Brother DCP-165C Inkjet Printer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
120 Des pages
Brother DCP-165C Inkjet Printer Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE DE L’UTILISATEUR
DCP-165C
Version A
CAN-FRE
Si vous devez appeler le Service à la
clientèle
Nous vous prions de nous donner les informations
suivantes, à titre de référence :
Numéro de modèle : DCP-165C
Numéro de série : 1
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil.
Gardez ce Guide de l'utilisateur avec votre coupon de
caisse à titre de preuve d'achat. Présentez-le en cas
de vol de votre appareil, d'incendie ou encore pour
vous prévaloir de votre garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez inscrit en tant
que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
„ peut servir à confirmer la date d'achat du produit dans l'éventualité où
vous perdriez votre coupon de caisse;
„ peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du
produit couvert par votre assurance;
„ nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à
jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau
produit est de le faire en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
© 2008 Brother Industries, Ltd.
La langue d'utilisation de votre appareil
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en
anglais. L'anglais est la langue par défaut. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme
suit :
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
2 Pour afficher les messages de l'écran ACL en français :
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
0.Local Language.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
French.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
0.Initial Setup.
Appuyez sur OK.
i
Numéros de Brother
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil.
Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée,
vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
„ peut servir à confirmer la date d'achat du produit si vous avez perdu votre coupon de caisse;
„ peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre
assurance; et
„ nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et d'essai. Pour plus de facilité et
d'efficacité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
FAQ (foire aux questions)
Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos
besoins concernant votre imprimante/copieur numérique. Vous pouvez télécharger les logiciels,
les documents et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et les
conseils de dépistage des pannes, et apprendre à optimiser l’usage de votre appareil.
http://solutions.brother.com/
Remarque
• Vous pouvez également télécharger les mises à jour de pilotes Brother dont vous avez besoin.
• Pour une mise à jour de la performance de votre appareil, consultez notre site pour obtenir la
plus récente version de microprogramme (pour Windows® uniquement).
Pour communiquer avec le Service à la clientèle
Aux États-Unis :
Au Canada :
1 877 BROTHER (1 877 276-8437)
1 901 379-1215 (télécopieur)
1 877 BROTHER
514 685-4898 (télécopieur)
Localisateur de centre de service (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus proche de chez vous,
composez le 1 877 BROTHER (1 877 276-8437).
Centres de service (Canada seulement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus proche de chez vous,
composez le 1 877 BROTHER.
ii
Commande d'accessoires et de consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother
en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché,
nous vous invitons à le commander directement chez Brother, si vous disposez d’une carte de
crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Vous pouvez visiter notre site Web pour
consulter la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother.)
Remarque
Au Canada, seules les cartes Visa et MasterCard sont acceptées.
Aux États-Unis :
1 877 552-MALL (1 877 552-6255)
1 800 947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com/
Au Canada :
1 877 BROTHER
http://www.brother.ca/
Description
Article
Cartouche d’encre standard <noir>
LC61BK (impression d'environ 450 pages) 1
Cartouche d’encre <cyan> (bleu)
LC61C (impression d'environ 325 pages) 1
Cartouche d’encre <magenta> (rouge)
LC61M (impression d'environ 325 pages) 1
Cartouche d’encre <jaune>
LC61Y (impression d'environ 325 pages) 1
Papier photo brillant de qualité supérieure
(format Lettre / 20 feuilles)
BP71GLTR
(4 po × 6 po / 20 feuilles)
BP71GP
(format Lettre / 25 feuilles)
BP60ML (États-Unis uniquement)
Papier jet d'encre à finition ordinaire
(format Lettre / 100 feuilles)
BP60PL100 (États-Unis uniquement)
Guide de l'utilisateur
LS6373001 (en anglais pour les États-Unis et le Canada)
LS6373002 (en français pour le Canada)
1
Pour obtenir plus d'informations sur les consommables de rechange, visitez notre site à l'adresse
www.brother.com/pageyield.
iii
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS,
REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « BAILLEURS
DE LICENCES DE BROTHER ») N'ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESS OU TACITE,
Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES
BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N'ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT
AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L'UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE
L'UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE
À NIVEAU OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU
LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L'EXCLUSION DES GARANTIES
TACITES N'EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS
CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L'EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS
S'APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES,
L'INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D'INFORMATIONS COMMERCIALES OU
AUTRE) DÉCOULANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISATION DE CE
LOGICIEL, MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES
PROVINCES DU CANADA N'AUTORISANT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS
LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ENVERS
VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE, QU'IL
S'AGISSE D'UNE INEXÉCUTION DE CONTRAT, D'UNE ACTION DÉLICTUELLE (Y COMPRIS
LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE, SE LIMITE
À 50 $.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses particularités les plus récentes a été rédigé et publié
sous la supervision de Brother Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans
préavis.
La société Brother se réserve le droit d'apporter des modifications sans préavis aux
caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue
responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant
de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux
erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication.
iv
GARANTIE LIMITÉE D'UN CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR BROTHER
(Canada seulement)
Dans le cadre de la présente garantie limitée de 1 (un) an à compter de la date d'achat pour la main-d'oeuvre
et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (" Brother "), ou un de ses
centres de service autorisés, réparera ou remplacera (à la discrétion de Brother) le centre
multifonction/télécopieur sans frais s'il présente des défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie
s'applique seulement aux produits achetés et utilisés au Canada.
Cette garantie limitée exclut le nettoyage, les produits consommables (y compris, à titre non limitatif,
cartouche d'encre, cartouches d'impression, rouleaux d'impression, rouleaux de papier thermique,
cartouches de toner, les tambours, les courroies OPC, le bloc de fixation, les têtes d'impressions, les rouleaux
d'alimentation du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage, les contenants de toner usé, les
bouteilles d'huile) ou les dommages provoqués par suite d'accidents, de négligence, de mauvaise utilisation,
d'installation ou de fonctionnement non conforme, ainsi que les dommages résultant de réparations, de
l'entretien, de modifications ou de tentatives de réparations effectuées par toute personne non agréée par
Brother ou si l'appareil est expédié hors du pays.
L'utilisation de fournitures et de produits consommables autres que des produits Brother peut annuler votre
garantie.
La garantie s'annule aussitôt que l'appareil est loué, vendu ou mis hors service. L'utilisation du centre
multifonction/télécopieur de façon non conforme à ses spécifications ou le retrait du numéro de série ou de Ia
fiche signalétique sera considéré comme abusif et la responsabilité de toutes les réparations qui s'ensuivront
incombera entièrement à l'acheteur/utilisateur final.
Pour les réparations sous garantie, le centre multifonction/télécopieur doit être livré ou expédié, port payé par
l'acheteur/ utilisateur, à un centre de service Brother autorisé, accompagné de la preuve d'achat canadienne
(coupon de caisse).
Avant d'expédier ou de transporter le centre multifonction/télécopieur, veuillez vous référer au Guide de
l'utilisateur pour connaître le mode d'emballage approprié.
Pour les machines laser : À défaut de retirer la cartouche de toner (l'unité de toner/tambour, les contenants
de toner usé ou les bouteilles d'huile sur certains modèles) lors de l'expédition ou du transport, causera des
dommages au centre multifonction/télécopieur et annuleront la garantie.
Pour les machines à jet d'encre: Lors de l'expédition du centre multifonction/télécopieur à jet d'encre, retirez
les cartouches d'encre et remplacez-les par les pièces protectrices originales. Si ces dernières ne sont pas
disponibles, laissez les cartouches d'encre en place. Évitez d'expédier un appareil sans pièces protectrices
ni cartouches d'encre. Les dommages causés à la tête d'impression attribuables à l'emballage sans cartouche
d'encre annuleront la garantie.
Les dommages causés à la machine attribuables à un mauvais emballage, annuleront la garantie.
BROTHER N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS, À TITRE
NON LIMITATIF, AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS OU DE TELLES GARANTIES IMPLICITES NE PEUVENT ÊTRE
EXCLUES EN RAISON DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR.
Aucune information, directive ou représentation verbale ou écrite de Brother, ses centres de service autorisés,
distributeurs, concessionnaires, agents ou employés ne pourra modifier la présente garantie ou en créer une
différente. Dans le cas d'une défaillance quelconque du centre multifonction/télécopieur, la société Brother
n'a pas d'autre obligation et le client n'a pas d'autres recours que ceux stipulés dans la présente garantie.
Brother, ni personne d'autre impliqué dans la mise au point, la production ou la livraison de le centre
multifonction/télécopieur ne sera tenue responsable pour dommages directs, indirects, fortuits, particuliers,
ou exemplaires, y compris tout manque à gagner résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le
produit, même si l'acheteur/utilisateur informe Brother de la possibilité de tels dommages. Certaines provinces
ne reconnaissant pas l'exclusion de tels dommages, celle-ci pourrait ne pas s'appliquer à votre cas particulier.
La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques : il se peut que
vous jouissiez également d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
Les réparations sous garantie peuvent être effectuées dans les centres de service
autorisés Brother n'importe où au Canada.
Pour obtenir du support technique ou le nom et les
coordonnées du centre de service autorisé le plus
proche, appelez le 1-877-BROTHER.
Support internet : [email protected] ou visitez le site web
de Brother au www.brother.ca.
v
Table des matières
Section I
1
Généralités
Informations générales
2
Comment utiliser la documentation .......................................................................2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2
Accès au Guide utilisateur - Logiciel......................................................................3
Comment visualiser la documentation.............................................................3
Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows®)..................................5
Description du panneau de commande .................................................................6
Indications de la DEL d'avertissement.............................................................7
2
Chargement des documents et du papier
8
Chargement du papier et des autres supports d'impression .................................8
Chargement des enveloppes et des cartes postales.....................................10
Comment retirer des impressions de petit format..........................................12
Zone imprimable ............................................................................................13
Papier et autres supports d'impression acceptables ...........................................14
Supports d'impression recommandés ...........................................................14
Manipulation et utilisation des supports d'impression....................................15
Choix du bon support ....................................................................................16
Chargement des documents................................................................................18
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................18
Zone numérisable ..........................................................................................19
3
Programmation générale
20
Affichage ACL......................................................................................................20
Changement de la langue d'affichage ...........................................................20
Amélioration du contraste de l'écran ACL .....................................................20
Mode Veille ..........................................................................................................21
Impression de rapports ........................................................................................21
Imprimer un rapport .......................................................................................21
vi
Section II Copie
4
Fonction de copie
24
Comment faire des copies ...................................................................................24
Tirage d'une photocopie simple..................................................................... 24
Tirage de copies multiples.............................................................................24
Arrêter de photocopier...................................................................................24
Options de copie..................................................................................................24
Modification de la qualité de copie ................................................................25
Agrandissement ou réduction de l'image copiée ...........................................25
Réalisation de copies N en 1 ou d'une affiche (mise en page)......................26
Réglage de la luminosité et du contraste ......................................................28
Options de papier ..........................................................................................29
Section III Impression de photos autonome
5
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte
mémoire ou d'une clé USB
32
Opérations du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)...............................32
Impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB sans PC............32
Numérisation vers une carte mémoire ou une clé USB sans PC ..................32
Utilisation du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) à partir de
votre ordinateur .........................................................................................32
Utilisation d'une carte mémoire ou d'une clé USB......................................... 32
Structure des dossiers sur une carte mémoire ou une clé USB.................... 33
Démarrage...........................................................................................................34
Comment imprimer à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB.................... 35
Impression de l'index (miniatures) .................................................................35
Impression de photos ....................................................................................36
Impression en mode DPOF ...........................................................................38
Paramètres d'impression de PhotoCapture Center® ...........................................39
Qualité d'impression ......................................................................................39
Options de papier ..........................................................................................39
Accentuation des couleurs (True2Life®)........................................................40
Couper...........................................................................................................42
Impression sans bordure ...............................................................................42
Date d'impression ..........................................................................................42
Numérisation vers une carte mémoire ou une clé USB.......................................43
Modification de la qualité d'une image...........................................................44
Modification du format de fichier noir et blanc ...............................................44
Modification du format de fichier couleur....................................................... 45
Comprendre les messages d'erreur ....................................................................45
vii
6
Impression de photos à partir d'un appareil photo
46
Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge..........46
Conditions de fonctionnement de PictBridge.................................................46
Configuration de votre appareil photo numérique .........................................46
Impression d'images......................................................................................47
Impression en mode DPOF ...........................................................................47
Impression de photos directement à partir d'un appareil photo
(sans PictBridge) ..............................................................................................48
Impression d'images......................................................................................48
Comprendre les messages d'erreur.....................................................................49
Section IV Logiciel
7
Fonctions du logiciel
52
Section V Annexes
A
Sécurité et consignes légales
54
Choix de l'emplacement.......................................................................................54
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité ...............................................................55
Consignes de sécurité importantes ...............................................................59
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications Commission,
États-Unis seulement) ...............................................................................60
Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement aux
résidents du Canada) ................................................................................61
Avis de conformité international ENERGY STAR®........................................61
Restrictions juridiques pour la copie ....................................................................62
Marques de commerce ........................................................................................63
B
Dépistage des pannes et entretien régulier
64
Dépistage des pannes ........................................................................................64
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement ......................64
Messages d'erreur et d'entretien .........................................................................69
Bourrage d'imprimante ou de papier .............................................................73
Entretien régulier .................................................................................................75
Remplacement des cartouches d'encre ........................................................75
Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ............................................................77
Nettoyage du scanner ...................................................................................78
Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil ......................................79
Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier ...........................................79
Nettoyage de la tête d'impression .................................................................80
Vérification de la qualité d'impression ...........................................................80
Vérification de l’alignement d’impression ......................................................82
Vérification du volume d'encre.......................................................................82
viii
Informations à propos de l’appareil......................................................................83
Vérification du numéro de série..................................................................... 83
Emballage et transport de l'appareil ....................................................................83
C
Menus et caractéristiques
86
Programmation à l'aide de l'afficheur...................................................................86
Tableau des menus .......................................................................................86
Touches Menu .....................................................................................................86
Tableau des menus .............................................................................................88
D
Caractéristiques techniques
93
Généralités .......................................................................................................... 93
Support d'impression ...........................................................................................94
Copie ...................................................................................................................95
PhotoCapture Center® .........................................................................................96
PictBridge ............................................................................................................97
Numérisation........................................................................................................98
Imprimante...........................................................................................................99
Interfaces ...........................................................................................................100
Configuration de l’ordinateur..............................................................................101
Consommables..................................................................................................102
E
Glossaire
103
F
Index
104
ix
x
Section I
Généralités
Informations générales
Chargement des documents et du papier
Programmation générale
I
2
8
20
1
Informations générales
Comment utiliser la
documentation
1
Nous vous remercions d'avoir acheté ce
produit Brother. Après avoir lu cette
documentation, vous pourrez optimiser
l'usage de votre appareil.
Symboles et convenances
utilisés dans cette
documentation
Les symboles et convenances suivants ont
été utilisés tout au long de cette
documentation.
Caractères Les caractères gras identifient
gras
les touches du panneau de
commande.
Caractères Les caractères en italique
en italique mettent en valeur un point
important ou signalent un sujet
connexe.
Courier
New
2
Le texte en police Courier New
sert à identifier les messages à
l’écran ACL.
Les avertissements vous informent
des mesures à prendre pour éviter
tout risque de blessure.
Les avertissements « Attention »
signalent les procédures à suivre ou
à éviter pour ne pas endommager
l’appareil ou d’autres objets.
Des icônes de danger électrique
vous avertissent d’un danger de
décharges électriques.
1
Les remarques indiquent la marche
à suivre dans une situation donnée
et offrent des conseils sur l'opération
en combinaison avec d’autres
fonctions.
Les icônes de configuration
incorrecte vous signalent les
appareils et les opérations
incompatibles avec l’appareil.
1
Informations générales
Accès au Guide
utilisateur - Logiciel
c
1
Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur la langue de votre
choix. Le menu principal du CD-ROM
s’affiche.
Ce Guide de l'utilisateur ne contient pas
toutes les informations relatives à l'appareil,
telles que la façon d'utiliser les fonctions
avancées de l'imprimante et du scanner. Si
vous désirez en savoir plus sur ces
opérations, consultez le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.
Comment visualiser la
documentation
Comment visualiser la documentation
(pour Windows®)
Pour visualiser la documentation à partir du
menu démarrer, sélectionnez Brother,
DCP-XXXX (où XXXX est le nom de votre
modèle) dans le groupe de programmes, puis
cliquez sur Guides de l'utilisateur au
format HTML.
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous
pouvez trouver la documentation en suivant
les instructions ci-dessous :
a
b
Mettez votre PC sous tension. Insérez le
CD-ROM de Brother dans votre lecteur
CD-ROM.
Si la fenêtre du nom du modèle
apparaît, cliquez sur le nom de votre
modèle.
1
Remarque
1
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows® pour exécuter le
programme start.exe à partir du répertoire
racine du CD-ROM fourni par Brother.
d
Cliquez sur Documentation pour
afficher le Guide de l’utilisateur Logiciel au format HTML.
e
Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
„ Documents HTML : Guide de
l’utilisateur - Logiciel au format
HTML.
Ce format est recommandé pour une
visualisation sur l'écran de votre
ordinateur.
„ Documents PDF : Guide de
l'utilisateur pour les opérations
autonomes et Guide de l’utilisateur Logiciel au format PDF.
Ce format est recommandé pour
l'impression de guides. Cliquez sur le
Centre de Solutions Brother (Brother
Solutions Center), où vous pouvez
consulter ou télécharger les
documents PDF. (Vous devez
disposer d'un accès à Internet et d'un
logiciel de lecture des documents
PDF.)
3
1
Chapitre 1
Comment trouver les instructions de
numérisation
d
Double-cliquez sur le fichier top.html
pour afficher le Guide de l’utilisateur Logiciel au format HTML.
e
Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
1
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide de l’utilisateur - Logiciel
„ Numérisation (pour Windows® 2000
Professionnel/Windows® XP et
Windows Vista®)
„ ControlCenter3 (pour Windows® 2000
Professionnel/Windows® XP et
Windows Vista®)
„ Guide de l’utilisateur - Logiciel :
Guide utilisateur - Logiciel au format
HTML
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec
fonction ROC (reconnaissance optique de
caractères) - How-to-Guide
„ Les manuels « How-to-Guides » complets
de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec
fonction ROC peuvent être visualisés à
partir de la sélection Aide dans l'application
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Comment visualiser la documentation
(pour Macintosh®)
a
Macintosh®
Mettez votre
sous tension.
Insérez le CD-ROM Brother dans votre
lecteur CD-ROM. La fenêtre suivante
s’affiche.
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide de l’utilisateur - Logiciel
1
„ Numérisation
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version
supérieure)
„ ControlCenter2
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version
supérieure)
Guide de l’utilisateur de Presto!®
PageManager®
„ Le guide complet de l’utilisateur de
Presto!® PageManager® peut être affiché
à partir de la sélection Aide dans
l’application Presto!® PageManager®.
b
Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c
Double-cliquez sur le dossier de votre
langue.
4
1
Informations générales
Comment accéder au
soutien de Brother
(pour Windows®)
Cette option vous permet de trouver toutes
les ressources nécessaires, comme le
soutien technique en ligne (Center de
Solutions Brother), le Service à la clientèle et
les Centres de service autorisés de Brother à
la section Numéros de Brother à la page ii et
sur le CD-ROM de Brother.
„ Cliquez sur Soutien Brother dans le
menu principal. La fenêtre suivante
s’affiche :
„ Pour rechercher des fournitures Brother
originales/authentiques sur notre site Web
(http://www.brother.com/original/), cliquez
sur Informations sur les fournitures.
1
„ Pour accéder au site Centre créatif de
Brother
(http://www.brother.com/creativecenter/)
et obtenir des photos ainsi que des
téléchargements imprimables GRATUITS,
cliquez sur Brother CreativeCenter (Centre
créatif de Brother).
„ Pour revenir à la page principale, cliquez
sur Précédent ou si vous avez terminé,
cliquez sur Quitter.
„ Pour accéder à notre site Web
(www.brother.com), cliquez sur
Page d'accueil Brother.
„ Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du Service
à la clientèle aux États-Unis et au Canada,
cliquez sur Information sur le soutien.
„ Pour accéder au magasin en ligne de
Brother au Canada (www.brother.ca) pour
des produits supplémentaires et des
informations sur les services, cliquez sur
Achat en ligne (Canada).
„ Pour obtenir les données les plus
récentes et des informations de soutien de
produit (http://solutions.brother.com),
cliquez sur Brother Solutions Center
(Centre de Solutions Brother).
5
1
Chapitre 1
Description du panneau de commande
10
9
100% Normal
8
2
6
6
5
01_
1
1
7
1
Touches de copie :
Ces touches permettent de modifier
temporairement les réglages de copie en mode
copie.
„ Options Copie
Cette touche permet de sélectionner
rapidement et facilement des réglages
temporaires pour la copie.
„ Agrandir/Réduire
Cette touche permet d'agrandir ou de
réduire les copies selon le pourcentage
que vous sélectionnez.
„ Qualité copie
Cette touche permet de modifier
temporairement la qualité des copies.
„ Nb copies
Cette touche permet de réaliser des copies
multiples.
Touches menu :
„ Menu
Ces touches permettent d'accéder au
menu afin de programmer vos réglages
dans l'appareil.
„ +a ou -b
Appuyez pour faire défiler les menus et les
options.
„ OK
Cette touche permet de choisir et de
mémoriser vos réglages dans l'appareil.
2
3
3
4
Arrêt/Sortie
Permet d’annuler une opération ou de quitter
un menu.
4
Touches Marche :
„
Mono Marche
Cette touche permet de réaliser des copies
en noir et blanc. Permet aussi de
commencer une opération de numérisation
(en couleur ou en noir et blanc selon le
réglage de numérisation défini dans le
logiciel ControlCenter).
„
Couleur Marche
Cette touche permet de réaliser des copies
en couleur. Permet aussi de commencer
une opération de numérisation (en couleur
ou en noir et blanc selon le réglage de
numérisation défini dans le logiciel
ControlCenter).
5
Marche/Arrét
Vous pouvez allumer ou éteindre l’appareil.
Si vous éteignez l'appareil, celui-ci procédera
quand même régulièrement à un nettoyage de
la tête d'impression afin de maintenir la qualité
d'impression.
Informations générales
6
7
Encre
Permet de nettoyer la tête d'impression, de
vérifier la qualité d'impression et le niveau
d'encre disponible.
Numériser
Permet d’accéder au mode numérisation.
8
Indications de la DEL
d'avertissement
La DEL (diode électroluminescente) d'état est
un témoin lumineux qui affiche l'état du DCP.
L'écran ACL affiche l'état actuel de l'appareil
lorsque celui-ci est en période d'inactivité.
Saisie Photo
Permet d’accéder au mode PhotoCapture
100% Normal
Center® (Centre saisie photo).
9
10
1
ACL (affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages à l’écran pour vous
aider à régler et à utiliser votre appareil.
DEL
DEL d'avertissement
Clignote en orange lorsque l'écran ACL affiche
une erreur ou un message d'état important.
01_
État du
DCP
Description
Prêt
Le DCP est prêt à être
utilisé.
Couvercle
ouvert
Le couvercle est ouvert.
Fermez le couvercle.
(Voir Messages d'erreur
et d'entretien
à la page 69.)
Impression
impossible
Remplacez la
cartouche d'encre par
une neuve. (Voir
Remplacement des
cartouches d'encre
à la page 75.)
Erreur
papier
Placez du papier dans
le bac ou éliminez le
bourrage papier.
Vérifiez le message à
l'écran ACL. (Voir
Dépistage des pannes
et entretien régulier
à la page 64.)
Autres
messages
Vérifiez le message à
l'écran ACL. (Voir
Dépistage des pannes
et entretien régulier
à la page 64.)
Off
(éteint)
Orange
7
1
2
Chargement des documents et
du papier
Chargement du papier
et des autres supports
d'impression
a
Si le volet du support papier est ouvert,
fermez-le puis fermez le support papier.
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
c
2
2
Poussez et glissez manuellement et
avec soin les guides-papier latéraux (1)
puis le guide de longueur papier (2) en
fonction du format du papier.
Assurez-vous que les marques
triangulaires (3) des guides-papier
latéraux (1) et du guide de longueur
papier (2) s'alignent sur la marque du
format de papier utilisé.
1
3
b
Levez le couvercle du bac de sortie (1).
2
1
3
8
Chargement des documents et du papier
Remarque
e
Si vous utilisez du papier de format Légal,
appuyez sur le bouton de déverrouillage
universel des guides-papier (1) et
maintenez-le enfoncé pour faire coulisser
l’avant du bac à papier vers l’extérieur.
Sans forcer, insérez le papier dans le
bac à papier avec le côté imprimé vers
le bas et le haut de la page en premier.
Assurez-vous que les feuilles sont
posées bien à plat dans le bac.
1
f
d
Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
Ajustez, manuellement et sans forcer
les guides-papier latéraux (1) en
fonction du format du papier.
Assurez-vous que les guides-papier
latéraux touchent les côtés du papier.
1
Remarque
Veillez à ne pas utiliser du papier gondolé.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin ; il peut soulever à l’arrière du bac
et occasionner des problèmes
d’alimentation.
9
2
Chapitre 2
g
Fermez le couvercle du bac à papier.
Chargement des enveloppes
et des cartes postales
2
Pour les enveloppes
2
„ Utilisez des enveloppes dont le poids est
compris entre 20 et 25 lb (75 à 95 g/m2).
„ Certaines enveloppes nécessitent des
réglages de la marge dans l’application.
Veillez à réaliser un essai d'impression
avant d'imprimer sur un grand nombre
d'enveloppes.
h
Poussez lentement le bac à papier tout
à fait dans l'appareil.
ATTENTION
N’utilisez PAS les types d’enveloppes
suivants, car ils risquent de causer des
problèmes d'alimentation de papier :
• Qui est de type gonflé.
• Qui est gravé en relief (écriture
soulevée).
i
Tout en retenant le bac à papier, tirez
sur le support papier (1) jusqu’à
encliquetage et dépliez le rabat du
support papier (2).
2
1
Remarque
N'utilisez pas le rabat du support papier
pour du papier Légal.
10
• Qui comporte des pinces ou des
agrafes.
• Qui sont déjà imprimés à l'intérieur.
Colle
2
Double rabat
De temps en temps vous risquez d’avoir
des problèmes d’alimentation du papier
entraînés par l’épaisseur, le format et la
forme du rabat des enveloppes que vous
utilisez.
2
Chargement des documents et du papier
Comment charger les enveloppes et les
cartes postales
a
b
2
Avant de charger, aplatissez autant que
possible les coins et les côtés des
enveloppes ou des cartes postales.
Remarque
S’il arrive que l'appareil entraîne deux
enveloppes ou deux cartes postales en
même temps, placez une enveloppe ou
une carte postale à la fois dans le bac à
papier.
Mettez les enveloppes ou les cartes
postales dans le bac d'alimentation,
côté adresse vers le bas et le bord avant
(haut de l’enveloppe) en premier comme
dans l'illustration. Poussez et glissez
manuellement et avec soin les guidespapier latéraux (1) et le guide de
longueur papier (2) en fonction du format
des enveloppes ou des cartes postales.
2
1
2
Si vous avez des problèmes lors de
l’impression sur des enveloppes, essayez
les suggestions suivantes :
a
b
Ouvrez le rabat de l’enveloppe.
c
Ajustez le format et la marge dans votre
application.
2
Assurez-vous que le rabat ouvert est sur
le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de
l’enveloppe lors de l’impression.
11
Chapitre 2
Comment retirer des
impressions de petit format
Lorsque l’appareil éjecte du petit papier dans
le bac de sortie, il se peut que vous ne
puissiez pas l’atteindre. Assurez-vous que
l’impression est bien terminée avant de retirer
complètement le bac de l’appareil.
12
2
Chargement des documents et du papier
Zone imprimable
2
La zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les chiffres ci-dessous
présentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles découpées. L’appareil
peut seulement imprimer dans les parties grises lorsque la fonction d’impression Sans marge est
disponible et a été activée.
Feuille découpée
3
Enveloppes
3
4
1
4
1
2
2
Haut (1)
Bas (2)
Gauche (3)
Droite (4)
Feuille découpée
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
Enveloppes
0,47 po (12 mm)
0,95 po (24 mm)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
Remarque
La fonction Sans marge n’est pas disponible pour les enveloppes.
13
2
Chapitre 2
Papier et autres
supports d'impression
acceptables
La qualité d’impression peut dépendre du
type de papier utilisé dans l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
pour les réglages choisis, réglez toujours le
type de papier afin qu'il corresponde au
papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du
papier à jet d’encre (papier couché), du
papier brillant, des transparents et des
enveloppes.
Nous vous conseillons d’essayer divers types
de papier avant d’en acheter en grande
quantité.
Pour les meilleurs résultats, utilisez du papier
Brother.
„ Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d'encre (papier couché), des transparents
et du papier photo, n'oubliez pas de
sélectionner le support approprié dans
l'onglet « Élémentaire » du pilote
d'imprimante ou dans le paramètre Type
papier du menu de l'appareil.
„ Lorsque vous imprimez sur du papier
photo de Brother, chargez une feuille
supplémentaire de ce même papier dans
le bac. Le paquet de papier contient une
feuille supplémentaire prévue à cet effet.
„ Si vous imprimez des transparents ou du
papier photo, enlevez chaque feuille
immédiatement pour éviter tout bourrage
ou maculage.
„ Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression
car il se peut que la surface ne soit pas
tout à fait sèche.
14
Supports d'impression
recommandés
2
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression,
nous vous conseillons d’utiliser du papier
Brother. (voir le tableau ci-dessous.)
Nous recommandons l’emploi de support
« Acétate 3M » lorsque vous imprimez sur
des transparents.
Papier Brother
Type de papier
Article
Lettre ordinaire
BP60PL (États-Unis
uniquement)
Papier photo brillant
format Lettre
BP71GLTR
Lettre à jet d'encre
(mat)
BP60ML (États-Unis
uniquement)
Papier photo brillant
4 × 6 po
BP71GP
2
Chargement des documents et du papier
Manipulation et utilisation des
supports d'impression
Capacité du couvercle du bac de
sortie papier
2
2
„ Mettez le papier dans son emballage
d’origine et refermez-le bien. Conservezle à plat, à l’abri de l’humidité, de la
lumière directe du soleil et de la chaleur.
„ Le côté couché du papier photo est doté
d’une finition brillante. Évitez de toucher le
côté brillant (couché). Chargez le papier
photo face brillante dessous.
Jusqu’à 50 feuilles de papier Lettre, Légal ou
A4 20 lb (80 g/m2).
„ Les transparents et le papier photo
doivent être retirés du couvercle du bac de
sortie une page à la fois pour éviter tout
risque de maculage.
„ Ne touchez pas les côtés des transparents
car ils absorbent facilement l'eau et la
transpiration et ceci pourrait nuire à la
qualité des impressions. Les transparents
pour les imprimantes/télécopieurs laser
peuvent salir le document en question.
N'utilisez que les transparents
recommandés pour l'impression à jet
d'encre.
„ La fonction d'impression PC est la seule à
permettre d'imprimer en recto-verso. Voir
Impression sous Windows® dans le Guide
utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.
Mauvaise configuration
N’utilisez PAS les types de papier suivants :
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou
de forme irrégulière
1
1
1
0,08 po (2 mm) ou plus long
• Papier de surface extrêmement brillante
ou de texture épaisse
• Papier qui est impossible à empiler
uniformément
• Papier à grain fin
15
2
Chapitre 2
Choix du bon support
2
Type et format de papier pour chaque opération
Type de
papier
Format du papier
Feuille
découpée
Lettre
Cartes
Enveloppes
Transparents
16
2
Utilisation
Copie
Saisie
Photo
Imprimante
8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm)
Oui
Oui
Oui
A4
8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm)
Oui
Oui
Oui
Légal
8 1/2 × 14 po (216 × 355,6 mm)
Oui
–
Oui
Exécutif
7 1/4 × 10 1/2 po (184 × 267 mm)
–
–
Oui
JIS B5
7,2 × 10,1 po (182 × 257 mm)
–
–
Oui
A5
5,8 × 8,3 po (148 × 210 mm)
Oui
–
Oui
A6
4,1 × 5,8 po (105 × 148 mm)
–
–
Oui
Photo
4 × 6 po (10 × 15 cm)
Oui
Oui
Oui
Photo 2L
5 × 7 po (13 × 18 cm)
–
Oui
Oui
Fiches
5 × 8 po (127 × 203 mm)
–
–
Oui
Carte postale 1
3,9 × 5,8 po (100 × 148 mm)
–
–
Oui
Carte postale 2
(double)
5,8 × 7,9 po (148 × 200 mm)
–
–
Oui
Enveloppe C5
6,4 × 9 po (162 × 229 mm)
–
–
Oui
Enveloppe DL
4,3 × 8,7 po (110 × 220 mm)
–
–
Oui
COM-10
4 1/8 × 9 1/2 po (105 × 241 mm)
–
–
Oui
Monarch
3 7/8 × 7 1/2 po (98 × 191 mm)
–
–
Oui
Enveloppe JE4
4,1 × 9,3 po (105 × 235 mm)
–
–
Oui
Lettre
8 1/2 × 11 po (215,9 × 279,4 mm)
Oui
–
Oui
A4
8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm)
Oui
–
Oui
Chargement des documents et du papier
Poids, épaisseur et capacité du papier
2
Type de papier
Poids
Épaisseur
Feuille
découpée
17 à 32 lb (64 à 105 g/m2)
0,003 à 0,006 po (0,08 à 0,15 mm) 100 1
Papier
ordinaire
Papier à jet
d'encre
Cartes
17 à 53 lb (64 à 200 g/m
Papier
brillant
Jusqu’à 58 lb
Photo
4 po × 6 po
Jusqu’à 58 lb
Fiches
Carte postale
2)
(jusqu’à 220 g/m2)
(jusqu’à 220 g/m2)
Jusqu’à 32 lb
(jusqu’à 120 g/m2)
Jusqu’à 53 lb
(jusqu’à 200 g/m2)
0,003 à 0,01 po (0,08 à 0,25 mm)
Nb copies
2
20
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm) 20 1 2
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm) 20 1 2
Jusqu’à 0,006 po (jusqu’à 0,15 mm) 30
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm) 30
Enveloppes
20 à 25 lb (75 à 95 g/m2)
Jusqu’à 0,02 po (jusqu’à 0,52 mm) 10
Transparents
–
–
1
Jusqu’à 100 feuilles de papier ordinaire 20 lb (80 g/m2 ).
2
Le papier BP71 69 lb (260 g/m2) est spécialement conçu pour les appareils à jet d'encre Brother.
10
17
Chapitre 2
Chargement des
documents
Comment charger les documents
2
Vous pouvez réaliser des copies et numériser
des documents à partir de la vitre du scanner.
Utilisation de la vitre du
scanner
a
b
Soulevez le couvercle document.
c
Refermez le couvercle document.
À l’aide des lignes repères situées sur la
gauche et le dessus, placez le coin
supérieur gauche du document, face
imprimée vers le bas, sur la vitre du
scanner.
2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
photocopier ou numériser les pages d’un livre
ou des pages individuelles.
Formats de documents pris en charge
2
Longueur :
Jusqu'à 11,7 po (297 mm)
Largeur :
Jusqu'à 8,5 po (215,9 mm)
Poids :
Jusqu’à 4,4 lb (2 kg)
ATTENTION
Si le document original est trop épais ou s'il
s'agit d'un livre, veillez à ne PAS fermer le
couvercle brusquement et à ne pas exercer
de pression.
18
2
Chargement des documents et du papier
Zone numérisable
2
La zone de numérisation dépend des
paramètres dans l’application en cours. Les
illustrations ci-dessous montrent les zones
qui ne peuvent pas être numérisées.
3
2
4
1
2
Utilisation
Format du
document
Haut (1) Gauche (3)
Tous les
formats de
papier
0,12 po 0,12 po
(3 mm) (3 mm)
Numérisation Tous les
formats de
papier
0,12 po 0,12 po
(3 mm) (3 mm)
Copie
Bas (2)
Droite (4)
19
3
Programmation générale
Affichage ACL
Changement de la langue
d'affichage
Vous pouvez changer la langue qui s'affiche
à l'écran ACL.
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
0.Langue locale.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour choisir la
langue.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
20
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
0.Réglage init.
Appuyez sur OK.
3
3
Amélioration du contraste de
l'écran ACL
Le contraste de l'écran ACL peut être réglé
pour un affichage plus net et percutant. Si
vous avez des difficultés à lire l’écran ACL,
essayez de changer le réglage du contraste.
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
2.Contraste ACL.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Clair ou Foncé.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
0.Réglage init.
Appuyez sur OK.
3
3
Programmation générale
Mode Veille
Vous pouvez choisir le délai (de 1 à
60 minutes) pendant lequel l'appareil doit être
inactif avant de passer en mode Veille. Le
compteur redémarre à chaque fois qu'une
activité est réalisée sur l'appareil.
a
b
c
d
e
Appuyez sur Menu.
3
Impression de rapports
Les rapports suivants sont disponibles :
„ Liste d’aide
Une liste d’aide qui explique comment
programmer votre appareil.
Dresse la liste de vos réglages.
Imprimer un rapport
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
3.Mode veille.
Appuyez sur OK.
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur OK.
d
e
Appuyez sur Mono Marche.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
„ Réglages util
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
0.Réglage init.
Appuyez sur OK.
Appuyez et sélectionnez 1 Min,
2 Min, 3 Min, 5 Min, 10 Min,
30 Min ou 60 Min. Ces valeurs
représentent le délai d'inactivité avant
que l'appareil passe en mode Veille.
Appuyez sur OK.
3
3
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
3.Imp. Rapports.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
21
Chapitre 3
22
Section II
Copie
Fonction de copie
II
24
4
Fonction de copie
Comment faire des
copies
Options de copie
4
Vous pouvez utiliser l'appareil comme
photocopieur et réaliser jusqu'à 99 copies à la
fois.
Tirage d'une photocopie
simple
a
Chargez votre document.
(Voir Chargement des documents
à la page 18.)
b
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Tirage de copies multiples
4
L'appareil revient aux réglages par défaut
1 minute après la réalisation de la copie.
Remarque
4
Vous pouvez effectuer jusqu'à 99 copies.
a
Chargez votre document.
(Voir Chargement des documents
à la page 18.)
b
Appuyez sur Nb copies de manière
répétée jusqu'à ce que le nombre de
copies souhaité apparaisse
(maximum 99).
Vous pouvez également appuyer
sur a ou b pour augmenter ou diminuer
le nombre de copies.
c
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Arrêter de photocopier
Pour arrêter de photocopier, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
24
Les touches Copie temporaire permettent de
modifier rapidement les réglages pour la
copie suivante. Ces réglages sont
temporaires. Vous pouvez utiliser différentes
combinaisons.
4
Vous pouvez enregistrer les réglages de
copie utilisés le plus souvent en les
définissant comme réglages par défaut.
Vous trouverez plus d'informations sur la
procédure à suivre dans les sections
consacrées aux différentes fonctions de
l'appareil.
4
4
Fonction de copie
Modification de la qualité de
copie
Pour modifier le réglage par défaut, suivez
les instructions ci-dessous :
4
Vous pouvez choisir parmi plusieurs réglages
de qualité. Le réglage par défaut est Normal.
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
3.Qualité.
Appuyez sur OK.
Pour modifier temporairement le réglage de
qualité, suivez les instructions ci-dessous :
Appuyez sur Normal
Rapide
Meilleur
Le mode Normal est
recommandé pour
les impressions
normales. Il produit
des copies de
bonne qualité à une
bonne vitesse.
Copie rapide et très
faible
consommation
d'encre. Cette
option permet
d'économiser du
temps lors de
l'impression de
documents à
réviser, de longs
documents d'un
grand nombre de
copies.
Ce mode est
recommandé pour
les reproductions
d’images précises,
telles que des
photographies. Il
utilise la résolution
la plus élevée et la
vitesse la plus
faible.
a
b
Chargez votre document.
c
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Appuyez de manière répétée sur
Qualité copie pour sélectionner
Rapide, Normal ou Meilleur.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Copie.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Rapide, Normal ou Meilleur.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
Agrandissement ou réduction
de l'image copiée
4
Vous pouvez choisir un taux
d’agrandissement ou de réduction. Si vous
choisissez Ajuster page, l'appareil adapte
automatiquement la taille au format de papier
défini.
Appuyez sur Ajuster page
Person(25-400%)
198% 4X6poiA4
186% 4x6poiLTR
104% EXEiLTR
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
78%
46% LTRi4x6po
25
Chapitre 4
Pour agrandir ou réduire la copie suivante,
suivez les instructions ci-dessous :
a
b
c
Chargez votre document.
Appuyez sur Agrandir/Réduire.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Appuyez sur a ou b pour choisir
l'agrandissement ou la réduction
désiré(e).
Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Person(25-400%).
Appuyez sur OK.
Appuyez de manière répétée sur
a ou b pour entrer un pourcentage
d'agrandissement ou de réduction de
25% à 400%.
Appuyez sur OK.
„ Si vous avez choisi 100% ou
Ajuster page, passez à
l'étape d.
d
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Remarque
Réalisation de copies N en 1 ou
d'une affiche (mise en page)
La fonction de copie N en 1 vous permet de
copier deux ou quatre pages sur une seule
page imprimée pour économiser du papier.
Vous pouvez aussi créer une affiche. Quand
vous utilisez la fonction Affiche, votre appareil
divise votre document en sections puis les
agrandit pour que vous puissiez les
assembler en une affiche.
Important
„ Vous ne pouvez pas utiliser le réglage
Agrandir/Réduire avec les fonctions N en
1 et affiche.
„ Il n'est pas possible de réaliser des copies
N en 1 couleur.
„ (P) signifie Portrait et (H) Paysage.
„ Vous ne pouvez faire qu’une copie
d’affiche à la fois.
Appuyez sur
Off(1 en 1)
2 en 1 (P)
2 en 1 (H)
4 en 1 (P)
puis sur a ou b pour
sélectionner
Visualis page
4 en 1 (H)
Affiche(3x3)
a
b
Chargez votre document.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
2 en 1 (P), 2 en 1 (H),
4 en 1 (P), 4 en 1 (H),
Affiche(3x3)ou Off(1 en 1).
Appuyez sur OK.
• Ajuster page n'est pas disponible pour
un document de format Légal.
26
4
„ Assurez-vous que le format de papier
réglé est Lettre, ou A4.
• Visualis page n'est pas disponible
avec Agrandir/Réduire.
• Ajuster page ne fonctionne pas
correctement quand le document sur la
vitre du scanner présente un biais de plus
de 3 degrés. À l’aide des lignes repères
situées sur la gauche et le dessus, placez
le coin supérieur gauche du document,
face imprimée vers le bas, sur la vitre du
scanner.
4
Appuyez sur Options Copie et a ou b
pour sélectionner Visualis page.
Appuyez sur OK.
Fonction de copie
d
Appuyez sur Mono Marche pour
numériser le document. Vous pouvez
également appuyer sur
Couleur Marche si vous utilisez la mise
en page Affiche. Si vous réalisez une
affiche, l'appareil numérise les pages et
commence l'impression.
Placez le document face imprimée vers le
bas dans la direction présentée ci-dessous :
„ 2 en 1 (P)
„ 2 en 1 (H)
Si vous utilisez la vitre du scanner,
passez à l'étape e.
e
Une fois que l’appareil a numérisé la
page, appuyez sur a (Oui) pour
numériser la page suivante.
4
„ 4 en 1 (P)
Page suivante?
a Oui b Non
f
Placez la page suivante sur la vitre du
scanner.
Appuyez sur OK.
Répétez e et f pour chaque page de
la mise en page.
Régler page suiv
„ 4 en 1 (H)
„ Affiche (3×3)
Votre appareil vous permet de créer des
copies en format d’affiche d'une
photographie.
Ensuite appuy OK
g
Une fois que toutes les pages ont été
numérisées, appuyez sur b (Non) pour
terminer.
Remarque
Si vous avez choisi un papier photo
comme type de papier pour des copies N
en 1, les images seront imprimées comme
si vous aviez sélectionné le papier
ordinaire.
27
Chapitre 4
Réglage de la luminosité et du
contraste
Luminosité
-nnonn+
Appuyez sur
puis sur a ou b pour
sélectionner Luminosité
Chargez votre document.
Appuyez sur Options Copie et a ou b
pour sélectionner Luminosité.
Appuyez sur OK.
-nnonn+
e
c
Appuyez sur a pour éclaircir la copie ou
sur b pour l'assombrir.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Pour modifier le réglage par défaut, suivez
les instructions ci-dessous :
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
4.Luminosité.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a pour éclaircir la copie ou
sur b pour l'assombrir.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
28
4
4
Pour modifier temporairement le réglage de
la luminosité, suivez les instructions cidessous :
a
b
Contraste
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Copie.
Appuyez sur OK.
Vous pouvez modifier le contraste pour
augmenter la netteté et la vivacité de vos
images.
Le contraste peut uniquement être modifié
dans les réglages par défaut du menu.
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
5.Contraste.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour augmenter ou
diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Copie.
Appuyez sur OK.
4
Fonction de copie
Options de papier
Type de papier
4
4
Si vous faites des photocopies sur du papier
spécial, veillez à sélectionner le type de
papier que vous utilisez afin d’obtenir la
meilleure qualité d’impression.
Format du papier
Si vous photocopiez sur du papier autre que
de format Lettre, vous devez changer le
réglage du format de papier. Vous pouvez
effectuer une copie sur du papier Lettre,
Légal, A4, A5 ou Photo 4 po × 6 po
(10 cm × 15 cm).
Appuyez sur
Appuyez sur
a
b
c
d
Légal
Papi. jet encre
A4
Brother BP71
A5
Transparent
Chargez votre document.
Appuyez sur Options Copie et a ou b
pour sélectionner Type papier.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
type de papier que vous utilisez.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Pour modifier le réglage par défaut, suivez
les instructions ci-dessous :
a
b
c
d
e
Lettre
Papi. Ordinaire
Autre - Glacé
puis sur a ou b pour
sélectionner
Type papier
4
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Copie.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Type papier.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Brother BP71,
Autre - Glacé ou Transparent.
Appuyez sur OK.
puis sur a ou b pour
sélectionner
Taille papier
4
4po(L) x 6po(H)
a
b
Chargez votre document.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format de papier que vous utilisez.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Appuyez sur Options Copie et a ou b
pour sélectionner Taille papier.
Appuyez sur OK.
Pour modifier le réglage par défaut, suivez
les instructions ci-dessous :
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
2.Taille papier.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format de papier que vous utilisez,
Lettre, Légal, A4, A5 ou 4pox6po.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Copie.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
29
Chapitre 4
30
Section III
Impression de photos autonome
PhotoCapture Center® : impression à partir
d'une carte mémoire ou d'une clé USB
32
Impression de photos à partir d'un appareil
photo
46
III
5
PhotoCapture Center® :
impression à partir d'une carte
mémoire ou d'une clé USB
Opérations du
PhotoCapture Center®
(Centre saisie photo)
Impression à partir d'une
carte mémoire ou d'une clé
USB sans PC
Utilisation d'une carte
mémoire ou d'une clé USB
5
5
Même si votre appareil n’est pas raccordé à
votre ordinateur, vous pouvez imprimer des
photographies directement à partir d’un
appareil photo numérique ou d'une clé USB.
(Voir Comment imprimer à partir d'une carte
mémoire ou d'une clé USB à la page 35.)
Numérisation vers une carte
mémoire ou une clé USB sans
PC
Memory Stick®
Vous pouvez accéder à la carte mémoire ou
à la clé USB qui est insérée à l'avant de
l'appareil à partir de votre ordinateur.
(Voir PhotoCapture Center® pour Windows®
ou PhotoCapture Center® pour Macintosh®
dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.)
SD, SDHC
Memory Stick Pro™
inférieur ou égal à 22 mm
inférieur ou égal à 11 mm
xD-Picture Card™
Clé USB
5
„ miniSD™ peut être utilisé avec un
adaptateur miniSD™.
Vous pouvez numériser des documents
directement sur une carte mémoire ou une
clé USB. (Voir Numérisation vers une carte
mémoire ou une clé USB à la page 43.)
Utilisation du PhotoCapture
Center® (Centre saisie photo)
à partir de votre ordinateur
Votre appareil Brother inclut des lecteurs
(fentes) compatibles avec la plupart des
cartes d'appareil photo numérique : Memory
Stick®, Memory Stick Pro™, SD, SDHC et
xDPicture Card™ et clés USB.
„ microSD™ peut être utilisé avec un
adaptateur microSD™.
„ La fonction Memory Stick Duo™ peut être
utilisée avec un adaptateur Memory Stick
Duo™.
5
„ La fonction Memory Stick Pro Duo™ peut
être utilisée avec un adaptateur Memory
Stick Pro Duo™.
„ Memory Stick Micro (M2) peut être utilisée
avec un adaptateur Memory Stick Micro
(M2).
„ Les adaptateurs ne sont pas inclus avec
l’appareil. Communiquez avec un
fournisseur pour les obtenir.
Le PhotoCapture Center® vous permet de
réaliser des tirages de qualité photo à haute
résolution de photographies numériques à
partir de votre appareil photo numérique.
32
5
5
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
Structure des dossiers sur
une carte mémoire ou une clé
USB
Votre appareil a été conçu pour être
compatible avec les fichiers des appareils
photos numériques, des cartes mémoire et
des clés USB modernes. Il convient toutefois
de lire les points suivants afin d'éviter toute
erreur :
„ Les fichiers d'images doivent porter
l'extension .JPG (les autres extensions,
comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne sont pas
prises en charge).
„ Les opérations d'impression autonome du
PhotoCapture Center® sans recours à un
ordinateur doivent se dérouler
indépendamment des opérations
PhotoCapture Center® sur ordinateur.
(Impression simultanée non disponible.)
„ IBM Microdrive™ n'est pas compatible
avec l’appareil.
„ L'appareil peut lire jusqu'à 999 fichiers
(y compris le dossier de la carte) sur une
carte mémoire.
„ Ce produit prend en charge xD-Picture
Card™ Type M / Type M+ / Type H
(grande capacité).
„ Ce produit prend en charge les cartes
SDHC.
Rappelez-vous que :
5
„ Lors de l'impression de l'index ou des
images, le PhotoCapture Center® imprime
toutes les images valides, même si une ou
plusieurs images ont été endommagées.
L'image endommagée ne sera pas
imprimée.
„ (Utilisateurs de carte mémoire)
Votre appareil a été conçu pour lire des
cartes mémoire qui ont été formatées par
un appareil photo numérique.
Quand un appareil photo numérique
formate une carte mémoire, il crée un
dossier spécial dans lequel il copie les
données d’image. Si vous devez modifier
les données d’image enregistrées sur une
carte mémoire avec votre PC, nous vous
conseillons de ne pas modifier la structure
du dossier créé par l’appareil photo
numérique. Lorsque vous sauvegardez de
nouveaux fichiers d’images ou des
fichiers modifiés sur la carte mémoire,
nous vous conseillons d’utiliser le même
dossier qui est utilisé par votre appareil
photo numérique. Si les données ne sont
pas sauvegardées dans le même dossier,
l’appareil risque de ne pas pouvoir lire le
fichier ou imprimer l’image.
„ (utilisateurs de clés USB)
Cet appareil prend en charge les clés USB
qui ont été formatées par Windows®.
„ Le format du fichier DPOF sur les cartes
mémoire doit être valide. (Voir Impression
en mode DPOF à la page 38.)
33
5
Chapitre 5
Démarrage
La touche Saisie Photo s'allume :
5
Insérez fermement une carte mémoire ou
une clé USB dans la fente appropriée.
1
2 3 4
1
Clé USB
2
SD, SDHC
3
Memory Stick®, Memory Stick Pro™
4
xD-Picture Card™
„ Le voyant Saisie Photo est allumé, la
carte mémoire ou la clé USB a été
introduite correctement.
„ Le voyant Saisie Photo est éteint, la carte
mémoire ou la clé USB a été mal
introduite.
„ Le voyant Saisie Photo clignote, la carte
mémoire ou la clé USB est en lecture ou
en écriture.
ATTENTION
L'interface USB directe prend uniquement
en charge une clé USB, un appareil photo
compatible avec PictBridge ou un appareil
photo numérique utilisant le standard de
stockage de masse USB. Aucun autre
périphérique USB n'est pris en charge.
ATTENTION
Ne débranchez PAS le cordon
d'alimentation et ne retirez PAS la carte
mémoire du lecteur (fente) ou la clé USB de
l'interface USB directe pendant que
l’appareil lit ou écrit sur la carte ou sur la clé
USB (le voyant de la touche Saisie Photo
clignote). Sinon, vous risquez de perdre
les données ou d’endommager la carte.
L'appareil ne peut lire qu'un périphérique à la
fois. N'insérez donc pas plusieurs
périphériques en même temps.
34
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
Comment imprimer à
partir d'une carte
mémoire ou d'une clé
USB
Avant d'imprimer une photo, vous devez
imprimer un index de miniatures pour choisir
le numéro de la photo à imprimer. Pour
imprimer directement à partir de votre carte
mémoire ou clé USB, suivez les instructions
ci-dessous :
a
Assurez-vous que vous avez introduit la
carte mémoire ou la clé USB dans la
fente appropriée. L’écran ACL affiche le
message suivant :
M.Stick activé
Impression de l'index
(miniatures)
Le PhotoCapture Center® affecte des
numéros aux images (n° 1, n° 2, n° 3 etc.).
5
Le PhotoCapture Center® ne reconnaît pas
d'autres systèmes de numérotation ni les
noms de fichiers utilisés par votre appareil
photo numérique ou votre ordinateur pour
identifier les photos. Vous pouvez imprimer
une page de miniatures. Vous pouvez ainsi
visualiser toutes les images qui se trouvent
sur la carte mémoire ou la clé USB.
Appuyez sur S...
b
Appuyez sur Saisie Photo. Pour une
impression DPOF, voir Impression en
mode DPOF à la page 38.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imprimer index, puis appuyez sur
OK.
d
Appuyez sur Couleur Marche pour
commencer l'impression de la feuille de
l'index. Notez le numéro de l'image à
imprimer. Voir Impression de l'index
(miniatures) à la page 35.
e
Pour imprimer des images, appuyez sur
a ou b pour sélectionner
Imprimer images dans c, puis
appuyez sur OK. Voir Impression de
photos à la page 36.
f
Entrez le numéro de l'image et appuyez
sur OK.
g
Appuyez sur Couleur Marche pour
lancer l'impression.
5
Remarque
Seuls les noms de fichiers comportant au
maximum 8 caractères seront
correctement imprimés sur l'index.
a
Assurez-vous que vous avez introduit la
carte mémoire ou la clé USB dans la
fente appropriée.
Appuyez sur
b
(Saisie Photo).
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imprimer index.
Appuyez sur OK.
35
5
Chapitre 5
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
6 images/lignes ou
5 images/lignes.
Appuyez sur OK.
6 images/lignes 5 images/lignes
La vitesse d'impression, en mode
5 images/ligne, est moins élevée qu'en
mode 6 images/ligne, mais la qualité
d'impression est meilleure.
d
e
f
Impression de photos
Avant de passer à l'impression d'une image
individuelle, il vous faudra connaître son
numéro d'image.
a
Assurez-vous que vous avez introduit la
carte mémoire ou la clé USB dans la
fente appropriée.
b
Imprimez d'abord l'index. (Voir
Impression de l'index (miniatures)
à la page 35.)
Appuyez sur
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
type de papier que vous utilisez,
Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Brother BP71
ou Autre - Glacé.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format de papier que vous utilisez,
Lettre ou A4.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
5
(Saisie Photo).
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imprimer images.
Appuyez sur OK.
Remarque
Si votre carte mémoire contient des
informations DPOF valides, l'écran ACL
indique Impres dpof:Oui
(voir Impression en mode DPOF
à la page 38).
d
Appuyez de manière répétée sur a pour
entrer le numéro de l'image à imprimer à
partir de l'index des miniatures.
Appuyez sur OK.
No.:1,3,6
„ Vous pouvez entrer plusieurs
numéros en utilisant la touche OK
pour séparer les différents numéros.
Par exemple, la séquence 1, OK, 3,
OK, 6 imprimera les images 1, 3 et 6.
La touche Options Copie peut être
utilisée pour imprimer une série de
numéros. Ainsi, la séquence 1,
Options Copie, 5 imprimera toutes
les images de 1 à 5.
„ Vous pouvez entrer jusqu'à 12
caractères (virgules comprises) pour
les numéros d'images souhaités.
36
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
e
Effectuez l'une des actions suivantes :
i
„ Lorsque vous avez choisi toutes les
images à imprimer, appuyez sur OK
pour choisir vos réglages. Allez à
l'étape f.
„ Si vous avez déjà choisi vos
réglages, appuyez sur
Couleur Marche.
f
g
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
type de papier que vous utilisez,
Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Brother BP71
ou Autre - Glacé.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format de papier que vous utilisez,
Lettre, A4, 4pox6po ou 5pox7po.
Appuyez sur OK.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour choisir le nombre de copies,
allez à l'étape j.
„ Si vous avez terminé de sélectionner
les réglages, appuyez sur
Couleur Marche.
j
Appuyez sur a ou b pour entrer le
nombre de copies souhaité.
Appuyez sur OK.
k
Appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
5
Les positions d'impression pour le papier
Lettre sont indiquées ci-dessous.
1
3pox4po
2
3.5pox5po
3
4pox6po
4
5pox7po
5
6pox8po
6
Format max
„ Si vous avez choisi Lettre ou A4,
passez à l'étape h.
„ Si vous avez choisi un autre format,
allez à l'étape i.
„ Si vous avez terminé de sélectionner
les réglages, appuyez sur
Couleur Marche.
h
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format d'impression (3pox4po,
3.5pox5po, 4pox6po, 5pox7po,
6pox8po ou Format max).
Appuyez sur OK.
37
Chapitre 5
Impression en mode DPOF
5
f
L'abréviation DPOF signifie Digital Print
Order Format.
„ Si vous avez choisi Lettre ou A4,
passez à l'étape g.
Les grands fabricants d'appareils photo
numériques (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co. Ltd.,
Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. et Sony
Corporation) ont mis au point la norme DPOF
en vue de simplifier l'impression des images
numériques.
Si votre appareil photo numérique est
compatible avec DPOF, sélectionnez, à l'aide
de son écran, les images et le nombre de
copies souhaitées.
Une fois que la carte mémoire (Memory
Stick®, Memory Stick Pro™, SD, SDHC ou
xD-Picture Card™) contenant des
informations DPOF est insérée dans
l’appareil, vous pouvez imprimer facilement
l'image sélectionnée.
a
Introduisez fermement la carte mémoire
dans la fente appropriée.
M.Stick activé
Appuyez sur
(Saisie Photo).
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imprimer images.
Appuyez sur OK.
c
Si la carte contient un fichier DPOF,
l'écran ACL affiche ce qui suit :
Impres dpof:Oui e
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Impres dpof:Oui.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
type de papier que vous utilisez,
Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Brother BP71
ou Autre - Glacé.
Appuyez sur OK.
38
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format de papier que vous utilisez,
Lettre, A4, 4pox6po ou 5pox7po.
Appuyez sur OK.
„ Si vous avez choisi un autre format,
allez à l'étape h.
„ Si vous avez terminé de sélectionner
les réglages, appuyez sur
Couleur Marche.
g
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format d'impression (3pox4po,
3.5pox5po, 4pox6po, 5pox7po,
6pox8po ou Format max).
Appuyez sur OK.
h
Appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Remarque
Une erreur de fichier DPOF non valide
peut se produire si l'ordre d'impression
créé sur l'appareil photo a été
endommagé. Pour résoudre ce problème,
supprimez l'ordre d'impression et recréezle à l'aide de votre appareil photo. Pour
savoir comment supprimer ou recréer
l'ordre d'impression, reportez-vous au site
Web d'assistance du fabricant de
l'appareil photo ou à la documentation de
l'appareil photo.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
Paramètres
d'impression de
PhotoCapture Center®
Format de papier
5
Les nouveaux réglages seront conservés
jusqu’à ce que vous les modifiiez de
nouveau.
Qualité d'impression
a
b
c
d
e
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
3.Taille papier.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format de papier que vous utilisez,
Lettre, A4, 4pox6po ou 5pox7po.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
2.Saisiephoto.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Qualité Impres.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
2.Type papier.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Brother BP71
ou Autre - Glacé.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5
Ce réglage est disponible uniquement
lorsque vous sélectionnez Lettre ou A4
comme format de papier.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
a
b
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Format d'impression
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Normal ou Photo.
Appuyez sur OK.
Type de papier
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
2.Saisiephoto.
Appuyez sur OK.
5
Appuyez sur Menu.
Options de papier
5
5
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
4.Dim. Impr.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format d'impression que vous utilisez,
(3pox4po, 3.5pox5po, 4pox6po,
5pox7po, 6pox8po ou Format max).
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
2.Saisiephoto.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
2.Saisiephoto.
Appuyez sur OK.
39
Chapitre 5
Accentuation des couleurs
(True2Life®)
d
5
„ Si vous choisissez Désac, allez à
l'étape g.
Pour obtenir des images aux couleurs vives,
vous pouvez activer la fonction
d'accentuation des couleurs.
e
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
2.Contraste.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Menu.
f
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
2.Saisiephoto.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour augmenter ou
diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
g
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Luminosité
a
b
c
d
e
f
g
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Activ (ou Désac).
Appuyez sur OK.
5
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
5.Vraie.
Appuyez sur OK.
Balance des blancs
Vous pouvez régler les zones blanches des
images pour obtenir un blanc pur.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Activ (ou Désac). Appuyez sur OK.
Appuyez sur Menu.
„ Si vous choisissez Désac, allez à
l'étape g.
a
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Luminosité.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou b pour éclaircir ou
assombrir l'impression.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
5.Vraie.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Activ (ou Désac).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Contraste
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
2.Saisiephoto.
Appuyez sur OK.
„ Si vous choisissez Désac, allez à
l'étape g.
5
Vous pouvez sélectionner le niveau de
contraste. Plus le niveau est élevé, plus les
contours d’images sont nets et percutants.
e
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
3.Bal blanche.
Appuyez sur OK.
a
b
Appuyez sur Menu.
f
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
2.Saisiephoto.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour ajuster la
balance.
Appuyez sur OK.
g
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
c
40
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
5.Vraie.
Appuyez sur OK.
5
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
Netteté
Vous pouvez améliorer la mise au point d'une
image en réglant la netteté.
a
b
c
d
Appuyez sur Menu.
5
Densité des couleurs
Vous pouvez régler le degré de coloration de
l'image afin de rehausser l'aspect d'une
image trop pâle ou passée.
a
b
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
5.Vraie.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Activ (ou Désac).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
5.Vraie.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Activ (ou Désac).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
2.Saisiephoto.
Appuyez sur OK.
„ Si vous choisissez Désac, allez à
l'étape g.
e
f
g
5
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
2.Saisiephoto.
Appuyez sur OK.
5
„ Si vous choisissez Désac, allez à
l'étape g.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
4.Précision.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou b pour augmenter ou
diminuer la netteté.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
5.Densité coul.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur a ou b pour augmenter ou
diminuer le degré de coloration.
Appuyez sur OK.
g
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
L'activation d'un réglage Balance des
blancs, Netteté ou Densité des couleurs
augmente la durée d'impression.
41
Chapitre 5
Couper
5
Si votre photo est trop longue ou trop large
pour rentrer dans l’espace disponible de la
mise en page que vous avez sélectionnée,
une partie de l’image sera automatiquement
tronquée.
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
6.Couper.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
2.Saisiephoto.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Désactivé (ou Activé).
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Couper: Activé
Couper: Désactivé
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
7.Sans bordure.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Désact (ou Activ).
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
2.Saisiephoto.
Appuyez sur OK.
Date d'impression
Vous pouvez imprimer la date, pour autant
qu'elle figure déjà dans les données de votre
photo. La date est imprimée dans le coin
inférieur droit. Si les données ne contiennent
pas d'informations sur la date, vous ne
pouvez pas utiliser cette fonction.
5
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
8.Imprimer date.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Activé (ou Désactivé).
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
2.Saisiephoto.
Appuyez sur OK.
Remarque
Pour pouvoir utiliser la fonction
Imprimer date, le réglage DPOF doit
être désactivé sur votre appareil photo.
42
5
Cette fonction vous permet d’agrandir la zone
imprimable en fonction des bords du papier.
La durée d’impression sera légèrement plus
longue.
Le réglage par défaut est Activé. Si vous
voulez imprimer toute l’image, réglez ce
paramètre sur Désactivé.
Si vous utilisez également le réglage Sans
marge, réglez Sans marge sur Désact. (Voir
Impression sans bordure à la page 42.)
a
b
Impression sans bordure
5
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
Numérisation vers une
carte mémoire ou une
clé USB
Vous pouvez numériser des documents en
noir et blanc et en couleur vers une carte
mémoire ou une clé USB. Les documents en
noir et blanc seront enregistrés en format de
fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les
documents couleur peuvent être enregistrés
en format de fichier PDF (*.PDF) ou JPEG
(*.JPG). Le réglage par défaut est
150 ppp couleur et le format du fichier
par défaut est PDF. Les noms de fichier sont
formés par défaut avec la date actuelle que
vous définissez à l'aide des touches sur le
panneau de commande. (Pour obtenir plus
de détails, consultez le Guide d’installation
rapide.) Par exemple, la cinquième image
numérisée le 1er juillet 2009 serait nommée
07010905.PDF. Vous pouvez changer la
couleur et la qualité.
Qualité
Format du fichier
sélectionnable
150 ppp couleur
JPEG / PDF
300 ppp couleur
JPEG / PDF
600 ppp couleur
JPEG / PDF
200x100 ppp N/B
TIFF / PDF
200 ppp N/B
TIFF / PDF
a
5
b
Chargez votre document.
c
Appuyez sur
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Num. média, et effectuez l'une des
actions suivantes :
(Numériser).
„ Pour modifier la qualité, appuyez sur
OK et allez à l'étape e.
„ Pour lancer la numérisation,
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
e
Appuyez sur a ou b pour sélectionner la
qualité, puis appuyez sur OK. (Voir
Modification de la qualité d'une image
à la page 44.)
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Pour modifier le type de fichier, allez
à l'étape f.
„ Pour lancer la numérisation,
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
f
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
type de fichier, puis appuyez sur OK.
(Voir Modification du format de fichier
noir et blanc à la page 44 et
Modification du format de fichier couleur
à la page 45.)
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Insérez une carte mémoire Memory
Stick®, Memory Stick Pro™, SD, SDHC,
xD-Picture Card™ ou une clé USB dans
votre appareil.
ATTENTION
Ne retirez PAS la carte mémoire ou la clé
USB lorsque Saisie Photo clignote, au
risque de détériorer la carte, la clé USB ou
les données qui y sont enregistrées.
43
5
Chapitre 5
Modification de la qualité
d'une image
a
b
Appuyez sur Menu.
c
5
Modification du format de
fichier noir et blanc
a
b
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
0.Num. média.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
0.Num. média.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Qualité.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
2.Fich type N/B.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
150 ppp couleur,
300 ppp couleur,
600 ppp couleur,
200x100 ppp N/B ou 200 ppp N/B.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
TIFF ou PDF.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
f
44
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
2.Saisiephoto.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
2.Saisiephoto.
Appuyez sur OK.
5
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
Modification du format de
fichier couleur
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
0.Num. média.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
2.Saisiephoto.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
3.Fich type coul.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
PDF ou JPEG.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5
Comprendre les
messages d'erreur
5
Une fois familiarisé avec les types d'erreurs
pouvant survenir durant l'utilisation de
PhotoCapture Center®, vous serez en
mesure de les identifier et de choisir l'action
appropriée pour les corriger.
„ Concen non util.
Ce message s'affiche si un concentrateur
ou une clé USB avec concentrateur a été
placé dans l'interface USB directe.
„ Erreur média
Ce message survient lorsque vous
insérez une carte mémoire endommagée
ou non formatée ou lorsque le lecteur ne
fonctionne pas. Retirez la carte mémoire
pour corriger l'erreur.
„ Aucun fichier
Ce message s'affiche si vous tentez
d'accéder à la carte mémoire ou à la clé
USB dans le lecteur (fente) ne contenant
aucun fichier .JPG.
„ Mémoire épuisée
Ce message survient si la taille de vos
fichiers d'images dépasse la capacité de
stockage de la mémoire de l’appareil.
Ce message s'affiche si une carte
mémoire ou une clé USB que vous utilisez
ne contient pas suffisamment d'espace
disponible pour numériser les documents.
„ Média pleine
Ce message s'affiche si vous tentez
d'enregistrer plus de 999 fichiers dans une
carte mémoire ou une clé USB.
„ Disposi non util.
Ce message s'affiche si une clé USB ou
une carte mémoire non compatible a été
raccordée à l'interface USB directe. (Pour
plus d'informations, visitez le site
http://solutions.brother.com.). Ce
message s'affiche également si vous
connectez un périphérique endommagé à
l'interface USB directe.
45
5
6
Impression de photos à partir
d'un appareil photo
Impression de photos
directement à partir
d'un appareil photo
PictBridge
Configuration de votre
appareil photo numérique
6
Assurez-vous que votre appareil photo est
réglé sur le mode PictBridge. Certains des
réglages ci-dessous peuvent ne pas être
disponibles pour votre appareil photo
numérique PictBridge.
Suivant votre appareil photo, il se peut que
certains de ces réglages ne soient pas
disponibles.
Votre appareil Brother prend en charge la
norme PictBridge qui vous permet de
brancher directement tout appareil photo
numérique compatible avec PictBridge et
d’en imprimer les photos.
Si votre appareil photo utilise la norme de
stockage de masse USB, vous pouvez
également imprimer des photos à partir d'un
appareil photo sans PictBridge. Voir
Impression de photos directement à partir
d'un appareil photo (sans PictBridge)
à la page 48.
Conditions de
fonctionnement de PictBridge
6
Afin d’éviter tout genre de problèmes,
rappelez-vous que :
„ L’appareil et l’appareil photo numérique
doivent être raccordés à l’aide d’un câble
USB approprié.
„ Les fichiers d'images doivent porter
l'extension .JPG (les autres extensions,
comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne sont pas
prises en charge).
„ Les opérations du PhotoCapture Center®
ne sont pas disponibles lorsque la fonction
PictBridge est utilisée.
46
Sélections de
menu de
l’appareil photo
Options
Format du papier
Lettre, A4, 4 × 6 po,
paramètres d'impression
(réglage par défaut) 2
Type de papier
Papier ordinaire, papier
brillant, papier à jet
d’encre, paramètres
d'impression (réglage par
défaut) 2
Mise en page
Sans marge : On,
Sans marge : Off,
paramètres d'impression
(réglage par défaut) 2
Réglage DPOF 1
-
Qualité
d'impression
Normale, Fine,
paramètres d'impression
(réglage par défaut) 2
Accentuation des
couleurs
On, Off, paramètres
d’impression
(réglage par défaut) 2
Date d'impression
On, Off, paramètres
d’impression
(réglage par défaut) 2
1
Voir Impression en mode DPOF à la page 47 pour
plus d’informations.
2
Si votre appareil photo est réglé sur Paramètres
d’impression (réglage par défaut), l’appareil
imprimera votre photo à l’aide des paramètres cidessous.
6
6
Impression de photos à partir d'un appareil photo
Paramètres
Options
Format du papier
4 × 6 po
Type de papier
Papier brillant
Mise en page
Sans marge : Allumé
b
Camera connectée
c
Qualité d'impression Fine
Accentuation des
couleurs
Off (éteint)
Date d'impression
Off (éteint)
„ Ces paramètres sont également utilisés
lorsque votre appareil photo ne propose
aucune sélection de menu.
Pour éviter d'endommager votre appareil,
ne branchez pas un périphérique autre
qu'un appareil photo ou un lecteur USB de
mémoire Flash sur l'interface USB directe.
Pour en savoir plus sur le changement des
paramètres PictBridge, consultez la
documentation fournie avec votre appareil
photo.
Impression en mode DPOF
Retirez toute carte mémoire de l’appareil
ou lecteur de mémoire Flash USB avant
de brancher un appareil photo numérique.
Assurez-vous que votre appareil photo
est éteint. Connectez votre appareil
photo à l'interface USB directe (1) sur
l'appareil à l'aide du câble USB.
6
6
6
Remarque
a
Choisissez la photo que vous souhaitez
imprimer en suivant les instructions de
votre appareil photo.
Pendant que l’appareil lance le tirage
d’une photo, l’écran ACL indique
Imp. en cours.
ATTENTION
„ Les noms et la disponibilité de chaque
paramètre varient selon les particularités
de votre appareil photo.
Impression d'images
Allumez l’appareil photo.
Une fois que l'appareil a reconnu
l'appareil photo, l'écran ACL affiche le
message suivant :
L'abréviation DPOF signifie Digital Print
Order Format.
Les grands fabricants d'appareils photo
numériques (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co. Ltd.,
Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. et Sony
Corporation) ont mis au point la norme DPOF
en vue de simplifier l'impression des images
numériques.
Si votre appareil photo numérique est
compatible avec DPOF, sélectionnez, à l'aide
de son écran, les images et le nombre de
copies souhaitées.
Remarque
1
1
Une erreur de fichier DPOF non valide peut
se produire si l'ordre d'impression créé sur
l'appareil photo a été endommagé. Pour
résoudre ce problème, supprimez l'ordre
d'impression et recréez-le à l'aide de votre
appareil photo. Pour savoir comment
supprimer ou recréer l'ordre d'impression,
reportez-vous au site Web d'assistance du
fabricant de l'appareil photo ou à la
documentation de l'appareil photo.
Interface USB directe
47
Chapitre 6
Impression de photos
directement à partir
d'un appareil photo
(sans PictBridge)
Si votre appareil photo utilise la norme de
stockage de masse USB, vous pouvez
brancher votre caméra en mode stockage.
Vous pouvez ainsi imprimer des photos à
partir de votre appareil photo.
Impression d'images
Remarque
6
Retirez toute carte mémoire ou clé USB
de l’appareil avant de brancher un
appareil photo numérique.
a
Connectez votre appareil photo sur
l'interface USB directe (1) sur l'appareil
à l'aide du câble USB.
Si vous souhaitez imprimer des photos en
mode PictBridge, voir Impression de photos
directement à partir d'un appareil photo
PictBridge à la page 46.
Remarque
Le nom, la disponibilité et le
fonctionnement varient selon les appareils
photo numériques. Veuillez vous reporter
à la documentation fournie avec votre
appareil photo pour des informations
détaillées, par exemple pour savoir
comment passer du mode PictBridge au
mode de stockage de masse USB.
1
1
b
c
Interface USB directe
Allumez l’appareil photo.
Suivez les étapes de la section
Impression de photos à la page 36.
ATTENTION
Pour éviter d'endommager votre appareil,
ne branchez pas un périphérique autre
qu'un appareil photo numérique ou qu'une
clé USB sur l'interface USB directe.
48
6
Impression de photos à partir d'un appareil photo
Comprendre les
messages d'erreur
6
Une fois familiarisé avec les types d'erreurs
pouvant survenir lorsque vous imprimez à
partir d'un appareil photo, vous serez en
mesure de les identifier et de choisir l'action
appropriée pour les corriger.
„ Mémoire épuisée
Ce message survient si la taille de vos
fichiers d'images dépasse la capacité de
stockage de la mémoire de l’appareil.
„ Disposi non util.
Ce message s'affiche si vous branchez un
appareil photo qui n'utilise pas la norme
de stockage de masse USB. Ce message
s'affiche également si vous connectez un
périphérique endommagé à l'interface
USB directe.
6
Pour obtenir des solutions plus détaillées,
voir Messages d'erreur et d'entretien
à la page 69.
49
Chapitre 6
50
Section IV
Logiciel
Fonctions du logiciel
IV
52
7
Fonctions du logiciel
Le CD-ROM comprend un manuel intitulé Guide
utilisateur - Logiciel décrivant les fonctions
disponibles lorsqu'un ordinateur est connecté
(par exemple l'impression et la numérisation).
Ce guide comporte des liens faciles à utiliser et
qui permettent d'accéder directement, par un
simple clic, à une section particulière.
Vous y trouverez des informations sur les
fonctions suivantes :
„ Impression
„ Numérisation
c
7
Cliquez sur l’en-tête que vous voulez
afficher à partir de la liste sur le côté
gauche de la fenêtre.
„ ControlCenter3 (pour Windows®)
„ ControlCenter2 (pour Macintosh®)
„ PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)
Comment lire le Guide de l’utilisateur
HTML
Ce qui suit est une référence rapide pour
utiliser le Guide de l’utilisateur HTML.
Pour Windows®
Pour Macintosh®
a
Assurez-vous que votre Macintosh® est
mis sous tension. Insérez le CD-ROM
Brother dans votre lecteur CD-ROM.
b
c
Double-cliquez sur l'icône Documentation.
d
Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR LOGICIEL dans le menu supérieur et cliquez
sur l’en-tête que vous voulez lire à partir de
la liste sur le côté gauche de la fenêtre.
Remarque
Si vous n’avez pas installé le logiciel, lisez
la partie Comment visualiser la
documentation à la page 3.
a
À partir du menu démarrer,
sélectionnez Brother, DCP-XXXX
(où XXXX correspond au numéro de
votre modèle) depuis le groupe des
programmes, puis cliquez sur Guides
de l'utilisateur en format HTML.
b
Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR LOGICIEL dans le menu supérieur.
52
Double-cliquez sur le dossier de votre
langue, puis double-cliquez sur le fichier
top.html.
Section V
Annexes
Sécurité et consignes légales
Dépistage des pannes et entretien régulier
Menus et caractéristiques
Caractéristiques techniques
Glossaire
V
54
64
86
93
103
A
Sécurité et consignes légales
Choix de l'emplacement
Mettez votre appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs,
telle qu’un bureau. Placez l’appareil à proximité d'une prise de courant c.a. normale. Choisissez
un endroit où la température ambiante est comprise entre 50° F et 95° F (10° C et 35° C).
AVERTISSEMENT
ÉLOIGNEZ l’appareil des appareils de chauffage, des climatiseurs, des réfrigérateurs, des
équipements médicaux, des produits chimiques et de l’eau.
Ne branchez PAS votre appareil sur une prise de courant c.a. située sur le même circuit que les
prises électriques d’appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de
perturber l’alimentation.
ATTENTION
• Évitez de placer votre appareil dans un endroit où de nombreuses personnes circulent.
• Évitez de placer votre appareil sur la moquette ou sur un tapis.
• N’exposez PAS l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, à l’humidité ou
à la poussière.
• Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire de
l’appareil.
• Ne branchez PAS votre appareil sur une prise de courant c.a. située sur le même circuit que
les prises électriques d’appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles
de perturber l’alimentation.
54
A
A
Sécurité et consignes légales
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité
A
Nous vous recommandons de garder ces consignes à titre de référence ultérieure et de vous y
reporter avant l’entretien de votre appareil.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des électrodes soumises à une haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur
de l’appareil, n’oubliez pas de débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a.
Vous éviterez ainsi les risques d'électrocutions.
Ne manipulez PAS la fiche avec des mains mouillées. Vous éviterez ainsi les risques
d'électrocutions.
A
Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée.
Veillez à ne PAS tirer au milieu du cordon d'alimentation. Vous éviterez ainsi les risques
d'électrocutions.
55
Ne posez PAS la main sur le rebord de l’appareil sous le couvercle du scanner. Vous risquez
de vous blesser.
Prenez soin de ne PAS placer les mains sur le bord du bac d'alimentation sous le couvercle du
bac à papier. Vous risquez de vous blesser.
56
Sécurité et consignes légales
Ne touchez PAS la zone en gris présentée dans l’illustration. Vous risquez de vous blesser.
Lorsque vous déplacez l’appareil, vous devez le soulever à la base en plaçant une main de
chaque côté de l’unité, comme indiqué sur l’illustration. Ne transportez PAS l’appareil en tenant
le couvercle du scanner ou le couvercle d'élimination du bourrage.
N'utilisez PAS de substances inflammables ou tout autre type de vaporisateur ou de
liquide/solvant organique à l'alcool ou à l'ammoniaque pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de
l'appareil.
57
A
Si l’appareil devient chaud, fume ou produit une mauvaise odeur, actionnez immédiatement
l'interrupteur d'alimentation et débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. Appelez ensuite
le Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.)
Si des objets métalliques, de l’eau ou d’autres liquides pénètrent dans l’appareil, actionnez
immédiatement l'interrupteur d'alimentation et débranchez l’appareil de la prise de courant c.a.
Appelez ensuite le Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.)
Installez ce produit près d’une prise de courant c.a. facilement accessible. En cas d'urgence, il
faut que vous débranchiez le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a. pour couper
complètement le courant.
Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée.
L’appareil doit être connecté à une source d’alimentation c.a. dont les caractéristiques
électriques correspondent aux indications reprises sur la fiche signalétique des caractéristiques
de l’appareil. Ne branchez PAS l'appareil sur une source d'alimentation c.c. ni sur un onduleur.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
ATTENTION
La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit ! Nous vous conseillons d’utiliser
un dispositif de protection de qualité contre les surtensions sur la ligne d’alimentation c.a. Sinon,
débranchez les cordons pendant un orage.
58
Sécurité et consignes légales
Consignes de sécurité importantes
A
1 Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous.
2 Conservez ces consignes dans un lieu sûr à des fins de consultation ultérieure.
3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur l’appareil.
4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez
PAS de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez plutôt un chiffon humide.
5 N’utilisez PAS cet appareil près de l’eau.
6 Ne placez PAS cet appareil sur un chariot, un socle ou une table instable. Le produit risque de
tomber; ce qui pourrait causer des dégâts considérables.
7 Des fentes et des ouvertures situées à l'intérieur du boîtier, à l'arrière et sur le fond servent à
l’aération de l'appareil. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger
contre toute surchauffe, veillez à ne jamais obstruer ou couvrir ces ouvertures. Ces dernières
ne doivent jamais être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis
ou toute autre surface comparable. Ne le placez jamais au-dessus ni à proximité d’une source
de chaleur, comme un radiateur ou un appareil de chauffage. Ne l’encastrez pas dans un
cabinet sans prévoir tout d’abord une aération suffisante.
8 Ne placez PAS d'objets sur le cordon d'alimentation. N'installez PAS ce produit dans un endroit
où des personnes pourraient marcher sur le cordon.
9 Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que l’ampérage total des appareils qui y
sont branchés ne dépasse pas l’ampérage nominal de la rallonge. De plus, vérifiez que la
charge totale de tous les appareils branchés sur la prise murale de courant c.a. ne dépasse
pas 15 ampères (États-Unis seulement).
10 Ne placez PAS d’objets devant l’appareil afin d’éviter de bloquer l'impression. Ne déposez
RIEN sur le plateau d’éjection des impressions.
11 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis, lequel pourrait entrer en contact
avec des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit : cause possible d’un
incendie ou de décharges électriques. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. Ne tentez
pas de réparer vous-même l’appareil. En ouvrant l'appareil ou en en retirant les couvercles,
vous vous exposez non seulement à des tensions dangereuses et à d’autres risques, mais
vous annulez également la garantie. Confiez les réparations à un technicien qualifié d'un des
centres du service autorisés de Brother. Pour connaître l’emplacement du centre de service
autorisé Brother le plus proche de chez vous, veuillez appeler :
Aux États-Unis : 1 877 BROTHER (1 877 276-8437)
Au Canada : 1 877 BROTHER
(Voir Numéros de Brother à la page ii.)
12 Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil.
13 Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. et confiez les réparations à un technicien du
service autorisé de Brother dans les circonstances suivantes :
„ Le cordon d’alimentation est endommagé ou usé.
„ Un liquide a été répandu sur l’appareil.
„ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
59
A
„ Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions, limitezvous aux réglages expliqués dans le présent guide. D’autres réglages incorrects risquent
d’endommager l’appareil et de nécessiter une réparation laborieuse par un technicien
qualifié pour ramener le produit en fonction de marche normale.
„ L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé.
„ Le comportement de l'appareil s’est sensiblement modifié; ce qui indique la nécessité d’une
révision.
14 Pour protéger votre produit contre les surtensions, il est recommandé d’utiliser un dispositif de
protection (parasurtenseur).
15 Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, veuillez noter
ce qui suit :
„ N'utilisez PAS ce produit près d'installations utilisant de l'eau, dans un sous-sol humide ou
près d'une piscine.
„ N’utilisez PAS l’appareil durant un orage électrique (il existe alors un risque de choc
électrique à distance) ou pour reporter une fuite de gaz présente à proximité.
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications
Commission, États-Unis seulement)
Partie responsable :
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 États-Unis
TÉL : 908 704-1700
affirme que les produits
Nom de produit : DCP-165C
est conforme aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
gênantes; (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles
d’en perturber le bon fonctionnement.
Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un dispositif
numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces tolérances sont
destinées à assurer un niveau de protection adéquate contre les interférences gênantes dans un
milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de
radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut provoquer
des interférences susceptibles de perturber les télécommunications radio. Aucune garantie n’est
cependant faite quant à l’absence de toute interférence dans un milieu donné. Si l’appareil
provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé
par sa mise hors et sous tension, l’utilisateur est invité à y remédier en prenant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
„ Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
„ Éloigner l’appareil du poste récepteur.
„ Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du récepteur.
„ Consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
60
A
Sécurité et consignes légales
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez toujours tous les cordons des prises murales
avant de réparer, de modifier ou d’installer cet appareil.
Brother n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant découler de l’utilisation de
ces informations, ni les dommages directs, spéciaux ou consécutifs. Le présent document
n’accorde ni n’assure aucune garantie.
Cet appareil a été certifié conforme aux règles de la FCC applicables aux États-Unis
uniquement.
IMPORTANT
Tout changement ou toute modification qui n’est pas approuvée expressément par Brother
Industries, Ltd. peut rendre nulle l’autorité de l’utilisateur à exploiter cet appareil.
Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement
aux résidents du Canada)
A
A
Cet appareil numérique de classe B répond à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis de conformité international ENERGY STAR®
A
Le programme international ENERGY STAR® est destiné à encourager la mise au point et la
popularisation d'équipements de bureau écoénergétiques.
En tant que partenaire ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce produit
répondait aux recommandations ENERGY STAR® en matière d'efficacité énergétique.
61
Restrictions juridiques pour la copie
Les reproductions en couleur de certains documents sont illégales et peuvent donner lieu à des
poursuites pénales ou civiles. Le présent avertissement tient lieu de référence et ne représente
aucunement une liste exhaustive des interdictions possibles. En cas de doute, nous vous
conseillons de consulter un avocat afin de déterminer la situation de tout document incertain.
Il est strictement interdit par la loi de reproduire les documents suivants, qu'ils soient émis par le
gouvernement des États-Unis, le gouvernement du Canada ou une de leurs agences :
„ Billets de banque
„ Obligations ou autres titres d'emprunt
„ Certificats de dépôt
„ Coupons fiscaux (oblitérés ou non)
„ Documents relatifs au service militaire
„ Passeports
„ Timbres-poste du Canada et des États-Unis (oblitérés ou non)
„ Timbres alimentaires
„ Documents d’immigration
„ Chèques ou épreuves tirés par des organismes gouvernementaux
„ Insignes ou documents d’identification
Il est interdit de reproduire les œuvres protégées par la loi sur le droit d'auteur. Toutefois, il est
permis d’en reproduire des sections à des fins de « traitement raisonnable ». Leur reproduction à
grand volume constitue un usage abusif.
Les œuvres d’art sont considérées comme étant des ouvrages protégés par le droit d'auteur.
La législation de certaines provinces et de certains états interdit strictement la reproduction de
permis de conduire et de titres de propriété d'un véhicule motorisé.
62
A
Sécurité et consignes légales
Marques de commerce
A
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
© 2008 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et dans d'autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées de Apple Inc.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation.
Microdrive est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation.
A
SanDisk est concessionnaire de licence des marques de commerce SD et miniSD.
xD-Picture Card est une marque de commerce de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et
Olympus Optical Co. Ltd.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques de
commerce de Sony Corporation.
PictBridge est une marque de commerce.
FaceFilter Studio est une marque de commerce de Reallusion, Inc.
Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans ce présent guide disposent d’un accord de licence
de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le présent Guide de
l'utilisateur sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
63
B
Dépistage des pannes et
entretien régulier
Dépistage des pannes
B
B
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil.
Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Si vous pensez que votre appareil a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les
suggestions de dépistage des pannes.
Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d’aide
supplémentaire, vous pouvez consulter les questions et réponses de la FAQ (foire aux questions)
ainsi que les conseils de dépistage des pannes les plus récents sur le site Brother Solutions
Center. Visitez-nous au site http://solutions.brother.com.
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement
Impression
Problème
Suggestions
Pas d'impression
Vérifiez la connexion du câble d'interface à la fois sur l'appareil et sur votre
ordinateur.
Vérifiez que l'appareil est branché et que la touche Marche/Arrêt est activée.
Vérifiez si l'écran ACL indique un message d'erreur. (Voir Messages d'erreur et
d'entretien à la page 69.)
Si l'écran ACL indique Impress. imposs. et Rempl. encre XX,
voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 75.
Vérifiez que le bon pilote d’imprimante a été installé et sélectionné.
Assurez-vous que l’appareil est en ligne. Cliquez sur Démarrer puis sur
Imprimantes et télécopieurs. Sélectionnez Brother DCP-XXXX (XXXX étant le
nom de votre modèle), puis assurez-vous que l'option
« Utiliser l'imprimante hors connexion » n’est pas cochée.
Lorsque vous sélectionnez les réglages Imprimer les pages impaires et
Imprimer les pages paires, un message d'erreur d'impression peut s'afficher à
l'écran de l'ordinateur, car l'appareil marque une pause au cours du processus
d'impression. Ce message d'erreur disparaîtra dès que l'appareil recommencera
à imprimer.
64
B
Dépistage des pannes et entretien régulier
Impression (Suite)
Problème
Suggestions
La qualité d’impression est
médiocre
Vérifiez la qualité d’impression. (Voir Vérification de la qualité d'impression
à la page 80.)
Assurez-vous que le réglage Pilote d'imprimante ou Type de papier dans le menu
correspond au type de papier que vous utilisez. (Voir Impression sous Windows®
ou Impression et envoi de télécopies sous Macintosh® dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.)
Assurez-vous que les cartouches d’encre sont récentes. L’encre risque de
coaguler dans les situations suivantes :
„ La date d’expiration figurant sur l’emballage de la cartouche a passé. (Les
cartouches ont une durée de vie utile de deux ans si elles sont maintenues
dans leur emballage d'origine.)
„ La cartouche d’encre est restée dans votre appareil pendant plus de six mois.
„ Il se peut également que l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation.
Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre de marque Brother.
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres
supports d'impression acceptables à la page 14.)
La température ambiante recommandée pour votre appareil est comprise entre
68 °F et 91 °F (entre 20 °C et 33 °C).
Traits blancs horizontaux dans le
texte ou les graphiques.
Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression
à la page 80.)
Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre de marque Brother.
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres
supports d'impression acceptables à la page 14.)
L’appareil imprime des pages
blanches.
B
Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression
à la page 80.)
Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre de marque Brother.
Caractères et lignes empilées.
Vérifiez l’alignement d’impression. (Voir Vérification de l’alignement d’impression
à la page 82.)
Texte ou images imprimées en
biais.
Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac à papier et que
les guides-papier latéraux sont ajustés correctement. (Voir Chargement du papier
et des autres supports d'impression à la page 8.)
Assurez-vous que le couvercle d’élimination du bourrage est fermé correctement.
Des tâches apparaissent dans la
partie centrale supérieure de la
page imprimée.
Assurez-vous que le papier n'est pas trop épais ni gondolé. (Voir Papier et autres
supports d'impression acceptables à la page 14.)
Des tâches apparaissent dans
l'angle gauche ou droit de la page
imprimée.
Assurez-vous que le papier n'est pas gondolé lorsque vous imprimez au verso du
papier avec les réglages Imprimer les pages impaires et Imprimer les pages
paires.
L’impression semble maculée ou
l’encre semble couler.
Assurez-vous que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir Papier et
autres supports d'impression acceptables à la page 14.) Ne manipulez pas le
papier tant que l’encre n’est pas sèche.
Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre de marque Brother.
Si vous utilisez du papier photo, assurez-vous que vous avez défini le type de
papier correct. Si vous imprimez une photo à partir de votre ordinateur, définissez
le Type de Média dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante.
65
Impression (Suite)
Problème
Suggestions
Des tâches apparaissent au verso
ou au bas de la page.
Assurez-vous que le cylindre de l'imprimante n’est pas maculé d’encre. (Voir
Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil à la page 79.)
Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre de marque Brother.
Assurez-vous d'utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et
des autres supports d'impression à la page 8.)
L'appareil imprime des lignes
denses sur la page.
Cochez Ordre inversé dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante.
Les impressions sont froissées.
Dans l'onglet Avancé du pilote d'imprimante, cliquez sur Paramètres couleur,
puis désactivez l'option Impression bidirectionnelle pour Windows® ou
Impression bidirectionnelle pour Macintosh®.
Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre de marque Brother.
Impossible d'effectuer une
impression « 2 en 1 » ou « 4 en 1 ».
Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l’application utilisée
correspond à celui du pilote d’imprimante.
La vitesse d’impression est trop
lente.
Essayez de changer le réglage du pilote d’imprimante. La résolution la plus haute
nécessite un temps plus long pour le traitement et le transfert de données ainsi
que pour l’impression. Essayez les autres paramètres de qualité dans l’onglet
Avancé du pilote d’imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet Paramètres couleur
et assurez-vous que vous avez décoché l'option Accentuation des couleurs
(True2Life®).
Désactivez la fonction Sans marge. L’impression sans marge est plus lente que
l’impression normale. (Voir Impression sous Windows® ou Impression et envoi de
télécopies sous Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Le module True2Life® fonctionne
mal.
Si les données d’images dans votre application ne sont pas tout en couleurs
(par exemple, 256 couleurs), True2Life® ne fonctionnera pas. Pour assurer le bon
fonctionnement de True2Life®, veuillez utiliser au moins une valeur de couleur de
24 bits.
Le papier photo ne se charge pas
correctement.
Lorsque vous imprimez sur du papier photo de Brother, chargez une feuille
supplémentaire de ce même papier dans le bac. Le paquet de papier contient une
feuille supplémentaire prévue à cet effet.
Nettoyez le rouleau d’entraînement de papier. (Voir Nettoyage du rouleau
d'entraînement du papier à la page 79.)
L'appareil charge plusieurs feuilles.
Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac à papier.
(Voir Chargement du papier et des autres supports d'impression à la page 8.)
Vérifiez qu’il n’y a pas plus de deux types de papier chargés à la fois dans le bac
à papier.
Un bourrage est survenu.
Voir Bourrage d'imprimante ou de papier à la page 73. Assurez-vous que le guide
de longueur papier est bien adapté au format du papier. Ne dépliez pas le bac à
papier si vous employez du papier de format A5 ou de plus petite taille.
Des pages imprimées ne sont pas
empilées uniformément.
Assurez-vous d'utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et
des autres supports d'impression à la page 8.)
L’appareil n’imprime pas à partir
d’Adobe Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir Impression sous Windows®
ou Impression et envoi de télécopies sous Macintosh® dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.)
66
Dépistage des pannes et entretien régulier
Problèmes de photocopies
Problème
Suggestions
Des traînées verticales
apparaissent sur les copies
Si vous constatez des traînées verticales sur les copies, nettoyez le scanner.
(Voir Nettoyage du scanner à la page 78.)
L'ajustement à la page ne
fonctionne pas correctement.
Assurez-vous que le document est bien droit sur la vitre du scanner.
Problèmes de numérisation
Problème
Suggestions
Des erreurs TWAIN/WIA se
produisent lorsque vous
commencez à numériser.
Assurez-vous que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source
principale. Dans PaperPort™ 11SE avec fonction ROC, cliquez sur Fichier,
Numériser ou Saisie photo et cliquez sur Sélectionner pour choisir le pilote
TWAIN/WIA de Brother.
La ROC ne fonctionne pas.
Augmentez la résolution du scanner.
Problèmes liés aux logiciels
Problème
Suggestions
Ne peut pas installer le logiciel ou
imprimer
Faites passer le programme Réparer MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce
programme sert à réparer et à installer de nouveau le logiciel.
« Appareil occupé »
Assurez-vous que l’appareil n’affiche pas de message d’erreur à l’écran ACL.
Impossible d'imprimer des images
à partir de FaceFilter Studio.
Pour utiliser FaceFilter Studio, vous devez installer l'application FaceFilter Studio
à partir du CD-ROM fourni avec votre appareil. Pour installer FaceFilter Studio,
consultez le Guide d'installation rapide.
Ainsi, avant de démarrer FaceFilter Studio pour la première fois, vous devez vous
assurer que votre appareil Brother est sous tension et connecté à votre ordinateur.
Vous pourrez ainsi accéder à toutes les fonctions de FaceFilter Studio.
67
B
Difficultés liées au PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)
Problème
Suggestions
Le disque amovible ne fonctionne
pas correctement.
1
Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000 ? Si non, suivez les
instructions énumérées ci-dessous :
1) Débranchez le câble USB.
2) Installez la mise à jour Windows® 2000 en utilisant l'une des méthodes
suivantes.
„ Installez MFL-Pro Suite à partir du CD-ROM. (Reportez-vous au
Guide d'installation rapide.)
„ Téléchargez le Service Pack le plus récent depuis le site Web de
Microsoft.
3) Laissez s’écouler 1 minute à la suite du redémarrage, puis branchez le
câble USB.
Ne peut pas accéder au disque
amovible à partir de l’icône du
Bureau.
68
2
Retirez la carte mémoire ou la clé USB, puis réinsérez-la.
3
Si vous avez essayé « Éjecter » à partir de Windows®, retirez d’abord la carte
mémoire ou la clé USB avant de continuer.
4
Si un message d’erreur s’affiche quand vous essayez d’éjecter la carte
mémoire ou la clé USB, c’est que la carte ou la clé est en cours d’utilisation.
Attendez un moment, puis réessayez.
5
Si le problème persiste, éteignez votre PC, puis rallumez-le. (Il faudra
débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil pour l’éteindre.)
Assurez-vous que vous avez inséré correctement la carte mémoire ou le lecteur
USB de mémoire Flash.
Dépistage des pannes et entretien régulier
Messages d'erreur et d'entretien
B
Comme pour tout appareil de bureau à la fine pointe de la technologie, il peut parfois y avoir des
pannes. Dans ce cas, votre appareil identifie l’erreur et indique un message d’erreur. Le tableau
ci-dessous explique les messages d’erreur et d'entretien les plus fréquents.
Vous serez en mesure de corriger vous-même la plupart de ces erreurs et les messages
d'entretien de routine. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, vous pouvez consulter les
questions et réponses de la FAQ (foire aux questions) ainsi que les conseils de dépistage des
pannes les plus récents sur le site Brother Solutions Center.
Visitez-nous au site http://solutions.brother.com.
Message d’erreur Cause
Action
Auc cartouche Une des cartouches d’encre est mal Retirez la nouvelle cartouche d'encre puis
installée.
réinstallez-la délicatement jusqu'à ce qu'elle
clique. (Voir Remplacement des cartouches
d'encre à la page 75.)
Aucun fichier La carte mémoire ou le lecteur USB Insérez à nouveau fermement la carte mémoire
de mémoire Flash inséré(e) dans la ou le lecteur USB de mémoire Flash approprié(e)
fente ne contient pas de fichier
dans la fente.
.JPG.
Basse températ La tête d’impression est trop froide. Laissez votre appareil se réchauffer.
Bourrage papier Le papier est coincé dans l’appareil. Ouvrez le couvercle d’élimination du bourrage
(à l'arrière de l’appareil) et retirez le papier coincé
en suivant les étapes de la section Bourrage
d'imprimante ou de papier à la page 73.
Assurez-vous que le guide de longueur papier
est bien adapté au format du papier.
Concen non util. Un concentrateur ou une clé USB
Un concentrateur ou une clé USB avec
avec concentrateur a été connecté concentrateur n'est pas pris en charge.
à l'interface USB directe.
Débranchez le périphérique de l'interface USB
directe.
Couvercle ouvert Le couvercle du scanner n’est pas Soulevez le couvercle du scanner et refermez-le
complètement fermé.
de nouveau.
Détection impos. Vous avez installé une nouvelle
Retirez la nouvelle cartouche d'encre puis
cartouche d'encre trop rapidement réinstallez-la délicatement jusqu'à ce qu'elle
et l'appareil n'a pas pu la détecter. clique.
Si vous utilisez de l'encre
Utilisez une cartouche d'encre Brother
générique, l'appareil ne peut pas
Innobella™ authentique. Si l'erreur persiste,
détecter la cartouche.
appelez le Service à la clientèle de Brother.
La cartouche d'encre est mal
Retirez la nouvelle cartouche d'encre puis
installée.
réinstallez-la délicatement jusqu'à ce qu'elle
clique.
69
B
Message d’erreur
Disposi inutilis
Déconnect disp
du connecteur
avant. Éteind et
rallum mach en
appuy sur bouton
Marche/Arrêt sur
pannea de config
Disposi non
util.
Débrancher le
dispositif USB
Cause
Un périphérique endommagé a été
connecté à l'interface USB directe.
Action
Débranchez le périphérique de l'interface USB
directe, puis appuyez sur Marche/Arrêt pour
désactiver puis réactiver l’appareil.
Un périphérique USB ou un lecteur Débranchez le périphérique de l'interface USB
USB de mémoire Flash non pris en directe.
charge a été connecté à l'interface
USB directe.
Pour obtenir plus d'informations,
visitez notre site à l'adresse
http://solutions.brother.com.
Des données d'impression sont
demeurées dans la mémoire de
l’appareil.
La cartouche d'encre indiquée
commence à manquer d'encre.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’appareil annulera la
tâche et l’effacera de la mémoire. Essayez
d’imprimer de nouveau.
Encre cyan bas
Commandez une nouvelle cartouche d’encre.
Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce que
Encre jaune bas
le message Impress. imposs. s'affiche sur
Encre mag. bas
l'écran ACL. (Voir Commande d'accessoires et
Encre noire bas
de consommables à la page iii.)
Erreur média
La carte mémoire est altérée, mal
Introduisez de nouveau la carte fermement dans
formatée ou elle présente un
la fente pour vous assurer qu’elle est bien en
problème.
place. Si l’erreur reste affichée, vérifiez le lecteur
(fente) de l'appareil en insérant une autre carte
qui fonctionne.
Ferm. couv. enc. Le couvercle de cartouche n’est pas Refermez bien le couvercle de la cartouche
complètement fermé.
d’encre jusqu’à encliquetage.
Données mém.
70
Dépistage des pannes et entretien régulier
Message d’erreur Cause
Impr. mono uniq. Une ou plusieurs cartouches
d'encre de couleur ont atteint la fin
de leur durée de vie. Lorsque ce
message apparaît à l'écran ACL,
chaque opération fonctionne
comme suit :
Action
Remplacez les cartouches d'encre.
(Voir Remplacement des cartouches d'encre
à la page 75.)
„ Impression
Si vous cliquez sur Échelle de
gris dans l'onglet Avancé du
pilote d'imprimante, vous
pouvez utiliser l'appareil comme
imprimante noir et blanc
pendant environ quatre
semaines, en fonction du
nombre de pages que vous
imprimez.
„ Copie
Si le type de papier réglé est
Papier ordinaire, Papier à jet
d'encre ou Transparents, vous
pouvez réaliser des copies en
noir et blanc.
Si le type de papier réglé est Autre,
Lustré ou Brother BP71, l'appareil
arrêtera toutes les opérations
d'impression. Si vous débranchez
l'appareil ou si vous retirez la
cartouche d'encre, vous ne pourrez
plus utiliser l'appareil qu'après avoir
remplacé la cartouche.
Impress. imposs. Une ou plusieurs cartouches
Rempl. encre XX d'encre ont atteint la fin de leur
durée de vie. Toutes les tâches
d’impression seront interrompues.
Incap. Imprim XX L’appareil présente un problème
d’ordre mécanique.
—OU—
B
Remplacez les cartouches d'encre. (Voir
Remplacement des cartouches d'encre
à la page 75.)
Ouvrez le couvercle du scanner et recherchez
tout corps étranger dans l'appareil. Si le
message est toujours affiché, débranchez
l’appareil de la source de courant pendant
plusieurs minutes puis rebranchez-le.
Un corps étranger tel qu’un
trombone ou du papier déchiré s’est
logé dans l’appareil.
Ouvrez le couvercle du scanner et recherchez
Incap. Nettoy XX L’appareil présente un problème
d’ordre mécanique.
tout corps étranger dans l'appareil. Si le
message est toujours affiché, débranchez
—OU—
l’appareil de la source de courant pendant
Un corps étranger tel qu’un
plusieurs minutes puis rebranchez-le.
trombone ou du papier déchiré s’est
logé dans l’appareil.
Ouvrez le couvercle du scanner et recherchez
Incap. Numér XX L’appareil présente un problème
d’ordre mécanique.
tout corps étranger dans l'appareil. Si le
message est toujours affiché, débranchez
—OU—
l’appareil de la source de courant pendant
Un corps étranger tel qu’un
plusieurs minutes puis rebranchez-le.
trombone ou du papier déchiré s’est
logé dans l’appareil.
71
Message d’erreur Cause
Incapac. Init XX L’appareil présente un problème
d’ordre mécanique.
—OU—
Média pleine
Mémoire épuisée
Rempl. encre XX
Impress. imposs.
Températ élevée
Vérif format pap
Vérifier papier
Action
Ouvrez le couvercle du scanner et recherchez
tout corps étranger dans l'appareil. Si le
message est toujours affiché, débranchez
l’appareil de la source de courant pendant
plusieurs minutes puis rebranchez-le.
Un corps étranger tel qu’un
trombone ou du papier déchiré s’est
logé dans l’appareil.
La carte mémoire ou le lecteur de
Votre appareil peut uniquement enregistrer des
mémoire Flash USB que vous
données sur votre carte mémoire ou votre lecteur
utilisez contient déjà 999 fichiers.
de mémoire Flash USB si moins de 999 fichiers
sont présents. Tentez de supprimer les fichiers
inutilisés pour libérer de l'espace et réessayez.
La mémoire de l’appareil est
Opération de copie en cours
saturée.
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez la fin des
autres opérations en cours puis réessayez.
La carte mémoire ou la clé USB que Supprimez les fichiers non utilisés qui se trouvent
vous utilisez ne dispose pas de
sur votre carte mémoire ou lecteur de mémoire
suffisamment d'espace disponible Flash USB pour libérer de l'espace, et réessayez
pour numériser le document.
à nouveau.
Une ou plusieurs cartouches
Remplacez les cartouches d'encre.
d'encre ont atteint la fin de leur
(Voir Remplacement des cartouches d'encre
durée de vie. Toutes les tâches
à la page 75.)
d’impression seront interrompues.
La tête d’impression est trop
Laissez l’appareil refroidir.
chaude.
Le format de papier n’est pas
Vérifiez si le réglage du format de papier
approprié.
correspond au format du papier dans le bac, puis
appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
(Voir Format du papier à la page 29.)
L’appareil n'a plus de papier ou le
Effectuez l'une des actions suivantes :
papier n'est pas correctement
„ Ajoutez du papier dans le bac à papier, puis
installé dans le bac à papier.
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
„ Enlevez le papier et réinstallez-le, puis
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche. (Voir Chargement du
papier et des autres supports d'impression
à la page 8.)
Le papier est coincé dans l’appareil. Voir Bourrage d'imprimante ou de papier
à la page 73.
Le couvercle d’élimination du
Assurez-vous que le couvercle d'élimination du
bourrage n'est pas fermé
bourrage est bien fermé de manière uniforme
correctement.
aux deux extrémités. (Voir Bourrage
d'imprimante ou de papier à la page 73.)
72
Dépistage des pannes et entretien régulier
Bourrage d'imprimante ou de
papier
d
B
Ouvrez le couvercle d’élimination du
bourrage (1) à l’arrière de l’appareil.
Retirez le papier coincé de l’appareil.
Pour retirer le papier coincé.
a
Sortez le bac à papier (1) de l’appareil.
1
1
b
Retirez le papier coincé (1) et appuyez
sur Arrêt/Sortie.
1
B
c
Réinitialisez l’appareil en soulevant le
couvercle du scanner à l’avant de
l’appareil puis en le refermant.
„ Si vous ne pouvez pas retirer le
papier coincé à partir de l’avant de
l’appareil, ou si le message d'erreur
s'affiche encore à l'écran ACL après
avoir retiré le papier coincé, passez à
l'étape suivante.
e
Fermez le couvercle d'élimination du
bourrage. Vérifiez que le couvercle est
fermé correctement.
73
f
Levez le couvercle du scanner (1)
depuis l'avant de l'appareil jusqu'à ce
qu'il soit bien verrouillé dans la position
ouverte.
Assurez-vous qu’il n’y a pas de papier
coincé dans les coins de l’appareil, sous
les capots en plastique.
g
Soulevez le couvercle du scanner pour
le déverrouiller (1). Sans forcer,
poussez vers le bas le support du
couvercle du scanner (2) et refermez le
couvercle du scanner (3).
1
2
3
1
h
Remarque
• Si le papier est coincé sous la tête
d’impression, débranchez l’appareil de la
source de courant pour pouvoir déplacer
la tête d’impression et ainsi sortir le
papier.
• Si la tête d'impression se trouve dans le
coin droit, comme le montre l'illustration, il
est impossible de la déplacer. Appuyez
sur Arrêt/Sortie jusqu'à ce que la tête
d'impression se déplace au centre.
Débranchez ensuite l'appareil de la prise
secteur et retirez le papier.
• Si vous recevez de l'encre sur vous,
rincez-vous immédiatement avec du
savon.
74
Poussez lentement le bac à papier tout
à fait dans l'appareil.
Remarque
Ne manquez pas de retirer le support
papier jusqu'à encliquetage.
Dépistage des pannes et entretien régulier
Entretien régulier
Remplacement des
cartouches d'encre
Votre appareil est équipé d’un compteur de
points d’encre. Le compteur de points d’encre
contrôle automatiquement le niveau d’encre
dans chacune des 4 cartouches. Dès que
l’appareil détecte qu’il n’y a plus d’encre dans
une cartouche, l’appareil vous envoie un
message à l’écran ACL.
L’écran ACL vous informera quelle cartouche
a un niveau d’encre bas ou a besoin d’être
remplacée. Prenez soin de suivre les
instructions à l'écran ACL pour remplacer les
cartouches d'encre dans l’ordre correct.
Même si l'appareil vous signale qu'une
cartouche d'encre doit être remplacée, il
restera une petite quantité d'encre dans la
cartouche. Il est nécessaire de laisser un peu
d'encre dans la cartouche pour empêcher
que l'air ne dessèche ou n'endommage la
tête d'impression.
a
Ouvrez le couvercle de la cartouche
d’encre.
Si une ou plusieurs cartouches d'encre
ont atteint la fin de leur durée de vie, par
exemple la cartouche d'encre noire,
l'écran ACL indique
Impress. imposs. et
Remp enc. BK.
b
Tirez le levier de déverrouillage vers le
bas et retirez la cartouche d’encre dont
la couleur correspond à celle indiquée
sur l’écran ACL.
B
B
B
ATTENTION
Brother vous recommande vivement de ne
pas recharger les cartouches d’encre
fournies avec votre appareil. De plus, il est
fortement recommandé d’utiliser
uniquement les cartouches d’encre de
remplacement de marque Brother. Vous
risquez d'endommager votre appareil et
d'obtenir de mauvais résultats si vous
utiliser ou tentez d'utiliser une encre ou une
cartouche non compatible. Notre garantie
ne s'étend pas aux problèmes techniques
découlant de l'utilisation d'une encre ou
d'une cartouche d'encre non autorisée d'un
autre fabricant. Afin de protéger votre
investissement et de profiter pleinement de
votre appareil Brother, nous vous
conseillons vivement d’utiliser des produits
authentiques de Brother.
c
Ouvrez l’emballage de la nouvelle
cartouche d’encre dont la couleur
correspond à celle indiquée à l’écran
ACL et retirez la cartouche.
75
d
Tournez le bouton vert du capuchon de
protection jaune dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à
encliquetage afin d'ouvrir le scellé sous
vide, puis retirez le capuchon (1).
f
Poussez doucement la cartouche
d'encre jusqu'à encliquetage, puis
fermez le couvercle de la cartouche
d’encre.
g
L'appareil réinitialisera
automatiquement le compteur de points
d'encre.
1
Remarque
e
Chaque couleur possède son
emplacement précis. Insérez la
cartouche d’encre dans la direction
indiquée par la flèche sur l’étiquette.
• Si vous avez remplacé une cartouche
d'encre, la noire par exemple, le message
suivant pourrait s'afficher :
« Avez-vous changé NoI? », et ce,
afin de vérifier qu'il s'agit d'une nouvelle
cartouche. Pour chaque nouvelle
cartouche que vous avez installée,
appuyez sur a (Oui) pour réinitialiser
automatiquement le compteur de points
d'encre pour cette couleur. Si la cartouche
d’encre installée n’est pas neuve, prenez
bien soin d’appuyer sur b (Non).
• Si, une fois les cartouches d'encre
installées, le message
Aucune cartouche ou
Détection impos. apparaît à l’écran
ACL, vérifiez que celles-ci sont bien mises
en place.
76
Dépistage des pannes et entretien régulier
AVERTISSEMENT
Nettoyage de l'extérieur de
l’appareil
Si vous recevez de l’encre dans les yeux,
rincez immédiatement à l’eau. Consultez
un médecin au besoin.
ATTENTION
NE retirez PAS les cartouches d’encre si
elles n’ont pas besoin d’être remplacées.
Sinon, vous risquez de réduire la quantité
d'encre disponible. De plus, l’appareil ne
pourra plus détecter la quantité d'encre
restante.
NE touchez PAS les fentes d’insertion de
cartouche. Sinon, l’encre risquerait de vous
éclabousser dessus.
Si c'était le cas, rincez-vous ou lavez vos
vêtements immédiatement avec du savon
ou du détergent.
ATTENTION
Utilisez du détergent neutre. Nettoyer avec
un liquide volatil comme du diluant ou de la
benzine endommagera la surface
extérieure de l’appareil.
NE JAMAIS utiliser de produits nettoyants
contenant de l’ammoniac.
NE JAMAIS utiliser de l'alcool isopropylique
pour nettoyer la saleté sur le panneau de
commande. Cela risque de fissurer le
panneau.
Nettoyez l’extérieur de l’appareil comme
suit :
a
Si vous mélangez les couleurs en installant
une cartouche d'encre au mauvais
emplacement, corrigez l’erreur en
nettoyant la tête d'impression plusieurs
fois.
Après avoir ouvert une cartouche d’encre,
installez-la dans l’appareil et utilisez-la
dans les six mois qui suivent. Les
cartouches d’encre non ouvertes doivent
être utilisées avant leur date d’expiration
figurant sur la boîte.
B
B
Entièrement retirer le bac à papier (1) de
l'appareil.
1
b
Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un
chiffon doux pour enlever la poussière.
NE PAS démonter ni modifier la cartouche
d’encre car elle pourrait fuir.
77
B
c
Levez le couvercle du bac de sortie
papier et retirez tout ce qui y est coincé.
d
Essuyez l'intérieur et l'extérieur du bac à
papier avec un chiffon doux pour
enlever la poussière.
Nettoyage du scanner
a
Soulevez le couvercle document (1).
Nettoyez la vitre du scanner (2) et le
plastique blanc (3) à l'aide d'un chiffon
doux non pelucheux humecté d'un
nettoyant pour vitre non inflammable.
1
3
e
Fermez le couvercle du bac de sortie
papier et poussez délicatement le bac à
papier pour qu'il entre entièrement dans
l'appareil.
2
Remarque
Après avoir nettoyé la vitre du scanner
avec un nettoyant pour vitre non
inflammable, passez l'extrémité de votre
doigt sur la vitre pour voir si vous sentez
quelque chose dessus. Si vous sentez
des saletés ou des particules, nettoyez de
nouveau la vitre du scanner en vous
concentrant sur la zone en question. Vous
devrez peut-être répéter le processus de
nettoyage à trois ou quatre reprises. Pour
faire un test, effectuez une copie après
chaque cycle de nettoyage.
78
B
Dépistage des pannes et entretien régulier
Nettoyage du cylindre de
l'imprimante de l'appareil
AVERTISSEMENT
Débranchez l’appareil de la prise de
courant c.a. avant de nettoyer le cylindre de
l’imprimante (1).
B
Nettoyage du rouleau
d'entraînement du papier
B
a
Entièrement retirer le bac à papier de
l'appareil.
b
Débranchez l’appareil de la prise de
courant c.a. puis ouvrez le couvercle
d'élimination du bourrage (1) à l’arrière
de l’appareil.
Si l’encre gicle dessus ou autour du
cylindre de l’imprimante, essuyez avec un
chiffon doux non pelucheux sec.
a
Utilisez les pattes en plastique des deux
côtés de l’appareil pour soulever le
couvercle du scanner jusqu’à ce qu’il
soit bien verrouillé dans la position
ouverte.
b
Nettoyez le cylindre de l'imprimante (1)
de l'appareil.
1
c
Nettoyez le rouleau d’entraînement de
papier (1) avec un tampon d’ouate
imbibé d’alcool isopropylique.
1
1
d
Fermez le couvercle d'élimination du
bourrage. Vérifiez que le couvercle est
fermé correctement.
e
Introduisez le bac à papier fermement
dans l’appareil.
f
Rebranchez le cordon d'alimentation.
79
B
Nettoyage de la tête
d'impression
Pour garantir une bonne qualité d'impression,
l'appareil nettoie automatiquement la tête
d'impression. Vous pouvez démarrer le
processus de nettoyage manuellement si un
problème survient au niveau de la qualité
d'impression.
Nettoyez la tête d’impression et les
cartouches d'encre si des lignes horizontales
ou des blancs apparaissent dans le texte ou
les graphiques de vos documents imprimés.
Vous pouvez nettoyer soit seulement le noir,
soit trois couleurs à la fois
(cyan/jaune/magenta), soit toutes les quatre
couleurs à la fois.
Le nettoyage de la tête d'impression
consomme une certaine quantité d’encre.
Les nettoyages trop fréquents épuisent
l’encre inutilement.
ATTENTION
NE touchez PAS à la tête d'impression
sous peine de causer des dommages
irrémédiables et d'annuler la garantie de la
tête d'impression.
a
b
80
Appuyez sur Encre.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Nettoyage.
Appuyez sur OK.
c
B
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Noir, Couleur ou Tout.
Appuyez sur OK.
L’appareil nettoie la tête d’impression.
Une fois le nettoyage terminé, l’appareil
se remet automatiquement en mode de
veille.
Remarque
Si après cinq nettoyages de la tête
d’impression vous ne constatez aucune
amélioration de l'impression, essayez
d'installer une cartouche de
remplacement de marque Brother pour
chaque couleur posant problème.
Procédez alors au nettoyage de la tête
d'impression, jusqu'à cinq fois. Si vous ne
constatez pas d'amélioration, appelez le
Service à la clientèle de Brother (voir
Numéros de Brother à la page ii).
Vérification de la qualité
d'impression
Si des couleurs et des textes décolorés ou
striés apparaissent sur votre impression, il se
peut que certaines buses soient colmatées.
Vous pouvez le vérifier en imprimant la feuille
de contrôle de la qualité d’impression et en
examinant le type de contrôle de buses.
a
b
Appuyez sur Encre.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Qualité impr.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Test imp.
Appuyez sur OK.
B
Dépistage des pannes et entretien régulier
d
Appuyez sur Couleur Marche.
L’appareil se met à imprimer la feuille de
contrôle de la qualité d’impression.
e
Vérifiez la qualité des quatre blocs de
couleur sur la feuille.
Qualité ok?
a Oui b Non
f
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Si toutes les lignes sont nettes et
visibles, appuyez sur a pour
sélectionner Oui, et passez à
l'étape j.
„ Si vous remarquez que certaines
lignes courtes sont manquantes,
appuyez sur b pour sélectionner
Non.
OK
g
Médiocre
L’écran ACL vous demande si la qualité
d'impression est satisfaisante pour le
noir et pour les trois couleurs.
i
Une fois le nettoyage terminé, appuyez
sur Couleur Marche.
L’appareil imprime de nouveau la feuille
de contrôle de la qualité d’impression,
après quoi il revient à l'étape e.
j
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si la qualité de l’impression est encore
médiocre après avoir répété au moins
cinq fois ce processus, remplacez la
cartouche d'encre de la couleur
encrassée.
Vérifiez la qualité de l’impression après
avoir remplacé la cartouche d’encre. Si
le problème persiste, répétez le
nettoyage et l’essai d’impression au
moins cinq fois pour la nouvelle
cartouche d’encre. S’il manque toujours
de l’encre, communiquez avec le
Service à la clientèle de Brother
(voir Numéros de Brother à la page ii).
ATTENTION
NE touchez PAS à la tête d'impression
sous peine de causer des dommages
irrémédiables et d'annuler la garantie de la
tête d'impression.
Noir ok?
Remarque
a Oui b Non
Appuyez sur a (Oui) ou b (Non).
h
i
L’écran ACL vous demande si vous
voulez commencer le nettoyage.
Début Nettoyage
a Oui b Non
Appuyez sur a (Oui).
L’appareil nettoie alors la tête
d’impression.
Lorsqu’une buse
de la tête
d’impression est
encrassée,
l’échantillon
ressemble à celui
illustré ci-dessus.
Après le
nettoyage de la
buse de la tête
d’impression, les
lignes
horizontales
disparaissent.
81
B
Vérification de l’alignement
d’impression
f
B
Il peut être nécessaire d'ajuster l'alignement
d'impression. Après le transport de l'appareil
ou si le texte imprimé devient flou ou si les
images sont décolorées, des ajustements
peuvent devoir être effectués.
a
b
Appuyez sur Encre.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Alignement.
Appuyez sur OK.
d
600ppp ajust
Sél meilleur No5
Appuyez sur OK.
g
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Test imp.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
L’appareil se met à imprimer la feuille de
contrôle de l’alignement.
Dans le cas de 600 ppp, appuyez sur
a ou b pour sélectionner le numéro de
l’essai d’impression qui se rapproche le
plus possible de l’échantillon n° 0 (1-8).
Dans le cas de 1 200 ppp, appuyez sur
a ou b pour sélectionner le numéro de
l’essai d’impression qui se rapproche le
plus possible de l’échantillon n° 0 (1-8).
1200ppp ajust
Sél meilleur No5
Appuyez sur OK.
h
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification du volume d'encre
B
Alignement ok?
a Oui b Non
e
Examinez les essais d’impression à
600 ppp et à 1 200 ppp afin de vérifier si
l’échantillon n° 5 se rapproche le plus
possible de l’échantillon type n° 0.
„ Si l’échantillon nº 5 des essais
d'impression correspond le mieux
aux résolutions 600 ppp et
1 200 ppp, appuyez sur a (Oui) pour
terminer la vérification de
l’alignement, puis passez à
l'étape h.
„ Si un autre numéro de votre essai
correspond mieux à la résolution
600 ppp ou 1 200 ppp, appuyez sur b
(Non) pour sélectionner ce numéro.
82
Vous pouvez vérifier le niveau d'encre dans
la cartouche.
a
b
Appuyez sur Encre.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Volume encre.
Appuyez sur OK.
L’écran ACL indique le volume d’encre.
BK : -ooooonn+ e
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner la
couleur à vérifier.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez vérifier le volume d’encre à
partir de votre ordinateur.
(Voir Impression sous Windows® ou
Impression et envoi de télécopies sous
Macintosh® dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.)
Dépistage des pannes et entretien régulier
Informations à propos
de l’appareil
Vérification du numéro de
série
B
B
Emballage et transport
de l'appareil
Lorsque vous transportez l’appareil, assurezvous d’utiliser son emballage d’origine. Tout
appareil mal emballé risque d’invalider la
garantie.
Vous pouvez visualiser le numéro de série de
votre appareil à l’écran ACL.
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.No. série.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
4.Info. machine.
Appuyez sur OK.
XXXXXXX
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
B
ATTENTION
Il est essentiel que l’appareil puisse
« remettre à sa position initiale » la tête
d’impression après une tâche d’impression.
Écoutez attentivement l’appareil avant de le
déconnecter pour vous assurer que tous
les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si
vous ne laissez pas l’appareil terminer ce
processus, il peut se produire des
problèmes d’impression et la tête
d’impression risque même d’être
endommagée.
a
Ouvrez le couvercle de la cartouche
d’encre.
b
poussez le levier de déverrouillage afin
de libérer les cartouches d’encre, puis
retirez toutes les cartouches.
(Voir Remplacement des cartouches
d'encre à la page 75.)
c
Installez l’élément de protection vert,
puis refermez le couvercle des
cartouches d’encre.
B
83
f
ATTENTION
Assurez-vous que les pattes en plastique
des deux côtés de l'élément de protection
vert (1) se sont bien mises en place (2).
Soulevez le couvercle du scanner (1)
pour le déverrouiller. Sans forcer,
poussez vers le bas le support du
couvercle du scanner (2) et refermez le
couvercle du scanner (3).
1
2
3
1
2
Si vous avez égaré les éléments de
protection verts, ne retirez PAS les
cartouches d'encre avant le transport. Lors
de l'expédition de l'appareil, il est
indispensable qu'il soit équipé des
capuchons de protection verts ou que les
cartouches d'encre soient en place. Ne pas
suivre ces instructions pourra endommager
votre appareil et annuler la garantie.
d
Débranchez l’appareil de la prise de
courant c.a.
e
Utilisez les pattes en plastique des deux
côtés de l’appareil pour soulever le
couvercle du scanner jusqu’à ce qu’il
soit bien verrouillé dans la position
ouverte. Ensuite, débranchez le câble
d’interface de l’appareil, le cas échéant.
84
g
Enveloppez l’appareil dans un sac de
plastique, enveloppez-le dans son
emballage puis placez-le dans son
carton d'origine.
Dépistage des pannes et entretien régulier
h
Emballez la documentation imprimée
dans le carton d’origine comme illustré
ci-dessous. Ne placez pas les
cartouches d'encre usagées dans la
boîte.
Remarque
Si vous retournez votre appareil dans le
cadre du service d’échange offert par
Brother, emballez seulement l’appareil.
Conservez toutes les pièces amovibles,
ainsi que la documentation imprimée,
pour pouvoir les utiliser avec votre
appareil de rechange.
B
i
Fermez la boîte et apposez du ruban
adhésif.
85
C
Menus et caractéristiques
Programmation à l'aide
de l'afficheur
Touches Menu
C
Votre appareil a été conçu pour une
programmation conviviale grâce à l’interface
écran ACL et aux touches de menu. La
programmation conviviale de votre appareil
vous permettra de tirer pleinement parti de
toutes les sélections de menus.
Comme la programmation s’effectue à même
l’écran ACL, nous avons créé des messages
d’écran pour vous aider à programmer, pas à
pas, votre appareil. Il vous suffit donc de
suivre les instructions à l’afficheur; elles vous
guideront dans le choix des menus et des
options de programmation.
Tableau des menus
Vous pouvez programmer votre appareil en
utilisant le tableau des menus qui commence
à la page 88. Ces pages répertorient les
sélections et les options des menus.
86
Permet d'accéder au menu.
Permet de parcourir le niveau du
menu en cours.
C
Permet de passer au niveau du
menu suivant.
Permet d’accepter une option.
Permet de quitter le menu.
C
C
Menus et caractéristiques
Pour accéder au mode Menu :
a
b
Appuyez sur Menu.
Sélectionnez une option.
Vous pouvez faire défiler plus
rapidement chaque niveau de menu en
appuyant sur a ou b dans la direction
souhaitée.
1.Copie
2.Saisiephoto
3.Imp. Rapports
4.Info. machine
0.Réglage init.
c
Appuyez sur OK lorsque cette option
apparaît à l'écran ACL.
L’écran ACL affichera alors le niveau de
menu suivant.
d
Appuyez sur a ou b pour accéder à la
sélection de menu suivante.
e
Appuyez sur OK.
Lorsque vous avez terminé le réglage
d'une option, l'écran ACL affiche
Confirmé.
C
87
Tableau des menus
C
Dans le tableau des menus qui suit, vous trouverez une aide précieuse dans la sélection des
menus et des options de programmation proposées par votre appareil. Les réglages du fabricant
sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Choisissez & OK
Choisissez & OK
pour
accepter
pour
quitter
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
Page
1.Copie
1.Type papier
—
Papi. Ordinaire*
Permet de configurer le
type de papier dans le
bac à papier.
29
Permet de configurer le
format du papier dans le
bac à papier.
29
Permet de choisir la
résolution de copie pour
le type de document.
25
Permet de régler la
luminosité des copies.
28
Permet de régler le
contraste des copies.
28
Papi. jet encre
Brother BP71
Autre - Glacé
Transparent
2.Taille papier
—
Lettre*
Légal
A4
A5
4pox6po
3.Qualité
—
Meilleur
Normal*
Rapide
4.Luminosité
—
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
5.Contraste
—
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
88
Menus et caractéristiques
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
Page
2.Saisiephoto
1.Qualité
Impres
—
Normal
Permet de choisir la
qualité d'impression.
39
2.Type papier
—
Permet de choisir le type
de papier.
39
Permet de choisir le
format du papier.
39
Permet de choisir le
format d'impression.
(Apparaît lorsque A4 ou
Lettre est sélectionné
dans le menu Format du
papier.)
39
Photo*
Papi. Ordinaire
Papi. jet encre
Brother BP71
Autre - Glacé*
3.Taille papier
—
Lettre
A4
4pox6po*
5pox7po
4.Dim. Impr.
—
3pox4po
3.5pox5po
4pox6po
5pox7po
6pox8po
Format max*
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
C
89
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
Page
2.Saisiephoto
5.Vraie
Vraie:Activ
1.Luminosité
40
Vraie:Désac*
-nnnno+
Permet de rajuster la
luminosité.
Permet de rajuster le
contraste.
40
Permet de corriger la
teinte des zones
blanches.
40
Permet d’accentuer les
détails des images.
41
Permet de régler le degré
de coloration de l'image.
41
(suite)
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
2.Contraste
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
3.Bal blanche
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
4.Précision
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
5.Densité coul.
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
90
Menus et caractéristiques
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
Page
2.Saisiephoto
6.Couper
—
Activé*
Permet de tronquer
l’image autour de la
marge en fonction du
format de papier ou
d’impression. Désactivez
cette fonction si vous
voulez imprimer des
images entières ou éviter
un tronquage indésirable.
42
Permet d’agrandir la zone
imprimable en fonction
des bords du papier.
42
Imprime la date sur votre
photo.
42
Permet de choisir la
résolution de
numérisation pour le type
de document.
43
(suite)
Désactivé
7.Sans bordure
—
Activ*
Désact
8.Imprimer
date
—
0.Num. média
1.Qualité
Activé
Désactivé*
200x100 ppp N/B
200 ppp N/B
150 ppp couleur*
300 ppp couleur
600 ppp couleur
2.Fich type N/B
TIFF*
PDF
3.Fich type coul
PDF*
JPEG
1.Liste d’aide
—
—
2.Réglages
util
—
—
4.Info.
machine
1.No. série
—
0.Réglage
init.
1.Date et
heure
2.Contraste
ACL
3.Imp.
Rapports
Permet de choisir le
format de fichier par
défaut pour la
numérisation en noir et
blanc.
Permet de choisir le
format de fichier par
défaut pour la
numérisation en couleur.
C
Permet d’imprimer ces
listes et rapports.
21
—
Permet de vérifier le
numéro de série de votre
appareil.
83
—
—
Permet de régler la date
et l'heure de l'appareil.
Voir le
Guide
d'installation
rapide
—
Clair
Règle le contraste de
l'écran ACL.
20
Foncé*
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
91
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
Page
0.Réglage
init.
3.Mode veille
—
10 Min
Permet de choisir le délai
pendant lequel l'appareil
doit être inactif avant de
passer en mode Veille.
21
Permet de changer la
langue de l’écran ACL
selon le pays de
l’utilisateur.
20
5 Min*
(suite)
3 Min
2 Min
1 Min
60 Min
30 Min
0.Langue
locale
(Canada
seulement)
—
Anglais*
Français
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
92
D
Caractéristiques techniques
D
Généralités
D
Type d’imprimante
Jet d'encre
Méthode d'impression
Noir :
Piezo avec buses 94 × 1
Couleur :
Piezo avec buses 94 × 3
Capacité mémoire
32 Mo
ACL (affichage à cristaux
liquides)
16 caractères × 1 ligne
Source d’alimentation
CA 100 à 120 V 50/60 Hz
Consommation en
électricité
Mode désactivé :
Moyenne 0.4 W
Mode Veille :
Moyenne 2.5 W
Attente :
Moyenne 3.5 W
Fonctionnement :
Moyenne 18 W
Dimensions
14.5 po.
(368 mm)
5.9 po.
(150 mm)
15.4 po.
(390 mm)
D
Poids
15,6 lb (7,1 kg)
Bruit
Fonctionnement :
50 dB ou inférieur 1
Température
Fonctionnement :
50 °F à 95 °F (10 à 35 °C)
Meilleure qualité
d’impression :
68 °F à 91 °F (20 à 33 °C)
Fonctionnement :
20 % à 80 % (sans condensation)
Meilleure qualité
d’impression :
20 % à 80 % (sans condensation)
Taux d’humidité
Bac à papier
1
14.2 po.
(360 mm)
17.7 po.
(450 mm)
100 feuilles 20 lb (80 g/m2)
Dépend des conditions d’impression.
93
Support d'impression
Alimentation de papier
Bac à papier
„ Type de papier :
Papier ordinaire, papier à jet d’encre (papier couché),
papier lustré 2, transparents 1 2 et enveloppes
„ Format du papier :
Lettre, Légal, Exécutif, A4, A5, A6, JIS B5, enveloppes
(n° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Photo 4"×6", Photo 2L,
fiche et carte postale 3.
Largeur : 4 po (100 mm) - 8,5 po (215,9 mm)
Longueur : 6 po (150 mm) - 14,0 po (355,6 mm)
Pour obtenir plus de détails, voir Poids, épaisseur et
capacité du papier à la page 17.
„ Capacité maximale du bac à papier : environ 100 feuilles
de papier ordinaire 20 lb (80 g/m2)
Sortie papier
Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire format Lettre (sortie
des documents face imprimée dessus dans le bac de sortie
papier) 2
1
N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre.
2
Pour les impressions sur du papier photo brillant et les impressions sur des transparents, il est conseillé de retirer les
feuilles imprimées du bac de sortie papier aussitôt qu’elles sortent de l'appareil pour éviter tout risque de maculage.
3
Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 16.
94
D
Caractéristiques techniques
Copie
D
Couleur/Noir
Oui/Oui
Format du document
Largeur de la vitre du scanner : 8,5 po (215,9 mm) maximum
Longueur de la vitre du scanner : 11,7 po (297 mm) maximum
Copies multiples
Empile jusqu’à 99 pages
Agrandir/réduire
25 % à 400 % (par incréments de 1 %)
Résolution
(Noir et blanc)
„ Numérise jusqu’à 1 200 × 1 200 ppp
„ Imprime jusqu’à 1 200 × 1 200 ppp
(Couleur)
„ Numérise jusqu’à 600 × 1 200 ppp
„ Imprime jusqu’à 600 × 1 200 ppp
D
95
PhotoCapture Center®
Support compatible 1
D
Memory Stick®
Memory Stick Pro™
(Non disponible pour les données de musique avec MagicGate™)
Memory Stick Duo™ avec adaptateur
Memory Stick Micro (M2) avec adaptateur
SD 2
SDHC 3
microSD avec adaptateur
miniSD™ avec adaptateur
xD-Picture Card™ 4
Clé USB 5
Résolution
Jusqu’à 1 200 × 2 400 ppp
Extension de fichier
DPOF, EXIF, DCF
(Format média)
Impression photo : JPEG 6
(Format image)
Numérisation vers support : JPEG, PDF (Couleur)
TIFF, PDF (Noir)
Accentuation des couleurs True2Life®
Nombre de fichiers
Jusqu'à 999 fichiers sur la carte mémoire
(Le dossier de la carte mémoire ou de la clé USB étant
également compté)
Dossier
Le fichier doit être au quatrième niveau de dossier sur la carte
mémoire ou la clé USB.
Sans marge
Lettre, A4, Photo 4"×6", Photo 2L 5"×7" 7
1
Les cartes mémoire, les adaptateurs et le lecteur USB de mémoire Flash ne sont pas fournis.
2
Entre 16 Mo et 2 Go
3
Entre 4 Mo et 8 Go
4
xD-Picture Card™
xD-Picture Card™
xD-Picture Card™
xD-Picture Card™
5
USB 2.0
USB stockage de masse de 16 Mo à 8 Go
Format pris en charge : FAT12/FAT16/FAT32
6
Le format Progressive JPEG n’est pas pris en charge.
7
Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 16.
96
Carte conventionnelle de 16 Mo à 512 Mo
Type M de 256 Mo à 2 Go
Type M+ 1 Go et 2 Go
Type H de 256 Mo à 2 Go
Caractéristiques techniques
PictBridge
Compatibilité
D
Prend en charge la norme PictBridge CIPA DC-001 de la
Camera & Imaging Products Association.
Visitez le site http://www.cipa.jp/pictbridge pour plus
d’informations.
Interface
Port PictBridge (USB)
D
97
Numérisation
D
Couleur/Noir
Oui/Oui
Compatibilité TWAIN
Oui (Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel
Édition x64/Windows Vista®)
Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure
Compatibilité WIA
Oui (Windows® XP 1/Windows Vista®)
Profondeur de couleur
Traitement de couleur 36 bits (entrée)
Traitement de couleur 24 bits (sortie)
(Entrée réelle : 30 bits couleur/sortie réelle : 24 bits couleur)
Résolution
Jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp (résolution interpolée) 2
Jusqu’à 1 200 × 2 400 ppp (optique)
Jusqu’à 1 200 × 600 ppp (résolution optique) (alimentation
automatique de documents)
Format du document
Largeur de la vitre du scanner : 8,5 po (215,9 mm) maximum
Longueur de la vitre du scanner : 11,7 po (297 mm) maximum
Largeur de numérisation
Jusqu'à 8,26 po (210 mm)
Échelle de gris
256 niveaux
1
Windows® XP dans ce Guide de l’utilisateur comprend Windows® XP Edition Familiale, Windows® XP Professionnel
et Windows® XP Professionnel Édition x64.
2
98
Numérisation en 1 200 × 1 200 ppp maximum lors de l’utilisation du pilote WIA pour Windows® XP et Windows Vista®
(une résolution jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp peut être sélectionnée en utilisant l’utilitaire de numérisation de Brother)
Caractéristiques techniques
Imprimante
Pilote d’imprimante
D
Pilote Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel
Édition x64/Windows Vista® prenant en charge le mode de
compression natif de Brother
Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure, pilote d'imprimante
à jet d'encre Brother
Résolution
Jusqu’à 1 200 × 6 000 ppp
1 200 × 2 400 ppp
1 200 × 1 200 ppp
600 × 1 200 ppp
600 × 600 ppp
600 × 300 ppp
450 × 150 ppp (noir et blanc)
600 × 150 ppp (couleur)
Largeur d'impression
8,26 po [8,5 po (sans marge) 1] (format Lettre)
210 mm [216 mm (sans marge) 1] (format Lettre)
Sans marge
Lettre, A4, A6, Photo 4"x6", fiche, Photo 2L 5"×7", carte postale 2
1
Quand la fonction Sans marge est activée.
2
Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 16.
D
99
Interfaces
USB
D
Un câble d’interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse
pas 6 pieds (2,0 m). 1 2
1
Votre appareil est doté d’une interface USB 2.0 « Full-Speed ». Cette interface est compatible avec la norme USB 2.0
« Hi-Speed », mais le débit maximal sera de 12 Mbits/s. L'appareil peut aussi être raccordé à un ordinateur équipé
d'une interface USB 1.1.
2
Les ports USB d’autres fabricants ne sont pas pris en charge sous Macintosh®.
100
Caractéristiques techniques
Configuration de l’ordinateur
D
SYSTÈMES D'EXPLOITATION ET FONCTIONS LOGICIELLES PRIS EN CHARGE
Espace disque
Fonctions
Plate-forme
Mémoire
nécessaire à
Vitesse
Mémoire
prises en
Interface
informatique &
vive
l'installation
minimum du
vive
charge par
PC
système
recomprocesseur minimum
le logiciel
des applides
d'exploitation
mandée
PC
pilotes cations
Système
2000
Impression, USB
64 Mo 256 Mo 110 Mo 340 Mo
Intel®
4
d'exploitation Professionnel numérisation,
Pentium® II
®1
disque
Windows
ou équivalent 128 Mo
XP Édition
110 Mo 340 Mo
amovible
24
Familiale
XP
Professionnel 2 4
Professionnel
Processeur
256 Mo 512 Mo 110 Mo 340 Mo
2
compatible
64
bits
Édition x64
(Intel®64 ou AMD64)
Windows
1 Go
600 Mo 520 Mo
Intel® Pentium® 4 512 Mo
®2
Vista
ou équivalent
Processeur
compatible 64 bits
(Intel®64 ou AMD64)
Système
PowerPC
128 Mo 256 Mo 80 Mo 400 Mo
Mac OS® X Impression, USB 3
d'exploitation 10.2.4 numérisation,
G4/G5
disque
PowerPC G3
Macintosh® 5 10.4.3
amovible
350MHz
512 Mo
1 Go
PowerPC
Mac OS® X Impression, USB 3
numérisation,
G4/G5
10.4.4 ou
disque
Processeur
une version
amovible
supérieure
Intel® Core™
Conditions :
1
Microsoft® Internet Explorer 5,5 ou une version Pour les dernières mises à jour de pilote, visitez
plus récente.
www.brother.ca.
2
Pour WIA, résolution 1 200 x 1 200. L'utilitaire de L'ensemble des noms de marques, marques et
numérisation de Brother autorise des résolutions noms de produits sont la propriété de leurs
jusqu'à 19 200 x 19 200 ppp.
compagnies respectives.
3
Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas
pris en charge.
4
L'application PaperPort™ 11SE prend en
charge Microsoft® 2000 (SP4 ou supérieur) ou
XP (SP2 ou supérieur).
5
Presto!® PageManager® sur le CD-ROM est
compatible avec Mac OS® X 10.3.9 ou une
version supérieure.
Pour Mac OS® X 10.2.4-10.3.8 Presto!®
PageManager® est disponible en
téléchargement à partir du site Centre de
solutions Brother.
101
D
Consommables
D
Encre
L’appareil emploie des cartouches d’encre noir, jaune, cyan et
magenta individuelles qui sont séparées de l’ensemble de tête
d’impression.
Durée de vie utile des
cartouches d’encre
Des cartouches d'encre de démarrage sont fournies. Lorsque vous
installez les cartouches d’encre pour la première fois, l'appareil
consommera une quantité supplémentaire d’encre pour remplir les
tubes d'alimentation d'encre. Ceci constitue un processus effectué
une seule fois permettant de réaliser des copies d'impression de
haute qualité. Par la suite, le remplacement des cartouches d'encre
permettra d'imprimer le nombre de pages spécifié. Les cartouches
de démarrage présentent un taux de remplissage correspondant à
environ 65 % des cartouches de remplacement LC61.
Consommables de rechange
Cartouche d'encre (DCP-165C)
Noir (LC61BK)
Jaune (LC61Y)
Cyan (LC61C)
Magenta (LC61M)
Noir - environ 450 pages 1
Jaune, cyan et magenta - environ 325 pages 1
Pour plus d'informations sur les consommables de rechange, visitez notre site à l'adresse
www.brother.com/pageyield.
1
L'indication du rendement approximatif des cartouches d'encre suit les spécifications de la norme ISO/CEI 24711.
Qu'est-ce qu'Innobella™ ?
Innobella™ est une gamme de consommables authentiques
proposée par Brother. Le nom « Innobella™ » est dérivé des termes
« Innovation » et « Bella » (ou « Belle » en italien) et réfère à une
technologie « innovante » qui vous permet d'obtenir des résultats
d'impression « beaux » et « durables ».
Lorsque vous imprimez des photos, Brother vous recommande
d'utiliser le papier photo brillant Innobella™ (série BP71) pour des
tirages de haute qualité. L'encre et le papier Innobella™ facilitent
l'impression de tirages brillants.
102
E
Glossaire
E
Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les guides de
Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté.
ACL (affichage à cristaux liquides)
Il s’agit de l’écran qui affiche des
messages interactifs durant la
programmation de l’appareil, la date et
l’heure durant les périodes d’inactivité.
Contraste
Réglage permettant de compenser les
documents foncés ou clairs en faisant des
copies plus claires lorsque les documents
sont foncés ou plus foncés lorsque les
documents sont clairs.
Échelle de gris
Palette des gris disponible pour la copie et
la numérisation.
Innobella™
Innobella™ est une gamme de
consommables authentiques proposée
par Brother. Pour obtenir des résultats de
qualité supérieure, Brother recommande
les encres et papiers Innobella™.
Liste d’aide
Une impression du tableau des menus
complet que vous pouvez utiliser pour
programmer votre appareil quand vous
n’avez pas le Guide de l'utilisateur sous la
main.
Luminosité
Réglage de la luminosité permettant de
rendre l’image plus claire ou plus sombre.
Mode Menu
Mode de programmation vous permettant
de modifier les réglages de votre appareil.
Numérisation
Il s'agit de la transmission vers l'ordinateur
d'un document papier sous forme d'image
électronique.
Numérisation vers support
Vous pouvez numériser un document en
noir et blanc ou couleur sur une carte
mémoire ou une clé USB. Les images en
noir et blanc peuvent être au format de
fichier TIFF ou PDF et les images en
couleur au format de fichier PDF ou
JPEG.
PhotoCapture Center®
(Centre saisie photo)
Utilitaire permettant d’effectuer des
impressions qualité photo à haute
résolution de photographies numériques à
partir d'un appareil photo numérique.
PictBridge
Utilitaire permettant d’effectuer des
impressions qualité photo à haute
résolution de photographies directement à
partir de votre appareil photo numérique.
Réglages des utilisateurs
Rapport sur papier indiquant la
configuration actuelle de l’appareil.
Réglages provisoires
Vous pouvez choisir certaines options
pour chaque copie sans modifier les
réglages par défaut.
E
ROC (reconnaissance optique des
caractères)
L’application logicielle intégrée
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec
fonction ROC ou Presto!® PageManager®
permet de convertir une image de texte en
texte éditable.
True2Life®
Permet d’ajuster la couleur d’une image
de manière à améliorer la qualité
d’impression, l’équilibre des blancs et la
densité des couleurs.
103
F
Index
A
Accessoires et consommables ................. iii
ACL (affichage à cristaux liquides) ..........86
Contraste ..............................................20
Langue ..................................................20
Liste d'aide ............................................21
Aide
Messages à l'écran ACL .......................86
Utilisation des touches Menu .............86
Tableau des menus ..............................86
Apple® Macintosh®
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. ..................................................
B
Bourrages
Papier ....................................................73
Brother
Accessoires et consommables .............. iii
Centres de service .................................. ii
FAQ (foire aux questions) ....................... ii
Garanties ............................................... iv
garanties ................................................. v
Numéros de Brother ................................ ii
Service à la clientèle ............................... ii
Solutions Center ..................................... ii
Soutien produit ........................................ ii
C
Cartouches d'encre
Compteur de points d'encre ..................75
Remplacement ......................................75
Vérification du volume d'encre ..............82
Consignes de sécurité .............................59
Consommables ......................................102
ControlCenter
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. ..................................................
Copie
Agrandissement/réduction ....................25
Multiple ..................................................24
Papier ....................................................29
Réglages provisoires ............................24
Simple ...................................................24
104
Touche Qualité ..................................... 25
Touches ................................................ 24
Utilisation de la vitre du scanner .......... 18
D
Dépistage des pannes ............................. 64
Bourrage ............................................... 73
Messages d'erreur à l'écran ACL ......... 69
Qualité d'impression ............................. 80
Si vous avez des problèmes
Impression ......................................... 64
Logiciels ............................................ 67
Numérisation ..................................... 67
PhotoCapture Center®
(Centre saisie photo) ......................... 68
Photocopie ........................................ 67
Vérification du volume d'encre ............. 82
Description du panneau de commande ..... 6
E
Échelle de gris ......................................... 98
Entretien, régulier
Remplacement des cartouches
d'encre .................................................. 75
Enveloppes ..................................10, 16, 17
G
Garanties ...................................................iv
Avis d'exonération de garanties .............iv
Canada ....................................................v
I
Impression
Amélioration de la qualité ..................... 80
Bourrages papier .................................. 73
Caractéristiques techniques ................. 99
Difficultés .............................................. 64
Pilotes ................................................... 99
Rapports ............................................... 21
Résolution ............................................ 99
Sur du papier de petit format ................ 12
Zone ..................................................... 13
Innobella™ ............................................ 102
M
Macintosh®
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. ..................................................
Mémoire épuisée, message .....................72
Messages d'erreur à l'écran ACL .............69
Auc cartouche .......................................69
Détection impos. ...................................69
Encre bas ..............................................70
Impr. mono uniq. ...................................71
Impress. imposs. ...................................71
Incap. Imprim ........................................71
Incap. Numér ........................................71
Incapac. Init. .........................................72
Mémoire épuisée ..................................72
Vérifier papier .......................................72
Mode Veille ..............................................21
Mode, activation
Numérisation ...........................................7
PhotoCapture ..........................................7
N
Nettoyage
Cylindre de l'imprimante .......................79
Rouleau d'entraînement du papier ........79
Scanner ................................................78
Tête d'impression ..................................80
Numérisation
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. ..................................................
Numéro de série..............Voir à l'intérieur du
couvercle avant
P
PaperPort™ 11SE avec fonction ROC
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM et les manuels How-to-Guides de
PaperPort™ 11SE avec fonction ROC. ....
Papier ................................................ 14, 94
Capacité ................................................17
Chargement ............................................8
Format ..................................................16
Type ......................................................16
PhotoCapture Center®
À partir de l'ordinateur
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. ..............................................
Caractéristiques techniques ................. 96
Couper ................................................. 42
Date d'impression ................................. 42
Impression d'images ............................ 36
Impression de l'index ............................ 35
Impression en mode DPOF .................. 38
Memory Stick Pro™ ............................. 32
Memory Stick® ..................................... 32
Numérisation vers support ................... 43
Paramètres d'impression
Balance des blancs ........................... 40
Contraste ........................................... 40
Densité des couleurs ......................... 41
Luminosité ......................................... 40
Netteté ............................................... 41
Qualité ............................................... 39
Type et format de papier ................... 39
Vitesse et qualité d'impression .......... 39
Sans bordure ........................................ 42
SD ........................................................ 32
SDHC ................................................... 32
xD-Picture Card™ ................................ 32
PictBridge
Impression en mode DPOF .................. 47
Presto!® PageManager®
Voir l'aide de Presto!® PageManager®
pour accéder au Guide de l'utilisateur. ......
Programmation de votre appareil ............ 86
R
Rapports
Comment imprimer ............................... 21
Liste d'aide ........................................... 21
Réglages des utilisateurs ..................... 21
Réduction
Copies .................................................. 25
Réglages provisoires pour la copie ......... 24
Résolution
Copie .................................................... 95
Impression ............................................ 99
Numérisation ........................................ 98
105
F
T
Tableau des menus .................................86
Touche Options Copie (copie)
Format du papier ...................................29
Type de papier ......................................29
Touche Qualité (copie) .............................24
Transparents ..................................... 17, 94
Transport de l'appareil .............................83
V
Vitre du scanner
Nettoyage ..............................................78
Utilisation ..............................................18
W
Windows®
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. ..................................................
World Wide Web ........................................ ii
106
RESTRICTIONS DE RACCORDEMENT D'ÉQUIPEMENT
(Canada seulement)
AVIS
Ce produit est conforme aux caractéristiques techniques appropriées d’Industrie Canada.
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
P.O. Box 6911
Bridgewater, NJ 08807-0911 ÉTATS-UNIS
La Corporation internationale Brother (Canada) Ltée.
1, rue Hôtel de Ville,
Dollard-des-Ormeaux (Québec) Canada H9B 3H6
Visitez notre site Web mondial
http://www.brother.com
Ces appareils sont destinés à une utilisation aux États-unis et au Canada seulement. Nous ne
pouvons les conseiller pour d'autres pays car les caractéristiques électriques de votre
imprimante/copieur numérique pourraient être incompatibles avec les conditions d'alimentation
électrique dans les pays étrangers. L'utilisation des modèles destinés au États-Unis ou au Canada
dans d'autres pays s'effectue à vos propres risques et elle entraîne l'annulation de votre garantie.

Manuels associés