▼
Scroll to page 2
of
120
GUIDE DE L’UTILISATEUR DCP-165C Version A CAN-FRE Si vous devez appeler le Service à la clientèle Nous vous prions de nous donner les informations suivantes, à titre de référence : Numéro de modèle : DCP-165C Numéro de série : 1 Date d’achat : Lieu d’achat : 1 Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Gardez ce Guide de l'utilisateur avec votre coupon de caisse à titre de preuve d'achat. Présentez-le en cas de vol de votre appareil, d'incendie ou encore pour vous prévaloir de votre garantie. Enregistrez votre produit en ligne à http://www.brother.com/registration/ Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother : peut servir à confirmer la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez votre coupon de caisse; peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre assurance; nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit. La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau produit est de le faire en ligne à l'adresse http://www.brother.com/registration/ © 2008 Brother Industries, Ltd. La langue d'utilisation de votre appareil Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est la langue par défaut. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit : 1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau de contrôle. 2 Pour afficher les messages de l'écran ACL en français : a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 0.Local Language. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner French. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 0.Initial Setup. Appuyez sur OK. i Numéros de Brother IMPORTANT Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays. Enregistrement de votre produit Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother : peut servir à confirmer la date d'achat du produit si vous avez perdu votre coupon de caisse; peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre assurance; et nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit. Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et d'essai. Pour plus de facilité et d'efficacité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l'adresse http://www.brother.com/registration/ FAQ (foire aux questions) Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos besoins concernant votre imprimante/copieur numérique. Vous pouvez télécharger les logiciels, les documents et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes, et apprendre à optimiser l’usage de votre appareil. http://solutions.brother.com/ Remarque • Vous pouvez également télécharger les mises à jour de pilotes Brother dont vous avez besoin. • Pour une mise à jour de la performance de votre appareil, consultez notre site pour obtenir la plus récente version de microprogramme (pour Windows® uniquement). Pour communiquer avec le Service à la clientèle Aux États-Unis : Au Canada : 1 877 BROTHER (1 877 276-8437) 1 901 379-1215 (télécopieur) 1 877 BROTHER 514 685-4898 (télécopieur) Localisateur de centre de service (États-Unis uniquement) Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus proche de chez vous, composez le 1 877 BROTHER (1 877 276-8437). Centres de service (Canada seulement) Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus proche de chez vous, composez le 1 877 BROTHER. ii Commande d'accessoires et de consommables Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché, nous vous invitons à le commander directement chez Brother, si vous disposez d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Vous pouvez visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother.) Remarque Au Canada, seules les cartes Visa et MasterCard sont acceptées. Aux États-Unis : 1 877 552-MALL (1 877 552-6255) 1 800 947-1445 (télécopieur) http://www.brothermall.com/ Au Canada : 1 877 BROTHER http://www.brother.ca/ Description Article Cartouche d’encre standard <noir> LC61BK (impression d'environ 450 pages) 1 Cartouche d’encre <cyan> (bleu) LC61C (impression d'environ 325 pages) 1 Cartouche d’encre <magenta> (rouge) LC61M (impression d'environ 325 pages) 1 Cartouche d’encre <jaune> LC61Y (impression d'environ 325 pages) 1 Papier photo brillant de qualité supérieure (format Lettre / 20 feuilles) BP71GLTR (4 po × 6 po / 20 feuilles) BP71GP (format Lettre / 25 feuilles) BP60ML (États-Unis uniquement) Papier jet d'encre à finition ordinaire (format Lettre / 100 feuilles) BP60PL100 (États-Unis uniquement) Guide de l'utilisateur LS6373001 (en anglais pour les États-Unis et le Canada) LS6373002 (en français pour le Canada) 1 Pour obtenir plus d'informations sur les consommables de rechange, visitez notre site à l'adresse www.brother.com/pageyield. iii Avis d'exonération de garanties (États-Unis et Canada) LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ») N'ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESS OU TACITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N'ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L'UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE L'UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L'EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N'EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L'EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE CAS. EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L'INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D'INFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES PROVINCES DU CANADA N'AUTORISANT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE, QU'IL S'AGISSE D'UNE INEXÉCUTION DE CONTRAT, D'UNE ACTION DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE, SE LIMITE À 50 $. Avis de rédaction et de publication Le présent guide décrivant le produit et ses particularités les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd. Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. La société Brother se réserve le droit d'apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication. iv GARANTIE LIMITÉE D'UN CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR BROTHER (Canada seulement) Dans le cadre de la présente garantie limitée de 1 (un) an à compter de la date d'achat pour la main-d'oeuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (" Brother "), ou un de ses centres de service autorisés, réparera ou remplacera (à la discrétion de Brother) le centre multifonction/télécopieur sans frais s'il présente des défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie s'applique seulement aux produits achetés et utilisés au Canada. Cette garantie limitée exclut le nettoyage, les produits consommables (y compris, à titre non limitatif, cartouche d'encre, cartouches d'impression, rouleaux d'impression, rouleaux de papier thermique, cartouches de toner, les tambours, les courroies OPC, le bloc de fixation, les têtes d'impressions, les rouleaux d'alimentation du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage, les contenants de toner usé, les bouteilles d'huile) ou les dommages provoqués par suite d'accidents, de négligence, de mauvaise utilisation, d'installation ou de fonctionnement non conforme, ainsi que les dommages résultant de réparations, de l'entretien, de modifications ou de tentatives de réparations effectuées par toute personne non agréée par Brother ou si l'appareil est expédié hors du pays. L'utilisation de fournitures et de produits consommables autres que des produits Brother peut annuler votre garantie. La garantie s'annule aussitôt que l'appareil est loué, vendu ou mis hors service. L'utilisation du centre multifonction/télécopieur de façon non conforme à ses spécifications ou le retrait du numéro de série ou de Ia fiche signalétique sera considéré comme abusif et la responsabilité de toutes les réparations qui s'ensuivront incombera entièrement à l'acheteur/utilisateur final. Pour les réparations sous garantie, le centre multifonction/télécopieur doit être livré ou expédié, port payé par l'acheteur/ utilisateur, à un centre de service Brother autorisé, accompagné de la preuve d'achat canadienne (coupon de caisse). Avant d'expédier ou de transporter le centre multifonction/télécopieur, veuillez vous référer au Guide de l'utilisateur pour connaître le mode d'emballage approprié. Pour les machines laser : À défaut de retirer la cartouche de toner (l'unité de toner/tambour, les contenants de toner usé ou les bouteilles d'huile sur certains modèles) lors de l'expédition ou du transport, causera des dommages au centre multifonction/télécopieur et annuleront la garantie. Pour les machines à jet d'encre: Lors de l'expédition du centre multifonction/télécopieur à jet d'encre, retirez les cartouches d'encre et remplacez-les par les pièces protectrices originales. Si ces dernières ne sont pas disponibles, laissez les cartouches d'encre en place. Évitez d'expédier un appareil sans pièces protectrices ni cartouches d'encre. Les dommages causés à la tête d'impression attribuables à l'emballage sans cartouche d'encre annuleront la garantie. Les dommages causés à la machine attribuables à un mauvais emballage, annuleront la garantie. BROTHER N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS, À TITRE NON LIMITATIF, AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS OU DE TELLES GARANTIES IMPLICITES NE PEUVENT ÊTRE EXCLUES EN RAISON DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR. Aucune information, directive ou représentation verbale ou écrite de Brother, ses centres de service autorisés, distributeurs, concessionnaires, agents ou employés ne pourra modifier la présente garantie ou en créer une différente. Dans le cas d'une défaillance quelconque du centre multifonction/télécopieur, la société Brother n'a pas d'autre obligation et le client n'a pas d'autres recours que ceux stipulés dans la présente garantie. Brother, ni personne d'autre impliqué dans la mise au point, la production ou la livraison de le centre multifonction/télécopieur ne sera tenue responsable pour dommages directs, indirects, fortuits, particuliers, ou exemplaires, y compris tout manque à gagner résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le produit, même si l'acheteur/utilisateur informe Brother de la possibilité de tels dommages. Certaines provinces ne reconnaissant pas l'exclusion de tels dommages, celle-ci pourrait ne pas s'appliquer à votre cas particulier. La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques : il se peut que vous jouissiez également d'autres droits qui varient d'une province à l'autre. Les réparations sous garantie peuvent être effectuées dans les centres de service autorisés Brother n'importe où au Canada. Pour obtenir du support technique ou le nom et les coordonnées du centre de service autorisé le plus proche, appelez le 1-877-BROTHER. Support internet : [email protected] ou visitez le site web de Brother au www.brother.ca. v Table des matières Section I 1 Généralités Informations générales 2 Comment utiliser la documentation .......................................................................2 Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2 Accès au Guide utilisateur - Logiciel......................................................................3 Comment visualiser la documentation.............................................................3 Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows®)..................................5 Description du panneau de commande .................................................................6 Indications de la DEL d'avertissement.............................................................7 2 Chargement des documents et du papier 8 Chargement du papier et des autres supports d'impression .................................8 Chargement des enveloppes et des cartes postales.....................................10 Comment retirer des impressions de petit format..........................................12 Zone imprimable ............................................................................................13 Papier et autres supports d'impression acceptables ...........................................14 Supports d'impression recommandés ...........................................................14 Manipulation et utilisation des supports d'impression....................................15 Choix du bon support ....................................................................................16 Chargement des documents................................................................................18 Utilisation de la vitre du scanner....................................................................18 Zone numérisable ..........................................................................................19 3 Programmation générale 20 Affichage ACL......................................................................................................20 Changement de la langue d'affichage ...........................................................20 Amélioration du contraste de l'écran ACL .....................................................20 Mode Veille ..........................................................................................................21 Impression de rapports ........................................................................................21 Imprimer un rapport .......................................................................................21 vi Section II Copie 4 Fonction de copie 24 Comment faire des copies ...................................................................................24 Tirage d'une photocopie simple..................................................................... 24 Tirage de copies multiples.............................................................................24 Arrêter de photocopier...................................................................................24 Options de copie..................................................................................................24 Modification de la qualité de copie ................................................................25 Agrandissement ou réduction de l'image copiée ...........................................25 Réalisation de copies N en 1 ou d'une affiche (mise en page)......................26 Réglage de la luminosité et du contraste ......................................................28 Options de papier ..........................................................................................29 Section III Impression de photos autonome 5 PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB 32 Opérations du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)...............................32 Impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB sans PC............32 Numérisation vers une carte mémoire ou une clé USB sans PC ..................32 Utilisation du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) à partir de votre ordinateur .........................................................................................32 Utilisation d'une carte mémoire ou d'une clé USB......................................... 32 Structure des dossiers sur une carte mémoire ou une clé USB.................... 33 Démarrage...........................................................................................................34 Comment imprimer à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB.................... 35 Impression de l'index (miniatures) .................................................................35 Impression de photos ....................................................................................36 Impression en mode DPOF ...........................................................................38 Paramètres d'impression de PhotoCapture Center® ...........................................39 Qualité d'impression ......................................................................................39 Options de papier ..........................................................................................39 Accentuation des couleurs (True2Life®)........................................................40 Couper...........................................................................................................42 Impression sans bordure ...............................................................................42 Date d'impression ..........................................................................................42 Numérisation vers une carte mémoire ou une clé USB.......................................43 Modification de la qualité d'une image...........................................................44 Modification du format de fichier noir et blanc ...............................................44 Modification du format de fichier couleur....................................................... 45 Comprendre les messages d'erreur ....................................................................45 vii 6 Impression de photos à partir d'un appareil photo 46 Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge..........46 Conditions de fonctionnement de PictBridge.................................................46 Configuration de votre appareil photo numérique .........................................46 Impression d'images......................................................................................47 Impression en mode DPOF ...........................................................................47 Impression de photos directement à partir d'un appareil photo (sans PictBridge) ..............................................................................................48 Impression d'images......................................................................................48 Comprendre les messages d'erreur.....................................................................49 Section IV Logiciel 7 Fonctions du logiciel 52 Section V Annexes A Sécurité et consignes légales 54 Choix de l'emplacement.......................................................................................54 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité ...............................................................55 Consignes de sécurité importantes ...............................................................59 Énoncé de conformité FCC (Federal Communications Commission, États-Unis seulement) ...............................................................................60 Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement aux résidents du Canada) ................................................................................61 Avis de conformité international ENERGY STAR®........................................61 Restrictions juridiques pour la copie ....................................................................62 Marques de commerce ........................................................................................63 B Dépistage des pannes et entretien régulier 64 Dépistage des pannes ........................................................................................64 Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement ......................64 Messages d'erreur et d'entretien .........................................................................69 Bourrage d'imprimante ou de papier .............................................................73 Entretien régulier .................................................................................................75 Remplacement des cartouches d'encre ........................................................75 Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ............................................................77 Nettoyage du scanner ...................................................................................78 Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil ......................................79 Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier ...........................................79 Nettoyage de la tête d'impression .................................................................80 Vérification de la qualité d'impression ...........................................................80 Vérification de l’alignement d’impression ......................................................82 Vérification du volume d'encre.......................................................................82 viii Informations à propos de l’appareil......................................................................83 Vérification du numéro de série..................................................................... 83 Emballage et transport de l'appareil ....................................................................83 C Menus et caractéristiques 86 Programmation à l'aide de l'afficheur...................................................................86 Tableau des menus .......................................................................................86 Touches Menu .....................................................................................................86 Tableau des menus .............................................................................................88 D Caractéristiques techniques 93 Généralités .......................................................................................................... 93 Support d'impression ...........................................................................................94 Copie ...................................................................................................................95 PhotoCapture Center® .........................................................................................96 PictBridge ............................................................................................................97 Numérisation........................................................................................................98 Imprimante...........................................................................................................99 Interfaces ...........................................................................................................100 Configuration de l’ordinateur..............................................................................101 Consommables..................................................................................................102 E Glossaire 103 F Index 104 ix x Section I Généralités Informations générales Chargement des documents et du papier Programmation générale I 2 8 20 1 Informations générales Comment utiliser la documentation 1 Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Brother. Après avoir lu cette documentation, vous pourrez optimiser l'usage de votre appareil. Symboles et convenances utilisés dans cette documentation Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation. Caractères Les caractères gras identifient gras les touches du panneau de commande. Caractères Les caractères en italique en italique mettent en valeur un point important ou signalent un sujet connexe. Courier New 2 Le texte en police Courier New sert à identifier les messages à l’écran ACL. Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure. Les avertissements « Attention » signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou d’autres objets. Des icônes de danger électrique vous avertissent d’un danger de décharges électriques. 1 Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent des conseils sur l'opération en combinaison avec d’autres fonctions. Les icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils et les opérations incompatibles avec l’appareil. 1 Informations générales Accès au Guide utilisateur - Logiciel c 1 Si l'écran de sélection des langues apparaît, cliquez sur la langue de votre choix. Le menu principal du CD-ROM s’affiche. Ce Guide de l'utilisateur ne contient pas toutes les informations relatives à l'appareil, telles que la façon d'utiliser les fonctions avancées de l'imprimante et du scanner. Si vous désirez en savoir plus sur ces opérations, consultez le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM. Comment visualiser la documentation Comment visualiser la documentation (pour Windows®) Pour visualiser la documentation à partir du menu démarrer, sélectionnez Brother, DCP-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle) dans le groupe de programmes, puis cliquez sur Guides de l'utilisateur au format HTML. Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions ci-dessous : a b Mettez votre PC sous tension. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur CD-ROM. Si la fenêtre du nom du modèle apparaît, cliquez sur le nom de votre modèle. 1 Remarque 1 Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez l'Explorateur Windows® pour exécuter le programme start.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM fourni par Brother. d Cliquez sur Documentation pour afficher le Guide de l’utilisateur Logiciel au format HTML. e Cliquez sur la documentation que vous souhaitez lire. Documents HTML : Guide de l’utilisateur - Logiciel au format HTML. Ce format est recommandé pour une visualisation sur l'écran de votre ordinateur. Documents PDF : Guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes et Guide de l’utilisateur Logiciel au format PDF. Ce format est recommandé pour l'impression de guides. Cliquez sur le Centre de Solutions Brother (Brother Solutions Center), où vous pouvez consulter ou télécharger les documents PDF. (Vous devez disposer d'un accès à Internet et d'un logiciel de lecture des documents PDF.) 3 1 Chapitre 1 Comment trouver les instructions de numérisation d Double-cliquez sur le fichier top.html pour afficher le Guide de l’utilisateur Logiciel au format HTML. e Cliquez sur la documentation que vous souhaitez lire. 1 Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : Guide de l’utilisateur - Logiciel Numérisation (pour Windows® 2000 Professionnel/Windows® XP et Windows Vista®) ControlCenter3 (pour Windows® 2000 Professionnel/Windows® XP et Windows Vista®) Guide de l’utilisateur - Logiciel : Guide utilisateur - Logiciel au format HTML ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec fonction ROC (reconnaissance optique de caractères) - How-to-Guide Les manuels « How-to-Guides » complets de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec fonction ROC peuvent être visualisés à partir de la sélection Aide dans l'application ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Comment visualiser la documentation (pour Macintosh®) a Macintosh® Mettez votre sous tension. Insérez le CD-ROM Brother dans votre lecteur CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche. Comment trouver les instructions de numérisation Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : Guide de l’utilisateur - Logiciel 1 Numérisation (pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure) ControlCenter2 (pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure) Guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager® Le guide complet de l’utilisateur de Presto!® PageManager® peut être affiché à partir de la sélection Aide dans l’application Presto!® PageManager®. b Double-cliquez sur l'icône Documentation. c Double-cliquez sur le dossier de votre langue. 4 1 Informations générales Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows®) Cette option vous permet de trouver toutes les ressources nécessaires, comme le soutien technique en ligne (Center de Solutions Brother), le Service à la clientèle et les Centres de service autorisés de Brother à la section Numéros de Brother à la page ii et sur le CD-ROM de Brother. Cliquez sur Soutien Brother dans le menu principal. La fenêtre suivante s’affiche : Pour rechercher des fournitures Brother originales/authentiques sur notre site Web (http://www.brother.com/original/), cliquez sur Informations sur les fournitures. 1 Pour accéder au site Centre créatif de Brother (http://www.brother.com/creativecenter/) et obtenir des photos ainsi que des téléchargements imprimables GRATUITS, cliquez sur Brother CreativeCenter (Centre créatif de Brother). Pour revenir à la page principale, cliquez sur Précédent ou si vous avez terminé, cliquez sur Quitter. Pour accéder à notre site Web (www.brother.com), cliquez sur Page d'accueil Brother. Pour consulter tous les numéros de Brother, y compris les numéros du Service à la clientèle aux États-Unis et au Canada, cliquez sur Information sur le soutien. Pour accéder au magasin en ligne de Brother au Canada (www.brother.ca) pour des produits supplémentaires et des informations sur les services, cliquez sur Achat en ligne (Canada). Pour obtenir les données les plus récentes et des informations de soutien de produit (http://solutions.brother.com), cliquez sur Brother Solutions Center (Centre de Solutions Brother). 5 1 Chapitre 1 Description du panneau de commande 10 9 100% Normal 8 2 6 6 5 01_ 1 1 7 1 Touches de copie : Ces touches permettent de modifier temporairement les réglages de copie en mode copie. Options Copie Cette touche permet de sélectionner rapidement et facilement des réglages temporaires pour la copie. Agrandir/Réduire Cette touche permet d'agrandir ou de réduire les copies selon le pourcentage que vous sélectionnez. Qualité copie Cette touche permet de modifier temporairement la qualité des copies. Nb copies Cette touche permet de réaliser des copies multiples. Touches menu : Menu Ces touches permettent d'accéder au menu afin de programmer vos réglages dans l'appareil. +a ou -b Appuyez pour faire défiler les menus et les options. OK Cette touche permet de choisir et de mémoriser vos réglages dans l'appareil. 2 3 3 4 Arrêt/Sortie Permet d’annuler une opération ou de quitter un menu. 4 Touches Marche : Mono Marche Cette touche permet de réaliser des copies en noir et blanc. Permet aussi de commencer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc selon le réglage de numérisation défini dans le logiciel ControlCenter). Couleur Marche Cette touche permet de réaliser des copies en couleur. Permet aussi de commencer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc selon le réglage de numérisation défini dans le logiciel ControlCenter). 5 Marche/Arrét Vous pouvez allumer ou éteindre l’appareil. Si vous éteignez l'appareil, celui-ci procédera quand même régulièrement à un nettoyage de la tête d'impression afin de maintenir la qualité d'impression. Informations générales 6 7 Encre Permet de nettoyer la tête d'impression, de vérifier la qualité d'impression et le niveau d'encre disponible. Numériser Permet d’accéder au mode numérisation. 8 Indications de la DEL d'avertissement La DEL (diode électroluminescente) d'état est un témoin lumineux qui affiche l'état du DCP. L'écran ACL affiche l'état actuel de l'appareil lorsque celui-ci est en période d'inactivité. Saisie Photo Permet d’accéder au mode PhotoCapture 100% Normal Center® (Centre saisie photo). 9 10 1 ACL (affichage à cristaux liquides) Affiche des messages à l’écran pour vous aider à régler et à utiliser votre appareil. DEL DEL d'avertissement Clignote en orange lorsque l'écran ACL affiche une erreur ou un message d'état important. 01_ État du DCP Description Prêt Le DCP est prêt à être utilisé. Couvercle ouvert Le couvercle est ouvert. Fermez le couvercle. (Voir Messages d'erreur et d'entretien à la page 69.) Impression impossible Remplacez la cartouche d'encre par une neuve. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 75.) Erreur papier Placez du papier dans le bac ou éliminez le bourrage papier. Vérifiez le message à l'écran ACL. (Voir Dépistage des pannes et entretien régulier à la page 64.) Autres messages Vérifiez le message à l'écran ACL. (Voir Dépistage des pannes et entretien régulier à la page 64.) Off (éteint) Orange 7 1 2 Chargement des documents et du papier Chargement du papier et des autres supports d'impression a Si le volet du support papier est ouvert, fermez-le puis fermez le support papier. Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. c 2 2 Poussez et glissez manuellement et avec soin les guides-papier latéraux (1) puis le guide de longueur papier (2) en fonction du format du papier. Assurez-vous que les marques triangulaires (3) des guides-papier latéraux (1) et du guide de longueur papier (2) s'alignent sur la marque du format de papier utilisé. 1 3 b Levez le couvercle du bac de sortie (1). 2 1 3 8 Chargement des documents et du papier Remarque e Si vous utilisez du papier de format Légal, appuyez sur le bouton de déverrouillage universel des guides-papier (1) et maintenez-le enfoncé pour faire coulisser l’avant du bac à papier vers l’extérieur. Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec le côté imprimé vers le bas et le haut de la page en premier. Assurez-vous que les feuilles sont posées bien à plat dans le bac. 1 f d Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les bourrages et les défauts d'alimentation. Ajustez, manuellement et sans forcer les guides-papier latéraux (1) en fonction du format du papier. Assurez-vous que les guides-papier latéraux touchent les côtés du papier. 1 Remarque Veillez à ne pas utiliser du papier gondolé. Remarque Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin ; il peut soulever à l’arrière du bac et occasionner des problèmes d’alimentation. 9 2 Chapitre 2 g Fermez le couvercle du bac à papier. Chargement des enveloppes et des cartes postales 2 Pour les enveloppes 2 Utilisez des enveloppes dont le poids est compris entre 20 et 25 lb (75 à 95 g/m2). Certaines enveloppes nécessitent des réglages de la marge dans l’application. Veillez à réaliser un essai d'impression avant d'imprimer sur un grand nombre d'enveloppes. h Poussez lentement le bac à papier tout à fait dans l'appareil. ATTENTION N’utilisez PAS les types d’enveloppes suivants, car ils risquent de causer des problèmes d'alimentation de papier : • Qui est de type gonflé. • Qui est gravé en relief (écriture soulevée). i Tout en retenant le bac à papier, tirez sur le support papier (1) jusqu’à encliquetage et dépliez le rabat du support papier (2). 2 1 Remarque N'utilisez pas le rabat du support papier pour du papier Légal. 10 • Qui comporte des pinces ou des agrafes. • Qui sont déjà imprimés à l'intérieur. Colle 2 Double rabat De temps en temps vous risquez d’avoir des problèmes d’alimentation du papier entraînés par l’épaisseur, le format et la forme du rabat des enveloppes que vous utilisez. 2 Chargement des documents et du papier Comment charger les enveloppes et les cartes postales a b 2 Avant de charger, aplatissez autant que possible les coins et les côtés des enveloppes ou des cartes postales. Remarque S’il arrive que l'appareil entraîne deux enveloppes ou deux cartes postales en même temps, placez une enveloppe ou une carte postale à la fois dans le bac à papier. Mettez les enveloppes ou les cartes postales dans le bac d'alimentation, côté adresse vers le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier comme dans l'illustration. Poussez et glissez manuellement et avec soin les guidespapier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format des enveloppes ou des cartes postales. 2 1 2 Si vous avez des problèmes lors de l’impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes : a b Ouvrez le rabat de l’enveloppe. c Ajustez le format et la marge dans votre application. 2 Assurez-vous que le rabat ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de l’enveloppe lors de l’impression. 11 Chapitre 2 Comment retirer des impressions de petit format Lorsque l’appareil éjecte du petit papier dans le bac de sortie, il se peut que vous ne puissiez pas l’atteindre. Assurez-vous que l’impression est bien terminée avant de retirer complètement le bac de l’appareil. 12 2 Chargement des documents et du papier Zone imprimable 2 La zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les chiffres ci-dessous présentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles découpées. L’appareil peut seulement imprimer dans les parties grises lorsque la fonction d’impression Sans marge est disponible et a été activée. Feuille découpée 3 Enveloppes 3 4 1 4 1 2 2 Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4) Feuille découpée 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) Enveloppes 0,47 po (12 mm) 0,95 po (24 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) Remarque La fonction Sans marge n’est pas disponible pour les enveloppes. 13 2 Chapitre 2 Papier et autres supports d'impression acceptables La qualité d’impression peut dépendre du type de papier utilisé dans l’appareil. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression pour les réglages choisis, réglez toujours le type de papier afin qu'il corresponde au papier chargé. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier à jet d’encre (papier couché), du papier brillant, des transparents et des enveloppes. Nous vous conseillons d’essayer divers types de papier avant d’en acheter en grande quantité. Pour les meilleurs résultats, utilisez du papier Brother. Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d'encre (papier couché), des transparents et du papier photo, n'oubliez pas de sélectionner le support approprié dans l'onglet « Élémentaire » du pilote d'imprimante ou dans le paramètre Type papier du menu de l'appareil. Lorsque vous imprimez sur du papier photo de Brother, chargez une feuille supplémentaire de ce même papier dans le bac. Le paquet de papier contient une feuille supplémentaire prévue à cet effet. Si vous imprimez des transparents ou du papier photo, enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage. Évitez de toucher la surface imprimée du papier immédiatement après l’impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche. 14 Supports d'impression recommandés 2 Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons d’utiliser du papier Brother. (voir le tableau ci-dessous.) Nous recommandons l’emploi de support « Acétate 3M » lorsque vous imprimez sur des transparents. Papier Brother Type de papier Article Lettre ordinaire BP60PL (États-Unis uniquement) Papier photo brillant format Lettre BP71GLTR Lettre à jet d'encre (mat) BP60ML (États-Unis uniquement) Papier photo brillant 4 × 6 po BP71GP 2 Chargement des documents et du papier Manipulation et utilisation des supports d'impression Capacité du couvercle du bac de sortie papier 2 2 Mettez le papier dans son emballage d’origine et refermez-le bien. Conservezle à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. Le côté couché du papier photo est doté d’une finition brillante. Évitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier photo face brillante dessous. Jusqu’à 50 feuilles de papier Lettre, Légal ou A4 20 lb (80 g/m2). Les transparents et le papier photo doivent être retirés du couvercle du bac de sortie une page à la fois pour éviter tout risque de maculage. Ne touchez pas les côtés des transparents car ils absorbent facilement l'eau et la transpiration et ceci pourrait nuire à la qualité des impressions. Les transparents pour les imprimantes/télécopieurs laser peuvent salir le document en question. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. La fonction d'impression PC est la seule à permettre d'imprimer en recto-verso. Voir Impression sous Windows® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. Mauvaise configuration N’utilisez PAS les types de papier suivants : • Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière 1 1 1 0,08 po (2 mm) ou plus long • Papier de surface extrêmement brillante ou de texture épaisse • Papier qui est impossible à empiler uniformément • Papier à grain fin 15 2 Chapitre 2 Choix du bon support 2 Type et format de papier pour chaque opération Type de papier Format du papier Feuille découpée Lettre Cartes Enveloppes Transparents 16 2 Utilisation Copie Saisie Photo Imprimante 8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm) Oui Oui Oui A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) Oui Oui Oui Légal 8 1/2 × 14 po (216 × 355,6 mm) Oui – Oui Exécutif 7 1/4 × 10 1/2 po (184 × 267 mm) – – Oui JIS B5 7,2 × 10,1 po (182 × 257 mm) – – Oui A5 5,8 × 8,3 po (148 × 210 mm) Oui – Oui A6 4,1 × 5,8 po (105 × 148 mm) – – Oui Photo 4 × 6 po (10 × 15 cm) Oui Oui Oui Photo 2L 5 × 7 po (13 × 18 cm) – Oui Oui Fiches 5 × 8 po (127 × 203 mm) – – Oui Carte postale 1 3,9 × 5,8 po (100 × 148 mm) – – Oui Carte postale 2 (double) 5,8 × 7,9 po (148 × 200 mm) – – Oui Enveloppe C5 6,4 × 9 po (162 × 229 mm) – – Oui Enveloppe DL 4,3 × 8,7 po (110 × 220 mm) – – Oui COM-10 4 1/8 × 9 1/2 po (105 × 241 mm) – – Oui Monarch 3 7/8 × 7 1/2 po (98 × 191 mm) – – Oui Enveloppe JE4 4,1 × 9,3 po (105 × 235 mm) – – Oui Lettre 8 1/2 × 11 po (215,9 × 279,4 mm) Oui – Oui A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) Oui – Oui Chargement des documents et du papier Poids, épaisseur et capacité du papier 2 Type de papier Poids Épaisseur Feuille découpée 17 à 32 lb (64 à 105 g/m2) 0,003 à 0,006 po (0,08 à 0,15 mm) 100 1 Papier ordinaire Papier à jet d'encre Cartes 17 à 53 lb (64 à 200 g/m Papier brillant Jusqu’à 58 lb Photo 4 po × 6 po Jusqu’à 58 lb Fiches Carte postale 2) (jusqu’à 220 g/m2) (jusqu’à 220 g/m2) Jusqu’à 32 lb (jusqu’à 120 g/m2) Jusqu’à 53 lb (jusqu’à 200 g/m2) 0,003 à 0,01 po (0,08 à 0,25 mm) Nb copies 2 20 Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm) 20 1 2 Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm) 20 1 2 Jusqu’à 0,006 po (jusqu’à 0,15 mm) 30 Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm) 30 Enveloppes 20 à 25 lb (75 à 95 g/m2) Jusqu’à 0,02 po (jusqu’à 0,52 mm) 10 Transparents – – 1 Jusqu’à 100 feuilles de papier ordinaire 20 lb (80 g/m2 ). 2 Le papier BP71 69 lb (260 g/m2) est spécialement conçu pour les appareils à jet d'encre Brother. 10 17 Chapitre 2 Chargement des documents Comment charger les documents 2 Vous pouvez réaliser des copies et numériser des documents à partir de la vitre du scanner. Utilisation de la vitre du scanner a b Soulevez le couvercle document. c Refermez le couvercle document. À l’aide des lignes repères situées sur la gauche et le dessus, placez le coin supérieur gauche du document, face imprimée vers le bas, sur la vitre du scanner. 2 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour photocopier ou numériser les pages d’un livre ou des pages individuelles. Formats de documents pris en charge 2 Longueur : Jusqu'à 11,7 po (297 mm) Largeur : Jusqu'à 8,5 po (215,9 mm) Poids : Jusqu’à 4,4 lb (2 kg) ATTENTION Si le document original est trop épais ou s'il s'agit d'un livre, veillez à ne PAS fermer le couvercle brusquement et à ne pas exercer de pression. 18 2 Chargement des documents et du papier Zone numérisable 2 La zone de numérisation dépend des paramètres dans l’application en cours. Les illustrations ci-dessous montrent les zones qui ne peuvent pas être numérisées. 3 2 4 1 2 Utilisation Format du document Haut (1) Gauche (3) Tous les formats de papier 0,12 po 0,12 po (3 mm) (3 mm) Numérisation Tous les formats de papier 0,12 po 0,12 po (3 mm) (3 mm) Copie Bas (2) Droite (4) 19 3 Programmation générale Affichage ACL Changement de la langue d'affichage Vous pouvez changer la langue qui s'affiche à l'écran ACL. a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 0.Langue locale. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour choisir la langue. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. 20 Appuyez sur a ou b pour sélectionner 0.Réglage init. Appuyez sur OK. 3 3 Amélioration du contraste de l'écran ACL Le contraste de l'écran ACL peut être réglé pour un affichage plus net et percutant. Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL, essayez de changer le réglage du contraste. a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Contraste ACL. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Clair ou Foncé. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 0.Réglage init. Appuyez sur OK. 3 3 Programmation générale Mode Veille Vous pouvez choisir le délai (de 1 à 60 minutes) pendant lequel l'appareil doit être inactif avant de passer en mode Veille. Le compteur redémarre à chaque fois qu'une activité est réalisée sur l'appareil. a b c d e Appuyez sur Menu. 3 Impression de rapports Les rapports suivants sont disponibles : Liste d’aide Une liste d’aide qui explique comment programmer votre appareil. Dresse la liste de vos réglages. Imprimer un rapport Appuyez sur a ou b pour sélectionner 3.Mode veille. Appuyez sur OK. a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur OK. d e Appuyez sur Mono Marche. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 3 Réglages util Appuyez sur a ou b pour sélectionner 0.Réglage init. Appuyez sur OK. Appuyez et sélectionnez 1 Min, 2 Min, 3 Min, 5 Min, 10 Min, 30 Min ou 60 Min. Ces valeurs représentent le délai d'inactivité avant que l'appareil passe en mode Veille. Appuyez sur OK. 3 3 Appuyez sur a ou b pour sélectionner 3.Imp. Rapports. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 21 Chapitre 3 22 Section II Copie Fonction de copie II 24 4 Fonction de copie Comment faire des copies Options de copie 4 Vous pouvez utiliser l'appareil comme photocopieur et réaliser jusqu'à 99 copies à la fois. Tirage d'une photocopie simple a Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la page 18.) b Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Tirage de copies multiples 4 L'appareil revient aux réglages par défaut 1 minute après la réalisation de la copie. Remarque 4 Vous pouvez effectuer jusqu'à 99 copies. a Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la page 18.) b Appuyez sur Nb copies de manière répétée jusqu'à ce que le nombre de copies souhaité apparaisse (maximum 99). Vous pouvez également appuyer sur a ou b pour augmenter ou diminuer le nombre de copies. c Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Arrêter de photocopier Pour arrêter de photocopier, appuyez sur Arrêt/Sortie. 24 Les touches Copie temporaire permettent de modifier rapidement les réglages pour la copie suivante. Ces réglages sont temporaires. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons. 4 Vous pouvez enregistrer les réglages de copie utilisés le plus souvent en les définissant comme réglages par défaut. Vous trouverez plus d'informations sur la procédure à suivre dans les sections consacrées aux différentes fonctions de l'appareil. 4 4 Fonction de copie Modification de la qualité de copie Pour modifier le réglage par défaut, suivez les instructions ci-dessous : 4 Vous pouvez choisir parmi plusieurs réglages de qualité. Le réglage par défaut est Normal. a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 3.Qualité. Appuyez sur OK. Pour modifier temporairement le réglage de qualité, suivez les instructions ci-dessous : Appuyez sur Normal Rapide Meilleur Le mode Normal est recommandé pour les impressions normales. Il produit des copies de bonne qualité à une bonne vitesse. Copie rapide et très faible consommation d'encre. Cette option permet d'économiser du temps lors de l'impression de documents à réviser, de longs documents d'un grand nombre de copies. Ce mode est recommandé pour les reproductions d’images précises, telles que des photographies. Il utilise la résolution la plus élevée et la vitesse la plus faible. a b Chargez votre document. c Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Appuyez de manière répétée sur Qualité copie pour sélectionner Rapide, Normal ou Meilleur. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Rapide, Normal ou Meilleur. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. 4 Agrandissement ou réduction de l'image copiée 4 Vous pouvez choisir un taux d’agrandissement ou de réduction. Si vous choisissez Ajuster page, l'appareil adapte automatiquement la taille au format de papier défini. Appuyez sur Ajuster page Person(25-400%) 198% 4X6poiA4 186% 4x6poiLTR 104% EXEiLTR 100% 97% LTRiA4 93% A4iLTR 83% 78% 46% LTRi4x6po 25 Chapitre 4 Pour agrandir ou réduire la copie suivante, suivez les instructions ci-dessous : a b c Chargez votre document. Appuyez sur Agrandir/Réduire. Effectuez l'une des actions suivantes : Appuyez sur a ou b pour choisir l'agrandissement ou la réduction désiré(e). Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Person(25-400%). Appuyez sur OK. Appuyez de manière répétée sur a ou b pour entrer un pourcentage d'agrandissement ou de réduction de 25% à 400%. Appuyez sur OK. Si vous avez choisi 100% ou Ajuster page, passez à l'étape d. d Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Remarque Réalisation de copies N en 1 ou d'une affiche (mise en page) La fonction de copie N en 1 vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page imprimée pour économiser du papier. Vous pouvez aussi créer une affiche. Quand vous utilisez la fonction Affiche, votre appareil divise votre document en sections puis les agrandit pour que vous puissiez les assembler en une affiche. Important Vous ne pouvez pas utiliser le réglage Agrandir/Réduire avec les fonctions N en 1 et affiche. Il n'est pas possible de réaliser des copies N en 1 couleur. (P) signifie Portrait et (H) Paysage. Vous ne pouvez faire qu’une copie d’affiche à la fois. Appuyez sur Off(1 en 1) 2 en 1 (P) 2 en 1 (H) 4 en 1 (P) puis sur a ou b pour sélectionner Visualis page 4 en 1 (H) Affiche(3x3) a b Chargez votre document. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2 en 1 (P), 2 en 1 (H), 4 en 1 (P), 4 en 1 (H), Affiche(3x3)ou Off(1 en 1). Appuyez sur OK. • Ajuster page n'est pas disponible pour un document de format Légal. 26 4 Assurez-vous que le format de papier réglé est Lettre, ou A4. • Visualis page n'est pas disponible avec Agrandir/Réduire. • Ajuster page ne fonctionne pas correctement quand le document sur la vitre du scanner présente un biais de plus de 3 degrés. À l’aide des lignes repères situées sur la gauche et le dessus, placez le coin supérieur gauche du document, face imprimée vers le bas, sur la vitre du scanner. 4 Appuyez sur Options Copie et a ou b pour sélectionner Visualis page. Appuyez sur OK. Fonction de copie d Appuyez sur Mono Marche pour numériser le document. Vous pouvez également appuyer sur Couleur Marche si vous utilisez la mise en page Affiche. Si vous réalisez une affiche, l'appareil numérise les pages et commence l'impression. Placez le document face imprimée vers le bas dans la direction présentée ci-dessous : 2 en 1 (P) 2 en 1 (H) Si vous utilisez la vitre du scanner, passez à l'étape e. e Une fois que l’appareil a numérisé la page, appuyez sur a (Oui) pour numériser la page suivante. 4 4 en 1 (P) Page suivante? a Oui b Non f Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. Répétez e et f pour chaque page de la mise en page. Régler page suiv 4 en 1 (H) Affiche (3×3) Votre appareil vous permet de créer des copies en format d’affiche d'une photographie. Ensuite appuy OK g Une fois que toutes les pages ont été numérisées, appuyez sur b (Non) pour terminer. Remarque Si vous avez choisi un papier photo comme type de papier pour des copies N en 1, les images seront imprimées comme si vous aviez sélectionné le papier ordinaire. 27 Chapitre 4 Réglage de la luminosité et du contraste Luminosité -nnonn+ Appuyez sur puis sur a ou b pour sélectionner Luminosité Chargez votre document. Appuyez sur Options Copie et a ou b pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur OK. -nnonn+ e c Appuyez sur a pour éclaircir la copie ou sur b pour l'assombrir. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Pour modifier le réglage par défaut, suivez les instructions ci-dessous : a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 4.Luminosité. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a pour éclaircir la copie ou sur b pour l'assombrir. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. 28 4 4 Pour modifier temporairement le réglage de la luminosité, suivez les instructions cidessous : a b Contraste Appuyez sur a ou b pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK. Vous pouvez modifier le contraste pour augmenter la netteté et la vivacité de vos images. Le contraste peut uniquement être modifié dans les réglages par défaut du menu. a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 5.Contraste. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour augmenter ou diminuer le contraste. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK. 4 Fonction de copie Options de papier Type de papier 4 4 Si vous faites des photocopies sur du papier spécial, veillez à sélectionner le type de papier que vous utilisez afin d’obtenir la meilleure qualité d’impression. Format du papier Si vous photocopiez sur du papier autre que de format Lettre, vous devez changer le réglage du format de papier. Vous pouvez effectuer une copie sur du papier Lettre, Légal, A4, A5 ou Photo 4 po × 6 po (10 cm × 15 cm). Appuyez sur Appuyez sur a b c d Légal Papi. jet encre A4 Brother BP71 A5 Transparent Chargez votre document. Appuyez sur Options Copie et a ou b pour sélectionner Type papier. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner le type de papier que vous utilisez. Appuyez sur OK. Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Pour modifier le réglage par défaut, suivez les instructions ci-dessous : a b c d e Lettre Papi. Ordinaire Autre - Glacé puis sur a ou b pour sélectionner Type papier 4 Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 1.Type papier. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Brother BP71, Autre - Glacé ou Transparent. Appuyez sur OK. puis sur a ou b pour sélectionner Taille papier 4 4po(L) x 6po(H) a b Chargez votre document. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Appuyez sur Options Copie et a ou b pour sélectionner Taille papier. Appuyez sur OK. Pour modifier le réglage par défaut, suivez les instructions ci-dessous : a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Taille papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Lettre, Légal, A4, A5 ou 4pox6po. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 29 Chapitre 4 30 Section III Impression de photos autonome PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB 32 Impression de photos à partir d'un appareil photo 46 III 5 PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Opérations du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB sans PC Utilisation d'une carte mémoire ou d'une clé USB 5 5 Même si votre appareil n’est pas raccordé à votre ordinateur, vous pouvez imprimer des photographies directement à partir d’un appareil photo numérique ou d'une clé USB. (Voir Comment imprimer à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB à la page 35.) Numérisation vers une carte mémoire ou une clé USB sans PC Memory Stick® Vous pouvez accéder à la carte mémoire ou à la clé USB qui est insérée à l'avant de l'appareil à partir de votre ordinateur. (Voir PhotoCapture Center® pour Windows® ou PhotoCapture Center® pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) SD, SDHC Memory Stick Pro™ inférieur ou égal à 22 mm inférieur ou égal à 11 mm xD-Picture Card™ Clé USB 5 miniSD™ peut être utilisé avec un adaptateur miniSD™. Vous pouvez numériser des documents directement sur une carte mémoire ou une clé USB. (Voir Numérisation vers une carte mémoire ou une clé USB à la page 43.) Utilisation du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) à partir de votre ordinateur Votre appareil Brother inclut des lecteurs (fentes) compatibles avec la plupart des cartes d'appareil photo numérique : Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SD, SDHC et xDPicture Card™ et clés USB. microSD™ peut être utilisé avec un adaptateur microSD™. La fonction Memory Stick Duo™ peut être utilisée avec un adaptateur Memory Stick Duo™. 5 La fonction Memory Stick Pro Duo™ peut être utilisée avec un adaptateur Memory Stick Pro Duo™. Memory Stick Micro (M2) peut être utilisée avec un adaptateur Memory Stick Micro (M2). Les adaptateurs ne sont pas inclus avec l’appareil. Communiquez avec un fournisseur pour les obtenir. Le PhotoCapture Center® vous permet de réaliser des tirages de qualité photo à haute résolution de photographies numériques à partir de votre appareil photo numérique. 32 5 5 PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Structure des dossiers sur une carte mémoire ou une clé USB Votre appareil a été conçu pour être compatible avec les fichiers des appareils photos numériques, des cartes mémoire et des clés USB modernes. Il convient toutefois de lire les points suivants afin d'éviter toute erreur : Les fichiers d'images doivent porter l'extension .JPG (les autres extensions, comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne sont pas prises en charge). Les opérations d'impression autonome du PhotoCapture Center® sans recours à un ordinateur doivent se dérouler indépendamment des opérations PhotoCapture Center® sur ordinateur. (Impression simultanée non disponible.) IBM Microdrive™ n'est pas compatible avec l’appareil. L'appareil peut lire jusqu'à 999 fichiers (y compris le dossier de la carte) sur une carte mémoire. Ce produit prend en charge xD-Picture Card™ Type M / Type M+ / Type H (grande capacité). Ce produit prend en charge les cartes SDHC. Rappelez-vous que : 5 Lors de l'impression de l'index ou des images, le PhotoCapture Center® imprime toutes les images valides, même si une ou plusieurs images ont été endommagées. L'image endommagée ne sera pas imprimée. (Utilisateurs de carte mémoire) Votre appareil a été conçu pour lire des cartes mémoire qui ont été formatées par un appareil photo numérique. Quand un appareil photo numérique formate une carte mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les données d’image. Si vous devez modifier les données d’image enregistrées sur une carte mémoire avec votre PC, nous vous conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par l’appareil photo numérique. Lorsque vous sauvegardez de nouveaux fichiers d’images ou des fichiers modifiés sur la carte mémoire, nous vous conseillons d’utiliser le même dossier qui est utilisé par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas sauvegardées dans le même dossier, l’appareil risque de ne pas pouvoir lire le fichier ou imprimer l’image. (utilisateurs de clés USB) Cet appareil prend en charge les clés USB qui ont été formatées par Windows®. Le format du fichier DPOF sur les cartes mémoire doit être valide. (Voir Impression en mode DPOF à la page 38.) 33 5 Chapitre 5 Démarrage La touche Saisie Photo s'allume : 5 Insérez fermement une carte mémoire ou une clé USB dans la fente appropriée. 1 2 3 4 1 Clé USB 2 SD, SDHC 3 Memory Stick®, Memory Stick Pro™ 4 xD-Picture Card™ Le voyant Saisie Photo est allumé, la carte mémoire ou la clé USB a été introduite correctement. Le voyant Saisie Photo est éteint, la carte mémoire ou la clé USB a été mal introduite. Le voyant Saisie Photo clignote, la carte mémoire ou la clé USB est en lecture ou en écriture. ATTENTION L'interface USB directe prend uniquement en charge une clé USB, un appareil photo compatible avec PictBridge ou un appareil photo numérique utilisant le standard de stockage de masse USB. Aucun autre périphérique USB n'est pris en charge. ATTENTION Ne débranchez PAS le cordon d'alimentation et ne retirez PAS la carte mémoire du lecteur (fente) ou la clé USB de l'interface USB directe pendant que l’appareil lit ou écrit sur la carte ou sur la clé USB (le voyant de la touche Saisie Photo clignote). Sinon, vous risquez de perdre les données ou d’endommager la carte. L'appareil ne peut lire qu'un périphérique à la fois. N'insérez donc pas plusieurs périphériques en même temps. 34 PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Comment imprimer à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Avant d'imprimer une photo, vous devez imprimer un index de miniatures pour choisir le numéro de la photo à imprimer. Pour imprimer directement à partir de votre carte mémoire ou clé USB, suivez les instructions ci-dessous : a Assurez-vous que vous avez introduit la carte mémoire ou la clé USB dans la fente appropriée. L’écran ACL affiche le message suivant : M.Stick activé Impression de l'index (miniatures) Le PhotoCapture Center® affecte des numéros aux images (n° 1, n° 2, n° 3 etc.). 5 Le PhotoCapture Center® ne reconnaît pas d'autres systèmes de numérotation ni les noms de fichiers utilisés par votre appareil photo numérique ou votre ordinateur pour identifier les photos. Vous pouvez imprimer une page de miniatures. Vous pouvez ainsi visualiser toutes les images qui se trouvent sur la carte mémoire ou la clé USB. Appuyez sur S... b Appuyez sur Saisie Photo. Pour une impression DPOF, voir Impression en mode DPOF à la page 38. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Imprimer index, puis appuyez sur OK. d Appuyez sur Couleur Marche pour commencer l'impression de la feuille de l'index. Notez le numéro de l'image à imprimer. Voir Impression de l'index (miniatures) à la page 35. e Pour imprimer des images, appuyez sur a ou b pour sélectionner Imprimer images dans c, puis appuyez sur OK. Voir Impression de photos à la page 36. f Entrez le numéro de l'image et appuyez sur OK. g Appuyez sur Couleur Marche pour lancer l'impression. 5 Remarque Seuls les noms de fichiers comportant au maximum 8 caractères seront correctement imprimés sur l'index. a Assurez-vous que vous avez introduit la carte mémoire ou la clé USB dans la fente appropriée. Appuyez sur b (Saisie Photo). Appuyez sur a ou b pour sélectionner Imprimer index. Appuyez sur OK. 35 5 Chapitre 5 c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 6 images/lignes ou 5 images/lignes. Appuyez sur OK. 6 images/lignes 5 images/lignes La vitesse d'impression, en mode 5 images/ligne, est moins élevée qu'en mode 6 images/ligne, mais la qualité d'impression est meilleure. d e f Impression de photos Avant de passer à l'impression d'une image individuelle, il vous faudra connaître son numéro d'image. a Assurez-vous que vous avez introduit la carte mémoire ou la clé USB dans la fente appropriée. b Imprimez d'abord l'index. (Voir Impression de l'index (miniatures) à la page 35.) Appuyez sur c Appuyez sur a ou b pour sélectionner le type de papier que vous utilisez, Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Brother BP71 ou Autre - Glacé. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Lettre ou A4. Appuyez sur OK. Appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. 5 (Saisie Photo). Appuyez sur a ou b pour sélectionner Imprimer images. Appuyez sur OK. Remarque Si votre carte mémoire contient des informations DPOF valides, l'écran ACL indique Impres dpof:Oui (voir Impression en mode DPOF à la page 38). d Appuyez de manière répétée sur a pour entrer le numéro de l'image à imprimer à partir de l'index des miniatures. Appuyez sur OK. No.:1,3,6 Vous pouvez entrer plusieurs numéros en utilisant la touche OK pour séparer les différents numéros. Par exemple, la séquence 1, OK, 3, OK, 6 imprimera les images 1, 3 et 6. La touche Options Copie peut être utilisée pour imprimer une série de numéros. Ainsi, la séquence 1, Options Copie, 5 imprimera toutes les images de 1 à 5. Vous pouvez entrer jusqu'à 12 caractères (virgules comprises) pour les numéros d'images souhaités. 36 PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB e Effectuez l'une des actions suivantes : i Lorsque vous avez choisi toutes les images à imprimer, appuyez sur OK pour choisir vos réglages. Allez à l'étape f. Si vous avez déjà choisi vos réglages, appuyez sur Couleur Marche. f g Appuyez sur a ou b pour sélectionner le type de papier que vous utilisez, Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Brother BP71 ou Autre - Glacé. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Lettre, A4, 4pox6po ou 5pox7po. Appuyez sur OK. Effectuez l'une des actions suivantes : Pour choisir le nombre de copies, allez à l'étape j. Si vous avez terminé de sélectionner les réglages, appuyez sur Couleur Marche. j Appuyez sur a ou b pour entrer le nombre de copies souhaité. Appuyez sur OK. k Appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. 5 Les positions d'impression pour le papier Lettre sont indiquées ci-dessous. 1 3pox4po 2 3.5pox5po 3 4pox6po 4 5pox7po 5 6pox8po 6 Format max Si vous avez choisi Lettre ou A4, passez à l'étape h. Si vous avez choisi un autre format, allez à l'étape i. Si vous avez terminé de sélectionner les réglages, appuyez sur Couleur Marche. h Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format d'impression (3pox4po, 3.5pox5po, 4pox6po, 5pox7po, 6pox8po ou Format max). Appuyez sur OK. 37 Chapitre 5 Impression en mode DPOF 5 f L'abréviation DPOF signifie Digital Print Order Format. Si vous avez choisi Lettre ou A4, passez à l'étape g. Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. et Sony Corporation) ont mis au point la norme DPOF en vue de simplifier l'impression des images numériques. Si votre appareil photo numérique est compatible avec DPOF, sélectionnez, à l'aide de son écran, les images et le nombre de copies souhaitées. Une fois que la carte mémoire (Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SD, SDHC ou xD-Picture Card™) contenant des informations DPOF est insérée dans l’appareil, vous pouvez imprimer facilement l'image sélectionnée. a Introduisez fermement la carte mémoire dans la fente appropriée. M.Stick activé Appuyez sur (Saisie Photo). b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Imprimer images. Appuyez sur OK. c Si la carte contient un fichier DPOF, l'écran ACL affiche ce qui suit : Impres dpof:Oui e d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Impres dpof:Oui. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner le type de papier que vous utilisez, Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Brother BP71 ou Autre - Glacé. Appuyez sur OK. 38 Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Lettre, A4, 4pox6po ou 5pox7po. Appuyez sur OK. Si vous avez choisi un autre format, allez à l'étape h. Si vous avez terminé de sélectionner les réglages, appuyez sur Couleur Marche. g Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format d'impression (3pox4po, 3.5pox5po, 4pox6po, 5pox7po, 6pox8po ou Format max). Appuyez sur OK. h Appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Remarque Une erreur de fichier DPOF non valide peut se produire si l'ordre d'impression créé sur l'appareil photo a été endommagé. Pour résoudre ce problème, supprimez l'ordre d'impression et recréezle à l'aide de votre appareil photo. Pour savoir comment supprimer ou recréer l'ordre d'impression, reportez-vous au site Web d'assistance du fabricant de l'appareil photo ou à la documentation de l'appareil photo. PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Paramètres d'impression de PhotoCapture Center® Format de papier 5 Les nouveaux réglages seront conservés jusqu’à ce que vous les modifiiez de nouveau. Qualité d'impression a b c d e a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 3.Taille papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Lettre, A4, 4pox6po ou 5pox7po. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Saisiephoto. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner 1.Qualité Impres. Appuyez sur OK. Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Type papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Brother BP71 ou Autre - Glacé. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. 5 Ce réglage est disponible uniquement lorsque vous sélectionnez Lettre ou A4 comme format de papier. Appuyez sur Arrêt/Sortie. a b 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Format d'impression Appuyez sur a ou b pour sélectionner Normal ou Photo. Appuyez sur OK. Type de papier Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Saisiephoto. Appuyez sur OK. 5 Appuyez sur Menu. Options de papier 5 5 a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 4.Dim. Impr. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format d'impression que vous utilisez, (3pox4po, 3.5pox5po, 4pox6po, 5pox7po, 6pox8po ou Format max). Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. 5 Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Saisiephoto. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Saisiephoto. Appuyez sur OK. 39 Chapitre 5 Accentuation des couleurs (True2Life®) d 5 Si vous choisissez Désac, allez à l'étape g. Pour obtenir des images aux couleurs vives, vous pouvez activer la fonction d'accentuation des couleurs. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Contraste. Appuyez sur OK. Appuyez sur Menu. f Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Saisiephoto. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour augmenter ou diminuer le contraste. Appuyez sur OK. g Appuyez sur Arrêt/Sortie. Luminosité a b c d e f g Appuyez sur a ou b pour sélectionner Activ (ou Désac). Appuyez sur OK. 5 Appuyez sur a ou b pour sélectionner 5.Vraie. Appuyez sur OK. Balance des blancs Vous pouvez régler les zones blanches des images pour obtenir un blanc pur. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Activ (ou Désac). Appuyez sur OK. Appuyez sur Menu. Si vous choisissez Désac, allez à l'étape g. a b Appuyez sur a ou b pour sélectionner 1.Luminosité. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour éclaircir ou assombrir l'impression. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 5.Vraie. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Activ (ou Désac). Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Contraste Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Saisiephoto. Appuyez sur OK. Si vous choisissez Désac, allez à l'étape g. 5 Vous pouvez sélectionner le niveau de contraste. Plus le niveau est élevé, plus les contours d’images sont nets et percutants. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner 3.Bal blanche. Appuyez sur OK. a b Appuyez sur Menu. f Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Saisiephoto. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour ajuster la balance. Appuyez sur OK. g Appuyez sur Arrêt/Sortie. c 40 Appuyez sur a ou b pour sélectionner 5.Vraie. Appuyez sur OK. 5 PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Netteté Vous pouvez améliorer la mise au point d'une image en réglant la netteté. a b c d Appuyez sur Menu. 5 Densité des couleurs Vous pouvez régler le degré de coloration de l'image afin de rehausser l'aspect d'une image trop pâle ou passée. a b Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 5.Vraie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Activ (ou Désac). Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 5.Vraie. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Activ (ou Désac). Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Saisiephoto. Appuyez sur OK. Si vous choisissez Désac, allez à l'étape g. e f g 5 Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Saisiephoto. Appuyez sur OK. 5 Si vous choisissez Désac, allez à l'étape g. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 4.Précision. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour augmenter ou diminuer la netteté. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 5.Densité coul. Appuyez sur OK. f Appuyez sur a ou b pour augmenter ou diminuer le degré de coloration. Appuyez sur OK. g Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque L'activation d'un réglage Balance des blancs, Netteté ou Densité des couleurs augmente la durée d'impression. 41 Chapitre 5 Couper 5 Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans l’espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée, une partie de l’image sera automatiquement tronquée. Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 6.Couper. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Saisiephoto. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Désactivé (ou Activé). Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Couper: Activé Couper: Désactivé a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 7.Sans bordure. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Désact (ou Activ). Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Saisiephoto. Appuyez sur OK. Date d'impression Vous pouvez imprimer la date, pour autant qu'elle figure déjà dans les données de votre photo. La date est imprimée dans le coin inférieur droit. Si les données ne contiennent pas d'informations sur la date, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction. 5 a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 8.Imprimer date. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Activé (ou Désactivé). Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. 5 Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Saisiephoto. Appuyez sur OK. Remarque Pour pouvoir utiliser la fonction Imprimer date, le réglage DPOF doit être désactivé sur votre appareil photo. 42 5 Cette fonction vous permet d’agrandir la zone imprimable en fonction des bords du papier. La durée d’impression sera légèrement plus longue. Le réglage par défaut est Activé. Si vous voulez imprimer toute l’image, réglez ce paramètre sur Désactivé. Si vous utilisez également le réglage Sans marge, réglez Sans marge sur Désact. (Voir Impression sans bordure à la page 42.) a b Impression sans bordure 5 PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Numérisation vers une carte mémoire ou une clé USB Vous pouvez numériser des documents en noir et blanc et en couleur vers une carte mémoire ou une clé USB. Les documents en noir et blanc seront enregistrés en format de fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents couleur peuvent être enregistrés en format de fichier PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). Le réglage par défaut est 150 ppp couleur et le format du fichier par défaut est PDF. Les noms de fichier sont formés par défaut avec la date actuelle que vous définissez à l'aide des touches sur le panneau de commande. (Pour obtenir plus de détails, consultez le Guide d’installation rapide.) Par exemple, la cinquième image numérisée le 1er juillet 2009 serait nommée 07010905.PDF. Vous pouvez changer la couleur et la qualité. Qualité Format du fichier sélectionnable 150 ppp couleur JPEG / PDF 300 ppp couleur JPEG / PDF 600 ppp couleur JPEG / PDF 200x100 ppp N/B TIFF / PDF 200 ppp N/B TIFF / PDF a 5 b Chargez votre document. c Appuyez sur d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Num. média, et effectuez l'une des actions suivantes : (Numériser). Pour modifier la qualité, appuyez sur OK et allez à l'étape e. Pour lancer la numérisation, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner la qualité, puis appuyez sur OK. (Voir Modification de la qualité d'une image à la page 44.) Effectuez l'une des actions suivantes : Pour modifier le type de fichier, allez à l'étape f. Pour lancer la numérisation, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. f Appuyez sur a ou b pour sélectionner le type de fichier, puis appuyez sur OK. (Voir Modification du format de fichier noir et blanc à la page 44 et Modification du format de fichier couleur à la page 45.) Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Insérez une carte mémoire Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SD, SDHC, xD-Picture Card™ ou une clé USB dans votre appareil. ATTENTION Ne retirez PAS la carte mémoire ou la clé USB lorsque Saisie Photo clignote, au risque de détériorer la carte, la clé USB ou les données qui y sont enregistrées. 43 5 Chapitre 5 Modification de la qualité d'une image a b Appuyez sur Menu. c 5 Modification du format de fichier noir et blanc a b Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 0.Num. média. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 0.Num. média. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner 1.Qualité. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Fich type N/B. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner 150 ppp couleur, 300 ppp couleur, 600 ppp couleur, 200x100 ppp N/B ou 200 ppp N/B. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner TIFF ou PDF. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. f 44 Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Saisiephoto. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Saisiephoto. Appuyez sur OK. 5 PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Modification du format de fichier couleur a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 0.Num. média. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Saisiephoto. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 3.Fich type coul. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner PDF ou JPEG. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. 5 Comprendre les messages d'erreur 5 Une fois familiarisé avec les types d'erreurs pouvant survenir durant l'utilisation de PhotoCapture Center®, vous serez en mesure de les identifier et de choisir l'action appropriée pour les corriger. Concen non util. Ce message s'affiche si un concentrateur ou une clé USB avec concentrateur a été placé dans l'interface USB directe. Erreur média Ce message survient lorsque vous insérez une carte mémoire endommagée ou non formatée ou lorsque le lecteur ne fonctionne pas. Retirez la carte mémoire pour corriger l'erreur. Aucun fichier Ce message s'affiche si vous tentez d'accéder à la carte mémoire ou à la clé USB dans le lecteur (fente) ne contenant aucun fichier .JPG. Mémoire épuisée Ce message survient si la taille de vos fichiers d'images dépasse la capacité de stockage de la mémoire de l’appareil. Ce message s'affiche si une carte mémoire ou une clé USB que vous utilisez ne contient pas suffisamment d'espace disponible pour numériser les documents. Média pleine Ce message s'affiche si vous tentez d'enregistrer plus de 999 fichiers dans une carte mémoire ou une clé USB. Disposi non util. Ce message s'affiche si une clé USB ou une carte mémoire non compatible a été raccordée à l'interface USB directe. (Pour plus d'informations, visitez le site http://solutions.brother.com.). Ce message s'affiche également si vous connectez un périphérique endommagé à l'interface USB directe. 45 5 6 Impression de photos à partir d'un appareil photo Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge Configuration de votre appareil photo numérique 6 Assurez-vous que votre appareil photo est réglé sur le mode PictBridge. Certains des réglages ci-dessous peuvent ne pas être disponibles pour votre appareil photo numérique PictBridge. Suivant votre appareil photo, il se peut que certains de ces réglages ne soient pas disponibles. Votre appareil Brother prend en charge la norme PictBridge qui vous permet de brancher directement tout appareil photo numérique compatible avec PictBridge et d’en imprimer les photos. Si votre appareil photo utilise la norme de stockage de masse USB, vous pouvez également imprimer des photos à partir d'un appareil photo sans PictBridge. Voir Impression de photos directement à partir d'un appareil photo (sans PictBridge) à la page 48. Conditions de fonctionnement de PictBridge 6 Afin d’éviter tout genre de problèmes, rappelez-vous que : L’appareil et l’appareil photo numérique doivent être raccordés à l’aide d’un câble USB approprié. Les fichiers d'images doivent porter l'extension .JPG (les autres extensions, comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne sont pas prises en charge). Les opérations du PhotoCapture Center® ne sont pas disponibles lorsque la fonction PictBridge est utilisée. 46 Sélections de menu de l’appareil photo Options Format du papier Lettre, A4, 4 × 6 po, paramètres d'impression (réglage par défaut) 2 Type de papier Papier ordinaire, papier brillant, papier à jet d’encre, paramètres d'impression (réglage par défaut) 2 Mise en page Sans marge : On, Sans marge : Off, paramètres d'impression (réglage par défaut) 2 Réglage DPOF 1 - Qualité d'impression Normale, Fine, paramètres d'impression (réglage par défaut) 2 Accentuation des couleurs On, Off, paramètres d’impression (réglage par défaut) 2 Date d'impression On, Off, paramètres d’impression (réglage par défaut) 2 1 Voir Impression en mode DPOF à la page 47 pour plus d’informations. 2 Si votre appareil photo est réglé sur Paramètres d’impression (réglage par défaut), l’appareil imprimera votre photo à l’aide des paramètres cidessous. 6 6 Impression de photos à partir d'un appareil photo Paramètres Options Format du papier 4 × 6 po Type de papier Papier brillant Mise en page Sans marge : Allumé b Camera connectée c Qualité d'impression Fine Accentuation des couleurs Off (éteint) Date d'impression Off (éteint) Ces paramètres sont également utilisés lorsque votre appareil photo ne propose aucune sélection de menu. Pour éviter d'endommager votre appareil, ne branchez pas un périphérique autre qu'un appareil photo ou un lecteur USB de mémoire Flash sur l'interface USB directe. Pour en savoir plus sur le changement des paramètres PictBridge, consultez la documentation fournie avec votre appareil photo. Impression en mode DPOF Retirez toute carte mémoire de l’appareil ou lecteur de mémoire Flash USB avant de brancher un appareil photo numérique. Assurez-vous que votre appareil photo est éteint. Connectez votre appareil photo à l'interface USB directe (1) sur l'appareil à l'aide du câble USB. 6 6 6 Remarque a Choisissez la photo que vous souhaitez imprimer en suivant les instructions de votre appareil photo. Pendant que l’appareil lance le tirage d’une photo, l’écran ACL indique Imp. en cours. ATTENTION Les noms et la disponibilité de chaque paramètre varient selon les particularités de votre appareil photo. Impression d'images Allumez l’appareil photo. Une fois que l'appareil a reconnu l'appareil photo, l'écran ACL affiche le message suivant : L'abréviation DPOF signifie Digital Print Order Format. Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. et Sony Corporation) ont mis au point la norme DPOF en vue de simplifier l'impression des images numériques. Si votre appareil photo numérique est compatible avec DPOF, sélectionnez, à l'aide de son écran, les images et le nombre de copies souhaitées. Remarque 1 1 Une erreur de fichier DPOF non valide peut se produire si l'ordre d'impression créé sur l'appareil photo a été endommagé. Pour résoudre ce problème, supprimez l'ordre d'impression et recréez-le à l'aide de votre appareil photo. Pour savoir comment supprimer ou recréer l'ordre d'impression, reportez-vous au site Web d'assistance du fabricant de l'appareil photo ou à la documentation de l'appareil photo. Interface USB directe 47 Chapitre 6 Impression de photos directement à partir d'un appareil photo (sans PictBridge) Si votre appareil photo utilise la norme de stockage de masse USB, vous pouvez brancher votre caméra en mode stockage. Vous pouvez ainsi imprimer des photos à partir de votre appareil photo. Impression d'images Remarque 6 Retirez toute carte mémoire ou clé USB de l’appareil avant de brancher un appareil photo numérique. a Connectez votre appareil photo sur l'interface USB directe (1) sur l'appareil à l'aide du câble USB. Si vous souhaitez imprimer des photos en mode PictBridge, voir Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge à la page 46. Remarque Le nom, la disponibilité et le fonctionnement varient selon les appareils photo numériques. Veuillez vous reporter à la documentation fournie avec votre appareil photo pour des informations détaillées, par exemple pour savoir comment passer du mode PictBridge au mode de stockage de masse USB. 1 1 b c Interface USB directe Allumez l’appareil photo. Suivez les étapes de la section Impression de photos à la page 36. ATTENTION Pour éviter d'endommager votre appareil, ne branchez pas un périphérique autre qu'un appareil photo numérique ou qu'une clé USB sur l'interface USB directe. 48 6 Impression de photos à partir d'un appareil photo Comprendre les messages d'erreur 6 Une fois familiarisé avec les types d'erreurs pouvant survenir lorsque vous imprimez à partir d'un appareil photo, vous serez en mesure de les identifier et de choisir l'action appropriée pour les corriger. Mémoire épuisée Ce message survient si la taille de vos fichiers d'images dépasse la capacité de stockage de la mémoire de l’appareil. Disposi non util. Ce message s'affiche si vous branchez un appareil photo qui n'utilise pas la norme de stockage de masse USB. Ce message s'affiche également si vous connectez un périphérique endommagé à l'interface USB directe. 6 Pour obtenir des solutions plus détaillées, voir Messages d'erreur et d'entretien à la page 69. 49 Chapitre 6 50 Section IV Logiciel Fonctions du logiciel IV 52 7 Fonctions du logiciel Le CD-ROM comprend un manuel intitulé Guide utilisateur - Logiciel décrivant les fonctions disponibles lorsqu'un ordinateur est connecté (par exemple l'impression et la numérisation). Ce guide comporte des liens faciles à utiliser et qui permettent d'accéder directement, par un simple clic, à une section particulière. Vous y trouverez des informations sur les fonctions suivantes : Impression Numérisation c 7 Cliquez sur l’en-tête que vous voulez afficher à partir de la liste sur le côté gauche de la fenêtre. ControlCenter3 (pour Windows®) ControlCenter2 (pour Macintosh®) PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Comment lire le Guide de l’utilisateur HTML Ce qui suit est une référence rapide pour utiliser le Guide de l’utilisateur HTML. Pour Windows® Pour Macintosh® a Assurez-vous que votre Macintosh® est mis sous tension. Insérez le CD-ROM Brother dans votre lecteur CD-ROM. b c Double-cliquez sur l'icône Documentation. d Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR LOGICIEL dans le menu supérieur et cliquez sur l’en-tête que vous voulez lire à partir de la liste sur le côté gauche de la fenêtre. Remarque Si vous n’avez pas installé le logiciel, lisez la partie Comment visualiser la documentation à la page 3. a À partir du menu démarrer, sélectionnez Brother, DCP-XXXX (où XXXX correspond au numéro de votre modèle) depuis le groupe des programmes, puis cliquez sur Guides de l'utilisateur en format HTML. b Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR LOGICIEL dans le menu supérieur. 52 Double-cliquez sur le dossier de votre langue, puis double-cliquez sur le fichier top.html. Section V Annexes Sécurité et consignes légales Dépistage des pannes et entretien régulier Menus et caractéristiques Caractéristiques techniques Glossaire V 54 64 86 93 103 A Sécurité et consignes légales Choix de l'emplacement Mettez votre appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs, telle qu’un bureau. Placez l’appareil à proximité d'une prise de courant c.a. normale. Choisissez un endroit où la température ambiante est comprise entre 50° F et 95° F (10° C et 35° C). AVERTISSEMENT ÉLOIGNEZ l’appareil des appareils de chauffage, des climatiseurs, des réfrigérateurs, des équipements médicaux, des produits chimiques et de l’eau. Ne branchez PAS votre appareil sur une prise de courant c.a. située sur le même circuit que les prises électriques d’appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation. ATTENTION • Évitez de placer votre appareil dans un endroit où de nombreuses personnes circulent. • Évitez de placer votre appareil sur la moquette ou sur un tapis. • N’exposez PAS l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, à l’humidité ou à la poussière. • Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire de l’appareil. • Ne branchez PAS votre appareil sur une prise de courant c.a. située sur le même circuit que les prises électriques d’appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation. 54 A A Sécurité et consignes légales Pour utiliser l'appareil en toute sécurité A Nous vous recommandons de garder ces consignes à titre de référence ultérieure et de vous y reporter avant l’entretien de votre appareil. AVERTISSEMENT L’appareil renferme des électrodes soumises à une haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, n’oubliez pas de débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a. Vous éviterez ainsi les risques d'électrocutions. Ne manipulez PAS la fiche avec des mains mouillées. Vous éviterez ainsi les risques d'électrocutions. A Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée. Veillez à ne PAS tirer au milieu du cordon d'alimentation. Vous éviterez ainsi les risques d'électrocutions. 55 Ne posez PAS la main sur le rebord de l’appareil sous le couvercle du scanner. Vous risquez de vous blesser. Prenez soin de ne PAS placer les mains sur le bord du bac d'alimentation sous le couvercle du bac à papier. Vous risquez de vous blesser. 56 Sécurité et consignes légales Ne touchez PAS la zone en gris présentée dans l’illustration. Vous risquez de vous blesser. Lorsque vous déplacez l’appareil, vous devez le soulever à la base en plaçant une main de chaque côté de l’unité, comme indiqué sur l’illustration. Ne transportez PAS l’appareil en tenant le couvercle du scanner ou le couvercle d'élimination du bourrage. N'utilisez PAS de substances inflammables ou tout autre type de vaporisateur ou de liquide/solvant organique à l'alcool ou à l'ammoniaque pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. 57 A Si l’appareil devient chaud, fume ou produit une mauvaise odeur, actionnez immédiatement l'interrupteur d'alimentation et débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. Appelez ensuite le Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.) Si des objets métalliques, de l’eau ou d’autres liquides pénètrent dans l’appareil, actionnez immédiatement l'interrupteur d'alimentation et débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. Appelez ensuite le Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.) Installez ce produit près d’une prise de courant c.a. facilement accessible. En cas d'urgence, il faut que vous débranchiez le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a. pour couper complètement le courant. Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée. L’appareil doit être connecté à une source d’alimentation c.a. dont les caractéristiques électriques correspondent aux indications reprises sur la fiche signalétique des caractéristiques de l’appareil. Ne branchez PAS l'appareil sur une source d'alimentation c.c. ni sur un onduleur. En cas de doute, consultez un électricien qualifié. ATTENTION La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit ! Nous vous conseillons d’utiliser un dispositif de protection de qualité contre les surtensions sur la ligne d’alimentation c.a. Sinon, débranchez les cordons pendant un orage. 58 Sécurité et consignes légales Consignes de sécurité importantes A 1 Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous. 2 Conservez ces consignes dans un lieu sûr à des fins de consultation ultérieure. 3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur l’appareil. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez PAS de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez plutôt un chiffon humide. 5 N’utilisez PAS cet appareil près de l’eau. 6 Ne placez PAS cet appareil sur un chariot, un socle ou une table instable. Le produit risque de tomber; ce qui pourrait causer des dégâts considérables. 7 Des fentes et des ouvertures situées à l'intérieur du boîtier, à l'arrière et sur le fond servent à l’aération de l'appareil. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais obstruer ou couvrir ces ouvertures. Ces dernières ne doivent jamais être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface comparable. Ne le placez jamais au-dessus ni à proximité d’une source de chaleur, comme un radiateur ou un appareil de chauffage. Ne l’encastrez pas dans un cabinet sans prévoir tout d’abord une aération suffisante. 8 Ne placez PAS d'objets sur le cordon d'alimentation. N'installez PAS ce produit dans un endroit où des personnes pourraient marcher sur le cordon. 9 Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que l’ampérage total des appareils qui y sont branchés ne dépasse pas l’ampérage nominal de la rallonge. De plus, vérifiez que la charge totale de tous les appareils branchés sur la prise murale de courant c.a. ne dépasse pas 15 ampères (États-Unis seulement). 10 Ne placez PAS d’objets devant l’appareil afin d’éviter de bloquer l'impression. Ne déposez RIEN sur le plateau d’éjection des impressions. 11 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis, lequel pourrait entrer en contact avec des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit : cause possible d’un incendie ou de décharges électriques. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. Ne tentez pas de réparer vous-même l’appareil. En ouvrant l'appareil ou en en retirant les couvercles, vous vous exposez non seulement à des tensions dangereuses et à d’autres risques, mais vous annulez également la garantie. Confiez les réparations à un technicien qualifié d'un des centres du service autorisés de Brother. Pour connaître l’emplacement du centre de service autorisé Brother le plus proche de chez vous, veuillez appeler : Aux États-Unis : 1 877 BROTHER (1 877 276-8437) Au Canada : 1 877 BROTHER (Voir Numéros de Brother à la page ii.) 12 Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil. 13 Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. et confiez les réparations à un technicien du service autorisé de Brother dans les circonstances suivantes : Le cordon d’alimentation est endommagé ou usé. Un liquide a été répandu sur l’appareil. L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau. 59 A Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions, limitezvous aux réglages expliqués dans le présent guide. D’autres réglages incorrects risquent d’endommager l’appareil et de nécessiter une réparation laborieuse par un technicien qualifié pour ramener le produit en fonction de marche normale. L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé. Le comportement de l'appareil s’est sensiblement modifié; ce qui indique la nécessité d’une révision. 14 Pour protéger votre produit contre les surtensions, il est recommandé d’utiliser un dispositif de protection (parasurtenseur). 15 Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, veuillez noter ce qui suit : N'utilisez PAS ce produit près d'installations utilisant de l'eau, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine. N’utilisez PAS l’appareil durant un orage électrique (il existe alors un risque de choc électrique à distance) ou pour reporter une fuite de gaz présente à proximité. Énoncé de conformité FCC (Federal Communications Commission, États-Unis seulement) Partie responsable : Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 États-Unis TÉL : 908 704-1700 affirme que les produits Nom de produit : DCP-165C est conforme aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences gênantes; (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles d’en perturber le bon fonctionnement. Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces tolérances sont destinées à assurer un niveau de protection adéquate contre les interférences gênantes dans un milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences susceptibles de perturber les télécommunications radio. Aucune garantie n’est cependant faite quant à l’absence de toute interférence dans un milieu donné. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé par sa mise hors et sous tension, l’utilisateur est invité à y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Éloigner l’appareil du poste récepteur. Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du récepteur. Consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté. 60 A Sécurité et consignes légales AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez toujours tous les cordons des prises murales avant de réparer, de modifier ou d’installer cet appareil. Brother n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant découler de l’utilisation de ces informations, ni les dommages directs, spéciaux ou consécutifs. Le présent document n’accorde ni n’assure aucune garantie. Cet appareil a été certifié conforme aux règles de la FCC applicables aux États-Unis uniquement. IMPORTANT Tout changement ou toute modification qui n’est pas approuvée expressément par Brother Industries, Ltd. peut rendre nulle l’autorité de l’utilisateur à exploiter cet appareil. Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement aux résidents du Canada) A A Cet appareil numérique de classe B répond à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avis de conformité international ENERGY STAR® A Le programme international ENERGY STAR® est destiné à encourager la mise au point et la popularisation d'équipements de bureau écoénergétiques. En tant que partenaire ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce produit répondait aux recommandations ENERGY STAR® en matière d'efficacité énergétique. 61 Restrictions juridiques pour la copie Les reproductions en couleur de certains documents sont illégales et peuvent donner lieu à des poursuites pénales ou civiles. Le présent avertissement tient lieu de référence et ne représente aucunement une liste exhaustive des interdictions possibles. En cas de doute, nous vous conseillons de consulter un avocat afin de déterminer la situation de tout document incertain. Il est strictement interdit par la loi de reproduire les documents suivants, qu'ils soient émis par le gouvernement des États-Unis, le gouvernement du Canada ou une de leurs agences : Billets de banque Obligations ou autres titres d'emprunt Certificats de dépôt Coupons fiscaux (oblitérés ou non) Documents relatifs au service militaire Passeports Timbres-poste du Canada et des États-Unis (oblitérés ou non) Timbres alimentaires Documents d’immigration Chèques ou épreuves tirés par des organismes gouvernementaux Insignes ou documents d’identification Il est interdit de reproduire les œuvres protégées par la loi sur le droit d'auteur. Toutefois, il est permis d’en reproduire des sections à des fins de « traitement raisonnable ». Leur reproduction à grand volume constitue un usage abusif. Les œuvres d’art sont considérées comme étant des ouvrages protégés par le droit d'auteur. La législation de certaines provinces et de certains états interdit strictement la reproduction de permis de conduire et de titres de propriété d'un véhicule motorisé. 62 A Sécurité et consignes légales Marques de commerce A Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2008 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées de Apple Inc. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et dans d’autres pays. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Microdrive est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation. Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation. A SanDisk est concessionnaire de licence des marques de commerce SD et miniSD. xD-Picture Card est une marque de commerce de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et Olympus Optical Co. Ltd. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques de commerce de Sony Corporation. PictBridge est une marque de commerce. FaceFilter Studio est une marque de commerce de Reallusion, Inc. Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans ce présent guide disposent d’un accord de licence de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le présent Guide de l'utilisateur sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. 63 B Dépistage des pannes et entretien régulier Dépistage des pannes B B IMPORTANT Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays. Si vous pensez que votre appareil a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les suggestions de dépistage des pannes. Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, vous pouvez consulter les questions et réponses de la FAQ (foire aux questions) ainsi que les conseils de dépistage des pannes les plus récents sur le site Brother Solutions Center. Visitez-nous au site http://solutions.brother.com. Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement Impression Problème Suggestions Pas d'impression Vérifiez la connexion du câble d'interface à la fois sur l'appareil et sur votre ordinateur. Vérifiez que l'appareil est branché et que la touche Marche/Arrêt est activée. Vérifiez si l'écran ACL indique un message d'erreur. (Voir Messages d'erreur et d'entretien à la page 69.) Si l'écran ACL indique Impress. imposs. et Rempl. encre XX, voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 75. Vérifiez que le bon pilote d’imprimante a été installé et sélectionné. Assurez-vous que l’appareil est en ligne. Cliquez sur Démarrer puis sur Imprimantes et télécopieurs. Sélectionnez Brother DCP-XXXX (XXXX étant le nom de votre modèle), puis assurez-vous que l'option « Utiliser l'imprimante hors connexion » n’est pas cochée. Lorsque vous sélectionnez les réglages Imprimer les pages impaires et Imprimer les pages paires, un message d'erreur d'impression peut s'afficher à l'écran de l'ordinateur, car l'appareil marque une pause au cours du processus d'impression. Ce message d'erreur disparaîtra dès que l'appareil recommencera à imprimer. 64 B Dépistage des pannes et entretien régulier Impression (Suite) Problème Suggestions La qualité d’impression est médiocre Vérifiez la qualité d’impression. (Voir Vérification de la qualité d'impression à la page 80.) Assurez-vous que le réglage Pilote d'imprimante ou Type de papier dans le menu correspond au type de papier que vous utilisez. (Voir Impression sous Windows® ou Impression et envoi de télécopies sous Macintosh® dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.) Assurez-vous que les cartouches d’encre sont récentes. L’encre risque de coaguler dans les situations suivantes : La date d’expiration figurant sur l’emballage de la cartouche a passé. (Les cartouches ont une durée de vie utile de deux ans si elles sont maintenues dans leur emballage d'origine.) La cartouche d’encre est restée dans votre appareil pendant plus de six mois. Il se peut également que l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation. Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre de marque Brother. Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 14.) La température ambiante recommandée pour votre appareil est comprise entre 68 °F et 91 °F (entre 20 °C et 33 °C). Traits blancs horizontaux dans le texte ou les graphiques. Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 80.) Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre de marque Brother. Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 14.) L’appareil imprime des pages blanches. B Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 80.) Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre de marque Brother. Caractères et lignes empilées. Vérifiez l’alignement d’impression. (Voir Vérification de l’alignement d’impression à la page 82.) Texte ou images imprimées en biais. Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac à papier et que les guides-papier latéraux sont ajustés correctement. (Voir Chargement du papier et des autres supports d'impression à la page 8.) Assurez-vous que le couvercle d’élimination du bourrage est fermé correctement. Des tâches apparaissent dans la partie centrale supérieure de la page imprimée. Assurez-vous que le papier n'est pas trop épais ni gondolé. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 14.) Des tâches apparaissent dans l'angle gauche ou droit de la page imprimée. Assurez-vous que le papier n'est pas gondolé lorsque vous imprimez au verso du papier avec les réglages Imprimer les pages impaires et Imprimer les pages paires. L’impression semble maculée ou l’encre semble couler. Assurez-vous que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 14.) Ne manipulez pas le papier tant que l’encre n’est pas sèche. Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre de marque Brother. Si vous utilisez du papier photo, assurez-vous que vous avez défini le type de papier correct. Si vous imprimez une photo à partir de votre ordinateur, définissez le Type de Média dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante. 65 Impression (Suite) Problème Suggestions Des tâches apparaissent au verso ou au bas de la page. Assurez-vous que le cylindre de l'imprimante n’est pas maculé d’encre. (Voir Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil à la page 79.) Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre de marque Brother. Assurez-vous d'utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et des autres supports d'impression à la page 8.) L'appareil imprime des lignes denses sur la page. Cochez Ordre inversé dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante. Les impressions sont froissées. Dans l'onglet Avancé du pilote d'imprimante, cliquez sur Paramètres couleur, puis désactivez l'option Impression bidirectionnelle pour Windows® ou Impression bidirectionnelle pour Macintosh®. Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre de marque Brother. Impossible d'effectuer une impression « 2 en 1 » ou « 4 en 1 ». Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l’application utilisée correspond à celui du pilote d’imprimante. La vitesse d’impression est trop lente. Essayez de changer le réglage du pilote d’imprimante. La résolution la plus haute nécessite un temps plus long pour le traitement et le transfert de données ainsi que pour l’impression. Essayez les autres paramètres de qualité dans l’onglet Avancé du pilote d’imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet Paramètres couleur et assurez-vous que vous avez décoché l'option Accentuation des couleurs (True2Life®). Désactivez la fonction Sans marge. L’impression sans marge est plus lente que l’impression normale. (Voir Impression sous Windows® ou Impression et envoi de télécopies sous Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Le module True2Life® fonctionne mal. Si les données d’images dans votre application ne sont pas tout en couleurs (par exemple, 256 couleurs), True2Life® ne fonctionnera pas. Pour assurer le bon fonctionnement de True2Life®, veuillez utiliser au moins une valeur de couleur de 24 bits. Le papier photo ne se charge pas correctement. Lorsque vous imprimez sur du papier photo de Brother, chargez une feuille supplémentaire de ce même papier dans le bac. Le paquet de papier contient une feuille supplémentaire prévue à cet effet. Nettoyez le rouleau d’entraînement de papier. (Voir Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier à la page 79.) L'appareil charge plusieurs feuilles. Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir Chargement du papier et des autres supports d'impression à la page 8.) Vérifiez qu’il n’y a pas plus de deux types de papier chargés à la fois dans le bac à papier. Un bourrage est survenu. Voir Bourrage d'imprimante ou de papier à la page 73. Assurez-vous que le guide de longueur papier est bien adapté au format du papier. Ne dépliez pas le bac à papier si vous employez du papier de format A5 ou de plus petite taille. Des pages imprimées ne sont pas empilées uniformément. Assurez-vous d'utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et des autres supports d'impression à la page 8.) L’appareil n’imprime pas à partir d’Adobe Illustrator. Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir Impression sous Windows® ou Impression et envoi de télécopies sous Macintosh® dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.) 66 Dépistage des pannes et entretien régulier Problèmes de photocopies Problème Suggestions Des traînées verticales apparaissent sur les copies Si vous constatez des traînées verticales sur les copies, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 78.) L'ajustement à la page ne fonctionne pas correctement. Assurez-vous que le document est bien droit sur la vitre du scanner. Problèmes de numérisation Problème Suggestions Des erreurs TWAIN/WIA se produisent lorsque vous commencez à numériser. Assurez-vous que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source principale. Dans PaperPort™ 11SE avec fonction ROC, cliquez sur Fichier, Numériser ou Saisie photo et cliquez sur Sélectionner pour choisir le pilote TWAIN/WIA de Brother. La ROC ne fonctionne pas. Augmentez la résolution du scanner. Problèmes liés aux logiciels Problème Suggestions Ne peut pas installer le logiciel ou imprimer Faites passer le programme Réparer MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à installer de nouveau le logiciel. « Appareil occupé » Assurez-vous que l’appareil n’affiche pas de message d’erreur à l’écran ACL. Impossible d'imprimer des images à partir de FaceFilter Studio. Pour utiliser FaceFilter Studio, vous devez installer l'application FaceFilter Studio à partir du CD-ROM fourni avec votre appareil. Pour installer FaceFilter Studio, consultez le Guide d'installation rapide. Ainsi, avant de démarrer FaceFilter Studio pour la première fois, vous devez vous assurer que votre appareil Brother est sous tension et connecté à votre ordinateur. Vous pourrez ainsi accéder à toutes les fonctions de FaceFilter Studio. 67 B Difficultés liées au PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Problème Suggestions Le disque amovible ne fonctionne pas correctement. 1 Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000 ? Si non, suivez les instructions énumérées ci-dessous : 1) Débranchez le câble USB. 2) Installez la mise à jour Windows® 2000 en utilisant l'une des méthodes suivantes. Installez MFL-Pro Suite à partir du CD-ROM. (Reportez-vous au Guide d'installation rapide.) Téléchargez le Service Pack le plus récent depuis le site Web de Microsoft. 3) Laissez s’écouler 1 minute à la suite du redémarrage, puis branchez le câble USB. Ne peut pas accéder au disque amovible à partir de l’icône du Bureau. 68 2 Retirez la carte mémoire ou la clé USB, puis réinsérez-la. 3 Si vous avez essayé « Éjecter » à partir de Windows®, retirez d’abord la carte mémoire ou la clé USB avant de continuer. 4 Si un message d’erreur s’affiche quand vous essayez d’éjecter la carte mémoire ou la clé USB, c’est que la carte ou la clé est en cours d’utilisation. Attendez un moment, puis réessayez. 5 Si le problème persiste, éteignez votre PC, puis rallumez-le. (Il faudra débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil pour l’éteindre.) Assurez-vous que vous avez inséré correctement la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash. Dépistage des pannes et entretien régulier Messages d'erreur et d'entretien B Comme pour tout appareil de bureau à la fine pointe de la technologie, il peut parfois y avoir des pannes. Dans ce cas, votre appareil identifie l’erreur et indique un message d’erreur. Le tableau ci-dessous explique les messages d’erreur et d'entretien les plus fréquents. Vous serez en mesure de corriger vous-même la plupart de ces erreurs et les messages d'entretien de routine. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, vous pouvez consulter les questions et réponses de la FAQ (foire aux questions) ainsi que les conseils de dépistage des pannes les plus récents sur le site Brother Solutions Center. Visitez-nous au site http://solutions.brother.com. Message d’erreur Cause Action Auc cartouche Une des cartouches d’encre est mal Retirez la nouvelle cartouche d'encre puis installée. réinstallez-la délicatement jusqu'à ce qu'elle clique. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 75.) Aucun fichier La carte mémoire ou le lecteur USB Insérez à nouveau fermement la carte mémoire de mémoire Flash inséré(e) dans la ou le lecteur USB de mémoire Flash approprié(e) fente ne contient pas de fichier dans la fente. .JPG. Basse températ La tête d’impression est trop froide. Laissez votre appareil se réchauffer. Bourrage papier Le papier est coincé dans l’appareil. Ouvrez le couvercle d’élimination du bourrage (à l'arrière de l’appareil) et retirez le papier coincé en suivant les étapes de la section Bourrage d'imprimante ou de papier à la page 73. Assurez-vous que le guide de longueur papier est bien adapté au format du papier. Concen non util. Un concentrateur ou une clé USB Un concentrateur ou une clé USB avec avec concentrateur a été connecté concentrateur n'est pas pris en charge. à l'interface USB directe. Débranchez le périphérique de l'interface USB directe. Couvercle ouvert Le couvercle du scanner n’est pas Soulevez le couvercle du scanner et refermez-le complètement fermé. de nouveau. Détection impos. Vous avez installé une nouvelle Retirez la nouvelle cartouche d'encre puis cartouche d'encre trop rapidement réinstallez-la délicatement jusqu'à ce qu'elle et l'appareil n'a pas pu la détecter. clique. Si vous utilisez de l'encre Utilisez une cartouche d'encre Brother générique, l'appareil ne peut pas Innobella™ authentique. Si l'erreur persiste, détecter la cartouche. appelez le Service à la clientèle de Brother. La cartouche d'encre est mal Retirez la nouvelle cartouche d'encre puis installée. réinstallez-la délicatement jusqu'à ce qu'elle clique. 69 B Message d’erreur Disposi inutilis Déconnect disp du connecteur avant. Éteind et rallum mach en appuy sur bouton Marche/Arrêt sur pannea de config Disposi non util. Débrancher le dispositif USB Cause Un périphérique endommagé a été connecté à l'interface USB directe. Action Débranchez le périphérique de l'interface USB directe, puis appuyez sur Marche/Arrêt pour désactiver puis réactiver l’appareil. Un périphérique USB ou un lecteur Débranchez le périphérique de l'interface USB USB de mémoire Flash non pris en directe. charge a été connecté à l'interface USB directe. Pour obtenir plus d'informations, visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com. Des données d'impression sont demeurées dans la mémoire de l’appareil. La cartouche d'encre indiquée commence à manquer d'encre. Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’appareil annulera la tâche et l’effacera de la mémoire. Essayez d’imprimer de nouveau. Encre cyan bas Commandez une nouvelle cartouche d’encre. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce que Encre jaune bas le message Impress. imposs. s'affiche sur Encre mag. bas l'écran ACL. (Voir Commande d'accessoires et Encre noire bas de consommables à la page iii.) Erreur média La carte mémoire est altérée, mal Introduisez de nouveau la carte fermement dans formatée ou elle présente un la fente pour vous assurer qu’elle est bien en problème. place. Si l’erreur reste affichée, vérifiez le lecteur (fente) de l'appareil en insérant une autre carte qui fonctionne. Ferm. couv. enc. Le couvercle de cartouche n’est pas Refermez bien le couvercle de la cartouche complètement fermé. d’encre jusqu’à encliquetage. Données mém. 70 Dépistage des pannes et entretien régulier Message d’erreur Cause Impr. mono uniq. Une ou plusieurs cartouches d'encre de couleur ont atteint la fin de leur durée de vie. Lorsque ce message apparaît à l'écran ACL, chaque opération fonctionne comme suit : Action Remplacez les cartouches d'encre. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 75.) Impression Si vous cliquez sur Échelle de gris dans l'onglet Avancé du pilote d'imprimante, vous pouvez utiliser l'appareil comme imprimante noir et blanc pendant environ quatre semaines, en fonction du nombre de pages que vous imprimez. Copie Si le type de papier réglé est Papier ordinaire, Papier à jet d'encre ou Transparents, vous pouvez réaliser des copies en noir et blanc. Si le type de papier réglé est Autre, Lustré ou Brother BP71, l'appareil arrêtera toutes les opérations d'impression. Si vous débranchez l'appareil ou si vous retirez la cartouche d'encre, vous ne pourrez plus utiliser l'appareil qu'après avoir remplacé la cartouche. Impress. imposs. Une ou plusieurs cartouches Rempl. encre XX d'encre ont atteint la fin de leur durée de vie. Toutes les tâches d’impression seront interrompues. Incap. Imprim XX L’appareil présente un problème d’ordre mécanique. —OU— B Remplacez les cartouches d'encre. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 75.) Ouvrez le couvercle du scanner et recherchez tout corps étranger dans l'appareil. Si le message est toujours affiché, débranchez l’appareil de la source de courant pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le. Un corps étranger tel qu’un trombone ou du papier déchiré s’est logé dans l’appareil. Ouvrez le couvercle du scanner et recherchez Incap. Nettoy XX L’appareil présente un problème d’ordre mécanique. tout corps étranger dans l'appareil. Si le message est toujours affiché, débranchez —OU— l’appareil de la source de courant pendant Un corps étranger tel qu’un plusieurs minutes puis rebranchez-le. trombone ou du papier déchiré s’est logé dans l’appareil. Ouvrez le couvercle du scanner et recherchez Incap. Numér XX L’appareil présente un problème d’ordre mécanique. tout corps étranger dans l'appareil. Si le message est toujours affiché, débranchez —OU— l’appareil de la source de courant pendant Un corps étranger tel qu’un plusieurs minutes puis rebranchez-le. trombone ou du papier déchiré s’est logé dans l’appareil. 71 Message d’erreur Cause Incapac. Init XX L’appareil présente un problème d’ordre mécanique. —OU— Média pleine Mémoire épuisée Rempl. encre XX Impress. imposs. Températ élevée Vérif format pap Vérifier papier Action Ouvrez le couvercle du scanner et recherchez tout corps étranger dans l'appareil. Si le message est toujours affiché, débranchez l’appareil de la source de courant pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le. Un corps étranger tel qu’un trombone ou du papier déchiré s’est logé dans l’appareil. La carte mémoire ou le lecteur de Votre appareil peut uniquement enregistrer des mémoire Flash USB que vous données sur votre carte mémoire ou votre lecteur utilisez contient déjà 999 fichiers. de mémoire Flash USB si moins de 999 fichiers sont présents. Tentez de supprimer les fichiers inutilisés pour libérer de l'espace et réessayez. La mémoire de l’appareil est Opération de copie en cours saturée. Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez la fin des autres opérations en cours puis réessayez. La carte mémoire ou la clé USB que Supprimez les fichiers non utilisés qui se trouvent vous utilisez ne dispose pas de sur votre carte mémoire ou lecteur de mémoire suffisamment d'espace disponible Flash USB pour libérer de l'espace, et réessayez pour numériser le document. à nouveau. Une ou plusieurs cartouches Remplacez les cartouches d'encre. d'encre ont atteint la fin de leur (Voir Remplacement des cartouches d'encre durée de vie. Toutes les tâches à la page 75.) d’impression seront interrompues. La tête d’impression est trop Laissez l’appareil refroidir. chaude. Le format de papier n’est pas Vérifiez si le réglage du format de papier approprié. correspond au format du papier dans le bac, puis appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. (Voir Format du papier à la page 29.) L’appareil n'a plus de papier ou le Effectuez l'une des actions suivantes : papier n'est pas correctement Ajoutez du papier dans le bac à papier, puis installé dans le bac à papier. appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Enlevez le papier et réinstallez-le, puis appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. (Voir Chargement du papier et des autres supports d'impression à la page 8.) Le papier est coincé dans l’appareil. Voir Bourrage d'imprimante ou de papier à la page 73. Le couvercle d’élimination du Assurez-vous que le couvercle d'élimination du bourrage n'est pas fermé bourrage est bien fermé de manière uniforme correctement. aux deux extrémités. (Voir Bourrage d'imprimante ou de papier à la page 73.) 72 Dépistage des pannes et entretien régulier Bourrage d'imprimante ou de papier d B Ouvrez le couvercle d’élimination du bourrage (1) à l’arrière de l’appareil. Retirez le papier coincé de l’appareil. Pour retirer le papier coincé. a Sortez le bac à papier (1) de l’appareil. 1 1 b Retirez le papier coincé (1) et appuyez sur Arrêt/Sortie. 1 B c Réinitialisez l’appareil en soulevant le couvercle du scanner à l’avant de l’appareil puis en le refermant. Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé à partir de l’avant de l’appareil, ou si le message d'erreur s'affiche encore à l'écran ACL après avoir retiré le papier coincé, passez à l'étape suivante. e Fermez le couvercle d'élimination du bourrage. Vérifiez que le couvercle est fermé correctement. 73 f Levez le couvercle du scanner (1) depuis l'avant de l'appareil jusqu'à ce qu'il soit bien verrouillé dans la position ouverte. Assurez-vous qu’il n’y a pas de papier coincé dans les coins de l’appareil, sous les capots en plastique. g Soulevez le couvercle du scanner pour le déverrouiller (1). Sans forcer, poussez vers le bas le support du couvercle du scanner (2) et refermez le couvercle du scanner (3). 1 2 3 1 h Remarque • Si le papier est coincé sous la tête d’impression, débranchez l’appareil de la source de courant pour pouvoir déplacer la tête d’impression et ainsi sortir le papier. • Si la tête d'impression se trouve dans le coin droit, comme le montre l'illustration, il est impossible de la déplacer. Appuyez sur Arrêt/Sortie jusqu'à ce que la tête d'impression se déplace au centre. Débranchez ensuite l'appareil de la prise secteur et retirez le papier. • Si vous recevez de l'encre sur vous, rincez-vous immédiatement avec du savon. 74 Poussez lentement le bac à papier tout à fait dans l'appareil. Remarque Ne manquez pas de retirer le support papier jusqu'à encliquetage. Dépistage des pannes et entretien régulier Entretien régulier Remplacement des cartouches d'encre Votre appareil est équipé d’un compteur de points d’encre. Le compteur de points d’encre contrôle automatiquement le niveau d’encre dans chacune des 4 cartouches. Dès que l’appareil détecte qu’il n’y a plus d’encre dans une cartouche, l’appareil vous envoie un message à l’écran ACL. L’écran ACL vous informera quelle cartouche a un niveau d’encre bas ou a besoin d’être remplacée. Prenez soin de suivre les instructions à l'écran ACL pour remplacer les cartouches d'encre dans l’ordre correct. Même si l'appareil vous signale qu'une cartouche d'encre doit être remplacée, il restera une petite quantité d'encre dans la cartouche. Il est nécessaire de laisser un peu d'encre dans la cartouche pour empêcher que l'air ne dessèche ou n'endommage la tête d'impression. a Ouvrez le couvercle de la cartouche d’encre. Si une ou plusieurs cartouches d'encre ont atteint la fin de leur durée de vie, par exemple la cartouche d'encre noire, l'écran ACL indique Impress. imposs. et Remp enc. BK. b Tirez le levier de déverrouillage vers le bas et retirez la cartouche d’encre dont la couleur correspond à celle indiquée sur l’écran ACL. B B B ATTENTION Brother vous recommande vivement de ne pas recharger les cartouches d’encre fournies avec votre appareil. De plus, il est fortement recommandé d’utiliser uniquement les cartouches d’encre de remplacement de marque Brother. Vous risquez d'endommager votre appareil et d'obtenir de mauvais résultats si vous utiliser ou tentez d'utiliser une encre ou une cartouche non compatible. Notre garantie ne s'étend pas aux problèmes techniques découlant de l'utilisation d'une encre ou d'une cartouche d'encre non autorisée d'un autre fabricant. Afin de protéger votre investissement et de profiter pleinement de votre appareil Brother, nous vous conseillons vivement d’utiliser des produits authentiques de Brother. c Ouvrez l’emballage de la nouvelle cartouche d’encre dont la couleur correspond à celle indiquée à l’écran ACL et retirez la cartouche. 75 d Tournez le bouton vert du capuchon de protection jaune dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à encliquetage afin d'ouvrir le scellé sous vide, puis retirez le capuchon (1). f Poussez doucement la cartouche d'encre jusqu'à encliquetage, puis fermez le couvercle de la cartouche d’encre. g L'appareil réinitialisera automatiquement le compteur de points d'encre. 1 Remarque e Chaque couleur possède son emplacement précis. Insérez la cartouche d’encre dans la direction indiquée par la flèche sur l’étiquette. • Si vous avez remplacé une cartouche d'encre, la noire par exemple, le message suivant pourrait s'afficher : « Avez-vous changé NoI? », et ce, afin de vérifier qu'il s'agit d'une nouvelle cartouche. Pour chaque nouvelle cartouche que vous avez installée, appuyez sur a (Oui) pour réinitialiser automatiquement le compteur de points d'encre pour cette couleur. Si la cartouche d’encre installée n’est pas neuve, prenez bien soin d’appuyer sur b (Non). • Si, une fois les cartouches d'encre installées, le message Aucune cartouche ou Détection impos. apparaît à l’écran ACL, vérifiez que celles-ci sont bien mises en place. 76 Dépistage des pannes et entretien régulier AVERTISSEMENT Nettoyage de l'extérieur de l’appareil Si vous recevez de l’encre dans les yeux, rincez immédiatement à l’eau. Consultez un médecin au besoin. ATTENTION NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Sinon, vous risquez de réduire la quantité d'encre disponible. De plus, l’appareil ne pourra plus détecter la quantité d'encre restante. NE touchez PAS les fentes d’insertion de cartouche. Sinon, l’encre risquerait de vous éclabousser dessus. Si c'était le cas, rincez-vous ou lavez vos vêtements immédiatement avec du savon ou du détergent. ATTENTION Utilisez du détergent neutre. Nettoyer avec un liquide volatil comme du diluant ou de la benzine endommagera la surface extérieure de l’appareil. NE JAMAIS utiliser de produits nettoyants contenant de l’ammoniac. NE JAMAIS utiliser de l'alcool isopropylique pour nettoyer la saleté sur le panneau de commande. Cela risque de fissurer le panneau. Nettoyez l’extérieur de l’appareil comme suit : a Si vous mélangez les couleurs en installant une cartouche d'encre au mauvais emplacement, corrigez l’erreur en nettoyant la tête d'impression plusieurs fois. Après avoir ouvert une cartouche d’encre, installez-la dans l’appareil et utilisez-la dans les six mois qui suivent. Les cartouches d’encre non ouvertes doivent être utilisées avant leur date d’expiration figurant sur la boîte. B B Entièrement retirer le bac à papier (1) de l'appareil. 1 b Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux pour enlever la poussière. NE PAS démonter ni modifier la cartouche d’encre car elle pourrait fuir. 77 B c Levez le couvercle du bac de sortie papier et retirez tout ce qui y est coincé. d Essuyez l'intérieur et l'extérieur du bac à papier avec un chiffon doux pour enlever la poussière. Nettoyage du scanner a Soulevez le couvercle document (1). Nettoyez la vitre du scanner (2) et le plastique blanc (3) à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux humecté d'un nettoyant pour vitre non inflammable. 1 3 e Fermez le couvercle du bac de sortie papier et poussez délicatement le bac à papier pour qu'il entre entièrement dans l'appareil. 2 Remarque Après avoir nettoyé la vitre du scanner avec un nettoyant pour vitre non inflammable, passez l'extrémité de votre doigt sur la vitre pour voir si vous sentez quelque chose dessus. Si vous sentez des saletés ou des particules, nettoyez de nouveau la vitre du scanner en vous concentrant sur la zone en question. Vous devrez peut-être répéter le processus de nettoyage à trois ou quatre reprises. Pour faire un test, effectuez une copie après chaque cycle de nettoyage. 78 B Dépistage des pannes et entretien régulier Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil AVERTISSEMENT Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. avant de nettoyer le cylindre de l’imprimante (1). B Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier B a Entièrement retirer le bac à papier de l'appareil. b Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. puis ouvrez le couvercle d'élimination du bourrage (1) à l’arrière de l’appareil. Si l’encre gicle dessus ou autour du cylindre de l’imprimante, essuyez avec un chiffon doux non pelucheux sec. a Utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l’appareil pour soulever le couvercle du scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans la position ouverte. b Nettoyez le cylindre de l'imprimante (1) de l'appareil. 1 c Nettoyez le rouleau d’entraînement de papier (1) avec un tampon d’ouate imbibé d’alcool isopropylique. 1 1 d Fermez le couvercle d'élimination du bourrage. Vérifiez que le couvercle est fermé correctement. e Introduisez le bac à papier fermement dans l’appareil. f Rebranchez le cordon d'alimentation. 79 B Nettoyage de la tête d'impression Pour garantir une bonne qualité d'impression, l'appareil nettoie automatiquement la tête d'impression. Vous pouvez démarrer le processus de nettoyage manuellement si un problème survient au niveau de la qualité d'impression. Nettoyez la tête d’impression et les cartouches d'encre si des lignes horizontales ou des blancs apparaissent dans le texte ou les graphiques de vos documents imprimés. Vous pouvez nettoyer soit seulement le noir, soit trois couleurs à la fois (cyan/jaune/magenta), soit toutes les quatre couleurs à la fois. Le nettoyage de la tête d'impression consomme une certaine quantité d’encre. Les nettoyages trop fréquents épuisent l’encre inutilement. ATTENTION NE touchez PAS à la tête d'impression sous peine de causer des dommages irrémédiables et d'annuler la garantie de la tête d'impression. a b 80 Appuyez sur Encre. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Nettoyage. Appuyez sur OK. c B Appuyez sur a ou b pour sélectionner Noir, Couleur ou Tout. Appuyez sur OK. L’appareil nettoie la tête d’impression. Une fois le nettoyage terminé, l’appareil se remet automatiquement en mode de veille. Remarque Si après cinq nettoyages de la tête d’impression vous ne constatez aucune amélioration de l'impression, essayez d'installer une cartouche de remplacement de marque Brother pour chaque couleur posant problème. Procédez alors au nettoyage de la tête d'impression, jusqu'à cinq fois. Si vous ne constatez pas d'amélioration, appelez le Service à la clientèle de Brother (voir Numéros de Brother à la page ii). Vérification de la qualité d'impression Si des couleurs et des textes décolorés ou striés apparaissent sur votre impression, il se peut que certaines buses soient colmatées. Vous pouvez le vérifier en imprimant la feuille de contrôle de la qualité d’impression et en examinant le type de contrôle de buses. a b Appuyez sur Encre. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Qualité impr. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Test imp. Appuyez sur OK. B Dépistage des pannes et entretien régulier d Appuyez sur Couleur Marche. L’appareil se met à imprimer la feuille de contrôle de la qualité d’impression. e Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur sur la feuille. Qualité ok? a Oui b Non f Effectuez l'une des actions suivantes : Si toutes les lignes sont nettes et visibles, appuyez sur a pour sélectionner Oui, et passez à l'étape j. Si vous remarquez que certaines lignes courtes sont manquantes, appuyez sur b pour sélectionner Non. OK g Médiocre L’écran ACL vous demande si la qualité d'impression est satisfaisante pour le noir et pour les trois couleurs. i Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Couleur Marche. L’appareil imprime de nouveau la feuille de contrôle de la qualité d’impression, après quoi il revient à l'étape e. j Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si la qualité de l’impression est encore médiocre après avoir répété au moins cinq fois ce processus, remplacez la cartouche d'encre de la couleur encrassée. Vérifiez la qualité de l’impression après avoir remplacé la cartouche d’encre. Si le problème persiste, répétez le nettoyage et l’essai d’impression au moins cinq fois pour la nouvelle cartouche d’encre. S’il manque toujours de l’encre, communiquez avec le Service à la clientèle de Brother (voir Numéros de Brother à la page ii). ATTENTION NE touchez PAS à la tête d'impression sous peine de causer des dommages irrémédiables et d'annuler la garantie de la tête d'impression. Noir ok? Remarque a Oui b Non Appuyez sur a (Oui) ou b (Non). h i L’écran ACL vous demande si vous voulez commencer le nettoyage. Début Nettoyage a Oui b Non Appuyez sur a (Oui). L’appareil nettoie alors la tête d’impression. Lorsqu’une buse de la tête d’impression est encrassée, l’échantillon ressemble à celui illustré ci-dessus. Après le nettoyage de la buse de la tête d’impression, les lignes horizontales disparaissent. 81 B Vérification de l’alignement d’impression f B Il peut être nécessaire d'ajuster l'alignement d'impression. Après le transport de l'appareil ou si le texte imprimé devient flou ou si les images sont décolorées, des ajustements peuvent devoir être effectués. a b Appuyez sur Encre. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Alignement. Appuyez sur OK. d 600ppp ajust Sél meilleur No5 Appuyez sur OK. g Appuyez sur a ou b pour sélectionner Test imp. Appuyez sur OK. Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. L’appareil se met à imprimer la feuille de contrôle de l’alignement. Dans le cas de 600 ppp, appuyez sur a ou b pour sélectionner le numéro de l’essai d’impression qui se rapproche le plus possible de l’échantillon n° 0 (1-8). Dans le cas de 1 200 ppp, appuyez sur a ou b pour sélectionner le numéro de l’essai d’impression qui se rapproche le plus possible de l’échantillon n° 0 (1-8). 1200ppp ajust Sél meilleur No5 Appuyez sur OK. h Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification du volume d'encre B Alignement ok? a Oui b Non e Examinez les essais d’impression à 600 ppp et à 1 200 ppp afin de vérifier si l’échantillon n° 5 se rapproche le plus possible de l’échantillon type n° 0. Si l’échantillon nº 5 des essais d'impression correspond le mieux aux résolutions 600 ppp et 1 200 ppp, appuyez sur a (Oui) pour terminer la vérification de l’alignement, puis passez à l'étape h. Si un autre numéro de votre essai correspond mieux à la résolution 600 ppp ou 1 200 ppp, appuyez sur b (Non) pour sélectionner ce numéro. 82 Vous pouvez vérifier le niveau d'encre dans la cartouche. a b Appuyez sur Encre. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Volume encre. Appuyez sur OK. L’écran ACL indique le volume d’encre. BK : -ooooonn+ e c Appuyez sur a ou b pour sélectionner la couleur à vérifier. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Vous pouvez vérifier le volume d’encre à partir de votre ordinateur. (Voir Impression sous Windows® ou Impression et envoi de télécopies sous Macintosh® dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.) Dépistage des pannes et entretien régulier Informations à propos de l’appareil Vérification du numéro de série B B Emballage et transport de l'appareil Lorsque vous transportez l’appareil, assurezvous d’utiliser son emballage d’origine. Tout appareil mal emballé risque d’invalider la garantie. Vous pouvez visualiser le numéro de série de votre appareil à l’écran ACL. a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 1.No. série. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 4.Info. machine. Appuyez sur OK. XXXXXXX d Appuyez sur Arrêt/Sortie. B ATTENTION Il est essentiel que l’appareil puisse « remettre à sa position initiale » la tête d’impression après une tâche d’impression. Écoutez attentivement l’appareil avant de le déconnecter pour vous assurer que tous les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si vous ne laissez pas l’appareil terminer ce processus, il peut se produire des problèmes d’impression et la tête d’impression risque même d’être endommagée. a Ouvrez le couvercle de la cartouche d’encre. b poussez le levier de déverrouillage afin de libérer les cartouches d’encre, puis retirez toutes les cartouches. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 75.) c Installez l’élément de protection vert, puis refermez le couvercle des cartouches d’encre. B 83 f ATTENTION Assurez-vous que les pattes en plastique des deux côtés de l'élément de protection vert (1) se sont bien mises en place (2). Soulevez le couvercle du scanner (1) pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez vers le bas le support du couvercle du scanner (2) et refermez le couvercle du scanner (3). 1 2 3 1 2 Si vous avez égaré les éléments de protection verts, ne retirez PAS les cartouches d'encre avant le transport. Lors de l'expédition de l'appareil, il est indispensable qu'il soit équipé des capuchons de protection verts ou que les cartouches d'encre soient en place. Ne pas suivre ces instructions pourra endommager votre appareil et annuler la garantie. d Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. e Utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l’appareil pour soulever le couvercle du scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans la position ouverte. Ensuite, débranchez le câble d’interface de l’appareil, le cas échéant. 84 g Enveloppez l’appareil dans un sac de plastique, enveloppez-le dans son emballage puis placez-le dans son carton d'origine. Dépistage des pannes et entretien régulier h Emballez la documentation imprimée dans le carton d’origine comme illustré ci-dessous. Ne placez pas les cartouches d'encre usagées dans la boîte. Remarque Si vous retournez votre appareil dans le cadre du service d’échange offert par Brother, emballez seulement l’appareil. Conservez toutes les pièces amovibles, ainsi que la documentation imprimée, pour pouvoir les utiliser avec votre appareil de rechange. B i Fermez la boîte et apposez du ruban adhésif. 85 C Menus et caractéristiques Programmation à l'aide de l'afficheur Touches Menu C Votre appareil a été conçu pour une programmation conviviale grâce à l’interface écran ACL et aux touches de menu. La programmation conviviale de votre appareil vous permettra de tirer pleinement parti de toutes les sélections de menus. Comme la programmation s’effectue à même l’écran ACL, nous avons créé des messages d’écran pour vous aider à programmer, pas à pas, votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions à l’afficheur; elles vous guideront dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus Vous pouvez programmer votre appareil en utilisant le tableau des menus qui commence à la page 88. Ces pages répertorient les sélections et les options des menus. 86 Permet d'accéder au menu. Permet de parcourir le niveau du menu en cours. C Permet de passer au niveau du menu suivant. Permet d’accepter une option. Permet de quitter le menu. C C Menus et caractéristiques Pour accéder au mode Menu : a b Appuyez sur Menu. Sélectionnez une option. Vous pouvez faire défiler plus rapidement chaque niveau de menu en appuyant sur a ou b dans la direction souhaitée. 1.Copie 2.Saisiephoto 3.Imp. Rapports 4.Info. machine 0.Réglage init. c Appuyez sur OK lorsque cette option apparaît à l'écran ACL. L’écran ACL affichera alors le niveau de menu suivant. d Appuyez sur a ou b pour accéder à la sélection de menu suivante. e Appuyez sur OK. Lorsque vous avez terminé le réglage d'une option, l'écran ACL affiche Confirmé. C 87 Tableau des menus C Dans le tableau des menus qui suit, vous trouverez une aide précieuse dans la sélection des menus et des options de programmation proposées par votre appareil. Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Choisissez & OK Choisissez & OK pour accepter pour quitter Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 1.Copie 1.Type papier — Papi. Ordinaire* Permet de configurer le type de papier dans le bac à papier. 29 Permet de configurer le format du papier dans le bac à papier. 29 Permet de choisir la résolution de copie pour le type de document. 25 Permet de régler la luminosité des copies. 28 Permet de régler le contraste des copies. 28 Papi. jet encre Brother BP71 Autre - Glacé Transparent 2.Taille papier — Lettre* Légal A4 A5 4pox6po 3.Qualité — Meilleur Normal* Rapide 4.Luminosité — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 5.Contraste — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 88 Menus et caractéristiques Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 2.Saisiephoto 1.Qualité Impres — Normal Permet de choisir la qualité d'impression. 39 2.Type papier — Permet de choisir le type de papier. 39 Permet de choisir le format du papier. 39 Permet de choisir le format d'impression. (Apparaît lorsque A4 ou Lettre est sélectionné dans le menu Format du papier.) 39 Photo* Papi. Ordinaire Papi. jet encre Brother BP71 Autre - Glacé* 3.Taille papier — Lettre A4 4pox6po* 5pox7po 4.Dim. Impr. — 3pox4po 3.5pox5po 4pox6po 5pox7po 6pox8po Format max* Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. C 89 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 2.Saisiephoto 5.Vraie Vraie:Activ 1.Luminosité 40 Vraie:Désac* -nnnno+ Permet de rajuster la luminosité. Permet de rajuster le contraste. 40 Permet de corriger la teinte des zones blanches. 40 Permet d’accentuer les détails des images. 41 Permet de régler le degré de coloration de l'image. 41 (suite) -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 2.Contraste -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 3.Bal blanche -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 4.Précision -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 5.Densité coul. -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 90 Menus et caractéristiques Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 2.Saisiephoto 6.Couper — Activé* Permet de tronquer l’image autour de la marge en fonction du format de papier ou d’impression. Désactivez cette fonction si vous voulez imprimer des images entières ou éviter un tronquage indésirable. 42 Permet d’agrandir la zone imprimable en fonction des bords du papier. 42 Imprime la date sur votre photo. 42 Permet de choisir la résolution de numérisation pour le type de document. 43 (suite) Désactivé 7.Sans bordure — Activ* Désact 8.Imprimer date — 0.Num. média 1.Qualité Activé Désactivé* 200x100 ppp N/B 200 ppp N/B 150 ppp couleur* 300 ppp couleur 600 ppp couleur 2.Fich type N/B TIFF* PDF 3.Fich type coul PDF* JPEG 1.Liste d’aide — — 2.Réglages util — — 4.Info. machine 1.No. série — 0.Réglage init. 1.Date et heure 2.Contraste ACL 3.Imp. Rapports Permet de choisir le format de fichier par défaut pour la numérisation en noir et blanc. Permet de choisir le format de fichier par défaut pour la numérisation en couleur. C Permet d’imprimer ces listes et rapports. 21 — Permet de vérifier le numéro de série de votre appareil. 83 — — Permet de régler la date et l'heure de l'appareil. Voir le Guide d'installation rapide — Clair Règle le contraste de l'écran ACL. 20 Foncé* Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 91 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 0.Réglage init. 3.Mode veille — 10 Min Permet de choisir le délai pendant lequel l'appareil doit être inactif avant de passer en mode Veille. 21 Permet de changer la langue de l’écran ACL selon le pays de l’utilisateur. 20 5 Min* (suite) 3 Min 2 Min 1 Min 60 Min 30 Min 0.Langue locale (Canada seulement) — Anglais* Français Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 92 D Caractéristiques techniques D Généralités D Type d’imprimante Jet d'encre Méthode d'impression Noir : Piezo avec buses 94 × 1 Couleur : Piezo avec buses 94 × 3 Capacité mémoire 32 Mo ACL (affichage à cristaux liquides) 16 caractères × 1 ligne Source d’alimentation CA 100 à 120 V 50/60 Hz Consommation en électricité Mode désactivé : Moyenne 0.4 W Mode Veille : Moyenne 2.5 W Attente : Moyenne 3.5 W Fonctionnement : Moyenne 18 W Dimensions 14.5 po. (368 mm) 5.9 po. (150 mm) 15.4 po. (390 mm) D Poids 15,6 lb (7,1 kg) Bruit Fonctionnement : 50 dB ou inférieur 1 Température Fonctionnement : 50 °F à 95 °F (10 à 35 °C) Meilleure qualité d’impression : 68 °F à 91 °F (20 à 33 °C) Fonctionnement : 20 % à 80 % (sans condensation) Meilleure qualité d’impression : 20 % à 80 % (sans condensation) Taux d’humidité Bac à papier 1 14.2 po. (360 mm) 17.7 po. (450 mm) 100 feuilles 20 lb (80 g/m2) Dépend des conditions d’impression. 93 Support d'impression Alimentation de papier Bac à papier Type de papier : Papier ordinaire, papier à jet d’encre (papier couché), papier lustré 2, transparents 1 2 et enveloppes Format du papier : Lettre, Légal, Exécutif, A4, A5, A6, JIS B5, enveloppes (n° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Photo 4"×6", Photo 2L, fiche et carte postale 3. Largeur : 4 po (100 mm) - 8,5 po (215,9 mm) Longueur : 6 po (150 mm) - 14,0 po (355,6 mm) Pour obtenir plus de détails, voir Poids, épaisseur et capacité du papier à la page 17. Capacité maximale du bac à papier : environ 100 feuilles de papier ordinaire 20 lb (80 g/m2) Sortie papier Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire format Lettre (sortie des documents face imprimée dessus dans le bac de sortie papier) 2 1 N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. 2 Pour les impressions sur du papier photo brillant et les impressions sur des transparents, il est conseillé de retirer les feuilles imprimées du bac de sortie papier aussitôt qu’elles sortent de l'appareil pour éviter tout risque de maculage. 3 Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 16. 94 D Caractéristiques techniques Copie D Couleur/Noir Oui/Oui Format du document Largeur de la vitre du scanner : 8,5 po (215,9 mm) maximum Longueur de la vitre du scanner : 11,7 po (297 mm) maximum Copies multiples Empile jusqu’à 99 pages Agrandir/réduire 25 % à 400 % (par incréments de 1 %) Résolution (Noir et blanc) Numérise jusqu’à 1 200 × 1 200 ppp Imprime jusqu’à 1 200 × 1 200 ppp (Couleur) Numérise jusqu’à 600 × 1 200 ppp Imprime jusqu’à 600 × 1 200 ppp D 95 PhotoCapture Center® Support compatible 1 D Memory Stick® Memory Stick Pro™ (Non disponible pour les données de musique avec MagicGate™) Memory Stick Duo™ avec adaptateur Memory Stick Micro (M2) avec adaptateur SD 2 SDHC 3 microSD avec adaptateur miniSD™ avec adaptateur xD-Picture Card™ 4 Clé USB 5 Résolution Jusqu’à 1 200 × 2 400 ppp Extension de fichier DPOF, EXIF, DCF (Format média) Impression photo : JPEG 6 (Format image) Numérisation vers support : JPEG, PDF (Couleur) TIFF, PDF (Noir) Accentuation des couleurs True2Life® Nombre de fichiers Jusqu'à 999 fichiers sur la carte mémoire (Le dossier de la carte mémoire ou de la clé USB étant également compté) Dossier Le fichier doit être au quatrième niveau de dossier sur la carte mémoire ou la clé USB. Sans marge Lettre, A4, Photo 4"×6", Photo 2L 5"×7" 7 1 Les cartes mémoire, les adaptateurs et le lecteur USB de mémoire Flash ne sont pas fournis. 2 Entre 16 Mo et 2 Go 3 Entre 4 Mo et 8 Go 4 xD-Picture Card™ xD-Picture Card™ xD-Picture Card™ xD-Picture Card™ 5 USB 2.0 USB stockage de masse de 16 Mo à 8 Go Format pris en charge : FAT12/FAT16/FAT32 6 Le format Progressive JPEG n’est pas pris en charge. 7 Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 16. 96 Carte conventionnelle de 16 Mo à 512 Mo Type M de 256 Mo à 2 Go Type M+ 1 Go et 2 Go Type H de 256 Mo à 2 Go Caractéristiques techniques PictBridge Compatibilité D Prend en charge la norme PictBridge CIPA DC-001 de la Camera & Imaging Products Association. Visitez le site http://www.cipa.jp/pictbridge pour plus d’informations. Interface Port PictBridge (USB) D 97 Numérisation D Couleur/Noir Oui/Oui Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition x64/Windows Vista®) Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure Compatibilité WIA Oui (Windows® XP 1/Windows Vista®) Profondeur de couleur Traitement de couleur 36 bits (entrée) Traitement de couleur 24 bits (sortie) (Entrée réelle : 30 bits couleur/sortie réelle : 24 bits couleur) Résolution Jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp (résolution interpolée) 2 Jusqu’à 1 200 × 2 400 ppp (optique) Jusqu’à 1 200 × 600 ppp (résolution optique) (alimentation automatique de documents) Format du document Largeur de la vitre du scanner : 8,5 po (215,9 mm) maximum Longueur de la vitre du scanner : 11,7 po (297 mm) maximum Largeur de numérisation Jusqu'à 8,26 po (210 mm) Échelle de gris 256 niveaux 1 Windows® XP dans ce Guide de l’utilisateur comprend Windows® XP Edition Familiale, Windows® XP Professionnel et Windows® XP Professionnel Édition x64. 2 98 Numérisation en 1 200 × 1 200 ppp maximum lors de l’utilisation du pilote WIA pour Windows® XP et Windows Vista® (une résolution jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp peut être sélectionnée en utilisant l’utilitaire de numérisation de Brother) Caractéristiques techniques Imprimante Pilote d’imprimante D Pilote Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition x64/Windows Vista® prenant en charge le mode de compression natif de Brother Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure, pilote d'imprimante à jet d'encre Brother Résolution Jusqu’à 1 200 × 6 000 ppp 1 200 × 2 400 ppp 1 200 × 1 200 ppp 600 × 1 200 ppp 600 × 600 ppp 600 × 300 ppp 450 × 150 ppp (noir et blanc) 600 × 150 ppp (couleur) Largeur d'impression 8,26 po [8,5 po (sans marge) 1] (format Lettre) 210 mm [216 mm (sans marge) 1] (format Lettre) Sans marge Lettre, A4, A6, Photo 4"x6", fiche, Photo 2L 5"×7", carte postale 2 1 Quand la fonction Sans marge est activée. 2 Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 16. D 99 Interfaces USB D Un câble d’interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 6 pieds (2,0 m). 1 2 1 Votre appareil est doté d’une interface USB 2.0 « Full-Speed ». Cette interface est compatible avec la norme USB 2.0 « Hi-Speed », mais le débit maximal sera de 12 Mbits/s. L'appareil peut aussi être raccordé à un ordinateur équipé d'une interface USB 1.1. 2 Les ports USB d’autres fabricants ne sont pas pris en charge sous Macintosh®. 100 Caractéristiques techniques Configuration de l’ordinateur D SYSTÈMES D'EXPLOITATION ET FONCTIONS LOGICIELLES PRIS EN CHARGE Espace disque Fonctions Plate-forme Mémoire nécessaire à Vitesse Mémoire prises en Interface informatique & vive l'installation minimum du vive charge par PC système recomprocesseur minimum le logiciel des applides d'exploitation mandée PC pilotes cations Système 2000 Impression, USB 64 Mo 256 Mo 110 Mo 340 Mo Intel® 4 d'exploitation Professionnel numérisation, Pentium® II ®1 disque Windows ou équivalent 128 Mo XP Édition 110 Mo 340 Mo amovible 24 Familiale XP Professionnel 2 4 Professionnel Processeur 256 Mo 512 Mo 110 Mo 340 Mo 2 compatible 64 bits Édition x64 (Intel®64 ou AMD64) Windows 1 Go 600 Mo 520 Mo Intel® Pentium® 4 512 Mo ®2 Vista ou équivalent Processeur compatible 64 bits (Intel®64 ou AMD64) Système PowerPC 128 Mo 256 Mo 80 Mo 400 Mo Mac OS® X Impression, USB 3 d'exploitation 10.2.4 numérisation, G4/G5 disque PowerPC G3 Macintosh® 5 10.4.3 amovible 350MHz 512 Mo 1 Go PowerPC Mac OS® X Impression, USB 3 numérisation, G4/G5 10.4.4 ou disque Processeur une version amovible supérieure Intel® Core™ Conditions : 1 Microsoft® Internet Explorer 5,5 ou une version Pour les dernières mises à jour de pilote, visitez plus récente. www.brother.ca. 2 Pour WIA, résolution 1 200 x 1 200. L'utilitaire de L'ensemble des noms de marques, marques et numérisation de Brother autorise des résolutions noms de produits sont la propriété de leurs jusqu'à 19 200 x 19 200 ppp. compagnies respectives. 3 Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas pris en charge. 4 L'application PaperPort™ 11SE prend en charge Microsoft® 2000 (SP4 ou supérieur) ou XP (SP2 ou supérieur). 5 Presto!® PageManager® sur le CD-ROM est compatible avec Mac OS® X 10.3.9 ou une version supérieure. Pour Mac OS® X 10.2.4-10.3.8 Presto!® PageManager® est disponible en téléchargement à partir du site Centre de solutions Brother. 101 D Consommables D Encre L’appareil emploie des cartouches d’encre noir, jaune, cyan et magenta individuelles qui sont séparées de l’ensemble de tête d’impression. Durée de vie utile des cartouches d’encre Des cartouches d'encre de démarrage sont fournies. Lorsque vous installez les cartouches d’encre pour la première fois, l'appareil consommera une quantité supplémentaire d’encre pour remplir les tubes d'alimentation d'encre. Ceci constitue un processus effectué une seule fois permettant de réaliser des copies d'impression de haute qualité. Par la suite, le remplacement des cartouches d'encre permettra d'imprimer le nombre de pages spécifié. Les cartouches de démarrage présentent un taux de remplissage correspondant à environ 65 % des cartouches de remplacement LC61. Consommables de rechange Cartouche d'encre (DCP-165C) Noir (LC61BK) Jaune (LC61Y) Cyan (LC61C) Magenta (LC61M) Noir - environ 450 pages 1 Jaune, cyan et magenta - environ 325 pages 1 Pour plus d'informations sur les consommables de rechange, visitez notre site à l'adresse www.brother.com/pageyield. 1 L'indication du rendement approximatif des cartouches d'encre suit les spécifications de la norme ISO/CEI 24711. Qu'est-ce qu'Innobella™ ? Innobella™ est une gamme de consommables authentiques proposée par Brother. Le nom « Innobella™ » est dérivé des termes « Innovation » et « Bella » (ou « Belle » en italien) et réfère à une technologie « innovante » qui vous permet d'obtenir des résultats d'impression « beaux » et « durables ». Lorsque vous imprimez des photos, Brother vous recommande d'utiliser le papier photo brillant Innobella™ (série BP71) pour des tirages de haute qualité. L'encre et le papier Innobella™ facilitent l'impression de tirages brillants. 102 E Glossaire E Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les guides de Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté. ACL (affichage à cristaux liquides) Il s’agit de l’écran qui affiche des messages interactifs durant la programmation de l’appareil, la date et l’heure durant les périodes d’inactivité. Contraste Réglage permettant de compenser les documents foncés ou clairs en faisant des copies plus claires lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les documents sont clairs. Échelle de gris Palette des gris disponible pour la copie et la numérisation. Innobella™ Innobella™ est une gamme de consommables authentiques proposée par Brother. Pour obtenir des résultats de qualité supérieure, Brother recommande les encres et papiers Innobella™. Liste d’aide Une impression du tableau des menus complet que vous pouvez utiliser pour programmer votre appareil quand vous n’avez pas le Guide de l'utilisateur sous la main. Luminosité Réglage de la luminosité permettant de rendre l’image plus claire ou plus sombre. Mode Menu Mode de programmation vous permettant de modifier les réglages de votre appareil. Numérisation Il s'agit de la transmission vers l'ordinateur d'un document papier sous forme d'image électronique. Numérisation vers support Vous pouvez numériser un document en noir et blanc ou couleur sur une carte mémoire ou une clé USB. Les images en noir et blanc peuvent être au format de fichier TIFF ou PDF et les images en couleur au format de fichier PDF ou JPEG. PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Utilitaire permettant d’effectuer des impressions qualité photo à haute résolution de photographies numériques à partir d'un appareil photo numérique. PictBridge Utilitaire permettant d’effectuer des impressions qualité photo à haute résolution de photographies directement à partir de votre appareil photo numérique. Réglages des utilisateurs Rapport sur papier indiquant la configuration actuelle de l’appareil. Réglages provisoires Vous pouvez choisir certaines options pour chaque copie sans modifier les réglages par défaut. E ROC (reconnaissance optique des caractères) L’application logicielle intégrée ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec fonction ROC ou Presto!® PageManager® permet de convertir une image de texte en texte éditable. True2Life® Permet d’ajuster la couleur d’une image de manière à améliorer la qualité d’impression, l’équilibre des blancs et la densité des couleurs. 103 F Index A Accessoires et consommables ................. iii ACL (affichage à cristaux liquides) ..........86 Contraste ..............................................20 Langue ..................................................20 Liste d'aide ............................................21 Aide Messages à l'écran ACL .......................86 Utilisation des touches Menu .............86 Tableau des menus ..............................86 Apple® Macintosh® Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. B Bourrages Papier ....................................................73 Brother Accessoires et consommables .............. iii Centres de service .................................. ii FAQ (foire aux questions) ....................... ii Garanties ............................................... iv garanties ................................................. v Numéros de Brother ................................ ii Service à la clientèle ............................... ii Solutions Center ..................................... ii Soutien produit ........................................ ii C Cartouches d'encre Compteur de points d'encre ..................75 Remplacement ......................................75 Vérification du volume d'encre ..............82 Consignes de sécurité .............................59 Consommables ......................................102 ControlCenter Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Copie Agrandissement/réduction ....................25 Multiple ..................................................24 Papier ....................................................29 Réglages provisoires ............................24 Simple ...................................................24 104 Touche Qualité ..................................... 25 Touches ................................................ 24 Utilisation de la vitre du scanner .......... 18 D Dépistage des pannes ............................. 64 Bourrage ............................................... 73 Messages d'erreur à l'écran ACL ......... 69 Qualité d'impression ............................. 80 Si vous avez des problèmes Impression ......................................... 64 Logiciels ............................................ 67 Numérisation ..................................... 67 PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) ......................... 68 Photocopie ........................................ 67 Vérification du volume d'encre ............. 82 Description du panneau de commande ..... 6 E Échelle de gris ......................................... 98 Entretien, régulier Remplacement des cartouches d'encre .................................................. 75 Enveloppes ..................................10, 16, 17 G Garanties ...................................................iv Avis d'exonération de garanties .............iv Canada ....................................................v I Impression Amélioration de la qualité ..................... 80 Bourrages papier .................................. 73 Caractéristiques techniques ................. 99 Difficultés .............................................. 64 Pilotes ................................................... 99 Rapports ............................................... 21 Résolution ............................................ 99 Sur du papier de petit format ................ 12 Zone ..................................................... 13 Innobella™ ............................................ 102 M Macintosh® Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Mémoire épuisée, message .....................72 Messages d'erreur à l'écran ACL .............69 Auc cartouche .......................................69 Détection impos. ...................................69 Encre bas ..............................................70 Impr. mono uniq. ...................................71 Impress. imposs. ...................................71 Incap. Imprim ........................................71 Incap. Numér ........................................71 Incapac. Init. .........................................72 Mémoire épuisée ..................................72 Vérifier papier .......................................72 Mode Veille ..............................................21 Mode, activation Numérisation ...........................................7 PhotoCapture ..........................................7 N Nettoyage Cylindre de l'imprimante .......................79 Rouleau d'entraînement du papier ........79 Scanner ................................................78 Tête d'impression ..................................80 Numérisation Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Numéro de série..............Voir à l'intérieur du couvercle avant P PaperPort™ 11SE avec fonction ROC Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM et les manuels How-to-Guides de PaperPort™ 11SE avec fonction ROC. .... Papier ................................................ 14, 94 Capacité ................................................17 Chargement ............................................8 Format ..................................................16 Type ......................................................16 PhotoCapture Center® À partir de l'ordinateur Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .............................................. Caractéristiques techniques ................. 96 Couper ................................................. 42 Date d'impression ................................. 42 Impression d'images ............................ 36 Impression de l'index ............................ 35 Impression en mode DPOF .................. 38 Memory Stick Pro™ ............................. 32 Memory Stick® ..................................... 32 Numérisation vers support ................... 43 Paramètres d'impression Balance des blancs ........................... 40 Contraste ........................................... 40 Densité des couleurs ......................... 41 Luminosité ......................................... 40 Netteté ............................................... 41 Qualité ............................................... 39 Type et format de papier ................... 39 Vitesse et qualité d'impression .......... 39 Sans bordure ........................................ 42 SD ........................................................ 32 SDHC ................................................... 32 xD-Picture Card™ ................................ 32 PictBridge Impression en mode DPOF .................. 47 Presto!® PageManager® Voir l'aide de Presto!® PageManager® pour accéder au Guide de l'utilisateur. ...... Programmation de votre appareil ............ 86 R Rapports Comment imprimer ............................... 21 Liste d'aide ........................................... 21 Réglages des utilisateurs ..................... 21 Réduction Copies .................................................. 25 Réglages provisoires pour la copie ......... 24 Résolution Copie .................................................... 95 Impression ............................................ 99 Numérisation ........................................ 98 105 F T Tableau des menus .................................86 Touche Options Copie (copie) Format du papier ...................................29 Type de papier ......................................29 Touche Qualité (copie) .............................24 Transparents ..................................... 17, 94 Transport de l'appareil .............................83 V Vitre du scanner Nettoyage ..............................................78 Utilisation ..............................................18 W Windows® Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. World Wide Web ........................................ ii 106 RESTRICTIONS DE RACCORDEMENT D'ÉQUIPEMENT (Canada seulement) AVIS Ce produit est conforme aux caractéristiques techniques appropriées d’Industrie Canada. Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 ÉTATS-UNIS La Corporation internationale Brother (Canada) Ltée. 1, rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux (Québec) Canada H9B 3H6 Visitez notre site Web mondial http://www.brother.com Ces appareils sont destinés à une utilisation aux États-unis et au Canada seulement. Nous ne pouvons les conseiller pour d'autres pays car les caractéristiques électriques de votre imprimante/copieur numérique pourraient être incompatibles avec les conditions d'alimentation électrique dans les pays étrangers. L'utilisation des modèles destinés au États-Unis ou au Canada dans d'autres pays s'effectue à vos propres risques et elle entraîne l'annulation de votre garantie.