gérer les formats personnalisés dans les pilotes d’imprimante Macintosh. Pour les formats de papier acceptables, consultez Type et format de papier uu page 2. Type de support Papier ordinaire Papier fin Papier recyclé Papier fort Papier brillant Alimentation Bac MU Pour d'autres paramètres, consultez la section Chapitre 2: Pilote et logiciel. REMARQUE Le nom des options dans la liste déroulante peut varier en fonction de votre système d’exploitation et de sa version. f Envoyez la tâche d’impression à l’appareil. 14 Méthodes d’impression Impression sur du papier épais, des étiquettes et des enveloppes à partir du bac MU 1 Lorsque le capot arrière (bac de sortie face vers le haut) est abaissé, l’appareil utilise un chemin du papier droit entre le bac MU et l’arrière de l’appareil. Utilisez cette méthode de chargement et de sortie du papier lorsque vous souhaitez imprimer sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes. (Pour le papier recommandé à utiliser, consultez Papiers et autres supports d’impression acceptables uu page 2 et Enveloppes uu page 5.) Avant le chargement, appuyez sur les coins et les côtés des enveloppes pour les aplatir le plus possible. a Ouvrez le capot arrière (le bac de sortie face vers le haut). b (Pour imprimer des enveloppes seulement) Abaissez vers vous les deux leviers gris, l’un du côté gauche et l’autre du côté droit, de la manière illustrée. 15 1 Méthodes d’impression c Ouvrez le bac MU et abaissez-le doucement. 1 d Tirez pour faire sortir le support du bac MU (1) et dépliez le volet (2). 2 1 e Chargez du papier, des étiquettes ou des enveloppes dans le bac MU en vous assurant que : Le nombre d'enveloppes dans le bac MU ne dépasse pas trois. Le papier, les étiquettes ou les enveloppes restent sous l'onglet maximal de papier (1). Le rebord principal du papier (haut du papier) est placé entre les flèches et (2). Le côté à imprimer est vers le haut. 2 1 16 Méthodes d’impression f Modifiez les paramètres du pilote d'imprimante pour votre système d'exploitation, consultez Chapitre 2: Pilote et logiciel pour plus de détails. 1 Choisissez l'option que vous voulez à partir de chacune des listes déroulantes suivantes : Format papier Pour imprimer sur du papier épais ou des étiquettes A4 Letter Legal Executive A5 A5 Bord long A6 B5 JIS B5 3x5 Folio Format de papier personnalisé 1 Pour imprimer sur des enveloppes Com-10 DL C5 Monarch Format de papier personnalisé 1 1 Vous pouvez déterminer votre format de papier d’origine en sélectionnant Défini par l'utilisateur... dans le pilote d’imprimante Windows®, Dimension de papier personnalisée Postscript dans le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows® ou Gérer les formats personnalisés dans les pilotes d’imprimante Macintosh. Pour les formats de papier acceptables, consultez Type et format de papier uu page 2. 17 Méthodes d’impression Type de support 1 Pour imprimer sur du papier épais Papier épais Papier plus épais Pour imprimer des étiquettes Étiquette Pour imprimer sur des enveloppes Enveloppes Env. fines Env. épaisses Alimentation Bac MU Pour d'autres paramètres, consultez la section Chapitre 2: Pilote et logiciel. REMARQUE • Le nom des options dans la liste déroulante peut varier en fonction de votre système d’exploitation et de sa version. • Lorsque vous utilisez une enveloppe #10, sélectionnez Com-10 (pour Windows®) ou Enveloppe nº 10 (pour Macintosh) dans la liste déroulante Format papier. • Pour d’autres enveloppes qui ne sont pas répertoriées dans le pilote d’imprimante, telles que l’enveloppe #9 ou l’enveloppe C6, choisissez Défini par l'utilisateur... (pour le pilote d’imprimante Windows®), Dimension de papier personnalisée Postscript (pour le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows®) ou Gérer les formats personnalisés (pour le pilote d’imprimante Macintosh). 18 Méthodes d’impression g Envoyez la tâche d’impression à l’appareil. 1 REMARQUE • Enlevez chaque enveloppe dès qu'elle a été imprimée. Empiler les enveloppes peut causer un bourrage ou une ondulation. • Si les enveloppes ou le papier épais se tâchent pendant l'impression, configurez le Type de support à Env. épaisses ou Papier plus épais pour augmenter la température de fixation. • Si les enveloppes sont froissées après l'impression, consultez la section Amélioration de la qualité d’impression uu page 199. • Si votre papier épais présente des ondulations pendant l'impression, ne chargez qu'une feuille à la fois dans le bac MU. • Les rebords de l'enveloppe qui sont scellés par le fabricant devraient être bien fixés. • Tous les côtés de l'enveloppe devraient être pliés adéquatement sans plis ou froissement. h (Pour imprimer des enveloppes seulement) Lorsque vous terminez l’impression, ramenez sur leur position initiale les deux leviers gris que vous avez abaissés à l’étape b. i Fermez le capot arrière (le bac de sortie face vers le haut). 19 Méthodes d’impression Impression recto-verso 1 1 Les pilotes d’imprimante fournis permettent tous l’impression recto-verso. Directives pour l’impression sur les deux côtés de la feuille 1 Si le papier est fin, il peut se froisser. Si le papier est gondolé, aplatissez-le et remettez-le dans le bac à papier. Si le papier continue de gondoler, remplacez-le. Si le papier ne se charge pas correctement, il peut être gondolé. Retirez le papier et aplatissez-le. Si le papier continue de gondoler, remplacez-le. Lorsque vous utilisez la configuration manuelle d’impression recto-verso, un bourrage papier ou une qualité d’impression médiocre peut se produire. (Si un bourrage de papier a lieu, consultez Bourrages de papier uu page 183. Pour un problème de qualité d’impression, consultez la section Amélioration de la qualité d’impression uu page 199). REMARQUE Assurez-vous que le bac à papier est complètement inséré dans l’appareil. 20 Méthodes d’impression Impression recto-verso automatique 1 1 Si vous utilisez le pilote d’imprimante Macintosh, consultez la section Impression recto-verso uu page 77. Impression recto-verso automatique en utilisant le pilote d’imprimante Windows® a 1 Modifiez les paramètres du pilote d'imprimante pour votre système d'exploitation, consultez Chapitre 2: Pilote et logiciel pour plus de détails. Choisissez l'option que vous voulez à partir de chacune des listes déroulantes suivantes : Format papier Letter Legal Folio Type de support Papier ordinaire Papier recyclé Papier fin Papier glacé (bac MU seulement) Alimentation Bac1 Bac MU Bac2 (si disponible) Recto verso/Livret Recto verso Type de recto verso dans Paramètres recto verso Il existe quatre options pour chaque orientation (consultez Recto-verso/Livret uu page 39). Marge de reliure dans Paramètres recto verso Cette option permet de spécifier le décalage de reliure (consultez Recto-verso/Livret uu page 39). REMARQUE • N'utilisez pas du papier de qualité supérieure. • Le nom des options dans la liste déroulante peut varier en fonction de votre système d’exploitation et de sa version. Pour d'autres paramètres, consultez la section Chapitre 2: Pilote et logiciel. b Envoyez la tâche d’impression à l’appareil. L’appareil imprimera automatiquement des deux côtés de la feuille. 21 Méthodes d’impression Impression recto-verso automatique avec le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows® a 1 1 Modifiez les paramètres du pilote d'imprimante pour votre système d'exploitation, consultez Chapitre 2: Pilote et logiciel pour plus de détails. Choisissez l'option que vous voulez à partir de chacune des listes déroulantes suivantes : Format papier Letter Legal Folio Type de support Papier ordinaire Papier recyclé Papier fin Papier glacé (bac MU seulement) Alimentation Bac1 Bac MU Bac2 (si disponible) Imprimer en recto verso Retourner sur les bords courts Retourner sur les bords longs Ordre des pages Première à dernière Dernière à première REMARQUE • N'utilisez pas du papier de qualité supérieure. • Le nom des options dans la liste déroulante peut varier en fonction de votre système d’exploitation et de sa version. Pour d'autres paramètres, consultez la section Chapitre 2: Pilote et logiciel. b Envoyez la tâche d’impression à l’appareil. L’appareil imprimera automatiquement des deux côtés de la feuille. 22 Méthodes d’impression Impression manuelle recto-verso 1 Le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows® ne prend pas en charge l’impression recto-verso manuelle. Si vous utilisez le pilote d’imprimante Macintosh, consultez la section Impression recto-verso manuelle uu page 77. Impression manuelle recto-verso automatique en utilisant le pilote d’imprimante Windows® a 1 Modifiez les paramètres du pilote d'imprimante pour votre système d'exploitation, consultez Chapitre 2: Pilote et logiciel pour plus de détails. Choisissez l'option que vous voulez à partir de chacune des listes déroulantes suivantes : Format papier Vous pouvez utiliser tous les formats de papier spécifiés pour le bac que vous utilisez. Type de support Vous pouvez utiliser tous les types de support spécifiés pour le bac que vous utilisez, sauf les enveloppes et les étiquettes, qui sont imprimées sur un seul côté. Alimentation Bac1 Bac MU Bac2 (si disponible) Recto verso/Livret Recto verso (manuel) Type de recto verso dans Paramètres recto verso Il existe quatre options pour chaque orientation (consultez Recto-verso/Livret uu page 39). Marge de reliure dans Paramètres recto verso Cette option permet de spécifier le décalage de reliure (consultez Recto-verso/Livret uu page 39). Pour d'autres paramètres, consultez la section Chapitre 2: Pilote et logiciel. b Envoyez la tâche d’impression à l’appareil. L’appareil imprime d’abord toutes les pages paires d’un côté du papier. Ensuite, le pilote Windows® vous demande (à l’aide d’un message contextuel) de réinsérer le papier afin d’imprimer les pages impaires. REMARQUE Avant de réinsérer le papier, aplatissez-le bien sinon vous risqueriez d’obtenir du bourrage papier. Il est déconseillé d’utiliser du papier très fin ou très épais. 23 1 Méthodes d’impression Impression à partir d'une clé USB ou d'une caméra numérique prenant en charge une mémoire de stockage de masse 1 1 Avec la fonction d'impression directe, vous n'avez pas besoin d'un ordinateur pour imprimer. Vous pouvez imprimer simplement en branchant votre clé USB dans l'interface directe USB de l'appareil. Vous pouvez aussi connecter et imprimer directement à partir d'une caméra réglée en mode de stockage de masse USB. Vous pouvez utiliser une clé USB qui possède les caractéristiques suivantes : Classe USB Classe de stockage de masse USB Sous-classe de stockage de masse USB SCSI ou SFF-8070i Protocole de transfert Transfert volumineux seulement Format 1 1 FAT12/FAT16/FAT32 Taille du secteur Max. 4 096 octets Cryptage Les appareils cryptés ne sont pas pris en charge. Le format NTFS n'est pas pris en charge. REMARQUE • Certaines clés USB peuvent ne pas fonctionner avec l'appareil. • Si votre caméra est en mode PictBridge, vous ne pouvez pas imprimer à partir de ce mode. Consultez la documentation fournie avec votre caméra pour passer du mode PictBridge au mode de stockage de masse. 24 Méthodes d’impression Création d'un fichier RCP pour une impression directe 1 1 REMARQUE Les écrans de cette section peuvent varier selon votre application et votre système d'exploitation. a b À partir de la barre de menu d'une application, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. Choisissez Brother HL-XXXX Printer (1) et cochez la case Imprimer dans un fichier (2). Cliquez sur Imprimer. 1 2 c Choisissez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer le fichier et saisissez le nom du fichier si vous y êtes invité. Si l'on vous demande seulement un nom de fichier, vous pouvez également spécifier le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer le fichier en saisissant le nom du répertoire. Par exemple : C:\Temp\FileName.prn Si une clé USB est connectée à votre ordinateur, vous pouvez enregistrer le fichier directement sur la clé USB. 25 Méthodes d’impression Impression directe à partir de la clé USB ou de la caméra numérique prenant en charge une mémoire de stockage de masse 1 REMARQUE • Assurez-vous que votre caméra numérique est en marche. • Votre caméra numérique ne doit pas être configurée au mode PictBridge, mais plutôt à la mémoire de stockage de masse. a Connectez votre clé USB ou votre caméra numérique à l'interface directe USB (1) à l'avant de l'appareil. L'écran ACL affiche le message Vérif de dispos. 1 1 REMARQUE • Lorsque l'appareil est en mode de veille prolongée, l'écran ACL n'affiche aucune information, même si vous connectez une clé USB au connecteur d'interface directe USB. Appuyez sur n'importe quel bouton du Menu pour réactiver l'appareil. • Si votre appareil a été configuré sur Verrouillage sécuritaire des fonctions Marche, vous ne pouvez pas accéder à la fonction d'impression directe (uu Guide utilisateur - Réseau). 26 1 Méthodes d’impression b Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour choisir le nom du dossier ou du fichier que vous souhaitez imprimer. Si vous avez sélectionné le nom du dossier, appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour choisir le nom du fichier, puis appuyez sur OK. REMARQUE Pour imprimer un index des fichiers, appuyez sur a ou b ( + ou -) pour choisir Impress.index. Appuyez sur OK ou Démarrer pour commencer l'impression. c Effectuez l'une des actions suivantes : Pour modifier les paramètres actuels, allez à l'étape d. Si vous ne voulez pas modifier les paramètres actuels, appuyez sur Démarrer. Allez à l'étape f. d Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour afficher les réglages que vous voulez modifier, puis appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour choisir l'option que vous voulez, puis appuyez sur OK. REMARQUE • Vous pouvez choisir les paramètres suivants : Format papier Type de support Pages mult Orientation Recto-verso Assembler Utilisation Bac Qualité Impres Option PDF Couleur d'imp • Selon le type de fichier, certains des paramètres peuvent ne pas s'afficher. e Effectuez l'une des actions suivantes : Pour modifier un autre paramètre, refaites l'étape d. Si vous ne souhaitez pas modifier d'autres paramètres, appuyez sur Démarrer et allez à l'étape f. f Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour entrer le nombre de copies souhaité. 27 1 Méthodes d’impression g Appuyez sur OK ou Démarrer pour commencer l'impression. 1 IMPORTANT • Pour empêcher l'endommagement de votre appareil, NE connectez PAS un appareil autre qu'une caméra numérique ou une clé USB à l'interface directe USB. • NE retirez PAS la clé USB ou la caméra numérique de l'interface directe USB avant que la machine ait terminé son impression. REMARQUE Vous pouvez modifier les paramètres par défaut pour l'impression directe en utilisant le panneau de configuration lorsque l'appareil n'est pas en mode d'impression directe. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour entrer dans le menu Impr directe. (Consultez Impr directe uu page 106.) 28 2 Pilote et logiciel 2 Pilote d’imprimante 2 2 Un pilote d’imprimante est un logiciel qui convertit des données du format utilisé par un ordinateur au format nécessité par une imprimante particulière. En général, il s’agit du format LDP (langage de description de page). Les pilotes d’imprimante pour les versions prises en charge de Windows® et Macintosh se trouvent sur le CD-ROM (Windows® seulement) fourni ou sur le site Web Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) http://solutions.brother.com/. Installez les pilotes en suivant les étapes du Guide d'installation rapide. Pour télécharger la dernière version des pilotes d’imprimante, veuillez visiter le site Web Brother Solutions Center à l’adresse suivante : http://solutions.brother.com/ Pour Windows® 2 Pilote d’imprimante Windows® (le pilote d’imprimante recommandé pour ce produit) Pilote d’imprimante BR-Script (émulation de langage PostScript® 3™) 1 1 Installez le pilote à l’aide de l’Installation personnalisée sur le CD-ROM. Pour Macintosh 1 2 Pilote d’imprimante Macintosh (le pilote d’imprimante recommandé pour ce produit) Pilote d’imprimante BR-Script (émulation de langage PostScript® 3™) 2 1 Pour télécharger le pilote d'imprimante pour Macintosh, veuillez visiter votre page de modèle sur http://solutions.brother.com/. 2 Pour obtenir les instructions d’installation du pilote, visitez notre site http://solutions.brother.com/. Pour Linux® 1 2 2 Le pilote d’imprimante LPR Le pilote d’imprimante CUPS 1 Pour de plus amples renseignements sur le pilote d’imprimante Linux et le télécharger, veuillez visiter la page du modèle au http://solutions.brother.com/ ou utiliser le lien sur le CD-ROM fourni. 2 Selon la distribution de Linux, il est possible que le pilote ne soit pas disponible ou qu’il soit publié après la vente initiale de votre modèle. 29 Pilote et logiciel Impression d’un document 2 Lorsque l’appareil reçoit des données de votre ordinateur, il démarre l’impression en chargeant des feuilles à partir du bac à papier standard, du bac multi-usages ou du bac inférieur en option. Le bac multi-usages permet de charger plusieurs types de papier et d’enveloppes (consultez Capacité des bacs à papier uu page 3). a Dans votre application, sélectionnez la commande Imprimer. Si d’autres pilotes d’imprimante sont installés sur votre ordinateur, choisissez Brother HL-XXXX series (où XXXX est le nom de votre modèle) comme pilote d’imprimante à partir du menu Imprimer ou Paramètres d’impression de votre application logicielle, puis cliquez sur OK ou Imprimer pour démarrer l’impression. b Votre ordinateur envoie la tâche d’impression à l’appareil. Le témoin DEL Données clignote et l’écran ACL affiche Imp. en cours. c Lorsque l’appareil termine l’impression de toutes les tâches, le témoin DEL Données cesse de clignoter. REMARQUE • Sélectionnez le format de papier et l’orientation dans votre application. • Si votre logiciel ne prend pas en charge le format de papier personnalisé, sélectionnez le prochain format de papier le plus grand. • Ajustez ensuite la zone d’impression en modifiant les marges de droite et de gauche dans votre logiciel. 30 2 Pilote et logiciel Paramètres de pilote d’imprimante 2 Vous pouvez modifier les paramètres suivants de l'imprimante lors de l'impression à partir de votre ordinateur : Pilote d’imprimante Windows® Pilote d’imprimante BRScript pour Windows® Pilote d’imprimante Macintosh 2 Pilote d’imprimante BRScript pour Macintosh Format de papier Orientation Copies Type de support Qualité d’impression Type de document Couleur/Mono Pages multiples Recto-verso 1 / Livret 2 Source de papier Mise à l’échelle Impression inverse Utilisation d’un filigrane Impression en-tête-pied-depage Mode d’économie de toner Impression sécurisée Administrateur Authentification de l’utilisateur Calibrage des couleurs Mode veille Améliorer la sortie d’impression Sauter la page vierge Imprimer le texte en noir Archive d'impression Profil d’impression 1 L’impression recto-verso manuelle n’est pas disponible avec le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows®. 2 Le livret n’est pas disponible avec le pilote d’imprimante Macintosh ou le pilote d’imprimante BR-Script pour Macintosh. 31 Pilote et logiciel Windows® 2 Accès aux paramètres de pilote d’imprimante a 2 (Pour Windows® XP et Windows Server® 2003) Cliquez sur démarrer > Imprimantes et télécopieurs. (Pour Windows Vista® et Windows Server® 2008) Cliquez sur le bouton (démarrer) > Panneau de configuration > Matériel et audio > Imprimantes. (Pour Windows® 7 et Windows Server® 2008 R2) Cliquez sur le bouton (démarrer) > Périphériques et imprimantes. (Pour Windows® 8 et Windows Server® 2012) Déplacez votre souris dans le coin inférieur droit de votre bureau. Lorsque la barre de menu s'affiche, cliquez sur Paramètres > Panneau de configuration. Dans le groupe Matériel et audio (Matériel), cliquez sur Afficher les périphériques et imprimantes. (Pour Windows Server® 2012 R2) Cliquez sur Panneau de configuration à l'écran Start. Dans le groupe Matériel, cliquez sur Afficher les périphériques et imprimantes. b Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Brother HL-XXXX series (où XXXX est le nom de votre modèle), puis sélectionnez Propriétés de l'imprimante (Propriétés) et Brother HL-XXXX series, au besoin. La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante s’affiche. c Cliquez sur l’onglet Général, puis cliquez sur Préférences... (Options d'impression...). Pour configurer les paramètres du bac, cliquez sur l’onglet CONFIGURATIONS DE L'APPAREIL. 32 2 Pilote et logiciel Fonctions du pilote d’imprimante Windows® 2 Pour de plus amples renseignements, consultez le texte Aide dans le pilote d’imprimante. REMARQUE • Les écrans illustrés dans la présente section sont tirés de ordinateur varient selon votre système d’exploitation. Windows® 2 7. Les écrans affichés sur votre • Pour accéder aux paramètres du pilote d’imprimante, consultez Accès aux paramètres de pilote d’imprimante uu page 32. • Pour les utilisateurs de HL-L8350CDWT, veuillez lire HL-L8350CDW comme HL-L8350CDWT. Onglet de base 2 Modifiez les paramètres de disposition des pages en cliquant sur l’illustration du côté gauche de l’onglet Elémentaire. 1 4 2 3 5 a Sélectionnez Format papier, Orientation, Copies, Type de support, Qualité d’impression, Couleur / Mono et Type de document (1). b c d Sélectionnez Imp. multi-pages et Recto verso/Livret (2). Sélectionnez Alimentation (3). Passez en revue la liste de paramètres affichée (4). 33 Pilote et logiciel e Cliquez sur OK pour confirmer les paramètres. Pour rétablir les paramètres par défaut, cliquez sur Défaut, puis sur OK. REMARQUE 2 Pour obtenir un aperçu de votre document avant l’impression, sélectionnez la case à cocher Aperçu avant impression (5). Format de papier 2 À partir de la liste déroulante, sélectionnez le format de papier que vous utilisez. Orientation 2 L’orientation sélectionne la position dans laquelle votre document sera imprimé (Portrait ou Paysage). Portrait (Vertical) Paysage (Horizontal) Copies 2 Cliquez sur a ou b pour entrer le nombre de copies à imprimer. Trier Lorsque la case Assembler est cochée, l’appareil imprime une copie entière de votre document, puis répète l’opération pour le nombre de copies que vous avez sélectionné. Si la case Assembler n’est pas cochée, alors l’appareil imprimera le nombre de copies de chaque page avant de passer à la page suivante du document. Assembler sélectionnée Assembler désélectionnée 34 Pilote et logiciel Type de support 2 Vous pouvez utiliser les types de support d’impression suivants dans votre appareil. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, sélectionnez le type de support correspondant au papier utilisé. Papier ordinaire 2 Papier fin Papier épais Papier plus épais Papier fort Enveloppes Env. épaisses Env. fines Papier recyclé Étiquette Papier brillant REMARQUE • Lorsque vous utilisez du papier ordinaire 16 à 28 lb (60 à 105 g/m2) choisissez Papier ordinaire. Lorsque vous utilisez du papier plus lourd ou plus rugueux, choisissez Papier épais ou Papier plus épais. Pour du papier de qualité supérieure, choisissez Papier fort. • Lors de l'utilisation d'enveloppes, choisissez Enveloppes. Si le toner ne se fixe pas correctement à l’enveloppe lorsque l'option Enveloppes a été sélectionnée, choisissez Env. épaisses. Si l’enveloppe est chiffonnée lorsque l’option Enveloppes a été sélectionnée, choisissez Env. fines. Pour en savoir plus, veuillez consulter Capacité des bacs à papier uu page 3. • Lorsque l’option Étiquette est sélectionnée dans le pilote d’imprimante, l’appareil chargera le papier à partir du bac MU, même si l’option Bac MU n’est pas sélectionnée comme source de papier. Qualité d’impression 2 Choisissez l’un des paramètres de qualité d’impression suivants : Normal (600 x 600 ppp) 600600 ppp. Recommandée pour une impression ordinaire. Utilisez ce mode pour une impression de bonne qualité avec des vitesses d'impression raisonnables. Fin (Classe 2400 ppp) Classe 2400 ppp. Le mode d’impression de la meilleure qualité. Utilisez ce mode pour imprimer des images plus précises telles que des photographies. Comme les données d’impression sont beaucoup plus volumineuses qu’en mode Normal, le temps de traitement/le temps de transfert des données et le temps d’impression sont plus longs. REMARQUE La vitesse d’impression varie en fonction du paramètre de qualité d’impression sélectionné. Plus la qualité d’impression est élevée, plus le délai d’impression est long et inversement, plus la qualité d’impression est faible, plus le délai d’impression est court. 35 Pilote et logiciel Couleur/Mono 2 Vous pouvez modifier les paramètres de la couleur/mono dans le pilote d'imprimante comme suit : Auto 2 L’appareil vérifie la présence de couleur dans le contenu du document. Si de la couleur est détectée dans un document, il imprimera tout le document en utilisant toutes les couleurs. Autrement dit, il mélangera certains des toners pour aider à atteindre chaque ton détecté dans le document, augmentant ainsi la densité du toner appliqué sur la page. Si aucune couleur n’est détectée, il imprime le document en monochrome. Le paramètre par défaut de votre appareil est Auto. Couleur Que le document comporte de la couleur ou qu'il soit seulement monochrome, votre appareil imprimera le document en se servant de toutes les couleurs. Mono Sélectionnez l'option Mono si le document ne comporte que du texte et des objets noirs et des niveaux de gris. Si votre document contient de la couleur, la sélection de ce mode permet d’imprimer le document avec 256 niveaux de gris en se servant du toner noir. REMARQUE • Le capteur de couleur de l'appareil est très sensible et peut détecter le texte noir estompé ou un arrièreplan blanc cassé comme couleur. Si vous savez que votre document est blanc et noir et que vous souhaitez conserver le toner de la couleur, sélectionnez le mode Mono. • Si le toner cyan, magenta ou jaune atteint sa fin de vie pendant l’impression d’un document en couleur, la tâche d’impression ne peut pas être complétée. Vous pouvez annuler votre tâche d’impression et choisir de redémarrer la tâche d'impression en mode Mono tant que le toner noir est disponible. Type de document 2 Utilisez Type de document pour sélectionner les paramètres optimaux pour l’impression du type de données correspondant. Document (standard) Utilisez ce mode pour imprimer une combinaison de graphiques et de texte. Photo/Image Utilisez ce mode pour imprimer des photos ou des images. Document (mixte) Utilisez ce mode pour imprimer des combinaisons de graphiques/texte et de photos/images. REMARQUE Ce mode ralentit l’impression des données. Manuels La sélection de Manuels vous permet de sélectionner les paramètres manuellement en cliquant sur le bouton Paramètres. 36 Pilote et logiciel Boîte de dialogue des paramètres 2 Pour modifier les paramètres suivants, cliquez sur Paramètres... dans l’onglet Elémentaire. Mode couleur 2 Les options suivantes sont disponibles en mode de correspondance des couleurs : • Normal Il s’agit du mode de couleur par défaut. • Vives La couleur de tous les éléments est ajustée pour offrir une couleur plus éclatante. • Auto Le pilote d’imprimante sélectionne le type Mode couleur. REMARQUE La sélection de cette option peut ralentir l’impression des données. • Aucun Importer... Pour ajuster la configuration d’impression d’une image spécifique, cliquez sur Paramètres. Lorsque vous terminez l’ajustement des paramètres d’image, tels que la luminosité et le contraste, importez ces paramètres sous forme de fichier de configuration d’impression. Utilisez l'option Exporter... pour créer un fichier de configuration d’impression à partir des paramètres actuels. Exporter... Pour ajuster la configuration d’impression d’une image spécifique, cliquez sur Paramètres. Lorsque vous terminez l’ajustement des paramètres d’image, tels que la luminosité et le contraste, exportez ces paramètres sous forme de fichier de configuration d’impression. Utilisez l'option Importer... pour charger un fichier de configuration exporté précédemment. Améliorer les gris Vous pouvez améliorer la qualité d’image d’une zone ombragée. Améliorer l’impression du noir Si un graphique noir n’est pas imprimé correctement, sélectionnez ce paramètre. Améliorer la finesse de ligne Vous pouvez améliorer la qualité d’image des lignes minces. Améliorer l’impression des motifs Sélectionnez cette option si les remplissages et les motifs imprimés sont différents des remplissages et des motifs affichés sur votre ordinateur. 37 Pilote et logiciel Pages multiples 2 La sélection de pages multiples permet de réduire la taille de l’image d’une page pour vous permettre d’imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier ou d’agrandir la taille d’une image afin d’imprimer une page sur plusieurs feuilles de papier. Ordre des pages Lorsque l’option N dans 1 est sélectionnée, vous pouvez choisir l’ordre des pages à partir d’une liste déroulante. Bordure Lorsque vous utilisez la fonction Pages multiples pour imprimer plusieurs pages sur une seule feuille, vous pouvez choisir une bordure pleine, une bordure pointillée ou aucune bordure autour de chaque page sur la feuille. Imprimer ligne détourée Lorsque l’option 1 en NxN pages est sélectionnée, vous pouvez sélectionner l’option Imprimer ligne détourée. Cette option vous permet d’imprimer une fine ligne de découpe autour de la zone imprimable. 38 2 Pilote et logiciel Recto-verso/Livret 2 Utilisez cette option pour imprimer un livret ou faire une impression recto-verso. Aucun 2 Désactivez l’impression recto-verso. Recto verso / Recto verso (manuel) Utilisez ces options pour faire une impression recto-verso. • Recto verso L’appareil imprimera automatiquement des deux côtés de la feuille. • Recto verso (manuel) L’appareil imprime d’abord toutes les pages paires. Ensuite, le pilote d’imprimante arrête l’impression et affiche les instructions pour recharger le papier. Lorsque vous cliquez sur OK, les pages impaires s’impriment. Lorsque vous sélectionnez Recto verso ou Recto verso (manuel), le bouton Paramètres recto verso... devient accessible. Vous pouvez choisir à partir des options suivantes dans la boîte de dialogue Paramètres recto verso : • Type de recto verso Quatre types de direction de reliure recto-verso sont disponibles pour chaque orientation. Portrait Tranche longue (gauche) Tranche longue (droite) Tranche courte (haut) Tranche courte (bas) Paysage Tranche longue (haut) Tranche longue (bas) Tranche courte (droite) Tranche courte (gauche) • Marge de reliure Lorsque vous cochez Marge de reliure, vous pouvez également spécifier le décalage, en pouces ou en millimètres, pour la reliure. 39 Pilote et logiciel Livret / Livret (manuel) Utilisez cette option pour imprimer un document en format livret à l’aide de l’impression recto-verso. Elle organisera le document en fonction du bon numéro de page et vous permettra de le plier au centre de la sortie d’impression sans avoir à changer l’ordre des numéros de pages. • Livret L’appareil imprimera automatiquement des deux côtés de la feuille. • Livret (manuel) L’appareil imprime d’abord toutes les pages paires. Ensuite, le pilote d’imprimante arrête l’impression et affiche les instructions pour recharger le papier. Lorsque vous cliquez sur OK, les pages impaires s’impriment. Lorsque vous sélectionnez Livret ou Livret (manuel), le bouton Paramètres recto verso... devient accessible. Vous pouvez choisir les paramètres suivants dans la boîte de dialogue Paramètres recto verso. • Type de recto verso Deux types de direction de reliure recto-verso sont disponibles pour chaque orientation. Portrait Reliure gauche Paysage Reliure droite Reliure haut Reliure bas • Méthode d'impression livret Lorsque vous sélectionnez Fractionner en jeux : Cette option vous permet d'imprimer tout le livret en ensembles de petits livrets, tout en vous permettant de les plier au centre, sans avoir à modifier l'ordre des numéros de pages. Vous pouvez préciser le nombre de feuilles de chaque petit livret, de 1 à 15. Cette option est utile pour plier un livret imprimé qui comporte de nombreuses pages. • Marge de reliure Cochez Marge de reliure pour spécifier le décalage de reliure, en pouces ou millimètres. 40 2 Pilote et logiciel Source du papier 2 Vous pouvez choisir Sélection automatique, Bac1, Bac2 1 2 ou Bac MU et spécifier des bacs distincts pour imprimer la première page et imprimer à partir de la deuxième page. 1 Disponible si le bac en option est installé. 2 Le bac 2 est standard pour HL-L8350CDWT. 2 Aperçu avant impression 2 Cette option permet d’obtenir un aperçu du document avant l’impression. Lorsque vous cochez la case à cocher Aperçu avant impression, la fenêtre de visionnement de l’aperçu avant impression s’ouvre avant le démarrage de l’impression. 1 2 (1) Zone de liste des pages La zone de liste des pages affiche les numéros des pages qui seront imprimées. Lorsque vous sélectionnez une page dans cette liste, un aperçu des résultats d’impression pour cette page s’affiche dans la zone d’aperçu. Si vous ne souhaitez pas imprimer une page, effacez la case à cocher. (2) Zone d’aperçu La zone d’aperçu affiche un aperçu des résultats d’impression pour les pages sélectionnées dans la zone de liste des pages. REMARQUE • Lorsque l’option Livret est sélectionnée dans les paramètres du pilote d’imprimante, vous ne pouvez pas utiliser l'option d’aperçu avant impression. • Lorsque l’option Recto verso est sélectionnée dans les paramètres du pilote d’imprimante, vous ne pouvez pas supprimer des pages à l’aide de la zone de liste des pages. 41 Pilote et logiciel Onglet avancé 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pour modifier les paramètres de l’onglet, cliquez sur les sélections suivantes : (1) Mise à l'échelle (2) Impression inversée (3) Utiliser filigrane (4) Impression En-tête/Bas de page (5) Mode économie (6) Impression sécurisée (7) Administrateur (8) Authentification de l'utilisateur (9) Autres options d'impression... Mise à l’échelle 2 Sélectionnez une option pour modifier la mise à l'échelle de l'image imprimée. Impression inverse 2 Sélectionnez Impression inversée pour faire pivoter la page de 180 degrés. 42 Pilote et logiciel Utilisation d’un filigrane 2 Ajoutez un logo ou du texte à votre document sous forme de filigrane. Sélectionnez l’un des filigranes prédéfinis ou utilisez un fichier d'image que vous avez créé. Cochez Utiliser filigrane, puis cliquez sur le bouton Paramètres.... 2 Paramètres de filigrane 2 Mettre en avant-plan Sélectionnez cette case à cocher pour superposer l’image ou les caractères sélectionnés sur votre document imprimé. Texte détouré Cochez cette case si vous souhaitez imprimer uniquement le contour d’un filigrane de texte. Paramètres personnalisés Cochez cette case si vous souhaitez imprimer un filigrane sur la première page et un autre filigrane sur les pages suivantes. 43 Pilote et logiciel Édition du filigrane Cliquez sur le bouton Ajouter... pour ajouter les paramètres de filigrane, puis sélectionnez Utiliser le texte ou Utiliser un fichier image dans Style de filigrane. 2 • Intitulé Tapez un titre approprié pour le filigrane. • Texte Tapez votre texte de filigrane dans la boîte Texte, puis sélectionnez les options Police, Style, Taille et Choisir couleur.... • Fichier image Tapez le nom et l'emplacement du fichier d'image que vous voulez utiliser comme filigrane sur Fichier, ou cliquez sur Parcourir... pour chercher le fichier. Les fichiers Bitmap, JPEG et PNG sont pris en charge. La mise à l’échelle de l’image peut être ajustée de 25 à 999 %. • Position Utilisez ce paramètre pour contrôler la position du filigrane sur la page. 44 Pilote et logiciel Impression en-tête / pied de page 2 2 Lorsque cette fonction est activée, elle imprime la date et l’heure sur votre document à partir de l’horloge système de votre ordinateur et le nom de connexion du PC ou du texte que vous avez tapé. Cliquez sur Paramètres pour la personnaliser. ID impression Sélectionnez Nom de connexion utilisateur pour imprimer votre nom de connexion du PC. Pour imprimer un nom différent, sélectionnez Personnaliser et tapez un nom dans la zone de texte Personnaliser. Mode d’économie de toner 2 Cette fonction vous permet d’économiser du toner. Lorsque vous activez la fonction Mode économie, l’impression est plus claire. Le paramètre par défaut est Désactivé (décoché). REMARQUE Nous vous déconseillons la fonction Mode économie pour l’impression des photos ou des images en échelle de gris. 45 Pilote et logiciel Impression sécurisée 2 2 Les documents sécurisés sont des documents protégés par mot de passe lorsqu’ils sont envoyés à l’appareil. Seules les personnes qui connaissent le mot de passe seront en mesure de les imprimer. Puisque les documents sont sécurisés au niveau de l’appareil, vous devez entrer le mot de passe sur le panneau de commande de l’appareil pour les imprimer. Pour envoyer un document sécurisé : a Cliquez sur Paramètres... à partir de Impression sécurisée, puis cochez l’option Impression sécurisée. b c Entrez votre mot de passe et cliquez sur OK. Pour imprimer un document sécurisé, vous devez entrer votre mot de passe à l’aide du panneau de commande de l’appareil (consultez Impression de documents sécurisés uu page 108). Pour supprimer un document sécurisé : Vous devez utiliser le panneau de commande de l’appareil pour supprimer un document sécurisé (consultez Impression de documents sécurisés uu page 108). 46 Pilote et logiciel Administrateur 2 Les administrateurs ont l’autorité de limiter l’accès à des paramètres, tels que la mise à l’échelle et le filigrane. 2 Mot de passe Tapez le mot de passe dans cette boîte. REMARQUE Cliquez sur Définir mot de passe... pour modifier le mot de passe. Verrouiller Copie Cochez cette case pour verrouiller la sélection Copies dans l’onglet de base pour empêcher les utilisateurs d’imprimer plusieurs copies. Verrouiller Imp. multi-pages et échelle Cochez cette case pour verrouiller les multiples paramètres et mises à l'échelle de pages. Ver Couleur / Mono Cochez cette case pour verrouiller les paramètres Couleur/Mono sur Mono pour empêcher l’impression couleur. Verrouiller filigrane Cochez cette case pour verrouiller les paramètres de l’option Filigrane pour empêcher toute modification. Verrouillage impression en-tête/bas de page Cochez cette case pour verrouiller les paramètres de l’option En-tête / Pied de page pour empêcher toute modification. Authentification de l’utilisateur 2 Si les réglages de l'option Verrouillage sécuritaire des fonctions ne vous permettent pas d'imprimer à partir d'un ordinateur, vous pouvez vérifier l'état d'impression actuel. Cliquez sur Vérifier l'état d'impression pour voir l'information concernant votre nom d'utilisateur, tel que les fonctions restreintes et le nombre de pages qu'il vous est permis d'imprimer lorsque vous utilisez l'appareil sur un réseau. La boîte de dialogue Résultats de l'authentification s’affiche. Pour que la boîte de dialogue Résultats de l'authentification s'ouvre à chaque impression, cochez la case Afficher l'état d'impression avant impression. Pour de plus amples renseignements sur le verrouillage sécuritaire des fonctions, uu Guide utilisateur - Réseau 47 Pilote et logiciel Autres options d’impression 2 2 Vous pouvez définir les paramètres suivants dans Fonction de l’imprimante : Calibration couleur Passage en veille Amélioration de l’impression Sauter page vierge Imprimer le texte en noir Imprimer l'archive Calibrage des couleurs 2 La densité de sortie de chaque couleur peut varier selon la température et l’humidité de l’environnement de l’appareil. Ce paramètre vous aide à améliorer la densité des couleurs en permettant au pilote d’imprimante d’utiliser les données de calibrage des couleurs enregistrées dans l’appareil. Utiliser les données de calibration Si vous sélectionnez cette case à cocher, le pilote d’imprimante utilise les données de calibrage récupérées depuis l’appareil pour définir la correspondance des couleurs dans le pilote d’imprimante. Cela permet d’assurer une qualité d’impression uniforme. Obtenir automatiquement les données du périphérique Si vous sélectionnez cette case à cocher, le pilote d’imprimante utilise les données de calibrage des couleurs de votre appareil. Lancer la calibration couleur... Si vous cliquez sur ce bouton, votre appareil commencera le processus de calibrage des couleurs et le pilote d’imprimante utilisera les données de calibrage de votre appareil. 48 Pilote et logiciel Mode veille 2 Lorsque l’appareil ne reçoit aucune donnée pendant un certain délai, il passe en mode veille. En mode veille, l’appareil se comporte comme s’il était éteint. Lorsque vous sélectionnez Imprimante par défaut, le délai d’inactivité est rétabli à son paramètre usine d’origine que vous pouvez modifier dans le pilote. Le mode veille intelligente ajuste le délai d’inactivité le mieux adapté en fonction de la fréquence d’utilisation de votre appareil. 2 Lorsque l’appareil est en mode veille, l’écran ACL affiche Veille, mais l’appareil peut recevoir des données. La réception d’une tâche d’impression réveille l’appareil qui se met à imprimer. Améliorer la sortie d’impression 2 Cette fonction vous permet d’améliorer un problème de qualité d’impression. Réduire l’ondulation du papier Sélectionnez ce paramètre pour réduire l'ondulation du papier. Si vous n’imprimez que quelques pages, vous n'avez pas besoin de choisir ce paramètre. Nous vous conseillons de modifier le paramètre du pilote d’imprimante en Type de support paramètre fin. REMARQUE Cette opération réduit la température du processus de fusion de l’appareil. Améliorer la tenue du toner Sélectionnez ce paramètre pour améliorer les propriétés de fixation du toner. Si cette sélection n’améliore pas suffisamment la fixation, modifiez le paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support à un réglage épais. REMARQUE Cette opération augmente la température du processus de fusion de l’appareil. 49 Pilote et logiciel Sauter les pages vierges 2 Lorsque Sauter page vierge est sélectionné, le pilote d’imprimante détecte les pages vierges et les exclut de l’impression. 2 REMARQUE Cette option ne fonctionne pas avec les options suivantes : • Utiliser filigrane • Impression En-tête/Bas de page • N en 1 et 1 page sur NxN feuilles dans Imp. multi-pages • Recto verso (manuel), Livret, Livret (manuel) et Recto verso avec Marge de reliure dans Recto verso/Livret Imprimer le texte en noir 2 Sélectionnez cette option pour imprimer tout le texte seulement en noir. REMARQUE Elle pourrait ne pas fonctionner avec certains caractères. Archive d'impression 2 Une copie de votre impression peut être enregistrée en fichier PDF sur votre ordinateur. Pour modifier la taille du fichier, déplacez la règle Taille du fichier à droite ou à gauche. La résolution est configurée selon la taille du fichier. REMARQUE En activant cette fonction, il pourrait y avoir un plus long délai avant que votre appareil commence à imprimer. 50 Pilote et logiciel Onglet de profils d’impression 2 Les Profils d'impression sont des paramètres prédéfinis qui vous donnent un accès rapide à des configurations d’impression utilisées couramment. 2 5 1 2 4 3 (1) Liste déroulante des profils d’impression (2) Effacer profil... (3) Toujours afficher en premier l'onglet Profils d'impression. (4) Ajouter profil... (5) Affichage du profil d’impression en cours a b c Choisissez votre profil dans la liste déroulante des profils d’impression. Pour afficher l’onglet Profils d'impression à l’avant de la fenêtre chaque fois que vous imprimez, cliquez sur Toujours afficher en premier l'onglet Profils d'impression.. Cliquez sur OK pour appliquer le profil que vous avez sélectionné. Ajouter un profil 2 Cliquez sur le bouton Ajouter profil... pour afficher la boîte de dialogue Ajouter profil.... Ajoutez jusqu’à 20 nouveaux profils avec vos paramètres préférés. a b c Tapez un titre dans Nom. Choisissez l’icône que vous souhaitez utiliser dans la liste, puis cliquez sur OK. Les paramètres indiqués du côté gauche de la fenêtre du pilote d’imprimante seront enregistrés. 51 Pilote et logiciel Supprimer un profil 2 Cliquez sur l’option Effacer profil... pour afficher la boîte de dialogue Effacer profil. Vous pouvez supprimer n’importe lequel des profils que vous avez ajoutés. a b c 2 Choisissez votre profil dans la liste déroulante des profils d’impression. Cliquez sur Effacer. Le profil sélectionné est supprimé. 52 Pilote et logiciel Onglet des paramètres de l’appareil 2 REMARQUE Pour accéder à l’onglet Paramètres du périphérique, consultez Accès aux paramètres de pilote d’imprimante uu page 32. 2 Vous pouvez définir la taille du papier pour chaque bac à papier et détecter automatiquement le numéro de série dans l'onglet Paramètres du périphérique comme suit. 1 3 2 4 (1) Options disponibles / Options installées Vous pouvez ajouter et enlever manuellement des options qui sont installées sur l'appareil. Les paramètres du bac correspondront aux options installées. (2) Paramétrage de l'alimentation Cliquez sur le bouton Auto détection (4) pour détecter et afficher le numéro de série de l’appareil et le paramètre de format de papier des bacs à papier. (3) N° série Cliquez sur Auto détection (4) pour que le pilote d’imprimante vérifie l’appareil et affiche son numéro de série. S’il ne reçoit pas l’information, l’écran affichera «---------------». (4) Auto détection Le paramètre Auto détection trouve les appareils facultatifs présentement installés et affiche les options disponibles dans le pilote d'imprimante. Lorsque vous cliquez sur Auto détection, les options installées sur l'appareil seront énumérées dans Options disponibles (1). Ajoutez ou enlevez manuellement les options en choisissant un appareil facultatif que vous souhaitez ajouter ou enlever, puis cliquez sur Ajouter ou Supprimer. 53 Pilote et logiciel REMARQUE Le paramètre Auto détection (4) n’est pas disponible dans les conditions suivantes : • L’appareil est éteint. 2 • L’appareil est en état d’erreur. • L’appareil est connecté au serveur d’impression à l’aide d’un câble USB dans un environnement partagé en réseau. • Le câble n’est pas connecté directement à l’appareil. 54 Pilote et logiciel Soutien 2 Cliquez sur l’option Assistance... dans la boîte de dialogue Options d'impression. 2 1 2 3 4 5 6 (1) Brother Solutions Center... Cliquez sur ce bouton pour visiter le site Web de Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) (http://solutions.brother.com/) pour obtenir de l’information sur votre produit Brother, y compris une FAQ (foire aux questions), des Guides de l'utilisateur, des mises à jour de pilotes et des conseils sur l’utilisation de votre appareil. 55 Pilote et logiciel (2) Site Web sur les consommables d’origine Cliquez sur ce bouton pour visiter notre site Web pour des consommables d’origine de Brother. (3) Brother CreativeCenter... (CentreCréatif Brother) Cliquez sur ce bouton pour visiter notre site Web pour des solutions en ligne gratuites pour les entreprises ou les utilisateurs à domicile. (4) Paramètres d'impression Cliquez sur ce bouton pour imprimer les pages qui montrent comment les paramètres internes de l’appareil ont été configurés. (5) Vérifier paramétrage... Cliquez sur ce bouton pour vérifier les paramètres du pilote d'imprimante. (6) À propos de... Cliquez sur ce bouton pour voir une liste des fichiers du pilote d'imprimante ainsi que de l'information sur la version. 56 2 Pilote et logiciel Fonctions du pilote d’imprimante BR-Script3 (émulation de langage PostScript® 3™) 2 REMARQUE Les écrans illustrés dans la présente section sont tirés de Windows® 7. Les écrans affichés sur votre ordinateur peuvent varier selon votre système d’exploitation. 2 Préférences d’impression 2 REMARQUE Pour accéder à la boîte de dialogue Options d'impression, cliquez sur Préférences... dans l’onglet Général de la boîte de dialogue Brother HL-XXXX BR-Script3 Propriétés. Onglet Disposition Modifiez la disposition en choisissant les paramètres de Orientation, Imprimer en recto verso (rectoverso), Ordre des pages et Pages par feuille. • Orientation Portrait Paysage Paysage pivoté L’orientation sélectionne la position de votre document sur la page imprimée. • Imprimer en recto verso Choisissez Retourner sur les bords courts ou Retourner sur les bords longs pour faire une impression recto-verso. • Ordre des pages Précisez l'ordre dans lequel les pages de votre document seront imprimées. Première à dernière imprime le document de façon à ce que la page 1 soit sur le dessus de la pile. Dernière à première imprime le document de façon à ce que la page 1 soit au bas de la pile. 57 Pilote et logiciel • Pages par feuille Cliquez sur Pages par feuille pour réduire la taille de l’image d’une page en permettant d’imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier. Cliquez sur Livret pour imprimer un document en style livret. • Traçage des bordures Cochez cette case pour ajouter une bordure. Onglet Papier/qualité Sélectionnez l’option Alim. papier. • Alim. papier Sélection automatique Sélection automatique par l'imprimante Bac1 Bac2 1 2 Bac MU Sélection automatique Sélectionnez cette option pour tirer du papier de n’importe quelle source dont le format défini dans le pilote d’imprimante correspond à celui de votre document. Sélection automatique par l'imprimante Sélectionnez cette option pour tirer du papier de n’importe quelle source dont le format défini dans l'appareil correspond à celui de votre document. Bac1 Sélectionnez cette option pour tirer le papier du bac 1. 58 2 Pilote et logiciel Bac2 Sélectionnez cette option pour tirer le papier du bac 2. (Disponible si le bac en option est installé.) 2 Bac MU 2 Sélectionnez cette option pour tirer le papier du bac multi-usages. Le format du papier dans le bac multi-usages doit correspondre au format défini dans le pilote d’imprimante. 1 Disponible si le bac en option est installé. 2 Le bac 2 est standard pour HL-L8350CDWT. • Couleur Choisissez Noir et blanc ou Couleur. Onglet Impression sécurisée Les documents sécurisés sont des documents protégés par mot de passe lorsqu’ils sont envoyés à l’appareil. Seules les personnes qui connaissent le mot de passe seront en mesure de les imprimer. Puisque les documents sont sécurisés au niveau de l’appareil, vous devez entrer le mot de passe sur le panneau de commande de l’appareil pour les imprimer. Pour envoyer un document sécurisé : a b c Cochez l’option Impression sécurisée. Tapez votre mot de passe et cliquez sur OK. Pour imprimer le document sécurisé, vous devez entrer votre mot de passe à l’aide du panneau de commande de l’appareil (consultez Impression de documents sécurisés uu page 108). Pour supprimer un document sécurisé : Vous devez utiliser le panneau de commande de l’appareil pour supprimer un document sécurisé (consultez Impression de documents sécurisés uu page 108). 59 Pilote et logiciel Options avancées 2 Accédez à l’option Options avancées en cliquant sur le bouton Avancé... de l’onglet Disposition ou de l’onglet Papier/qualité. 2 1 2 a Sélectionnez la Format du papier et le Nombre de copies (1). Format du papier À partir de la liste déroulante, sélectionnez le format de papier que vous utilisez. Nombre de copies La sélection de copies détermine le nombre de copies à imprimer. b Configurez les paramètres Gestion des couleurs de l'image, Mise à l'échelle et Police TrueType (2). Gestion des couleurs de l'image Indiquez comment imprimer vos graphiques en couleur. • Si vous ne souhaitez pas activer Gestion des couleurs de l'image, cliquez sur ICM désactivé. • Si vous souhaitez effectuer les calculs de correspondance des couleurs sur l’ordinateur hôte avant qu’il envoie le document à l’appareil, cliquez sur ICM géré par le système hôte. • Si vous souhaitez effectuer les calculs de correspondance des couleurs sur votre appareil, cliquez sur ICM géré par l’imprimante en utilisant le calibrage de l’imprimante. Mise à l'échelle Spécifiez s’il faut réduire ou agrandir les documents ainsi que le pourcentage. Police TrueType Précisez les options de police TrueType. Cliquez sur Substituer avec la police du périphérique (par défaut) pour utiliser des polices d'imprimante équivalentes pour imprimer des documents contenant des polices TrueType. Cela permettra une impression plus rapide, par contre, vous pourriez perdre certains caractères spéciaux non pris en charge par la police d'imprimante. Cliquez sur Télécharger en tant que police logicielle pour télécharger des polices TrueType pour imprimer au lieu des polices d'imprimante. 60 Pilote et logiciel c Modifiez les paramètres en les sélectionnant dans la liste des Caractéristiques de l'imprimante (3) : 2 3 Qualité d’impression Choisissez l’un des paramètres de qualité d’impression suivants : • Normal (600 x 600 ppp) Classe 600 ppp. Recommandée pour une impression ordinaire. Utilisez ce mode pour une impression de bonne qualité avec des vitesses d'impression raisonnables. • Fin (Classe 2400 ppp) Classe 2400 ppp. Le mode d’impression de la meilleure qualité. Utilisez ce mode pour imprimer des images plus précises telles que des photographies. Comme les données d’impression sont beaucoup plus volumineuses qu’en mode Normal, le temps de traitement, le temps de transfert des données et le temps d’impression sont plus longs. Type de support Vous pouvez utiliser les types de support d’impression suivants dans votre appareil. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, sélectionnez le type de support utilisé. • Papier ordinaire • Papier fin • Papier épais • Papier plus épais • Papier fort • Enveloppes • Env. épaisses • Env. fines • Papier recyclé • Etiquette • Papier brillant 61 Pilote et logiciel Mode économie Cette fonction vous permet d’économiser du toner. Lorsque vous définissez Mode économie sur Activé, l’impression est plus claire. Le réglage par défaut est Désactivé. 2 REMARQUE Nous vous déconseillons la fonction Mode économie pour l’impression des photos ou des images en échelle de gris. Passage en veille [Min.] Lorsque l’appareil ne reçoit aucune donnée pendant un certain délai, il passe en mode veille. En mode veille, l’appareil se comporte comme s’il était éteint. Lorsque vous sélectionnez Défaut imprimante, le délai d’inactivité est rétabli à son paramètre d’usine d’origine, que vous pouvez modifier dans le pilote. Lorsque l’appareil est en mode veille, l’écran ACL affiche Veille, mais l’appareil peut recevoir des données. La réception d’une tâche d’impression réveille l’appareil qui se met à imprimer. Couleur/Mono Vous pouvez modifier les paramètres de la couleur/mono dans le pilote d'imprimante comme suit : • Auto L’appareil vérifie la présence de couleur dans le contenu du document. Si de la couleur est détectée dans un document, il imprimera tout le document en utilisant toutes les couleurs. Autrement dit, il mélangera certains des toners pour aider à atteindre chaque ton détecté dans le document, augmentant ainsi la densité du toner appliqué sur la page. Si aucune couleur n’est détectée, il imprime le document en monochrome. Le paramètre par défaut de votre appareil est Auto. • Couleur Que le document comporte de la couleur ou qu'il soit seulement monochrome, votre appareil imprimera le document en se servant de toutes les couleurs. • Mono Sélectionnez ce mode si le document comporte uniquement du texte et des éléments en noir avec une échelle de gris. Si votre document contient de la couleur, la sélection de ce mode permet d’imprimer le document avec 256 niveaux de gris en se servant du toner noir. REMARQUE • Le capteur de couleur de l'appareil est très sensible et peut détecter le texte noir estompé ou un arrièreplan blanc cassé comme couleur. Si vous savez que votre document est blanc et noir et que vous souhaitez conserver le toner de la couleur, sélectionnez le mode Mono. • Si le toner cyan, magenta ou jaune atteint sa fin de vie pendant l’impression d’un document en couleur, la tâche d’impression ne peut pas être complétée. Vous pouvez annuler votre tâche d’impression et choisir de redémarrer la tâche d'impression en mode Mono tant que le toner noir est disponible. 62 Pilote et logiciel Mode couleur Les options suivantes sont disponibles en mode de correspondance des couleurs : • Normal 2 Il s’agit du mode de couleur par défaut. • Vives La couleur de tous les éléments est ajustée pour offrir une couleur plus vive. • Aucun Améliorer les gris Vous pouvez améliorer l’image d’une zone ombragée. Améliorer l’impression du noir Si un graphique noir n’est pas imprimé correctement, sélectionnez ce paramètre. Verrouillage d'écran demi-teinte Ce verrou empêche d’autres applications de modifier les paramètres Simili. Le réglage par défaut est Activé. Impression d’image haute qualité Vous pouvez obtenir une impression d’image de haute qualité. Si vous réglez Impression d’image haute qualité sur Activé, la vitesse d’impression ralentit. Amélioration de l’impression Cette fonction vous permet d’améliorer un problème de qualité d’impression. • Réduire l’ondulation du papier Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, vous pouvez réduire l’ondulation du papier. Si vous n’imprimez que quelques pages, vous n'avez pas besoin de choisir ce paramètre. Nous vous conseillons de modifier le paramètre du pilote d’imprimante en Type de support paramètre fin. REMARQUE Cette opération réduit la température du processus de fusion de l’appareil. • Améliorer la tenue du toner Si vous choisissez ce paramètre, les capacités de fixation du toner sur le papier peuvent s’améliorer. Si cette sélection n’améliore pas suffisamment la fixation, modifiez le paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support à un réglage épais. REMARQUE Cette opération augmente la température du processus de fusion de l’appareil. 63 Pilote et logiciel Onglet des ports 2 Pour modifier le port sur lequel votre appareil est connecté ou le chemin vers l’appareil réseau que vous utilisez, sélectionnez ou ajoutez le port que vous voulez utiliser. 2 64 Pilote et logiciel Désinstallation du pilote d’imprimante 2 Désinstallez le pilote d’imprimante installé en procédant comme suit. REMARQUE 2 • Désinstaller n’est pas disponible si à l’origine vous avez installé le pilote d’imprimante à l’aide du paramètre Ajouter une imprimante de Windows. • Après la désinstallation, nous vous conseillons de redémarrer votre ordinateur pour supprimer les fichiers qui étaient utilisés pendant la désinstallation. (Windows® XP, Windows Vista® et Windows® 7) a b c Cliquez sur le bouton démarrer, pointez Tous les programmes, Brother, puis le nom de votre appareil. Cliquez sur Désinstaller. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. (Windows® 8) a Cliquez sur b c d Cliquez sur la liste déroulante et sélectionnez le nom de votre modèle (s'il n'a pas déjà été sélectionné). (Brother Utilities (Utilitaires Brother)). L'écran des utilitaires de Brother s'affiche. Cliquez sur Outils dans la barre de navigation de gauche. Cliquez sur Désinstaller. 65 Pilote et logiciel Status Monitor 2 L'utilitaire Status Monitor est un outil logiciel configurable qui vérifie l'état d'un ou de plusieurs appareils, vous permettant d'obtenir une notification d'erreurs immédiate. Si vous avez sélectionné la case à cocher Activer Status Monitor au démarrage pendant l’installation, le bouton ou l’icône Status Monitor se trouvera sur la barre des tâches. Pour afficher l’icône Status Monitor dans votre barre de tâches, cliquez sur le bouton Monitor s’affichera dans la petite fenêtre. Déplacez l’icône . L’icône Status vers la barre de tâches. Effectuez l'une des actions suivantes : Double-cliquez sur l'icône dans le bac des tâches. (Windows® XP, Windows Vista® et Windows® 7) a Cliquez sur démarrer > Tous les programmes > Brother > Brother Utilities (Utilitaires Brother). L'écran des utilitaires de Brother s'affiche. b Cliquez sur la liste déroulante et sélectionnez le nom de votre modèle (s'il n'a pas déjà été sélectionné). c d Cliquez sur Outils dans la barre de navigation de gauche. Cliquez sur Status Monitor. 66 2 Pilote et logiciel (Windows® 8) a Cliquez sur b Cliquez sur la liste déroulante et sélectionnez le nom de votre modèle (s'il n'a pas déjà été sélectionné). c d Cliquez sur Outils dans la barre de navigation de gauche. (Brother Utilities (Utilitaires Brother)). L'écran des utilitaires de Brother s'affiche. 2 Cliquez sur Status Monitor. Dépannage 2 Cliquez sur le bouton Dépannage pour accéder au Brother Solutions Center (Centre de solutions de Brother) sur http://solutions.brother.com/ et visitez les FAQ sur la page de votre modèle pour obtenir des instructions. Site Web des fournitures authentiques 2 Cliquez sur le bouton Site Web des fournitures authentiques pour plus d'information au sujet des consommables d’origine de Brother. REMARQUE La mise à jour automatique du micrologiciel est active lorsque la fonction Status Monitor est activée. Vérification de l’état de l’appareil 2 Lorsque vous redémarrez votre ordinateur, l’icône du Status Monitor de Brother s’affiche dans la barre des tâches. Une icône verte indique l’état normal d’attente. Une icône jaune indique un avertissement. Une icône rouge indique une erreur. Une icône grise indique l’état hors connexion. Le Status Monitor peut s’afficher dans la barre des tâches ou sur le bureau de votre ordinateur. 67 Pilote et logiciel Macintosh 2 Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) 2 Cet appareil prend en charge Mac OS X 10.7.5, 10.8.x, 10.9.x. REMARQUE Les écrans illustrés dans la présente section sont tirés d'OS X v10.7.x. Les écrans affichés sur votre Macintosh varient selon la version de votre système d’exploitation. Sélection des options de la commande Format d’impression 2 Sélectionnez les paramètres Taille du papier, Orientation et Échelle. a À partir d'une application telle que TextEdit, cliquez sur Fichier, puis sur Format d'impression. Assurez-vous que Brother HL-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle) est choisi dans le menu contextuel Format pour. Sélectionnez les paramètres pour Taille du papier, Orientation et Échelle, puis cliquez sur OK. 68 2 Pilote et logiciel b Pour une application telle que TextEdit, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer pour démarrer l’impression. Pour plus d’options de la commande Format d’impression, cliquez sur le bouton Afficher les détails. 2 REMARQUE Enregistrez les paramètres actuels en tant que présélection en choisissant Enregistrer les réglages actuels comme préréglage... dans le menu contextuel Préréglages. 69 Pilote et logiciel Sélection des options d’impression 2 Pour paramétrer des fonctions spéciales d’impression, sélectionnez l’option Paramètres d'impression dans la boîte de dialogue Imprimer. Pour plus d'information au sujet des options disponibles, consultez les descriptions suivantes : Page de garde 2 2 Vous pouvez choisir les paramètres suivants pour la page de garde : Impression de la page de garde Pour ajouter une page de garde à votre document, utilisez ce paramètre. Type de page de garde Sélectionnez un modèle de page de garde. Données de facturation Pour ajouter des renseignements sur la facturation à la page de garde, tapez le texte dans la zone de texte Données de facturation. 70 Pilote et logiciel Disposition 2 2 Pages par feuille L’option Pages par feuille peut réduire la taille de l’image d’une page en permettant d’imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier. Orientation Lorsque vous spécifiez le nombre de pages par feuille, vous pouvez également préciser la direction de la disposition. Bordure Pour ajouter une bordure, utilisez ce paramètre. Recto verso Consultez Impression recto-verso uu page 77. Inverser l'orientation de la page Sélectionnez Inverser l'orientation de la page pour faire pivoter la page de 180 degrés. Retournement horizontal Sélectionnez Retournement horizontal pour imprimer la page comme un reflet, de gauche vers la droite. 71 Pilote et logiciel Impression sécurisée 2 2 Impression sécurisée: Les documents sécurisés sont des documents protégés par mot de passe lorsqu’ils sont envoyés à l’appareil. Seules les personnes qui connaissent le mot de passe seront en mesure de les imprimer. Puisque les documents sont sécurisés au niveau de l’appareil, vous devez entrer le mot de passe sur le panneau de commande de l’appareil pour les imprimer. Pour envoyer un document sécurisé : a b c Sélectionnez Impression sécurisée. Tapez votre mot de passe, votre nom d’utilisateur et le nom de la tâche, puis cliquez sur Imprimer. Pour imprimer un document sécurisé, vous devez entrer votre mot de passe à l’aide du panneau de commande de l’appareil (consultez Impression de documents sécurisés uu page 108). Pour supprimer un document sécurisé, vous devez utiliser le panneau de commande de l’appareil (consultez Impression de documents sécurisés uu page 108). 72 Pilote et logiciel Paramètres d’impression 2 Sélectionnez vos paramètres dans la liste Paramètres d'impression : 2 Type de support Sélectionnez l’un des types de supports suivants : • Papier ordinaire • Papier fin • Papier épais • Papier plus épais • Papier fort • Enveloppes • Env. épaisses • Env. fines • Papier recyclé • Étiquette • Papier brillant REMARQUE Lorsque l’option Étiquette est sélectionnée dans le pilote d’imprimante, l’appareil chargera le papier à partir du bac MU, même si l’option Bac MU n’est pas sélectionnée comme source de papier. 73 Pilote et logiciel Qualité d’impression Choisissez l’un des paramètres de qualité d’impression suivants : • Normal Classe 600 ppp. Recommandée pour une impression ordinaire. Utilisez ce mode pour une impression de bonne qualité avec des vitesses d'impression raisonnables. • Fin Classe 2400 ppp. Le mode d’impression de la meilleure qualité. Utilisez ce mode pour imprimer des images plus précises telles que des photographies. Comme les données d’impression sont beaucoup plus volumineuses qu’en mode Normal, le temps de traitement, le temps de transfert des données et le temps d’impression sont plus longs. REMARQUE La vitesse d’impression varie en fonction du paramètre de qualité d’impression sélectionné. Plus la qualité d’impression est élevée, plus le délai d’impression est long et inversement, plus la qualité d’impression est faible, plus le délai d’impression est court. Couleur / Mono Vous pouvez modifier les paramètres de la couleur/mono dans le pilote d'imprimante comme suit : • Auto L’appareil vérifie la présence de couleur dans le contenu du document. Si de la couleur est détectée dans un document, il imprimera tout le document en utilisant toutes les couleurs. Autrement dit, il mélangera certains des toners pour aider à atteindre chaque ton détecté dans le document, augmentant ainsi la densité du toner appliqué sur la page. Si aucune couleur n’est détectée, il imprime le document en monochrome. Le paramètre par défaut de votre appareil est Auto. • Couleur Que le document comporte de la couleur ou qu'il soit seulement monochrome, votre appareil imprimera le document en se servant de toutes les couleurs. • Mono Sélectionnez ce mode si le document comporte uniquement du texte et des éléments en noir avec une échelle de gris. Si votre document contient de la couleur, la sélection de ce mode permet d’imprimer le document avec 256 niveaux de gris en se servant du toner noir. REMARQUE • Le capteur de couleur de l'appareil est très sensible et peut détecter le texte noir estompé ou un arrièreplan blanc cassé comme couleur. Si vous savez que votre document est blanc et noir et que vous souhaitez conserver le toner de la couleur, sélectionnez le mode Mono. • Si le toner cyan, magenta ou jaune atteint sa fin de vie pendant l’impression d’un document en couleur, la tâche d’impression ne peut pas être complétée. Vous pouvez annuler votre tâche d’impression et choisir de redémarrer la tâche d'impression en mode Mono tant que le toner noir est disponible. Alimentation Choisissez Sélection automatique, Bac1, Bac2 1 2 ou Bac MU. 1 Disponible si le bac en option est installé. 2 Le bac 2 est standard pour HL-L8350CDWT. 74 2 Pilote et logiciel Paramètres d’impression Avancé Lorsque vous cliquez sur le triangle (c) en regard de l’option Avancé, les paramètres d’impression avancés s’affichent. 2 Mode économie Cette fonction vous permet d’économiser du toner. Lorsque vous cochez la case Mode économie, l'impression est plus claire. Le paramètre par défaut est désactivé (décoché). REMARQUE Nous vous déconseillons la fonction Mode économie pour l’impression des photos ou des images en échelle de gris. Amélioration de l’impression Cette fonction vous permet d’améliorer un problème de qualité d’impression. • Réduire l’ondulation du papier Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, vous pouvez réduire l’ondulation du papier. Si vous n’imprimez que quelques pages, vous n'avez pas besoin de choisir ce paramètre. Nous vous conseillons de modifier le paramètre du pilote d’imprimante en Type de support paramètre fin. REMARQUE Cette opération réduit la température du processus de fusion de l’appareil. • Améliorer la tenue du toner Si vous choisissez ce paramètre, les capacités de fixation du toner sur le papier peuvent s’améliorer. Si cette sélection n’améliore pas suffisamment la fixation, modifiez le paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support à un réglage épais. REMARQUE Cette opération augmente la température du processus de fusion de l’appareil. 75 Pilote et logiciel Passage en veille Lorsque l’appareil ne reçoit aucune donnée pendant un certain délai, il passe en mode veille. En mode veille, l’appareil se comporte comme s’il était éteint. Si vous sélectionnez Défaut imprimante, le délai d’inactivité est rétabli à son paramètre d’usine d’origine, que vous pouvez modifier dans le pilote. Pour changer le délai de veille, sélectionnez Manuelle, puis tapez le délai dans la zone de texte. 2 Lorsque l’appareil est en mode veille, l’écran ACL affiche Veille, mais l’appareil peut recevoir des données. La réception d’une tâche d’impression réveille l’appareil qui se met à imprimer. Autres options d'impression • Sauter page vierge Lorsque Sauter page vierge est sélectionné, le pilote d’imprimante détecte les pages vierges et les exclut de l’impression. Paramètres de couleur 2 Mode couleur Les options suivantes sont disponibles en mode de correspondance des couleurs : • Normal Il s’agit du mode de couleur par défaut. • Vives La couleur de tous les éléments est ajustée pour offrir une couleur plus vive. • Aucun Améliorer les gris Vous pouvez améliorer l’image d’une zone ombragée. Améliorer l’impression du noir Si un graphique noir n’est pas imprimé correctement, sélectionnez ce paramètre. 76 Pilote et logiciel Impression recto-verso 2 Impression recto-verso automatique Sélectionnez Mise en page. 2 Sélectionnez Reliure côté long ou Reliure côté court dans Recto verso. Impression recto-verso manuelle Sélectionnez Gestion du papier. • Sélectionnez Pages paires uniquement et Imprimer. Rechargez le papier imprimé dans le bac (le côté vierge vers le bas dans le bac 1 bac 2, ou le côté vierge vers le haut dans le bac MU). Sélectionnez Pages impaires uniquement et Imprimer. 77 Pilote et logiciel Fonctions du pilote d’imprimante BR-Script3 (émulation de langage PostScript® 3™) 2 Cette section présente les opérations particulières du pilote d’imprimante BR-Script3. Pour les opérations de base du pilote d’imprimante BR-Script3, consultez Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) uu page 68 pour les options Format d'impression, Page de garde, Alimentation et Mise en page. Sélection des options d’impression 2 2 Pour paramétrer des fonctions spéciales d’impression, sélectionnez l’option Fonctions d'imprimante dans la boîte de dialogue Imprimer. 78 Pilote et logiciel Fonctions d’imprimante 2 Modèles de réglages : Général 1 2 Qualité d’impression Sélectionnez l’une des résolutions suivantes dans le menu contextuel Qualité d’impression : • Normal (600 x 600 ppp) 600600 ppp. Recommandée pour une impression ordinaire. Utilisez ce mode pour une impression de bonne qualité avec des vitesses d'impression raisonnables. • Fin (Classe 2400 ppp) Classe 2400 ppp. Le mode d’impression de la meilleure qualité. Utilisez ce mode pour imprimer des images plus précises telles que des photographies. Comme les données d’impression sont beaucoup plus volumineuses qu’en mode Normal, le temps de traitement/le temps de transfert des données et le temps d’impression sont plus longs. Type de support Sélectionnez le type de support correspondant au type de papier chargé dans l’appareil. • Papier ordinaire • Papier fin • Papier épais • Papier plus épais • Papier fort • Enveloppes • Env. épaisses • Env. fines • Papier recyclé • Étiquette • Papier brillant • Hagaki 1 1 Les cartes postales dont la taille a été précisée par Japan Post Service Co., LTD 79 Pilote et logiciel Mode économie Lorsque vous cochez la case Mode Économie de toner, l'impression est plus claire. Le paramètre par défaut est Désactivé (décoché). REMARQUE 2 Nous vous déconseillons la fonction Mode économie pour l’impression des photos ou des images en échelle de gris. Passage en veille [Min.] Lorsque l’appareil ne reçoit aucune donnée pendant un certain délai, il passe en mode veille. En mode veille, l’appareil se comporte comme s’il était éteint. Si vous sélectionnez Défaut imprimante, le délai d’inactivité est rétabli à son paramètre d’usine d’origine, que vous pouvez modifier dans le pilote. Pour changer le délai de veille, sélectionnez 2, 10 ou 30. Lorsque l’appareil est en mode veille, l’écran ACL affiche Veille, mais l’appareil peut recevoir des données. La réception d’une tâche d’impression réveille l’appareil qui se met à imprimer. Couleur / Mono Vous pouvez modifier les paramètres couleur et mono dans le pilote d'imprimante comme suit : • Auto L’appareil vérifie la présence de couleur dans le contenu du document. Si de la couleur est détectée dans un document, il imprimera tout le document en utilisant toutes les couleurs. Autrement dit, il mélangera certains des toners pour aider à atteindre chaque ton détecté dans le document, augmentant ainsi la densité du toner appliqué sur la page. Si aucune couleur n’est détectée, il imprime le document en monochrome. Le paramètre par défaut de votre appareil est Auto. • Couleur Que le document comporte de la couleur ou qu'il soit seulement monochrome, votre appareil imprimera le document en se servant de toutes les couleurs. • Mono Sélectionnez ce mode si le document comporte uniquement du texte et des éléments en noir avec une échelle de gris. Si votre document contient de la couleur, la sélection de ce mode permet d’imprimer le document avec 256 niveaux de gris en se servant du toner noir. REMARQUE • Le capteur de couleur de l'appareil est très sensible et peut détecter le texte noir estompé ou un arrièreplan blanc cassé comme couleur. Si vous savez que votre document est blanc et noir et que vous souhaitez conserver le toner de la couleur, sélectionnez le mode Mono. • Si le toner cyan, magenta ou jaune atteint sa fin de vie pendant l’impression d’un document en couleur, la tâche d’impression ne peut pas être complétée. Vous pouvez annuler votre tâche d’impression et choisir de redémarrer la tâche d'impression en mode Mono tant que le toner noir est disponible. Mode couleur Les options suivantes sont disponibles en mode de correspondance des couleurs : • Normal Il s’agit du mode de couleur par défaut. • Vives La couleur de tous les éléments est ajustée pour offrir une couleur plus vive. • Aucun 80 Pilote et logiciel Modèles de réglages : Général 2 2 Améliorer les gris Vous pouvez améliorer l’image d’une zone ombragée. Améliorer l’impression du noir Si un graphique noir n’est pas imprimé correctement, sélectionnez ce paramètre. Verrouillage d'écran demi-teinte Ce verrou empêche d’autres applications de modifier les paramètres Simili. Le paramètre par défaut est Activé (coché). Impression d’image haute qualité Vous pouvez augmenter la qualité de l’image imprimée. Si vous réglez Impression d’image haute qualité sur Activé (coché), la vitesse d’impression ralentira. Amélioration de l’impression Cette fonction vous permet d’améliorer un problème de qualité d’impression. • Réduire l’ondulation du papier Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, vous pouvez réduire l’ondulation du papier. Si vous n’imprimez que quelques pages, vous n'avez pas besoin de choisir ce paramètre. Nous vous conseillons de modifier le paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support à un réglage fin. REMARQUE Cette opération réduit la température du processus de fusion de l’appareil. • Améliorer la tenue du toner Si vous choisissez ce paramètre, les capacités de fixation du toner sur le papier peuvent s’améliorer. Si cette sélection n’améliore pas suffisamment la fixation, modifiez le paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support à un réglage épais. REMARQUE Cette opération augmente la température du processus de fusion de l’appareil. 81 Pilote et logiciel Impression sécurisée 2 Les documents sécurisés sont des documents protégés par mot de passe lorsqu’ils sont envoyés à l’appareil. Seules les personnes qui connaissent le mot de passe seront en mesure de les imprimer. Puisque les documents sont sécurisés au niveau de l’appareil, vous devez entrer le mot de passe sur le panneau de commande de l’appareil pour les imprimer. Pour créer une impression sécurisée, sélectionnez Impression sécurisée et sélectionnez la case à cocher Impression sécurisée. Tapez un mot de passe dans la zone de texte Mot de passe, puis cliquez sur Imprimer. (Pour de plus amples renseignements sur l’impression sécurisée, consultez Impression de documents sécurisés uu page 108.) 82 2 Pilote et logiciel Suppression du pilote d’imprimante a b c 1 2 Connectez-vous en tant qu’« Administrateur ». Dans le menu Apple, sélectionnez Préférences Système. Cliquez sur Imprimantes et scanners ou Imprimantes et scanners 1, puis sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez supprimer et supprimez-la en cliquant sur le bouton -. Cliquez sur Supprimer l'imprimante. Imprimantes et scanners pour les utilisateurs de OS X v10.9.x 83 2 Pilote et logiciel Status Monitor 2 L’utilitaire Status Monitor est un outil logiciel configurable qui surveille l’état de l’appareil; il vous avise à des intervalles prédéfinis de tout message d’erreur, tel qu’un bac à papier vide ou un bourrage papier, et vous permet d’accéder à l’utilitaire Gestion à partir du Web. Vérifiez l’état de l’appareil en suivant ces étapes pour lancer le Status Monitor de Brother : 2 Pour OS X v10.7.5 et 10.8.x a b Exécutez Préférences Système, sélectionnez Imprimantes et scanners, puis choisissez l’appareil. Cliquez sur Options et fournitures.... Cliquez sur l’onglet Utilitaire, puis cliquez sur Ouvrir l'utilitaire de l'imprimante. Le Status Monitor démarre. Pour OS X v10.9.x a b Exécutez Préférences Système, sélectionnez Imprimantes et scanners, puis choisissez l’appareil. Cliquez sur Options et fournitures.... Cliquez sur l’onglet Utilitaire, puis cliquez sur Ouvrir l'utilitaire de l'imprimante. Le Status Monitor démarre. Actualisation de l’état de l’appareil 2 Pour obtenir l’état le plus récent de l’appareil lorsque la fenêtre Status Monitor est ouverte, cliquez sur l’icône Actualiser . Si le niveau de toner est bas ou s’il y a un problème avec la cartouche de toner, les icônes suivantes s’affichent : Le niveau de toner est bas. La cartouche de toner est vide. Vous pouvez configurer l’intervalle auquel le logiciel met à jour l’information de l’état de l’appareil. Dans la barre de menu, Brother Status Monitor, puis sélectionnez Préférences…. 84 Pilote et logiciel Masquer ou afficher la fenêtre 2 Après avoir démarré le Status Monitor, vous pouvez masquer ou afficher la fenêtre. Pour masquer la fenêtre, allez dans la barre de menu, cliquez sur Brother Status Monitor, puis sélectionnez Masquer Status Monitor. Pour afficher la fenêtre, cliquez sur l’icône Brother Status Monitor dans le socle. Quitter la fenêtre 2 Cliquez sur l’option Brother Status Monitor dans la barre de menu, puis sélectionnez Quitter Status Monitor dans le menu contextuel. Gestion à partir du Web (connexion réseau seulement) 2 Accédez au système Gestion à partir du Web en cliquant sur l’icône d’appareil à l’écran Status Monitor. Vous pouvez gérer votre appareil au moyen d’un navigateur Web standard à l’aide du protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol). Pour de plus amples renseignements sur le système Gestion à partir du Web, uu Guide utilisateur - Réseau. 85 2 Pilote et logiciel Logiciel Logiciel pour les réseaux 2 2 Pour de plus amples renseignements sur l’utilitaire réseau, uu Guide utilisateur - Réseau. 86 2 3 Informations générales 3 Panneau de commande 3 Cet appareil est muni d’un écran à cristaux liquides (ACL), de huit boutons et de deux témoins DEL (diodes électroluminescentes) sur le panneau de commande. L’écran ACL affiche deux lignes de 16 caractères. Vue d’ensemble du panneau de commande 3 3 L’illustration est tirée du modèle HL-L8350CDW. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Écran ACL L'écran ACL affiche des messages pour vous aider à configurer et à utiliser votre appareil. Un indicateur à quatre niveaux affiche la puissance du signal sans fil si vous utilisez une connexion sans fil. 0 Max 87 Informations générales 2 Mise en marche/arrêt Vous pouvez allumer et éteindre l’appareil. Appuyez sur pour allumer l'appareil. Maintenez enfoncée la touche pour éteindre l’appareil. L'écran ACL affiche Fermer et reste ainsi quelques secondes avant de s'éteindre. 3 3 Boutons du menu : a ou b ( + ou -) Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour faire défiler les menus et les options. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour saisir un chiffre ou pour augmenter ou réduire le nombre. Maintenez enfoncé a ou b ( + ou -) pour trouver plus rapidement le nombre que vous voulez, puis appuyez sur OK. OK Appuyez sur OK pour enregistrer les paramètres dans l’appareil. Après la modification d’un paramètre, l’appareil retourne au niveau de menu précédent. Retour Appuyez sur Retour pour revenir au niveau de menu précédent. Retour vous permet de choisir le chiffre précédent lors de la définition de chiffres. 4 Sécuritaire Vous pouvez imprimer des tâches enregistrées en mémoire lorsque vous entrez votre mot de passe à quatre chiffres. (Pour en savoir plus, veuillez consulter Impression de documents sécurisés uu page 108.) 5 Démarrer Pour effacer des messages d’erreur, appuyez sur Démarrer. Pour effacer toutes les erreurs, suivez les instructions affichées sur le panneau de commande ou consultez Messages d'erreur et d'entretien uu page 176. Appuyez sur Démarrer pour imprimer les tâches restantes dans la mémoire de l'appareil. Ce bouton vous permet de choisir l’option affichée dans le dernier niveau de menu. Après la modification d’un paramètre, l’appareil retourne en mode Prêt. 6 Annuler Appuyez sur Annuler pour annuler le paramètre en cours. Ce bouton annule une tâche d’impression programmée et l’efface de la mémoire de l’appareil. 7 Témoin DEL Erreur Le témoin DEL Erreur clignote en orange lorsque l’écran ACL affiche un message d’erreur ou d’état important. (Pour plus de détails, voir Indications du témoin DEL uu page 89.) 8 Témoin DEL Données Le témoin DEL Données clignote selon l’état de l’appareil. (Pour plus de détails, voir Indications du témoin DEL uu page 89.) 88 Informations générales Indications du témoin DEL 3 Les témoins DEL indiquent l’état de l’appareil. Témoin DEL Données (vert) Indication du témoin DEL Signification Allumé La mémoire de l’appareil contient des données. Clignotant L’appareil reçoit ou traite des données. Éteint Il ne reste aucune donnée dans la mémoire. 3 Témoin DEL Erreur (orange) Indication du témoin DEL Signification Clignotant Il y a un problème avec l’appareil. Éteint Il n’y a aucun problème avec l’appareil. Messages d’état de l’appareil 3 Le tableau suivant montre les messages d’état de l’appareil pendant le fonctionnement normal : Messages d’état de l’appareil Signification Refroidissement L’appareil est en mode de refroidissement. Interrompre imp. L’appareil annule la tâche. Calibrez L’appareil calibre la densité des couleurs. Ignor données L’appareil ignore des données traitées à l’aide du pilote PS. Attendre s.v.p. L’appareil est en mode de démarrage. L’appareil exécute le processus de calibrage. Imp. en cours L’appareil est en cours d’impression. Prêt L’appareil est prêt à imprimer. Veille Lorsqu’il est en mode Veille (mode Économie d’énergie), l’appareil agit comme s’il était éteint, mais il peut quand même recevoir des données. La réception d’une tâche d’impression réveille l’appareil qui se met à imprimer. Veille prof. Lorsqu’il est en mode Veille profonde (réduit encore plus la consommation d’énergie que le mode Veille), l’appareil agit comme s’il était éteint. Si l’appareil ne reçoit aucune donnée pendant un certain délai en mode veille, il passe au mode veille profonde. L’appareil se réveille lorsqu’il reçoit une tâche d’impression. Inscription L’appareil ajuste la position d’impression. 89 Informations générales Tableau des paramètres 3 Pour accéder au mode du menu a Appuyez sur n’importe quels boutons du menu (a, b, OK ou Retour) pour mettre l’appareil hors connexion. b c Pour défiler dans chaque niveau de menu, appuyez sur a ou b ( + ou -) pour la direction souhaitée. d e 3 3 Lorsque l’option souhaitée s’affiche à l’écran ACL, appuyez sur OK. L’écran ACL affiche alors le prochain niveau de menu. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour défiler à votre prochaine sélection de menu. Appuyez sur OK ou sur Démarrer. Lorsque vous avez terminé la configuration d’une option, l’écran ACL affiche Confirmé. Tableau des menus 3 Il y a sept menus. Pour de plus amples renseignements sur les sélections disponibles dans chaque menu, consultez les tableaux suivants. Lorsqu’aucune opération n’est effectuée sur le panneau de commande pendant 30 secondes, l’écran ACL retourne en mode Prêt. REMARQUE L'écran ACL affiche le nom des bacs comme suit : • Bac à papier standard : Bac1 • Bac multi-usages : PF kit MU • Bac inférieur en option 1 : Bac2 et T2 1 Le bac 2 est standard pour HL-L8350CDWT. 90 Informations générales Informations sur l'appareil Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sélections de menu Options Description Paramètres d'imp - - - Imprime la page des paramètres imprimante. Impr conf réseau - - - Imprime le rapport de configuration réseau. Imp. RapportWLAN - - - Le rapport WLAN affiche le diagnostic de connectivité du LAN sans-fil. (HL-L8350CDW et HL-L8350CDWT) 3 Test imp. - - - Imprime la page test. Imp de démonst. - - - Imprime la feuille de démonstration. Imp. pts tamb. - - - Imprime la feuille de vérification des points du tambour. Police d'impress HP LaserJet - - Imprime la liste des polices de caractères et des exemples de HP LaserJet. BR-Script 3 - - Imprime la liste des polices de caractères et des exemples de BR-Script. No. série - - - Affiche le numéro de série de l’appareil. Version Main Version - - Affiche la version du microprogramme principal. Sub1 Version - - Affiche la version du microprogramme secondaire. Sub4 Version - - Affiche la version du microprogramme secondaire. Mémoire RAM - - Affiche la capacité de mémoire de l’appareil. Total - - Affiche le nombre total des pages imprimées. Couleur - - Affiche le nombre total de pages imprimées en couleur. Monochrome - - Affiche le nombre total de pages monochromes imprimées. Compteur pages Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 91 Informations générales Informations sur l'appareil (Suite) Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sélections de menu Options Description VIE PIECES Durée du toner Noir(BK) - Cyan(C) - Affiche la durée de vie restante de chaque cartouche de toner. Magenta(M) Jaune(Y) - Par exemple, si la durée de vie restante de la cartouche de toner noir est 20 %, l’écran ACL l’indique de la manière suivante : BK oonnnnnnnn Vie tambour - - Affiche la durée de vie restante du tambour. Vie courroie - - Affiche la durée de vie restante de la courroie. Vie Kit ALIM MU - - Affiche le nombre de pages restantes à imprimer avec le kit d'alimentation du papier MF. Vie Kit 1 ALIM - - Affiche le nombre de pages restantes à imprimer avec le kit d'alimentation du papier 1. Vie Kit 2 ALIM - - Affiche le nombre de pages restantes à imprimer avec le kit d'alimentation du papier 2. Vie Fixateur - - Affiche le nombre de pages restantes à imprimer avec l’unité de fusion. Vie laser - - Affiche le nombre de pages restantes à imprimer avec l’unité de laser. - - Réinitialise la durée de vie du tambour. Apparaît lorsque vous remplacez l’unité de tambour. - - Réinitialise la durée de vie de la courroie. Apparaît lorsque vous remplacez la courroie. Réin. vie pièces Tambour (Apparaît seulement lorsque l’unité de Unité courroie tambour ou la courroie a dépassé sa durée de vie nominale.) Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 92 3 Informations générales Bac à papier Sous-menu Options Utilisation Bac Auto* / MU seulement / Bac1 Sélectionnez le bac qui sera utilisé. 1 seulement / Bac2 seulement Priorité (Sans le bac2 installé) MU>B1* / B1>MU (Avec le bac2 installé) MU>B1>B2 / MU>B2>B1 / B1>B2>MU / B2>B1>MU Description Lorsque Auto est choisi en Utilisation Bac, l'appareil choisi l'ordre dans lequel il utilise les bacs à papier qui contiennent du papier de la même grandeur. 3 Recto-verso Oui (Rel. Lng) / Oui (Rel. crt) / Désactivé* Sélectionnez s'il faut imprimer des deux côtés de la feuille. Format MU A4 / Lettre* /JIS B5 / B5 / A5 / A5 L / A6 / Exécutif / Légal / Folio / 3X5 / Com-10 / Monarch / C5 / DL Sélectionnez la taille du papier que vous chargez dans le bac MU. Format Bac1 A4 / Lettre* /JIS B5 / A5 / A5 L / A6 / Exécutif / Légal / Folio Choisissez le format de papier que vous avez chargé dans le bac à papier standard. Format Bac2 1 A4 / Lettre* / JIS B5 / A5 / Exécutif / Légal / Folio Choisissez le format de papier que vous avez chargé dans le bac inférieur en option (bac 2) 2. Vérif taille Désactivé / Activé* Sélectionnez s'il faut afficher le message vous indiquant de vérifier la taille du papier dans l'appareil et le paramètre de la taille du papier correspondante à l'appareil. Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 1 Lorsque le bac 2 est installé. 2 Le bac 2 est standard pour HL-L8350CDWT. 93 Informations générales Configuration générale Sous-menu Sélections de menu Options Description Langue locale - English* / Français... Sélectionnez la langue de l’écran ACL pour votre pays. Écologie Économie encre Activé / Désactivé* Permet d’augmenter le rendement de la cartouche de toner. Mode veille 0 / 1 / 2 / 3* / 4 / 5 / ... Min Définissez le délai d’inactivité pour passer en mode Économie d’énergie. Mode silence Activé / Désactivé* Diminue le bruit d'impression. Arrêt auto Désactivé* / 1 heure / Définit le nombre d’heures pendant 2 hres / 4 hres / 8 hres lequel l’appareil doit demeurer en mode veille profonde avant de passer en mode éteint. Sélectionnez Désactivé si vous ne souhaitez pas que l’appareil passe en mode éteint. Taux de répét. 0.1* / 0.4 / 0.6 / 0.8 / 1.0 / 1.4 / 1.8 / 2.0 sec Définit le délai d’affichage du message à l’écran ACL lorsque vous appuyez sur a ou b à intervalles. Défil. message Niveau1* / Niveau2 / ... / Niveau10 Définit le délai en secondes que le message défilera à l’écran ACL. Du Niveau 1=0,2 s au Niveau 10=2,0 s Contraste ACL -nnonn+ Permet de régler le contraste de l’écran ACL. En ligne auto Activé* / Désactivé Réglez l’appareil pour qu’il retourne en mode Prêt après une période d’inactivité de 30 secondes. Si vous sélectionnez Désactivé, l’appareil ne peut pas recevoir de tâches d’impression s’il est resté en mode Menu. - Activé / Désactivé* Basculez le paramètre de verrouillage du panneau de commande Activé ou Désactivé à l’aide du mot de passe. Config panneau Verrouillage 3 Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 94 Informations générales Configuration générale (Suite) Sous-menu Sélections de menu Options Interface Sélectionner Auto* / USB / Réseau Description Choisissez l’interface à utiliser. Si vous sélectionnez Auto, l’appareil change automatiquement l’interface vers USB ou Ethernet selon l’interface qui reçoit les données. Temps auto IF 1 / 2 / 3 / 4 / 5* / ... / 99Sec Vous devez définir le délai d’inactivité de la sélection automatique de l’interface. Tampon d'entrée Niveau 1 / 2 / 3 / 4* / ... / 7 Augmente ou réduit la capacité du tampon d’entrée. Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. Menu Imprimer Sous-menu Sélections de menu Options Description Émulation - Auto* / HP LaserJet / BR-Script 3 Sélectionne le mode d’émulation que vous utilisez. Auto Continue - Activé* / Désactivé Sélectionnez cette option si vous souhaitez que l’appareil élimine les erreurs de format de papier. Couleur d'imp - Auto* / Couleur / Mono Définit la couleur en sortie. Type de support - Papier ordin.* / Papier épais / Pap plus épais / Papier fin / Papier recyclé / Papier bond / Etiquette / Enveloppe / Env. épaisses / Env. fines / Papier glacé Définit le type de papier. Papier - A4 / Lettre* / JIS B5 / B5 / A5 / A5 L / A6 / Exécutif / Légal / Folio / 3X5 / Com-10 / Monarch / C5 / DL Définit le format de papier. Copies - 1* / 2 / ... / 999 Définit le nombre de pages imprimées. Orientation - Portrait* / Paysage Cet appareil peut imprimer des pages en orientation portrait ou paysage. Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 95 3 Informations générales Menu Imprimer (Suite) Sous-menu Sélections de menu Options Description Imprim. position X Offset -500 / -499 / ... / -1 / 0* / 1 / ... / 499 / 500Points Déplace la position de début d’impression (dans le coin supérieur gauche des pages) horizontalement de -500 (gauche) jusqu’à +500 (droite) points en 300 ppp. Y Offset -500 / -499 / ... / -1 / 0* / 1 / ... / 499 / 500Points Déplace la position de début d’impression (dans le coin supérieur gauche des pages) verticalement de -500 (haut) jusqu’à +500 (bas) points en 300 ppp. FF auto - Activé / Désactivé* Permet à l'appareil d'imprimer toutes les données restantes automatiquement. HP LaserJet No. police I000 / ... / I059* / ... / I071 Règle le numéro de la police de caractères. Pas police 0.44 / ... / 10.00* / ... / 99.99 Règle le pas de la police de caractères. Le menu Pas police s’affiche lorsque vous sélectionnez I059 à I071 dans le paramètre No. police. Point police 4.00 / ... / 12.00* / ... / 999.75 Règle la taille de la police de caractères. Le menu Point police s’affiche lorsque vous sélectionnez I000 à I058 dans le paramètre No. police. Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 96 3 Informations générales Menu Imprimer (Suite) Sous-menu Sélections de menu Options HP LaserJet Jeu de symboles PC-8* / PC-8 D/N / ... Définit le jeu de symboles ou le jeu de caractères. Table d'impres - Imprime la table de code. Si Modif. émulation s’affiche sur l’écran ACL, sélectionnez Auto ou HP LaserJet dans Émulation du Menu Imprimer (uu page 95). (Suite) Chgt ligne auto Activé / Désactivé* Description ACTIVÉ : CR i CR+LF, DÉSACTIVÉ : CR i CR Retour char auto Activé / Désactivé* ACTIVÉ : LF i LF+CR, FF i FF+CR, ou VT i VT+CR DÉSACTIVÉ : LF i LF, FF i FF, ou VT i VT WRAP automatique Activé / Désactivé* Définit si un changement de ligne et un retour de chariot se produisent lorsque l’appareil atteint la marge de droite. Saut page auto Activé* / Désactivé Définit si un saut de ligne et un retour chariot se produisent lorsque la position du retour atteint la marge du bas. Marge gauche ## Définit la marge de gauche de la colonne 0 à 70 colonnes à 1 car/po. Le réglage par défaut est 0 car/po. Marge droite ## Définit la marge de droite de la colonne 10 à 80 colonnes à 1 car/po. Le réglage par défaut est 80 car/po (Letter). Marge supérieure #.## Règle la marge du haut à une distance du bord supérieur de la feuille : 0,00, 0,33, 0,50, 1,00, 1,50 ou 2,00 po. Le réglage par défaut est 0,50 po. Marge inférieure #.## Règle la marge du bas à une distance du bord inférieur de la feuille : 0,00, 0,33, 0,50, 1,00, 1,50 ou 2,00 po. Le réglage par défaut est 0,50 po. Lignes Définit le nombre de lignes sur chaque page de 5 à 128 lignes. Le réglage par défaut est 60 lignes (Letter). ### Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 97 3 Informations générales Menu Imprimer (Suite) Sous-menu Sélections de menu Options Description BR-Script 3 Imprimer erreurs Activé* / Désactivé Permet de déterminer si l’appareil doit imprimer l’information d’une erreur lorsqu’elle se produit. CAPT Activé / Désactivé* Utilisez CAPT (Color Advanced Printing Technology) pour obtenir une qualité d’impression optimale lorsque vous imprimez un fichier PS créé par un pilote autre que Brother PS. Les couleurs et les photos affichées sont plus claires et précises. La vitesse d’impression sera réduite. 3 Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 98 Informations générales Réseau pour HL-L8250CDN Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sélections de menu TCP/IP Méthode amorce - Options Description Auto* / Statiq / RARP / BOOTP / DHCP Permet de choisir la méthode de configuration IP qui convient le mieux à vos besoins. - ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Saisissez l’adresse IP. Masq.ss.réseau - ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Saisissez le masque de sous-réseau. Passerelle - ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Saisissez l’adresse de la passerelle. Obtentions IP - 0 / 1 / 2 / 3* / ... / 32767 Permet de spécifier le nombre de fois que l’appareil tentera d’obtenir une adresse IP lorsque l’option Méthode amorce est réglée sur n’importe quel paramètre, sauf Statiq. APIPA - Activé* / Désactivé Permet d’attribuer automatiquement l’adresse IP à partir de la plage d’adresses de la liaison locale. 1 IPv6 - Activé / Désactivé* Permet d’activer ou de désactiver le protocole IPv6. Ethernet - - Auto* / 100B-FD / 100B-HD / 10B-FD / 10B-HD Permet de sélectionner le mode de liaison Ethernet. Statut câblé - - 100B-FD activé / 100B-HD activé / 10B-FD activé / 10B-HD activé / Inactif / Non câblé Affiche l’état de la liaison Ethernet. Adresse MAC - - - Affiche l’adresse MAC de l’appareil. Adresse IP 99 3 Informations générales Réseau pour HL-L8250CDN (Suite) Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sélections de menu Options Description Sécurité IPsec - Activé / Désactivé* IPsec est une fonction de sécurité facultative du protocole IP qui fournit des services d'authentification et de cryptage. Nous vous recommandons de communiquer avec votre administrateur de réseau avant de modifier ce paramètre. Réinit. réseau Restaure tous les paramètres réseau du serveur d’impression interne aux paramètres par défaut. Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 1 ### signifie un nombre compris dans la plage 000 à 255. Lors de la connexion au réseau, si la « méthode d’amorçage » de l’appareil est « Auto », l’appareil tentera de configurer l’adresse IP et le masque de sous-réseau à partir d’un serveur d’amorçage tel que DHCP ou BOOTP. Lorsqu’aucun serveur d’amorçage n’est trouvé, une adresse APIPA IP est attribuée, par exemple : 169. 254. [001-254]. [000-255]. Si la « Méthode d'amorçage » de l'appareil est « Statique », vous devez saisir manuellement l'adresse IP à partir du panneau de configuration de l'appareil. 100 3 Informations générales Réseau pour HL-L8350CDW et HL-L8350CDWT Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sélections de menu Options Description LAN filaire TCP/IP Méthode amorce Auto* / Statiq / RARP / BOOTP / DHCP Permet de choisir la méthode de configuration IP qui convient le mieux à vos besoins. (HL-L8350CDW et HL-L8350CDWT) Adresse IP ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Saisissez l’adresse IP. Masq.ss.réseau ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Saisissez le masque de sous-réseau. Passerelle ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Saisissez l’adresse de la passerelle. Obtentions IP 0 / 1 / 2 / 3* / ... / 32767 Permet de spécifier le nombre de fois que l’appareil tentera d’obtenir une adresse IP lorsque l’option Méthode amorce est réglée sur n’importe quel paramètre, sauf Statiq. APIPA Activé* / Désactivé Permet d’attribuer automatiquement l’adresse IP à partir de la plage d’adresses de la liaison locale. 1 IPv6 Activé / Désactivé* Permet d’activer ou de désactiver le protocole IPv6. Ethernet - Auto* / 100B-FD / 100B-HD / 10B-FD / 10B-HD Permet de sélectionner le mode de liaison Ethernet. Statut câblé - 100B-FD activé / 100B-HD activé / 10B-FD activé / 10B-HD activé / Inactif / Non câblé Affiche l’état de la liaison Ethernet. Adresse MAC - - Affiche l’adresse MAC de l’appareil. Sél par défaut Restaure les paramètres réseau câblé du serveur d’impression interne aux paramètres par défaut. Câblé - Activé* / Désactivé Permet de sélectionner le mode de liaison Ethernet. Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 101 3 Informations générales Réseau pour HL-L8350CDW et HL-L8350CDWT (Suite) Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sélections de menu Options Description RL sans fil TCP/IP Méthode amorce Auto* / Statiq / RARP / BOOTP / DHCP Permet de choisir la méthode de configuration IP qui convient le mieux à vos besoins. Adresse IP ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Saisissez l’adresse IP. Masq.ss.réseau ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Saisissez le masque de sous-réseau. Passerelle ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Saisissez l’adresse de la passerelle. Obtentions IP 0 / 1 / 2 / 3* / ... / 32767 Permet de spécifier le nombre de fois que l’appareil tentera d’obtenir une adresse IP lorsque l’option Méthode amorce est réglée sur n’importe quel paramètre, sauf Statiq. APIPA Activé* / Désactivé Permet d’attribuer automatiquement l’adresse IP à partir de la plage d’adresses de la liaison locale. 1 IPv6 Activé / Désactivé* Permet d’activer ou de désactiver le protocole IPv6. Assistant WLAN - - Vous pouvez configurer vos paramètres de réseau sans-fil à l'aide du CD-ROM de Brother. Assist config. - - Configure les paramètres de réseau sans fil à l’aide de l’Assistant de configuration. WPS/AOSS - - Configure les paramètres de réseau sans fil à l’aide de la méthode WPS ou AOSS™. WPS a/code NIP - - Configure les paramètres de réseau sans fil à l’aide de la méthode WPS avec un code NIP. Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 102 3 Informations générales Réseau pour HL-L8350CDW et HL-L8350CDWT (Suite) Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sélections de menu Options RL sans fil Statut WLAN Statut (Suite) (Apparaît seulement lorsque RL sfil actv. est Activé et que Câblé est Désactivé.) Activé (11n) / Activé Affiche l’état de la liaison (11b) / Activé (11g) / sans-fil Ethernet. LAN câblé activé / WLAN désactivé / AOSS activé / Err. Connexion Wi-Fi Direct Description Signal Fort / Moyen / Faible / Aucun Affiche l’état du signal. Canal - Affiche la canal utilisé lorsque l’option Statut est Activée. Vitesse - Affiche la vitesse de connexion lorsque l’option Statut est Activée. SSID - Affiche le SSID [utilise un maximum de 32 chiffres et les caractères 0-9, a-z et A-Z en valeurs ASCII] Mode de comm. Ad-hoc / Infrastructure Affiche le mode de communication en cours. Adresse MAC - - Affiche l’adresse MAC de l’appareil. Sél par défaut Restaure les paramètres réseau sans-fil du serveur d’impression interne aux paramètres par défaut. RL sfil actv. - Activé / Désactivé* Active ou désactive l’interface sans fil. Bout-poussoir - - Vous pouvez configurer facilement vos paramètres réseau sansfil Wi-Fi Direct™ en appuyant sur un bouton. Code NIP - - Vous pouvez configurer vos paramètres du réseau WiFi Direct™ à l’aide de WPS avec un code NIP. Manuel - - Vous pouvez configurer manuellement vos paramètres de réseau WiFi Direct™. Propr. groupe - Activé / Désactivé Configure votre appareil en tant que Propriétaire de groupe. Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 103 3 Informations générales Réseau pour HL-L8350CDW et HL-L8350CDWT (Suite) Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sélections de menu Options Description Wi-Fi Direct Infos périph. Nom périph. - Vous pouvez voir le nom de dispositif de l’appareil. SSID - Affiche le SSID du propriétaire de groupe. (Suite) 3 Lorsque l’appareil n’est pas connecté, l’écran ACL affiche Non connecté. Infos état Adresse IP - Affiche l’adresse IP de l’appareil. Statut P/G actif(**) / Client actif / Non connecté / Arrêt / LAN câblé activé Affiche l’état du réseau WiFi Direct™. ** = le nombre de dispositifs Signal Fort / Moyen / Faible / Aucun Affiche la puissance du signal du réseau WiFi Direct™. Lorsque votre appareil se comporte comme le Propriétaire de groupe, l’écran ACL affiche toujours Fort. Activ. interf. Canal - Affiche le canal utilisé lorsque l’option Statut est P/G actif(**) ou Client actif. Vitesse - Affiche la vitesse de connexion lorsque l’option Statut est P/G actif(**) ou Client actif. - Activé / Désactivé* Permet d’activer ou de désactiver la connexion WiFi Direct™. Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 104 Informations générales Réseau pour HL-L8350CDW et HL-L8350CDWT (Suite) Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sélections de menu Options Description Sécurité IPsec - Activé / Désactivé* IPsec est une fonction de sécurité facultative du protocole IP qui fournit des services d'authentification et de cryptage. Nous vous recommandons de communiquer avec votre administrateur de réseau avant de modifier ce paramètre. Réinit. réseau Restaure tous les paramètres réseau du serveur d’impression interne aux paramètres par défaut. Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 1 ### signifie un nombre compris dans la plage 000 à 255. Lors de la connexion au réseau, si la « méthode d’amorçage » de l’appareil est « Auto », l’appareil tentera de configurer l’adresse IP et le masque de sous-réseau à partir d’un serveur d’amorçage tel que DHCP ou BOOTP. Lorsqu’aucun serveur d’amorçage n’est trouvé, une adresse APIPA IP est attribuée, par exemple : 169. 254. [001-254]. [000-255]. Si la « Méthode d'amorçage » de l'appareil est « Statique », vous devez saisir manuellement l'adresse IP à partir du panneau de configuration de l'appareil. Menu reinit Type de réinitialisation Description Réseau Restaure tous les paramètres réseau du serveur d’impression interne aux paramètres par défaut. Réglage usine Réinitialise l’appareil et rétablit les paramètres de l’imprimante (y compris les paramètres de commande) aux paramètres par défaut. Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. Correct couleurs Sous-menu Sélections de menu Options Description Calibration Calibrez a Oui b Non Effectue un calibrage pour vérifier et corriger les couleurs. Réinitialiser a Init. b Quitt Définit les paramètres de calibrage sur les réglages par défaut. Alignement - a Oui b Non Ajuste la position d’impression de chaque couleur. Correction auto - Activé* / Désactivé Configure l'appareil pour qu'il effectue un calibrage et un enregistrement de couleur automatiquement. Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 105 3 Informations générales Impr directe Sous-menu Options Description Format papier A4 / Lettre* / JIS B5 / B5 / A5 / A5 L / A6 / Exécutif / Légal / Folio / 3X5 / Com-10 / Monarch / C5 / DL Configurez la taille du papier lorsque vous imprimez directement à partir de la clé USB. Type de support Papier ordin.* / Papier épais / Pap plus épais / Papier fin / Papier recyclé / Papier bond / Etiquette / Enveloppe / Env. épaisses / Env. fines / Papier glacé Configurez le support d'impression lorsque vous imprimez directement à partir de la clé USB. Pages mult 1en1* / 2en1 / 4en1 / 9en1 / 16en1 / 25en1 / 1 en 2X2 Pages/ 1 en 3X3 Pages / 1 en 4X4 Pages / 1 en 5X5 Pages Configurez la mise en page du papier lorsque vous imprimez des pages multiples directement à partir de la clé USB. Orientation Portrait* / Paysage Configurez l'orientation de la page lorsque vous imprimez directement à partir de la clé USB. Assembler Activé* / Désactivé Activez ou désactivez la collation de la page lorsque vous imprimez directement à partir de la clé USB. Qualité Impres Normal* / Fin Configurez la qualité de l'impression lorsque vous imprimez directement à partir de la clé USB. Option PDF document* / Doc et étampes / Doc et indic Configurez le paramètre d'impression directe USB pour imprimer soit les commentaires (annotations) ou les mentions spéciales dans le fichier PDF avec le texte. Impress.index Simple* / Détails Imprimez une page de vignette. Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 106 3 Informations générales Saisir du texte pour les paramètres sans-fil 3 Maintenez enfoncée ou appuyez plusieurs fois sur a ou b ( + ou -) pour sélectionnez parmi les caractères suivants : 0123456789 3 abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ (espace) !"#$%&'() *+,-./:;<=>?@[]^_ Appuyez sur OK pour confirmer le caractère actuel, puis entrez le caractère suivant. Appuyez sur la touche Retour pour supprimer les caractères que vous avez saisis. 107 Informations générales Impression de documents sécurisés 3 Documents sécurisés 3 Les documents sécurisés sont protégés par un mot de passe et seules les personnes qui le connaissent peuvent imprimer le document. L’appareil n’imprime pas le document lorsque vous l’envoyez à l’impression. Pour imprimer le document, vous devez entrer le mot de passe à l’aide du panneau de configuration de l’appareil. Les documents sécurisés seront supprimés après l'impression. 3 Lorsque le spouleur est saturé, l’écran ACL affiche Dnn d'impr plein. Appuyez sur Annuler pour revenir en mode Prêt. Pour supprimer les documents d'impression différée, vous devez les supprimer à partir du panneau de configuration. REMARQUE • Les documents sécurisés seront supprimées lorsque l’appareil sera éteint. • Si vous patientez 30 secondes avant de poursuivre l’opération sur le panneau de commande, le paramètre Impression sécurisée disparaît et l’écran ACL retourne au mode Prêt. • Pour de plus amples renseignements sur les paramètres du pilote d’imprimante et la création des documents sécurisés, consultez Impression sécurisée uu page 46 (pour le pilote d’imprimante Windows®), Onglet Impression sécurisée uu page 59 (pour le pilote d’imprimante Windows® BR-Script), Impression sécurisée uu page 72 (pour le pilote d’imprimante Macintosh) ou Impression sécurisée uu page 82 (pour le pilote d’imprimante Macintosh BR-Script). Pour imprimer des documents sécurisés a b c d e f g 3 Appuyez sur Sécuritaire. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner le nom d’utilisateur. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner la tâche. Appuyez sur OK. Entrez le mot de passe à quatre chiffres enregistré. Pour saisir chaque chiffre, appuyez sur a ou b ( + ou -) pour choisir un numéro, puis appuyez sur OK, (consultez Saisir du texte pour les paramètres sans-fil uu page 107). Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Imprimer. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour entrer le nombre de copies souhaité. Appuyez sur OK ou sur Démarrer. REMARQUE Pour supprimer le document sécurisé de la mémoire, remplacez les étapes e à g par l’étape suivante : • Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Effacer. Appuyez sur OK. L’écran ACL affiche Effacé, puis retourne en mode Prêt. 108 Informations générales Fonctions de sécurité 3 Verrouillage des paramètres 3 La fonction Verrouillage des paramètres vous permet de définir un mot de passe pour empêcher une personne de modifier par inadvertance les paramètres de votre appareil. Prenez bien note de votre mot de passe. Si vous l’oubliez, vous devrez réinitialiser les mots de passe enregistrés dans l’appareil. Veuillez communiquer avec votre administrateur ou le service à la clientèle Brother. 3 Lorsque Verrouillage des paramètres est Activé, vous ne pouvez pas modifier les paramètres suivants sans le mot de passe : Bac à papier Configuration générale Menu Impression (sauf Impression de table) Réseau (sauf État, Adresse MAC, Info d’état et Info d’appareil de Wi-Fi Direct 1) Menu Réinitialisation Auto-correction de correction de couleur 1 Pour HL-L8350CDW et HL-L8350CDWT Configuration du mot de passe a b c d 3 Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Verrouillage. Appuyez sur OK. Entrez un nombre à quatre chiffres comme mot de passe. Pour saisir chaque chiffre, appuyez sur a ou b ( + ou -) pour choisir un nombre, puis appuyez sur OK. Saisissez à nouveau le mot de passe lorsque l’écran ACL affiche le message Vérif:. Modification du mot de passe de Verrouillage des paramètres 3 Désactivez Verrouillage des paramètres avant de modifier le mot de passe (consultez Activation/désactivation de Verrouillage des paramètres uu page 110). a b c d Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Verrouillage. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Confg mot passe. Appuyez sur OK. Entrez le mot de passe à quatre chiffres enregistré. Pour saisir chaque chiffre, appuyez sur a ou b ( + ou -) pour choisir un nombre, puis appuyez sur OK. e Entrez un nombre à quatre chiffres comme nouveau mot de passe. Pour saisir chaque chiffre, appuyez sur a ou b ( + ou -) pour choisir un nombre, puis appuyez sur OK. f Saisissez à nouveau le mot de passe lorsque l’écran ACL affiche le message Vérif:. 109 Informations générales Activation/désactivation de Verrouillage des paramètres 3 Si vous saisissez un mot de passe erroné en suivant les instructions ci-dessous, l’écran ACL affiche le message Mauvais mot de passe. Entrez le bon mot de passe. Activation de Verrouillage des paramètres a b c d 3 Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Verrouillage. Appuyez sur OK. Appuyez sur OK lorsque l’écran ACL affiche Activé. Entrez le mot de passe à quatre chiffres enregistré. Pour saisir chaque chiffre, appuyez sur a ou b ( + ou -) pour choisir un nombre, puis appuyez sur OK. Désactivation de Verrouillage des paramètres a b c Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK. d Appuyez sur OK ou Démarrer lorsque l’écran ACL affiche Désactivé. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Verrouillage. Appuyez sur OK. Entrez le mot de passe à quatre chiffres enregistré. Pour saisir chaque chiffre, appuyez sur a ou b ( + ou -) pour choisir un nombre, puis appuyez sur OK. Verrouillage sécuritaires des fonctions 3.0 3 Utilisez le verrouillage sécuritaires des fonctions pour configurer les mots de passe, délimiter la page pour un utilisateur spécifique et autoriser l'accès à certains des éléments énumérés ici. Vous pouvez configurer et modifier les paramètres de verrouillage sécuritaires des fonctions 3.0 suivants à l'aide de Web Based Management ou BRAdmin Professional 3 (Windows®) : Imprimer 1 USB Direct Print Impression couleur 1 2 Limite de la page 2 1 Les fonctions d’impression et d’impression en couleur incluent les tâches d’impression envoyées par Google Cloud Print et Brother iPrint&Scan. 2 Disponible pour impression et USB Direct Print. REMARQUE • Prenez bien note de votre mot de passe. Si vous l’oubliez, vous devrez réinitialiser le mot de passe enregistré dans l’appareil. Pour tout renseignement sur la réinitialisation du mot de passe, appelez le service à la clientèle Brother. • Seuls les administrateurs peuvent imposer des restrictions et apporter des modifications pour chaque utilisateur. 110 Informations générales IPSec 3 IPsec (Internet Protocol Security) est un protocole de sécurité qui se sert d'une fonction facultative de protocole Internet pour empêcher la manipulation et assurer la confidentialité des données transmises par paquets IP. IPsec crypte les données transportées sur le réseau, telles que les données d'impression envoyées à partir d'un ordinateur vers une imprimante. Comme les données sont cryptées au niveau de la couche réseau, les applications qui utilisent un protocole de niveau supérieur se servent d'IPsec, même si l'utilisateur n'est pas au courant de son utilisation. IPsec prend en charge les éléments suivants : Transmissions IPsec Paramètres IPsec Pour en savoir plus au sujet d'IPsec, uu Guide utilisateur - Réseau. 111 3 Informations générales Fonctions écologiques 3 Économie de toner 3 Économisez du toner à l’aide de cette fonction. Lorsque vous réglez la fonction Économie de toner sur Activé, l’impression est plus claire. Le réglage par défaut est Désactivé. a b c d 3 Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Écologie. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Économie encre. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Activé ou Désactivé. Appuyez sur OK ou sur Démarrer. REMARQUE Si votre appareil a été configuré au mode silencieux Activé, vous ne pouvez pas régler la fonction Économie de toner sur Activé. Mode veille 3 Le mode Veille peut réduire la consommation d’énergie. Lorsque l’appareil est en mode veille (mode Économie d’énergie), il se comporte comme s’il était éteint. L’appareil se réveille et se met à imprimer lorsqu’il reçoit une tâche d’impression. Choisissez le délai d’inactivité requis pour que l’appareil passe en mode veille. Lorsque l’appareil reçoit un fichier ou un document à imprimer, le chronomètre se remet à zéro. Le réglage par défaut est 3 minutes. Pendant que l’appareil est en mode veille, l’écran ACL affiche Veille. a b c d Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Écologie. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Mode veille. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour entrer le délai pendant lequel l’appareil sera inactif avant de passer en mode veille. Appuyez sur OK ou sur Démarrer. Mode veille profonde 3 Lorsque l’appareil est en mode veille et qu’il ne reçoit aucune tâche pendant un certain délai, il passe en mode veille profonde et l’écran ACL affiche Veille prof.. Le mode veille profonde consomme moins d’énergie que le mode veille. L’appareil se réveille lorsqu’il reçoit une tâche d’impression. 112 Informations générales Désactivation automatique 3 Lorsque l’appareil est en mode veille profonde pendant un certain délai, il passe en mode éteint. Pour démarrer l’impression, maintenez enfoncée la touche tâche d’impression. du panneau de configuration, puis envoyez la Vous pouvez choisir le délai pendant lequel l’appareil doit être en mode veille profonde avant de passer en mode de désactivation automatique en suivant ces étapes : a b c d Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Écologie. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Arrêt auto. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour choisir Désactivé, 1 heure, 2 hres, 4 hres ou 8 hres. Appuyez sur OK ou sur Démarrer. REMARQUE L’appareil ne passe pas en mode éteint lorsqu’il est connecté à un réseau câblé ou sans fil, ou encore s’il contient des documents sécurisés en mémoire. 113 3 Informations générales Fonction du mode silencieux 3 Le paramètre mode silencieux peut réduire le bruit d'impression. Lorsque le mode silencieux est activé, la vitesse d'impression peut ralentir. Le réglage par défaut est Désactivé. Activer/Désactiver le mode silencieux a b c d 3 Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Écologie. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Mode silence. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Activé ou Désactivé. Appuyez sur OK ou sur Démarrer. REMARQUE Si votre appareil a été configuré au mode Économie de toner Activé, vous ne pouvez pas régler le mode silencieux sur Activé. 114 3 Informations générales Correction de la couleur 3 La densité de sortie et la position d'impression de chaque couleur peut varier selon l’environnement d’utilisation de l’appareil, tel que la température et l’humidité. Calibrage des couleurs 3 Le calibrage aide à améliorer la densité des couleurs. REMARQUE • Si vous utilisez le pilote d’imprimante Windows®, le pilote obtient les données de calibrage automatiquement lorsque les cases à cocher Utiliser les données de calibration et Obtenir automatiquement les données du périphérique sont sélectionnées. Les réglages par défaut sont Activés. Consultez Calibrage des couleurs uu page 48. • Si vous utilisez le pilote d’imprimante Macintosh, vous devez effectuer le calibrage à l’aide du Status Monitor. Activez le Status Monitor, puis sélectionnez Calibration couleur dans le menu Contrôle. Consultez Status Monitor uu page 84 pour savoir comment activer le Status Monitor. Calibrez a b c d Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Correct couleurs. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Calibration. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Calibrez. Appuyez sur OK. Appuyez sur a pour sélectionner Oui. L’appareil effectue le calibrage, puis retourne en mode Prêt. Réinitialisation Réinitialisez les paramètres de calibrage sur les réglages définis en usine. a b c d Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Correct couleurs. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Calibration. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Réinitialiser. Appuyez sur OK. Appuyez sur a pour sélectionner Réinitialiser. L’écran ACL affiche Confirmé, puis retourne en mode Prêt. 115 3 Informations générales Enregistrement des couleurs 3 L'enregistrement vous aide à améliorer la position d'impression pour chaque couleur. a b c Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Correct couleurs. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Alignement. Appuyez sur OK. 3 Appuyez sur a pour sélectionner Oui. L’appareil effectue l’enregistrement, puis retourne en mode Prêt. Auto-correction 3 Choisissez Auto-correction si vous voulez que l'appareil effectue un calibrage et un enregistrement de couleur automatiquement. Le paramètre par défaut est Activé. Le processus de correction de couleur nécessite du toner. a b c Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Correct couleurs. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Correction auto. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Activé ou Désactivé. Appuyez sur OK ou sur Démarrer. 116 4 Options 4 Cet appareil possède les accessoires facultatifs suivants. Vous pouvez rehausser les capacités de l'appareil avec ces articles. Bac inférieur 1 Mémoire SO-DIMM LT-320CL 4 Consultez Bac inférieur (LT-320CL) uu page 118. 1 Consultez SO-DIMM uu page 119. HL-L8350CDWT est doté d'un bac inférieur comme équipement standard. 117 Options Bac inférieur (LT-320CL) 4 Un bac inférieur en option (bac 2) peut être installé sur HL-L8250CDN et HL-L8350CDW 1, et peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier de 20 lb (80 g/m2). Lorsque le bac inférieur en option est installé, la machine peut contenir jusqu'à 800 feuilles de papier ordinaire de 20 lb (80 g/m2). Si vous souhaitez vous procurer le bac inférieur en option, appelez le magasin où vous avez acheté votre appareil ou le Service à la clientèle Brother. 1 Le bac 2 est standard pour HL-L8350CDWT. 4 Pour l'installation, consultez le Guide de l'utilisateur fourni avec le bac inférieur. AVERTISSEMENT Si vous vous servez d'un bac inférieur, NE déplacez PAS l'appareil avec le bac inférieur. Comme le bac inférieur n'est pas attaché, vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil. 118 Options SO-DIMM 4 L'appareil est doté d'une mémoire standard de 128 Mo et d'une fente pour carte d'expansion de mémoire facultative. Vous pouvez augmenter la mémoire jusqu'à 384 Mo en installant une SO-DIMM (module de mémoire à double rangée de connexions courte). 4 Types de SO-DIMM 4 Pour des renseignements au sujet de la mémoire de votre appareil Brother, veuillez consulter le site : http://www.brother-usa.com/support/memory/ En général, le SO-DIMM doit avoir les caractéristiques suivantes : Type : 144 broches et 16 bits de sortie Latence CAS : 4 Fréquence du signal d'horloge : 267 MHz (533 Mb/S/Broche) ou plus Capacité : 256 Mo Hauteur : 1,18 po (30,0 mm) Type de DRAM : DDR2 SDRAM REMARQUE • Il est possible que certains SO-DIMM ne soient pas compatibles avec cet appareil. • Pour plus d'information, appelez le magasin où vous avez acheté cet appareil ou le service à la clientèle de Brother. 119 Options Installation d'une mémoire supplémentaire a b 4 Mettez l'appareil hors tension. Débranchez les câbles d’interface de l’appareil, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation CA. REMARQUE Débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation CA avant d'installer ou de retirer le SO-DIMM. c Enlevez le couvercle de plastique (1) , puis de métal (2) du SO-DIMM. 2 1 d Déballez le SO-DIMM et prenez-le par les côtés. IMPORTANT Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l’électricité statique, ne touchez PAS les puces de mémoire ou la surface. 120 4 Options e Tenez le SO-DIMM par les côtés, puis alignez les encoches du SO-DIMM avec les bosses dans la fente. Insérez le SO-DIMM diagonalement (1), puis faites-le pivoter vers l'interface jusqu'à ce qu'il soit verrouillé en place (2). 1 2 4 f Remettez le couvercle de métal (2) , puis de plastique (1) du SO-DIMM. 2 1 g Rebranchez d’abord le cordon d’alimentation de l’appareil dans la prise d’alimentation CA, puis branchez les câbles d’interface. h Mettez l'appareil sous tension. REMARQUE Pour être certain que vous avez bien installé le SO-DIMM, vous pouvez imprimer la page des paramètres de l'imprimante qui affiche la taille actuelle de la mémoire. (Consultez Informations sur l'appareil uu page 91.) 121 5 Entretien de routine 5 Remplacement des consommables 5 Vous devez remplacer les consommables lorsque l'appareil indique que la durée de vie des consommables est terminée. Vous pouvez remplacer les consommables suivants par vous-même. L’utilisation de consommables d’une marque autre que Brother peut affecter la qualité d’impression, les performances du matériel et la fiabilité de l’appareil. REMARQUE Le tambour et la cartouche de toner sont deux pièces distinctes. Cartouche de toner 5 Unité de tambour Consultez Remplacement des cartouches de toner uu page 126. Consultez Remplacement de l'unité de tambour uu page 132. Référence TN-331BK, TN-336BK, TN-331C, TN-336C, TN-331M, TN-336M, TN-331Y, TN-336Y Référence DR-331CL Courroie Consultez Remplacement de la courroie uu page 140. Référence BU-320CL Conteneur de toner usé Consultez Remplacement du conteneur de toner usé uu page 146. Référence WT-320CL 122 Entretien de routine Les messages suivants s’affichent à l’écran ACL en mode Prêt. Ces messages fournissent des avertissements à l’avance pour vous indiquer de remplacer les consommables avant qu’ils n’atteignent leur fin de vie. Pour éviter tout inconvénient, vous pouvez acheter des consommables de rechange avant que l’appareil ne cesse d’imprimer. Messages à l’écran ACL Consommable à préparer Durée de vie approximative Comment remplacer Référence Toner faible: X Cartouche de toner (Noir) 2 500 pages 1 2 4 4 000 pages 1 2 5 uu page 127 TN-331BK 4 TN-336BK 5 TN-331C 4 TN-336C 5 TN-331M 4 TN-336M 5 TN-331Y 4 TN-336Y 5 X = C, M, Y, BK C = Cyan M = Magenta Y = Jaune BK = Noir (Cyan, Magenta, Jaune) 1 500 pages 1 2 4 3 500 pages 1 2 5 Tamb presq fin Unité de tambour 25 000 pages 1 3 uu page 133 DR-331CL Fin courroie Courroie 50 000 pages (5 pages par tâche) 1 3 uu page 140 BU-320CL Fin collecteur Conteneur de toner usé 50 000 pages 1 3 uu page 146 WT-320CL 1 Pages recto de format Lettre ou A4 2 Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/IEC 19798. 3 La durée de vie des consommables est approximative et peut varier selon le type d’utilisation. 4 Cartouche de toner standard 5 Cartouche de toner haute capacité 5 123 Entretien de routine Vous devez nettoyer l’appareil régulièrement et remplacer les consommables lorsque les messages suivants s’affichent à l’écran ACL. Messages à l’écran ACL Consommable à remplacer Durée de vie approximative Comment remplacer Référence Remplacer toner Cartouche de toner, Noir 2 500 pages 1 2 4 4 000 pages 1 2 5 uu page 127 TN-331BK 4 TN-336BK 5 (La seconde ligne de l'écran ACL) Ouvrir le couvercle avant et remplacer la cartouche de tonerNoir (BK). Remplacer toner (La seconde ligne de l'écran ACL) 5 Cartouche de toner, Cyan 1 500 pages 1 2 4 3 500 pages 1 2 5 TN-331C 4 TN-336C 5 Ouvrir le couvercle avant et remplacer la cartouche de tonerCyan (C). Remplacer toner (La seconde ligne de l'écran ACL) Cartouche de toner, Magenta TN-331M 4 TN-336M 5 Cartouche de toner, Jaune TN-331Y 4 TN-336Y 5 Ouvrir le couvercle avant et remplacer la cartouche de tonerMagenta (M). Remplacer toner (La seconde ligne de l'écran ACL) Ouvrir le couvercle avant et remplacer la cartouche de tonerJaune (Y). Remplac tambour Unité de tambour 25 000 pages 1 3 uu page 133 DR-331CL Arrêt tambour Unité de tambour 25 000 pages 1 3 uu page 133 DR-331CL Rpl. courroie Courroie 50 000 pages (5 pages par tâche) 1 3 uu page 140 BU-320CL Rempl. cont TU Conteneur de toner usé 50 000 pages 1 3 uu page 146 WT-320CL 124 Entretien de routine Messages à l’écran ACL Consommable à remplacer Durée de vie approximative Comment remplacer Remplacer fuseur Unité de fusion 100 000 pages 1 3 Appelez le service à la clientèle Brother pour remplacer l’unité de fusion. Rempl. PF KitMU Kit d’alimentation du papier 50 000 pages 1 3 Appelez le Service à la clientèle Brother pour remplacer le kit d'alimentation du papier MU. Rempl. PF Kit1 Kit d’alimentation du papier 100 000 pages 1 3 Appelez le Service à la clientèle Brother pour remplacer le kit d'alimentation du papier 1. Rempl. PF Kit2 Kit d’alimentation du papier 100 000 pages 1 3 Appelez le Service à la clientèle Brother pour remplacer le kit d'alimentation du papier 2. Remplacer laser Unité laser 100 000 pages 1 3 Appelez le Service à la clientèle Brother pour remplacer l’unité laser. 1 Pages recto de format Lettre ou A4 2 Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/IEC 19798. 3 La durée de vie des consommables est approximative et peut varier selon le type d’utilisation. 4 Cartouche de toner standard 5 Cartouche de toner haute capacité Référence REMARQUE • Consultez le site http://www.brother.com/original/index.html pour obtenir des instructions concernant le retour des cartouches de toner usées au programme de collecte de Brother. Si vous décidez de ne pas retourner vos cartouches de toner usées, veuillez en disposer selon les règlements locaux, en les séparant des déchets ménagers. Si vous avez des questions, communiquez avec votre bureau local d'élimination des déchets. • Nous vous recommandons de placer les consommables usagés sur un morceau de papier pour éviter toute éclaboussure ou tout épanchement de leur contenu. • L’utilisation d’un papier qui ne correspond pas exactement au papier recommandé peut réduire la durée de vie des consommables et des pièces de l’appareil. • La durée de vie prévue de chacune des cartouches de toner est basée sur la norme ISO/ICE 19798. La fréquence de remplacement peut varier selon le volume d’impression, le pourcentage de couverture, les types de supports utilisés et la mise en marche/arrêt de l’appareil. • La fréquence de remplacement des consommables autres que les cartouches de toner peut varier selon le volume d’impression, les types de supports utilisés et la mise en marche/arrêt de l’appareil. 125 5 Entretien de routine Remplacement des cartouches de toner 5 Référence Pour le numéro d'article sur les cartouches de toner, consultez la section Remplacement des consommables uu page 122 La cartouche de toner standard peut imprimer environ 2 500 pages (noir) ou environ 1 500 pages (cyan, magenta, jaune) 1. La cartouche de toner à haut rendement peut imprimer environ 4 000 pages (noir) ou environ 3 500 pages (cyan, magenta, jaune) 1. Le nombre réel de pages peut varier selon le type habituel de document. Lorsqu’une cartouche de toner est presque vide, l’écran ACL affiche Toner faible. La cartouche de toner fournie avec l'appareil doit être remplacée après avoir imprimé environ 2 500 pages (noir) ou environ 1 500 pages (cyan, magenta, jaune) 1. 1 Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/IEC 19798. 5 REMARQUE • L’indication de durée de vie restante du toner peut varier selon les types de documents imprimés et votre utilisation. • Il est souhaitable de conserver une nouvelle cartouche de toner à proximité lorsque l’avertissement Toner faible s’affiche. • Pour garantir une qualité d’impression élevée, nous vous recommandons d’utiliser uniquement des cartouches de toner d’origine Brother. Lorsque vous devez acheter des cartouches de toner, communiquez avec votre détaillant local Brother ou le service à la clientèle de Brother. • Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil lorsque vous remplacez la cartouche de toner. Consultez Nettoyage et vérification de l’appareil uu page 153. • Ne déballez PAS la nouvelle cartouche de toner avant d’être prêt à l’installer. Toner faible: X 5 Toner faible: X Lorsque l’écran ACL affiche Toner faible: X, l’appareil n’a presque plus de toner. Achetez une nouvelle cartouche de toner et préparez-la avant de voir un message Remplacer toner. X affiche la couleur du toner qui s'approche de la fin de sa durée de vie. (BK=Noir, C=Cyan, M=Magenta, Y=Jaune). Pour remplacer la cartouche de toner, consultez Remplacement des cartouches de toner uu page 127. Remplacer toner 5 Lorsque le message suivant s’affiche à l’écran ACL, vous devez remplacer la cartouche de toner : Remplacer toner Le second message sur l’écran ACL indique la couleur devant être remplacée. Lorsque l’écran ACL affiche Remplacer toner, l’appareil cessera d’imprimer tant que vous n’aurez pas remplacé la cartouche de toner. Une nouvelle cartouche de toner de marque Brother authentique réinitialise le message Remplacer toner. REMARQUE Pour en savoir plus au sujet du calcul de la durée de vie de la cartouche, consultez la section Renseignements importants au sujet de la durée de vie de la cartouche de toner uu page 217. 126 Entretien de routine Remplacement des cartouches de toner a b 5 Assurez-vous que l’appareil est allumé. Appuyez sur le bouton de dégagement du capot avant et tirez pour ouvrir le capot avant. 5 c Tenez la poignée bleue du tambour. Sortez le tambour en le tirant vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête. 127 Entretien de routine d Tenez la poignée de la cartouche du toner, puis appuyez dessus doucement vers l'appareil pour la verrouiller. Ensuite, tirez-la vers l'extérieur du tambour. Refaites cela pour toutes les cartouches de toner. 5 AVERTISSEMENT • NE PLACEZ pas une cartouche de toner au feu. Elle pourrait exploser et causer des blessures. • Ne JAMAIS utiliser des substances inflammables, des aérosols, des solvants ou liquides organiques contenant de l’alcool ou de l’ammoniaque pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie ou des décharges électriques. Utilisez plutôt un chiffon propre et sec. (uu Guide de sécurité du produit.) 128 Entretien de routine IMPORTANT • Manipulez la cartouche de toner avec soin. Si du toner se répand sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l’eau froide. • Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, ne JAMAIS toucher les pièces présentées en gris sur l'illustration. <Cartouche de toner> 5 • Nous vous conseillons de poser la cartouche de toner sur une surface propre, plate, horizontale et stable avec une feuille de papier jetable ou un chiffon en dessous au cas où vous renverseriez ou éclabousseriez accidentellement du toner. REMARQUE • Veuillez fermer hermétiquement la cartouche de toner dans un sac afin d’éviter que de la poudre de toner ne s’en échappe. • Consultez le site http://www.brother.com/original/index.html pour obtenir des instructions concernant le retour de vos consommables usés au programme de collecte de Brother. Si vous décidez de ne pas retourner vos consommables usés, veuillez en disposer selon les règlements locaux, en les séparant des déchets ménagers. Si vous avez des questions, communiquez avec votre bureau local d'élimination des déchets. e Nettoyez le fil corona à l’intérieur du tambour en faisant coulisser délicatement la languette bleue de gauche à droite et de droite à gauche à plusieurs reprises. IMPORTANT Veillez à ce que la languette revienne en position initiale (1). Si vous ne le faites pas, les pages imprimées pourraient être marquées d’une bande verticale. 1 129 Entretien de routine f g Répétez l'étape e pour nettoyer chacun des trois fils corona restants. Déballez la nouvelle cartouche de toner, puis retirez le couvercle protecteur. 5 IMPORTANT • Ne déballez PAS la nouvelle cartouche de toner avant d’être prêt à l’installer. Si une cartouche de toner reste déballée pendant une longue période de temps, la durée de vie du toner sera raccourcie. • Si une unité de tambour déballée est exposée à la lumière directe du soleil (ou celle de la pièce pendant de longues durées), l’unité risque d’être endommagée. • Brother vous recommande vivement de NE PAS recharger les cartouches de toner fournies avec votre appareil. De plus, nous vous recommandons vivement d’utiliser uniquement des cartouches de toner de remplacement de marque Brother. L’utilisation ou la tentative d’utilisation d’un toner et/ou de cartouches de toner potentiellement incompatible avec l’appareil Brother risque d’endommager ce dernier et/ou peut donner des résultats d’impression insatisfaisants. Notre garantie limitée ne s’étend pas aux problèmes techniques découlant de l’utilisation d’un toner ou d’une cartouche de toner d’un autre fabricant non autorisé. Pour protéger votre investissement et bénéficier des performances supérieures de l’appareil Brother, nous vous recommandons vivement de n’utiliser que des consommables de marque Brother. • Placez la cartouche de toner dans le tambour immédiatement après avoir ôté le capuchon de protection. Pour éviter une dégradation de la qualité d’impression, ne JAMAIS toucher les pièces présentées en gris sur l'illustration. 130 Entretien de routine h Tenez la poignée de la cartouche de toner, puis glissez-la dans l'unité du tambour, retirez-la doucement en tirant vers vous, jusqu'à ce que vous entendez qu'elle est bien en place. Assurez-vous de faire correspondre la couleur de la cartouche de toner avec l’étiquette de la même couleur sur le tambour. Refaites cela pour toutes les cartouches de toner. BK BK K TN-B BK TN-C C TN-M 5 M TN-Y Y BK - Noir C - Cyan M - Magenta Y - Jaune REMARQUE Assurez-vous d’avoir installé correctement la cartouche de toner car sinon elle risque de se séparer de l’unité de tambour. i Poussez le tambour vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête. j Fermez le capot avant de l’appareil. REMARQUE Après avoir remplacé la cartouche de toner, n’éteignez PAS l’appareil et n’ouvrez PAS le capot avant tant que l’écran ACL n’affiche pas Prêt. 131 Entretien de routine Remplacement de l'unité de tambour 5 Référence DR-331CL Une nouvelle unité de tambour peut imprimer environ 25 000 pages. 1 2 1 Pages recto de format Lettre ou A4. 2 La durée de vie du tambour est approximative et peut varier selon le type d’utilisation. REMARQUE • De nombreux facteurs permettent de déterminer la durée de service du tambour, tels que la température ambiante, le taux d’humidité, le type de papier, le type de toner, etc. Dans des conditions idéales, la durée de service moyenne d’un tambour est estimée à 25 000 pages environ. Le nombre réel de pages pouvant être imprimées par votre tambour peut être bien inférieur à cette estimation. Comme la durée de vie réelle du tambour est liée à de nombreux impondérables, il n’est pas possible de garantir la quantité minimale de pages qui sera imprimée par le tambour. 5 • Pour des performances optimales, utilisez uniquement du toner de marque Brother. L’appareil doit être utilisé dans un environnement propre et non-poussiéreux, équipé d’une ventilation adéquate. • Si vous imprimez à l’aide d’un tambour d’une marque autre que Brother, vous risquez de réduire la qualité d’impression, mais également la qualité et la durée de l’appareil lui-même. La garantie ne couvre pas les problèmes résultant de l’utilisation d’un tambour d’une marque autre que Brother. Tambour ! 5 Tambour ! Les fils corona sont recouverts de poussière de papier ou de toner. Nettoyez les fils corona de l'unité de tambour (consultez Nettoyage des fils corona uu page 159). Tambour presque fini 5 Tamb presq fin L'unité de tambour approche de la fin de sa vie nominale et doit être remplacée. Nous vous conseillons de conserver une unité de tambour de marque Brother authentique prête à installer. Achetez une nouvelle unité de tambour (DR-331CL) et préparez-la avant de recevoir un message Remplac tambour. Remplacer tambour 5 Remplac tambour L'unité de tambour a dépassé sa durée de vie normale. Veuillez remplacer le tambour par un nouveau. Nous vous conseillons d’installer un tambour de marque Brother authentique. Après le remplacement, réinitialisez le compteur du tambour en suivant les instructions qui accompagnent le nouveau tambour. 132 Entretien de routine Arrêt tambour 5 Arrêt tambour Nous ne pouvons pas garantir la qualité de l’impression. Veuillez remplacer le tambour par un nouveau. Nous vous conseillons d’installer un tambour de marque Brother authentique. Après le remplacement, réinitialisez le compteur du tambour en suivant les instructions qui accompagnent le nouveau tambour. Remplacement de l'unité de tambour 5 IMPORTANT • Manipulez l’unité de tambour avec précaution lorsque vous la retirez car elle peut contenir du toner. Si du toner se répand sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l’eau froide. • Nettoyez l’intérieur de l’appareil chaque fois que vous remplacez l’unité de tambour (consultez Nettoyage et vérification de l’appareil uu page 153). Lorsque vous remplacez l'unité de tambour avec une nouvelle, suivez ces étapes, puis réinitialisez le compteur du tambour en suivant les étapes sur page 139. a b Assurez-vous que l’appareil est allumé. Appuyez sur le bouton de dégagement du capot avant et tirez pour ouvrir le capot avant. 133 5 Entretien de routine c Tenez la poignée bleue du tambour. Sortez le tambour en le tirant vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête. 5 Tournez le levier de verrouillage bleu (1) à gauche de l'appareil dans le sens anti-horaire en position de relâchement. En tenant les poignées bleues de l'unité de tambour, soulevez le devant de l'unité de tambour et retirez-le de l'appareil. 2 d 1 134 Entretien de routine IMPORTANT • Tenez les poignées bleues de l'unité de tambour lorsque vous la transporter. Ne touchez PAS les côtés de l'unité de tambour. 5 • Nous vous conseillons de poser l'unité de tambour sur une feuille de papier jetable ou un chiffon placé sur une surface propre et plane, afin de contenir les éventuelles éclaboussures de toner. • Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l’électricité statique, ne touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration. e Tenez la poignée de la cartouche du toner, puis poussez-la doucement pour la verrouiller. Ensuite, enlevez-la en la tirant de l'unité de tambour. Refaites cela pour toutes les cartouches de toner. 135 Entretien de routine AVERTISSEMENT • NE PLACEZ pas une cartouche de toner au feu. Elle pourrait exploser et causer des blessures. • Ne JAMAIS utiliser des substances inflammables, des aérosols, des solvants ou liquides organiques contenant de l’alcool ou de l’ammoniaque pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie ou des décharges électriques. Utilisez plutôt un chiffon propre et sec. (uu Guide de sécurité du produit.) 5 IMPORTANT • Manipulez la cartouche de toner avec soin. Si du toner se répand sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l’eau froide. • Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, ne JAMAIS toucher les pièces présentées en gris sur les illustrations. <Cartouche de toner> <Unité de tambour> • Nous vous conseillons de poser la cartouche de toner sur une surface propre, plate, horizontale et stable avec une feuille de papier jetable ou un chiffon en dessous au cas où vous renverseriez ou éclabousseriez accidentellement du toner. 136 Entretien de routine REMARQUE • Veuillez fermer hermétiquement l’unité de tambour dans un sac afin d’éviter que de la poudre de toner ne s’en échappe. • Consultez le site http://www.brother.com/original/index.html pour obtenir des instructions concernant le retour de vos consommables usés au programme de collecte de Brother. Si vous décidez de ne pas retourner vos consommables usés, veuillez en disposer selon les règlements locaux, en les séparant des déchets ménagers. Si vous avez des questions, communiquez avec votre bureau local d'élimination des déchets. f Déballez la nouvelle unité de tambour et retirez le couvercle protecteur. 5 g Tenez la poignée de la cartouche de toner, puis glissez-la dans la section colorée appropriée de l'unité de tambour jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée en place. BK BK K TN-B BK TN-C C TN-M M TN-Y Y BK - Noir C - Cyan M - Magenta Y - Jaune REMARQUE Assurez-vous d’installer correctement la cartouche de toner car sinon elle risque de se séparer de l’unité de tambour. 137 Entretien de routine Assurez-vous que le levier de verrouillage bleu (1) est en position de relâchement, tel qu'affiché sur l'illustration. 2 h 1 5 Glissez doucement l'unité de tambour dans l'appareil jusqu'à ce qu'elle s'arrête au levier de verrouillage bleu. j Tournez le levier de verrouillage bleu (1) dans le sens horaire à la position de verrouillage. 2 2 i 1 138 Entretien de routine k Poussez le tambour vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête. 5 l Fermez le capot avant de l’appareil. Réinitialisation du compteur du tambour 5 Lorsque vous installez une nouvelle unité de tambour, vous devez réinitialiser le compteur du tambour en procédant comme suit : a Appuyez sur a tout en maintenant enfoncée la touche Démarrer sur le panneau de commande de l’appareil pour afficher Menu reinit. b c Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour afficher Tambour. Appuyez sur OK. Appuyez sur a pour Init. afin de réinitialiser le compteur du tambour. 139 Entretien de routine Remplacement de la courroie 5 Référence BU-320CL Une nouvelle unité de courroie peut imprimer environ 50 000 pages (5 pages par tâche) 1 2 1 Pages recto de format Lettre ou A4. 2 La durée de vie de l'unité de courroie est approximative et peut varier selon le type d’utilisation. Fin courroie 5 Fin courroie 5 Lorsque l’écran ACL affiche Fin courroie, la courroie approche de sa fin de vie. Achetez une nouvelle courroie et préparez-la avant de recevoir un message Rpl. courroie. Pour remplacer l'unité de courroie, consultez Remplacement de la courroie uu page 140. Remplacer courroie 5 Lorsque le message suivant s’affiche à l’écran ACL, vous devez remplacer la courroie : Rpl. courroie IMPORTANT • Ne touchez PAS la surface de la courroie. Sinon, vous pourriez compromettre la qualité d’impression. • Les dommages causés par une manipulation incorrecte de la courroie peuvent entraîner l’annulation de votre garantie. Remplacement de la courroie a b 5 Assurez-vous que l’appareil est allumé. Appuyez sur le bouton de dégagement du capot avant et tirez pour ouvrir le capot avant. 140 Entretien de routine c Tenez la poignée bleue du tambour. Sortez le tambour en le tirant vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête. 5 Tournez le levier de verrouillage bleu (1) à gauche de l'appareil dans le sens anti-horaire en position de relâchement. En tenant les poignées bleues de l'unité de tambour, soulevez le devant de l'unité de tambour et retirez-le de l'appareil. 2 d 1 141 Entretien de routine IMPORTANT • Tenez les poignées bleues de l'unité de tambour lorsque vous la transporter. Ne touchez PAS les côtés de l'unité de tambour. 5 • Nous vous conseillons de poser l'unité de tambour sur une feuille de papier jetable ou un chiffon placé sur une surface propre et plane, afin de contenir les éventuelles éclaboussures de toner. • Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l’électricité statique, ne touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration. 142 Entretien de routine e Saisissez à deux mains la poignée bleue de la courroie et soulevez cette dernière, puis retirez-la. 5 IMPORTANT Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, ne JAMAIS toucher les pièces présentées en gris sur les illustrations. f Déballez la nouvelle unité de courroie et installez-la dans l'appareil. Assurez-vous que l'unité de courroie est à niveau et tient bien en place. 143 Entretien de routine Assurez-vous que le levier de verrouillage bleu (1) est en position de relâchement, tel qu'affiché sur l'illustration. 2 g 1 5 Glissez doucement l'unité de tambour dans l'appareil jusqu'à ce qu'elle s'arrête au levier de verrouillage bleu. i Tournez le levier de verrouillage bleu (1) dans le sens horaire à la position de verrouillage. 2 2 h 1 144 Entretien de routine j Poussez le tambour vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête. 5 k Fermez le capot avant de l’appareil. Réinitialisation du compteur de la courroie 5 Lorsque vous installez une nouvelle courroie, vous devez réinitialiser le compteur de la courroie en procédant comme suit : a Appuyez sur a tout en maintenant enfoncée la touche Démarrer sur le panneau de commande de l’appareil. b c Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour afficher Unité courroie. Appuyez sur OK. Appuyez sur a pour Init. afin de réinitialiser le compteur de la courroie. 145 Entretien de routine Remplacement du conteneur de toner usé 5 Référence WT-320CL La durée de vie du conteneur de toner usé est d'environ 50 000 pages. 1 2 1 Pages recto de format Lettre ou A4. 2 La durée de vie d'un conteneur de toner usé est approximative et peut varier selon le type d’utilisation. Fin collecteur 5 Fin collecteur 5 Lorsque l’écran ACL affiche Fin collecteur, le conteneur de toner usé approche de sa fin de vie. Achetez un nouveau conteneur de toner usé et préparez-le avant de recevoir un message Rempl. cont TU. Pour remplacer le conteneur de toner usé, consultez Remplacement du conteneur de toner usé uu page 146. Remplacer conteneur de toner usé 5 Lorsque le message suivant s’affiche à l’écran ACL, vous devez remplacer le conteneur de toner usé : Rempl. cont TU Remplacement du conteneur de toner usé a b 5 Assurez-vous que l’appareil est allumé. Appuyez sur le bouton de dégagement du capot avant et tirez pour ouvrir le capot avant. 146 Entretien de routine c Tenez la poignée bleue du tambour. Sortez le tambour en le tirant vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête. 5 Tournez le levier de verrouillage bleu (1) à gauche de l'appareil dans le sens anti-horaire en position de relâchement. En tenant les poignées bleues de l'unité de tambour, soulevez le devant de l'unité de tambour et retirez-le de l'appareil. 2 d 1 147 Entretien de routine IMPORTANT • Tenez les poignées bleues de l'unité de tambour lorsque vous la transporter. Ne touchez PAS les côtés de l'unité de tambour. 5 • Nous vous conseillons de poser l'unité de tambour sur une feuille de papier jetable ou un chiffon placé sur une surface propre et plane, afin de contenir les éventuelles éclaboussures de toner. • Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l’électricité statique, ne touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration. 148 Entretien de routine e Saisissez à deux mains la poignée bleue de la courroie et soulevez cette dernière, puis retirez-la. 5 IMPORTANT Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, ne JAMAIS toucher les pièces présentées en gris sur les illustrations. f Retirez les deux morceaux de matériel d'emballage orange, puis disposez-en. REMARQUE Cette étape est seulement nécessaire lorsque vous remplacez le conteneur de toner usé pour la première fois; elle n’est pas requise pour le conteneur de toner usé de rechange. Des pièces d’emballage de couleur orange sont installées en usine pour protéger votre appareil pendant le transport. 149 Entretien de routine g Saisissez la poignée bleue du conteneur de toner usé et retirez celui-ci de l’appareil. 5 IMPORTANT Ne réutilisez PAS le conteneur de toner usé. AVERTISSEMENT • Ne JAMAIS jeter le conteneur de toner usé au feu. Il pourrait exploser et causer des blessures. • Ne JAMAIS utiliser des substances inflammables, des aérosols, des solvants ou liquides organiques contenant de l’alcool ou de l’ammoniaque pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie ou des décharges électriques. Utilisez plutôt un chiffon propre et sec. (uu Guide de sécurité du produit.) REMARQUE • Veuillez fermer hermétiquement le conteneur de toner usé dans un sac adéquat afin d’éviter que de la poudre de toner ne s’en échappe. • Disposez du conteneur de toner usé selon les règlements locaux, en prenant soin de le séparer des déchets ménagers. Si vous avez des questions, communiquez avec votre bureau local d'élimination des déchets. 150 Entretien de routine h Déballez le nouveau conteneur de toner usé et installez-le dans l'appareil en vous servant de la poignée bleue. Assurez-vous que le conteneur de toner usé est à niveau et tient bien en place. 5 Replacez l'unité de courroie dans l’appareil. Assurez-vous que l'unité de courroie est à niveau et tient bien en place. j Assurez-vous que le levier de verrouillage bleu (1) est en position de relâchement, tel qu'affiché sur l'illustration. 2 i 1 151 Entretien de routine Glissez doucement l'unité de tambour dans l'appareil jusqu'à ce qu'elle s'arrête au levier de verrouillage bleu. 2 k 5 Tournez le levier de verrouillage bleu (1) dans le sens horaire à la position de verrouillage. 2 l 1 m Poussez le tambour vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête. n Fermez le capot avant de l’appareil. 152 Entretien de routine Nettoyage et vérification de l’appareil 5 Nettoyez régulièrement l’extérieur et l’intérieur de l’appareil avec un chiffon sec, doux et non pelucheux. Lorsque vous remplacez la cartouche de toner ou le tambour, veillez à nettoyer l’intérieur de l’appareil. Si des pages imprimées sont maculées de toner, nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un chiffon sec doux et non pelucheux. AVERTISSEMENT • NE PLACEZ pas une cartouche de toner au feu. Elle pourrait exploser et causer des blessures. • Ne JAMAIS utiliser des substances inflammables, des aérosols, des solvants ou liquides organiques contenant de l’alcool ou de l’ammoniaque pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie ou des décharges électriques. Utilisez plutôt un chiffon propre et sec. (uu Guide de sécurité du produit.) IMPORTANT Utilisez un détergent neutre. Vous risquez d’endommager la surface de l’appareil si vous utilisez des liquides volatils tels que des diluants ou du benzène. Nettoyage de l’extérieur de l’appareil 5 a Maintenez enfoncée la touche b Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux, sec et non pelucheux pour enlever la poussière. pour éteindre l’appareil. 153 5 Entretien de routine c Retirez complètement le bac à papier de l’appareil. 5 d e f Si du papier est chargé dans le bac, enlevez-le. g h Rechargez le papier et insérez solidement le bac à papier dans l’appareil. Retirez tout ce qui pourrait se trouver coincé dans le bac à papier. Essuyez l’intérieur et l’extérieur du bac à papier avec un chiffon doux, sec et non pelucheux pour enlever la poussière. Allumez l’appareil. 154 Entretien de routine Nettoyage de l’intérieur de l’appareil a Maintenez enfoncée la touche b Appuyez sur le bouton de dégagement du capot avant et tirez pour ouvrir le capot avant. 5 pour éteindre l’appareil. 5 c Tenez la poignée bleue du tambour. Sortez le tambour en le tirant vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête. 155 Entretien de routine Tournez le levier de verrouillage bleu (1) à gauche de l'appareil dans le sens anti-horaire en position de relâchement. En tenant les poignées bleues de l'unité de tambour, soulevez le devant de l'unité de tambour et retirez-le de l'appareil. 2 d 5 1 IMPORTANT • Tenez les poignées bleues de l'unité de tambour lorsque vous la transporter. Ne touchez PAS les côtés de l'unité de tambour. • Nous vous conseillons de poser l'unité de tambour sur une feuille de papier jetable ou un chiffon placé sur une surface propre et plane, afin de contenir les éventuelles éclaboussures de toner. • Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l’électricité statique, ne touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration. 156 Entretien de routine e Essuyez les quatre fenêtres du scanner (1) avec un chiffon sec, doux et non pelucheux. 1 5 Assurez-vous que le levier de verrouillage bleu (1) est en position de relâchement, tel qu'affiché sur l'illustration. 2 f 1 Glissez doucement l'unité de tambour dans l'appareil jusqu'à ce qu'elle s'arrête au levier de verrouillage bleu. 2 g 157 Entretien de routine Tournez le levier de verrouillage bleu (1) dans le sens horaire à la position de verrouillage. 2 h 1 5 i Poussez le tambour vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête. j k Fermez le capot avant de l’appareil. Allumez l'interrupteur. 158 Entretien de routine Nettoyage des fils corona 5 Si vous rencontrez des problèmes de qualité d’impression, nettoyez les fils corona comme suit : a b Assurez-vous que l’appareil est allumé. Appuyez sur le bouton de dégagement du capot avant et tirez pour ouvrir le capot avant. 5 c Tenez la poignée bleue du tambour. Sortez le tambour en le tirant vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête. 159 Entretien de routine d Tenez la poignée de la cartouche du toner, puis appuyez dessus doucement vers l'appareil pour la verrouiller. Ensuite, tirez-la vers l'extérieur du tambour. Refaites cela pour toutes les cartouches de toner. 5 IMPORTANT • Nous vous conseillons de placer les cartouches de toner sur une feuille de papier jetable ou un chiffon afin de contenir les éventuelles éclaboussures de toner. • Manipulez les cartouches de toner avec soin. Si du toner se répand sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l’eau froide. e Nettoyez le fil corona à l’intérieur du tambour en faisant coulisser délicatement la languette bleue de gauche à droite et de droite à gauche à plusieurs reprises. IMPORTANT Veillez à ce que la languette revienne en position initiale (1). Si vous ne le faites pas, les pages imprimées pourraient être marquées d’une bande verticale. 1 f Répétez l'étape e pour nettoyer chacun des trois fils corona restants. 160 Entretien de routine g Tenez la poignée de la cartouche de toner, puis glissez-la dans l'unité du tambour, retirez-la doucement en tirant vers vous, jusqu'à ce que vous entendez qu'elle est bien en place. Assurez-vous de faire correspondre la couleur de la cartouche de toner avec l’étiquette de la même couleur sur le tambour. Refaites cela pour toutes les cartouches de toner. BK BK K TN-B BK TN-C C TN-M 5 M TN-Y Y BK - Noir C - Cyan M - Magenta Y - Jaune h Poussez le tambour vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête. i Fermez le capot avant de l’appareil. 161 Entretien de routine Nettoyage de l’unité de tambour 5 Si votre impression est marquée par des points blancs ou noirs à des intervalles de 3,7 po. (94 mm), il est possible qu’un corps étranger, tel que de la colle provenant d’une étiquette, soit coincé sur la surface du tambour. Suivez les étapes ci-dessous pour résoudre le problème : a b c Assurez-vous que l’appareil est en mode Prêt. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Info. machine. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Imp. pts tamb.. Appuyez sur OK pour imprimer la feuille de vérification des points du tambour. 5 d Maintenez enfoncée la touche e Appuyez sur le bouton de dégagement du capot avant et tirez pour ouvrir le capot avant. f Tenez la poignée bleue du tambour. Sortez le tambour en le tirant vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête. pour éteindre l’appareil. 162 Entretien de routine Tournez le levier de verrouillage bleu (1) à gauche de l'appareil dans le sens anti-horaire en position de relâchement. En tenant les poignées bleues de l'unité de tambour, soulevez le devant de l'unité de tambour et retirez-le de l'appareil. 2 g 5 1 IMPORTANT • Tenez les poignées bleues de l'unité de tambour lorsque vous la transporter. Ne touchez PAS les côtés de l'unité de tambour. • Nous vous conseillons de poser l'unité de tambour sur une feuille de papier jetable ou un chiffon placé sur une surface propre et plane, afin de contenir les éventuelles éclaboussures de toner. • Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l’électricité statique, ne touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration. 163 Entretien de routine h Tenez la poignée de la cartouche du toner, puis appuyez dessus doucement vers l'appareil pour la verrouiller. Ensuite, enlevez-la en la tirant de l'unité de tambour. Refaites cela pour toutes les cartouches de toner. 5 IMPORTANT Manipulez les cartouches de toner avec soin. Si du toner se répand sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l’eau froide. i Tournez l'unité du tambour en tenant les poignées bleues. Assurez-vous que les engrenages de l’unité de tambour (1) se trouvent du côté gauche. 1 j Lisez l’information suivante sur la feuille de vérification des points du tambour : Problème de couleur des points : la couleur des points imprimés vous indique la couleur du tambour que vous devez nettoyer. Emplacement du point : la feuille comporte huit colonnes numérotées. Le numéro de la colonne contenant le point imprimé permet de trouver la position du point sur le tambour. 164 Entretien de routine k Utilisez les marqueurs numérotés en regard du rouleau du tambour pour repérer la marque. Par exemple, un point cyan dans la colonne 2 de la feuille de vérification des points signifie qu’une marque se trouve dans la région « 2 » du tambour cyan. Y M C BK 5 l Tournez l'engrenage de l'unité de tambour et le bord de l'unité de tambour vers vous à l'aide de vos deux mains en regardant la surface de la région soupçonnée. IMPORTANT • Pour éviter tout problème de qualité d’impression, ne touchez PAS à la surface de l’unité de tambour. • Manipulez l'engrenage de l'unité de tambour avec soin. 165 Entretien de routine m Lorsque vous avez trouvé sur le tambour la marque correspondant à la feuille de vérification des points du tambour, essuyez délicatement la surface du tambour à l’aide d’un tampon en coton pour éliminer la marque de la surface. 5 IMPORTANT NE PAS nettoyer la surface du tambour photosensible à l’aide d’un objet tranchant ou d’un liquide. n Tenez la poignée de la cartouche de toner, puis glissez-la dans la section colorée appropriée de l'unité de tambour jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée en place. BK BK K TN-B BK TN-C C TN-M M TN-Y Y BK - Noir C - Cyan M - Magenta Y - Jaune 166 Entretien de routine Assurez-vous que le levier de verrouillage bleu (1) est en position de relâchement, tel qu'affiché sur l'illustration. 2 o 1 5 Glissez doucement l'unité de tambour dans l'appareil jusqu'à ce qu'elle s'arrête au levier de verrouillage bleu. q Tournez le levier de verrouillage bleu (1) dans le sens horaire à la position de verrouillage. 2 2 p 1 167 Entretien de routine r Poussez le tambour vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête. 5 s t Fermez le capot avant de l’appareil. Allumez l'interrupteur. 168 Entretien de routine Nettoyage du rouleau de chargement de papier 5 Nettoyer le rouleau de chargement de papier régulièrement peut empêcher les bourrages papier en assurant que le papier est alimenté correctement. a Maintenez enfoncée la touche b c d e Retirez complètement le bac à papier de l’appareil. pour éteindre l’appareil. Si du papier est chargé dans le bac, enlevez-le. Retirez tout ce qui pourrait se trouver coincé dans le bac à papier. Essorez fermement un chiffon non pelucheux imbibé d’eau tiède, puis utilisez-le pour nettoyer le chemin du séparateur (1) du bac à papier et enlevez la poussière. 1 f Nettoyez les deux rouleaux de chargement (1) à l’intérieur de l’appareil pour retirer la poussière. 1 g h Rechargez le papier, puis réinsérez solidement le bac à papier dans l’appareil. Allumez l’appareil. 169 5 Entretien de routine Remplacement des pièces d'entretien périodique 5 Les pièces d'entretien périodique doivent être remplacées régulièrement pour conserver la qualité de l'impression. Les pièces énumérées ci-dessous doivent être remplacées après avoir imprimé environ 50 000 pages 1 pour le kit d'alimentation de papier MU et 100 000 pages 1 pour le kit d'alimentation 1, le kit d'alimentation 2, de fusion et laser. Veuillez appeler le service à la clientèle de Brother ou un centre de service autorisé Brother lorsque les messages suivants s'affichent sur l'écran ACL : Message à l’écran ACL Description Remplacer fuseur 2 Remplacez l'unité de fusion. Remplacer laser 2 Remplacez l'unité laser. Rempl. PF Kit1 2 Replacez le kit d'alimentation en papier pour le bac à papier. Rempl. PF Kit2 2 3 Replacez le kit d'alimentation en papier pour le bac inférieur (en option). Rempl. PF KitMU 2 Replacez le kit d'alimentation en papier pour le bac multi-usages. 1 Pages recto de format Lettre ou A4. 2 La durée de vie de la pièce est approximative et peut varier selon le type d’utilisation. 3 Si le bac inférieur en option est installé sur HL-L8250CDN ou HL-L8350CDW. 5 170 Entretien de routine Emballage et expédition de l'appareil 5 AVERTISSEMENT • L’appareil est lourd et pèse plus de 47,5 lb (21,5 kg). Pour prévenir des blessures potentielles, au moins deux personnes devraient soulever l'appareil. Une personne devrait tenir l'avant de l'appareil, et l'autre personne devrait tenir l'arrière, tel que montré sur l'illustration. Assurez-vous de ne pas vous coincer les doigts lorsque vous déposez l’appareil. 5 • Si vous vous servez d'un bac inférieur, NE déplacez PAS l'appareil avec le bac inférieur. Comme le bac inférieur n'est pas attaché, vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil. Si vous devez transporter votre appareil, remballez-le dans son emballage d’origine pour éviter de l’endommager. L’appareil doit être assuré à sa valeur réelle auprès du transporteur. Pour les utilisateurs du HL-L8350CDWT, emballez le bac inférieur et l'appareil séparément, chacun dans son emballage original, puis emballez-les ensemble dans la boîte originale la plus grande. Sauf en cas de retour de l’appareil dans le cadre du service d’échange de Brother, laissez les cartouches de toner et l'unité de tambour à l’intérieur de l’appareil lorsque vous l’emballez pour l’expédier. a Maintenez enfoncée la touche 10 minutes pour qu’il refroidisse. b Débranchez les câbles, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation CA. pour éteindre l’appareil. Laissez l’appareil éteint pendant au moins 171 Entretien de routine c Placez le matériau d’emballage (1) dans la boîte en carton. 1 5 172 Entretien de routine d Emballez l'appareil dans un sac de plastique. Placez l'appareil sur le matériel d'emballage du bas (1) et le matériel d'emballage (2) sur le dessus de l'appareil. Faites correspondre le côté avant de l'appareil avec la mention « FRONT » sur chaque matériel d'emballage. 2 FRONT 5 1 FRONT REMARQUE En cas de retour de l’appareil dans le cadre du service d’échange de Brother, emballez uniquement l’appareil. Conservez toutes les autres pièces, y compris l'unité de tambour, les cartouches de toner, l’unité de courroie, le conteneur de toner usé ainsi que les documents imprimés, afin de les utiliser avec votre appareil de « remplacement ». 173 Entretien de routine e Placez le cordon d’alimentation CA dans la boîte d’origine, tel qu’indiqué dans l’illustration. 5 f g Fermez la boîte et renforcez-la à l’aide de bandes adhésives. <Si vous avez un bac inférieur> Emballez le bac inférieur comme le montre l’illustration. 174 6 Dépannage 6 Si vous soupçonnez la présence d’un problème avec votre appareil, vérifiez d’abord tous les éléments cidessous et suivez les conseils de dépistage des pannes. Vous pouvez régler seul la plupart des problèmes. Identification du problème 6 D'abord, assurez-vous que : Le cordon d’alimentation de l’appareil est branché correctement et l’appareil est allumé. Si l’appareil ne s’allume pas après le branchement du cordon d’alimentation, consultez Autres difficultés uu page 198. Toutes les pièces de protection ont été enlevées. Le papier est inséré correctement dans le bac à papier. Les câbles d’interface sont solidement branchés dans l’appareil et l’ordinateur ou la connexion sans fil est configurée sur l’appareil et sur l’ordinateur. Messages à l’écran ACL (Consultez Messages d'erreur et d'entretien uu page 176.) Si les vérifications précédentes n’ont pas permis de régler le problème, identifiez le problème et rendez-vous à la page suggérée ci-dessous. L’appareil n’imprime pas. Gestion du papier (Consultez Difficultés de gestion du papier uu page 196.) Les pages sont imprimées, mais vous rencontrez encore des problèmes. Qualité d’impression (Consultez Amélioration de la qualité d’impression uu page 199.) L’impression est incorrecte (Consultez Difficultés d’impression uu page 195.) Réseau et autres problèmes : Difficultés avec le réseau uu page 197 Autres difficultés uu page 198 175 6 Dépannage Messages d'erreur et d'entretien 6 Comme pour tout produit de bureau sophistiqué, des erreurs peuvent survenir et des consommables doivent être remplacés. Le cas échéant, votre appareil identifie l’erreur ou l’entretien régulier nécessaire et affiche le message approprié. Les messages d’erreur et d’entretien les plus courants sont indiqués ci-dessous. Vous pouvez corriger la plupart des erreurs et exécuter l’entretien régulier par vous-même. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, reportez-vous au Brother Solutions Center pour consulter la foire aux questions (FAQ) ainsi que les conseils de dépistage des pannes : Visitez-nous au http://solutions.brother.com/. L’utilisation de consommables d’une marque autre que Brother peut affecter la qualité d’impression, les performances du matériel et la fiabilité de l’appareil. REMARQUE L'écran ACL affiche le nom des bacs comme suit. 6 • Bac à papier standard : Bac 1 • Bac multi-usages : Bac MU • Bac inférieur en option 1 : Bac 2 et T2 1 Le bac 2 est standard pour HL-L8350CDWT. Message d’erreur Cause Action Abs résidu toner Le conteneur de toner usé n’est pas installé correctement. Réinstallez le conteneur de toner usé (consultez les étapes de Remplacement du conteneur de toner usé uu page 146). Absence de bac Le bac à papier indiqué à la seconde ligne de l'écran ACL n'est pas installé ou ne l'est pas correctement. Réinstallez le bac à papier indiqué à la seconde ligne de l'écran ACL. Accès refusé La fonction que vous souhaitez utiliser est bloquée par le verrouillage sécuritaire des fonctions. Communiquez avec votre administrateur pour vérifier vos paramètres de verrouillage sécuritaire des fonctions. Alignement L’enregistrement a échoué. Maintenez enfoncée la touche pour éteindre l’appareil. Patientez quelques secondes, puis rallumez-le. Effectuez à nouveau l’enregistrement des couleurs à l’aide du panneau de commande (consultez Enregistrement des couleurs uu page 116). Installez une nouvelle unité de courroie (consultez Remplacement de la courroie uu page 140). Si le problème persiste, contactez le service à la clientèle Brother. 176 Dépannage Message d’erreur Cause Action Arrêt tambour Il faut remplacer le tambour. Remplacez l’unité de tambour (consultez Remplacement de l'unité de tambour uu page 132). Autodiagnostique La température de l’unité de fusion n’augmente pas jusqu’à une température spécifiée dans le temps spécifié. Éteignez l’appareil, attendez quelques secondes, puis rallumez-le. Laissez l’appareil allumé pendant 15 minutes. L’unité de fusion est trop chaude. Bour. arrière. Le papier est coincé dans la partie arrière de l’appareil. Consultez Papier coincé dans la partie arrière de l’appareil uu page 188. Bourr à l'intér Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil. Consultez Papier coincé à l’intérieur de l’appareil uu page 191. Bourrage bac 1 Le papier est coincé dans le bac à papier de l’appareil. Consultez Le papier est coincé dans le bac à papier 1 ou 2 uu page 183. Bourrage bac MU Le papier est coincé dans le bac multi-usages de l’appareil. Consultez Papier coincé dans le bac multi-usages uu page 183. Bourrage rto-vso Le papier est coincé sous le bac à papier ou l’unité de fusion. Consultez Papier coincé sous le bac à papier uu page 185. Capot ouvert Le capot avant n’est pas complètement fermé. Fermez le capot avant de l’appareil. Le capot de fusion n’est pas complètement fermé. Fermez le couvercle de l’unité de fusion situé à l’intérieur du capot arrière de l’appareil. Condensation De la condensation peut se former à l'intérieur de l'appareil après un changement dans la température de la pièce. Laissez l'appareil allumé. Attendez 30 minutes, le couvercle avant en position ouverte. Ensuite, éteignez l'appareil et refermez le couvercle. Rallumez-le. Conflit taille Le papier dans le bac indiqué ne correspond pas au bon format. Effectuez l'une des actions suivantes : Chargez la même taille de papier dans le bac à papier sélectionné dans le pilote d'imprimante, puis appuyez sur Démarrer. Bourrage bac 2 Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez la taille de papier que vous avez chargée dans le bac à papier indiqué. Dispo inutilis Un appareil incompatible ou défectueux a été connecté à l'interface directe USB. Retirez la clé USB de l'interface directe USB. Dnn d'impr plein La mémoire de l’appareil est saturée. Appuyez sur Annuler, puis supprimez les tâches d’impression sécurisées enregistrées préalablement. Ajoutez de la mémoire. (Consultez Installation d'une mémoire supplémentaire uu page 120.) Err acc ouv sess L’appareil ne peut pas accéder au fichier de journal d’impression du serveur. Communiquez avec votre administrateur pour vérifier les paramètres Stocker le journal d’impression sur le réseau. (Pour plus de détails, uu Guide utilisateur - Réseau.) 177 6 Dépannage Message d’erreur Cause Action Err formt Rect V Le format de papier précisé par le pilote d’imprimante et le menu du panneau de commande ne convient pas à l’impression recto-verso automatique. Appuyez sur Annuler. Sélectionnez un format de papier pris en charge par l’impression recto-verso. Le format du papier dans le bac ne convient pas à l’impression rectoverso automatique. Chargez le bon format de papier dans le bac, puis configurez le format de papier pour le bac (consultez Bac à papier uu page 93). Les formats de papier pour l'impression recto-verso automatique sont Lettre, Légal ou Folio. Les formats de papier pour l'impression recto-verso automatique sont Lettre, Légal ou Folio. Erreur accès L'appareil a été retiré de l'interface directe USB alors que des données étaient en traitement. Appuyez sur Annuler. Réinsérez l'appareil et essayez d'imprimer avec Direct Print. Erreur Bac 2 Le bac inférieur en option n'est pas installé correctement. Réinstallez le bac inférieur. Erreur cartouche La cartouche de toner n’est pas installée correctement. Enlevez l’unité de tambour, retirez la cartouche de toner pour la couleur indiquée sur l’écran ACL, puis réinsérez-la dans l’unité de tambour. Réinstallez l'unité de tambour dans l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service à la clientèle Brother. Erreur de format La taille du papier précisée par le pilote d'imprimante n'est pas prise en charge par le bac précisé. Choisissez une taille de papier qui est prise en charge par chaque bac. (Consultez Type et format de papier uu page 2.) Erreur DIMM Le DIMM n’est pas installé correctement. Le DIMM est brisé. Le DIMM ne répond pas aux exigences requises. 6 Éteignez l'appareil, puis débranchez le cordon d'alimentation. Enlevez le DIMM. (Consultez Installation d'une mémoire supplémentaire uu page 120.) Confirmez que le DIMM répond aux exigences requises. (Pour plus de détails, voir Types de SODIMM uu page 119.) Réinstallez le DIMM correctement. Attendez quelques secondes. Branchez le cordon d'alimentation, puis rallumez l'appareil. Si ce message d'erreur réapparaît, remplacez le DIMM par un nouveau. (Consultez Installation d'une mémoire supplémentaire uu page 120.) Erreur toner Une ou plusieurs cartouches de toner ne sont pas installées correctement. Retirez l'unité de tambour. Retirez toutes les cartouches de toner, puis réinstallez-les dans l'unité de tambour. 178 Dépannage Message d’erreur Cause Étalonner Le calibrage a échoué. Action Maintenez enfoncée la touche pour éteindre l’appareil. Patientez quelques secondes, puis rallumez-le. Effectuez à nouveau le calibrage des couleurs à l’aide du panneau de commande ou du pilote d’imprimante (consultez Calibrage des couleurs uu page 48). Installez une nouvelle unité de courroie (consultez Remplacement de la courroie uu page 140). Si le problème persiste, contactez le service à la clientèle Brother. Fin collecteur Le conteneur de toner usé est presque plein. Commandez un nouveau conteneur de toner usé avant de recevoir un message Rempl. cont TU. Fin courroie La courroie approche de sa fin de vie. Achetez une nouvelle courroie avant de recevoir un message Rpl. courroie. Format incorr. Le format de papier spécifié dans le pilote d’imprimante est trop petit pour que l’appareil puisse l’acheminer au bac de sortie face imprimée vers le bas. Ouvrez le capot arrière (bac de sortie face vers le haut) pour que le papier imprimé soit acheminé au bac de sortie face vers le haut, puis appuyez sur Démarrer. HUB non pris chg Un appareil de concentration USB est connecté à l'interface directe USB. Déconnectez l'appareil de concentration USB de l'interface directe USB. Incap. Imprim ## L’appareil éprouve un problème mécanique. Maintenez enfoncée la touche pour éteindre l’appareil. Patientez quelques secondes, puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez le service à la clientèle Brother. Limite dépassée Vous avez atteint la limite d’impression imposée par le verrouillage sécuritaire des fonctions. Communiquez avec votre administrateur pour vérifier vos paramètres de verrouillage sécuritaire des fonctions. Mémoire épuisée La mémoire de l’appareil est saturée. Réduisez la complexité de votre document ou réduisez la résolution d’impression. Ajoutez de la mémoire. (Consultez Installation d'une mémoire supplémentaire uu page 120.) Non autorisé L’impression de documents en couleur est limitée. Communiquez avec votre administrateur pour vérifier vos paramètres de verrouillage sécuritaire des fonctions. Non disponible La fonction souhaitée n’est pas autorisée pour tous les utilisateurs par le verrouillage sécuritaire des fonctions. Communiquez avec votre administrateur pour vérifier vos paramètres de verrouillage sécuritaire des fonctions. 179 6 Dépannage Message d’erreur Cause Action Papier court La longueur du papier dans le bac est trop courte pour que l’appareil puisse l’acheminer au bac de sortie face imprimée vers le bas. Ouvrez le capot arrière (bac de sortie face vers le haut) pour que la page imprimée soit acheminée au bac de sortie face vers le haut. Retirez les pages imprimées, puis appuyez sur Démarrer. Pas de courr La courroie n’est pas installée correctement. Réinstallez l’unité de courroie (consultez les étapes de Remplacement de la courroie uu page 140). Pas de papier Il n’y a plus de papier dans l’appareil ou le papier n’est pas chargé correctement dans le bac spécifié. Chargez des feuilles dans le bac à papier indiqué. Pas de tambour. L'unité de tambour n’est pas installée correctement. Réinstallez l’unité de tambour. (Consultez Remplacement de l'unité de tambour uu page 132.) Pas de toner La cartouche de toner pour la couleur indiquée à la seconde ligne de l'écran ACL n'est pas installée correctement. Retirez l'unité de tambour, retirez la cartouche de toner pour la couleur indiquée à la seconde ligne de l'écran ACL à partir de l'unité de tambour, puis replacez la cartouche de toner dans l'unité de tambour. Réinstallez l'unité de tambour dans l'appareil. Si le problème persiste, remplacez la cartouche de toner (consultez Remplacement des cartouches de toner uu page 127). R-V désactivé Le capot arrière de l’appareil n’est pas fermé complètement. Fermez le capot arrière de l’appareil. Rempl. PF Kit1 Il faut remplacer la trousse d'alimentation du papier. Appelez le service à la clientèle Brother ou un centre de service autorisé de Brother pour remplacer le kit d’alimentation du papier. (La seconde ligne de l'écran ACL) Vérifiez que les guides-papier sont réglés au bon format de papier. Charger du papier au format (Format) dans le bac (Plateau). Rempl. PF Kit2 Rempl. PF KitMU 6 Pour remplacer le kit d’alimentation du papier, communiquez avec le service à la clientèle Brother au : 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) (aux ÉtatsUnis) www.brother.ca/support (au Canada) ou pour localiser un centre de service autorisé de Brother, visitez : http://www.brother-usa.com/service/ Rempl. cont TU Il faut remplacer le conteneur de toner usé. Remplacez le conteneur de toner usé (consultez Remplacement du conteneur de toner usé uu page 146). Rpl. courroie Il faut remplacer la courroie. Remplacez la courroie (consultez Remplacement de la courroie uu page 140). 180 Dépannage Message d’erreur Cause Action Remplac tambour Il faut remplacer le tambour. Remplacez l’unité de tambour (consultez Remplacement de l'unité de tambour uu page 132). Le compteur du tambour n’a pas été réinitialisé lors de l’installation du nouveau tambour. Réinitialisez le compteur de l’unité de tambour (consultez Réinitialisation du compteur du tambour uu page 139). Il faut remplacer l’unité de fusion. Appelez le service à la clientèle Brother ou un centre de service autorisé Brother pour remplacer l’unité de fusion. Remplacer fuseur Pour remplacer l’unité de fusion, communiquez avec le service à la clientèle Brother : 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) (aux ÉtatsUnis) www.brother.ca/support (au Canada) 6 ou pour localiser un centre de service autorisé de Brother, visitez : http://www.brother-usa.com/service/ Remplacer laser Le moment est venu de remplacer l'unité laser. Appelez le service à la clientèle Brother ou un centre de service autorisé Brother pour remplacer l’unité laser. Pour remplacer l’unité laser, communiquez avec le service à la clientèle Brother : 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) (aux ÉtatsUnis) www.brother.ca/support (au Canada) ou pour localiser un centre de service autorisé de Brother, visitez : http://www.brother-usa.com/service/ Remplacer toner La cartouche de toner approche de sa fin de vie nominale. L’appareil cessera toutes les opérations d’impression. Remplacez la cartouche de toner pour la couleur indiquée sur l’écran ACL (consultez Remplacement des cartouches de toner uu page 127). Tamb presq fin L'unité de tambour approche de sa fin de vie. Commandez une nouvelle unité de tambour dès maintenant pour qu’une unité de tambour de rechange soit disponible lorsque l’écran ACL affichera Remplac tambour (consultez Tambour presque fini uu page 132). Tambour ! Le fil corona du tambour doit être nettoyé. Nettoyez les quatre fils corona à l'intérieur de l'unité de tambour en glissant les onglets bleus (consultez Nettoyage des fils corona uu page 159). L'unité de tambour n’est pas installée correctement. Retirez l’unité de tambour, puis retirez les cartouches de toner de l'unité de tambour, puis réinstallez les cartouches de toner dans l’unité de tambour. Réinstallez l'unité de tambour dans l'appareil. 181 Dépannage Message d’erreur Cause Vous pouvez toujours imprimer lorsque l’écran ACL affiche Toner (X indique la couleur de faible ; toutefois, l’appareil vous la cartouche de toner ou indique que la cartouche de toner de l’unité de tambour qui approche de sa fin de vie. approche de sa fin de vie. BK=Noir, C=Cyan, M=Magenta, Y=Jaune.) Toner faible: X Action Commandez une nouvelle cartouche de toner dès maintenant pour qu’une cartouche de toner de rechange soit disponible lorsque l’écran ACL affiche Remplacer toner. 6 182 Dépannage Bourrages de papier 6 Lorsque vous ajoutez du papier, retirez toujours tout le papier du bac à papier et redressez la pile. Cette opération empêche de charger plusieurs feuilles de papier simultanément dans l’appareil et évite les bourrages papier. Papier coincé dans le bac multi-usages 6 Lorsque l’écran ACL affiche Bourrage bac MU, procédez comme suit : a b c Retirez le papier du bac MU. Retirez tout papier coincé dans et autour du bac MU. Ventilez la pile de papier, puis remettez-la dans le bac MU. 6 d Lors du chargement du papier dans le bac MU, assurez-vous que le papier respecte les guides de grandeur maximale du papier des deux côtés du bac. e Appuyez sur Démarrer pour reprendre l’impression. Le papier est coincé dans le bac à papier 1 ou 2 6 Lorsque l’écran ACL affiche Bourrage bac 1 ou Bourrage bac 2, procédez comme suit : a Retirez complètement le bac à papier de l’appareil. Pour Bourrage bac 1 : 183 Dépannage Pour Bourrage bac 2 : 6 b Dégagez lentement le papier coincé en utilisant vos deux mains. REMARQUE Vous pourrez dégager le papier plus facilement en tirant le papier coincé vers le bas. c Vérifiez que le papier se trouve sous le repère de papier maximum ( ) dans le bac à papier. En appuyant sur le levier de déverrouillage du guide-papier bleu, faites coulisser les guides-papier pour qu’ils s’adaptent au format du papier. Assurez-vous que les guides sont mis correctement dans les fentes. d Réinstallez convenablement le bac à papier dans l’appareil. 184 Dépannage Papier coincé sous le bac à papier 6 Lorsque l’écran ACL affiche Bourrage rto-vso, procédez comme suit : a Laissez l’appareil allumé pendant 10 minutes pour permettre au ventilateur interne de refroidir les pièces chaudes à l’intérieur. b Retirez complètement le bac à papier de l’appareil. 6 c Assurez-vous que le papier coincé ne demeure pas dans l’appareil. 185 Dépannage d Si le papier n’est pas coincé dans l’appareil, vérifiez sous le bac à papier. e Si le papier n’est pas coincé dans le bac à papier, ouvrez le capot arrière. 6 AVERTISSEMENT TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après l’utilisation de l’appareil, certaines de ses pièces internes sont extrêmement chaudes. Laissez l’appareil refroidir avant de toucher à ses pièces internes. 186 Dépannage f Dégagez lentement le papier coincé en utilisant vos deux mains. g h Fermez le capot arrière jusqu’à ce qu’il se verrouille en position fermée. 6 Replacez le bac à papier dans l’appareil. 187 Dépannage Papier coincé dans la partie arrière de l’appareil 6 Lorsque l’écran ACL affiche Bour. arrière., un bourrage papier s’est produit derrière le capot arrière. Procédez comme suit : a Laissez l’appareil allumé pendant 10 minutes pour permettre au ventilateur interne de refroidir les pièces chaudes à l’intérieur. b Ouvrez le capot arrière. 6 AVERTISSEMENT TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après l’utilisation de l’appareil, certaines de ses pièces internes sont extrêmement chaudes. Laissez l’appareil refroidir avant de toucher à ses pièces internes. 188 Dépannage c Tirez vers vous les languettes bleues sur les côtés gauche et droit pour déverrouiller le couvercle de l’unité de fusion (1). 2 2 3 3 1 6 REMARQUE Si les leviers de l'enveloppe (3) dans le couvercle arrière sont abaissés en position d'enveloppe, soulevez ces leviers à leur position originale avant d'abaisser les languettes (2) bleues. d Servez-vous de vos deux mains pour retirer doucement le papier coincé de l’unité de fusion. 189 Dépannage e Fermez le couvercle de l’unité de fusion (1). 2 2 1 6 REMARQUE Si vous imprimez sur des enveloppes, rabaissez les leviers d'enveloppe (2) à la position d'enveloppe avant de refermer le couvercle arrière. f Fermez le capot arrière. 190 Dépannage Papier coincé à l’intérieur de l’appareil 6 Lorsque l’écran ACL affiche Bourr à l'intér, procédez comme suit : a Appuyez sur le bouton de dégagement du capot avant et tirez pour ouvrir le capot avant. 6 b Tenez la poignée bleue du tambour. Sortez le tambour en le tirant vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête. 191 Dépannage Tournez le levier de verrouillage bleu (1) à gauche de l'appareil dans le sens anti-horaire en position de relâchement. En tenant les poignées bleues de l'unité de tambour, soulevez le devant de l'unité de tambour et retirez-le de l'appareil. 2 c 1 6 IMPORTANT • Tenez les poignées bleues de l'unité de tambour lorsque vous la transporter. Ne touchez PAS les côtés de l'unité de tambour. • Nous vous conseillons de poser l'unité de tambour sur une feuille de papier jetable ou un chiffon placé sur une surface propre et plane, afin de contenir les éventuelles éclaboussures de toner. • Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l’électricité statique, ne touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration. 192 Dépannage d Dégagez lentement le papier coincé. 6 IMPORTANT Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, ne JAMAIS toucher les pièces présentées en gris sur l'illustration. Assurez-vous que le levier de verrouillage bleu (1) est en position de relâchement, tel qu'affiché sur l'illustration. 2 e 1 193 Dépannage Glissez doucement l'unité de tambour dans l'appareil jusqu'à ce qu'elle s'arrête au levier de verrouillage bleu. 2 f 6 Tournez le levier de verrouillage bleu (1) dans le sens horaire à la position de verrouillage. 2 g 1 h Poussez le tambour vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête. i Fermez le capot avant de l’appareil. REMARQUE Si vous éteignez l’appareil pendant Bourr à l'intér, l’appareil imprimera des données incomplètes à partir de votre ordinateur lorsque vous le rallumerez. Avant d’allumer l’appareil, supprimez la tâche de spoule d’impression de votre ordinateur. 194 Dépannage Si vous avez de la difficulté avec votre appareil 6 IMPORTANT • Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays. • Si vous soupçonnez la présence d’un problème avec votre appareil, vérifiez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes. Vous pouvez régler seul la plupart des problèmes. • Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, référez-vous au Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother), qui vous offre une FAQ (foire aux questions) ainsi que des conseils de dépistage des pannes. Visitez http://solutions.brother.com/. • L’utilisation de consommables d’une marque autre que Brother peut affecter la qualité d’impression, les performances du matériel et la fiabilité de l’appareil. Difficultés d’impression 6 Difficultés Suggestions Aucun tirage. Vérifiez que le bon pilote d’imprimante a été installé et sélectionné. Vérifiez si l’écran ACL affiche un message d’erreur. (Consultez Messages d'erreur et d'entretien uu page 176.) Vérifiez que l’appareil est en ligne : (Windows® 7 et Windows Server® 2008 R2) Cliquez sur le (démarrer) bouton > Périphériques et imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Brother HL-XXXX series, puis cliquez sur Afficher les travaux d'impression en cours. Cliquez sur Imprimante et assurezvous que Utiliser l'imprimante hors connexion n’est pas sélectionné. (Windows Vista® et Windows Server® 2008) Cliquez sur le bouton (démarrer) > Panneau de configuration > Matériel et audio > Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Brother HL-XXXX series. Assurez-vous que Utiliser l'imprimante hors connexion n’est pas sélectionné. (Windows® XP et Windows Server® 2003) Cliquez sur le bouton démarrer > Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Brother HL-XXXX series. Assurez-vous que Utiliser l'imprimante hors connexion n'est pas sélectionné (Windows® 8 et Windows Server® 2012) Déplacez votre souris dans le coin inférieur droit de votre bureau. Lorsque la barre de menu s'affiche, cliquez sur Paramètres > Panneau de configuration. Dans le groupe Matériel et audio (Matériel), cliquez sur Afficher les périphériques et imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Brother HL-XXXX Printer > Afficher les travaux d'impression en cours. Si les options du pilote d'imprimante s'affichent, sélectionnez votre pilote d'imprimante. Cliquez sur Imprimante dans la barre de menu et assurez-vous de décochez Utiliser l'imprimante hors connexion. (Pour Windows Server® 2012 R2) Cliquez sur Panneau de configuration à l'écran Start. Dans le groupe Matériel, cliquez sur Afficher les périphériques et imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Brother HL-XXXX Printer > Afficher les travaux d'impression en cours. Si les options du pilote d'imprimante s'affichent, sélectionnez votre pilote d'imprimante. Cliquez sur Imprimante dans la barre de menu, et assurez-vous de décocher Utiliser l'imprimante hors connexion. 195 Dépannage Difficultés d’impression (Suite) Difficultés Suggestions Aucun tirage. Communiquez avec votre administrateur pour vérifier vos paramètres de verrouillage sécuritaire des fonctions. (Suite) Assurez-vous que l’interface est réglée à Auto sur l’appareil (pour savoir comment changer l’interface, consultez la page 94). Assurez-vous que l’appareil n’est pas en mode éteint. Si l’appareil est en mode éteint, maintenez enfoncée la touche configuration, puis renvoyez la tâche d’impression. du panneau de (Consultez Désactivation automatique uu page 113.) L’appareil n’imprime pas ou a arrêté l’impression. Appuyez sur Annuler. L’appareil annule la tâche d’impression et la supprime de la mémoire. L’impression peut être incomplète. Les en-têtes ou les pieds de page apparaissent lorsque le document s’affiche à l’écran, mais ils n’apparaissent pas sur la page imprimée. Il y a une zone non imprimable en haut et en bas de la page. Ajustez les marges supérieure et inférieure de votre document pour imprimer toute la page. (Consultez Zone non imprimable lors de l’impression à partir d’un ordinateur uu page 7.) L’appareil lance une impression soudaine ou imprime des données superflues. Appuyez sur Annuler pour annuler les tâches d’impression. L’appareil imprime les premières pages correctement, puis il manque du texte sur des pages. Vérifiez les paramètres de votre application pour vous assurer qu’ils sont configurés pour votre appareil. Impossible d’imprimer la disposition de la page. Vérifiez que les paramètres de format de papier de l’application et du pilote d’imprimante sont identiques. La vitesse d’impression est trop lente. Essayez de modifier le paramètre du pilote d’imprimante. Plus la qualité est élevée, plus il faut de temps pour traiter, envoyer et imprimer les données. Vérifiez les paramètres de votre application pour vous assurer qu’ils sont configurés pour votre appareil. Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal complet du tampon d’entrée de l’appareil. Assurez-vous que le câble de l'interface est connecté adéquatement. Si l'appareil est en mode Silencieux, la vitesse d'impression est plus lente. Vérifiez le paramètre du mode Silencieux. (Consultez Activer/Désactiver le mode silencieux uu page 114.) L’appareil n’imprime pas à partir d’Adobe® Illustrator®. Réduisez la qualité d’impression. (Pour Windows, consultez Onglet de base uu page 33.) (Pour Macintosh, consultez Paramètres d’impression uu page 73.) Qualité d’impression médiocre Consultez Amélioration de la qualité d’impression uu page 199. Difficultés de gestion du papier Difficultés Suggestions L’appareil ne charge pas le papier. Si le bac à papier est vide, placez une nouvelle pile dans le bac à papier. S’il y a du papier dans le bac à papier, assurez-vous qu’il est bien droit. Si le papier est gondolé, aplatissez-le. Il s’avère parfois utile d’enlever le papier, de renverser la pile et de la remettre dans le bac à papier. Réduisez la quantité de papier contenue dans le bac à papier et recommencez l’opération. 196 6 Dépannage Difficultés de gestion du papier (Suite) Difficultés Suggestions L’appareil ne charge pas le papier. Assurez-vous que le mode du bac MU n’est pas sélectionné dans le pilote d’imprimante. (Suite) Nettoyez le rouleau de chargement de papier. (Consultez Nettoyage du rouleau de chargement de papier uu page 169.) L’appareil ne charge pas le papier à partir du bac MU. Comment imprimer sur des enveloppes? Assurez-vous que l’option Bac MU est sélectionnée dans le pilote d’imprimante. Ventilez le papier, puis réinsérez solidement le bac à papier dans l’appareil. 1 Ouvrez le capot arrière. 2 Abaissez les deux leviers gris à la position d'enveloppe. 3 Lorsque vous avez terminé d'imprimer des enveloppes, remettez les deux leviers gris à leurs positions originales et refermez le couvercle arrière. (Consultez Impression sur du papier épais, des étiquettes et des enveloppes à partir du bac MU uu page 15.) Chargez trois enveloppes à la fois dans le bac MU. Votre application doit être configurée pour imprimer sur le format d’enveloppe que vous utilisez. Cela est généralement effectué à partir du menu Format d’impression ou Configuration du document de votre application. (Pour de plus amples renseignements, consultez le manuel de votre application.) Difficultés avec le réseau Difficultés Suggestions Impossible d’imprimer sur un réseau après avoir terminé l’installation du logiciel. Lorsque l’écran Impossible d'imprimer sur l'imprimante en réseau. s’affiche, suivez les instructions à l’écran. Si le problème n’est pas résolu, uu Guide utilisateur - Réseau. Assurez-vous que l’interface est réglée à Auto sur l’appareil (pour savoir comment changer l’interface, consultez la page 94). Impossible d’installer le logiciel Brother. (Windows®) Si l’avertissement du logiciel de sécurité s’affiche à l’écran de l’ordinateur pendant l’installation, modifiez les paramètres du logiciel de sécurité pour permettre au programme d’installation du produit Brother ou à d’autres programmes de s’exécuter. (Macintosh) Si vous utilisez la fonction pare-feu d’un logiciel de sécurité antivirus ou anti espion, désactivez-la temporairement puis installez le logiciel Brother. Impossible de se connecter au Étudiez le problème à l’aide du rapport WLAN. Imprimez le rapport WLAN en effectuant cette sélection de menu : réseau sans fil. Info. machine, Imp. RapportWLAN, puis appuyez sur Démarrer. (HL-L8350CDW et Pour de plus amples renseignements, uu Guide utilisateur - Réseau. HL-L8350CDWT) Si vous éprouvez des problèmes lors de l’utilisation de l’appareil sur un réseau, uu Guide utilisateur Réseau. 197 6 Dépannage Autres difficultés Difficultés Suggestions L’appareil ne s’allume pas. Des conditions défavorables pour la prise de courant (comme la foudre ou la surtension) peuvent avoir déclencher les mécanismes de sécurité internes de l'appareil. Éteignez l'appareil, puis débranchez le cordon d'alimentation. Attendez dix minutes, puis rebranchez le cordon d'alimentation et allumez l'appareil. Si vous n’arrivez toujours pas à allumer l’appareil, branchez le cordon d’alimentation directement dans une autre prise de courant murale fonctionnelle (ne le branchez pas dans un parasurtenseur ou une batterie de secours), puis allumez l’appareil. S’il fonctionne, la prise de courant murale, la batterie de secours ou le parasurtenseur est la cause du problème. L’appareil est incapable d’imprimer des données EPS sous forme binaire avec le pilote d’imprimante BRScript3. (Windows®) Pour imprimer des données EPS, procédez ainsi : a Pour Windows® 7 et Windows Server® 2008 R2 : Cliquez sur le 6 (démarrer) bouton > Périphériques et imprimantes. Pour Windows Vista® et Windows Server® 2008 : Cliquez sur le (démarrer) bouton > Panneau de configuration, Matériel et audio > Imprimantes. Pour Windows® XP et Windows Server® 2003 : Cliquez sur le démarrer bouton > Imprimantes et télécopieurs. Pour Windows® 8 et Windows Server® 2012 : Déplacez votre souris dans le coin inférieur droit de votre bureau. Lorsque la barre de menu s'affiche, cliquez sur Paramètres > Panneau de configuration. Dans le groupe Matériel et audio, cliquez sur Afficher les périphériques et imprimantes. Pour Windows Server® 2012 R2 : Cliquez sur Panneau de configuration à l'écran Start. Dans le groupe Matériel, cliquez sur Afficher les périphériques et imprimantes. b Pour Windows® 7, Windows® XP, Windows Vista®, Windows Server® 2003, Windows Server® 2008 et Windows Server® 2008 R2 : Double-cliquez avec le bouton droit sur l'icône Brother HL-XXXX BR-Script3 et sélectionnez Propriétés de l'imprimante (Propriétés), et Brother HL-XXXX BR-Script3 au besoin. Pour Windows® 8, Windows Server® 2012 et Windows Server® 2012 R2 : Double-cliquez avec le bouton droit sur l'icône Brother HL-XXXX BR-Script3 , sélectionnez Propriétés de l'imprimante. c Depuis l’onglet CONFIGURATIONS DE L'APPAREIL, sélectionnez TBCP (protocole de communication binaire étiqueté) dans Protocole de sortie. (Macintosh) Si votre appareil est branché à un ordinateur par le biais d’une interface USB, vous ne pouvez pas imprimer des données EPS sous forme binaire. Vous pouvez imprimer les données EPS sur l’appareil sur un réseau. Pour installer le pilote d’imprimante BR-Script3 sur le réseau, visitez le Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) au http://solutions.brother.com/. 198 Dépannage Amélioration de la qualité d’impression 6 Si vous rencontrez un problème de qualité d’impression, commencez par imprimer une page de test (consultez Informations sur l'appareil uu page 91). Si le tirage est correct, c’est que le problème ne trouve probablement pas son origine dans l’appareil. Vérifiez le câble d’interface ou essayez d’utiliser l’appareil avec un autre ordinateur. Si le tirage présente toujours un problème de qualité, vérifiez d’abord les points suivants. Ensuite, si le problème de qualité d’impression persiste, vérifiez le tableau ci-dessous et suivez les recommandations. REMARQUE L’utilisation de consommables d’une marque autre que Brother peut affecter la qualité d’impression, les performances du matériel et la fiabilité de l’appareil. a Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons d’utiliser le type de papier recommandé. Assurez-vous d’utiliser un type de papier conforme aux spécifications (consultez Papiers et autres supports d’impression acceptables uu page 2). b Vérifiez si les cartouche de toner et l'unité de tambour sont installées correctement. Exemples de qualité d’impression médiocre Recommandations Ajustez les marges d’impression de votre application et réimprimez le document. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Les pages imprimées sont compressées, des bandes horizontales apparaissent ou des caractères dans les marges du haut, du bas, de gauche et de droite sont coupés ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Effectuez le calibrage de couleur à l’aide du panneau de commande ou du pilote d’imprimante (consultez Calibrage des couleurs uu page 115). Assurez-vous que le mode d’économie de toner est désactivé sur le panneau de commande ou dans le pilote d’imprimante. Assurez-vous que le paramètre du type de support dans le pilote correspond au type de papier utilisé (consultez Papiers et autres supports d’impression acceptables uu page 2). Secouez doucement les quatre cartouches de toner. Les couleurs sont claires ou pâles sur la totalité de la page Essuyez la fenêtre du scanner avec un chiffon sec, doux et non pelucheux. (Consultez Nettoyage de l’intérieur de l’appareil uu page 155.) 199 6 Dépannage Exemples de qualité d’impression médiocre ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Recommandations Essuyez la fenêtre du scanner avec un chiffon sec, doux et non pelucheux (consultez Nettoyage de l’intérieur de l’appareil uu page 155). Vérifiez qu’aucun corps étranger tel qu’un bout de papier déchiré, une note autocollante ou de la poussière ne se trouve à l’intérieur de l’appareil ou autour de l’unité de tambour et la cartouche de toner. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. 6 Rayures ou bandes blanches de haut en bas sur la page Nettoyez les quatre fils corona à l'intérieur de l'unité de tambour en glissant les onglets bleus (consultez Nettoyage des fils corona uu page 159). ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. IMPORTANT Vérifiez que les languettes bleues des fils corona sont en position initiale (1). Rayures ou bandes colorées de haut en bas sur la page 1 Remplacez la cartouche de toner qui correspond à la couleur de la rayure ou la bande (consultez Remplacement des cartouches de toner uu page 127). Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site http://solutions.brother.com/ pour accéder à nos foires aux questions (FAQ) et conseils de dépistage des pannes. Installez une nouvelle unité de tambour (consultez Remplacement de l'unité de tambour uu page 132). 200 Dépannage Exemples de qualité d’impression médiocre ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Recommandations Identifiez la couleur causant le problème et remplacez la cartouche de toner qui correspond à la couleur de la ligne (consultez Remplacement des cartouches de toner uu page 126). Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site http://solutions.brother.com/ pour accéder à nos foires aux questions (FAQ) et conseils de dépistage des pannes. Installez une nouvelle unité de tambour (consultez Remplacement de l'unité de tambour uu page 132). Présence de lignes colorées sur la page ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Assurez-vous que le paramètre du type de support dans le pilote d'imprimante correspond au type de papier utilisé (consultez Papiers et autres supports d’impression acceptables uu page 2). 6 Vérifiez l’environnement de l’appareil. Une humidité élevée peut générer des zones non imprimées (uu Guide de sécurité du produit). Si le problème n’est pas résolu après l’impression de quelques pages, il est possible qu’un corps étranger, tel que de la colle provenant d’une étiquette, soit coincé sur la surface du tambour. Nettoyez l’unité de tambour (consultez Nettoyage de l’unité de tambour uu page 162). Points blancs ou zones non imprimées ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Installez une nouvelle unité de tambour (consultez Remplacement de l'unité de tambour uu page 132). Identifiez la couleur causant le problème et installez une nouvelle cartouche de toner (consultez Remplacement des cartouches de toner uu page 127). Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site http://solutions.brother.com/ pour accéder à nos foires aux questions (FAQ) et conseils de dépistage des pannes. Installez une nouvelle unité de tambour (consultez Remplacement de l'unité de tambour uu page 132). Page vierge ou certains couleurs manquantes 3.7 po. (94 mm) ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. 3.7 po. (94 mm) Si le problème n’est pas résolu après l’impression de quelques pages, il est possible qu’un corps étranger, tel que de la colle provenant d’une étiquette, soit coincé sur la surface du tambour. Nettoyez l’unité de tambour (consultez Nettoyage de l’unité de tambour uu page 162). Installez une nouvelle unité de tambour (consultez Remplacement de l'unité de tambour uu page 132). Points colorés à 3,7 po. (94 mm) 201 Dépannage Exemples de qualité d’impression médiocre 1.2 po. (30 mm) ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. 1.2 po. (30 mm) Recommandations Identifiez la couleur causant le problème et installez une nouvelle cartouche de toner (consultez Remplacement des cartouches de toner uu page 127). Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site http://solutions.brother.com/ pour accéder à nos foires aux questions (FAQ) et conseils de dépistage des pannes. Points colorés à 1,2 po. (30 mm) ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Vérifiez l’environnement de l’appareil. Des conditions telles qu’un taux d’humidité élevé et des températures élevées peuvent être à l’origine de ce problème de qualité d’impression. Identifiez la couleur causant le problème et installez une nouvelle cartouche de toner (consultez Remplacement des cartouches de toner uu page 127). Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site http://solutions.brother.com/ pour accéder à nos foires aux questions (FAQ) et conseils de dépistage des pannes. Éclaboussure ou tache de toner Installez une nouvelle unité de tambour (consultez Remplacement de l'unité de tambour uu page 132). 202 6 Dépannage Exemples de qualité d’impression médiocre Couleur des impressions ne correspondant pas à celle souhaitée Recommandations Pour améliorer la densité de la couleur, calibrez les couleurs en utilisant d’abord le panneau de commande, puis ensuite le pilote d’imprimante (consultez Calibrage des couleurs uu page 115). Pour ajuster la position d’impression des couleurs afin d’obtenir des bordures mieux définies, effectuez l’enregistrement des couleurs à l’aide du panneau de commande (consultez Enregistrement des couleurs uu page 116). Assurez-vous que le mode d’économie de toner est désactivé sur le panneau de commande ou dans le pilote d’imprimante. Consultez Mode économie dans Onglet avancé uu page 42 (Pour le pilote d’imprimante Windows®), Options avancées uu page 60 (Pour le pilote d’imprimante Windows® BRScript), Paramètres d’impression Avancé uu page 75 (Pour le pilote d’imprimante Macintosh), Fonctions d’imprimante uu page 79 (Pour le pilote d’imprimante Macintosh BR-Script). Si la qualité d’impression est médiocre, décochez la case Améliorer les gris du pilote d’imprimante. Consultez Améliorer les gris dans Boîte de dialogue des paramètres uu page 37 (Pour le pilote d’imprimante Windows®), Options avancées uu page 60 (Pour le pilote d’imprimante Windows® BR-Script), Paramètres d’impression Avancé uu page 75 (Pour le pilote d’imprimante Macintosh), ou Fonctions d’imprimante uu page 79 (Pour le pilote d’imprimante Macintosh BR-Script). Si la qualité d’impression de la partie en noir ne correspond pas à ce que vous souhaitiez, sélectionnez la case à cocher Imprimer le texte en noir du pilote d’imprimante. Consultez Imprimer le texte en noir dans Boîte de dialogue des paramètres uu page 37 (pour le pilote d’imprimante Windows®), Options avancées uu page 60 (pour le pilote d’imprimante Windows® BR-Script), Paramètres d’impression Avancé uu page 75 (pour le pilote d’imprimante Macintosh), ou Fonctions d’imprimante uu page 79 (pour le pilote d’imprimante Macintosh BR-Script). Identifiez la couleur causant le problème et installez une nouvelle cartouche de toner (consultez Remplacement des cartouches de toner uu page 127). Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site http://solutions.brother.com/ pour accéder à nos foires aux questions (FAQ) et conseils de dépistage des pannes. Installez une nouvelle unité de tambour (consultez Remplacement de l'unité de tambour uu page 132). Assurez-vous que l’appareil est placé sur une surface solide et de niveau. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Effectuez l’enregistrement automatique des couleurs à l’aide du panneau de commande (consultez Enregistrement des couleurs uu page 116). Installez une nouvelle unité de tambour (consultez Remplacement de l'unité de tambour uu page 132). Installez une nouvelle unité de courroie (consultez Remplacement de la courroie uu page 140). Enregistrement des couleurs incorrect 203 6 Dépannage Exemples de qualité d’impression médiocre ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Recommandations Effectuez le calibrage à l’aide du panneau de commande ou du pilote d’imprimante (consultez Calibrage des couleurs uu page 115). Décochez la case Améliorer les gris du pilote d’imprimante. Identifiez la couleur causant le problème et installez une nouvelle cartouche de toner (consultez Remplacement des cartouches de toner uu page 126). Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site http://solutions.brother.com/ pour accéder à nos foires aux questions (FAQ) et conseils de dépistage des pannes. Densité inégale apparaissant de manière périodique sur la page W X Y Z A B C D E Installez une nouvelle unité de tambour (consultez Remplacement de l'unité de tambour uu page 132). Assurez-vous que le mode d’économie de toner est désactivé sur le panneau de commande ou dans le pilote d’imprimante. Consultez Mode économie dans Onglet avancé uu page 42 (pour le pilote d’imprimante Windows®), Options avancées uu page 60 (pour le pilote d’imprimante Windows® BR-Script), Paramètres d’impression Avancé uu page 75 (pour le pilote d’imprimante Macintosh), ou Fonctions d’imprimante uu page 79 (pour le pilote d’imprimante Macintosh BR-Script). Modifiez la résolution d’impression. Image manquante sur une ligne mince ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Si vous utilisez le pilote d’imprimante Windows, sélectionnez l’option Améliorer l’impression des motifs dans le paramètre d’impression de l’onglet de base (consultez Boîte de dialogue des paramètres uu page 37). Vérifiez le type et la qualité du papier (consultez Papiers et autres supports d’impression acceptables uu page 2). Assurez-vous que le capot arrière est fermé complètement. Assurez-vous que les deux leviers gris à l’intérieur du capot arrière sont en position relevée. Assurez-vous que le paramètre du type de support dans le pilote correspond au type de papier utilisé (consultez Papiers et autres supports d’impression acceptables uu page 2). Froissé ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Vérifiez l’environnement de l’appareil. Des conditions telles qu’un taux d’humidité faible et des températures basses peuvent être à l’origine de ce problème de qualité d’impression (uu Guide de sécurité du produit). Assurez-vous que le paramètre du type de support dans le pilote d'imprimante correspond au type de papier utilisé (consultez Papiers et autres supports d’impression acceptables uu page 2). Assurez-vous de soulever les deux leviers gris à l’intérieur du capot arrière jusqu’à ce qu’ils s’arrêtent en position relevée. Maculage Installez une nouvelle unité de tambour (consultez Remplacement de l'unité de tambour uu page 132). 204 6 Dépannage Exemples de qualité d’impression médiocre Recommandations Assurez-vous de soulever les deux leviers gris à l’intérieur du capot arrière jusqu’à ce qu’ils s’arrêtent en position relevée. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Assurez-vous que le paramètre du type de support dans le pilote d'imprimante correspond au type de papier utilisé (consultez Papiers et autres supports d’impression acceptables uu page 2). Sélectionnez le mode Améliorer la tenue du toner dans le pilote d’imprimante. (Pour Windows, consultez Autres options d’impression uu page 48.) (Pour Macintosh, consultez Paramètres d’impression uu page 73.) Mauvaise fixation Si cette sélection n’améliore pas suffisamment la fixation, modifiez le paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support à un réglage épais. Si vous imprimez une enveloppe, sélectionnez Env. épaisses dans le paramètre du type de support. Sélectionnez le mode Réduire l’ondulation du papier dans le pilote d’imprimante. (Pour Windows, consultez Autres options d’impression uu page 48.) (Pour Macintosh, consultez Paramètres d’impression uu page 73.) Si le problème n’est pas résolu, sélectionnez Papier ordinaire dans le paramètre du type de support. Si vous imprimez une enveloppe, sélectionnez Env. fines dans le paramètre du type de support. Gondolé ou ondulé Si l’appareil est rarement utilisé, il se peut que le papier soit resté trop longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac d’alimentation. Ventilez également la pile de papier et faites-lui faire une rotation à 180 dans le bac à papier. Rangez le papier à un endroit où il ne sera pas exposé à des températures élevées et un taux d’humidité élevé. Ouvrez le capot arrière (bac de sortie face vers le haut) pour que les pages imprimées soient acheminées au bac de sortie face vers le haut. 205 6 Dépannage Exemples de qualité d’impression médiocre Recommandations EFGHIJKLMN ABCDEFG Assurez-vous que les leviers pour enveloppe à l’intérieur du capot arrière sont abaissés à la position pour enveloppe lorsque vous imprimez des enveloppes. Consultez Chargement du papier dans le bac multi-usages (bac MU) uu page 12. REMARQUE Lorsque vous terminez l’impression, ouvrez le capot arrière et ramenez les deux leviers gris sur leur position initiale (1) en les soulevant jusqu’à ce qu’ils s’arrêtent. 1 Plis sur les enveloppes 6 206 Dépannage Information sur l'appareil 6 Vérification du numéro de série 6 Vous pouvez consulter le numéro de série de l’appareil sur l’écran ACL. a b Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Info. machine. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner No. série. Appuyez sur OK. Réglages par défaut 6 L’appareil dispose de trois niveaux de réglages par défaut définis en usine avant la livraison (consultez Tableau des paramètres uu page 90). 6 Réseau Réinitialisation aux paramètres d’usine Réinitialisation des paramètres REMARQUE • La modification des paramètres par défaut ne modifie pas les paramètres par défaut déjà configurés. • Les compteurs de pages ne peuvent jamais être modifiés. Réglages par défaut du réseau 6 Pour rétablir uniquement le serveur d’impression à ses réglages par défaut (ce qui réinitialisera toutes les informations réseau telles que le mot de passe et l’adresse IP), veuillez suivre ces étapes : a b c d Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Menu reinit. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Réseau. Appuyez sur OK. Appuyez sur a pour sélectionner Init.. Appuyez sur a pour sélectionner Oui. L’appareil redémarrera automatiquement. Réinitialisation aux paramètres d’usine 6 Vous pouvez rétablir l’appareil à ses paramètres d’imprimante définis en usine. Les paramètres suivants ne seront pas rétablis : Interface, Langue locale, Verrouillage, verrouillage sécuritaire des fonction et les paramètres réseau : a b c Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Menu reinit. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Réglage usine. Appuyez sur OK. Appuyez sur a pour sélectionner Init.. 207 Dépannage Réinitialisation des paramètres 6 Cette opération rétablit tous les paramètres par défaut de l’appareil aux réglages définis en usine. a Débranchez le câble réseau de l’appareil sinon les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) ne seront pas rétablis. b c d e Appuyez sur a ou b ( + ou -) pour sélectionner Menu reinit. Appuyez sur OK. Appuyez simultanément sur a et Annuler. Appuyez sur OK lorsque Réinit. param. s’affiche. Appuyez sur a pour sélectionner Init.. Appuyez sur a pour sélectionner Oui. L’appareil redémarrera automatiquement. 6 208 A Annexe A Caractéristiques techniques de l’appareil A Généralités A Modèle HL-L8250CDN Type d'imprimante Laser Méthode d'impression Imprimante laser électro-photographique (un seul passage) Capacité de la mémoire HL-L8350CDWT Standard 128 Mo En option 1 fente : DDR2 SO-DIMM (144-pins) jusqu'à 256 Mo ACL (écran à cristaux liquides) 16 caractères 2 lignes Source d’alimentation 110 - 120 V CA 50/60 Hz Consommation électrique 1 (moyenne) HL-L8350CDW A Crête Environ 1170 W Impression Environ 530 W à 77 F (25 C) Environ 555 W à 77 F (25 C) Impression (mode silencieux) Environ 370 W Environ 375 W Prêt Environ 65 W à 77 F (25 C) Veille Environ 8,5 W Veille profonde Environ 0,9 W Éteint 2 3 Environ 0,02 W Dimensions 12,3 (313)* 17,5 (445)** 16,1 (410) 19,1 (486)* 19,5 (495)** *: HL-L8250CDN HL-L8350CDW ** : HL-L8350CDWT Poids (avec commutables) 47,5 lb (21,5 kg) 1 Connexions USB à un ordinateur. 2 Mesuré conformément à la norme IEC 62301 Edition 2.0. 3 La consommation électrique varie légèrement selon l’environnement d’utilisation ou l’usure des pièces. 61,4 lb (27,8 kg) 209 Annexe Modèle Niveau de bruit HL-L8250CDN HL-L8350CDWT LpAm = 53,5 dB (A) LpAm = 55,0 dB (A) Prêt LpAm = 27,9 dB (A) LpAm = 27,3 dB (A) Impression (mode silencieux) LpAm = 51,1 dB (A) Impression LWAd = 6,75 B (A) LWAd = 6,78 B (A) Prêt LWAd = 4,06 B (A) Impression (mode silencieux) (Couleur) (Couleur) (Couleur) LWAd = 6,30 B (A) LWAd = 6,33 B (A) LWAd = 6,39 B (A) Pression sonore Impression Puissance sonore 1 HL-L8350CDW LpAm = 50,6 dB (A) LpAm = 50,8 dB (A) (Mono) (Mono) (Mono) LWAd = 6,35 B (A) LWAd = 6,35 B (A) LWAd = 6,41 B (A) Température Humidité 1 Fonctionnement 50 F à 90 F (10 à 32 C) Entreposage 32 F à 104 F (0 à 40 C) Fonctionnement 20 - 80% (sans condensation) Entreposage 10 - 90% (sans condensation) A Mesuré selon la méthode décrite dans RAL-UZ171. 210 Annexe Support d’impression A Modèle Entrée papier 1 HL-L8250CDN Bac à papier (standard) Bac Bac multiusages (Bac MU) HL-L8350CDW HL-L8350CDWT Type de papier Papier ordinaire, papier fin, papier recyclé Format de papier Lettre, A4, B5 (JIS), A5, A5 (bord long), A6, Exécutive, Légal, Folio Grammage 16 à 28 lb (60 à 105 g/m2) Capacité de papier maximale Jusqu’à 250 feuilles de papier ordinaire de 20 lb (80 g/m2) Type de papier Papier ordinaire, papier fin, papier épais, papier plus épais, papier recyclé, papier de qualité supérieure, étiquettes, enveloppes, enveloppes minces, enveloppes épaisses, papier glacé 2 Format de papier Largeur : 3 à 8,5 po. (76,2 à 215,9 mm) Longueur : 5 à 14 po. (127 à 355,6 mm) 16 à 43 lb (60 à 163 g/m2) Capacité de papier maximale Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire de 20 lb (80 g/m2) Type de papier Papier ordinaire, papier fin, papier recyclé Format de papier Lettre, A4, B5 (JIS), A5, Exécutive, Légal, Folio Grammage 16 à 28 lb (60 à 105 g/m2) Capacité de papier maximale Jusqu’à 500 feuilles de papier ordinaire de 20 lb (80 g/m2) Bac de sortie face imprimée vers le bas Jusqu’à 150 feuilles de papier ordinaire de 20 lb (80 g/m2) (acheminement face imprimée vers le bas au bac de sortie face imprimée vers le bas) Bac de sortie face imprimée vers le haut Une feuille (acheminement face imprimée vers le haut vers le bac de sortie face vers le haut) Impression recto-verso automatique Type de papier Papier ordinaire, papier fin, papier recyclé, papier glacé Format de papier Lettre, Légal, Folio Grammage 16 à 28 lb (60 à 105 g/m2) Bac à papier 2 (en option) 3 Sortie papier 1 Recto-verso A Grammage 1 Pour les étiquettes, nous vous recommandons de retirer les feuilles imprimées du bac de sortie dès leur impression de l’appareil pour éviter le risque de maculage. 2 Pour le papier glacé, placez seulement une feuille dans le bac MU. 3 Le bac 2 est standard pour HL-L8350CDWT. 211 Annexe Imprimante A Modèle HL-L8250CDN HL-L8350CDW Impression recto-verso automatique Oui Émulation PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™) Résolution 600 600 ppp HL-L8350CDWT Qualité 2400 ppp (2400 600) Vitesse Impression 1 2 d’un seul côté d’impression Monochrome Jusqu’à 30 ppm (format Lettre) Jusqu’à 32 ppm (format Lettre) Jusqu’à 30 ppm (format A4) Jusqu’à 28 ppm (format A4) Couleur Jusqu’à 30 ppm (format Lettre) Jusqu’à 32 ppm (format Lettre) Jusqu’à 30 ppm (format A4) Jusqu’à 28 ppm (format A4) Impression recto-verso Monochrome Jusqu’à 14 côtés par minute (7 feuilles par minute) (format Lettre ou A4) Couleur Jusqu’à 14 côtés par minute (7 feuilles par minute) (format Lettre ou A4) A (Couleur) Moins de 15 secondes à 73,4 F (23 C) / 115 V Temps de sortie de la première impression 3 (Mono) Moins de 15 secondes à 73,4 F (23 C) / 115 V 1 La vitesse d’impression peut varier en fonction du type de document à imprimer. 2 La vitesse d’impression peut être plus lente si l’appareil est connecté à un réseau local sans fil. 3 À partir du mode Prêt et du bac standard Interface Modèle USB A HL-L8250CDN USB 2.0 haute vitesse HL-L8350CDW HL-L8350CDWT 12 Nous vous recommandons d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) dont la longueur ne dépasse pas 6 pieds (2 mètres). Ethernet 3 10BASE-T / 100BASE-TX Utilisez un câble à paire torsadée direct de catégorie 5 (ou plus). Réseau local sans fil 3 - IEEE 802.11b/g/n (Mode Infrastructure/Mode ad hoc) IEEE 802.11g (Wi-Fi Direct) 1 Votre appareil est doté d’une interface USB 2.0 haute vitesse. Il peut également être branché à un ordinateur doté d’une interface USB 1.1. 2 Les ports USB d’autres périphériques ne sont pas pris en charge. 3 Pour les caractéristiques réseau détaillées, consultez Réseau (LAN) uu page 213 et uu Guide utilisateur - Réseau. 212 Annexe Réseau (LAN) A Modèle HL-L8250CDN HL-L8350CDW HL-L8350CDWT LAN Vous pouvez connecter votre appareil sur un réseau pour l’impression réseau. Le logiciel de gestion réseau Brother BRAdmin Light 1 2 est également inclus. Protocoles Protocoles de sécurité IPv4 ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA(Auto IP), résolution de noms WINS/NetBIOS, programme de résolution DNS, mDNS, répondeur LLMNR, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, IPP/IPPS, serveur FTP, serveur TELNET, serveur HTTP/HTTPS, client et serveur TFTP, serveur SMTP, SNMPv1/v2c/v3, ICMP, Services Web (Impression), client CIFS, client SNTP IPv6 NDP, RA, programme de résolution DNS, mDNS, répondeur LLMNR, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, IPP/IPPS, serveur FTP, serveur TELNET, serveur HTTP/HTTPS, client et serveur TFTP, client SMTP, SNMPv1/v2c/v3, ICMPv6, Services Web (Impression), client CIFS, client SNTP Câblé SMTP-AUTH, SSL/TLS (IPPS, HTTPS, SMTP), SNMP v3 802.1x (EAP-MD5, EAP-FAST, PEAP, EAP-TLS, EAP-TTLS), Kerberos, IPSec Sans fil - SMTP-AUTH, SSL/TLS (IPPS, HTTPS, SMTP), SNMP v3 802.1x (LEAP, EAP-FAST, PEAP, EAP-TLS, EAP-TTLS), Kerberos, IPSec Sécurité de réseau sans fil - WEP 64/128 bits, WPAPSK (TKIP/AES), WPA2PSK (AES) Utilitaire de soutien de configuration réseau sans fil AOSS™ - Oui WPS - Oui 1 (Pour les utilisateurs Windows®) Brother BRAdmin Light est disponible sur le CD-ROM fourni avec l’appareil. (Pour les utilisateurs Macintosh) Brother BRAdmin Light peut être téléchargé à partir de http://solutions.brother.com/. 2 (Pour les utilisateurs Windows®) Si vous souhaitez une gestion d’imprimante plus évoluée, utilisez la plus récente version de l’utilitaire Brother BRAdmin Professional, téléchargeable à partir de http://solutions.brother.com/. Fonction d'impression directe 1 A A Modèle HL-L8250CDN HL-L8350CDW HL-L8350CDWT Compatibilité PDF version 1.7 1, JPEG, Exif+JPEG, PRN (créé par le pilote d'impression Brother), TIFF (numérisé par tous les modèles Brother MFC ou DCP), XPS version 1.0 Interface Interface directe USB Les données PDF dont un fichier d'image JBIG2, un fichier d'image JPEG2000 ou un fichier de transparence ne sont pas prises en charge. 213 Annexe Configuration requise pour l’ordinateur Plate-forme de l’ordinateur et version du système d’exploitation Interface PC Système Windows® XP d’exploitation Édition familiale Windows® Windows® XP Professionnel Impression USB 1 10/100 Base-TX (Ethernet) A Processeur Espace disque dur pour installation Processeur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) 80 Mo Sans fil 802.11b/g/n Windows® XP Professionnel Edition x64 Processeur 64 bits (x64) Windows Vista® Processeur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) Windows® 7 A ® Windows 8 Windows® 8.1 Windows Server® 2003 Processeur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) Windows Server® 2003 Edition x64 Processeur 64 bits (x64) Windows Server® 2008 Processeur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) Windows Server® 2008 R2 Processeur 64 bits (x64) Windows Server® 2012 Processeur 64 bits (x64) Windows Server® 2012 R2 Processeur 64 bits (x64) Système OS X v10.7.5 d’exploitation OS X v10.8.x Macintosh OS X v10.9.x 1 Impression Impression Processeur Intel® 80 Mo Les ports USB d’autres périphériques ne sont pas pris en charge. Pour obtenir les dernières mises à jour de pilote, consultez le site http://solutions.brother.com/. La totalité des marques de commerce, marques et noms de produits appartiennent à leurs entreprises respectives. 214 Annexe Information importante pour le choix de votre papier A L’information de la présente section vous aide à choisir le papier à utiliser avec cet appareil. REMARQUE Si vous utilisez du papier non recommandé, un bourrage papier ou un défaut d’alimentation risque de se produire à l'intérieur de l’appareil. Avant d’acheter une grande quantité de papier A Assurez-vous que le papier convient à l’appareil. Papier pour copies sur papier ordinaire A Le papier se distingue par son utilisation, tel que du papier pour l’impression ou du papier pour la copie. L’utilisation est généralement indiquée sur l’emballage du papier. Vérifiez l’emballage pour vous assurer que le papier convient aux imprimantes laser. N’utilisez que du papier adapté aux imprimantes laser. A Grammage du papier A Le grammage du papier d’utilisation générale varie selon les pays. Nous vous recommandons d’utiliser un papier d’un grammage de 20 à 24 lb (75 à 90 g/m2), quoique cet appareil est capable de prendre en charge du papier un peu plus mince ou plus épais. Grain long et grain court A La fibre de pâte à papier est alignée pendant la fabrication du papier. Le papier se classe selon deux types : grain long et grain court. La fibre à papier à grain long est orientée dans la même direction que le bord long de la feuille. La fibre à papier à grain court est orientée perpendiculairement au bord long de la feuille. Bien que la majeure partie du papier ordinaire pour la copie soit à grain long, on trouve également du papier à grain court. Pour cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser du papier à grain long. Le papier à grain court est trop faible pour le mécanisme de transport du papier de l’appareil. Papier acide et papier neutralisé A Le papier peut également être classé en papier acide et en papier neutralisé. Quoique les papeteries aient d’abord opté pour le papier acide, elles ont récemment adopté le papier neutralisé pour des questions environnementales. Toutefois, plusieurs formes de papier acide se trouvent dans le papier recyclé. Pour cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser du papier neutralisé. Utilisez un crayon permettant de vérifier l’acidité du papier pour distinguer le papier acide du papier neutre. Surface d’impression A Les caractéristiques du recto et du verso d’une feuille de papier peuvent varier légèrement. En général, l’ouverture d’une rame de papier indique le côté à imprimer. Suivez les instructions de l’emballage. Le côté à imprimer est généralement indiqué par une flèche. 215 Annexe Fournitures A Modèle Cartouche de toner HL-L8250CDN HL-L8350CDW HL-L8350CDWT Référence Dans la boîte Noir Environ 2 500 pages Lettre ou A4 1 - Cyan, Magenta, Jaune Environ 1 500 pages Lettre ou A4 1 - Standard Noir Environ 2 500 pages Lettre ou A4 1 TN-331BK Cyan, Magenta, Jaune Environ 1 500 pages Lettre ou A4 1 TN-331C, TN-331M, TN-331Y Noir Environ 4 000 pages Lettre ou A4 1 TN-336BK Cyan, Magenta, Jaune Environ 3 500 pages Lettre ou A4 1 TN-336C, TN-336M, TN-336Y Tambour Environ 25 000 pages Lettre ou pages A4 2 DR-331CL Courroie 50 000 pages (5 pages par tâche) 2 BU-320CL Conteneur de toner usé Environ 50 000 pages Lettre ou pages A4 2 WT-320CL Haute capacité 1 Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/IEC 19798. 2 La durée de vie des consommables est approximative et peut varier selon le type d’utilisation. A 216 Annexe Renseignements importants au sujet de la durée de vie de la cartouche de toner A Paramètre Couleur/Mono dans le pilote d'imprimante A les utilisateurs peuvent modifier les paramètres couleur et mono dans le pilote d'imprimante comme suit : Auto L’appareil vérifie la présence de couleur dans le contenu du document. Si de la couleur est détectée dans un document, il imprimera tout le document en utilisant toutes les couleurs. Autrement dit, il mélangera certains des toners pour aider à atteindre chaque ton détecté dans le document, augmentant ainsi la densité du toner appliqué sur la page. Si aucune couleur n’est détectée, il imprime le document en monochrome. Le paramètre par défaut de votre appareil est Auto. REMARQUE Le capteur de couleur de l'appareil est très sensible et peut détecter le texte noir estompé ou un arrièreplan blanc cassé comme couleur. Si vous savez que votre document est blanc et noir et que vous souhaitez conserver le toner de la couleur, sélectionnez le mode Mono. A Couleur Que le document comporte de la couleur ou qu'il soit seulement monochrome, votre appareil imprimera le document en se servant de toutes les couleurs. Mono Sélectionnez ce mode si le document comporte uniquement du texte ou des éléments en noir avec une échelle de gris. Si votre document contient de la couleur, la sélection de ce mode permet d’imprimer le document avec 256 niveaux de gris en se servant du toner noir. REMARQUE Si le toner cyan, magenta ou jaune atteint sa fin de vie pendant l’impression d’un document en couleur, la tâche d’impression ne peut pas être complétée. Vous pouvez annuler votre tâche d’impression et choisir de redémarrer la tâche d'impression en mode Mono tant que le toner noir est disponible. Pour plus d’informations à propos des paramètres du pilote d’imprimante, consultez le Chapitre 2: Pilote et logiciel. Durée de vie de la cartouche de toner A Ce produit détecte la durée de vie des cartouches de toner des deux méthodes suivantes : Détection en comptant les pointillés de chaque couleur qui sont nécessaires à la création d'une image Détection en comptant les rotations du rouleau développeur Ce produit possède la propriété de compter les pointillés de chaque couleur utilisée pour imprimer chaque document et les rotations de chaque rouleau développeur de la cartouche de toner. L'opération d'impression s'arrêtera lorsque l'une des limites supérieures sera atteinte. La limite supérieure est configurée au-delà du nombre de pointillés ou de rotations nécessaires pour que la cartouche fonctionne selon les pages d'impression annoncées (pour plus d'informations au sujet des pages d'impression, 217 Annexe veuillez consulter la page http://www.brother.com/pageyield). Cette fonction est conçue pour réduire le risque d'impression de mauvaise qualité et d'endommagement de l'appareil. Il y a deux messages qui indiquent lorsque le toner s'approche ou atteint la fin de sa durée de vie : Toner faible et Remplacer toner. Toner faible s'affiche sur l'écran ACL lorsque le nombre de pointillés ou de rotations du rouleau développeur s'approche de son niveau maximal : Remplacer toner s'affiche sur l'écran ACL lorsque le nombre de pointillés ou de rotations du rouleau développeur atteint son niveau maximal. Correction de couleur A Le nombre de rotations du rouleau développeur qui est compté peut ne pas tenir seulement compte des opérations normales comme l'impression, mais également des ajustements de l'appareil, comme le calibrage de la couleur et l'enregistrement de la couleur. Calibrage de la couleur (ajustement de la densité de la couleur) Pour obtenir une qualité d'impression stable, la densité de chaque cartouche de toner doit être conservée à une valeur fixe. Si l'équilibre de la densité entre les couleurs ne peut pas être gardé, la teinte deviendra instable, et il sera impossible d'obtenir une reproduction exacte de la couleur. La densité du toner peut changer en raison de modifications chimiques du toner qui a des répercussions sur sa charge électrique, la détérioration du développeur et les niveaux de température et d'humidité dans l'appareil. Lorsque le calibrage survient, les essais d'impression pour ajuster le niveau de la densité sont imprimés sur la courroie. Le calibrage est principalement effectué dans les moments suivants : • Lorsque l'utilisateur sélectionne manuellement le calibrage à partir du panneau d'opération ou du pilote d'impression. (Veuillez effectuer le calibrage si la densité de la couleur doit être améliorée.) • Lorsqu'une cartouche de toner doit être remplacée. • Lorsque l'imprimante trouve que la température ambiante et l'humidité ont changé. • Lorsqu'un certain nombre de pages a été imprimé. Enregistrement de la couleur (correction de la position de la couleur) Dans cet appareil, le tambour et le développeur sont préparés pour le noir (K), le jaune (Y), le magenta (M) et le cyan (C), respectivement. Quatre images de couleurs sont combinées à une image. Ainsi, des erreurs d'enregistrement de couleur peuvent survenir (ex. : l'alignement des quatre images de couleur ). Lorsque des erreurs d'enregistrement surviennent, des essais d'impression de correction d'enregistrement sont imprimés sur la courroie. L'enregistrement est principalement effectué dans les moments suivants : • Lorsque l'utilisateur sélectionne manuellement l'enregistrement à partir du panneau d'opération. (Veuillez effectuer un enregistrement si une erreur d'enregistrement de la couleur doit être corrigé.) • Lorsqu'un certain nombre de pages a été imprimé. 218 A Annexe Numéros de Brother A IMPORTANT Pour obtenir une aide technique et opérationnelle, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués à partir de ce pays. Enregistrez votre produit A Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d’origine. Votre enregistrement auprès de Brother : peut servir de confirmation de la date d’achat de votre produit, au cas où vous perdriez la facture; tient lieu de pièce justificative si vous introduisez une déclaration de sinistre suite à la perte du produit si celui-ci est couvert par l’assurance; servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit. A Veuillez remplir la fiche de garantie Brother. Pour plus de facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l’adresse http://www.brother.com/registration/ FAQ (Foire aux questions) A Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) est votre guichet unique pour tous vos besoins concernant l’appareil. Téléchargez les logiciels ou les utilitaires les plus récents et consultez la foire aux questions (FAQ) et les conseils de dépannage pour apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother. http://solutions.brother.com/ Visitez ce site pour télécharger les mises à jour de pilotes Brother. 219 Annexe Service à la clientèle A Aux ÉtatsUnis : http://www.brother-usa.com/support (Libre-service/Courriel/Clavardage) Au Canada : www.brother.ca/support 1 877 BROTHER (1 877 276-8437) (Libre-service, vidéos, courriel, clavardage, Facebook et Twitter) Pour nous faire part de vos commentaires ou suggestions, écrivez-nous : Aux ÉtatsUnis : Printer Customer Support Brother International Corporation 7905 North Brother Boulevard Bartlett, TN 38133 A Au Canada : La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée Service à la clientèle 1, rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux (QC) Canada H9B 3H6 Localisateur de centre de service (États-Unis seulement) A Pour obtenir l’adresse d’un centre de service agréé Brother, composez le 1 877 BROTHER (1 877 2768437), ou consultez le site http://www.brother-usa.com/service/. Emplacements des centres de service (Canada seulement) A Pour obtenir l'emplacement d'un centre de service agréé Brother, consultez le site www.brother.ca/support Adresses Internet Site Web international Brother : http://www.brother.com/ Pour la Foire aux questions (FAQ), le Soutien produit, les questions techniques et les mises à jour de pilotes et utilitaires : http://solutions.brother.com/ Pour les accessoires et consommables Brother : Aux États-Unis : Au Canada : http://www.brothermall.com/ http://www.brother.ca/ 220 Annexe Commande de consommables A Pour obtenir les meilleurs résultats possible, n’utilisez que des consommables de marque Brother en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas le consommable recherché, commandez-le directement de Brother si vous possédez une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express ou un compte PayPal. Visitez notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de la marque Brother. REMARQUE Au Canada, seules les cartes Visa et MasterCard sont acceptées. Aux États-Unis : 1 877 552-MALL (1 877 552-6255) 1 800 947-1445 (télécopieur) http://www.brothermall.com/ Au Canada : http://www.brother.ca/ Description Article Cartouche de toner <Noir> TN-331BK (Standard, environ 2 500 pages) 1 2 A TN-336BK (Haut rendement, environ 4 000 pages) 1 2 Cartouche de toner <Cyan> TN-331C (Standard, environ 1 500 pages) 1 2 TN-336C (Haut rendement, environ 3 500 pages) 1 2 Cartouche de toner <Magenta> TN-331M (Standard, environ 1 500 pages) 1 2 TN-336M (Haut rendement, environ 3 500 pages) 1 2 Cartouche de toner <Jaune> TN-331Y (Standard, environ 1 500 pages) 1 2 TN-336Y (Haut rendement, environ 3 500 pages) 1 2 Tambour DR-331CL (environ 25 000 pages) 1 3 Conteneur de toner usé WT-320CL (environ 50 000 pages) 1 3 Courroie BU-320CL 50 000 pages (5 pages par tâche) 1 3 1 Pages recto de format Lettre ou A4. 2 Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/IEC 19798. 3 La durée de vie est approximative et peut varier selon le type d’utilisation. 221 B Index A D ACL (écran à cristaux liquides) ................................. 87 Apple Macintosh .................................................29, 68 Dépannage .....................................................175, 195 messages d’erreur sur l'écran ACL ...................... 176 si vous avez des difficultés bourrages de papier .......................................... 183 Dépistage des pannes si vous avez de la difficulté avec : gestion du papier .............................................. 196 impression ........................................................ 195 réseau ............................................................... 197 Désactivation automatique ...................................... 113 Dimensions ............................................................. 209 Documents sécurisés .............................................. 108 Durée de vie de la cartouche de toner .................... 217 B Bac à papier .............................................................. 93 Bourrage à l’arrière ................................................. 188 Bourrage à l’intérieur ............................................... 191 Bourrage dans le bac MU ....................................... 183 Bourrage de papier ................................................. 183 Bourrage du bac 1 .................................................. 183 Bourrage du bac 2 .................................................. 183 Bourrage recto-verso .............................................. 185 Bouton Aller .............................................................. 88 Bouton Annuler ......................................................... 88 Bouton Retour ........................................................... 88 Boutons ..................................................................... 87 Boutons du menu ...................................................... 88 BR-Script3 ...........................................................57, 78 C Capacité du ................................................................. 3 bac à papier ............................................................. 3 Caractéristiques techniques .................................... 209 Caractéristiques techniques du support .................. 211 Cartouche de toner .........................................126, 127 Centres de service (États-Unis/Canada) ................ 220 Chargement de papier ..................................................................... 12 Chargement du papier ....................................................................... 8 Clé USB .................................................................... 24 Configuration générale .............................................. 94 Configuration requise pour l’ordinateur ................... 214 Connectivité du réseau ........................................... 212 Consommables ...................................... 122, 123, 124 Consommables (États-Unis/Canada) ..................... 221 Correction de la couleur ..................................105, 115 E Emballage et expédition de l'appareil ..................... 171 Émulation ................................................................ 212 Enregistrez votre produit ......................................... 219 Enveloppes ...........................................................5, 15 Étiquettes ......................................................... 3, 6, 15 F FAQ (Foire aux questions) ...................................... 219 Filigrane ..............................................................42, 47 Fils corona .............................................................. 159 Folio ............................................................................ 3 Format de papier ....................................................................... 2 Fournitures .............................................................. 216 I Impression manuelle recto-verso .............................. 23 Impression recto-verso ............................................. 20 Imprimer difficultés .............................................................. 195 Macintosh Pilote d’imprimante ............................................. 68 Pilote d’imprimante BR-Script3 ........................... 78 Windows® Impression de livret ............................................. 40 Impression recto-verso ....................................... 39 Pilote d’imprimante ............................................. 33 Pilote d’imprimante BR-Script3 ........................... 57 Information sur l'appareil ......................................... 207 Interface .................................................................. 212 Interface directe USB ................................................ 24 222 B Index L S Linux ......................................................................... 29 Logiciel réseau .......................................................... 86 Status Monitor Macintosh ............................................................... 84 Windows® .............................................................. 66 M Macintosh ............................................................29, 68 Mémoire .................................................................. 209 Menu ACL du panneau de commande ..................... 90 Menu d’impression .................................................... 95 Menu du réseau ................................................99, 101 Menu Réinitialisation ............................................... 105 Messages d'erreur .................................................. 176 Messages d’entretien ......................................123, 124 Mode silencieux ...................................................... 114 Mode veille ........................................................89, 112 Mode veille profonde ............................................... 112 N T TCP/IP ..................................................... 99, 101, 102 Témoin DEL (diode électroluminescente) ................. 89 Témoin DEL d’erreur ................................................. 89 Témoin DEL de données .......................................... 89 Toile d'araignée mondiale ....................................... 219 Type de papier ....................................................................... 2 U Unité de tambour .................................................... 132 Utilitaires ................................................................. 219 Nettoyage ................................................................ 153 Numéros de Brother (États-Unis/Canada) .............................. 219, 220, 221 V O W Onglet des paramètres de l’appareil ......................... 53 Windows® ................................................................. 29 P Z Panneau de commande ............................................ 87 Papier ..................................................................2, 215 recommandé ........................................................2, 3 Papier épais .............................................................. 15 Papier ordinaire ........................................................... 2 Paramètres du menu ................................................ 90 Pilote d’imprimante ...................................... 29, 65, 83 Poids ....................................................................... 209 Zone non imprimable .................................................. 7 B Veille profonde .......................................................... 89 Q Qualité d’impression ............................................... 199 R Réglages par défaut ................................................ 207 Réseau sans fil (WLAN) ..................................102, 103 223