FAX-1960C | FAX-1860C | Brother MFC-3360C Inkjet Printer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
146 Des pages
FAX-1960C | FAX-1860C | Brother MFC-3360C Inkjet Printer Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MFC-3360C
FAX-1860C
Si vous souhaitez appeler le Service à la
clientèle
Veuillez compléter les informations suivantes pour
pouvoir vous y référer le moment venu :
Numéro du modèle : MFC-3360C et FAX-1860C
(Entourez votre numéro du modèle d’un cercle)
Numéro de série : 1
Date d'achat :
Lieu d'achat :
1
Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'unité.
Gardez ce Guide utilisateur avec votre reçu de vente
à titre de preuve permanente de votre achat en cas de
vol, d’incendie ou de réparation au titre de la
garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez inscrit
comme propriétaire initial du produit. Votre enregistrement auprès de
Brother :
„ tient lieu de pièce justificative de la date d’achat du produit dans
l’éventualité où vous perdriez votre reçu d’achat ;
„ tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une demande
d'intervention auprès de votre compagnie d’assurance en cas de
perte du produit ; et
„ nous permettra de vous informer des améliorations apportées au
produit et de vous faire part de nos promotions.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau
produit consiste à l’enregistrer en ligne à l’adresse
http://www.brother.com/registration/
© 2006 Brother Industries, Ltd.
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en
anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
2 Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
a
Appuyez sur Menu, 0, 0.
L'écran affiche.
0. Local language
b
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner French.
Appuyez sur OK.
i
Numéros de Brother
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle du pays dans lequel
vous avez acheté l'appareil. Tous les appels doivent être effectués depuis ce pays.
Enregistrement du produit
En enregistrant votre produit auprès de La Corporation Internationale Brother, vous serez inscrit
comme propriétaire d'origine du produit. Votre enregistrement auprès de Brother :
„ tient lieu de pièce justificative de la date d’achat du produit dans l’éventualité où vous perdriez
votre reçu d’achat ;
„ tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une demande d'intervention auprès de votre
compagnie d’assurance en cas de perte du produit ;
„ nous permettra de vous informer des améliorations apportées au produit et de vous faire part
de nos promotions.
Veuillez remplir la fiche de garantie Brother et nous la télécopier, accompagnée de la feuille
d'essai, ou, dans un souci de commodité et d'efficacité, enregistrez votre nouveau produit en ligne
à l’adresse suivante :
http://www.brother.com/registration/
FAQ (foire aux questions)
Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos
besoins concernant votre télécopieur/centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels
et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils de
dépannage pour apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com
Remarque
• À l’adresse électronique ci-dessus, vous pourrez vérifier la disponibilité éventuelle de mises à
jours des pilotes Brother.
• Pour conserver le plein potentiel de votre appareil, vérifiez à cette adresse la disponibilité
éventuelle de mises à niveau du microprogramme (firmware) (Windows® seulement).
ii
Pour le Service à la clientèle
Aux États-Unis :
1-800-284-4329 (téléphone)
1-901-379-1215 (télécopieur)
1-800-284-3238 (service de télécommunication pour les
malentendants)
Au Canada :
1-877-BROTHER (téléphone)
(514) 685-4898 (télécopieur)
Localisateur des centres d’entretien agréés (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre d’entretien agréé de Brother dans votre localité, composez le
1-800-284-4357.
Adresses des centres d’entretien (Canada seulement)
Pour connaître l'adresse du centre d’entretien agréé de Brother dans votre localité, composez le
1-877-BROTHER.
Système de renvoi par télécopie de Brother (États-Unis
uniquement)
Brother met à votre disposition un service de renvoi par télécopie facile d'utilisation afin de vous
faire parvenir rapidement des réponses aux questions les plus courantes ou des renseignements
sur la gamme des produits Brother. Vous pouvez y accéder à toute heure de la journée, 7 jours
par semaine, pour obtenir des directives d’utilisation et l’intégralité des rubriques traitées par le
système de renvoi par télécopie.
Aux États-Unis seulement :
1-800-521-2846
iii
Commande d'accessoires et de fournitures
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que les accessoires de marque Brother
en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché,
nous vous invitons à le commander directement chez Brother si vous disposez d’une carte de
crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express (les résidents des États-Unis peuvent
visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de
marque Brother disponibles à la vente).
Aux États-Unis :
1-888-879-3232 (téléphone)
1-800-947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com
Au Canada :
1-877-BROTHER (téléphone)
Description
Article
Cartouche standard d’encre <noire>
LC51BK (impression de 500 pages environ)
Cartouche d’encre <jaune>
LC51Y (impression de 400 pages environ)
Cartouche d’encre <cyan> (bleue)
LC51C (impression de 400 pages environ)
Cartouche d’encre <magenta>
(rouge)
LC51M (impression de 400 pages environ)
Papier photo glacé de qualité
supérieure
(format Lettre / 20 feuilles)
BP61GLL 1
BP61GLP 1
(format 4 po x 6 po / 20 feuilles)
1
iv
Disponible aux États-Unis et, à partir de novembre 2006, au Canada.
Avis d'exclusion de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ET LEURS DIRECTEURS,
REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « BAILLEURS
DE LICENCES DE BROTHER ») N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU TACITE,
Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L’ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES
BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT
AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE
L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE
À NIVEAU OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU
LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES
TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA OU DANS
CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS. L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS
S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES IMMATÉRIELS, ACCESSOIRES OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR PERTE DE BÉNÉFICES,
INTERRUPTION D'ACTIVITÉ, PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRE)
DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE LOGICIEL
MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINES PROVINCES DU CANADA OU CERTAINS
ÉTATS DES ÉTATS-UNIS N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES IMMATÉRIELS OU ACCESSOIRES, LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS
LES CAS, LA RESPONSABILITÉ FINANCIÈRE DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER
ENVERS VOUS À L’ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU’EN SOIT L’ORIGINE ET
QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L’ACTION [CONTRAT, DÉLIT (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE], SERA LIMITÉE À
50 $.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié
sous la supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l’objet de modifications sans
préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux
caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue
responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages immatériels) résultant
de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les erreurs
typographiques ou autres relatives à la publication.
v
Garantie limitée de un (1) an et service d’échange de Brother®
(États-Unis seulement)
Personnes couvertes par la garantie :
„ La présente garantie limitée (ci-après
désignée « garantie ») n’est accordée qu’au
premier acheteur/utilisateur final (ci-après
désigné « Acheteur d’origine ») du produit,
des consommables et des accessoires (ciaprès
collectivement
désignés
« ce
Produit ») visés par cette garantie.
„ Si vous avez acheté un produit auprès d’un
particulier ou d’une entreprise autre qu’un
revendeur agréé de Brother aux ÉtatsUnis, ou si le produit a déjà été mis en
service (y compris, mais non de façon
limitative, les modèles de démonstration ou
remis à neuf) avant votre achat, vous
n’êtes pas l’Acheteur d’origine du produit et
le produit n’est, par conséquent, pas visé
par la présente garantie.
Éléments visés par la garantie :
„ Ce Produit comprend un appareil, des
consommables et des pièces accessoires.
Les consommables et les accessoires
regroupent, entre autres, les éléments
suivants : têtes d’impression, poudre
imprimante (toner), tambours, cartouches
d’encre, cartouches d’impression, rubans
de rechange, papier thermique et papier
thermique PLUS ainsi que la batterie du
combiné sans fil.
„ Sauf dispositions contraires dans les
présentes, la société Brother garantit que
l'appareil, les consommables et les
accessoires accompagnant l'appareil sont
exempts de tout défaut de matière et de
main-d'œuvre dans des conditions
d’utilisation normales.
„ La présente garantie ne s’applique qu’aux
produits achetés et utilisés aux États-Unis.
Pour les produits achetés aux États-Unis,
mais utilisés en dehors de ce pays, la
présente garantie ne couvre que les
réparations effectuées aux États-Unis au
titre de ladite garantie (mais exclut le
transport en dehors des États-Unis).
Durée de validité de la garantie :
„ Appareils : un (1) an à compter de la date
d’achat d’origine.
„ Consommables et accessoires fournis
avec l’appareil : quatre-vingt-dix (90) jours
à compter de la date d’achat d’origine ou la
vie nominale des consommables, selon la
première occurrence.
Éléments NON visés par la garantie :
La présente garantie ne couvre pas :
1 Les dommages matériels à ce Produit ;
2 Les
dommages
découlant
d’une
installation incorrecte, d’une utilisation
incorrecte ou anormale, d’une utilisation
abusive, d’une négligence ou d’un accident
(y compris, mais non de façon limitative, le
transport de ce Produit sans manutention
ni emballage adéquats) ;
vi
3 Les dommages entraînés par un autre
dispositif ou un autre logiciel utilisé avec ce
Produit (y compris, mais non de façon
limitative, les dommages résultant de
l’utilisation de pièces de rechange, de
consommables ou d’accessoires d’une
marque autre que Brother) ;
4 Les consommables et accessoires ayant
dépassé leur durée de service nominale ; et,
5 Les problèmes techniques non liés aux
défauts de matière ou de main-d'œuvre.
6 Les articles devant être remplacés
périodiquement, tels que le module
d’entraînement du papier ainsi que les
ensembles de fixation et les ensembles laser.
La présente garantie limitée est NULLE et
NON AVENUE si ce Produit a été modifié ou
altéré de quelque manière que ce soit (y
compris, mais non de façon limitative, toute
tentative de réparation non autorisée par
Brother et la modification ou le retrait du
numéro de série).
Marche à suivre pour demander une
intervention sur ce Produit au titre de la
garantie :
Signalez votre problème à notre service
d'assistance prioritaire au 1-800-284-4329
pour un télécopieur, un centre multifonction et
un DCP et au 1-800-276-7746 pour une
imprimante, ou contactez un centre d’entretien
agréé de Brother pendant la période de
garantie en vigueur. Envoyez à Brother ou à
un centre d’entretien agréé de Brother un
exemplaire daté du contrat de vente attestant
que ce Produit a été acheté aux États-Unis.
Pour connaître l’adresse du centre d’entretien
agréé de Brother dans votre localité,
composez le 1-800-521-2846.
Actions de votre ressort :
Après avoir contacté Brother ou un centre
d’entretien agréé de Brother, il pourra vous
être demandé de faire livrer, d’apporter en
personne (si vous le préférez) ou d’envoyer en
port payé au centre d’entretien autorisé le
produit correctement emballé et accompagné
d’un exemplaire du contrat de vente. Les frais
d’expédition, d’emballage et d’assurance
(le cas échéant) sont à votre charge. Vous
êtes également responsable de la perte de
ce Produit ou des dégâts qu'il pourrait
subir lors de son transport.
Actions du ressort de Brother :
Si le problème concernant l'appareil et/ou les
consommables et les accessoires fournis avec
celui-ci est couvert par la garantie et si vous
avez signalé le problème à Brother ou à un
centre d’entretien agréé de Brother pendant la
période de garantie en vigueur, Brother ou ce
centre d’entretien s’engage à réparer ou à
échanger l'appareil et/ou les consommables et
les accessoires (pièces de rechange et main
d’œuvre gratuites). La décision quant à la
réparation ou à l’échange de l'appareil et/ou
des consommables et des accessoires
accompagnant celui-ci est prise à la seule
discrétion de Brother. Brother se réserve le
droit de fournir un appareil de remplacement
Garantie limitée de un (1) an et service d’échange de Brother®
(États-Unis seulement)
remis à neuf ou remanufacturé et/ou des
consommables
et
des
accessoires
accompagnant l’appareil et d’utiliser des
pièces de rechange remises à neuf, à
condition que ces pièces soient conformes
aux spécifications du fabricant relatives aux
nouveaux produits ou aux nouvelles pièces.
L’appareil réparé ou de rechange et/ou les
consommables et les accessoires fournis avec
celui-ci vous seront retournés en port payé ou
mis à votre disposition dans un centre
d’entretien agréé dans votre localité.
Si l’appareil, les consommables ou les
accessoires fournis avec celui-ci ne sont pas
couverts par la présente garantie (l’un ou
l’autre des cas), les frais d’expédition de
l'appareil, des consommables ou des
accessoires seront à votre charge. De plus, les
frais relatifs à toute réparation, tout produit
échangé et toute pièce de rechange vous
seront facturés à des tarifs établis par Brother
au moment de la transaction.
Les dispositions ci-dessus constituent
votre seul et unique recours au titre de la
présente garantie.
Lorsque Brother décide de remplace votre
appareil :
Si Brother a autorisé l'échange de l'appareil et
que vous l'avez retourné à un centre
d'entretien agréé, ce dernier vous fournira un
appareil de rechange dès qu'il l'aura reçu de
Brother. Si vous traitez directement avec
Brother, Brother vous enverra un appareil de
rechange aux termes d’un arrangement selon
lequel vous vous engagerez, après réception
de l'appareil de rechange, à expédier l’appareil
que Brother a accepté de remplacer,
accompagné d’une preuve justificative de
l’achat de cet appareil. Vous devrez alors
emballer l’appareil que Brother a accepté de
remplacer dans la boîte de l’appareil de
rechange et le retourner à Brother en utilisant
le connaissement prépayé fourni par Brother
conformément aux consignes fournies par
Brother. Comme vous serez temporairement
en possession de deux machines, Brother
vous demandera de lui fournir le numéro d’une
carte de crédit reconnue et en cours de
validité. Brother effectuera une retenue de
fonds sur la carte de crédit. Cette retenue
demeurera en vigueur jusqu’à ce que Brother
ait reçu le Produit d’origine (faisant l’objet de
l’échange) et déterminé qu'il est bien couvert
par la garantie. Le coût d’un nouveau produit
sera imputé sur votre carte de crédit
uniquement si : (i) vous ne retournez pas le
produit d’origine à Brother dans un délai de
cinq (5) jours ouvrables ; (ii) la nature de la
défectuosité du produit d’origine n’est pas
couverte par la garantie limitée ; (iii) les
consignes d’emballage n’ont pas été
respectées, ce qui est a causé des dégâts au
produit ; (iv) la période de garantie visant le
produit d’origine a expiré ou n’a pas été
suffisamment validée à l’aide d’une pièce
justificative de l’achat (contrat de vente).
Brother couvre l'appareil de rechange (qu’il
soit remis à neuf ou remanufacturé) par la
garantie limitée du produit d’origine. La
période de validité de cette garantie s’étend
sur le nombre de jours restants de la période
de ladite garantie, laquelle période est
prolongée de trente (30) jours. Vous
deviendrez propriétaire de l'appareil de
rechange, tandis que l'appareil d’origine
deviendra la propriété de Brother. Vous
conserverez les accessoires d’origine et
un exemplaire du connaissement de
retour, signé par le transporteur.
Restrictions :
La société Brother n'est en aucun cas
responsable des dommages ou de la perte
d'équipements, supports, programmes ou
données liés à l'utilisation de ce Produit. À
l’exception des réparations ou des procédures
d’échange décrites ci-dessus, Brother ne
saurait être tenue responsable des
dommages directs, indirects, accessoires ou
immatériels, et ne fournira pas d'assistance
spécifique. Certaines provinces, certains
territoires ou certains états n’autorisant pas
l’exclusion ou la restriction des dommages
immatériels ou accessoires, la restriction cidessus peut ne pas s’appliquer à votre cas.
LA PRÉSENTE GARANTIE OFFERTE PAR
BROTHER REMPLACE TOUTES LES
AUTRES GARANTIES, QU'ELLES SOIENT
ÉCRITES, VERBALES OU EXPRIMÉES PAR
UNE AFFIRMATION, UNE PROMESSE, UNE
DESCRIPTION, UN DESSIN, UN MODÈLE
OU UN ÉCHANTILLON. TOUTE GARANTIE
AUTRE QUE CELLE-CI, EXPLICITE OU
TACITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE
TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'ADÉQUATION
À
UN
USAGE
PARTICULIER,
EST
FORMELLEMENT
DÉCLINÉE PAR LES PRÉSENTES.
„ La présente garantie constitue la seule
garantie accordée par Brother pour ce
Produit. Elle représente l’expression finale
et la seule et unique déclaration de Brother
concernant ses obligations envers vous.
Elle remplace toutes les autres ententes et
tous les autres accords que vous auriez pu
conclure
avec
Brother
ou
ses
représentants.
„ La présente garantie vous accorde certains
droits auxquels peuvent s’ajouter d’autres
droits susceptibles de varier d’une province
à l’autre, d’un territoire ou d’un état à
l’autre.
„ La présente garantie limitée (ainsi que les
obligations qu’a Brother envers vous) ne
peut être modifiée d’aucune manière, sauf
entente signée par vous et par Brother aux
termes de laquelle (1) nous faisons
référence à ce Produit et à la date du
contrat de vente, (2) nous décrivons les
modifications apportées à la présente
garantie et (3) nous consentons à réaliser
cette modification.
Important :
Nous vous recommandons de conserver la
boîte et l'emballage d'origine à des fins
d'expédition du produit, si besoin est.
© 2003, 2006 Brother International Corporation
vii
GARANTIE LIMITÉE D’UN CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR BROTHER
(Canada seulement)
Au titre de la présente garantie limitée d’un (1) an, à compter de la date d’achat, visant la
main-d’œuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée
(ci-après désignée « Brother ») ou ses centres d’entretien agréés s’engagent à réparer le
centre multifonction/télécopieur gratuitement en cas de défaut de matière ou de maind’œuvre. La présente garantie limitée ne couvre pas le nettoyage, les consommables [y
compris mais non de façon limitative les cartouches d’impression, les têtes d’impression, la
poudre imprimante (toner) et le tambour], les dommages découlant d’un accident, d’une
négligence, d’une mauvaise utilisation, d’une installation ou d’une utilisation incorrectes, les
dommages résultant de la réparation, de l’entretien, des modifications ou des manipulations
effectuées par une personne autre qu’un représentant agréé de Brother, ou encore résultant
d’une utilisation de consommables ou de fournitures d’une marque autre que Brother.
L’utilisation du centre multifonction/télécopieur au-delà des spécifications ou sans l’étiquette
du numéro de série ou de la plaque signalétique est considérée comme une utilisation
abusive, et toutes les réparations qui en résultent s’effectuent à la charge de
l’acheteur/utilisateur final. Pour bénéficier du service de garantie, l’acheteur/utilisateur final
doit livrer ou expédier en port payé le centre multifonction/télécopieur à un centre d’entretien
agréé « Brother », accompagné d’une pièce justificative de l’achat sous la forme du reçu de
caisse.
Produits laser : le fait de ne pas retirer la cartouche d’encre (ainsi que le tambour dans le cas
de certains modèles) avant le transport du centre multifonction/télécopieur aura pour effet de
gravement endommager ce dernier et entraînera l’ANNULATION de la garantie (reportezvous au Guide utilisateur pour connaître les consignes d’emballage).
Produits à jet d’encre : ne retirez pas les cartouches d’encre avant ou durant le transport du
produit. Les dégâts que subiront les têtes d’impression en raison du retrait des cartouches
d’encre avant l’emballage du produit entraîneront l’ANNULATION de la garantie (reportezvous au Guide utilisateur pour connaître les consignes d’emballage).
BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS
MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE CONCERNANT LA QUALITÉ
MARCHANDE ET L’ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, À L’EXCEPTION
DES GARANTIES IMPLICITES INSTAURÉES PAR LA LOI ET DONC IRRÉVOCABLES.
Aucune information ou déclaration, aucun avis, que ce soit sous forme orale ou écrite, fournis
par Brother, ses centres d’entretien agréés, distributeurs, revendeurs, agents ou employés
ne saurait tenir lieu d’une autre garantie ou modifier la présente garantie. La présente
garantie énonce l’ensemble des obligations de Brother et votre unique recours à l’encontre
de Brother dans l’éventualité où le centre multifonction/télécopieur ne fonctionnerait pas
correctement.
Ni Brother ni quiconque impliqué dans la conception, la production ou la livraison du centre
multifonction/télécopieur ne saurait être tenu responsable des dommages indirects,
accessoires, particuliers, immatériels, exemplaires, ni des dommages-intérêts dissuasifs, y
compris la perte de profits en raison de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le produit,
même si l’acheteur/utilisateur final a signalé la possibilité de tels dommages aux parties
précitées. Certaines provinces n’autorisant pas cette restriction de responsabilité, elle peut
ne pas s’appliquer à votre cas.
La présente garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Il se peut que vous
bénéficiiez d’autres droits susceptibles de varier d’une province à l’autre.
Le service de garantie est disponible dans tous les centres d’entretien agréés de
Brother au Canada. Pour bénéficier du soutien technique ou connaître le nom et
l’adresse du centre d’entretien agréé le plus proche, composez le 1-877-BROTHER.
Assistance technique sur Internet : [email protected]
ou consultez
le site Web de Brother : www.brother.com
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée
1, rue Hôtel de Ville
Dollard-Des-Ormeaux (QC) H9B 3H6
viii
Table des matières
Section I
1
Généralités
Généralités
2
Utilisation de la documentation.............................................................................. 2
Symboles et conventions utilisés dans la documentation ............................... 2
Comment accéder au Guide de l'utilisateur - Logiciel(MFC-3360C seulement) .... 2
Consultation de la documentation ................................................................... 2
Comment accéder au soutien de Brother (Windows®).......................................... 4
Description du panneau de commande ................................................................. 5
2
Chargement de documents et de papier
8
Chargement de documents ................................................................................... 8
Utilisation du chargeur automatique de documents ........................................ 8
Zone de numérisation ............................................................................................ 9
Papier et autres supports acceptables .................................................................. 9
Supports recommandés ................................................................................ 10
Manipulation et utilisation des supports......................................................... 10
Choix du support approprié ........................................................................... 11
Chargement de papier et d'autres supports ........................................................ 13
Chargement d'enveloppes et de cartes postales........................................... 15
Retrait des petites sorties imprimées ............................................................ 16
Zone imprimable............................................................................................ 17
3
Configuration générale
18
Touche Marche/Arrêt ........................................................................................... 18
Arrêt de l’appareil .......................................................................................... 18
Mise en marche de l’appareil......................................................................... 18
Réglage On/Off ................................................................................................... 18
Temporisation de mode ....................................................................................... 19
Paramètres papier ............................................................................................... 19
Type de papier............................................................................................... 19
Format de papier ........................................................................................... 19
Réglages du volume ............................................................................................ 20
Volume de la sonnerie................................................................................... 20
Volume du signal sonore ............................................................................... 20
Volume du haut-parleur ................................................................................. 20
Volume combiné............................................................................................ 21
Sélectionner le volume du combiné (pour Amplification volume) .................. 21
Réglage de l'amplification du volume ............................................................ 21
Heure d'été automatique ..................................................................................... 22
Écran ACL ........................................................................................................... 22
Contraste de l'écran ACL .............................................................................. 22
ix
4
Fonctions de sécurité
23
Verrouillage..........................................................................................................23
Définition et modification du mot de passe de la fonction de verrouillage .....23
Activation/désactivation de la fonction de verrouillage ..................................24
Section II Télécopie
5
Envoi d'une télécopie
26
Passage en mode Télécopieur ............................................................................26
Envoi de télécopies à partir du chargeur automatique de documents ..........26
Envoi d'une télécopie couleur........................................................................26
Annulation d’une télécopie en cours d'envoi .................................................26
Diffusion (Noir et blanc seulement)......................................................................26
Annulation d’une diffusion en cours...............................................................27
Opérations d'envoi supplémentaires....................................................................27
Envoi de télécopies en utilisant différents réglages.......................................27
Contraste .......................................................................................................28
Changement de résolution des télécopies ....................................................28
Accès double (Noir et blanc seulement) ........................................................29
Envoi en temps réel .......................................................................................29
Mode Outre-mer ............................................................................................30
Envoi différé (Noir et blanc seulement) .........................................................30
Envoi par lots en différé (Noir et blanc seulement)........................................30
Vérification et annulation de travaux en attente ............................................31
Envoi manuel d'une télécopie........................................................................31
Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation ..........................................31
Message de mémoire saturée .......................................................................31
6
Réception d’une télécopie
32
Modes de réception .............................................................................................32
Choix du mode de réception..........................................................................32
Utilisation des modes de réception......................................................................33
Fax seulement ...............................................................................................33
Fax/Tél...........................................................................................................33
Manuel...........................................................................................................33
Tél ext/rép (téléphone externe, répondeur) ...................................................34
Paramètres du mode de réception ......................................................................34
Nombre de sonneries ....................................................................................34
Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement).............................................34
Réception facile .............................................................................................35
Opérations de réception supplémentaires ...........................................................36
Impression d'une télécopie entrante avec réduction .....................................36
Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation...................................36
Impression d'une télécopie depuis la mémoire..............................................36
x
7
Services téléphoniques et appareils externes
37
Opérations vocales ............................................................................................. 37
Passer un appel............................................................................................. 37
Attente ........................................................................................................... 37
Numérotation par tonalité ou par impulsions (Canada seulement) ............... 37
Mode Fax/Tél lorsque la touche Marche/Arrêt est sur Marche ..................... 37
Mode Fax/Tél lorsque la touche Marche/Arrêt est sur Arrêt ......................... 38
Services téléphoniques........................................................................................ 38
Sonnerie spéciale .......................................................................................... 38
Identification de l'appelant ............................................................................. 40
Raccordement d'un répondeur téléphonique....................................................... 41
Raccordements ............................................................................................. 42
Enregistrement d'une annonce sur un répondeur externe ............................ 42
Considérations sur les lignes téléphoniques spéciales ................................. 43
Branchements multiligne (PBX)..................................................................... 44
Téléphones externes et supplémentaires............................................................ 45
Raccordement d'un téléphone externe ou supplémentaire ........................... 45
Utilisation d’un téléphone externe et supplémentaire.................................... 45
Utilisation d'un téléphone externe sans fil d'une marque autre
que Brother................................................................................................ 45
Utilisation des codes d'accès à distance ....................................................... 46
8
Composition et enregistrement des numéros
47
Comment composer un numéro .......................................................................... 47
Composition manuelle ................................................................................... 47
Composition monotouche.............................................................................. 47
Composition par numéros abrégés ............................................................... 47
Recherche ..................................................................................................... 48
Recomposition de la télécopie.......................................................................48
Enregistrement de numéros ................................................................................ 48
Enregistrement d'une pause.......................................................................... 48
Enregistrer des numéros à monotouche ....................................................... 49
Enregistrement de numéros abrégés ............................................................ 49
Modification de monotouches et de numéros abrégés.................................. 49
Définition de groupes pour diffusion .............................................................. 50
Composition de codes d'accès et de numéros de carte de crédit ................. 50
9
Options de télécopie à distance
51
Réadressage de télécopie ................................................................................... 51
Téléavertissement ............................................................................................... 51
Mise en mémoire des télécopies ......................................................................... 52
Modification des options de télécopie à distance ................................................ 53
Désactivation des options de télécopie à distance........................................ 53
Extraction à distance ........................................................................................... 53
Définition d'un code d'accès à distance......................................................... 53
Utilisation du code d’accès à distance........................................................... 54
Récupération des télécopies ......................................................................... 54
Modification du numéro de réadressage de télécopie................................... 55
Commandes d'extraction à distance.................................................................... 56
xi
10
Impression de rapports
57
Rapports de télécopies ........................................................................................57
Rapport de vérification de transmission ........................................................57
Journal des télécopies (rapport d’activité) .....................................................57
Rapports ..............................................................................................................58
Comment imprimer un rapport.......................................................................58
11
Relève
59
Réception par relève............................................................................................59
Configuration de la réception par relève........................................................59
Relève séquentielle .......................................................................................59
Transmission par relève (Noir et blanc seulement) .............................................60
Configuration pour la transmission par relève ...............................................60
Section III Copie
12
Réalisation de copies
62
Comment réaliser des copies ..............................................................................62
Passage en mode Copieur ............................................................................62
Réalisation d'une copie simple ......................................................................62
Réalisation de plusieurs copies .....................................................................62
Interruption d'une opération de copie ............................................................62
Touches Copie.....................................................................................................62
Modification de la qualité d'une copie ...........................................................63
Agrandissement ou réduction de l'image copiée ...........................................63
Options de copie............................................................................................64
Faire des copies N en 1.................................................................................65
Tri des copies à l'aide du chargeur (Noir et blanc seulement).......................65
Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur ................................66
Options de papier ..........................................................................................67
xii
Section IV Logiciel
13
Fonctions du logiciel (MFC-3360C seulement)
70
Comment consulter le Guide de l’utilisateur au format HTML ............................. 70
Section V Annexes
A
Consignes de sécurité et dispositions légales
72
Choix de l’emplacement ...................................................................................... 72
Utilisation de l’appareil en toute sécurité ............................................................. 73
Consignes de sécurité importantes ............................................................... 77
Avis régissant les postes de téléphone et énoncés de la FCC
(les avis suivants s'appliquent uniquement aux modèles vendus
et utilisés aux États-Unis). ......................................................................... 78
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications Commission,
États-Unis seulement) ............................................................................... 80
Avis de conformité d'Industrie Canada (au Canada uniquement) ................. 80
Limitations d'ordre légal à la copie ................................................................ 81
Marques de commerce.................................................................................. 81
B
Dépistage des pannes et Entretien périodique
82
Dépistage des pannes ......................................................................................... 82
Si l'appareil présente des problèmes de fonctionnement .............................. 82
Messages d'erreur ............................................................................................... 87
Transfert des télécopies ou rapport du journal des télécopies ...................... 89
Bourrage document ....................................................................................... 90
Blocage de l'imprimante ou bourrage papier ................................................. 91
Tonalité de composition................................................................................. 92
Parasites sur la ligne téléphonique................................................................ 92
Entretien, périodique............................................................................................ 93
Remplacement des cartouches d'encre ........................................................ 93
Nettoyage de l’extérieur de l’appareil ............................................................ 95
Nettoyage du numériseur .............................................................................. 96
Nettoyage du cylindre de l'imprimante........................................................... 96
Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier ........................................... 97
Nettoyage de la tête d'impression ................................................................. 97
Vérification de la qualité d'impression ........................................................... 98
Vérification de l’alignement de l’impression................................................... 99
Contrôle du volume d'encre........................................................................... 99
Informations sur l'appareil..................................................................................100
Vérification du numéro de série................................................................... 100
Emballage et transport de l'appareil .................................................................. 100
xiii
C
Menu et options de programmation
102
Programmation avec affichage à l'écran............................................................102
Tableau des menus .....................................................................................102
Mémoire permanente ..................................................................................102
Touches de menu ..............................................................................................103
Tableau des menus ...........................................................................................104
Saisie de texte ...................................................................................................111
D
Caractéristiques techniques
112
Généralités ........................................................................................................112
Supports d’impression .......................................................................................114
Télécopie ...........................................................................................................115
Copie .................................................................................................................116
Numériseur (MFC-3360C seulement)................................................................117
Imprimante.........................................................................................................118
Interfaces ..........................................................................................................118
Configuration de l’ordinateur..............................................................................119
Consommables..................................................................................................120
E
Glossaire
121
F
Index
125
xiv
Section I
Généralités
Généralités
Chargement de documents et de papier
Configuration générale
Fonctions de sécurité
I
2
8
18
23
1
Généralités
Utilisation de la
documentation
1
1
Nous vous remercions d'avoir acheté un
appareil Brother ! La lecture de la
documentation vous permettra d'en tirer le
meilleur parti.
Symboles et conventions
utilisés dans la documentation
Les symboles et conventions suivants sont
utilisés tout au long de la documentation.
Caractères Les caractères gras identifient une
touche spécifique sur le panneau
gras
de commande de l’appareil.
Caractères Les caractères en italique mettent
en italique en valeur un point important ou
signalent un sujet connexe.
Courier
New
La police Courrier New identifie
les messages apparaissant sur
l’afficheur ACL de l’appareil.
Avertissement : indique les mesures
à prendre pour éviter tout risque de
blessure corporelle.
Danger électrique : indique un risque
d'électrocution.
Surface chaude : indique une surface
chaude qu'il convient de ne pas toucher
pour éviter tout risque de brûlure.
Attention : procédures à suivre ou à
éviter pour ne pas endommager
l’appareil ou d’autres objets.
Remarque : marche à suivre dans
une situation donnée ou conseils sur
l’opération en combinaison avec
d’autres fonctions.
Configuration incorrecte : indique un
dispositif ou une opération qui n’est
pas compatible avec l’appareil
2
1
Comment accéder au
Guide de l'utilisateur Logiciel(MFC-3360C
seulement)
1
Le présent Guide de l’utilisateur ne contient
pas toutes les informations relatives à
l’appareil telles que celles concernant
l'utilisation de l'imprimante, du numériseur et
de la fonctionnalité PC-FAX. Lorsque vous
serez prêt à obtenir des informations
détaillées sur ces opérations, veuillez lire le
Guide de l'utilisateur - Logiciel qui se trouve
sur le CD-ROM.
Consultation de la
documentation
Consultation de la documentation
(Windows®)
Pour consulter la documentation, à partir du
menu Marche, pointez Brother, MFC-XXXX
(où XXXX est le nom de votre modèle) dans
le groupe Tous les programmes, puis
sélectionnez Guide de l’utilisateur.
Si vous n'avez pas installé le logiciel, vous
pouvez trouver la documentation en suivant
les instructions ci-dessous :
a
Mettez votre ordinateur sous tension.
Insérez le CD-ROM Brother dans votre
lecteur de CD-ROM.
b
Si l’écran du nom du modèle s'affiche,
cliquez sur le nom de votre modèle.
1
1
Généralités
c
Consultation de la documentation
(Macintosh®)
Si l’écran de sélection de la langue s'affiche,
cliquez sur la langue de votre choix. Le
menu principal du CD-ROM s’affiche.
1
a
Mettez votre Macintosh® sous tension.
Insérez le CD-ROM Brother dans votre
lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante
s’affiche.
b
Double-cliquez sur l’icône
Documentation.
c
Double-cliquez sur le dossier
correspondant à votre langue.
d
Double-cliquez sur le fichier du haut de
la page pour voir le Guide Utilisateur Logiciel au format HTML.
1
Remarque
Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
l’Explorateur Windows® pour exécuter le
programme setup.exe à partir du
répertoire racine du CD-ROM de Brother.
d
Cliquez sur Guide de l’utilisateur pour
voir le Guide de l'utilisateur - Logiciel au
format HTML.
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions dans les documents suivants :
Guide Utilisateur - Logiciel
„ Numérisation
(Windows® 98/98SE/Me/2000
Professionnel et Windows® XP)
„ ControlCenter3
(Windows® 98/98SE/Me/2000
Professionnel et Windows® XP)
Guide de l'utilisateur de PaperPort® SE
avec ROC
„ La version complète du Guide de
l'utilisateur de ScanSoft® PaperPort® SE
avec ROC peut être consultée en
sélectionnant l'Aide dans l'application
ScanSoft® PaperPort® SE avec ROC.
1
„ GUIDE UTILISATEUR -LOGICIEL :
Guide de l'utilisateur - Logiciel au
format HTML
Comment trouver les instructions de
numérisation
1
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions dans les documents suivants :
Guide Utilisateur - Logiciel
„ Numérisation
(Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente)
„ ControlCenter2
(Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente)
Guide de l’utilisateur de Presto!®
PageManager®
„ Le Guide de l'utilisateur complet de
Presto!® PageManager® peut être
consulté en sélectionnant l'Aide dans
l'application Presto!® PageManager®.
3
Chapitre 1
Comment accéder au
soutien de Brother
(Windows®)
Cette option vous permet de trouver toutes
les ressources nécessaires, comme le
soutien technique en ligne (Brother Solutions
Center), le service à la clientèle et les centres
de Service autorisés de Brother à la page i et
sur le CD-ROM de Brother.
„ Cliquez sur Soutien Brother dans le
menu principal. L’écran suivant s’affiche :
„ Pour accéder à notre site web
(www.brother.com), cliquez sur
Page d’accueil Brother.
„ Pour consulter l’ensemble des numéros
de Brother, y compris les numéros du
Service à la clientèle pour les États-Unis
et le Canada, cliquez sur
Information sur le soutien.
„ Pour obtenir les données les plus
récentes et les informations de soutien
des produits
(http://solutions.brother.com), cliquez sur
Brother Solutions Center.
„ Pour revenir à la page principale, cliquez
sur Précédent ou si vous avec terminé
l’opération, cliquez sur Quitter.
4
1
Généralités
Description du panneau de commande
1
MFC-3360C
1
2
1
11
10
3
4
5
6
7
8
9
FAX-1860C
1
2
1
11
10
3
4
6
5
7
8
9
5
1
Chapitre 1
1
Marche/Arrêt
Permet de mettre l’appareil sous tension ou
hors tension.
2
Écran ACL (affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages pour vous guider dans
le paramétrage et l’utilisation de votre appareil.
3
Touches monotouche
Permettent d'accéder instantanément aux
numéros abrégés enregistrés.
„ Alt
Quand elle est maintenue enfoncée, elle
permet d'accéder aux numéros de
monotouche 6 à 10.
4
Touches télécopieur
„ Recomp/Pause
Permet de recomposer le dernier numéro
appelé. Permet également d'insérer une
pause lors de la programmation des
numéros abrégés.
„ Résolution
Permet de modifier la résolution lors de
l'envoi d'une télécopie.
„ Tonalité/Garde
Si vous voulez entendre la tonalité de
réponse du télécopieur appelé, appuyez
sur cette touche avant de composer le
numéro, puis appuyez sur Mono Marche
ou Couleur Marche.
Appuyez également sur cette touche après
avoir décroché le combiné d’un téléphone
externe pendant la
double/pseudo-sonnerie.
Permet également de mettre des appels
téléphoniques en attente.
„ Mode Réception (FAX-1860C seulement)
Appuyez sur cette couche pour
sélectionner la façon dont votre télécopieur
gérera les appels entrants. (voir Choix du
mode de réception à la page 32.)
5
6
Touches Copie
„ Qualité (MFC-3360C seulement)
Permet de modifier provisoirement le
réglage de qualité de copie.
„ Options (MFC-3360C seulement)
Permet de modifier provisoirement
plusieurs réglages.
„ Options Copie (FAX-1860C)
Permet de modifier provisoirement
plusieurs réglages.
6
Encre
Permet de nettoyer la tête d’impression, de
vérifier la qualité d’impression et le niveau
d’encre disponible.
7
Pavé numérique
Utilisez ce clavier pour composer les numéros
de téléphone et de télécopieur et pour
introduire des données dans l’appareil.
(Canada seulement) La touche # (dièse)
permet de passer provisoirement du mode de
numérotation par impulsions au mode de
numérotation par tonalité pendant un appel
téléphonique.
8
Touches de menu :
„ Menu
Permet d’accéder au menu pour
programmer et enregistrer vos réglages
dans l’appareil.
„ a Rechercher/Comp.abrégée
Permet de rechercher et de composer des
numéros stockés en mémoire.
„ Touche de réglage du volume
„
„
„
„
9
d c
Dans le mode Télécopieur, vous pouvez
appuyer sur ces touches pour régler le
volume de la sonnerie.
d
Appuyez pour déplacer le curseur en
arrière vers une option de menu.
a ou b
Appuyez sur ces touches pour déplacer le
curseur dans les menus et les options.
Effacer/Retour
Appuyez sur cette touche pour supprimer
le réglage en cours.
OK
Permet de stocker vos réglages dans
l’appareil.
Touches Marche :
„
Couleur
Permet de lancer l'envoi d'une télécopie ou
l'impression d'une copie en couleur. Pour
MFC-3360C, permet aussi de lancer une
opération de numérisation (en couleur ou
en noir et blanc selon les paramètres de
numérisation du logiciel ControlCenter).
Généralités
„
Mono
1
Permet de lancer l'envoi d'une télécopie ou
l'impression d'une copie en noir et blanc.
Pour MFC-3360C, permet aussi de lancer
une opération de numérisation (en couleur
ou en noir selon les paramètres de
numérisation du logiciel ControlCenter).
10
Arrêt/Sortie
Permet d’annuler une opération ou de quitter
un menu.
11 Touches de mode :
„
Télécopier
Permet d’activer le mode Télécopieur.
„
Numériser (MFC-3360C
seulement)
Permet d’activer le mode Numériseur.
„
Copier
Permet d’activer le mode Copieur.
7
2
Chargement de documents et de
papier
Chargement de
documents
Comment charger des documents
NE tirez PAS sur le document lorsqu’il est
en cours d'entraînement.
Vous pouvez envoyer des télécopies, faire
des copies et numériser (pour le MFC3360C) à partir du chargeur automatique de
documents (ADF).
Utilisation du chargeur
automatique de documents
N’utilisez PAS de papier gondolé, froissé,
plié, déchiré ou qui comporte des agrafes,
des trombones, de la colle ou du papier
adhésif.
2
Le chargeur automatique de documents a
une capacité de 20 pages et introduit chaque
feuille individuellement. Utilisez des feuilles
standard de 20 lb (80 g/m2) et veillez à
toujours bien les déramer avant de les placer
dans le chargeur.
Environnement de fonctionnement
recommandé
Température :
68 à 86 °F (20 à 30 °C)
Taux
d’humidité :
50 % à 70 %
Papier :
20 lb LTR (80 g/m2 A4)
ATTENTION
2
N’utilisez PAS de carton, de papier journal
ou de tissu.
„ Assurez-vous que les documents
imprimés sont complètement secs.
a
2
1
Formats de documents pris en charge
2
2
Longueur :
5 à 14 po. (127 à 355,6 mm)
Largeur :
3,5 à 8,5 po. (89 à 215,9 mm)
Poids :
17 à 24 lb (64 à 90 g/m2)
8
Ouvrez le support de document (1) et le
récepteur de document (2), puis tirez
sur le clapet d'extension (3).
3
b
Déramez bien les pages. Insérez les
documents face imprimée vers le bas,
bord supérieur en premier, dans le
chargeur automatique de documents
jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec
le rouleau d’entraînement.
2
2
Chargement de documents et de papier
c
Réglez les guide-papier (1) en fonction
de la largeur de vos documents.
Papier et autres
supports acceptables
2
La qualité d’impression risque d'être affectée
par le type de papier utilisé.
1
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
possible pour les réglages choisis, réglez
toujours le paramètre Type de papier de sorte
qu’il corresponde au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du
papier à jet d’encre (papier couché), du
papier glacé, des transparents et des
enveloppes.
Zone de numérisation
La zone numérisable dépend des paramètres du
logiciel en cours. Les données ci-dessous
indiquent les zones non numérisables sur la page.
1
3
4
Utilisation
Taille du
document
Haut (1)
Gauche (3)
Bas (2)
Droite (4)
Télécopie
Lettre
0,12 po.
(3 mm)
0,16 po.
(4 mm)
A4
0,12 po.
(3 mm)
0,04 po.
(1 mm)
Lettre
0,12 po.
(3 mm)
0,12 po.
(3 mm)
A4
0,12 po.
(3 mm)
0,12 po.
(3 mm)
0,12 po.
(3 mm)
0,12 po.
(3 mm)
0,12 po.
(3 mm)
0 po.
(0 mm)
Numéri- Lettre
sation
(MFCA4
3360C
seulement)
Pour les meilleurs résultats, utilisez du papier
Brother.
„ Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d’encre (papier couché), des transparents
ou du papier glacé, veillez à sélectionner
le support convenable dans l’onglet
« Elémentaire » du pilote d’imprimante
ou dans le paramètre Type de papier du
menu (voir Type de papier à la page 19).
2
Copie
Nous vous conseillons d’essayer divers types
de papier avant d’en acheter en grande
quantité.
„ Lorsque vous imprimez sur du papier
photo de marque Brother, chargez
d'abord la feuille d’instruction fournie avec
la papier photo dans le bac à papier, puis
placez le papier photo sur cette feuille.
„ Si vous imprimez sur des transparents ou
sur du papier glacé, retirez chaque feuille
immédiatement du bac pour éviter tout
bourrage ou maculage.
„ Éviter de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l'impression.
Il se peut que la surface ne soit pas
complètement sèche et salisse vos doigts.
9
2
Chapitre 2
Supports recommandés
Mauvaise configuration
2
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
possible, nous vous conseillons d’utiliser du
papier Brother (voir le tableau ci-dessous).
N'utilisez PAS les types de papier
suivants :
• papier endommagé, gondolé, froissé ou
de forme irrégulière
Pour l'impression sur des transparents, nous
recommandons l’emploi du produit « 3M
Transparency Film ».
1
Papier Brother
Type de papier
Article
Papier photo glacé format
Lettre
BP61GLL 1
Papier photo glacé 4 × 6 po.
BP61GLP 1
1
1
„ Entreposez le papier dans son emballage
d’origine bien fermé. Conservez-le à plat,
à l’abri de l’humidité, de la lumière directe
du soleil et de la chaleur.
„ La face couchée du papier glacé est
brillante. Évitez par conséquent de
toucher la face brillante (couchée).
Chargez le papier glacé face brillante
dessous.
„ Veillez à ne pas toucher les faces des
transparents car ils absorbent facilement
l’eau et la transpiration et cela risque de
dégrader la qualité des impressions. En
cas d'utilisation de transparents destinés
aux imprimantes/télécopieurs laser, le
document suivant risque d'être maculé.
N’utilisez que les transparents
recommandés pour l’impression jet
d’encre.
0,08 po. (2 mm) ou plus
• papier extrêmement brillant ou texturé
FAQ (Forum aux questions)
Manipulation et utilisation des
supports
10
1
• papier déjà imprimé par une imprimante
• papier impossible à empiler
uniformément
2
• papier sens travers
Capacité du bac de sortie papier
Jusqu'à 50 feuilles de papier Lettre de 20 lb
ou de papier A4 de 80 g/m2.
„ Les transparents et le papier glacé doivent
être retirés du bac de sortie papier, une
page à la fois, pour éviter tout risque de
maculage.
2
Chargement de documents et de papier
Choix du support approprié
2
Type et format de papier en fonction de l'utilisation
Type de
papier
Format du papier
Feuilles
simples
Lettre
A4
Cartes
Enveloppes
Transparents
2
2
Utilisation
Télécopie Copie
Imprimante
8 1/2 × 11 po. (216 × 279 mm)
Oui
Oui
Oui
8,3 × 11,7 po. (210 × 297 mm)
Oui
Oui
Oui
Légal
8 1/2 × 14 po. (216 × 356 mm)
Oui
Oui
Oui
Exécutive
7 1/4 × 10 1/2 po. (184 × 267 mm)
–
–
Oui
JIS B5
7,2 × 10,1 po. (182 × 257 mm)
–
–
Oui
A5
5,8 × 8,3 po. (148 × 210 mm)
–
Oui
Oui
A6
4,1 × 5,8 po. (105 × 148 mm)
–
–
Oui
Photo
4 × 6 po. (10 × 15 cm)
–
Oui
Oui
Photo 2L
5 × 7 po. (13 × 18 cm)
–
–
Oui
Fiches
5 × 8 po. (127 × 203 mm)
–
–
Oui
Carte postale 1
3,9 × 5,8 po. (100 × 148 mm)
–
–
Oui
Carte postale 2
(double)
5,8 × 7,9 po. (148 × 200 mm)
–
–
Oui
Enveloppe C5
6,4 × 9 po. (162 × 229 mm)
–
–
Oui
Enveloppe DL
4,3 × 8,7 po. (110 × 220 mm)
–
–
Oui
COM-10
4 1/8 × 9 1/2 po. (105 × 241 mm)
–
–
Oui
Monarch
3 7/8 × 7 1/2 po. (98 × 191 mm)
–
–
Oui
Enveloppe JE4
4,1 × 9,3 po. (105 × 235 mm)
–
–
Oui
Lettre
8 1/2 × 11 po. (216 × 279 mm)
–
Oui
Oui
A4
8,3 × 11,7 po. (210 × 297 mm)
–
Oui
Oui
11
Chapitre 2
Grammage, épaisseur et capacité du papier
Type de papier
Feuilles
simples
Grammage
2
Épaisseur
Nb copies
0,003 à 0,006 po. (0,08 à 0,15 mm)
100 1
Papier
ordinaire
17 à 32 lb (64 à 120
Papier à jet
d’encre
17 à 53 lb (64 à 120 g/m2)
0,003 à 0,01 po. (0,08 à 0,25 mm)
20
Papier
glacé
Jusqu’à 58 lb (220 g/m2)
Jusqu’à 0,01 po. ( 0,25 mm)
20
Photo
4 po × 6 po
Jusqu’à 64 lb (240 g/m2)
Jusqu’à 0,01 po. (0,28 mm)
20
Fiches
Jusqu’à 32 lb (120 g/m2)
Jusqu’à 0,006 po. (0,15 mm)
30
Carte
postale
Jusqu’à 53 lb (200 g/m2)
Jusqu’à 0,01 po. (0,23 mm)
30
Enveloppes
20 à 25 lb (75 à 95 g/m2)
Jusqu’à 0,02 po. (0,52 mm)
10
Transparents
–
–
10
Cartes
1
)
Jusqu’à 50 feuilles de papier au format Légal 20 lb (80 g/m2).
Jusqu’à 100 feuilles de papier de 20 lb (80 g/m2).
12
g/m2
Chargement de documents et de papier
Chargement de papier
et d'autres supports
a
c
2
Retirez le bac à papier de l’appareil.
Si le volet du support papier (1) est ouvert,
fermez-le. Ouvrez le capot du bac de sortie (2).
Appuyez sur les guide-papier
latéraux (1) et sur le guide de profondeur
de papier (2) et faites-les coulisser pour
les ajuster au format du papier.
2
1
1
2
b
2
d
Si vous utilisez du papier au format Lettre,
A4 ou Légal, appuyez sur le bouton de
libération du guide universel (1) tout en
faisant coulisser l'avant du bac pour
l'ajuster au format du papier.
Déramez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les problèmes
d'entraînement du papier.
Remarque
Assurez-vous toujours que le papier n'est
pas gondolé.
1
e
Sans forcer, insérez le papier dans le
bac à papier, côté imprimable vers le
bas et le bord supérieur en premier.
Vérifiez que le papier est bien à plat
dans le bac.
13
Chapitre 2
f
Réglez les guide-papier latéraux sans
forcer en les tenant des deux mains
ainsi que le guide de longueur du papier
pour les ajuster au format du papier.
Vérifiez que les guide-papier latéraux et
le guide de profondeur de papier
touchent les bords du papier.
Remarque
h
Enfoncez lentement et à fond le bac
d'alimentation dans l'appareil.
i
Tout en maintenant le bac à papier en
place, tirez le support papier (1) jusqu'à
ce qu'un déclic soit perceptible et
dépliez le volet (2) du support papier.
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin ; il pourrait se soulever à l’arrière
du bac et entraîner des problèmes
d’alimentation.
g
2
Refermez le capot du bac de sortie (1)
et faites-le glisser vers l'avant.
1
Remarque
1
Remarque
Si vous utilisez du papier au format Légal,
le capot du bac ne recouvre pas
l'intégralité du bac.
14
N'utilisez pas le volet du support papier
pour du papier de format Légal.
Chargement de documents et de papier
Chargement d'enveloppes et
de cartes postales
Comment charger des enveloppes et
des cartes postales
a
À propos des enveloppes
2
„ Utilisez des enveloppes d'un grammage
de 20 à 25 lb (75 à 95 g/m2).
„ Certaines enveloppes nécessitent le
réglage des marges dans l’application
logicielle. Veillez à effectuer tout d’abord
un essai d’impression.
2
2
Avant d’introduire des enveloppes ou
des cartes postales dans le chargeur,
aplatissez autant que possible les coins
et les côtés.
Remarque
Si deux enveloppes ou deux cartes
postales sont entraînées en même temps,
placez-les une après l'autre dans le bac à
papier.
ATTENTION
N'utilisez pas les types d'enveloppe
suivants car ils provoqueraient des
problèmes d'entraînement :
• Enveloppes gonflées.
• Enveloppes portant des écritures en
relief.
• Enveloppes munies de fermoirs ou
d'agrafes.
• Enveloppes préimprimées à l'intérieur.
Colle
Double rabat
b
Des problèmes d'entraînement du papier
peuvent survenir occasionnellement en
raison de l'épaisseur, du format et de la
forme du rabat des enveloppes utilisées.
Insérez les enveloppes ou les cartes
postales dans le bac à papier, le côté
adresse vers le bas et le bord supérieur
en premier, tel qu'illustré. Appuyez sur
les guide-papier latéraux (1) et sur le
guide de profondeur de papier (2) pour
les ajuster au format des enveloppes ou
des cartes postales.
1
2
15
2
Chapitre 2
Si vous rencontrez des problèmes lors de
l'impression d'enveloppes, essayez les
suggestions suivantes :
a
b
Ouvrez le rabat de l’enveloppe.
c
Réglez le format et la marge dans
l’application utilisée.
16
Vérifiez que le rabat ouvert se trouve sur
le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de
l’enveloppe lors de l’impression.
Retrait des petites sorties
imprimées
2
Lorsque l'appareil éjecte du papier de faible
taille dans le bac de sortie, il se peut que vous
n'arriviez pas à l'atteindre. Assurez-vous que
l'impression est terminée puis retirez
complètement le bac de l'appareil.
2
Chargement de documents et de papier
Zone imprimable
2
La zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les chiffres ci-dessous
indiquent les zones non imprimables sur les feuilles simples et les enveloppes. L'impression dans
les zones ombrées n'est possible que lorsque la fonction Sans bordures est disponible et activée.
Feuilles simples
1
Enveloppes
3
4
3
4
1
2
2
Haut (1)
Bas (2)
Gauche (3)
Droite (4)
Feuilles simples
0,12 po. (3 mm)
0,12 po. (3 mm)
0,12 po. (3 mm)
0,12 po. (3 mm)
Enveloppes
0,47 po. (12 mm)
0,95 po. (24 mm)
0,12 po. (3 mm)
0,12 po. (3 mm)
Remarque
La fonction Sans bordures n'est pas disponible pour les enveloppes.
17
2
3
Configuration générale
Touche Marche/Arrêt
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Recept fax:On ou
Recept fax:Off.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
Lorsque l’appareil est en mode d'attente,
vous pouvez le mettre en marche ou l'arrêter
en appuyant sur la touche Marche/Arrêt .
Remarque
Réglage
On/Off
Si vous avez raccordé à l’appareil un
téléphone externe ou un répondeur
téléphonique, ils sont disponibles en
permanence.
Arrêt de l’appareil
a
a
Il est possible de personnaliser le
fonctionnement de la touche Marche/Arrêt.
Le réglage par défaut est Recept fax:Off.
Lorsque l'appareil est arrêté, il n’effectue
aucune opération mais nettoie régulièrement
la tête d'impression. Si l'on règle ce
paramètre sur Recept fax:On, les
télécopies et les appels seront reçus même si
l’appareil est à l'arrêt (Voir Touche
Marche/Arrêt sur cette page.)
a
18
(réglage
d'usine)
Appuyez sur Menu, 1, 6.
Opérations
disponibles
Aucune opération de
l’appareil n’est
disponible.
Recept fax: Fax seulement Réception de
télécopies
On 1 2
Tél ext/rép
Réception facile
Fax/Tél
Envoi différé de
télécopie 3
Réadressage de
télécopie 3
Téléavertissement 3
Mise en mémoire de
télécopie 3
Extraction à
distance 3
3
3
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le
message Attendre s.v.p. s'affiche
sur l'écran ACL. L’écran ACL indique la
date et l’heure.
Réglage On/Off
Mode de
réception
Recept fax: —
Off
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le
message Fermer s'affiche sur l'écran
ACL. L'écran ACL s’éteint.
Mise en marche de l’appareil
3
Manuel
Réception facile
Envoi différé de
télécopies 3
1
Il n'est pas possible de recevoir une télécopie en
utilisant la touche Mono Marche ou
Couleur Marche.
2
Vous pouvez recevoir des appels téléphoniques en
décrochant le combiné.
3
À régler avant de mettre l'appareil hors tension.
3
Configuration générale
Temporisation de
mode
L’appareil comporte des touches de mode
sur le panneau de commande : Télécopier,
Numériser (MFC-3360C seulement) et
Copier. Il est possible de modifier le délai
pendant lequel l’appareil reste dans ce mode
temporaire à l'issue de la dernière opération
(numérisation ou copie) avant de revenir au
mode Télécopieur. Si vous sélectionnez Off,
l’appareil reste dans le dernier mode utilisé.
Paramètres papier
3
Type de papier
c
Appuyez sur Menu, 1, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0 Sec, 30 Sec, 1 Min,
2 Min, 5 Min ou Off.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
possible, réglez l’appareil en fonction du type
de papier utilisé.
a
b
c
a
b
3
3
Appuyez sur Menu, 1, 2.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Photo Brother,
Autre photo ou Transparent.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
L'appareil éjecte le papier, face imprimée
vers le haut, dans le bac à papier fixé à
l’avant de l’appareil. Si vous imprimez sur
des transparents ou sur du papier glacé,
retirez chaque feuille immédiatement du
bac pour éviter tout bourrage ou
maculage.
Format de papier
3
L'appareil vous offre le choix de cinq formats
de papier pour l'impression des copies :
Lettre, Légal, A4, A5 et 4 × 6 po. (10 × 15 cm)
et trois formats pour l'impression des
télécopies : Lettre, Légal et A4. Lorsque vous
introduisez des feuilles d’un autre format
dans le bac d’alimentation de l’appareil, il faut
modifier le format du papier en conséquence
sur l'appareil.
a
b
Appuyez sur Menu, 1, 3.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Lettre, Légal, A4, A5 ou
4pox6po.
Appuyez sur OK.
19
Chapitre 3
Réglages du volume
Volume de la sonnerie
3
3
Vous pouvez sélectionner un niveau de
volume dans une plage comprise entre Haut
et Off.
Dans le mode Télécopieur
, appuyez
sur d ou sur c
pour régler le niveau du
volume. L'écran ACL indique le réglage
actuel et chaque appui sur la touche
augmente ou diminue le volume jusqu'au
niveau suivant. Ce réglage reste en vigueur
tant que vous ne le modifiez pas de nouveau.
Vous pouvez également changer le volume
par le biais du menu en procédant comme
suit :
Réglage du volume de la sonnerie à
partir du menu
a
b
c
3
Appuyez sur Menu, 1, 4, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume du signal sonore
3
Lorsque le signal sonore est activé, l’appareil
émet un bip sonore lorsque l'on appuie sur
une touche, en cas d'erreur ou lors de l’envoi
ou de la réception d'une télécopie.
Vous pouvez sélectionner un niveau de
volume dans une plage comprise entre Haut
et Off.
a
b
c
20
Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume du haut-parleur
3
Vous pouvez sélectionner un niveau de
volume de haut-parleur dans une plage
comprise entre Haut et Off.
a
b
Appuyez sur Menu, 1, 4, 3.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off.
Appuyez sur OK.
Vous pouvez aussi ajuster le volume du hautparleur en appuyant sur Tonalité/Garde
a
b
Appuyez sur Tonalité/Garde.
Appuyez sur d ou sur c
.
Ce réglage reste en vigueur tant que
vous ne le modifiez pas de nouveau.
Configuration générale
Volume combiné
a
b
c
3
Appuyez sur Menu, 1, 4, 4.
Ce réglage par défaut convient si certains
des utilisateurs sont malentendants. Pendant
une conversation, les utilisateurs peuvent
appuyer sur d ou sur c
sur le panneau
de commande pour régler le volume sur Bas,
sur Haut ou sur Amplif volume. Lorsque
le combiné est reposé sur l'appareil, son
volume repasse au réglage par défaut de
Bas.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas ou Haut.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Amplif vol:On - Permanent
Remarque
Sélectionnez Amplif vol:On—
Permanent si tous les utilisateurs sont
malentendants. Pendant une conversation,
les utilisateurs peuvent appuyer sur d ou
• Vous pouvez régler le volume du combiné
à tout moment, lorsque vous êtes au
téléphone. Il y a deux niveaux de volume
de combiné, Bas et Haut. Le réglage par
défaut est Bas.
sur c
sur le panneau de commande pour
régler le volume sur Bas, sur Haut ou sur
Amplif volume. Lorsque le combiné est
reposé sur l'appareil, son volume repasse au
réglage par défaut de Amplif volume.
• Appuyez sur d ou sur c
pour régler
le volume. L'écran ACL affiche le réglage
choisi. Ce nouveau réglage reste en
vigueur tant que vous ne le modifiez pas
de nouveau.
Remarque
Lorsque vous appuyez sur
Sélectionner le volume du
combiné (pour Amplification
volume)
3
Avant de commencer à utiliser l'appareil,
vous devez décider si vous souhaitez régler
le volume du combiné sur Amplif vol:On
pour un utilisateur malentendant. Le volume
d'amplification est conforme aux normes de
la FCC.
Amplif vol:Off
Ce réglage par défaut convient si aucun des
utilisateurs n'est malentendant. Pendant une
conversation, les utilisateurs peuvent
appuyer sur d ou sur c
sur le panneau
de commande pour régler le volume sur Bas
ou sur Haut. Lorsque le combiné est reposé
sur l'appareil, son volume reste en vigueur
tant que vous ne le modifiez pas de nouveau.
Amplif vol:On - Temporaire
3
d ou sur
c
sur le panneau de commande pour
régler le volume, l'écran ACL affiche le
réglage choisi. Chaque appui sur la
touche augmente ou diminue le volume
jusqu'au réglage suivant.
AVERTISSEMENT
Il est important de ne PAS sélectionner
Permanent, sauf si TOUS les utilisateurs
sont malentendants. Sinon, le réglage par
défaut de Amplif volume risque
d'endommager l'ouïe de certains
utilisateurs.
Réglage de l'amplification du
volume
3
Veuillez lire attentivement Sélectionner le
volume du combiné (pour Amplification
volume) à la page 21.
21
Chapitre 3
a
b
Appuyez sur Menu, 1, 4, 5.
Effectuez l’une des actions suivantes.
„ Si aucun des utilisateurs n'est
malentendant, appuyez sur a ou sur
b pour sélectionner Off, puis
appuyez sur OK et passez à l'étape
d.
„ Si quelques-uns ou tous les
utilisateurs sont malentendants,
appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On, puis appuyez sur
OK.
c
Effectuez l’une des actions suivantes.
„ Si tous les utilisateurs sont
malentendants, appuyez sur a ou
sur b pour sélectionner
Permanent, puis appuyez sur OK.
„ Si seulement quelques-uns des
utilisateurs sont malentendants,
sélectionnez Temporaire, puis
appuyez sur OK.
d
22
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Heure d'été
automatique
3
Vous pouvez configurer l’appareil pour qu’il
passe automatiquement à l’heure d’été. Son
horloge sera automatiquement avancée
d’une heure au printemps et retardée d’une
heure en automne. Veillez à configurer
correctement la date et l'heure à l'aide du
réglage Date/Heure.
a
b
Appuyez sur Menu, 1, 5.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On ou Off.
Appuyez sur OK.
Écran ACL
Contraste de l'écran ACL
Vous pouvez régler le contraste de l’écran
ACL pour obtenir un affichage plus net et des
couleurs plus vives. Si l'écran est difficile à
lire, essayez de changer le réglage du
contraste.
a
b
Appuyez sur Menu, 1, 7.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Clair ou Foncé.
Appuyez sur OK.
3
3
4
Fonctions de sécurité
Verrouillage
La fonction de verrouillage vous permet
d'éviter tout accès non autorisé à l'appareil.
Lorsque la fonction de verrouillage est réglée
sur activée, les opérations suivantes sont
possibles :
„ Réception de télécopies
„ Réception d'appels
„ Réadressage de télécopies (si la fonction
Réadressage de télécopies est déjà
réglée sur On)
„ Extraction à distance (si la fonction Mise
en mémoire des télécopies est déjà réglée
sur On)
Lorsque la fonction de verrouillage est réglée
sur activée, les opérations suivantes ne sont
PAS possibles :
„ Envoi de télécopies
4
Définition et modification du
mot de passe de la fonction
de verrouillage
Définition du mot de passe
„ Numérisation (MFC-3360C seulement)
4
4
Remarque
• Si vous oubliez le mot de passe de la
fonction de verrouillage, appelez le
Service à la clientèle de Brother.
(voir Numéros de Brother à la page ii).
• Si vous avez déjà défini le mot de passe, il
n'est pas nécessaire de le définir de nouveau.
a
b
Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
c
Lorsque l'écran ACL affiche Vérif:,
entrez de nouveau le mot de passe.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
„ Copie
„ Impression à partir d'un ordinateur
4
Entrez un nombre de 4 chiffres pour le
mot de passe.
Appuyez sur OK.
Modification du mot de passe de la
fonction de verrouillage
a
b
4
Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Mot de passe.
Appuyez sur OK.
c
Entrez un nombre de 4 chiffres pour le
mot de passe actuel.
Appuyez sur OK.
d
Entrez un nombre de 4 chiffres pour le
nouveau mot de passe.
Appuyez sur OK.
e
Lorsque l'écran ACL affiche Vérif:,
entrez de nouveau le mot de passe.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
23
4
Chapitre 4
Activation/désactivation de la
fonction de verrouillage
Activation de la fonction de
verrouillage
a
b
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Rég touche verr.
Appuyez sur OK.
Entrez le mot de passe de 4 chiffres
enregistré.
Appuyez sur OK.
L'appareil passe en mode d'attente et
l'écran ACL affiche
Mode touche verr.
Appuyez sur Menu.
Entrez le mot de passe de 4 chiffres
enregistré.
Appuyez sur OK.
La fonction de verrouillage est
automatiquement désactivée.
Remarque
Si vous entrez un mot de passe erroné,
l'écran ACL indique Erreur m.passe et
l'appareil reste en mode d'attente.
L'appareil reste dans le mode verrouillé
tant que le mot de passe enregistré n'est
pas entré.
24
4
Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
Désactivation de la fonction de
verrouillage
a
b
4
4
Section II
Télécopie
26
Réception d’une télécopie
32
Services téléphoniques et appareils externes 37
Composition et enregistrement des numéros 47
Options de télécopie à distance
51
Impression de rapports
57
Relève
59
Envoi d'une télécopie
II
5
Envoi d'une télécopie
Passage en mode
Télécopieur
5
Pour passer en mode Télécopieur, appuyez
sur
(Télécopier) ; la touche s'allume et
devient verte.
a
5
.
b
Insérez le document, face imprimée
vers le bas, dans le chargeur
automatique de documents.
c
d
Composez le numéro du fax.
Diffusion
(Noir et blanc
seulement)
La diffusion est un procédé qui consiste à
envoyer automatiquement un même
message à plusieurs destinataires. Vous
pouvez inclure dans une même diffusion des
numéros groupés, des numéros
monotouche, des numéros à composition
abrégée et jusqu’à 50 numéros composés
manuellement.
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
L’appareil commence la numérisation
du document.
Une fois la diffusion terminée, un rapport de
diffusion est imprimé.
a
Remarque
• Si la mémoire est saturée, la télécopie est
envoyée en temps réel.
Votre appareil permet d’envoyer des
télécopies couleur aux télécopieurs prenant
en charge cette fonction.
26
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
• Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Envoi d'une télécopie couleur
5
Si vous voulez annuler une télécopie lorsque
l'appareil est en train de la numériser, de
composer le numéro du destinataire ou de
l’envoyer, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
Toutefois, les télécopies couleur ne peuvent
pas être stockées en mémoire. Lorsque vous
envoyez une télécopie couleur, l’appareil la
transmet en temps réel (même si l’option
TX Immédiat est réglée sur Off).
Annulation d’une télécopie en
cours d'envoi
L’écran ACL indique le nouveau numéro de
travail et l’espace mémoire disponible. Le
nombre de pages qu'il est possible de
numériser et de conserver en mémoire
dépend des données qu’elles contiennent.
Envoi de télécopies à partir du
chargeur automatique de
documents
5
.
b
c
Chargez le document.
d
Répétez l’étape c jusqu’à ce que tous
les numéros de destinataires concernés
par la diffusion soient saisis.
5
Composez un numéro de destinataire.
Appuyez sur OK.
Vous pouvez utiliser un numéro
monotouche, un numéro à composition
abrégée, un numéro groupé ou
composer le numéro manuellement.
5
Envoi d'une télécopie
e
Opérations d'envoi
supplémentaires
Appuyez sur Mono Marche.
Remarque
• Selon la place disponible dans la mémoire
réservée aux numéros groupés, codes
d'accès et numéros de cartes de crédit,
vous avez la possibilité de « diffuser » des
télécopies à un maximum de
160 destinataires.
5
Envoi de télécopies en
utilisant différents réglages
5
Avant d'envoyer une télécopie, vous pouvez
choisir n’importe quelle combinaison des
paramètres suivants : résolution, contraste,
envoi Outre-mer et transmission en temps
réel.
• La mémoire disponible varie selon le type
de travaux présents en mémoire et le
nombre de numéros affectés à la
diffusion. Si vous effectuez une diffusion à
tous les numéros admissibles, vous ne
pourrez plus utiliser l'accès double.
a
• Composez les numéros à longue
séquence de chiffres comme d’habitude,
mais n’oubliez pas que chaque numéro
monotouche et abrégé compte pour un
numéro unique, ce qui restreint le nombre
d’emplacements de stockage.
activé
• Si la mémoire est saturée, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour arrêter le travail. Si plus
d’une page est déjà numérisée, appuyez
sur Mono Marche pour envoyer la partie
stockée en mémoire.
5
Vérifiez que le mode Télécopieur est
.
b
c
Chargez le document.
d
Sélectionnez l'une des options cidessous :
Sélectionnez un paramètre que vous
souhaitez modifier.
Appuyez sur OK.
Autres réglages
Annulation d’une diffusion en
cours
a
b
1.Oui 2.Non
5
„ Appuyez sur 1 pour modifier un autre
paramètre.
Appuyez sur Menu, 2, 6.
L’écran ACL indique le numéro de
télécopieur en cours de composition.
Appuyez sur OK.
L'écran ACL affiche le numéro du travail :
„ Une fois tous les paramètres
modifiés, appuyez sur 2.
e
Envoyez la télécopie de façon
habituelle.
XXXXXXXXX
1.Annul 2.Quitte
c
Appuyez sur 1 pour annuler la diffusion.
L’écran ACL indique alors le numéro de
travail de la diffusion et
1.Annul 2.Quitte.
d
e
Pour annuler la diffusion, appuyez sur 1.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
27
Chapitre 5
Contraste
5
Si votre document est très clair ou très
sombre, vous pouvez régler le contraste en
conséquence.
a
b
c
Choisissez l’option Foncé pour envoyer un
document qui est sombre.
.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la résolution souhaitée.
Appuyez sur OK.
Remarque
Chargez le document.
Il existe quatre réglages de résolution parmi
lesquels choisir pour les télécopies noir et
blanc et deux pour les télécopies couleur.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Auto, Clair ou Foncé.
Appuyez sur OK.
Noir et blanc
Remarque
Même si vous sélectionnez Clair ou Foncé,
l'appareil envoie la télécopie en utilisant le
réglage Auto dans les cas suivants :
• Lorsque vous envoyez une télécopie
couleur.
Standard
Convient à la plupart des
documents dactylographiés.
Fin
Idéal pour les petits
caractères. Vitesse de
transmission légèrement
plus faible qu'avec la
résolution Standard.
Sup.fin
Convient aux petits caractères
et aux dessins. Vitesse de
transmission plus faible
qu'avec la résolution Fin.
Photo
À utiliser pour les
documents comportant
plusieurs niveaux de gris et
pour les photographies. Ce
mode procure la plus faible
vitesse de transmission.
• Lorsque vous sélectionnez Photo pour la
résolution des télécopies.
Changement de résolution
des télécopies
5
Il est possible d'améliorer la qualité des
télécopies en modifiant la résolution des
télécopies. Il est possible de modifier la
résolution pour la télécopie suivante ou pour
toutes les télécopies.
Pour modifier la résolution de
télécopie pour la télécopie suivante
a
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
b
c
28
.
Chargez le document.
Appuyez sur Résolution puis sur a ou
sur b pour sélectionner la résolution.
Appuyez sur OK.
.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 2.
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
b
c
d
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
Choisissez l’option Clair pour envoyer un
document qui est clair.
a
Pour modifier la résolution de
télécopie par défaut
Couleur
5
Standard
Convient à la plupart des
documents dactylographiés.
Fin
À utiliser pour les
photographies. Vitesse de
transmission plus faible
qu'avec la résolution
Standard.
Si vous sélectionnez Sup.fin ou Photo
et que vous appuyez sur la touche
Couleur pour envoyer une télécopie,
l’appareil effectue la transmission en
utilisant le réglage Fin.
5
Envoi d'une télécopie
Accès double
(Noir et blanc seulement)
Envoi en temps réel de toutes les
télécopies
a
Vous pouvez composer un numéro et
commencer à numériser la télécopie dans la
mémoire même si l'appareil est en train de
recevoir une télécopie, d’en envoyer une
autre depuis la mémoire ou d’imprimer des
données provenant d’un ordinateur. L’écran
ACL indique le nouveau numéro de travail et
l’espace mémoire disponible.
b
Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
TX Immédiat:On
c
Remarque
Si la mémoire est pleine ou si vous envoyez
une télécopie couleur, l’appareil envoie le
document en temps réel (même si l’option
TX Immédiat est réglée sur Off).
.
5.TX Immédiat
Si le message Mémoire épuisée
s'affiche pendant la numérisation de
documents, appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler l’opération ou sur Mono
Marche pour envoyer les pages
numérisées.
Lorsque vous envoyez une télécopie,
l’appareil numérise d’abord les documents en
mémoire. Ensuite, dès que la ligne
téléphonique est libre, l’appareil compose le
numéro et envoie la télécopie.
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
Le nombre de pages qu'il est possible de
numériser et de conserver en mémoire
dépend des données qu’elles contiennent.
Envoi en temps réel
5
5
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner TX Immédiat:On ou
TX Immédiat:Off.
Appuyez sur OK.
5
Envoi en temps réel de la télécopie
suivante seulement
a
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
5
5
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax suivant:On (ou Fax
suivant:Off).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax suivant uniq.
Appuyez sur OK.
Il peut arriver que vous souhaitiez envoyer un
document important immédiatement, sans
attendre la transmission à partir de la
mémoire. Vous pouvez régler TX Immédiat
sur On pour que l'envoi immédiat soit
appliqué à tous les documents ou
sélectionner Fax suivant uniq pour qu'il
soit uniquement appliqué à la télécopie
suivante.
29
Chapitre 5
Mode Outre-mer
5
e
„ Appuyez sur 1 pour laisser le
document dans l'ADF.
Si des interférences sur la ligne téléphonique
rendent difficile l’envoi de télécopies à
l’étranger, activez le mode Outre-mer. À l’issue
de chaque envoi utilisant cette fonction, celle-ci
se désactive automatiquement.
a
Remarque
Chargez le document.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax suivant:On (ou Fax
suivant:Off).
Appuyez sur OK.
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.
Effectuez l’une des actions suivantes :
„ Appuyez sur OK pour accepter
l'heure affichée.
„ Entrez l’heure à laquelle vous
souhaitez que le fax soit envoyé (au
format 24 heures)
(entrez par exemple 19:45 et non
7:45).
Appuyez sur OK.
1.Doc 2.Mémoire
30
5
Avant l'envoi des télécopies en différé,
l'appareil en effectue le tri dans la mémoire,
par destinataire et par heure programmée,
afin de vous faire gagner du temps. Toutes
les télécopies différées préprogrammées
pour être envoyées à la même heure au
même numéro de télécopieur seront
envoyées en une seule transmission.
a
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 2, 4.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Chargez le document.
3.Envoi différé
d
Envoi par lots en différé
(Noir et blanc seulement)
Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
Au cours d’une journée, vous pouvez stocker un
maximum de 50 télécopies dans la mémoire en
vue de les envoyer dans un délai maximum de
24 heures. Ces télécopies seront envoyées à
l’heure de la journée saisie à l’étape d.
b
c
Le nombre de pages qu'il est possible de
numériser et de conserver en mémoire
dépend des données qu’elles contiennent.
.
Envoi différé
(Noir et blanc seulement)
a
„ Appuyez sur 2 pour numériser le
document en mémoire.
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
b
c
d
Effectuez l’une des actions suivantes :
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
5
Envoi d'une télécopie
Vérification et annulation de
travaux en attente
5
Vous pouvez vérifier les travaux en attente en
mémoire et en annuler certains (s'il n'y a pas
de travaux en attente, l'écran ACL indique
Auc trav attente).
a
Appuyez sur Menu, 2, 6.
Les travaux en attente s'affichent sur
l'écran ACL.
b
Appuyez sur a ou sur b pour déplacer
le curseur parmi les travaux et
sélectionnez celui que vous souhaitez
annuler.
Appuyez sur OK.
c
Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Lors de l'envoi manuel d’une télécopie, vous
entendez la tonalité de composition, la sonnerie
et la tonalité de réception de la télécopie.
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
b
c
Demandez à votre correspondant
d'attendre la tonalité émise par votre
télécopieur puis d'appuyer sur la touche
Marche ou Envoyer avant de
raccrocher.
b
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
„ Appuyez sur 2 pour quitter sans
annuler.
a
a
Effectuez l’une des actions suivantes :
Envoi manuel d'une télécopie
.
Chargez le document.
Décrochez le combiné de l'appareil ou
appuyez sur Tonalité/Garde et
attendez la tonalité.
d
e
Composez le numéro du destinataire.
f
Si vous avez décroché le combiné,
raccrochez.
Dès que vous entendez la tonalité
émise par le télécopieur appelé,
appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
5
À la fin d’une conversation, vous pouvez
envoyer une télécopie à votre correspondant
avant que vous-même et votre interlocuteur
ne raccrochiez.
„ Appuyez sur 1 pour annuler le travail
sélectionné.
d
Envoi d'une télécopie à la fin
d'une conversation
5
5
.
c
d
Chargez le document.
e
Si vous avez décroché le combiné,
raccrochez.
Appuyez sur Mono Marche et sur
Couleur Marche.
Message de mémoire saturée
5
Si le message Mémoire épuisée s'affiche
lors de la numérisation de la première page
d'une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler la télécopie.
Si le message Mémoire épuisée s'affiche
lors de la numérisation de l'une des pages
suivantes, vous avez la possibilité d'appuyer
sur Mono Marche pour envoyer les pages
déjà numérisées ou sur Arrêt/Sortie pour
annuler l'opération.
Remarque
Si le message Mémoire épuisée
s'affiche lors de l'envoi d'une télécopie et
que vous ne souhaitez pas supprimer les
télécopies enregistrées pour libérer de la
mémoire, vous pouvez envoyer la
télécopie en temps réel (voir Envoi en
temps réel à la page 29.)
31
6
Réception d’une télécopie
Modes de réception
6
6
Vous devez choisir le mode de réception en fonction des périphériques externes et des services
d'abonné rattachés à vos lignes. Les schémas facilitent le choix du mode approprié (pour plus de
détails sur le mode de réception, voir page 33).
Choix du mode de réception
6
Voir Sonnerie spéciale.
Utilisez-vous un service de sonnerie spéciale?
Oui
Non
Un téléphone externe ou un RÉP externe (répondeur téléphonique) est-il
connecté à l'appareil?
Non
Oui
Utilisez-vous la fonction
de messagerie vocale de
votre RÉP externe
(répondeur téléphonique)?
Non
Voulez-vous que l'appareil
réponde automatiquement
aux appels de télécopies et
aux appels téléphoniques?
Manuel
Non
Oui
Voulez-vous utiliser
l'appareil pour la télécopie
uniquement?
Fax seulement
Oui
Non
Oui
32
Fax/Tél
Tél ext/rép
Réception d’une télécopie
Pour choisir ou changer le mode de
réception
(MFC-3360C seulement)
a
b
c
Appuyez sur Menu 0, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax seulement,
Fax/Tél, Tél ext/rép ou Manuel.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L'écran ACL indique le mode de réception
actuel.
1
12/10 11:53
1
Fax
Mode de réception actuel
Fax : Télécopie seulement
(FAX-1860C seulement)
a
b
Appuyez sur Mode Réception.
Continuez à appuyer sur
Mode Réception jusqu'à ce que votre
nouvelle sélection apparaisse.
Appuyez sur OK.
Au bout de 2 secondes, l'écran affiche à
nouveau la date et l'heure, ainsi que
votre nouveau réglage de mode de
réception.
6
Utilisation des modes
de réception
6
Dans certains modes de réception, l'appareil
répond automatiquement (Fax seulement
et Fax/Tél). Si vous souhaitez utiliser ces
modes après un certain nombre de
sonneries, voir Nombre de
sonneries à la page 34.
Fax seulement
6
Dans le mode « Fax seulement », l'appareil
répond à chaque appel. Si l'appel provient
d'un télécopieur, l'appareil reçoit la télécopie.
6
Fax/Tél
6
Le mode Fax/Tél vous aide à gérer
automatiquement les appels entrants en les
identifiant comme des télécopies ou des
appels vocaux et en les gérant de l'une des
façons suivantes :
„ Les télécopies sont automatiquement reçues.
„ En cas d'appel vocal, la sonnerie F/T
retentit pour vous inciter à décrocher. La
sonnerie F/T est une double sonnerie
rapide émise par l'appareil.
Voir aussi Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél
seulement) et Nombre de
sonneries à la page 34.
Manuel
6
En mode Manuel, toutes les fonctions de
réponse automatique sont désactivées sauf
si vous utilisez la fonction de réception sur
sonnerie spéciale.
Pour recevoir une télécopie en mode manuel,
appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur
Marche lorsque vous entendez la tonalité
caractéristique d'un télécopieur (bips sonores
rapprochés). Vous pouvez aussi utiliser la
fonction Réception facile pour recevoir des
télécopies en décrochant un combiné relié à
la même ligne que l'appareil.
Voir aussi Réception facile à la page 35.
33
Chapitre 6
Tél ext/rép (téléphone
externe, répondeur)
Dans ce mode, un périphérique répondeur
externe gère les appels entrants Les appels
entrants sont gérés de l'une des façons
suivantes:
„ Les télécopies sont automatiquement
reçues.
„ Les demandeurs peuvent enregistrer un
message sur le répondeur externe.
Pour plus d'informations, voir Raccordement
d'un répondeur téléphonique à la page 41.
6
Paramètres du mode
de réception
Nombre de sonneries
6
6
Le paramètre Nombre de sonneries définit le
nombre de sonneries qui sont émises par
l'appareil avant qu'il ne réponde dans les
modes Fax seulement ou Fax/Tél. Si
des postes supplémentaires partagent la
ligne avec l’appareil ou si vous êtes abonné
au service de sonnerie spéciale de votre
compagnie de téléphone, choisissez le
nombre de sonneries maximum (voir
Utilisation d’un téléphone externe et
supplémentaire à la page 45 et Réception
facile à la page 35.)
a
b
Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le nombre de sonneries
émises par l'appareil avant qu'il ne
réponde (00-04).
Appuyez sur OK.
Si vous choisissez 00, l’appareil ne
sonnera pas du tout.
Durée sonnerie F/T (mode
Fax/Tél seulement)
6
Si vous réglez le mode de réception sur
Fax/Tél, vous devez définir la durée
pendant laquelle l'appareil fera retentir sa
pseudo/double sonnerie pour indiquer la
réception d'un appel vocal. Si l'appel provient
d'un télécopieur, l’appareil reçoit la télécopie.
La pseudo/double sonnerie retentit après la
sonnerie initiale normale de la compagnie de
téléphone. Seul l’appareil sonne ; aucun
autre téléphone sur la même ligne n’émet
cette pseudo/double sonnerie spéciale.
Néanmoins, vous pouvez répondre à l’appel
à partir de n’importe quel téléphone.
34
Réception d’une télécopie
a
b
c
Si vous n’êtes pas à proximité de l'appareil,
appuyez sur les touches l 5 1 d’un
téléphone supplémentaire (Voir Utilisation
d’un téléphone externe et
supplémentaire à la page 45.)
Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir la
durée pendant laquelle la
pseudo/double sonnerie doit retentir
pour indiquer la réception d'un appel
vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes).
Appuyez sur OK.
Remarque
• Si le mode Réception facile est réglé sur
On mais que l'appareil n’accepte pas
l’appel d’un télécopieur lorsque vous
décrochez le combiné d’un téléphone
supplémentaire ou externe, composez le
code de réception de télécopies l 5 1.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Même si le demandeur raccroche pendant
l'émission de la pseudo/double sonnerie,
celle-ci continue pendant toute la durée
spécifiée.
Réception facile
Si la fonction Réception facile est
réglée sur On :
6
6
L’appareil reçoit automatiquement toutes les
télécopies entrantes, même si vous
décrochez le combiné de l'appareil, d’un
téléphone supplémentaire ou d’un téléphone
externe.
• Si vous envoyez des télécopies à partir
d'un ordinateur raccordé à la même ligne
téléphonique que l’appareil et que ce
dernier les intercepte, réglez la fonction
Réception facile sur Off.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On, semi ou Off.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Lorsque le message Réception s'affiche
sur l’écran ACL ou lorsque vous entendez
des tonalités stridentes dans le combiné d’un
téléphone supplémentaire branché sur une
autre prise murale, raccrochez simplement le
combiné : l’appareil se charge du reste.
Si la fonction Réception facile est
réglée sur semi :
6
L'appareil ne recevra la télécopie que si vous
répondez en décrochant le combiné.
Si la fonction Réception facile est
réglée sur Off :
6
Décrochez le combiné de l'appareil ou du
téléphone externe, puis appuyez sur la
touche Mono Marche ou Couleur Marche
de l'appareil.
35
6
Chapitre 6
Opérations de
réception
supplémentaires
Impression d'une télécopie
entrante avec réduction
Impression d'une télécopie
depuis la mémoire
6
6
Si vous sélectionnez On, l’appareil réduit
automatiquement chaque page d'une
télécopie entrante afin qu'elle tienne sur une
feuille de papier de format A4, Lettre ou Légal.
L’appareil calcule le taux de réduction en
fonction du format de page de la télécopie et
du réglage du paramètre Taille papier de
l'appareil (Menu, 1, 3).
a
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 5.
5.Auto-réduction
c
Utilisez a ou b pour sélectionner On ou
Off. Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réception d'une télécopie à la
fin d'une conversation
À la fin d’une conversation, vous pouvez
demander à votre correspondant de vous
envoyer une télécopie avant que vous-même
et votre interlocuteur ne raccrochiez.
a
Demandez à votre correspondant de
placer le document dans son
télécopieur et d’appuyer sur la touche
Marche ou Envoi.
b
Lorsque vous entendez la tonalité
d'appel (bips sonores espacés) de
l’autre appareil, appuyez sur Mono
Marche ou sur Couleur Marche.
c
Raccrochez le combiné.
36
a
6
Appuyez sur Menu, 2, 5, 3.
Opt. acc. Dist
3.Impr. Document
b
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
Si vous avez sélectionné la fonction
Téléappel ou Mémoriser fax (Menu, 2, 5, 1),
vous pouvez imprimer une télécopie depuis
la mémoire. (Voir Désactivation des options
de télécopie à distance à la page 53.)
Appuyez sur Mono Marche.
6
7
Services téléphoniques et
appareils externes
Opérations vocales
7
Tout appel vocal peut être effectué à l'aide du
combiné de l'appareil, d'un téléphone
supplémentaire ou d'un téléphone externe.
Vous pouvez composer le numéro
manuellement ou utiliser un numéro abrégé.
Passer un appel
a
Pour passer un appel vocal, décrochez
le combiné.
b
Lorsque vous entendez la tonalité,
composez un numéro à l'aide du pavé
numérique, d'une monotouche, d'un
numéro abrégé ou d'une recherche.
c
7
Attente
Si vous voulez mettre un appel en attente,
appuyez sur la touche Tonalité/Garde. Pour
reprendre l'appel mis en attente, décrochez le
combiné. Le fait de décrocher le combiné
d'un téléphone supplémentaire ne permet
pas de reprendre un appel mis en attente.
Numérotation par tonalité ou
par impulsions (Canada
seulement)
7
Si vous disposez d'un service de
numérotation par impulsions, mais que vous
devez envoyer des signaux de fréquence
vocale (p. ex., pour pouvoir accéder à un
service bancaire téléphonique), procédez
comme suit :
a
b
Pour raccrocher, reposez le combiné.
7
Décrochez le combiné.
Appuyez sur la touche # sur le panneau
de commande de l'appareil. Cela fait,
pour chaque chiffre composé, l’appareil
envoie des signaux de numérotation par
tonalité.
Dès que vous raccrochez, l’appareil
revient au mode de numérotation par
impulsions.
7
7
Mode Fax/Tél lorsque la
touche Marche/Arrêt est sur
Marche
7
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il
utilise le paramètre de durée de sonnerie F/T
(pseudo/double sonnerie) pour vous inviter à
répondre à un appel vocal.
Si vous êtes auprès de l'appareil, vous
pouvez soulever le combiné pour répondre.
Si vous vous trouvez près d’un téléphone
supplémentaire, décrochez le combiné
pendant que l’appareil émet la
pseudo/double sonnerie, puis appuyez sur
# 5 1 entre deux sonneries. Si personne ne
répond, ou si vous entendez une tonalité de
réception de télécopie, basculez l'appel vers
l'appareil en appuyant sur l 5 1.
37
Chapitre 7
Mode Fax/Tél lorsque la
touche Marche/Arrêt est sur
Arrêt
Services
téléphoniques
7
7
Vous pouvez changer le réglage par défaut
de la touche Marche/Arrêt en sélectionnant
Recept fax:On de façon à ce que la
réception de télécopies soit possible lorsque
la touche Marche/Arrêt est sur Arrêt (voir
Réglage On/Off à la page 18). Le mode
Fax/Tél fonctionne de la façon suivante :
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, la
sonnerie F/T retentit pour vous inciter à
répondre à un appel vocal, vous pouvez
seulement répondre en décrochant le
combiné de l'appareil.
Si vous répondez avant que la sonnerie F/T
retentisse, vous pouvez aussi prendre l'appel
sur un téléphone supplémentaire ou externe.
L'appareil prend en charge les services
d’identification de l'appelant (ID appelant) et
de sonnerie spéciale proposés par certaines
compagnies de téléphone.
Des fonctions telles que messagerie vocale,
appel en attente, appel en
attente/identification de l'appelant, Ring
Master, permanence téléphonique, système
d’alarme ou d'autres fonctions
personnalisées risquent d'avoir une
incidence sur le fonctionnement de l'appareil.
Si vous êtes abonné à un service de
messagerie vocale, lisez attentivement les
informations suivantes.
Sonnerie spéciale
7
Brother emploie le terme « Sonnerie
spéciale », mais d’autres compagnies de
téléphone proposent d’autres noms pour ce
service, tels que SmartRing, RingMaster,
Teen-Ring, Indent-a-Call ou Indent-a-Ring.
À quoi sert la fonction de « sonnerie
spéciale » de votre compagnie de
téléphone ?
Le service de sonnerie spéciale permet
d'avoir plusieurs numéros de téléphone sur
une même ligne. Si vous avez besoin de
plusieurs numéros de téléphone, ce
service est plus économique que de payer
une ligne supplémentaire. Chaque numéro
de téléphone possède sa propre sonnerie
spéciale, ce qui vous permet d'identifier le
numéro qui sonne. C'est aussi le moyen le
plus pratique d'attribuer un numéro distinct à
votre appareil.
Remarque
Pour connaître les tarifs et la disponibilité
de ce service, contactez votre compagnie
de téléphone.
38
7
Services téléphoniques et appareils externes
À quoi sert le service de « sonnerie
spéciale » de Brother ?
7
L’appareil Brother dispose d’une fonction de
sonnerie spéciale qui vous permet de
bénéficier pleinement du service de sonnerie
spéciale offert par votre compagnie de
téléphone. Le nouveau numéro attribué à
votre ligne téléphonique existante est réservé
exclusivement à la réception de télécopies.
7
Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type
de sonnerie spéciale sur l'appareil. Certains
types de sonnerie ne sont pas pris en charge.
Les types de sonnerie indiqués ci-dessous
sont pris en charge par votre appareil
Brother. Enregistrez le type de sonnerie que
votre compagnie de téléphone vous a
attribué.
Remarque
Avant de pouvoir configurer la sonnerie
spéciale sur votre appareil, vous devez
d’abord vous abonner au service de
sonnerie spéciale de votre compagnie de
téléphone.
Utilisez-vous un service de
messagerie vocale ?
Avant de choisir le type de sonnerie à
enregistrer
Type de Description
sonnerie
7
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous
souhaitez installer votre nouvel appareil est
munie d’une messagerie vocale, cette
fonctionnalité risque d'interférer avec les
fonctions de l'appareil lors de la réception
d'appels. Comme la fonction de sonnerie
spéciale vous permet d'utiliser plus d'un
numéro sur une seule ligne téléphonique,
vous pouvez éviter tout risque de conflit
entre la messagerie vocale et l'appareil.
Avec deux numéros de téléphone séparés, la
fonction de messagerie vocale n'interfèrera
pas avec le fonctionnement de l'appareil.
Si vous optez pour le service de sonnerie
spéciale de votre compagnie de téléphone,
veuillez procéder comme suit pour
« enregistrer » le type de sonnerie associé au
nouveau numéro. Ainsi, votre appareil sera
capable de distinguer les appels
téléphoniques des télécopies.
Remarque
Vous pouvez modifier ou annuler le type
de sonnerie spéciale à tout moment ou
encore le désactiver temporairement et le
réactiver ultérieurement. Lorsque vous
changez de numéro de télécopieur,
n'oubliez pas de réinitialiser cette fonction.
1
long-long
2
court-long-court
3
court-court-long
4
très long (type
normal)
7
Remarque
Si le type de sonnerie de votre numéro ne
figure pas dans ce tableau, prenez
contact avec votre compagnie de
téléphone et demandez-lui de vous
attribuer un type qui convienne à votre
appareil..
„ L'appareil ne répondra qu'aux appels
destinés au numéro qui lui a été attribué.
„ Les deux premières sonneries ne
retentissent pas sur l’appareil. La raison
en est que le télécopieur doit d'abord
« écouter » le type de sonnerie, le temps
de le comparer au type « enregistré » (les
autres téléphones reliés à la même ligne
sonnent).
„ Si vous programmez l’appareil
correctement, il reconnaîtra le type de
sonnerie enregistré de son « numéro de
télécopieur » après 2 sonneries et
répondra en émettant une tonalité de
télécopieur. Lorsque le « numéro vocal »
est appelé, l’appareil ne répond pas.
39
Chapitre 7
Enregistrement du type de sonnerie
spéciale
Identification de l'appelant
7
La fonction d'identification de l'appelant (ID
appelant) vous permet d'utiliser le service du
même nom proposé par un grand nombre de
compagnies de téléphone. Pour plus de
détails, contactez votre compagnie de
téléphone. Ce service affiche le numéro de
téléphone ou, le cas échéant, le nom du
demandeur lorsque la ligne sonne.
Très important !
Une fois la fonction de sonnerie spéciale
activée (On), le mode de réception bascule
automatiquement sur Manuel. Vous ne
pouvez pas changer de mode de réception
lorsque la sonnerie spéciale est activée.
a
Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
Après quelques sonneries, l’écran ACL
affiche le numéro de téléphone du
demandeur (et son nom, le cas échéant). Dès
que vous décrochez le combiné du téléphone
externe, ces informations disparaissent de
l’écran mais demeurent stockées dans la
mémoire des données d’identification des
demandeurs.
0.Divers
3.Spéciale
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Régler.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le type de sonnerie
enregistré à utiliser.
Appuyez sur OK.
(vous entendez tour à tour chacun des
quatre types de sonnerie à mesure que
vous les faites défiler ; veillez à choisir le
type de sonnerie attribué par votre
compagnie de téléphone).
d
c
Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous désactivez la sonnerie spéciale,
l’appareil reste en mode de réception
Manuel. Vous devez donc configurer à
nouveau le mode de réception souhaité.
(Voir Choix du mode de
réception à la page 32.)
40
„ Si le message Indisponible est
affiché, cela signifie que l’appel a été émis
en dehors de la zone couverte par votre
service d’identification de l'appelant.
„ Le message ID non transmise
signifie que le demandeur a
volontairement bloqué la transmission des
informations.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
La fonction de sonnerie spéciale est
désormais activée.
Désactivation de la sonnerie spéciale
a
b
„ Les 16 premiers chiffres/caractères du
numéro (ou du nom) sont présentés.
7
Vous pouvez imprimer une liste des
informations d’identification de l'appelant
reçues par l'appareil (voir Impression de la
liste des données d'identification des
appelants à la page 41).
Remarque
Le service d'identification de l'appelant
varie en fonction des opérateurs de
télécommunications. Pour connaître le
type de service disponible dans votre
localité, contactez votre compagnie de
téléphone.
7
Services téléphoniques et appareils externes
Consultation de la liste des données
d'identification des appelants
7
L'appareil mémorise les informations relatives
aux trente derniers appels dans la liste des
données d'identification des appelants. Vous
pouvez consulter ou imprimer cette liste. Au
delà du trentième appel, les informations de
chaque nouvel appel remplacent celles de
l'appel le plus ancien.
a
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Afficher no.
Appuyez sur OK.
Les données d’identification de
l'appelant du dernier appel s'affichent
sur l'écran. Si aucune donnée
d'identification n'est enregistrée,
l'appareil émet un signal sonore et le
message Pas ID appelant s'affiche
sur l'écran.
Appuyez sur a ou sur b pour parcourir
la liste des données d'identification des
appelants mémorisées afin de choisir
l'entrée souhaitée puis appuyez sur OK.
L’écran ACL présente le numéro de
l'appelant ainsi que la date et l'heure de
l'appel.
d
Effectuez l’une des actions suivantes :
Le répondeur doit répondre aux appels dans un
délai maximum de quatre sonneries (le réglage
recommandé est de deux sonneries). Tant que
le répondeur n'a pas répondu à l'appel, l’appareil
ne peut détecter la tonalité de réception de
télécopie. Or, après quatre sonneries, l'appareil
ne dispose plus que de 8 à 10 secondes pour la
détecter et assurer la « mise en communication
des télécopieurs ». Veillez à bien suivre les
consignes de ce guide concernant
l’enregistrement de votre annonce. Il n'est pas
conseillé d'utiliser la fonction d’économiseur
d’appels interurbains sur le répondeur externe
s'il y a plus de cinq sonneries.
„ Pour revenir à la liste des données
d'identification des appelants,
appuyez sur d.
Remarque
„ Pour terminer la consultation,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression de la liste des données
d'identification des appelants
a
b
Appuyez sur Menu, 2, 0, 4.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imp.rapport.
Appuyez sur OK.
Si aucune donnée d'identification n'est
enregistrée, l'appareil émet un signal
sonore et le message
Pas ID appelant s'affiche sur l'écran
ACL.
c
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
d
Une fois l’impression terminée, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
7
Si vous le souhaitez, vous pouvez brancher un
répondeur externe sur votre appareil.
Cependant, lorsqu'un répondeur externe est
branché sur la même ligne téléphonique que
l'appareil, il répond à tous les appels et
l’appareil « analyse » le signal sonore entrant
pour déterminer s'il s'agit d'une tonalité de
réception de télécopie. Dans l'affirmative,
l’appareil prend la relève et assure la réception
de la télécopie. Dans la négative, il permet au
répondeur de continuer à lire votre annonce afin
que le demandeur puisse laisser un message.
Appuyez sur Menu, 2, 0, 4.
c
Raccordement d'un
répondeur
téléphonique
• Si vous ne recevez pas certaines
télécopies, réduisez le nombre de
sonneries sur votre répondeur externe.
7
• Si vous êtes abonné au service de
sonnerie spéciale de votre compagnie de
téléphone :
Vous pouvez brancher un répondeur
externe sur une prise murale distincte à
condition d'être abonné au service de
sonnerie spéciale de votre compagnie de
téléphone, d'avoir enregistré le type de
sonnerie spéciale dans votre appareil et
d'attribuer le numéro associé à cette
sonnerie à votre télécopieur. Si le service
de sonnerie spéciale est activé sur
l’appareil, il est conseillé de régler le
répondeur externe pour qu'il ne se
déclenche qu'au bout de 4 sonneries au
moins. Vous ne pouvez pas utiliser le
réglage d'économiseur d'appel.
41
7
Chapitre 7
• Si vous n'êtes pas abonné au service de
sonnerie spéciale :
Vous devez brancher votre répondeur
externe sur la prise EXT. de l'appareil. Si
votre répondeur est branché sur une prise
murale, ce dernier et l’appareil essaieront
tous deux de prendre le contrôle de la
ligne téléphonique (voir l'illustration cidessous).
1
c
Réglez le répondeur externe sur quatre
sonneries maximum (le réglage du
nombre de sonneries de l'appareil n'est
pas prise en compte).
d
Enregistrez votre annonce sur le
répondeur externe.
e
Réglez le répondeur externe de sorte
qu'il réponde aux appels.
f
Réglez le mode de réception sur
Tél ext/rép (voir Choix du mode de
réception à la page 32).
Enregistrement d'une
annonce sur un répondeur
externe
1
Le minutage est important pour
l'enregistrement de l'annonce. L'annonce
définit les façons de gérer la réception des
télécopies, tant manuelle qu'automatique.
1
Répondeur
Lorsque le répondeur reçoit un appel, le
message Tel. ext. occupé s'affiche sur
l'écran ACL.
Raccordements
Le répondeur externe doit être raccordé à la
prise repérée EXT. Si vous branchez le
répondeur dans une prise murale, votre
appareil ne pourra pas fonctionner
correctement (à moins que vous n’utilisiez la
sonnerie spéciale).
a
Branchez le cordon téléphonique
provenant de la prise téléphonique
murale dans la prise repérée LINE.
b
Branchez le cordon téléphonique
provenant du répondeur externe dans la
prise de l'appareil repérée EXT. (veillez
à raccorder l'autre extrémité de ce
cordon à la prise de la ligne
téléphonique du répondeur et non dans
celle dédiée au combiné).
42
a
Enregistrez un silence de 5 secondes
au début de votre annonce (ce délai
permettra à l'appareil de détecter une
tonalité de télécopie entrante issue
d'une transmission automatique avant
qu'elle ne s'arrête).
b
Limitez la longueur de l'annonce à 20
secondes.
c
Terminez votre annonce d’une durée
maximale de 20 secondes en indiquant
votre code de réception de télécopies à
l’intention des correspondants qui
souhaitent envoyer une télécopie
manuellement. Par exemple : « Après le
bip, veuillez laisser un message ou
envoyer une télécopie en appuyant sur
l 5 1 et Marche ».
7
7
Services téléphoniques et appareils externes
Système téléphonique à deux lignes
Remarque
L'appareil ne pouvant déceler la tonalité de
télécopie en présence de voix fortes ou
résonnantes, nous vous recommandons
de commencer votre annonce par un
silence de 5 secondes. Vous pouvez, si
vous le préférez, ne pas enregistrer cette
pause. Cependant, si votre appareil ne
reçoit pas de télécopies, réenregistrez
l'annonce en commençant par cette pause.
Considérations sur les lignes
téléphoniques spéciales
Lignes téléphoniques de substitution
Un système téléphonique de substitution
consiste en un groupe de deux lignes
téléphoniques distinctes ou plus, capable de
passer l’appel entrant à l’autre ligne si la
première est occupée. En règle générale, les
appels sont « transmis de façon
descendante » à la prochaine ligne libre dans
un ordre préétabli.
Votre appareil peut fonctionner dans un
système de substitution à condition que le
numéro qui lui est attribué soit le dernier dans
l'ordre préétabli afin que l'appel ne puisse
être transféré en cascade. Veillez à ne pas
attribuer à l’appareil un numéro qui ne serait
pas le dernier dans l'ordre préétabli car dans
ce cas, si les lignes amont et celle de
l'appareil sont occupées lorsqu'une qu'une
télécopie arrive, celle-ci pourrait être
transférée à une ligne dépourvue de
télécopieur. Pour optimiser le
fonctionnement de votre appareil,
branchez-le sur une ligne dédiée.
7
7
7
Un système téléphonique à deux lignes n'est
rien d'autre que deux numéros de téléphone
distincts disponibles sur la même prise
murale. Les deux numéros peuvent être
disponibles sur deux prises séparées (RJ11)
ou sur une seule prise (RJ14). Votre appareil,
quant à lui, doit être branché dans une prise
téléphonique RJ11. Il se peut que les prises
RJ11 et RJ14 aient la même taille et le même
aspect et qu’elles soient équipées de quatre
fils (noir, rouge, vert, jaune.) Pour savoir de
quelle prise il s’agit, branchez un téléphone à
deux lignes dans l’une d’elles et vérifiez s’il
est possible d’accéder à l’une et à l’autre des
deux lignes. Dans l'affirmative, vous devez
séparer les deux lignes pour utiliser l'appareil
(voir Réception facile à la page 35).
7
Transformation d'une prise
téléphonique murale
7
Il existe trois méthodes de transformation
d’une prise ordinaire en une prise RJ11. Pour
les deux premières, l'intervention de votre
compagnie de téléphone risque d'être
requise. Vous pouvez transformer une prise
murale unique de type RJ14 en une prise
murale double de type RJ11 ou faire poser
une prise murale RJ11 et y associer un des
numéros de téléphone.
La troisième méthode est la plus simple :
achetez un adaptateur triplex qu’il suffit de
brancher sur une prise RJ14. L'adaptateur
triplex répartit les fils sur trois prises
distinctes : deux prises de type RJ11 (ligne 1,
ligne 2) et une prise de type RJ14 (lignes 1 et
2). Si votre appareil est relié à la ligne 1,
branchez-le dans la prise L1 de l'adaptateur
triplex. S'il est sur la ligne 2, branchez-le dans
la prise L2 de l’adaptateur triplex.
Adaptateur triplex
7
RJ14
RJ11
RJ14
43
Chapitre 7
Installation de l'appareil, répondeur
externe à deux lignes et téléphone à
deux lignes
d
7
Lorsque vous installez un répondeur
téléphonique externe à deux lignes et un
téléphone à deux lignes, veillez à ce que
votre appareil soit relié à une seule ligne, côté
prise murale et côté répondeur. Le
branchement le plus pratique, décrit ci-après,
consiste à raccorder l’appareil à la ligne 2. Le
panneau arrière du répondeur à deux lignes
doit être muni de deux prises téléphoniques :
l'une repérée L1 ou L1/L2 et l'autre repérée
L2. Vous devez disposer d’au moins trois
cordons téléphoniques : le cordon livré avec
votre appareil et deux autres cordons pour
votre répondeur téléphonique externe à deux
lignes. Si vous ajoutez un téléphone à deux
lignes, un quatrième cordon sera nécessaire.
a
Placez le répondeur à deux lignes et le
téléphone à deux lignes à proximité de
l'appareil.
b
Branchez une extrémité du cordon
téléphonique de l'appareil dans la prise
L2 de l’adaptateur triplex et l'autre
extrémité dans la prise LINE située à
l'arrière de l’appareil.
c
Branchez une extrémité du premier
cordon de la ligne téléphonique destiné
au répondeur dans la prise L1 de
l'adaptateur triplex et l'autre extrémité
dans la prise L1 ou L1/L2 du répondeur
à deux lignes.
Branchez une extrémité du deuxième
cordon téléphonique destiné au répondeur
à deux lignes dans la prise L2 de ce
dernier et l'autre extrémité dans la prise
EXT. située du côté gauche de l’appareil.
1
2
3
4
1
Adaptateur triplex
2
Téléphone à deux lignes
3
Répondeur externe à deux lignes
4
Appareil
Vous pouvez continuer à utiliser les autres
téléphones à deux lignes branchés dans les
autres prises murales. Il existe deux
méthodes pour brancher un téléphone à deux
lignes dans la prise murale de l’appareil. Vous
pouvez brancher le cordon de la ligne
téléphonique du téléphone à deux lignes dans
la prise L1+L2 de l’adaptateur triplex ou dans
la prise TEL du répondeur à deux lignes.
Branchements multiligne (PBX)
7
Nous vous conseillons de demander à la
compagnie qui a installé l'autocommutateur
privé (PBX) de brancher l'appareil. Si vous
utilisez un système multiligne, nous vous
suggérons de demander à l'installateur de
raccorder l’appareil à la dernière ligne du
système. De cette manière, l'appareil ne sera
pas activé chaque fois que le système reçoit
un appel téléphonique. Si un(e) standardiste
assure la réception des appels, il est conseillé
de régler le mode de réception sur Manuel.
Nous ne pouvons garantir que l'appareil
fonctionnera correctement en toutes
circonstances lorsqu'il est raccordé à un
autocommutateur privé. Les problèmes
d'envoi ou de réception de télécopies devront
d'abord être signalés à la compagnie qui gère
l'autocommutateur.
44
Services téléphoniques et appareils externes
Téléphones externes et
supplémentaires
Raccordement d'un téléphone
externe ou supplémentaire
7
7
Vous pouvez raccorder un téléphone (ou un
répondeur téléphonique) séparé directement
à l'appareil, comme représenté sur
l'illustration ci-dessous.
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet la
pseudo/double sonnerie pour vous inviter à
décrocher, composez le code de réponse par
téléphone # 5 1 pour prendre l'appel sur un
téléphone supplémentaire (voir Durée
sonnerie F/T (mode Fax/Tél
seulement) à la page 34).
Si vous prenez un appel et que
personne ne répond :
7
il s’agit sûrement d’un appel de télécopie
manuel.
Insérez le cordon téléphonique dans la prise
téléphonique repérée EXT.
Appuyez sur l 5 1 et attendez la tonalité de
réception de télécopie (sons stridents) ou
l'affichage du message Réception sur
l'écran ACL de l’appareil, puis raccrochez.
1
Remarque
2
Utilisation d'un téléphone
externe sans fil d'une marque
autre que Brother
1
Téléphone supplémentaire
2
Téléphone externe
Si vous recevez un appel de télécopieur sur
un téléphone externe ou supplémentaire
branché dans la prise EXT. de l’appareil,
vous pouvez faire basculer la télécopie sur ce
dernier à l’aide du code de réception de
télécopies. Lorsque vous composez le code
de réception de télécopies l 5 1, l’appareil
assure la réception de la télécopie.
7
Si votre téléphone sans fil d'une marque
autre que Brother est branché sur la prise
EXT. de l’appareil et que vous vous déplacez
habituellement avec le combiné, il est plus
facile de répondre aux appels avant la
dernière sonnerie.
Lorsque vous utilisez un téléphone externe,
le message Tel. ext. occupé s'affiche
sur l'écran.
Utilisation d’un téléphone
externe et supplémentaire
7
Vous pouvez également utiliser la fonction
Réception facile pour que l'appareil
réponde automatiquement à l’appel (voir
Réception facile à la page 35).
7
Si vous laissez l’appareil répondre en
premier, vous devrez vous déplacer jusqu’à
l’appareil afin de pouvoir appuyer sur
Tonalité/Garde pour transférer l’appel vers
votre combiné sans fil.
45
Chapitre 7
Utilisation des codes d'accès
à distance
Code de réception de télécopie
Le code de réception de télécopies est
préréglé sur l 5 1. Le code de réponse par
téléphone est préréglé sur # 5 1. Si vous le
souhaitez, vous pouvez les remplacer par les
codes de votre choix.
a
Appuyez sur Menu, 2, 1, 4.
1.Réglage récep.
4.Code distance
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
c
Saisissez le nouveau code de réception
de télécopies.
Appuyez sur OK.
46
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
7
Remarque
• Si votre communication est constamment
coupée lorsque vous interrogez le
répondeur téléphonique externe depuis
un poste distant, essayez de remplacer
vos codes de réception de télécopies et
de réponse par téléphone par des codes à
trois chiffres (tels que ### et 999).
• Il se peut que certains systèmes
téléphoniques ne prennent pas en charge
les codes d'accès à distance.
7
Si vous recevez un appel vocal alors que
l'appareil est en mode F/T, ce dernier
commence à faire retentir la double sonnerie
F/T à l'issue du nombre de sonneries
programmé. Si vous prenez l'appel sur un
téléphone supplémentaire, vous pouvez
désactiver la double sonnerie F/T en
appuyant sur # 5 1 (veillez à le faire entre les
sonneries).
Modification du code d'accès à
distance
Saisissez le nouveau code de réponse
par téléphone.
Appuyez sur OK.
7
Si vous répondez à un appel de télécopieur
sur un téléphone supplémentaire ou externe,
vous pouvez demander que l'appareil en
assure la réception en composant le code de
réception de télécopie l 5 1. Attendez la
tonalité de réception de télécopie, puis
raccrochez le combiné. (Voir Réception
facile à la page 35.) Votre correspondant
devra appuyer sur Marche pour envoyer la
télécopie.
Code de réponse par téléphone
d
7
8
Composition et enregistrement
des numéros
Comment composer un
numéro
Composition manuelle
8
Composition par numéros
abrégés
8
8
a
8
Appuyez sur chacun des chiffres qui
composent le numéro du télécopieur à
appeler.
Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée, la touche
# (dièse), puis sur les deux chiffres du
numéro abrégé.
8
Composition monotouche
Appuyez sur la Monotouche sous laquelle est
enregistré le numéro que vous souhaitez
appeler.
Pour composer les numéros Monotouche 6 à
10, appuyez sur la touche Alt et maintenez-la
enfoncée tout en appuyant sur la
Monotouche.
8
Numéro à deux chiffres
Remarque
Si le message Non assigné s'affiche sur
l'écran ACL lorsque vous appuyez sur une
monotouche ou que vous entrez un
numéro abrégé, c’est que ce numéro n'a
pas été attribué à cet emplacement.
47
Chapitre 8
Recherche
Recomposition de la télécopie
Vous pouvez rechercher des noms
enregistrés dans la mémoire des
monotouches et des numéros abrégés.
Si vous envoyez une télécopie en mode
manuel et que la ligne est occupée, appuyez
sur Recomp/Pause, puis sur Mono Marche
ou sur Couleur Marche pour recomposer le
numéro. Si vous voulez rappeler le dernier
numéro composé, vous pouvez gagner du
temps en appuyant sur Recomp/Pause puis
sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
8
Appuyez sur Rechercher/Comp.abrégée et
sur les touches de menu pour effectuer une
recherche numérique, ou utilisez le pavé
numérique, puis les touches de menu pour
rechercher dans l'ordre alphabétique.
Recomp/Pause ne fonctionne que si vous
avez composé le numéro à partir du panneau
de commande.
Si vous envoyez une télécopie en mode
automatique et que la ligne est occupée,
l’appareil recompose automatiquement le
numéro une fois au bout de cinq minutes.
1
2
Enregistrement de
numéros
8
Vous pouvez programmer l'appareil pour les
types suivants de numérotation simplifiée :
monotouche, numéros abrégés et numéros
de groupe pour la diffusion de télécopies.
Lorsque vous composez un numéro abrégé,
l’écran ACL affiche le nom, si ce dernier a été
enregistré, ou le numéro de votre
correspondant.
Remarque
En cas de coupure de courant, les
numéros abrégés enregistrés dans la
mémoire sont conservés.
1
Pour rechercher dans l'ordre numérique.
2
Pour rechercher dans l'ordre alphabétique,
vous pouvez utiliser le pavé numérique
pour entrer la première lettre du nom
recherché.
48
Enregistrement d'une pause
Pour insérer une pause de 3,5 secondes
entre les chiffres, appuyez sur
Recomp/Pause. Si vous composez un code
d'accès et un numéro de carte de crédit ou un
numéro à l'étranger, appuyez sur
Recomp/Pause autant de fois que
nécessaire pour augmenter la longueur de la
pause.
8
Composition et enregistrement des numéros
Enregistrer des numéros à
monotouche
Appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
c
Saisissez le numéro (20 chiffres max.).
Appuyez sur OK.
d
Effectuez l’une des actions suivantes :
d
Effectuez l’une des actions suivantes :
„ Saisissez le nom (16 caractères
max.) sur le pavé numérique.
Appuyez sur OK. (pour plus de
détails sur la saisie des caractères
alphabétiques, voir Saisie de
texte à la page 111).
Appuyez sur la monotouche sous laquelle
vous souhaitez enregistrer un numéro.
„ Pour enregistrer le numéro sans
associer de nom, appuyez sur OK.
e
„ Pour terminer l’opération, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Modification de monotouches
et de numéros abrégés
„ Pour enregistrer le numéro sans
associer de nom, appuyez sur OK.
8
Si vous tentez d'enregistrer une monotouche
ou un numéro abrégé dans un emplacement
déjà occupé, le nom ou le numéro qui y est
déjà enregistré s'affiche sur l'écran ACL ainsi
qu'un message vous invitant à effectuer l'une
des actions suivantes :
Effectuez l’une des actions suivantes :
„ Pour enregistrer un autre numéro de
monotouche, allez à l’étape b.
„ Pour terminer l'enregistrement de
numéros à monotouche, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Enregistrement de numéros
abrégés
Effectuez l’une des actions suivantes :
„ Pour enregistrer un autre numéro
abrégé, allez à l’étape b.
„ Saisissez le nom (16 caractères max.)
sur le pavé numérique. (pour plus de
détails sur la saisie des caractères
alphabétiques, voir Saisie de
texte à la page 111). Appuyez sur OK.
e
Entrez le numéro de télécopieur ou de
téléphone (20 chiffres max.).
Appuyez sur OK.
8
Votre appareil est équipé de 5 monotouches qui
vous permettent d'enregistrer 10 numéros de
télécopie ou de téléphone, afin de pouvoir les
composer automatiquement. Pour accéder aux
numéros 6 à 10, maintenez la touche Alt
enfoncée toute en appuyant sur la monotouche.
a
b
c
„ Pour modifier le numéro enregistré, appuyez sur 1.
#05:Mike
1.Chang 2.Quitt
8
„ Pour quitter sans effectuer de
modification, appuyez sur 2.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 numéros
abrégés à 2 chiffres associés chacun à un
nom. Vous pourrez les composer en appuyant
uniquement sur quelques touches (par
exemple : Rechercher/Comp.abrégée #, le
numéro à 2 chiffres et Mono Marche ou
Couleur Marche).
Si vous avez choisi l'option 1, vous pourrez
modifier le numéro et le nom enregistrés ou
en saisir un nouveau. Procédez comme suit :
a
a
b
Entrez un nouveau numéro. Appuyez
sur OK.
b
Entrez un nouveau nom. Appuyez sur OK.
Appuyez sur Menu, 2, 3, 2.
Entrez un numéro d'emplacement de
numéro abrégé à 2 chiffres à l'aide du
pavé numérique (00 à -99).
Appuyez sur OK.
„ Pour changer un caractère, utilisez d ou c
pour positionner le curseur sous le caractère
à changer, puis appuyez sur Effacer/Retour.
Saisissez le caractère approprié.
49
8
Chapitre 8
Définition de groupes pour
diffusion
Si vous devez envoyer régulièrement la
même télécopie à plusieurs destinataires,
vous pouvez définir un groupe. Les groupes
sont enregistrés sous une monotouche ou un
numéro abrégé. Chaque groupe utilise une
monotouche ou un emplacement de numéro
abrégé. Vous pouvez ainsi envoyer une
télécopie à tous les destinataires enregistrés
dans un groupe en appuyant sur une
monotouche ou en saisissant simplement le
numéro abrégé correspondant, puis en
appuyant sur Mono Marche.
Avant d'ajouter des numéros de destinataires
à un groupe, vous devez les enregistrer
comme des numéros abrégés. Vous pouvez
créer jusqu'à six petits groupes ou attribuer
jusqu'à 99 numéros à un seul grand groupe.
a
Appuyez sur Menu, 2, 3, 3.
e
Lorsque vous n'avez plus de numéros à
ajouter, appuyez sur OK.
f
Entrez un nom de groupe à l'aide du
pavé numérique.
Appuyez sur OK.
g
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
8
Remarque
Vous pouvez facilement imprimer une
liste des numéros abrégés. Les numéros
associés à un groupe sont repérés dans la
colonne GROUPE (voir Comment
imprimer un rapport à la page 58).
Composition de codes
d'accès et de numéros de
carte de crédit
3.Groupe
b
Choisissez un emplacement vide pour y
enregistrer le groupe de l'une des
façons suivantes :
„ Appuyez sur une monotouche.
„ Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée et
entrez un emplacement à 2 chiffres.
Appuyez sur OK.
c
Entrez un numéro de groupe à l'aide du
pavé numérique (1 à 6).
Appuyez sur OK.
No groupe:G01
d
Pour ajouter au groupe une
monotouche ou des numéros abrégés,
procédez comme suit :
Supposons par exemple que vous ayez
enregistré '555' dans le numéro abrégé 03 et
'7000' dans le numéro abrégé 02. Vous
pouvez les utiliser tous les deux pour
composer le numéro ‘555-7000’ en appuyant
sur les touches suivantes :
Rechercher/Comp.abrégée, #03,
Rechercher/Comp.abrégée, #02 et
Mono Marche ou Couleur Marche.
„ Par exemple, pour le numéro de
monotouche 6, appuyez sur la
monotouche 6.
Il est possible d'ajouter des numéros
manuellement en les saisissant sur le pavé
numérique :
„ Par exemple, pour le numéro abrégé
09, appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée, puis
sur 0 9 sur le pavé numérique.
Rechercher/Comp.abrégée, #03, 7, 0, 0, 1
(sur le pavé numérique) et Mono Marche ou
Couleur Marche.
L'écran ACL affichera les numéros de
monotouche choisis avec un l et les
numéros abrégés avec un #, tel
qu'illustré.
G01 :l06 #09
50
Lors de la composition d'un numéro, vous
pouvez combiner plusieurs numéros
abrégés. Cette fonctionnalité peut s'avérer
utile si vous voulez composer un code
d'accès pour un opérateur longues distances
plus économique.
Le numéro réellement composé serait dans
ce cas le ‘555–7001’. Vous pouvez
également ajouter une pause en appuyant
sur la touche Recomp/Pause.
8
9
Options de télécopie à distance
Les options de télécopie à distance NE
SONT PAS disponibles pour les
télécopies couleur .
Remarque
Lorsque la fonction de réadressage de
télécopies est activée, l'appareil ne reçoit
que des télécopies en noir et blanc en
mémoire. La réception de télécopies
couleur n'est pas possible, sauf si
l’appareil de l’expéditeur les convertit en
télécopies noir et blanc avant l'envoi.
Vous ne pouvez utiliser qu'une option de
télécopie à la fois.
Réadressage de
télécopie
La fonction de réadressage de télécopie vous
permet de transférer automatiquement les
télécopies reçues à un autre appareil. Si vous
choisissez Imp sauve:On, l’appareil
imprime également la télécopie (vous
disposez ainsi d’un exemplaire papier dans
l'hypothèse où la mémoire serait effacée par
suite d'une panne de courant).
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
1.Ach/Page/Sauve
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner RE-TX Fax.
Appuyez sur OK.
Un message affiché sur l'écran ACL
vous invite à saisir le numéro du
télécopieur auquel vous souhaitez
transférer les télécopies.
c
Saisissez le numéro de réadressage (20
chiffres max.).
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imp sauve:On ou
Imp sauve:Off.
Appuyez sur OK.
9
9
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Téléavertissement
9
Lorsque la fonction Téléappel est activée,
l'appareil compose le numéro de
téléavertisseur que vous avez programmé,
puis votre numéro d’identification personnel
(NIP). Cette opération active votre
téléavertisseur pour vous signaler l’arrivée
d’une télécopie qui est stockée dans la
mémoire.
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
1.Ach/Page/Sauve
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Téléappel.
Appuyez sur OK.
c
Insérez votre numéro de téléavertisseur
(max. 20 chiffres), suivi de # #.
Appuyez sur OK.
N’entrez pas l’indicatif régional si ce
dernier est identique à celui de
l'appareil.
Par exemple, appuyez sur :
1 8 0 0 5 5 5 1 2 3 4 # #.
51
9
Chapitre 9
d
Effectuez l’une des actions suivantes :
„ Si votre téléavertisseur nécessite un
code NIP, saisissez-le, appuyez sur
#, puis appuyez sur Recomp/Pause.
Saisissez ensuite votre numéro de
télécopieur suivi de # #.
Appuyez sur OK.
Par exemple, appuyez sur :
1 2 3 4 5 # Recomp/Pause 1 8 0 0 5
5 5 6 7 8 9 # #.
„ Si le code NIP n’est pas requis,
appuyez sur :
Recomp/Pause, puis entrez votre
numéro de télécopieur, suivi de # #.
Mise en mémoire des
télécopies
La fonction de mise en mémoire des
télécopies vous permet de stocker les
télécopies reçues dans la mémoire de
l'appareil. Vous pouvez récupérer des
télécopies mémorisées à partir d'un autre
télécopieur à l'aide des commandes
d'extraction à distance, voir Récupération des
télécopies à la page 54. L'appareil imprime
automatiquement un exemplaire de la
télécopie mémorisée.
a
1.Ach/Page/Sauve
Appuyez sur OK.
Par exemple, appuyez sur :
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Mémoriser fax.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Recomp/Pause 1 8 0 0 5 5 5 6 7 8 9
##
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Il n’est pas possible de changer un
numéro de téléappel ou un code NIP à
distance.
• Si vous avez activé le téléappel, une copie
de sauvegarde de la télécopie reçue sera
imprimée automatiquement sur l’appareil.
• Si l’option de téléappel est activée,
l'appareil ne peut pas recevoir de
télécopies couleur, sauf si l'appareil de
l'expéditeur les convertit en télécopies
noir et blanc.
52
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
Remarque
Si la mise en mémoire de télécopies est
activée, l'appareil ne peut pas recevoir de
télécopies couleur, sauf si l'appareil de
l'expéditeur les convertit en télécopies
noir et blanc.
9
Options de télécopie à distance
Modification des
options de télécopie à
distance
Extraction à distance
9
Si des télécopies reçues sont laissées dans
la mémoire de l'appareil lorsque vous
modifiez les opérations de télécopie à
distance, l’écran ACL affiche l'un des
messages suivants :
9
Vous pouvez interroger l'appareil depuis
n’importe quel téléphone ou télécopieur à
clavier multifréquence puis utiliser le code
d’accès et les commandes à distance pour
récupérer des télécopies.
Définition d'un code d'accès à
distance
9
Eff. tous doc.?
Le code d'accès à distance vous permet
d'accéder aux fonctions d’extraction à
distance depuis un lieu éloigné de l'appareil.
Avant de pouvoir tirer parti de ces fonctions,
vous devez d’abord configurer votre code
d’accès. Le code par défaut d'usine est
« inactif » (---l).
1.Oui 2.Non
Impr messages?
1.Oui 2.Non
„ Si vous appuyez sur 1, les télécopies
présentes dans la mémoire sont effacées
ou imprimées avant le changement de la
configuration. Si une copie de sauvegarde
a déjà été imprimée, elle ne sera pas
imprimée de nouveau.
a
2.Accès à dist
b
„ Si vous appuyez sur 2, les télécopies
présentes dans la mémoire ne sont pas
effacées ni imprimées et la configuration
ne change pas.
Désactivation des options de
télécopie à distance
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
1.Ach/Page/Sauve
b
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
L’écran ACL propose davantage d’options
s'il reste des télécopies reçues dans la
mémoire de l'appareil (voir Modification
des options de télécopie à
distance à la page 53).
Appuyez sur Menu, 2, 5, 2.
c
Saisissez un code à trois chiffres en
utilisant les chiffres 0 à 9, la touche l ou
la touche #.
Appuyez sur OK. (le caractère ‘l’
prédéfini ne peut être modifié).
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
9
Veillez à ne pas utiliser le même code que
celui affecté à la réception de télécopies
(l 5 1) ou à la réponse par téléphone
(# 5 1) (voir Utilisation d’un téléphone
externe et supplémentaire à la page 45).
Vous pouvez changer de code à tout moment
simplement en en saisissant un nouveau. Si
vous souhaitez désactiver le code, appuyez
sur Effacer/Retour à l’étape b pour rétablir
le réglage « inactif » (---l), puis appuyez sur
OK.
53
9
Chapitre 9
Utilisation du code d’accès à
distance
a
Composez votre numéro de télécopieur
sur un téléphone ou un autre télécopieur
à clavier multifréquence.
b
Dès que l’appareil répond à votre appel,
saisissez le code d’accès à distance (3
chiffres suivis par l).
c
L’appareil indique s'il a reçu des
télécopies :
„ 1 bip long — Télécopies
Récupération des télécopies
9
a
Composez votre numéro de télécopieur
sur un téléphone ou un autre télécopieur
à clavier multifréquence.
b
Dès que l’appareil répond à votre appel,
saisissez le code d’accès à distance (3
chiffres suivis par l). Un bip long vous
signale la présence de télécopies.
c
Lorsque vous entendez deux bips
courts, appuyez sur 9 6 2.
d
Attendez le bip long, et, à l’aide du pavé
numérique, composez le numéro (max.
20 chiffres) du télécopieur distant vers
lequel vous souhaitez transférer les
télécopies, puis appuyez sur # #.
„ Aucun bip : aucune télécopie
reçue
d
L’appareil émet deux bips courts pour
vous inviter à entrer une commande.
Si vous laissez passer plus de 30
secondes avant d'entrer une
commande, l’appareil raccroche.
L’appareil émet trois bips si vous
saisissez une commande incorrecte.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser les symboles
l et # en guise de chiffres. Toutefois, si
vous souhaitez programmer une pause,
appuyez sur #.
e
Une fois l'opération terminée, appuyez
sur 9, 0 pour réinitialiser l'appareil.
e
Une fois l'opération terminée, appuyez
sur 9, 0 pour réinitialiser l'appareil.
f
Raccrochez.
f
Dès que l’appareil émet un bip,
raccrochez le combiné. L'appareil
appelle l’autre télécopieur qui imprime
alors vos télécopies.
Remarque
Si l'appareil est en mode Manuel et que
vous souhaitez utiliser les fonctions
d’extraction à distance, vous devez
patienter environ 2 minutes après le début
de la sonnerie puis saisir le code d'accès
à distance dans les 30 secondes qui
suivent.
54
Remarque
Vous pouvez insérer une pause dans un
numéro de télécopieur en utilisant la
touche #.
9
Options de télécopie à distance
Modification du numéro de
réadressage de télécopie
9
Vous pouvez modifier le réglage par défaut
du numéro de réadressage de télécopie
depuis un autre téléphone ou télécopieur à
clavier multifréquence.
a
Composez votre numéro de télécopieur
sur un téléphone ou un autre télécopieur
à clavier multifréquence.
b
Dès que l’appareil répond, saisissez
immédiatement le code d’accès à
distance (3 chiffres suivis par l). Un bip
long vous signale la présence de
télécopies.
c
Lorsque vous entendez deux bips
courts, appuyez sur 9 5 4.
d
Attendez le bip long, et, à l’aide du pavé
numérique, composez le nouveau
numéro (max. 20 chiffres) du
télécopieur distant vers lequel vous
souhaitez transférer les télécopies, puis
appuyez sur # #.
e
Une fois l'opération terminée, appuyez
sur 9, 0 pour réinitialiser l'appareil.
f
Dès que l’appareil émet un bip,
raccrochez le combiné.
9
Remarque
Vous pouvez insérer une pause dans un
numéro de télécopieur en utilisant la
touche #.
55
Chapitre 9
Commandes d'extraction à distance
Pour accéder aux fonctions du télécopieur à distance, utilisez une des commandes énumérées
ci-dessous. Lorsque vous appelez l'appareil et que vous saisissez votre code d’accès à distance
(3 chiffres suivis par l), le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une
commande à distance.
Commandes à distance
95
Modification des paramètres de
réadressage de télécopies, de
téléappel ou de mise en mémoire
de télécopies
1 OFF
Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou effacé
tous vos messages.
2 Réadressage de télécopies
Un bip long indique que l’appareil a validé la commande.
Trois bips courts indiquent que l’appareil ne peut pas
changer le nouveau paramètre, car un ou plusieurs
éléments n'ont pas été définis (il est par exemple possible
qu’un numéro de réadressage de télécopies n’ait pas été
enregistré). Vous pouvez enregistrer votre numéro de
réadressage de télécopies en tapant « 4 » (voir Modification
du numéro de réadressage de télécopie à la page 55).
3 Téléappel
4 Numéro de réadressage de
télécopies
6 Mise en mémoire de télécopies
96
97
Extraction d’une télécopie
2 Extraire toutes les télécopies
Entrez le numéro du télécopieur à distance concerné afin de
recevoir la ou les télécopies enregistrées (voir Récupération
des télécopies à la page 54).
3 Effacer les télécopies dans la
mémoire
L’émission d’un bip long indique que les télécopies ont été
supprimées de la mémoire.
Vérification de l'état de réception
1 Télécopie
98
Description
Cette commande vous permet de vérifier si l'appareil a reçu
des télécopies. Dans l'affirmative, vous entendez un bip
long. Sinon, vous entendez trois bips courts.
Modification du mode de réception
1 Répondeur externe
Un bip long indique que l’appareil a validé la modification.
2 Fax/Tél
3 Fax seulement
90
56
Sortie
Pour quitter la fonction d'extraction à distance, appuyez sur
9 0. Attendez le bip long, puis raccrochez le combiné.
9
10
Impression de rapports
Rapports de télécopies
10
Vous devez configurer le rapport de
vérification de transmission et la périodicité
du journal à l'aide des touches Menu.
Rapport de vérification de
transmission
10
Vous pouvez utiliser le rapport de
transmission comme une preuve d’envoi de
télécopies. Il indique l'heure et la date de la
transmission ainsi que son résultat (OK). Si
vous sélectionnez On ou On+Image, le
rapport est imprimé pour chaque télécopie
envoyée.
Journal des télécopies
(rapport d’activité)
a
b
Appuyez sur a ou sur b pour choisir un
intervalle.
Appuyez sur OK.
(si vous sélectionnez 7 jours, un
message affiché sur l’écran ACL vous
invite à choisir le jour du début du
décompte).
L’appareil imprimera le rapport à
l’heure choisie, puis supprimera tous
les travaux enregistrés dans sa
mémoire. Si la mémoire de l’appareil
est saturée (plus de 200 travaux)
avant l'heure spécifiée, le journal
sera imprimé plus tôt et tous les
travaux seront effacés de la
mémoire. Si vous avez besoin d’un
rapport supplémentaire avant l’heure
sélectionnée, vous pouvez
l’imprimer sans supprimer les
travaux en mémoire.
Appuyez sur Menu, 2, 4, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off+Image, On,
On+Image ou Off.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Menu, 2, 4, 2.
„ 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours
Si l'option Rapport de transmission est réglée
sur Off ou sur Off+Image, le rapport ne
s'imprime qu'en cas d'erreur de transmission.
La mention NG (télécopie non générée)
figurera alors dans la colonne RÉSULTATS.
c
10
Vous pouvez configurer l’appareil pour qu’il
imprime un journal d’activité selon des
intervalles spécifiques (après chaque lot de
50 télécopies ; toutes les 6, 12 ou 24 heures ;
tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez
l’intervalle sur Off, vous pouvez toujours
imprimer le rapport en suivant les étapes
indiquées à la section Comment imprimer un
rapport à la page 58. Le réglage par défaut
est Ch 50 télécop.
Si vous envoyez un grand nombre de
télécopies aux mêmes destinataires, vous
pouvez avoir besoin d'autres informations
que le numéro de travail pour savoir quelles
télécopies n’ont pas abouti et doivent être
envoyées de nouveau. Si vous sélectionnez
On+Image ou Off+Image, l’appareil
imprimera une partie de la première page de
la télécopie sur le rapport en guise d'aidemémoire.
a
b
10
„ Chaque lot de 50 télécopies
L’appareil imprime le journal dès qu’il
a enregistré 50 travaux.
c
Saisissez l'heure de début d'impression
au format 24-heures.
Appuyez sur OK.
(par exemple, entrez 19:45 et non 7:45).
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
57
10
Chapitre 10
Rapports
10
1.Transmission
Imprime un rapport de vérification de
transmission à l’issue de chaque
télécopie envoyée.
2.Liste d’aide
Liste d’aide permettant de programmer
rapidement l'appareil.
3.Comp abrégée
Dresse, dans l'ordre numérique, la liste
des noms et des numéros stockés dans
la mémoire des monotouches et des
numéros abrégés.
4.Journal fax
Donne des détails sur les dernières
télécopies reçues et envoyées (TX
signifie transmission). (RC signifie
réception).
5.Réglages util
Dresse la liste de vos réglages.
Comment imprimer un
rapport
a
b
Appuyez sur Menu, 4.
Sélectionnez l'une des options cidessous :
„ Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur OK.
„ Entrez le numéro du rapport que
vous souhaitez imprimer. (par
exemple, appuyez sur 2 pour
imprimer la liste d'aide).
c
58
Appuyez sur Mono Marche.
10
11
Relève
11
La fonction de relève vous permet de
configurer l'appareil de manière à envoyer
des télécopies dont les frais de transmission
seront à la charge des personnes qui les
reçoivent. Inversement, elle vous permet
d’appeler l’appareil d’une tierce personne afin
d’en recevoir une télécopie dont les frais de
transmission seront à votre charge. Pour
cela, la fonction de relève doit être activée sur
les deux appareils. Tous les télécopieurs ne
prennent pas en charge la fonction de relève.
Réception par relève
a
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 6.
6.Relevé RC
c
d
Entrez le numéro du télécopieur duquel
vous souhaitez obtenir une réception
par relève.
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Le message Compos. s'affiche sur
l’écran ACL :
11
L’appareil peut effectuer une demande de
relève de documents sur plusieurs
télécopieurs en une seule opération. Ensuite,
l’appareil imprime un rapport de relève
séquentielle.
a
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 6.
6.Relevé RC
11
La réception par relève vous permet
d’appeler un autre télécopieur pour recevoir
une télécopie.
Configuration de la réception
par relève
Relève séquentielle
c
Indiquez les télécopieurs sur lesquels
vous voulez effectuer une relève en
utilisant une monotouche, des numéros
abrégés, une recherche, un groupe ou
le pavé numérique. Appuyez sur OK
après la saisie de chaque numéro de
télécopieur.
d
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Votre appareil appelle tour à tour
chaque numéro individuel ou numéro de
groupe pour un document.
11
Pour annuler le processus de relève,
appuyez sur Arrêt/Sortie pendant que
l’appareil compose les numéros.
Pour annuler tous les travaux de réception
par relève séquentielle, voir Vérification et
annulation de travaux en
attente à la page 31.
59
11
Chapitre 11
Transmission par
relève
(Noir et blanc
seulement)
g
Remarque
11
La transmission par relève vous permet de
configurer l'appareil avec un document prêt à
envoyer de sorte qu’un autre télécopieur
puisse l'appeler et commander l'envoi du
document par télécopie.
Configuration pour la
transmission par relève
a
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
b
c
.
Chargez le document.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 6.
6.Relevé TX
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
1.Doc 2.Mémoire
e
Effectuez l’une des actions suivantes :
„ Appuyez sur 1 pour laisser un
document papier dans l'ADF.
Si vous voulez utiliser l'ADF avant
que le document ne soit relevé, vous
devez annuler le travail.
„ Appuyez sur 2 pour numériser le
document en mémoire.
f
L’écran ACL affiche :
Autres réglages
1.Oui 2.Non
60
Appuyez sur 2 puis sur Mono Marche.
11
La télécopie est enregistrée dans la
mémoire et peut être extraite par un autre
télécopieur jusqu’à ce que vous la
supprimiez de la mémoire (voir
Vérification et annulation de travaux en
attente à la page 31).
Section III
Copie
Réalisation de copies
III
62
12
Réalisation de copies
Comment réaliser des
copies
Passage en mode Copieur
12
Réalisation de plusieurs
copies
12
12
a
Vérifiez que le mode Copieur est activé
12
.
Appuyez sur
(Copier) pour passer en
mode Copieur. Le réglage par défaut est Fax
(télécopieur). Vous pouvez modifier le délai
(en secondes ou en minutes) pendant lequel
l'machine reste en mode Copieur (voir
Temporisation de mode à la page 19).
b
c
Chargez le document.
d
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
Remarque
Pour trier les copies, appuyez sur la
touche Options ou Options Copie (voir
Tri des copies à l'aide du chargeur (Noir et
blanc seulement) à la page 65).
L’écran ACL affiche la configuration par
défaut du mode Copieur :
Interruption d'une opération
de copie
12
Pour arrêter l'opération de copie, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
1
Rapport de copie
2
Qualité
3
Nombre de copies
Réalisation d'une copie
simple
a
Vérifiez que le mode Copieur est activé
Touches Copie
12
Si vous voulez changer temporairement les
réglages de copie pour le prochain
exemplaire, utilisez les touches de copie.
MFC-3360C
.
FAX-1860C
b
c
62
Chargez le document.
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Les réglages par défaut de l'appareil sont
rétablis une minute après la fin d'une
opération de copie, ou si la temporisation de
mode rétablit le mode Télécopieur de
l'appareil. Pour plus d'informations, voir
Temporisation de mode à la page 19.
12
Réalisation de copies
Modification de la qualité
d'une copie
a
Pour changer temporairement le réglage de
qualité, procédez comme suit :
Normal est le mode recommandé
pour les tirages ordinaires. Il
produit une copie de bonne qualité
à une vitesse adéquate.
Normal
Réglage procurant une vitesse de
copie élevée et la plus faible
consommation d’encre. Utilisez ce
réglage pour gagner du temps
(épreuves, documents volumineux
ou grand nombre d'exemplaires).
Rapide
Meilleur
a
1.Qualité
12
Vous pouvez sélectionner parmi plusieurs
niveaux de qualité. Le réglage par défaut est
Normal.
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Normal, Rapide ou
Meilleur. Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Agrandissement ou réduction
de l'image copiée
b
c
Chargez le document.
d
Effectuez l’une des actions suivantes :
Person(25-400%) vous permet d'entrer un
rapport compris entre 25 % et 400 %.
Appuyez sur
„ (FAX-1860C) Appuyez sur
Options Copie et sur a ou sur b
pour sélectionner Qualité.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Normal, Rapide ou
Meilleur. Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Person(25-400%)
200%
198% 4X6poiA4
ou
186% 4x6poiLTR
142% A5iA4
104% EXEiLTR
et sur a ou sur b
pour sélectionner
Agrandir
Réduire.
Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
„ (MFC-3360C) Appuyez sur Qualité.
12
Vous pouvez sélectionner l'un des rapports
d’agrandissement ou de réduction
disponibles :
Ce réglage est recommandé pour
les reproductions d’images
précises comme les
photographies. Ce réglage
procure la résolution la plus élevée
et la vitesse la plus faible.
Vérifiez que le mode Copieur est activé
.
Appuyez sur Menu, 3, 1.
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
78% LGLiLTR
12
69% A4iA5
50%
Pour agrandir ou réduire la copie suivante,
procédez comme suit :
a
Vérifiez que le mode Copieur est activé
.
b
c
Chargez le document.
Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
Pour changer le réglage par défaut, procédez
comme suit :
63
Chapitre 12
d
e
Appuyez sur Options ou sur
Options Copie et sur a ou sur b pour
sélectionner Agrandir Réduire.
Appuyez sur OK.
Sélectionnez l'une des options cidessous :
„ Utilisez a ou b pour choisir le
rapport d’agrandissement ou de
réduction souhaité. Appuyez sur OK.
„ Utilisez a ou b pour sélectionner
Person(25-400%). Appuyez sur
OK. À l'aide du pavé numérique,
entrez un rapport d'agrandissement
ou de réduction compris entre 25%
et 400% (par exemple, appuyez sur
5, 3 pour entrer 53%). Appuyez sur
OK.
f
Options de copie
Si vous voulez changer rapidement les
réglages de copie de façon temporaire pour
le prochain exemplaire, utilisez les touches
Options ou Options Copie.
Appuyez Choix de
sur
menu
Les options de disposition de page 2 en 1
(P), 2 en 1 (H), 4 en 1 (P), 4 en 1 (H) ne
sont pas disponibles avec la fonction
Agrandir/Réduire.
Options
Page
Appuyez Type papier Papi. Ordinaire 67
sur
Papi. jet encre
Photo Brother
Autre photo
ou
Transparent
Taille papier Lettre
67
Légal
A4
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Remarque
12
A5
4po(L) x 6po(H)
Luminosité - nnonn +
66
Emp/Trier
65
Empil
Trier
Visualis
page
Off(1 en 1)
65
2 en 1 (P)
2 en 1 (H)
4 en 1 (P)
4 en 1 (H)
Nb copies
Nb copies:01
(01-99)
Remarque
Les réglages de copie les plus
fréquemment utilisés peuvent être
enregistrés comme valeurs par défaut.
Les instructions appropriées sont
données dans la section dédiée à chaque
fonction.
64
Réalisation de copies
Faire des copies N en 1
12
La fonction de copie N en 1 peut vous faire
économiser du papier en vous permettant de
reproduire 2 ou 4 pages sur une seule feuille
imprimée.
Placez le document face imprimée vers le
bas dans le sens indiqué ci-dessous :
„ 2 en 1 (P)
„ 2 en 1 (H)
Important
12
„ Veillez à régler la taille (format) du papier
sur Lettre ou sur A4.
„ Vous ne pouvez pas utiliser la fonction
Agrandir/Réduire avec la fonction N en 1.
„ Les copies N en 1 couleur ne sont pas
disponibles.
„ (P) signifie Portrait et (H) Paysage
(Horizontal).
a
b
c
Chargez le document.
d
Appuyez sur Options ou sur
Options Copie et sur a ou sur b pour
sélectionner Visualis page.
Appuyez sur OK.
f
„ 4 en 1 (H)
Vérifiez que le mode Copieur est activé
.
e
„ 4 en 1 (P)
Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off(1 en 1),
2 en 1 (P), 2 en 1 (H),
4 en 1 (P) ou 4 en 1 (H).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Mono Marche pour
numériser le document.
Tri des copies à l'aide du
chargeur
(Noir et blanc seulement)
Vous pouvez trier plusieurs copies. Les
pages seront empilées dans l'ordre 1 2 3, 1 2
3, 1 2 3, et ainsi de suite.
a
Vérifiez que le mode Copieur est activé
.
12
b
c
Chargez le document.
d
Appuyez sur Options ou sur
Options Copie et sur a ou sur b pour
sélectionner Emp/Trier.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Trier. Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Mono Marche.
Remarque
Si vous avez sélectionné l'option Photo
pour le paramètre Type de papier pour les
copies N en 1, l’appareil imprimera les
images comme si vous aviez sélectionné
du papier ordinaire.
12
Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
65
Chapitre 12
Réglage de la luminosité, du
contraste et de la couleur
Luminosité
Contraste
12
12
Pour changer temporairement le réglage de
luminosité, procédez comme suit :
a
Vérifiez que le mode Copieur est activé
.
b
c
Chargez le document.
d
Vous pouvez régler le contraste de manière à
créer des images plus nettes et plus
éclatantes.
Pour changer le réglage par défaut, procédez
comme suit :
a
Appuyez sur Menu, 3, 3.
3.Contraste
b
Appuyez sur a ou sur b pour modifier
le contraste. Appuyez sur OK.
Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Options ou sur
Options Copie et sur a ou sur b pour
sélectionner Luminosité.
Appuyez sur OK.
Saturation de la couleur
-nnonn+
e
e
Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir
ou assombrir la copie. Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
La saturation des couleurs ne peut être
changée que par l'intermédiaire du réglage
par défaut.
a
Appuyez sur Menu, 3, 4.
4.Réglage coul
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Rouge, 2.Vert ou
3.Bleu. Appuyez sur OK.
Pour changer le réglage par défaut, procédez
comme suit :
c
a
b
Appuyez sur a ou sur b pour modifier
la saturation des couleurs. Appuyez sur
OK.
d
Sélectionnez l'une des options cidessous :
c
Appuyez sur Menu, 3, 2.
Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir
ou assombrir la copie. Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
„ Revenez à l'étape b pour
sélectionner la couleur suivante.
„ Appuyez sur Arrêt/Sortie.
66
12
12
Réalisation de copies
Options de papier
Type de papier
12
12
Si vous réalisez des copies sur du papier
spécial, veillez à sélectionner le réglage
approprié pour le type de papier afin d'obtenir
la meilleure qualité d’impression possible.
a
Vérifiez que le mode Copieur est activé
.
b
c
Chargez le document.
d
Appuyez sur Options ou sur
Options Copie et sur a ou sur b pour
sélectionner Type papier.
Appuyez sur OK.
Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
c
Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
d
Appuyez sur Options ou sur
Options Copie et sur a ou sur b pour
sélectionner Taille papier.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le réglage correspondant
au format de papier que vous utilisez
(Lettre, Légal, A4, A5 ou
4po(L) x 6po(H)).
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Remarque
Pour changer le réglage par défaut du
type de papier, voir Format de
papier à la page 19.
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le réglage correspondant
au type de papier que vous utilisez
(Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Photo Brother,
Autre photo ou Transparent).
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Remarque
12
Pour changer le réglage par défaut du
type de papier, voir Type de
papier à la page 19.
Taille papier
12
Si vous copiez sur du papier de format autre
que Lettre ou A4, vous devez modifier le
réglage Taille papier. Vous pouvez réaliser
des copies sur du papier de format Lettre,
Légal, A4, A5 ou Photo 4 po (L) × 6 po (P).
a
Vérifiez que le mode Copieur est activé
.
b
Chargez le document.
67
Chapitre 12
68
Section IV
Logiciel
Fonctions du logiciel (MFC-3360C seulement) 70
IV
13
Fonctions du logiciel
(MFC-3360C seulement)
Le CD-ROM contient le Guide utilisateur - Logiciel.
Vous y trouverez la description des fonctions
accessibles lorsque l'appareil est raccordé à un
ordinateur (par exemple, impression et
numérisation). Le guide contient des liens utiles
sur lesquels il suffit de cliquer pour consulter
directement la section concernée.
c
13
Dans la liste située sur la gauche de la
fenêtre, cliquez sur le nom de la
rubrique que vous voulez consulter.
Vous pouvez y trouver des informations sur
les fonctions suivantes :
„ Impression
„ Numérisation
„ ControlCenter3 (pour Windows®)
„ ControlCenter2 (pour Macintosh®)
„ Configuration à distance
„ Envoi de télécopies depuis votre ordinateur
Comment consulter le Guide de
l’utilisateur au format HTML
Les éléments qui suivent constituent un aidemémoire relatif à l'utilisation du Guide de
l’utilisateur au format HTML
(pour Windows®)
Remarque
Si vous n'avez pas installé le logiciel, voir
Consultation de la
documentation à la page 2.
a
b
70
À partir du menu Démarrer, pointez
Brother, MFC-3360C dans le groupe
Tous les programmes, puis cliquez sur
Guide de l’utilisateur.
Cliquez sur
GUIDE UTILISATEUR -LOGICIEL
dans le menu du haut.
(pour Macintosh®)
a
Vérifiez que votre Macintosh® est sous
tension Insérez le CD-ROM Brother
dans votre lecteur de CD-ROM.
b
Double-cliquez sur votre icône
Documentation.
c
Double-cliquez sur le dossier
correspondant à votre langue puis
double-cliquez sur la page du haut du
fichier HTML.
d
Dans le menu du haut, cliquez sur
GUIDE UTILISATEUR -LOGICIEL
puis, dans la liste située sur la gauche
de la fenêtre, cliquez sur la rubrique que
vous souhaitez consulter.
Section V
Annexes
V
Consignes de sécurité et dispositions légales 72
Dépistage des pannes et Entretien périodique 82
Menu et options de programmation
Caractéristiques techniques
Glossaire
102
112
121
A
Consignes de sécurité et
dispositions légales
Choix de l’emplacement
Placez votre appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs,
telle qu’un bureau. Placez l’appareil près d’une prise murale de téléphone et d’une prise
d’alimentation standard CA. Choisissez un endroit où la température ambiante est comprise entre
50 °F et 95 °F (10 °C et 35 °C).
ATTENTION
• Évitez de placer l'appareil dans un endroit de passage fréquent.
• Évitez de placer l'appareil sur la moquette.
• NE placez PAS l'appareil à proximité de dispositifs de chauffage, de climatiseurs, de
réfrigérateurs, de matériel médical, de produits chimiques ou d’eau.
• N’exposez PAS l’appareil à la lumière directe du soleil, à une chaleur intense, à l’humidité
ou à la poussière.
• NE branchez PAS l’appareil sur une prise électrique commandée par un interrupteur mural
ou une minuterie automatique.
• Une coupure de courant pourrait effacer l’ensemble des données enregistrées dans la
mémoire de l’appareil.
• Ne branchez pas votre appareil sur une prise électrique reliée au même circuit que les prises
électriques d’appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de
perturber l’alimentation.
• Évitez les sources d'interférence telles que les haut-parleurs ou les bases de téléphones
sans fil d'une marque autre que Brother.
72
A
A
Consignes de sécurité et dispositions légales
Utilisation de l’appareil en toute sécurité
A
Nous vous recommandons de conserver les présentes consignes de sécurité en lieu sûr pour
référence ultérieure et de les lire attentivement avant de procéder à l'entretien de votre appareil.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des électrodes soumises à des tensions élevées. Avant de nettoyer
l’intérieur de l'appareil, veillez à débrancher le cordon téléphonique en premier, puis le cordon
d’alimentation de la prise murale CA afin d'éviter tout risque d'électrocution.
NE manipulez PAS la fiche avec des mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Vérifiez toujours que la fiche est insérée à fond.
NE retirez PAS la fiche électrique en tirant sur le cordon d'alimentation. Vous risqueriez de vous
électrocuter.
73
NE mettez PAS les mains sur le bord de l'appareil, sous le couvercle du panneau, et NE touchez
PAS les rouleaux d'entraînement du document. Vous risqueriez de vous blesser.
NE touchez PAS le rouleau d'entraînement du papier. Vous risqueriez de vous blesser.
74
Consignes de sécurité et dispositions légales
NE touchez PAS la zone ombrée sur l’illustration. Vous risqueriez de vous blesser.
Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à le soulever par la base en plaçant une main de
chaque côté du boîtier, comme indiqué sur l’illustration.
Si l'appareil devient chaud, émet de la fumée ou dégage des odeurs fortes, débranchez
immédiatement le câble d'alimentation de la prise de courant CA. Appelez le service à la
clientèle de Brother. (voir Numéros de Brother à la page ii).
Si des objets métalliques, de l'eau ou d'autres liquides ont pénétré à l'intérieur de l'appareil,
débranchez immédiatement le câble d'alimentation de la prise de courant CA. Appelez le
service à la clientèle de Brother. (voir Numéros de Brother à la page ii).
75
AVERTISSEMENT
• Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne
touchez jamais des bornes ou des fils téléphoniques non isolés, à moins d’avoir débranché
le cordon téléphonique de la prise murale. N'installez jamais de fils téléphoniques pendant
un orage. N’installez jamais une prise murale de téléphone dans un endroit humide.
• Installez ce produit près d’une prise de courant CA facilement accessible. En cas d’urgence,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA pour couper complètement
l'alimentation.
• Vérifiez toujours que la fiche est insérée à fond.
• Pour limiter le risque d'électrocution ou d'incendie, utilisez uniquement un cordon de ligne
téléphonique d'un calibre minimal de 26 AWG.
ATTENTION
La foudre et les surtensions risquent d’endommager ce produit ! Nous vous conseillons d'utiliser
un parasurtenseur de qualité pour protéger le cordon d'alimentation CA et le cordon
téléphonique contre les surtensions. Sinon, débranchez les cordons pendant un orage.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation du matériel téléphonique, veillez à suivre les consignes de sécurité
essentielles afin de réduire les risques d'incendie, d’électrocution et de blessures corporelles,
notamment les recommandations suivantes :
1 N’utilisez PAS cet appareil à proximité de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un
bassin à lessive, d’un évier de cuisine, d’une machine à laver ou d’une piscine, ni dans un
sous-sol humide.
2 Évitez d’utiliser cet appareil pendant un orage car il existe une possibilité d’électrocution par
la foudre.
3 N’utilisez PAS cet appareil à proximité d'une fuite de gaz pour signaler cette dernière.
4 Veillez à utiliser uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil.
76
Consignes de sécurité et dispositions légales
Consignes de sécurité importantes
A
1 Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous.
2 Conservez ces consignes en lieu sûr à des fins de consultation ultérieure.
3 Respectez toutes les consignes et avertissements figurant sur l’appareil.
4 Débranchez cet appareil de la prise murale avant de procéder au nettoyage de son intérieur.
N’utilisez pas de produits nettoyants sous forme de liquide ou en aérosol. Utilisez plutôt un
chiffon humide.
5 N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table instable, car il pourrait tomber
et s’endommager sérieusement.
7 Les fentes et ouvertures pratiquées à l’arrière et dans le fond de l’appareil servent à la
ventilation. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger contre toute
surchauffe, veillez à ne jamais obstruer ni couvrir celles-ci. Ces dernières ne doivent jamais
être obstruées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre
surface molle. Ne placez jamais l’appareil au-dessus ni à proximité d’une source de chaleur,
comme un radiateur ou un appareil de chauffage. N’encastrez pas l’appareil dans un meuble
sans prévoir une aération suffisante.
8 L’appareil doit être mis en service uniquement à l’aide d’une source d’alimentation dont les
caractéristiques électriques correspondent aux indications reprises sur la fiche signalétique
des caractéristiques de l’appareil. En cas de doute, consultez le revendeur ou votre compagnie
d’électricité locale.
9 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil.
10 Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation. N'installez pas cet appareil dans un endroit
où des personnes pourraient marcher sur le cordon.
11 Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que l’ampérage total des appareils qui y
sont branchés ne dépasse pas l’ampérage nominal de la rallonge. De même, vérifiez que la
charge totale de tous les appareils branchés sur la prise de courant CA ne dépasse pas 15
ampères (États-Unis seulement).
12 Ne placez pas d’objet devant l’appareil afin d’éviter de bloquer la réception de télécopies. De
plus ne déposez rien sur le trajet d’éjection des télécopies reçues.
13 Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l'appareil.
14 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du boîtier car il pourrait entrer en contact avec
des éléments à une tension dangereuse ou provoquer un court-circuit susceptible de
provoquer un incendie ou une électrocution. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. Ne
tentez pas de réparer vous-même l’appareil. En ouvrant l’appareil ou en en retirant les capots,
non seulement vous vous exposez à des tensions dangereuses et à d’autres risques, mais
vous annulez également la garantie. Confiez les réparations à un technicien qualifié d’un des
centres de service autorisés de Brother. Pour connaître l’adresse du Centre de service
autorisé de Brother le plus proche, veuillez appeler :
Aux États-Unis : 1-800-284-4357
Au Canada : 1-877-BROTHER
15 Débranchez cet appareil de la prise de courant CA et confiez-en la réparation à un technicien
agréé de Brother dans les circonstances suivantes :
„ Le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché.
„ Du liquide a été déversé sur l’appareil.
„ L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
77
„ L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions. Dans ce
cas, limitez-vous aux réglages expliqués dans le présent guide. D’autres réglages risquent
d’endommager l’appareil, ce qui nécessite souvent une réparation laborieuse de la part
d'un technicien qualifié pour ramener le produit à son fonctionnement normal.
„ L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé.
„ Le comportement de l’appareil s’est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une
révision.
16 Pour protéger votre appareil contre les surtensions, il est recommandé d’utiliser un dispositif
de protection (parasurtenseur).
17 Pour réduire le risque d'incendie, d’électrocution et de blessures corporelles, veuillez noter ce
qui suit :
„ N'utilisez jamais cet appareil près d’une installation utilisant de l'eau, dans un sous-sol
humide ou près d'une piscine.
„ N’utilisez pas l’appareil pendant un orage (en raison de la possibilité d’électrocution) ou
pour signaler une fuite de gaz si l’appareil se trouve à proximité de la fuite.
18 Mise en garde - Pour limiter le risque d'incendie, utilisez uniquement un cordon de ligne
téléphonique d'un calibre minimal de 26 AWG.
Avis régissant les postes de téléphone et énoncés de la FCC (les
avis suivants s'appliquent uniquement aux modèles vendus et
utilisés aux États-Unis).
Cet équipement est compatible avec les appareils pour malentendants.
Lors de la programmation des numéros d’urgence et des essais d’appel à ces numéros,
veuillez respecter les directives suivantes :
„ Ne raccrochez pas et expliquez brièvement au répartiteur la raison de votre appel.
„ Effectuez les essais d’appel pendant des heures creuses ; par exemple, tôt le matin ou tard le
soir.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et des normes
adoptées par l'ACTA (America’s Carrier Telecommunications Association, Association des
fournisseurs de télécommunications aux États-Unis). Le panneau arrière est doté d’une étiquette
présentant, entre autres, l’identificateur du produit sous le format suivant : US: AAAEQ##TXXXX.
Vous devez, sur demande, fournir cet identificateur à votre compagnie de téléphone.
Cet appareil peut être raccordé en toute sécurité au réseau téléphonique à l’aide d’une prise
modulaire standard (USOC RJ11C).
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au circuit de câblage des locaux et au
réseau téléphonique doivent être conformes aux dispositions de la section 68 des règles de la
FCC et aux normes adoptées par l'ACTA. Un cordon téléphonique muni d’une fiche modulaire et
conforme aux réglementations des organismes susmentionnés est livré avec ce produit. La fiche
a été conçue pour être branchée dans une prise modulaire compatible et homologuée. Pour plus
de détails à ce sujet, veuillez consulter les directives d'installation.
78
A
Consignes de sécurité et dispositions légales
La somme des indices d'équivalence de la sonnerie (REN) sert à déterminer le nombre
d'appareils pouvant être connectés à la ligne téléphonique. Une somme d'indices trop élevée peut
causer des problèmes techniques, comme l'impossibilité pour les appareils d’émettre une
sonnerie lors d’un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme des indices d’équivalence
de la sonnerie (REN) de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser « cinq »
(5,0). Pour connaître le nombre d'appareils pouvant être connectés à une seule ligne, suivant la
somme totale des indices d'équivalence de la sonnerie de tous les appareils, veuillez contacter la
compagnie de téléphone dans votre localité. Le REN indiqué sur la plaque signalétique des
produits homologués après le 23 juillet 2001 fait partie de l’identificateur du produit au format
suivant : US:AAAEQ##TXXXX. Les dièses (##) représentent le REN sans la décimale (par ex.,
06 correspond au REN 0,6). Dans le cas des produits fabriqués avant cette date, le REN est
indiqué séparément sur l'étiquette.
Si cet appareil nuit au bon fonctionnement du réseau téléphonique, la compagnie de téléphone
vous préviendra de la possibilité d'une interruption temporaire du service. Si l’émission d’un avis
n’est pas faisable, elle tâchera de vous en informer dans les plus brefs délais possibles. Vous
serez également informé de votre droit de déposer une plainte auprès de la FCC.
Votre compagnie de téléphone peut modifier ses installations, équipements, opérations et
procédures, ce qui pourrait affecter le fonctionnement de votre appareil. Si tel est le cas, elle vous
en avisera pour que vous puissiez prendre des mesures nécessaires afin d’éviter toute
interruption de service.
Si cet appareil venait à présenter des problèmes techniques, veuillez contacter le Service à la
clientèle de Brother pour obtenir des informations relatives à la garantie et aux prestations de
réparation. (voir Numéros de Brother à la page ii). Si cet appareil nuit au fonctionnement du
réseau téléphonique, la compagnie de téléphone pourra vous demander de le débrancher jusqu’à
ce que le problème soit réglé.
L’abonnement à un service de ligne partagée est facturé selon le barème de tarifs en vigueur dans
la province ou l’État concerné. Pour plus d’informations, contactez la commission des services
publics ou des services d'entreprise dans votre localité.
Si votre domicile dispose d'un système d'alarme à fils connecté à votre ligne téléphonique,
assurez-vous que l'installation de cet appareil ne désactive pas le système d'alarme. Si vous avez
des questions sur ce qui peut entraîner une désactivation du système d'alarme, adressez-vous à
votre compagnie de téléphone ou à un installateur qualifié de votre localité.
Si vous n’arrivez pas à résoudre un quelconque problème concernant votre appareil, appelez le
Service à la clientèle de Brother (voir Numéros de Brother à la page ii).
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez toujours tous les cordons des prises murales
avant de réparer, de modifier ou d’installer cet appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur une ligne publique ni branché sur une ligne partagée.
Brother n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant découler de la mise en
œuvre de ces renseignements, ni les dommages directs, spéciaux ou immatériels. Le présent
document n’accorde ni n’assure aucune garantie.
Cet appareil est certifié conforme aux règles de la FCC applicables aux États-Unis uniquement.
79
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications
Commission, États-Unis seulement)
Partie responsable :
A
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 États-Unis
TÉL. : (908) 704-1700
affirme que le produit
Nom du produit : MFC-3360C et FAX-1860C
est conforme aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
gênantes ; (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles susceptibles de
provoquer des opérations non désirées.
Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un dispositif
numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces tolérances sont
destinées à assurer un niveau de protection adéquate contre les interférences gênantes dans un
milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il
n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences
susceptibles de perturber les télécommunications radio. Aucune garantie n’est cependant faite
quant à l’absence de toute interférence dans un milieu donné. Si l’appareil provoque des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé par sa mise
hors et sous tension, l’utilisateur est invité à y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
„ Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
„ Éloigner l’appareil du poste récepteur.
„ Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du récepteur.
„ Consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
IMPORTANT
Tout changement ou toute modification sans approbation explicite par Brother Industries, Ltd.
peut rendre nulle l’autorisation qu’a l’utilisateur d’exploiter cet appareil.
Avis de conformité d'Industrie Canada (au Canada uniquement)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
80
A
Consignes de sécurité et dispositions légales
Limitations d'ordre légal à la copie
A
Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et peuvent entraîner des
poursuites juridiques. Le présent avertissement tient lieu de guide et ne constitue pas une liste
exhaustive des interdictions possibles. En cas de doute sur un type de document particulier, nous
vous suggérons de demander conseil.
Il est strictement interdit par la loi de reproduire les documents suivants, qu’ils soient émis par le
gouvernement des États-Unis, le gouvernement du Canada ou toute agence affiliée à ces
derniers :
„ Billets de banque
„ Obligations ou autres titres d’emprunt
„ Certificats de dépôt
„ Timbres fiscaux (oblitérés ou non oblitérés)
„ Documents relatifs au service militaire
„ Passeports
„ Timbres-poste du Canada et des États-Unis (oblitérés ou non oblitérés)
„ Timbres alimentaires
„ Documents d’immigration
„ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux
„ Insignes ou documents d’identification
Il est interdit de reproduire les œuvres protégées par la loi sur le droit d’auteur. Toutefois, il est
permis d’en reproduire des sections à des fins d’utilisation « équitable ». Leur reproduction à
grand volume constitue un usage abusif.
Les œuvres d’art sont considérées comme ouvrages protégés par le droit d’auteur.
La législation de certaines provinces et de certains États interdit strictement la reproduction des
permis de conduire et des titres de propriété des véhicules motorisés.
Marques de commerce
A
Le logo Brother est une marque de commerce déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque de commerce déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque de commerce déposée de la Corporation Internationale
Brother.
© 2006 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Windows et Microsoft sont des marques de commerce déposées de Microsoft aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques de commerce déposées d’Apple Computer, Inc.
PaperPort est une marque de commerce déposée de ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque de commerce déposée de NewSoft Technology Corporation.
Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans le présent guide disposent d’un accord de licence
de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires.
Tous les autres noms de marque et de produit cités dans le présent Guide utilisateur et
dans le Guide utilisateur - Logiciel sont des marques de commerce déposées de leur
sociétés respectives.
81
B
Dépistage des pannes et
Entretien périodique
Dépistage des pannes
B
B
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle du pays dans lequel vous
avez acheté l'appareil. Tous les appels doivent être effectués depuis ce pays.
Si vous estimez que l'appareil présente un problème, consultez les informations figurant dans le
tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes.
Vous pourrez facilement résoudre vous même la plupart des problèmes. Si vous avez besoin
d’aide supplémentaire, consultez les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents
sur le site Brother Solutions Center (Centre de solutions). Rendez-vous à l'adresse
http://solutions.brother.com.
Si l'appareil présente des problèmes de fonctionnement
Impression
Difficulté
Suggestions
Pas de sortie imprimée
Vérifiez la connexion du câble d’interface ou sans fil côté appareil et côté
ordinateur (voir le Guide d'installation rapide).
Vérifiez que l’appareil est branché et que la touche Marche/Arrêt est réglée sur
On.
Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides (voir Remplacement des
cartouches d'encre à la page 93).
Vérifiez si un message d’erreur est affiché sur l’écran ACL (voir Messages
d'erreur à la page 87).
Vérifiez que le pilote d’impression approprié a été installé et sélectionné.
Vérifiez que l’appareil est en ligne. Cliquez sur Démarrer puis sur
Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris puis
choisissez « Brother MFC-XXXX » (où XXXX est le nom de votre modèle) et
vérifiez que l'option « Utiliser l’imprimante hors ligne » n’est pas cochée.
82
B
Dépistage des pannes et Entretien périodique
Impression (Suite)
Difficulté
Suggestions
L'impression est de mauvaise
qualité
Vérifiez la qualité d’impression (voir Vérification de la qualité
d'impression à la page 98).
Vérifiez que le paramètre Type de support du pilote d'impression dans le menu de
l'appareil correspond bien au type de papier que vous utilisez (voir Impression
pour Windows® ou Impression et envoi/réception de télécopies pour Macintosh®
dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM et Type de
papier à la page 19).
Vérifiez que les cartouches d’encre sont récentes. Les situations suivantes
peuvent provoquer le colmatage des buses d’encre :
„ La date d’expiration figurant sur l’emballage de la cartouche est dépassée
(conservées dans leur emballage d’origine, les cartouches sont utilisables
pendant une durée maximale de deux ans).
„ La cartouche d'encre se trouve dans l'appareil depuis plus de six mois.
„ Il se peut également que la cartouche ait été mal entreposée avant son
utilisation.
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés (voir Papier et autres
supports acceptables à la page 9).
La température ambiante recommandée pour votre appareil est comprise entre
68 °F et 91 °F (20 °C et 33 °C).
Des traits blancs horizontaux
apparaissent au niveau du texte ou
des graphiques.
Nettoyez la tête d’impression (voir Nettoyage de la tête
d'impression à la page 97).
L’appareil imprime des pages
blanches.
Nettoyez la tête d’impression (voir Nettoyage de la tête
d'impression à la page 97).
Les caractères et les lignes sont
empilés les uns sur les autres.
Vérifiez l’alignement de l’impression (voir Vérification de l’alignement de
l’impression à la page 99).
Le texte ou les images sont
imprimés de travers.
Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier et que le
guide-papier latéral est ajusté correctement (voir Chargement de papier et
d'autres supports à la page 13).
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés (voir Papier et autres
supports acceptables à la page 9).
Vérifiez que le couvercle inférieur d’élimination des bourrages est correctement en place.
Le haut de la page imprimée présente
des taches d’encre au centre.
Vérifiez que le papier n’est pas trop épais ni gondolé (voir Papier et autres
supports acceptables à la page 9).
L’impression est maculée ou
l’encre semble couler.
Vérifiez que vous utilisez le type de papier approprié (voir Papier et autres
supports acceptables à la page 9). Ne manipulez pas le papier tant que l’encre
n’est pas sèche.
Le verso ou le bas de la page
présente des taches.
Vérifiez que le cylindre d’imprimante n’est pas maculé d’encre (voir Nettoyage du
cylindre de l'imprimante à la page 96).
Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier (voir Chargement de papier et
d'autres supports à la page 13).
Des lignes sont trop denses.
Cochez l'option Ordre inverse dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante.
Les sorties imprimées sont
froissées.
Dans l’onglet Elémentaire du pilote d’imprimante, cliquez sur Paramètres et
décochez Impression bidirectionnelle.
L’impression « 2 en 1 ou 4 en 1 »
n’est pas possible.
Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l’application utilisée
correspond à celui du pilote d’imprimante.
83
Impression (Suite)
Difficulté
Suggestions
La vitesse d’impression est trop
faible.
Essayez de modifier les paramètres du pilote d’imprimante. La résolution la plus
élevée nécessite un temps plus long pour le traitement et le transfert des données
ainsi que pour l’impression. Essayez les autres paramètres de qualité dans
l’onglet Elémentaire du pilote d’imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet
Paramètres et vérifiez que l’option Ajustement des couleurs est décochée.
Désactivez la fonction Sans bordure. L’impression sans bordure est plus lente que
l’impression normale (voir Impression pour Windows® ou Impression et
envoi/réception de télécopies pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM.)
L’appareil entraîne plusieurs pages
à la fois
Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier (voir
Chargement de papier et d'autres supports à la page 13).
Vérifiez que le bac à papier ne contient qu’un seul type de papier.
Les pages imprimées ne sont pas
empilées uniformément.
Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier (voir Chargement de papier et
d'autres supports à la page 13.)
Les pages imprimées entraînent
deux feuilles à la fois et causent un
bourrage papier.
Fermez le capot du bac de sortie, faites-le glisser vers l'avant, puis réinsérez
fermement le bac à papier dans l’appareil. Tout en maintenant le bac à papier en
place, tirez le support papier jusqu'à ce qu'un déclic soit perceptible et dépliez le
volet du support papier. (Voir les illustrations dans Chargement de papier et
d'autres supports à la page 14.)
Impossible d’imprimer les
documents créés sous Paint Brush.
Essayez de régler le paramètre d'affichage sur « 256 couleurs ».
Impossible d’imprimer les
documents créés sous Adobe
Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d’impression (Voir Impression dans le Guide
utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
L'appareil n'arrive pas à imprimer des
pages complètes d'un document.
Réduisez la résolution d'impression (Voir Impression dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.)
Le message Mémoire épuisée
s'affiche.
Réduisez la complexité de votre document et réessayez. Réduisez la qualité
graphique ou le nombre de tailles de polices dans votre application logicielle.
Impression des télécopies reçues
Difficulté
Suggestions
Impression condensée et stries
blanches à travers la page, ou les
parties supérieure et inférieure des
phrases sont coupées.
Votre connexion est probablement mauvaise ; il y a de l'électricité statique ou des
parasites sur votre ligne téléphonique. Demandez à votre correspondant de vous
envoyer à nouveau la télécopie.
Stries verticales noires lors de la
réception de télécopies.
Le numériseur de l’expéditeur est peut-être sale. Demandez à votre
correspondant de faire une copie pour savoir si le problème est lié à son
télécopieur. Essayez de recevoir une télécopie provenant d’un autre télécopieur.
Les télécopies couleur reçues ne
s’impriment qu’en noir et blanc.
Remplacez les cartouches d’encre couleur vides ou presque vides, puis
demandez à votre correspondant de vous envoyer à nouveau la télécopie couleur
(voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 93).
Les marges gauche et droite sont
coupées ou une seule page sur
deux est imprimée.
Activez la fonction de réduction automatique (voir Impression d'une télécopie
entrante avec réduction à la page 36).
84
Dépistage des pannes et Entretien périodique
Ligne ou connexion téléphonique
Difficulté
Suggestions
Impossible de composer (pas de
tonalité)
Vérifiez que l’appareil est branché et sous tension.
Vérifiez tous les raccordements des lignes téléphoniques.
(Canada seulement) Modifiez le réglage Tonal/Impuls. (voir le Guide d'installation
rapide).
Pour envoyer une télécopie manuellement, décrochez le combiné du téléphone
externe (ou le combiné de l'appareil le cas échéant) puis composez le numéro.
Attendez jusqu’à ce que vous entendiez la tonalité de réception de télécopies
avant d’appuyer sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
L’appareil ne répond pas aux
appels.
Vérifiez que l’appareil est réglé sur le mode de réception approprié pour la
configuration en cours (voir Modes de réception à la page 32). Vérifiez la
présence de tonalité. Si cela est possible, appelez votre appareil pour savoir s’il
répond aux appels. S'il ne répond toujours pas, vérifiez le raccordement du cordon
téléphonique. Si aucune sonnerie n'est émise lorsque vous appelez votre
appareil, contactez votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne.
Réception de télécopies
Difficulté
Suggestions
Impossible de recevoir des
télécopies
Vérifiez tous les raccordements des lignes téléphoniques.
Vérifiez que l’appareil est réglé sur le mode de réception approprié pour la
configuration en cours (voir Modes de réception à la page 32).
S’il y a souvent des parasites sur votre ligne téléphonique, essayez de changer le
réglage du paramètre Compatibilité à De base ou Normal (voir Parasites sur la
ligne téléphonique à la page 92).
Envoi de télécopies
Difficulté
Suggestions
Impossible d’envoyer des
télécopies.
Vérifiez tous les raccordements des lignes téléphoniques.
Vérifiez que la touche Télécopier
est allumée (voir Passage en mode
Télécopieur à la page 26).
Vérifiez tous les raccordements des lignes téléphoniques.
Demandez à votre correspondant de vérifier que son télécopieur contient du
papier.
Imprimez le rapport de vérification des transmissions et vérifiez s'il indique des
erreurs (voir Rapports à la page 58).
Assurez-vous que le couvercle du panneau est complètement fermé.
Le rapport de vérification des
transmissions indique
« Résultat:NG » ou
« Résultat:ERREUR ».
La télécopie envoyée est de
mauvaise qualité.
Il y a sans doute du bruit ou de l'électricité statique qui perturbent temporairement
le fonctionnement de la ligne. Envoyez de nouveau la télécopie. Si vous envoyez
une télécopie par le biais du module PC-Fax et que le rapport de vérification des
transmissions indique « RÉSULTAT:NG », il est possible que votre appareil
manque de mémoire. Si le problème persiste, prenez contact avec votre
compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne téléphonique.
Si vous constatez de fréquentes erreurs de transmission en raison de la possibilité
de parasites sur votre ligne téléphonique, essayez de changer le réglage du
paramètre Compatibilité à De base (voir Parasites sur la ligne
téléphonique à la page 92).
Essayez de régler la résolution sur Fine ou S.Fine. Faites une copie pour
vérifier si le numériseur de l’appareil fonctionne correctement. Si la qualité de la
copie est mauvaise, nettoyez le numériseur (voir Nettoyage du
numériseur à la page 96).
Stries verticales noires lors de
l’envoi de télécopies.
Si la copie réalisée présente le même problème, nettoyez le numériseur (voir
Nettoyage du numériseur à la page 96).
85
Gestion des appels entrants
Difficulté
Suggestions
L’appareil interprète un signal vocal
comme une tonalité de réception
de télécopie.
Si votre appareil est en mode Réception facile, il est plus sensible aux sons. Il
pourrait donc interpréter des voix et de la musique comme le signal d’une
télécopie entrante et répondre par la tonalité de réception de télécopie.
Désactivez l'appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème
en réglant le mode Réception facile sur Off (voir Réception facile à la page 35.)
Transmission d’un appel de
télécopie vers l’appareil.
Si vous avez répondu à l'aide de l’appareil, appuyez sur Mono Marche et
raccrochez immédiatement. Si vous avez répondu avec un téléphone externe ou
supplémentaire, composez le code de réception de télécopies (le code par défaut
est l51). Raccrochez dès que l'appareil répond à l'appel.
Services personnalisés sur une
ligne unique.
Si une ligne téléphonique sur laquelle vous avez raccordé l'appareil comporte un
ou plusieurs services personnalisés, comme appel en attente, appel en
attente/identification de l'appelant, messagerie vocale, système d’alarme, etc., il
est possible que la réception et la transmission des télécopies en soient
perturbées.
Par exemple : si vous êtes abonné au service d'appel en attente ou à un autre
service personnalisé et que vous recevez ou émettez une télécopie pendant
l'émission du signal d’un de ces services, ce signal peut temporairement
interrompre ou gêner la transmission des données de la télécopie. Le mode de
correction d’erreurs (MCE) conçu par Brother vous aide à résoudre ce problème.
Ce problème est d’ailleurs lié à l’industrie des systèmes téléphoniques et commun
à tous les périphériques émetteurs ou récepteurs d’informations sur une seule
ligne partagée munie de services personnalisés. S’il est impératif pour vos activités
commerciales que toute interruption soit écartée, nous vous recommandons de
faire installer une ligne distincte, exempte de services personnalisés.
Problème d'accès au menu des réglages
Difficulté
L'appareil émet un bip sonore
lorsque vous essayez d'accéder au
menu des réglages de réception.
Suggestions
Si la touche Télécopier
n'est pas allumée, appuyez sur la touche pour
activer le mode Télécopieur. Le menu des réglages de réception n'est accessible
que lorsque l'appareil est en mode Télécopieur.
Difficultés liées à la copie
Difficulté
Impossible d’effectuer des copies.
Suggestions
Vérifiez que la touche Copier
Copieur à la page 62).
est allumée (voir Passage en mode
Assurez-vous que le couvercle du panneau est complètement fermé.
Des stries verticales apparaissent
sur les copies.
Si vous détectez des stries verticales sur les copies, nettoyez le numériseur (voir
Nettoyage du numériseur à la page 96).
Difficultés liées à la numérisation (MFC-3360C seulement)
Difficulté
Suggestions
Impossible de numériser
Assurez-vous que le couvercle du panneau est bien fermé.
Des erreurs liées au protocole
TWAIN/WIA se produisent lors de
la numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source
principale. Dans PaperPort® SE avec ROC, cliquez sur Fichier, Numériser, puis
choisissez le pilote TWAIN/WIA de Brother.
Difficultés liées aux logiciels
Difficulté
Suggestions
Impossible d’installer les logiciels
ou d’imprimer.
Exécutez le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme
sert à réparer et à réinstaller les logiciels.
« Appareil occupé »
Vérifiez qu'aucun message d'erreur n'est affiché sur l'écran ACL de l'appareil.
86
Dépistage des pannes et Entretien périodique
Messages d'erreur
B
Comme pour tout appareil de bureautique évolué, des dysfonctionnements peuvent se produire.
Dans ce cas, votre appareil identifie l’anomalie et affiche un message d’erreur. Le tableau cidessous répertorie les messages d’erreur les plus fréquents.
Vous pourrez corriger vous-même la plupart de ces erreurs. Si vous avez besoin d’aide
supplémentaire, consultez les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents sur le
site Brother Solutions Center (Centre de solutions).
Rendez-vous sur le site http://solutions.brother.com
Message d’erreur Cause
Solution
Aucune cartouche Une des cartouches d’encre est
mal installée.
Retirez la cartouche d'encre et remettez-la en
place correctement (voir Remplacement des
cartouches d'encre à la page 93).
Basse températ La tête d’impression est trop froide. Laissez l’appareil monter en température.
Bourrage papier Du papier est coincé dans
l’appareil.
Ouvrez le couvercle supérieur et inférieur
d'élimination des bourrages (à l'arrière de
l'appareil) et retirez le bourrage papier (voir
Blocage de l'imprimante ou bourrage
papier à la page 91).
Couvercle ouvert Le couvercle supérieur
d’élimination des bourrages n'est
Fermer tous les pas complètement fermé.
couvercles
Le couvercle de la cartouche d'encre
n’est pas complètement fermé.
Ouvrez le couvercle supérieur d’élimination des
bourrages et refermez-le.
Fermez fermement le couvercle de la cartouche d'encre
jusqu'à ce qu'un déclic confirme son verrouillage.
Déconnecté
L’appel a été interrompu par votre
correspondant ou son télécopieur.
Réessayez d'envoyer ou de recevoir la
télécopie.
Données mém.
Des données d’impression se
trouvent toujours mémorisées dans
l’appareil.
Relancez l’impression depuis votre ordinateur.
Des données d’impression se trouvent
toujours mémorisées dans l’appareil.
Le câble USB a été débranché pendant
la transmission des données entre
l’ordinateur et l’appareil.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’appareil annule le
travail d'impression et l'efface de la mémoire.
Réessayez d’imprimer le document.
Une ou plusieurs des cartouches
d’encre sont vides. L’appareil
interrompt tous les travaux
d’impression. Les télécopies noir et
blanc sont mises en mémoire tant que
l’espace mémoire n’est pas saturé. Si
le correspondant émetteur possède un
télécopieur couleur, la « mise en
communication » des appareils exige
la conversion de la télécopie couleur
en noir et blanc. Si le télécopieur de
votre correspondant peut effectuer la
conversion, la télécopie couleur sera
enregistrée dans la mémoire comme
télécopie noir et blanc.
Remplacez les cartouches d’encre (voir
Remplacement des cartouches
d'encre à la page 93).
Encre vide
87
Message d’erreur Cause
Erreur comm
Erreur de communication en raison
d'une ligne téléphonique de
mauvaise qualité.
Incap. Change XX L’appareil présente un problème
d’ordre mécanique.
Incap. Nettoy XX
—OU—
Un objet étranger comme un
trombone ou un bout de papier est
tombé dans l'appareil.
Incap. Imprim XX L’appareil présente un problème
d’ordre mécanique.
Incap. Numér XX
—OU—
Un objet étranger comme un
trombone ou un bout de papier est
tombé dans l'appareil.
Incapac. Init XX L’appareil présente un problème
d’ordre mécanique.
—OU—
Un objet étranger comme un
trombone ou un bout de papier est
tombé dans l'appareil.
Mémoire épuisée
La mémoire de l’appareil est
saturée.
Solution
Envoyez de nouveau la télécopie ou branchez
l’appareil sur une autre ligne téléphonique. Si le
problème persiste, prenez contact avec votre
compagnie de téléphone pour faire vérifier la
ligne téléphonique.
Ouvrez le couvercle supérieur d’élimination des
bourrages et retirez tout objet étranger présent
dans l'appareil. Si le message d'erreur persiste,
voir Transfert des télécopies ou rapport du
journal des télécopies à la page 89 avant de
débrancher l'appareil afin de ne pas perdre de
messages importants. Débranchez ensuite
l'appareil de l'alimentation électrique pendant
quelques minutes, puis rebranchez-le.
Ouvrez le couvercle supérieur d’élimination des
bourrages et retirez tout objet étranger présent
dans l'appareil.
Si le message d'erreur persiste, voir Transfert
des télécopies ou rapport du journal des
télécopies à la page 89 avant de débrancher
l'appareil afin de ne pas perdre de messages
importants. Débranchez ensuite l'appareil de
l'alimentation électrique pendant quelques
minutes, puis rebranchez-le.
Ouvrez le couvercle supérieur d’élimination des
bourrages et retirez tout objet étranger présent
dans l'appareil. Si le message d'erreur persiste,
voir Transfert des télécopies ou rapport du
journal des télécopies à la page 89 avant de
débrancher l'appareil afin de ne pas perdre de
messages importants. Débranchez ensuite
l'appareil de l'alimentation électrique pendant
quelques minutes, puis rebranchez-le.
Envoi de télécopie ou opération de copie en
cours
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez la fin des
autres opérations en cours, puis réessayez.
Opération d’impression en cours
Réduisez la résolution d'impression (pour plus
de détails, voir Impression dans le Guide
utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Mode sd em march L’appareil est en mode Sonnerie
spéciale. Il est impossible de
passer du mode Réception
manuelle à un autre mode de
réception.
Non assigné
Vous avez essayé d’accéder à un
numéro abrégé non programmé.
Désactivez la sonnerie spéciale (voir
Désactivation de la sonnerie
spéciale à la page 40).
Programmez le numéro abrégé (voir
Enregistrement de numéros
abrégés à la page 49).
Pas ID appelant Vous n’êtes pas abonné au service
d’identification de l'appelant proposé
par votre compagnie de téléphone.
Si vous souhaitez bénéficier de ce service,
appelez votre compagnie de téléphone (voir
Identification de l'appelant à la page 40).
Pas rép/occupé Votre correspondant ne répond pas
ou sa ligne est occupée.
Vérifiez le numéro et composez-le à nouveau.
88
Dépistage des pannes et Entretien périodique
Message d’erreur Cause
XX pres vide
Solution
Une ou plusieurs cartouches d’encre
sont presque vides. Si le
correspondant émetteur possède un
télécopieur couleur, la « mise en
communication » des appareils exige
la conversion de la télécopie couleur
en noir et blanc. Si le télécopieur de
votre correspondant peut effectuer la
conversion, la télécopie couleur sera
reçue dans la mémoire comme
télécopie noir et blanc.
Températ élevée La tête d’impression est trop
chaude.
Vérif format
pap
Commandez une cartouche d’encre neuve (voir
Commande d'accessoires et de
fournitures à la page iv).
Laissez refroidir l’appareil.
Le format du papier n’est pas
approprié.
Vérif original Le document n’a pas été inséré ou
entraîné correctement, ou le
document numérisé depuis le
chargeur était trop long.
Le couvercle du panneau est
ouvert.
Vérifier papier L’appareil n'a plus de papier ou le
papier n'est pas correctement
chargé dans le bac à papier.
Chargez des feuilles de format approprié (Lettre,
Légal ou A4), puis appuyez sur Mono Marche
ou sur Couleur Marche.
Voir Utilisation du chargeur automatique de
documents à la page 8.
Voir Bourrage document à la page 90.
Fermez le couvercle du panneau et appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Effectuez l’une des actions suivantes :
„ Remplissez le bac à papier, puis appuyez
sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
„ Retirez le papier, puis chargez-le à nouveau
dans le bac et appuyez sur Mono Marche
ou sur Couleur Marche.
Le papier est coincé dans
l’appareil.
Transfert des télécopies ou
rapport du journal des
télécopies
Si l'écran ACL affiche :
Incap. Change XX,
Incap. Nettoy XX,
Incapac. Init XX,
Incap. Imprim XX,
Incap. Numér XX
Nous vous recommandons de transférer vos
télécopies vers un autre télécopieur (voir
Transfert de télécopies vers un autre
télécopieur à la page 89).
Vous pouvez également transférer le rapport
du journal des télécopies pour vérifier si vous
devez transférer des télécopies (voir
Transfert du journal des télécopies vers un
autre télécopieur à la page 90).
Voir Blocage de l'imprimante ou bourrage
papier à la page 91.
Remarque
B
Si, après la transmission des télécopies,
un message d’erreur s'affiche sur l'écran
ACL, débranchez l’appareil de la prise de
courant pendant quelques minutes, puis
rebranchez-le.
Transfert de télécopies vers un autre
télécopieur
B
Si vous n’avez pas configuré votre identifiant
de poste (ID Station), vous ne pouvez pas
accéder au mode de transfert de télécopies.
a
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour
interrompre temporairement l'erreur.
b
Appuyez sur Menu, 9, 0, 1.
89
c
b
Effectuez l’une des actions suivantes :
„ Si le message Aucune donnée
s'affiche sur l'écran ACL, la mémoire
de l’appareil ne contient aucune
télécopie.
Retirez le document coincé (1) en tirant
vers l'avant de l'appareil.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
1
„ Si le message Entrez num. fax
est affiché sur l'écran ACL, entrez le
numéro du télécopieur auquel les
télécopies seront envoyées.
d
Appuyez sur Mono Marche.
Transfert du journal des télécopies
vers un autre télécopieur
c
B
Si vous n’avez pas configuré votre identifiant
de poste (ID Station), vous ne pouvez pas
accéder au mode de transfert de télécopies.
a
b
c
Le document est coincé à l’intérieur
du couvercle du panneau
a
Retirez du chargeur automatique de
documents la ou les feuilles qui ne sont
pas coincées.
b
c
Ouvrez le couvercle du panneau.
d
e
Refermez le couvercle du panneau.
Appuyez sur Menu 9, 0, 2.
Entrez le numéro de télécopieur auquel
le rapport du journal des télécopies sera
envoyé.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Retirez le document coincé.
Appuyez sur Mono Marche.
Bourrage document
B
Un bourrage peut survenir si le document n’a
pas été inséré ou alimenté correctement ou si
le document est trop long. Suivez les étapes
ci-dessous pour débloquer votre appareil.
Le document est coincé à l'avant de
l'appareil
a
90
Retirez du chargeur automatique de
documents la ou les feuilles qui ne sont
pas coincées.
B
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
B
Dépistage des pannes et Entretien périodique
d
Blocage de l'imprimante ou
bourrage papier
B
Retirez le papier de l’endroit où il s’est coincé
dans l’appareil.
a
Retirez le bac à papier (1) de l’appareil.
1
b
Retirez le couvercle inférieur
d’élimination de bourrages (1) par
l'arrière de l'appareil. Retirez la ou les
feuilles coincées de l’appareil.
1
Tirez sur le papier coincé (1).
1
e
c
Remettez en place le couvercle inférieur
d'élimination de bourrages. Vérifiez que
le couvercle est correctement en place.
Réinitialisez l'appareil en ouvrant le
couvercle supérieur d’élimination des
bourrages et en le refermant.
„ Si vous n'arrivez pas à retirer le
papier coincé par l'avant de
l'appareil, ou si le message d'erreur
reste affiché sur l'écran ACL après le
retrait du papier coincé, passez à
l'étape suivante.
91
f
Ouvrez le couvercle supérieur
d’élimination des bourrages (1).
Vérifiez qu'il ne reste aucun bourrage
papier dans les coins de l'appareil.
1
h
Réinsérez fermement le bac à papier
dans l’appareil. Tout en maintenant le
bac à papier en place, tirez le support
papier jusqu'à ce qu'un déclic soit
perceptible et dépliez le support papier.
(Voir les illustrations dans Chargement
de papier et d'autres
supports à la page 13.)
Tonalité de composition
B
Le réglage de la tonalité sur Détection a pour effet
d’écourter le délai de détection de la tonalité.
a
(MFC-3360C) Appuyez sur Menu, 0, 5.
(FAX-1860C) Appuyez sur Menu, 0, 4.
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Détection ou
Non détecté.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Parasites sur la ligne téléphonique
B
Remarque
Si le papier s’est coincé sous la tête
d’impression, débranchez l’appareil de la
prise de courant, puis déplacez la tête
d’impression pour pouvoir retirer le papier.
g
Fermez le couvercle supérieur
d’élimination des bourrages.
Si vous éprouvez des difficultés à envoyer ou
à recevoir des télécopies en raison de
parasites sur la ligne téléphonique, nous
vous conseillons d’ajuster l'égalisation pour la
compatibilité de manière à réduire le débit du
modem pour la transmission de télécopies.
a
b
Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Normal (ou De base).
„ De base réduit le débit du modem à
9600 bit/s Si les parasites ne
présentent pas un problème
récurrent sur votre ligne
téléphonique, il peut être plus
avantageux pour vous d’y recourir
seulement lorsque cela est
nécessaire.
„ Normal configure le débit du modem
à 14 400 bit/s (réglage par défaut)
Appuyez sur OK.
c
92
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Dépistage des pannes et Entretien périodique
Remarque
Lorsque vous réglez le paramètre Compatibilité
sur De base, le mode de correction des
erreurs (MCE) n’est pas accessible.
Entretien, périodique
Remplacement des
cartouches d'encre
Votre appareil est équipé d’un compteur de
gouttes d’encre. Ce compteur de gouttes
contrôle automatiquement le niveau d’encre
dans chacune des 4 cartouches. Dès que
l’appareil détecte une cartouche d’encre
épuisée, il vous en informe par un message
qui s'affiche sur l'écran ACL.
Ce message indique la cartouche d’encre
dont le niveau est bas ou qui a besoin d’être
remplacée. Veillez à suivre les invites qui
s'affichent sur l'écran ACL pour remplacer les
cartouches d’encre dans l'ordre approprié.
Lorsque l’appareil vous indique qu’une
cartouche d’encre est vide, il reste toujours
une petite quantité d’encre dans la cartouche
concernée. Il est nécessaire d’y laisser un peu
d’encre pour empêcher que l’air ne dessèche
et n’endommage la tête d’impression.
a
b
Ouvrez le couvercle de la cartouche
d'encre.
Si une ou plusieurs cartouches d’encre
sont vides, par exemple, la cartouche
d'encre noire, les messages
Encre noire vide et
Remplacer encre s'affichent sur
l’écran ACL.
Tirez le levier de déverrouillage vers le
bas et retirez la cartouche d'encre
correspondant à la couleur indiquée sur
l’écran ACL.
B
B
c
Ouvrez l’emballage de la nouvelle
cartouche d’encre dont la couleur
correspond à celle indiquée sur l'écran
ACL et retirez la cartouche.
d
Enlevez le capuchon de protection
jaune (1).
1
Mauvaise configuration
NE touchez PAS la zone indiquée sur
l’illustration ci-dessous.
93
Remarque
Remarque
Si le capuchon de protection jaune
s’enlève lorsque vous ouvrez l’emballage,
cela n'endommagera pas la cartouche.
e
Chaque couleur a un emplacement
spécifique. Insérez la cartouche d'encre
dans le sens de la flèche figurant sur
l'étiquette.
Si l'écran ACL indique
Aucune cartouche après l'installation
des cartouches d'encre, vérifiez que
celles-ci sont correctement installées.
AVERTISSEMENT
En cas de contact de l’encre avec les yeux,
rincez-les immédiatement à l’eau. En cas
de doute, consultez un médecin.
M
f
g
94
brother
XXXX
Soulevez chaque levier de déverrouillage
et poussez-le avec soin jusqu'à ce qu'un
déclic confirme sa fermeture, puis fermez
le couvercle de la cartouche d'encre.
Après le remplacement d'une cartouche
d’encre, un message affiché sur l'écran
ACL peut vous inviter à indiquer s'il
s'agit d'une cartouche neuve (par
exemple, Avez-vous changé NoI?).
Pour chaque nouvelle cartouche
installée, appuyez sur 1 (Oui) pour
réinitialiser automatiquement le
compteur de gouttes d’encre pour cette
couleur. Si la cartouche que vous venez
d’installer n’est pas neuve, prenez soin
d’appuyer sur 2 (Non).
Si vous attendez que l’écran ACL
indique XX pres vide ou
Encre vide, l’appareil réinitialise
automatiquement le compteur de
gouttes d’encre.
ATTENTION
Brother vous recommande vivement de ne
pas recharger les cartouches d’encre
fournies avec votre appareil. De même,
nous vous recommandons vivement
d’utiliser uniquement les cartouches
d'encre de marque Brother. L’utilisation
d’une encre et/ou d’une cartouche non
compatibles avec votre appareil risque
d’endommager celui-ci et/ou de donner des
résultats d’impression non satisfaisants. La
garantie de Brother ne s’étend pas aux
problèmes techniques découlant de
l’utilisation d’une encre ou d’une cartouche
d’encre non autorisées provenant d’un
autre fabricant. Afin de protéger votre
investissement et de garantir des
performances optimales de votre appareil
Brother, nous recommandons d’utiliser des
consommables de marque Brother.
NE retirez PAS les cartouches d’encre si
elles n’ont pas besoin d’être remplacées.
Cela risquerait de réduire la quantité
d’encre apparemment disponible et
l’appareil ne pourrait plus détecter le niveau
d’encre restant dans la cartouche.
NE touchez PAS les logements des
cartouches. Sinon, l’encre risque d’entrer
en contact avec votre peau.
Dépistage des pannes et Entretien périodique
Nettoyez l’extérieur de l’appareil comme
suit :
En cas d’éclaboussures sur la peau ou les
vêtements, lavez-les immédiatement avec
du savon ou du détergent.
a
B
Retirez complètement le bac à papier
(1) de l’appareil.
Si vous mélangez les couleurs en installant
une cartouche dans un logement incorrect,
nettoyez la tête d’impression plusieurs fois
après avoir corrigé l’erreur.
Une cartouche d’encre ouverte doit être
installée immédiatement dans l’appareil et
utilisée dans les six mois. Les cartouches
d’encre non ouvertes doivent être utilisées
avant leur date d’expiration figurant sur
l’emballage.
1
b
Essuyez la surface extérieure de
l’appareil avec un chiffon doux pour en
enlever la poussière.
c
Retirez tout ce qui s’est coincé dans le
bac à papier.
d
Soulevez le capot du bac de sortie et
essuyez l'intérieur et l'extérieur du bac à
papier avec un chiffon doux pour en
enlever la poussière.
NE démontez PAS et ne modifiez pas les
cartouches, car de l’encre pourrait s’en
échapper.
Nettoyage de l’extérieur de
l’appareil
B
ATTENTION
Utilisez un détergent neutre. Le nettoyage
avec des liquides volatils, comme des
diluants ou de l'essence, endommagerait la
surface extérieure de l’appareil.
N’utilisez PAS de produits de nettoyage à
base d’ammoniaque.
N'utilisez PAS d'alcool isopropylique pour
nettoyer le panneau de commande, car il
pourrait se fissurer.
95
e
Nettoyage du numériseur
a
Nettoyage du cylindre de
l'imprimante
Fermez le capot du bac de sortie et
réinsérez fermement le bac à papier
dans l’appareil.
Débranchez l'appareil, ouvrez le
couvercle du panneau (1). Nettoyez la
barre blanche (2) et la bande en verre
(3) avec un chiffon doux non pelucheux
humecté d’alcool isopropylique.
1
B
AVERTISSEMENT
B
Débranchez l’appareil de la prise de
courant CA avant de nettoyer le cylindre de
l’imprimante (1).
Si de l’encre s’est répandue sur le cylindre
de l'imprimante ou autour de celui-ci,
essuyez-la avec un chiffon doux, sec et non
pelucheux.
2
3
1
a
96
Nettoyez le cylindre de l'imprimante (1).
Dépistage des pannes et Entretien périodique
Nettoyage du rouleau
d'entraînement du papier
a
b
Retirez le bac à papier de l’appareil.
Débranchez l’appareil de la prise de
courant CA et retirez le couvercle
inférieur d’élimination des bourrages
(1).
B
Nettoyage de la tête
d'impression
B
Pour assurer une bonne qualité d’impression,
l’appareil nettoie périodiquement la tête
d’impression. Vous pouvez lancer le
processus de nettoyage manuellement, le
cas échéant.
Nettoyez la tête d’impression et les
cartouches d’encre si des lignes horizontales
apparaissent dans le texte ou les graphiques
des pages imprimées. Vous pouvez nettoyer
la partie correspondant à l'encre noire, la
partie correspondant aux trois encre de
couleur à la fois (cyan/jaune/magenta) ou
encore celle correspondant aux quatre
couleurs à la fois.
Le nettoyage de la tête d’impression
consomme de l’encre. Des nettoyages
fréquents épuisent l’encre inutilement.
ATTENTION
1
c
Nettoyez le rouleau d'entraînement du
papier (1) avec de l’alcool isopropylique
appliqué sur un coton-tige.
1
d
Remettez en place le couvercle inférieur
d'élimination de bourrages. Vérifiez que
le couvercle est correctement en place.
e
Réinsérez fermement le bac à papier
dans l’appareil.
f
Branchez le cordon d'alimentation.
NE touchez PAS à la tête d’impression
sous peine de causer des dommages
irrémédiables et d’annuler la garantie de
cette pièce.
a
b
Appuyez sur Encre.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Noir, Couleur ou Tout.
Appuyez sur OK.
L’appareil nettoie la tête d’impression.
Une fois le nettoyage terminé, l’appareil
repasse automatiquement en mode de
veille.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Nettoyage.
Appuyez sur OK.
Remarque
Si, après cinq nettoyages de la tête
d’impression, vous ne constatez aucune
amélioration de l’impression, contactez le
Service à la clientèle de Brother (voir
Numéros de Brother à la page ii).
97
Vérification de la qualité
d'impression
h
B
Début Nettoyage
Si des couleurs et des textes décolorés ou striés
apparaissent sur vos tirages, il est possible que
certaines buses soient bouchées. Vous pouvez
vérifier cela en imprimant la feuille de contrôle de
la qualité d’impression et en examinant le motif de
contrôle des buses.
a
b
Appuyez sur Encre.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Qualité impr.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Couleur Marche.
L’appareil commence à imprimer la feuille
de contrôle de la qualité d’impression.
e
Vérifiez la qualité des quatre blocs de
couleur sur la feuille.
Qualité ok?
1.Oui 2.Non
f
1.Oui 2.Non
Appuyez sur 1 (Oui).
L’appareil commence à nettoyer la tête
d’impression.
i
Une fois le nettoyage terminé, appuyez
sur Couleur Marche.
L’appareil imprime à nouveau la feuille
de contrôle de la qualité d’impression
puis revient à l’étape e.
j
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous répétez cette procédure au
moins cinq fois et que la qualité
d'impression ne s'améliore pas,
remplacez la cartouche d'encre couleur
bouchée.
Après avoir remplacé la cartouche,
vérifiez la qualité d’impression. Si le
problème persiste, répétez le nettoyage
et l’essai d’impression au moins cinq
fois pour la cartouche d’encre neuve.
S’il manque toujours de l’encre, appelez
le Service à la clientèle de Brother (voir
Numéros de Brother à la page ii).
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Test imp.
Appuyez sur OK.
c
Effectuez l’une des actions suivantes :
„ Si toutes les lignes sont nettes et
visibles, appuyez sur 1 pour sélectionner
Oui, puis passez à l’étape j.
„ Si vous observez que certaines petites
lignes sont manquantes, appuyez sur
2 pour sélectionner Non.
Correct
Incorrect
Un message affiché sur l'écran ACL
vous demande si vous souhaitez
nettoyer la tête d’impression.
ATTENTION
NE touchez PAS à la tête d’impression sous
peine de causer des dommages irrémédiables
et d’annuler la garantie de cette pièce.
Remarque
i
g
Un message affiché sur l'écran ACL
vous demande si la qualité d’impression
est satisfaisante pour l’encre noire et les
trois couleurs.
Noir ok?
1.Oui 2.Non
Appuyez sur 1 (Oui) ou sur 2 (Non).
98
Lorsqu’une buse de
tête d’impression
est encrassée,
l’échantillon
ressemble à celui
illustré ci-dessus.
Après le
nettoyage de la
buse, les lignes
horizontales ont
disparu.
Dépistage des pannes et Entretien périodique
Vérification de l’alignement
de l’impression
Si le texte imprimé devient flou ou si les
images deviennent ternes après avoir
transporté l'appareil, il peut s'avérer
nécessaire d'ajuster l'alignement de
l'impression.
a
b
c
d
e
Appuyez sur Encre.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Test imp.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Alignement.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
L’appareil commence à imprimer la
feuille de contrôle de l’alignement.
B
Pour la résolution de 1200 ppp, appuyez
sur le numéro de l'essai d'impression qui
se rapproche le plus de l'échantillon
type n° 0 (1 à 8).
1200ppp ajust
Sél meilleur No 5
h
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Contrôle du volume d'encre
a
b
Appuyez sur Encre.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Volume encre.
Appuyez sur OK.
L’écran ACL indique le niveau d’encre.
Volume encre e
1.Oui 2.Non
Nr:-nnnonnn+
Examinez les essais d’impression à 600
ppp et à 1200 ppp afin de vérifier si
l’échantillon n° 5 se rapproche le plus
possible de l’échantillon type n° 0.
„ Si un autre échantillon de l’essai
avec un numéro différent correspond
mieux à la résolution de 600 ppp ou
de 1200 ppp, appuyez sur 2 (Non)
pour sélectionner ce numéro.
B
Vous pouvez vérifier la quantité d'encre qui
reste dans la cartouche.
Alignement ok?
„ Si l’échantillon n° 5 pour 600 ppp et
1200 ppp s’en rapproche le plus,
appuyez sur 1 (Oui) pour terminer le
contrôle de l’alignement, puis passez
à l’étape h.
f
g
c
Appuyez sur a ou sur b pour choisir la
couleur que vous voulez vérifier.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez vérifier le niveau d’encre à
partir de votre ordinateur (voir Impression
pour Windows® ou Impression et
envoi/réception de télécopies pour
Macintosh® dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.)
Pour la résolution de 600 ppp, appuyez
sur le numéro de l'essai d'impression qui
se rapproche le plus de l'échantillon
type n° 0 (1 à 8).
600ppp ajust
Sél meilleur No 5
99
Informations sur
l'appareil
Vérification du numéro de
série
B
B
Emballage et transport
de l'appareil
Si vous devez transporter l’appareil, utilisez
l'emballage d’origine. Si l'appareil n'est pas
emballé correctement, la garantie risque
d'être invalidée.
Vous pouvez consulter le numéro de série de
l'appareil sur l'écran ACL :
a
Appuyez sur Menu, 5, 1.
1.No. série
b
Appuyez sur OK.
XXXXXXXXX
c
100
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
ATTENTION
Il est essentiel que l’appareil puisse
« ranger » la tête d’impression en position
de repos après un travail d’impression.
Écoutez attentivement l’appareil avant de le
débrancher pour vérifier que tout bruit
mécanique s'est arrêté. Si vous ne laissez
pas l’appareil terminer ce processus de
rangement, vous risquer de rencontrer des
problèmes d’impression voire
d’endommager la tête d’impression.
a
Ouvrez le couvercle de la cartouche
d'encre.
b
Tirez les leviers de déverrouillage vers
le bas et retirez les cartouches d'encre
c
Mettez en place la protection jaune,
soulevez chaque levier de
déverrouillage et poussez-le jusqu'à ce
qu'un déclic confirme sa fermeture, puis
fermez le couvercle de la cartouche
d'encre.
B
Dépistage des pannes et Entretien périodique
ATTENTION
Si vous avez égaré les éléments de
protection jaunes, NE retirez PAS les
cartouches d’encre avant l’expédition de
l'appareil. Il est important que les éléments
de protection jaunes ou les cartouches
d’encre se trouvent dans l’appareil durant
son transport. Le non-respect de ces
consignes risque d’endommager votre
appareil et peut invalider votre garantie.
d
Débranchez l’appareil de la prise
téléphonique murale, puis retirez le
cordon téléphonique de l’appareil.
e
Débranchez l’appareil de la prise
d’alimentation CA.
f
Débranchez le câble d’interface de
l’appareil, le cas échéant.
g
Si votre appareil est doté d'un combiné,
retirez celui-ci, ainsi que le cordon
spiralé du combiné.
h
Enveloppez l’appareil dans un sac de
plastique et placez-le dans la boîte
d’origine avec la protection d’emballage
d’origine.
i
Placez la documentation imprimée dans
la boîte d’origine, comme illustré cidessous. Ne mettez PAS les cartouches
d’encre usagées dans la boîte.
(MFC-3360C
uniquement)
Remarque
Si vous effectuez un retour dans le cadre
du service d'échange proposé par
Brother, emballez seulement l’appareil.
Conservez toutes les pièces amovibles,
ainsi que la documentation imprimée,
pour pouvoir les utiliser avec l'appareil de
« rechange ».
j
Fermez le carton et appliquez du ruban
adhésif.
101
C
Menu et options de
programmation
Programmation avec
affichage à l'écran
Mémoire permanente
C
Votre appareil a été conçu pour être convivial
puisqu'il permet une programmation avec un
affichage sur l'écran ACL à l'aide de touches
de menu. La programmation conviviale vous
aide à tirer pleinement parti de toutes les
options de menu proposées par votre
appareil.
La programmation s’effectuant avec
visualisation sur l'écran ACL, nous avons
créé des instructions qui s'affichent pas à pas
pour vous aider à programmer votre appareil.
Il vous suffit donc de suivre les instructions
qui s'affichent ; elles vous guident dans le
choix des menus et des options de
programmation.
Tableau des menus
Vous pouvez programmer votre appareil
sans recourir au guide utilisateur en utilisant
le tableau des menus qui commence à la
page 104. Ces pages dressent la liste des
différents choix et options des menus.
Pour programmer votre appareil, appuyez sur
Menu puis sur les numéros de menu.
Par exemple, pour régler le volume du signal
sonore sur Bas.
a
b
c
102
Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas.
Appuyez sur OK.
C
C
C
En cas de panne de courant, vous ne perdez
pas les réglages sélectionnés à l'aide des
touches de menus car ils sont enregistrés de
manière permanente. Les réglages
temporaires (tels que Contraste, Mode Outremer, etc.) seront perdus. Il est possible que
vous ayez à régler de nouveau l’heure et la
date.
Menu et options de programmation
Touches de menu
Pour accéder au mode Menu :
C
a
b
Appuyez sur Menu.
Choisissez une option.
„ Appuyez sur 1 pour le menu
Programmation générale.
„ Appuyez sur 2 pour le menu Fax
(télécopie).
„ Appuyez sur 3 pour le menu Copie.
Accéder au menu principal
Passer au niveau de menu
suivant
„ Appuyez sur 0 pour revenir à la
configuration initiale.
Accepter une option
Revenir au niveau de menu
précédent.
Vous pouvez parcourir plus rapidement
les niveaux de menu en appuyant sur a
ou sur b en fonction du sens de
déplacement souhaité.
Effacer un caractère incorrect
lorsqu'il est nécessaire de saisir
du texte.
Se déplacer dans le niveau de
menu en cours
c
Appuyez sur OK lorsque l'option
souhaitée est affichée sur l'écran ACL.
Le niveau de menu suivant s'affiche
ensuite sur l’écran ACL.
Revenir au niveau de menu
précédent.
d
Appuyez sur a ou sur b pour passer au
choix de menu suivant.
e
Appuyez sur OK.
Lorsqu'une option est réglée, le
message Confirmé s'affiche sur
l'écran ACL.
Quitter le menu principal.
103
Tableau des menus
C
Le tableau de menus suivant vous aidera à comprendre les choix et options des menus
disponibles sur votre appareil. Les réglages d'usine sont représentés en caractères gras et sont
suivis d’un astérisque.
Choisir puis OK
Choisir puis OK
pour
accepter
pour
quitter
Menu principal
Sous-menu
Options de menu
Options
Description
Page
1.Prog. Général
1.Mode Minuterie
—
0 Sec*
(FAX-1860C)
Permet de régler le délai
avant retour au mode
Télécopieur.
19
Permet de configurer le
type de papier dans le bac
à papier.
19
Permet de configurer le
format de papier dans le
bac à papier.
19
30 Sec*
(MFC-3360C)
1 Min
2 Min
5 Min
Off
2.Type papier
—
Papi. Ordinaire*
Papi. jet encre
Photo Brother
Autre photo
Transparent
3.Taille papier
—
Lettre*
Légal
A4
A5
4pox6po
104
Menu et options de programmation
Menu principal
Sous-menu
Options de menu
Options
Description
Page
1.Prog. Général
4.Volume
1.Sonnerie
Off
Permet de régler le volume
de la sonnerie.
20
Permet de régler le volume
du bip sonore.
20
Permet de régler le volume
du haut-parleur.
20
Permet de régler le volume
du combiné.
21
Pour les malentendants,
vous pouvez régler le
volume en position
Amplif vol:On de
façon permanente ou
temporaire.
21
Permet de passer
automatiquement à l’heure
d’été.
22
Permet de personnaliser la
touche Marche/Arrêt afin
de recevoir des télécopies
même en mode d'arrêt.
18
Permet de régler le
contraste de l’écran ACL.
22
Permet de régler le
nombre de sonneries
avant que l’appareil ne
réponde en mode
télécopie (Fax)
uniquement ou en mode
télécopie/téléphone
(Fax/Tél).
34
Permet de régler la durée
de la pseudo/double
sonnerie en mode
télécopie/téléphone
(Fax/Tél).
34
Permet de recevoir des
télécopies sans appuyer
sur Marche.
35
(suite)
Bas
Moyen*
Haut
2.Signal sonore
Off
Bas*
Moyen
Haut
3.Haut-parleur
Off
Bas
Moyen*
Haut
4.Combiné
Bas*
Haut
5.Amplif volume
On
(Permanent/Tempo
raire)
Off*
2.Fax
5.H avancée
auto
—
6.Réglage On
/Off
—
7.Contraste
ACL
—
1.Réglage récep.
1.Long.Sonnerie
On
Off*
Recept fax:On
Recept fax:Off*
Clair
Foncé*
(en mode
Télécopieur
seulement)
00
01
02
03
04*
2.Durée sonn F/T
20 Sec*
30 Sec
40 Sec
70 Sec
3.Récep facile
On*
semi
Off
105
Menu principal
Sous-menu
Options de menu
Options
Description
Page
2.Fax
1.Réglage récep.
4.Code distance
On* (l51, #51)
46
(suite)
(en mode
Télécopieur
seulement)
Permet de répondre à tous
les appels sur un téléphone
supplémentaire ou externe
et d’utiliser des codes pour
activer ou désactiver
l’appareil. Vous pouvez
personnaliser ces codes.
Permet de réduire la taille
des télécopies entrantes.
36
Off
(suite)
5.Auto-réduction
On*
Off
2.Réglage envoi
6.Relevé RC
—
Permet de configurer
l'appareil pour envoyer
une invitation à émettre à
un autre télécopieur.
59
1.Contraste
Auto*
Permet de modifier
l'aspect clair ou foncé des
télécopies sortantes.
28
Permet de régler la
résolution par défaut des
télécopies sortantes.
28
(en mode
Télécopieur
seulement)
Clair
Foncé
2.Résolution Fax
Standard*
Fine
S.Fine
Photo
3.Envoi différé
—
Permet de régler l’heure,
au format 24 heures, à
laquelle les télécopies
différées seront envoyées.
30
4.Transm lot
On
Permet d’envoyer les
télécopies différées
adressées à un même
destinataire à la même
heure, en une seule
transmission.
30
Permet d’envoyer une
télécopie sans utiliser la
mémoire.
29
Permet de configurer votre
appareil avec un document
devant être extrait par un
autre télécopieur (envoi
par relève).
60
Si vous éprouvez des
problèmes pour envoyer
des télécopies outre-mer,
réglez cette option sur On.
30
Permet d’enregistrer des
numéros monotouche que
vous pourrez composer en
appuyant sur quelques
touches seulement (et sur
Marche).
47
Off*
5.TX Immédiat
Fax suivant uniq
Off*
On
6.Relevé TX
On
Off*
7.Mode Outre-mer
On
Off*
3.Régl comp
auto
106
1.Num Monotouche
—
Menu et options de programmation
Menu principal
Sous-menu
Options de menu
Options
Description
Page
2.Fax
3.Régl comp
auto
2.Comp.abrégée
—
Permet d’enregistrer des
numéros abrégés que
vous pourrez composer en
appuyant sur quelques
touches seulement (et sur
Marche).
49
3.Groupe
—
Permet de créer un
numéro de groupe pour la
diffusion.
50
1.Transmission
On
Permet la configuration
initiale du rapport de
vérification de
transmission et du journal
des télécopies.
58
(suite)
(suite)
4.Réglage rapp
On+Image
Off*
Off+Image
2.Intervalle act
57
Off
Ch 50 télécop*
Toutes les
6hrs
Toutes les 12hrs
Toutes les 24hrs
Tous les 2 jours
Tous les 7 jours
5.Opt. acc.
Dist
1.Ach/Page/Sauve
Off*
RE-TX Fax
Téléappel
Mémoriser fax
Permet à l’appareil
d’acheminer des
télécopies ou d’enregistrer
des télécopies entrantes
dans la mémoire, afin que
vous puissiez les extraire à
distance.
51
53
2.Accès à dist
---l
Permet de programmer un
code personnalisé pour
l’extraction à distance.
3.Impr. Document
—
Permet de créer un
numéro de groupe pour la
diffusion.
6.Trav. en att.
—
—
Permet de vérifier les
travaux enregistrés en
mémoire et de supprimer
des travaux donnés.
31
0.Divers
1.Touch verrouil
(MFC-3360C et
FAX-1860C)
Arrêt*
Permet d'empêcher les
utilisateurs non autorisés
de modifier les réglages
actuels de l'appareil.
23
2.Compatibilité
Haut*
Permet d’ajuster
l'égalisation pour les
transmissions qui posent
problème.
92
Normal
De base
107
Menu principal
Sous-menu
Options de menu
Options
Description
Page
2.Fax
0.Divers
3.Spéciale
—
38
(suite)
(suite)
Permet d’utiliser le service
de sonnerie spéciale de la
compagnie de téléphone
afin d’enregistrer le type
de sonnerie spéciale sur
l'appareil.
4.ID Appelant
Afficher no*
Permet de consulter ou
d’imprimer la liste des 30
derniers numéros
d’identification de
l'appelant conservés en
mémoire.
40
Permet de sélectionner la
résolution de copie pour le
type de document.
63
Permet d'ajuster la
luminosité pour les copies.
66
Permet d'ajuster le
contraste pour les copies.
66
Permet d’ajuster la
quantité de rouge dans les
copies.
66
Imp.rapport
3.Copie
1.Qualité
—
Meilleur
Rapide
Normal*
2.Luminosité
—
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
3.Contraste
—
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
4.Réglage coul
1.Rouge
R:- nnnno +
R:- nnnon +
R:- nnonn +*
R:- nonnn +
R:- onnnn +
2.Vert
V:- nnnno +
V:- nnnon +
Permet d’ajuster la
quantité de vert dans les
copies.
V:- nnonn +*
V:- nonnn +
V:- onnnn +
3.Bleu
B:- nnnno +
B:- nnnon +
Permet d’ajuster la
quantité de bleu dans les
copies.
B:- nnonn +*
B:- nonnn +
B:- onnnn +
4.Imp. Rapports
108
1.Transmission
—
—
Imprime un rapport de
vérification de
transmission à l’issue de
chaque télécopie envoyée.
57
Menu et options de programmation
Menu principal
Sous-menu
Options de menu
Options
Description
Page
4.Imp. Rapports
2.Liste d’aide
—
—
Permet d'imprimer la liste
d'aide constituant un aidemémoire pour la
programmation rapide de
l'appareil.
58
3.Comp abrégée
—
—
Dresse, dans l'ordre
numérique, la liste des
noms et des numéros
stockés dans la mémoire
des monotouches et des
numéros abrégés.
58
4.Journal fax
—
—
Donne des détails sur les
dernières télécopies
reçues et envoyées (TX
signifie transmission). (RC
signifie réception).
58
5.Réglages util
—
—
Dresse la liste de vos
réglages.
58
1.No. série
—
—
Permet de vérifier le
numéro de série de
l’appareil.
100
Menu principal
Sous-menu
Options de menu
Options
Description
Page
0.Réglage init.
1.Mode réponse —
Fax seulement*
Permet de choisir le mode
de réception qui convient
le mieux à vos besoins.
32
Voir le
Guide
d'installation
rapide
.
(suite)
5.Info. machine
MFC-3360C
Fax/Tél
Tél ext/rép
Manuel
2.Date/Heure
—
—
Permet de faire apparaître
la date et l’heure sur
l’écran ACL et dans l’entête des télécopies
envoyées.
3.Id station
—
Fax:
Permet de faire apparaître
votre nom et votre numéro
de télécopieur sur chaque
page des télécopies
envoyées.
Nom:
4.Tonal/Impuls.
(Canada
seulement)
—
5.Tonalité
—
Détection
0.Langue locale
(Canada
seulement)
—
Anglais*
Tonal.*
Impuls.
Non détecté*
Français
Permet de choisir le mode
de composition.
Permet d’écourter la pause
de détection de la tonalité.
92
Permet de changer la
langue d'affichage sur
l'écran ACL.
Voir le
Guide
d'installation
rapide.
109
FAX-1860C seulement
Menu principal
Sous-menu
Options de menu
Options
Description
Page
0.Réglage init.
1.Date/Heure
—
—
Permet de faire apparaître
la date et l’heure sur
l’écran ACL et dans l’entête des télécopies
envoyées.
Voir le
Guide
d'installation
rapide.
2.Id station
—
Fax:
Permet de faire apparaître
votre nom et votre numéro
de télécopieur sur chaque
page des télécopies
envoyées.
Nom:
3.Tonal/Impuls.
(Canada
seulement)
—
4.Tonalité
—
Tonal.*
Impuls.
Détection
Non détecté*
110
Permet de choisir le mode
de composition.
Permet d’écourter la
pause de détection de la
tonalité.
92
Menu et options de programmation
Saisie de texte
C
Il est possible que vous deviez saisir du texte
dans l’appareil lors du paramétrage de
certains choix de menu, comme par exemple,
l’identifiant du poste. Au-dessus de la plupart
des touches numériques se trouvent trois ou
quatre caractères alphabétiques. Les
touches 0, # et l ne sont pas associées à
des caractères alphabétiques car elles sont
réservées à des fonctions spéciales.
En appuyant plusieurs fois sur la touche
numérique appropriée, vous pouvez accéder
au caractère que vous souhaitez.
Appuyez
sur la
touche
une
fois
deux
fois
trois
fois
quatre
fois
2
A
B
C
2
3
D
E
F
3
4
G
H
I
4
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
8
T
U
V
8
9
W
X
Y
Z
Pour entrer un caractère affecté à la même
touche que le caractère précédent, appuyez
sur c afin de déplacer le curseur vers la
droite avant d’appuyer à nouveau sur la
touche en question.
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur l, # ou 0, puis appuyez sur d
ou c pour placer le curseur sous le symbole
ou le caractère spécial souhaité. Appuyez
ensuite sur OK pour le sélectionner.
Appuyez pour
(espace) ! " # $ % & ' ( )
sur l
obtenir l + , - . / m
:;<=>?@[]ˆ_
Appuyez pour
obtenir
sur #
Appuyez pour
ÉÀÈÊÎÇËÖ0
sur 0
obtenir
Insertion d’espaces
Pour insérer un espace dans un numéro de
télécopieur, appuyez une fois sur c entre les
chiffres. Pour insérer un espace dans un
nom, appuyer deux fois sur c entre les
caractères.
Corrections
Si vous avez commis une faute de frappe,
appuyez sur d pour déplacer le curseur sous
le caractère incorrect. Puis appuyez sur
Effacer/Retour. Saisissez le caractère
approprié. Vous pouvez également revenir
en arrière et insérer des caractères.
Répétition de caractères alphabétiques
111
D
Caractéristiques techniques
Généralités
D
Capacité mémoire
16 Mo
Chargeur automatique de
documents
Jusqu’à 20 pages
Température : 68 °F à 86 °F (20 °C à 30 °C)
Humidité : 50 % à 70%
Papier : format Lettre [20 lb (80 g/m2 )]
Bac à papier
100 feuilles [20 lb (80 g/m2 )]
Type d’imprimante
À jet d’encre
Mode d’impression
Noir :
Piézo avec 94 × 1 buses
Couleur :
Piézo avec 94 × 3 buses
Écran ACL (affichage à
cristaux liquides)
16 caractères × 1 ligne
Alimentation
100 - 120 V CA 50/60 Hz.
Consommation
Mode arrêt :
Moyenne 4 w
Veille :
Moyenne 6 w
En fonctionnement :
Moyenne 27 w
112
D
Caractéristiques techniques
Dimensions
12,8 po.
(325 mm)
8,4 po.
(214 mm)
16,0 po. (407 mm)
Grammage
13,2 lb (6,0 kg)
Bruit
En
fonctionnement :
50 dB 1
Température
En
fonctionnement :
50 °F à 95 °F (10 à 35 °C)
Meilleure qualité
d’impression :
68 °F à 91 °F (20 à 33 °C)
En
fonctionnement :
20 % à 80 % (sans condensation)
Meilleure qualité
d’impression :
20 % à 80 % (sans condensation)
Taux d’humidité
1
11,5 po. (292 mm)
19,3 po. (490 mm)
En fonction des conditions d’impression.
113
Supports d’impression
Entrée papier
Bac à papier
„ Type de papier :
Papier ordinaire, papier à jet d’encre (papier couché),
papier glacé 2, transparents 1 2 et enveloppes
„ Format de papier :
Lettre, Légal, Exécutif, A4, A5, A6, JIS B5, enveloppes
(commercial n° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Photo
4 po × 6 po, fiche et carte postale 3.
Pour plus de détails, voir Grammage, épaisseur et
capacité du papier à la page 12.
„ Capacité maximum du bac à papier : 100 feuilles environ
de papier ordinaire de 20 lb (80 g/m2 )
Sortie papier
Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire de 20 lb (80 g/m2 )
(sortie face imprimée vers le haut dans le bac de sortie
papier) 2
1
N’utilisez que les transparents recommandés pour l’impression jet d’encre.
2
Pour les impressions sur papier glacé ou sur transparents, il est conseillé de retirer les feuilles imprimées du bac de
sortie papier aussitôt qu’elles sortent de l’appareil pour éviter tout risque de maculage.
3
Voir Type et format de papier en fonction de l'utilisation à la page 11.
114
D
Caractéristiques techniques
Télécopie
D
Compatibilité
Méthode d’encodage
Vitesse du modem
ITU-T Groupe 3
MH/MR/MMR/JPEG
Repli automatique
Taille du document
33 600 bit/s
Largeur du chargeur automatique de documents : 3,5 po à
8,5 po (89 mm à 215,9 mm)
Largeur de numérisation
Largeur d’impression
Niveaux de gris
Types de relève
Réglage du contraste
Résolution
Numéro abrégé
Monotouche
Diffusion de télécopies
Recomposition automatique
Réponse automatique
Source de communication
Transmission à partir de la
mémoire
Réception sans papier
Hauteur du chargeur automatique de documents : 5 po à
14 po (127 mm à 355,6 mm)
8,2 po (208 mm)
8,03 po (204 mm)
256
Standard, séquentielle : (noir uniquement)
Automatique/Clair/Foncé
(réglage manuel)
„ Horizontale 203 ppp (8 points/mm)
„ Verticale
Standard
98 lignes/po (3,85 lignes/mm) (noir)
196 lignes/po (7,7 lignes/mm) (couleur)
Fin
196 lignes/po (7,7 lignes/mm) (noir/couleur)
Photo
196 lignes/po (7,7 lignes/mm) (noir)
Super fin
392 lignes/po (15,4 lignes/mm) (noir)
100 numéros
10 numéros
160 numéros
1 fois après un délai de 5 minutes
0, 1, 2, 3 ou 4 sonneries
Réseau téléphonique public commuté.
MFC-3360C : Jusqu'à 200 1/170 2 pages
FAX-1860C : Jusqu'à 250 1/300 2 pages
MFC-3360C : Jusqu'à 200 1/170 2 pages
FAX-1860C : Jusqu'à 250 1/300 2 pages
1
Le terme « pages » renvoie au « Tableau n° 1 Brother avec codage MMR à résolution standard ». Les caractéristiques
techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.
2
Le terme « pages » renvoie au « Tableau n°1 d’essai UIT-T avec codage MMR à résolution standard ». Les
caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.
115
Copie
D
Couleur/Noir
Oui/Oui
Taille du document
Largeur du chargeur automatique de documents :
3,5 po à 8,5 po (89 mm à 215,9 mm)
Hauteur du chargeur automatique de documents : 5 po à
14 po (127 mm à 356 mm)
Vitesse de copie
Noir : jusqu'à 18 pages/minute (papier Lettre) 1
Couleur : jusqu'à 16 pages/minute (papier Lettre) 1
Copies multiples
Empile jusqu’à 99 pages
Trie jusqu’à 99 pages (Noir seulement)
Agrandissement/Réduction
25 % à 400 % (par tranches de 1 %)
Résolution
Papier ordinaire, à jet d'encre ou glacé :
„ Numérise jusqu’à 600 × 1200 ppp
„ Imprime jusqu’à 600 × 1200 ppp
Transparents :
„ Numérise jusqu’à 600 × 1200 ppp
„ Imprime jusqu’à 600 × 1200 ppp
1
Selon le schéma standard établi par Brother. (Mode rapide/Copies empilées) Les vitesses de copie varient en fonction
de la complexité du document.
116
Caractéristiques techniques
Numériseur (MFC-3360C seulement)
Couleur/Noir
Oui/Oui
Compatibilité TWAIN
Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professionnel/
XP 1/Windows®XP Professionnel Édition x64)
D
Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente
Compatibilité WIA
Oui (Windows® XP 1)
Profondeur de couleur
Traitement de couleur 36 bits (entrée)
Traitement de couleur 24 bits (sortie)
(Entrée réelle : 30 bits couleur/Sortie réelle : 24 bits couleur
Résolution
Jusqu’à 2 400 × 2 400 ppp (interpolés) 2
Jusqu’à 600 × 1200 ppp (optique)
Vitesse de numérisation Couleur : jusqu'à 8,49 s
Noir : jusqu'à 3,81 s
(Format Lettre en 100 × 100 ppp)
Taille du document
Largeur du chargeur automatique de documents : 3,5 po à 8,5 po
(89 mm à 215,9 mm)
Hauteur du chargeur automatique de documents : 5 po à 14 po
(127 mm à 356 mm)
Largeur de numérisation 8,26 po (210 mm)
Niveaux de gris
1
256
Dans ce Guide de l'utilisateur, Windows® XP comprend Windows® XP Édition familiale, Windows® XP Professionnel
et Windows® XP Professionnel Édition x64.
2
Résolution maximum de numérisation de 1200 × 1200 ppp avec le pilote WIA pour Windows® XP (une résolution
pouvant aller jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp peut être sélectionnée en utilisant l’utilitaire de numérisation de Brother)
117
Imprimante
Pilote d’imprimante
D
Pilote pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professionnel et
XP 1/Windows®XP Professionnel Édition x64 prenant en
charge le mode de compression natif de Brother et
l’impression bidirectionnelle
Pilote d’imprimante jet d’encre Brother
Remarque
Pour FAX-1860C, vous pouvez télécharger gratuitement le pilote d'imprimante Brother à partir
du centre de solutions Brother (Brother Solutions Center). Connectez-vous au site :
http://solutions.brother.com
Résolution
Vitesse d’impression
Largeur d’impression
Polices sur disque
Sans bordure
pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente
Jusqu’à 1200 × 6000 ppp 2
1200 × 2400 ppp
1200 × 1200 ppp
600 × 600 ppp
600 × 300 ppp
600 × 150 ppp
Noir: jusqu'à 25 pages/minute (papier Lettre) 3
Couleur: jusqu'à 20 pages/minute (papier Lettre) 3
8,03 po (8,5 po (sans bordure) 4)
35 TrueType
Lettre, A4, A6, Photo 4 po × 6 po, Fiche, Photo 2L 5 po × 7po,
Carte postale 5
1
Dans ce Guide de l'utilisateur, Windows® XP comprend Windows® XP Édition familiale, Windows® XP Professionnel
et Windows® XP Professionnel Édition x64.
2
La qualité de l’image imprimée varie en fonction de nombreux facteurs, dont, entre autres, la résolution et la qualité
de l’image originale et le support d’impression.
3
Selon le schéma standard établi par Brother.
Format Lettre en mode brouillon.
4
Quand la fonction « Sans bordure » est activée.
5
Voir Type et format de papier en fonction de l'utilisation à la page 11.
Interfaces
USB
D
Câble USB 2.0 d'une longueur inférieure ou égale à 6 pieds
(2,0 m). 1 2
1
Votre appareil est doté d’une interface USB 2.0. Cette interface est compatible avec la norme USB 2.0 Haute vitesse ;
toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbit/s. L'appareil peut aussi être raccordé à un
ordinateur muni d’une interface USB 1.1.
2
Les ports USB d'autres fournisseurs ne sont pas pris en charge pour Macintosh®.
118
Caractéristiques techniques
Configuration de l’ordinateur
Plate-forme
informatique et
version du système
d’exploitation
Systèmes 98, 98SE
d’exploitation Me
Windows® 1 2000
Professionnel
XP Édition
familiale
D
Configuration système minimale
Fonctions Interface Vitesse
RAM
logicielles ordinateur minimale du minimale
prises en
processeur
charge
Impression,
USB
32 Mo
Intel®
Transmission
®
Pentium II ou
PC- Fax 3,
64 Mo
équivalent
Numérisation
RAM
Espace disque
recommandée dur disponible
Pilotes Applications
128 Mo 120 Mo 130 Mo
256 Mo
128 Mo 256 Mo 170 Mo 220 Mo
XP Professionnel
XP Professionnel
Édition x64
AMD
Opteron™
256 Mo 512 Mo 170 Mo 220 Mo
AMD
Athlon™64
Intel®
Xeon™ avec
Intel® EM64T
Systèmes
OS X 10.2.4
d’exploitation ou version
plus récente
Apple®
®
Macintosh
Impression,
Transmission
PC- Fax 3,
Numérisation
1
Microsoft® Internet Explorer 5 ou plus.
2
Les ports USB d'autres fournisseurs
ne sont pas pris en charge.
3
PC-Fax prend uniquement en charge
la télécopie en noir et blanc.
USB 2
Intel® Pentium®
4 avec Intel®
EM64T
Power PC G3/G4/G5, 128 Mo 256 Mo 80 Mo
Intel Core Solo/Duo.
350 MHz
200 Mo
Pour obtenir les pilotes les plus récents, visitez le site
Brother Solutions Center à l'adresse
http://solutions.brother.com
119
Consommables
Encre
L’appareil utilise des cartouches individuelles d’encre noire, jaune,
cyan et magenta qui sont séparées de l’ensemble de la tête
d’impression.
Durée de vie utile des
cartouches d’encre
Lors de la première installation des cartouches d'encre, l'appareil
utilise un supplément d'encre pour remplir le circuit d'alimentation.
Ce processus, qui ne s'exécute qu'une fois, est indispensable à
l'obtention d'une impression de haute qualité. Ensuite, les
cartouches d'encre de rechange permettront d'imprimer le nombre
de pages prévu.
Cartouches d’encre de rechange
Noire standard : 900 pages environ pour une couverture de 5 %
Jaune, cyan et magenta : 400 pages environ pour une couverture
de 5 %
Les chiffres ci-dessus prennent en compte les suppositions et
facteurs suivants :
„ Impression consécutive à une résolution de 600 × 600 ppp en
mode normal après l’installation d’une cartouche d’encre
neuve ;
„ La fréquence de l’impression ;
„ Le nombre de pages imprimées ;
„ Le nettoyage périodique, automatique de la tête d’impression
(votre appareil nettoie périodiquement la tête d’impression ; ce
processus consomme une petite quantité d’encre) ;
„ L’encre restant dans une cartouche identifiée comme « vide » (il
faut qu’une petite quantité d’encre reste dans la cartouche pour
que l’air ne dessèche et n’endommage pas l’ensemble de tête
d’impression).
Consommables de
rechange
120
<Noir> LC51BK, <Jaune> LC51Y, <Cyan> LC51C,
<Magenta>LC51M
D
E
Glossaire
E
Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les manuels
Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté.
ACL (écran à cristaux liquides)
Écran affichant des messages interactifs
durant la programmation de l’appareil.
Durant les périodes d’inactivité de
l’appareil, l'écran affiche la date et l'heure.
Chargeur automatique de documents
Dispositif permettant d’introduire des
documents dans l’appareil pour les
numériser automatiquement, une page à
la fois.
Code de réception de télécopies
Code à composer (l 5 1) chaque fois que
vous répondez à un appel de télécopie sur
un téléphone supplémentaire ou externe.
Code de réponse par téléphone
(mode Fax/Tél seulement)
Sonnerie (pseudo ou double) émise par
l'appareil chaque fois qu’il reçoit un appel
vocal. Vous pouvez répondre à l’appel
depuis un téléphone supplémentaire en
composant le code suivant (# 5 1).
Contraste
Réglage permettant de compenser les
documents foncés ou clairs en produisant
des télécopies et des copies plus claires
lorsque les documents originaux sont
foncés et vice versa.
Diffusion de télécopies
Opération permettant d’envoyer la même
télécopie à plusieurs destinataires.
Double accès (multitâche)
Mode permettant à l’appareil de
numériser des télécopies sortantes ou
des télécopies programmées dans la
mémoire alors qu’il envoie ou reçoit
simultanément des télécopies ou encore
imprime des télécopies entrantes.
Durée de sonnerie F/T
(télécopieur/téléphone)
Délai de pendant lequel l’appareil Brother
sonne (le mode de réception étant réglé
sur Fax/Tél) pour vous inviter à répondre
à un appel vocal qu’il a reçu.
Erreur de communication (Erreur com.)
Erreur pouvant survenir lors de l’envoi ou
de la réception d’une télécopie et due à
des parasites ou de l'électricité statique
sur la ligne.
Fax/Tél
Mode permettant de recevoir des
télécopies et des appels téléphoniques.
Ne s’utilise pas avec un répondeur
téléphonique.
Groupe de compatibilité
Capacité d’un télécopieur à communiquer
avec un autre télécopieur. La compatibilité
est assurée entre les groupes UIT-T
(secteur de normalisation des
télécommunications de l’UIT, Union
internationale des télécommunications).
Identifiant de poste (ID Station)
Coordonnées enregistrées dans la
mémoire et figurant dans la marge
supérieure de chaque page télécopiée.
Elles comprennent le nom et le numéro de
télécopieur de l’émetteur.
Identification de l'appelant (ID appelant)
Service proposé par les compagnies de
téléphone vous permettant de visualiser le
numéro (ou le nom) de la personne qui
vous appelle.
121
Impression de sauvegarde
Configuration permettant à votre appareil
d’imprimer une copie de chaque télécopie
reçue et enregistrée dans la mémoire.
Cette mesure de sécurité assure la
conservation des télécopies en cas de
panne d’électricité.
Impulsions (Canada seulement)
Mode de composition d’un numéro de
téléphone par impulsions (comme avec
un téléphone à cadran).
Journal des télécopies
Liste renfermant des détails sur les 200
dernières télécopies reçues et envoyées.
TX signifie transmission. RC signifie
réception.
Liste d’aide
Tableau complet des menus sous forme
d’imprimé permettant de configurer
l’appareil sans avoir à recourir au Guide
utilisateur.
Liste de numéros à composition
automatique
Liste des numéros accompagnés du nom
du correspondant et conservés par ordre
numérique dans la mémoire des numéros
monotouche et abrégés.
Luminosité
Réglage permettant de rendre les images
plus claires ou plus sombres.
MCE (Mode de correction d’erreurs)
Permet de détecter des erreurs qui
surviennent durant la transmission de
télécopies et de retransmettre la ou les
pages erronées de la télécopie.
Méthode de codage
Méthode de codage des données dans un
document. Tous les télécopieurs doivent
utiliser la norme minimale du code
Huffman modifié (MH). Votre appareil
possédant une capacité de compression
supérieure à la norme minimale, il prend
en charge le code de lecture modifiée
(MR, Modified Read Code), le code de
lecture modifiée modifiée (MMR, Modified
Modified Read Code), ainsi que le code
JPEG, pourvu que le télécopieur du
destinataire possède la même capacité de
compression.
Mode Menu
Mode de programmation permettant de
changer la configuration de l’appareil.
Mode Outre-mer
Mode permettant d’apporter
provisoirement des modifications à la
tonalité de télécopie pour pallier la
présence de parasites et d'électricité
statique qui perturbent parfois les lignes
téléphoniques à l’étranger.
Niveaux de gris
Palette de gris utilisée pour copier,
numériser et télécopier des
photographies.
Nombre de sonneries
Nombre de sonneries émises par
l’appareil avant qu'il ne réponde dans les
modes Fax seulement et Fax/Tél.
Numérisation
Processus consistant à transmettre vers
l’ordinateur une image électronique d’un
document sur papier.
Numéro abrégé
Numéro préprogrammé destiné à faciliter
la composition. Vous devez appuyer sur
les touches Rechercher/Comp.abrégée,
#, entrer le code à deux chiffres, puis
appuyer sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche pour lancer la
composition du numéro.
122
Glossaire
Numéro de groupe (numéro groupé)
Combinaison de numéros monotouche et
à composition abrégée. Sert à la diffusion
d’une télécopie à de multiples
destinataires et est enregistrée dans un
emplacement de mémoire réservé à un
numéro monotouche ou à composition
abrégée.
Pause
Fonction permettant d'introduire un délai
de 3,5 secondes dans les séquences de
composition enregistrées dans la
mémoire des numéros monotouche et
abrégés. Appuyez sur Recomp/Pause
autant de fois que nécessaire pour
augmenter la longueur de la pause.
Périodicité du journal
Intervalle préprogrammé entre deux
opérations d'impression automatique des
rapports du journal des télécopies. Vous
pouvez imprimer un journal des télécopies
à la demande sans interrompre le cycle de
périodicité.
Rapport de vérification des transmissions
Liste indiquant la date, l’heure et le
numéro de chaque transmission.
Réception facile
Fonction permettant à l'appareil de
répondre aux tonalités de réception de
télécopie même si vous interrompez un
appel de télécopie en décrochant le
téléphone.
Réception sans papier
Fonction permettant de recevoir des
télécopies et de les enregistrer dans la
mémoire de l’appareil lorsque le papier est
épuisé.
Recherche
Liste électronique, triée par ordre
alphabétique, de numéros monotouche, à
composition abrégée et de groupe
enregistrés dans la mémoire.
Recomposition automatique
Fonction permettant à l’appareil de
recomposer le dernier numéro de
télécopieur au bout de cinq minutes si la
télécopie n’est pas passée parce que la
ligne était occupée.
Réduction automatique
Option permettant de réduire la taille des
télécopies entrantes.
Réglages temporaires
Réglages vous permettant de choisir
certaines options pour des copies ou la
transmission de télécopies individuelles
sans changer les réglages par défaut.
Réglages utilisateurs
Rapport sur papier indiquant la
configuration actuelle de l'appareil.
Répondeur (répondeur téléphonique
externe)
Vous pouvez raccorder un dispositif
externe ou un répondeur à la prise EXT.
de l’appareil.
Résolution
Nombre de lignes verticales et
horizontales par pouce. Voir : Standard,
Fin (bonne qualité), Super Fin (très bonne
qualité) et Photo (qualité de
photographie).
Résolution FIN (bonne qualité)
Résolution de 203 x 196 points par pouce
(ppp). Convient à l’impression de petits
caractères et de graphiques.
Résolution standard
203 × 97 ppp. Utilisée pour des textes de
taille normale ; offre la vitesse de
transmission la plus rapide.
Résolution Super Fin (très bonne qualité)
392 × 203 ppp. Utilisée pour les petits
caractères et les graphiques.
123
ROC (reconnaissance optique de
caractères) (MFC-3360C seulement)
L'application logicielle fournie (ScanSoft®
Paperport® SE avec ROC ou Presto!®
PageManager) permet de convertir les
textes disponibles sous forme d’image en
textes éditables.
Sonnerie spéciale
Service proposé par les compagnies de
téléphone permettant d’attribuer un
deuxième numéro de téléphone à une
ligne téléphonique existante. L’appareil de
Brother utilise ce nouveau numéro pour
simuler une ligne réservée aux télécopies.
Télécopie manuelle
Selon le modèle, vous pouvez soulever le
combiné, le combiné sans fil ou le
combiné d'un téléphone externe, ou vous
pouvez appuyer sur Tonalité ou sur
Téléphone à haut-parleur pour entendre
la tonalité du télécopieur récepteur avant
d'appuyer sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche afin de lancer la
transmission.
Téléphone externe
Téléphone branché dans la prise EXT. de
votre appareil.
Téléphone supplémentaire
Téléphone utilisant la même ligne que
celle de votre télécopieur, mais qui est
branché sur une prise murale séparée.
Tonalité
Forme de composition sur la ligne
téléphonique utilisée pour les téléphones
à clavier multifréquence.
Tonalité de réception de télécopie
Tonalité spéciale (bips) émise par le
télécopieur émetteur durant la
transmission automatique pour indiquer à
l’appareil récepteur qu’un télécopieur
l’appelle.
Tonalité de télécopie
Tonalité spéciale émise par les
télécopieurs expéditeurs et récepteurs
durant la transmission de données.
124
Transmission
Processus consistant à envoyer des
télécopies par ligne téléphonique à partir
de l’appareil émetteur vers le télécopieur
récepteur.
Transmission en temps réel
Fonction permettant d’envoyer des
télécopies en temps réel lorsque la
mémoire est saturée.
Travaux en attente
Vous pouvez vérifier les travaux en
attente dans la mémoire et les annuler
individuellement.
Volume de la sonnerie
Réglage du volume de la sonnerie émise
par l’appareil.
Volume du bip sonore
Réglage permettant d’augmenter ou de
diminuer le volume du signal sonore que
l’appareil émet lorsqu'on appuie sur une
touche ou en cas d’erreur.
F
Index
A
Accès double ...........................................29
Accessoires et fournitures ......................... iv
ACL
(affichage à cristaux liquides) ....... 102, 103
AIDE
messages sur l'écran ACL ..................102
utilisation des touches de menu ......103
Tableau des menus ............................102
Annulation
Mise en mémoire des télécopies ..........52
Réadressage de télécopies ..................56
Téléavertissement ................................56
travaux en attente de numérotation ......31
Apple® Macintosh®
Voir le Guide Utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. ..................................................
Automatique
réception de télécopie ...........................32
Réception facile .................................35
Avis FCC ..................................................78
B
Bourrages
document ..............................................90
papier ....................................................90
Branchement
répondeur externe ou téléphone à deux
lignes ....................................................44
Branchements multiligne (PBX) ...............44
Brother
accessoires et fournitures ...................... iv
assistance technique ............................. iii
FAQ (foire aux questions) ....................... ii
garanties ..................................... v, vi, viii
Numéros de Brother ............................... ii
Service à la clientèle .............................. iii
Solutions Center .................................118
système de renvoi par télécopie ............ iii
C
Capot chargeur automatique ...................90
Cartouches d'encre
compteur de gouttes d'encre ................93
contrôle du volume d'encre .................. 99
remplacement ...................................... 93
Chargeur automatique de documents
(ADF) ................................................... 8, 26
Codes de télécopie
Code d'accès à distance ...................... 53
Code de réception de
télécopie ...................................35, 45, 46
Code de réponse par téléphone ..... 45, 46
modification .................................... 46, 53
Composition abrégée
codes d'accès et numéros de cartes de
crédit .............................................. 49, 50
Composition de numéros groupés
modification ....................................... 49
Diffusion ............................................... 26
utilisation de groupes ........................ 26
manuelle ............................................... 47
Monotouche ......................................... 47
définition ............................................ 49
modification ....................................... 49
utilisation ........................................... 47
Numéros abrégés ................................. 47
modification ....................................... 49
Numéros de groupe
définition de groupes pour
diffusion ............................................. 50
Configuration à distance
Voir le Guide Utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. .................................................
Consignes de sécurité ............................. 77
Consommables ..................................... 120
ControlCenter
Voir le Guide Utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. .................................................
Copie
à partir du chargeur .............................. 62
agrandissement/réduction .................... 63
multiple ................................................. 62
papier ................................................... 67
passage en mode Copieur ................... 62
réglage des couleurs ............................ 66
réglages temporaires ........................... 62
simple ................................................... 62
Touche Qualité ..................................... 63
touches ................................................. 62
Trier ...................................................... 65
125
D
G
Dépistage des pannes .............................82
bourrage document ...............................90
bourrage papier .....................................91
contrôle du volume d'encre ...................99
en cas de difficultés de fonctionnement
appels entrants ..................................86
bourrage document ............................90
copie ..................................................86
envoi de télécopies ............................85
impression ..........................................82
impression des télécopies reçues ......84
ligne ou connexion téléphonique .......85
logiciel ................................................86
numérisation ......................................86
réception de télécopies ......................85
messages d'erreur sur l'écran ACL .......87
qualité d'impression ....................... 97, 98
Description du panneau de commande .....5
Diffusion ...................................................26
définition de groupes pour ....................50
Garanties ....................................................v
Avis d'exclusion de garanties ..................v
Canada ................................................. viii
États-Unis ...............................................vi
Groupes pour diffusion ............................ 50
E
Écran ACL (affichage à cristaux liquides)
Contraste ..............................................22
Liste d'aide ............................................58
Emballage et transport de l'appareil .......100
Entretien, périodique ................................93
Enveloppes ................................. 11, 13, 15
Extraction à distance ................................53
code d'accès .................................. 53, 54
commandes ..........................................56
récupération des télécopies ..................54
F
Fax, à partir du PC
Voir le Guide Utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. ..................................................
Format
du papier ...............................................11
126
I
Identification de l'appelant ....................... 40
consultation de la liste .......................... 41
impression de la liste ............................ 41
Impression
amélioration de la qualité ............... 97, 98
bourrages papier .................................. 91
caractéristiques techniques ................ 118
contrôle de l'alignement ....................... 98
difficultés ........................................ 82, 84
pilotes ................................................. 118
rapports ................................................ 58
résolution ............................................ 118
Voir le Guide Utilisateur - Logiciel ............
zone d'impression ................................ 17
Indisponible ............................................. 40
L
Ligne téléphonique
difficultés .............................................. 85
lignes de substitution ............................ 43
multiligne (PBX) .................................... 44
raccordements ...................................... 42
système téléphonique à deux lignes .... 43
M
Macintosh®
Voir le Guide Utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. ..................................................
Manuelle
composition .......................................... 47
réception ............................................... 32
transmission ......................................... 31
Mémoire permanente ............................ 102
Message de mémoire saturée ................. 31
Messages d'erreur sur l'écran ACL ......... 87
Encre vide ............................................ 87
Erreur comm ......................................... 88
Incap. Change ......................................88
Incap. Imprim ........................................88
Incap. Nettoy .........................................88
Incap. Numér ........................................88
Init. Incap. .............................................88
Mémoire épuisée ..................................88
Non assigné ..........................................47
Presque vide .........................................89
Vérifier papier .......................................89
Mise en mémoire des télécopies .............52
activation ...............................................52
Mode de réception ...................................32
Fax seulement ......................................32
Fax/Tél ..................................................32
Manuel ..................................................32
Répondeur externe ...............................32
Mode Fax/Tél
Code de réception de télécopie ..... 45, 46
Code de réponse par téléphone .... 45, 46
double sonnerie (appels vocaux) ..........34
Durée sonnerie F/T ...............................34
Nombre de sonneries ...........................34
répondre sur un téléphone
supplémentaire .............................. 45, 46
Mode, passage en
Copie ....................................................62
Numériser ............................................... 7
Télécopieur ...........................................26
Monotouche
définition ...............................................49
modification ...........................................49
utilisation ...............................................47
N
Nettoyage
cylindre de l'imprimante ........................96
numériseur ............................................96
rouleau d'entraînement du papier .........97
tête d'impression ...................................97
Niveaux de gris ............................. 115, 117
Nombre de sonneries, réglage .................34
Numérisation (uniquement MFC-3360C)
Voir le Guide Utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. ..................................................
Numéro de série
comment trouver
Voir à l'intérieur du capot avant .............
Numéros abrégés
composition ...........................................47
enregistrement ..................................... 49
modification .......................................... 49
Numéros abrégés
configuration par emplacements ....... 49
utilisation ........................................... 47
Recherche ............................................ 48
Numérotation
Groupes ............................................... 26
P
Panne de courant .................................. 102
PaperPort® SE avec OCR
Voir le Guide Utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. .................................................
Papier ................................................ 9, 114
capacité ................................................ 12
chargement .................................... 13, 15
format du document ....................... 19, 26
taille du document .................................. 8
type ...................................................... 19
Papier photo ........................... 9, 10, 12, 65
Parasites sur la ligne téléphonique ......... 92
Prises
adaptateur RJ11
adaptateur triplex .............................. 43
EXT.
Répondeur téléphonique ................... 41
Téléphone externe ............................ 41
Programmation de l'appareil ......... 102, 103
R
Raccordement
Répondeur externe .............................. 41
téléphone externe ................................ 45
Rapports .................................................. 57
comment imprimer ............................... 58
Journal des télécopies ......................... 58
Périodicité du journal ......................... 57
Liste d'aide ........................................... 58
Liste des données d'identification des
appelants .............................................. 41
Liste des numéros abrégés .................. 58
Réglages utilisateur .............................. 58
Vérification de transmission ........... 57, 58
Réadressage de télécopie
modification à distance ................... 55, 56
programmation d'un numéro ................ 51
Réception facile ....................................... 35
127
Recomp/Pause ........................................48
Réduction
copies ....................................................63
télécopies entrantes ..............................36
Réglages temporaires de copie ...............62
Répondeur
raccordement ........................................42
Répondeur, externe .................... 32, 41, 44
avec prise à deux lignes .......................44
enregistrement de l'annonce .................42
mode de réception ................................32
raccordement ................................. 41, 42
Résolution
copie ...................................................116
impression ...........................................118
numérisation .......................................117
réglage pour la télécopie suivante ........28
télécopie ..............................................115
S
Saisie
d'une pause ..........................................48
Services téléphoniques personnalisés
sur une ligne unique .................................86
Sonnerie spéciale ....................................38
désactivation .........................................40
réglage du type de sonnerie .................40
Système téléphonique à deux lignes .......43
T
Tableau des menus ...............................102
Téléavertissement ....................................51
Télécopieur, autonome
envoi .............................................. 26, 59
à la fin d'une conversation .................31
annulation de travaux en mémoire .....31
contraste ............................................28
depuis la mémoire (accès double) .....29
Diffusion .............................................26
envoi différé .......................................30
Envoi en temps réel ...........................29
envoi par lots en différé ......................30
manuel ...............................................31
outre-mer ...........................................30
parasites sur la ligne téléphonique ....92
passage en mode Télécopieur ...........26
Résolution ..........................................28
télécopie couleur ................................26
128
réception ............................................... 32
à la fin d'une conversation ........... 33, 36
à partir d'un téléphone
supplémentaire ............................ 45, 46
difficultés ..................................... 82, 84
Durée sonnerie F/T, réglage ............. 34
extraction à partir d'un site distant ..... 54
Mode de réception, choix .................. 32
Nombre de sonneries, réglage .......... 34
parasites sur la ligne téléphonique .... 92
Réadressage de télécopies ............... 56
Réception facile ................................. 35
réduction pour tenir dans la feuille .... 36
Télécopieur, autonome
réception
Téléavertissement ............................. 51
Téléphone externe, raccordement .......... 45
Téléphone sans fil ................................... 45
Téléphone supplémentaire, utilisation ..... 46
Texte, saisie de ..................................... 111
caractères spéciaux ........................... 111
Touche Options (copie)
Taille papier .......................................... 67
Type de papier ..................................... 67
Touche Qualité (copie) ............................ 62
Transfert des télécopies ou du journal
des télécopies ......................................... 89
Transparentes ...............................9, 10, 12
Transport de l'appareil ........................... 100
Type
de papier .............................................. 11
V
Verrouillage ............................................. 24
Volume, réglage
haut-parleur .......................................... 20
signal sonore ........................................ 20
sonnerie ................................................ 20
W
Windows®
Voir le Guide Utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. ..................................................
World Wide Web ........................................ii
LIMITATIONS EN MATIÈRE D’ACCESSOIRES (Canada uniquement)
AVERTISSEMENT
Ce produit répond aux spécifications techniques énoncées par Industrie Canada
AVERTISSEMENT
L'indice d’équivalence de sonnerie indique le nombre maximal de périphériques autorisés pour la
connexion à une même interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut consister en
toute combinaison de périphériques, à la seule condition que la somme des indices d’équivalence
de sonnerie (REN) de l’ensemble des dispositifs ne soit pas supérieure à 5.
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
P.O. Box 6911
Bridgewater, NJ 08807-0911 USA
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée
1 rue Hôtel de Ville,
Dollard-des-Ormeaux, QC, Canada H9B 3H6
Visitez notre site Web à l’adresse
http://www.brother.com
Ces appareils sont spécifiquement conçus pour une utilisation au Canada et aux États-Unis. Il est
déconseillé de les utiliser à l’étranger, car ils risquent d'être en infraction avec les règlements
relatifs aux télécommunications du pays en question. De plus, les spécifications électriques de
votre appareil pourraient être incompatibles avec les normes de ce pays. L’utilisation à
l’étranger de modèles fabriqués pour le Canada ou les États-Unis se fait à vos risques et
périls et risque en outre d'invalider la garantie.
CAN-FRE

Manuels associés