MFC-5460CN | Brother MFC-5860CN Inkjet Printer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
168 Des pages
MFC-5460CN | Brother MFC-5860CN Inkjet Printer Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MFC-5460CN
MFC-5860CN
Version A
Si vous souhaitez appeler le Service à la
clientèle
Veuillez compléter les informations suivantes pour
pouvoir vous y référer le moment venu :
Numéro de modèle : MFC-5460CN et MFC-5860CN
(cerclez le numéro de modèle qui vous concerne)
Numéro de série : 1
Date d'achat :
Lieu d'achat :
1
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil.
Gardez ce Guide Utilisateur avec votre reçu de vente
à titre de preuve permanente de votre achat en cas de
vol, d’incendie ou de réparation au titre de la
garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez inscrit
comme propriétaire initial du produit. Votre enregistrement auprès de
Brother :
„ tient lieu de pièce justificative de la date d’achat du produit dans
l’éventualité où vous perdriez votre reçu d’achat ;
„ tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une demande
d'intervention auprès de votre compagnie d’assurance en cas de
perte du produit ; et
„ nous permettra de vous informer des améliorations apportées au
produit et de vous faire part de nos promotions.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau
produit consiste à l’enregistrer en ligne à l’adresse
http://www.brother.com/registration/
© 2006 Brother Industries, Ltd.
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en
anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
2 Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
a
Appuyez sur Menu, 0, 0.
L'écran affiche.
0. Local language
English
b
c
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner French.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Numéros de Brother
IMPORTANT
Pour obtenir une assistance technique, veuillez appeler le service à la clientèle du pays dans
lequel vous avez acheté l'appareil. Tous les appels doivent être effectués depuis ce pays.
Enregistrement du produit
En enregistrant votre produit auprès de La corporation internationale Brother, vous serez inscrit
comme propriétaire d'origine du produit. Votre enregistrement auprès de Brother :
„ tient lieu de pièce justificative de la date d’achat du produit dans l’éventualité où vous perdriez
votre reçu d’achat ;
„ tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une demande d'intervention auprès de votre
compagnie d’assurance en cas de perte du produit ;
„ nous permettra de vous informer des améliorations apportées au produit et de vous faire part
de nos promotions.
Veuillez remplir la fiche de garantie Brother et nous la télécopier, accompagnée de la feuille d'essai, ou, dans
un souci de commodité et d'efficacité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l’adresse suivante :
http://www.brother.com/registration/
i
FAQ (foire aux questions)
Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos
besoins concernant votre télécopieur/centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels
et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils de
dépannage pour apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com
Remarque
• À l’adresse électronique ci-dessus, vous pourrez vérifier la disponibilité éventuelle de mises à
jours des pilotes Brother.
• Pour conserver le plein potentiel de votre appareil, vérifiez à cette adresse la disponibilité
éventuelle de mises à niveau du microprogramme (firmware) (Windows® seulement).
Pour le Service à la clientèle
Aux États-Unis :
1-800-284-4329 (téléphone)
1-901-379-1215 (télécopieur)
Au Canada :
1-800-284-3238 (service de télécommunication pour les malentendants)
1-877-BROTHER (téléphone)
(514) 685-4898 (télécopieur)
Localisateur des centres d’entretien agréés (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre d’entretien agréé de Brother dans votre localité, composez le
1-800-284-4357.
Adresses des centres d’entretien (Canada seulement)
Pour connaître l'adresse du centre d’entretien agréé de Brother dans votre localité, composez le
1-877-BROTHER.
Système de renvoi par télécopie de Brother (États-Unis
uniquement)
Brother met à votre disposition un service de renvoi par télécopie facile d'utilisation afin de vous
faire parvenir rapidement des réponses aux questions les plus courantes ou des renseignements
sur la gamme des produits Brother. Vous pouvez y accéder à toute heure de la journée, 7 jours
par semaine, pour obtenir des directives d’utilisation et l’intégralité des rubriques traitées par le
système de renvoi par télécopie.
Aux États-Unis seulement :
ii
1-800-521-2846
Commande d'accessoires et de fournitures
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que les accessoires de marque Brother
en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché,
nous vous invitons à le commander directement chez Brother si vous disposez d’une carte de
crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express (les résidents des États-Unis peuvent
visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de
marque Brother disponibles à la vente).
Aux États-Unis :
1-888-879-3232 (téléphone)
1-800-947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com
Au Canada :
1-877-BROTHER (téléphone)
Description
Article
Cartouche standard d’encre <noire>
LC51BK (impression de 500 pages environ)
Cartouche d’encre grande capacité
<noire>
LC51HY-BK (impression de 900 pages environ)
Cartouche d’encre <jaune>
LC51Y (impression de 400 pages environ)
Cartouche d’encre <cyan> (bleue)
LC51C (impression de 400 pages environ)
Cartouche d’encre <magenta>
(rouge)
LC51M (impression de 400 pages environ)
Papier photo glacé de qualité
supérieure
(format Lettre / 20 feuilles)
(format 4 po × 6 po / 20 feuilles)
1
BP61GLL 1
BP61GLP 1
Disponible aux États-Unis et, à partir de novembre 2006, au Canada.
iii
Avis d'exclusion de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ET LEURS DIRECTEURS,
REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « BAILLEURS
DE LICENCES DE BROTHER ») N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU TACITE,
Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L’ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES
BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT
AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE
L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE
À NIVEAU OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU
LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES
TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA OU DANS
CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS. L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS
S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES IMMATÉRIELS, ACCESSOIRES OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR PERTE DE BÉNÉFICES,
INTERRUPTION D'ACTIVITÉ, PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRE)
DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE LOGICIEL
MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINES PROVINCES DU CANADA OU CERTAINS
ÉTATS DES ÉTATS-UNIS N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES IMMATÉRIELS OU ACCESSOIRES, LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS
LES CAS, LA RESPONSABILITÉ FINANCIÈRE DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER
ENVERS VOUS À L’ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU’EN SOIT L’ORIGINE ET
QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L’ACTION [CONTRAT, DÉLIT (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE], SERA LIMITÉE À
50 $.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié
sous la supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l’objet de modifications sans
préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux
caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue
responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages immatériels) résultant
de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les erreurs
typographiques ou autres relatives à la publication.
iv
GARANTIE LIMITÉE D'UN CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR
BROTHER
(Canada seulement)
Dans le cadre de la présente garantie limitée de 1 (un) an à compter de la date d’achat pour la
main-d’oeuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée
(« Brother »), ou un de ses centres de service autorisés, réparera ou remplacera (à la discrétion
de Brother) le centre multifonction/télécopieur sans frais s’il présente des défauts de matériaux ou
de fabrication. Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés et utilisés au Canada.
Cette garantie limitée exclut le nettoyage, les produits consommables (y compris, à titre non limitatif,
cartouche d’encre, cartouches d’impression, rouleaux d’impression, rouleaux de papier thermique,
cartouches de toner, les tambours, les courroies OPC, le bloc de fixation, les têtes d’impressions, les
rouleaux d’alimentation du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage, les contenants
de toner usé, les bouteilles d’huile) ou les dommages provoqués par suite d’accidents, de négligence,
de mauvaise utilisation, d’installation ou de fonctionnement non conforme, ainsi que les dommages
résultant de réparations, de l’entretien, de modifications ou de tentatives de réparations effectuées
par toute personne non agréée par Brother ou si l’appareil est expédié hors du pays.
L’utilisation de fournitures et de produits consommables autres que des produits Brother peut annuler votre garantie.
La garantie s’annule aussitôt que l’appareil est loué, vendu ou mis hors service. L’utilisation
du centre multifonction/télécopieur de façon non conforme à ses spécifications ou le retrait du
numéro de série ou de Ia fiche signalétique sera considéré comme abusif et la responsabilité
de toutes les réparations qui s’ensuivront incombera entièrement à l’acheteur/utilisateur final.
Pour les réparations sous garantie, le centre multifonction/télécopieur doit être livré ou
expédié, port payé par l’acheteur/ utilisateur, à un centre de service Brother autorisé,
accompagné de la preuve d’achat canadienne (coupon de caisse).
Avant d’expédier ou de transporter le centre multifonction/télécopieur, veuillez vous référer
au Guide de l’utilisateur pour connaître le mode d’emballage approprié.
Pour les machines laser : À défaut de retirer la cartouche de toner (l’unité de toner/tambour, les
contenants de toner usé ou les bouteilles d’huile sur certains modèles) lors de l’expédition ou du
transport, causera des dommages au centre multifonction/télécopieur et annuleront la garantie.
Pour les machines à jet d’encre: Lors de l’expédition du centre multifonction/télécopieur à jet
d’encre, retirez les cartouches d’encre et remplacez-les par les pièces protectrices originales.
Si ces dernières ne sont pas disponibles, laissez les cartouches d’encre en place. Évitez
d’expédier un appareil sans pièces protectrices ni cartouches d’encre. Les dommages causés
à la tête d’impression attribuables à l’emballage sans cartouche d’encre annuleront la garantie.
Les dommages causés à la machine attribuables à un mauvais emballage, annuleront la garantie.
BROTHER N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS,
À TITRE NON LIMITATIF, AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS OU DE TELLES GARANTIES IMPLICITES
NE PEUVENT ÊTRE EXCLUES EN RAISON DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR.
Aucune information, directive ou représentation verbale ou écrite de Brother, ses centres de service autorisés,
distributeurs, concessionnaires, agents ou employés ne pourra modifier la présente garantie ou en créer une
différente. Dans le cas d’une défaillance quelconque du centre multifonction/télécopieur, la société Brother
n’a pas d’autre obligation et le client n’a pas d’autres recours que ceux stipulés dans la présente garantie.
Brother, ni personne d’autre impliqué dans la mise au point, la production ou la livraison de le centre
multifonction/télécopieur ne sera tenue responsable pour dommages directs, indirects, fortuits, particuliers, ou
exemplaires, y compris tout manque à gagner résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le produit,
même si l’acheteur/utilisateur informe Brother de la possibilité de tels dommages. Certaines provinces ne
reconnaissant pas l’exclusion de tels dommages, celle-ci pourrait ne pas s’appliquer à votre cas particulier.
La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques : il se peut que
vous jouissiez également d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.
Les réparations sous garantie peuvent être effectuées
dans les centres de service autorisés Brother n’importe
où au Canada.
Pour obtenir du support technique ou le nom et les
coordonnées du centre de service autorisé le plus proche,
appelez le 1-877-BROTHER.
Support internet : [email protected] ou visitez le site web de Brother au www.brother.ca.
v
Table des matières
Section I
1
Généralités
Généralités
2
Utilisation de la documentation ..............................................................................2
Symboles et conventions utilisés dans la documentation ...............................2
Comment accéder au Guide Utilisateur - Logiciel et au Guide
Utilisateur - Réseau ............................................................................................2
Consultation de la documentation ...................................................................3
Comment accéder au soutien de Brother (Windows ®) ..........................................5
Description du panneau de commande .................................................................6
2
Chargement de documents et de papier
10
Chargement de documents .................................................................................10
Utilisation du chargeur automatique de documents ......................................10
Utilisation de la vitre du numériseur ..............................................................11
Zone numérisable ..........................................................................................12
Papiers et autres supports acceptables...............................................................12
Supports recommandés ................................................................................13
Manipulation et utilisation des supports.........................................................13
Choix du support approprié ...........................................................................14
Chargement du papier, des enveloppes et d'autres supports .............................16
Chargement de papier et d’autres supports ..................................................16
Chargement de papier dans le bac N° 2 (MFC-5860CN seulement) ............18
Chargement d'enveloppes et de cartes postales...........................................19
Zone imprimable ............................................................................................21
3
Configuration générale
22
Touche Marche/Arrêt ...........................................................................................22
Arrêt de l’appareil ..........................................................................................22
Mise en marche de l’appareil.........................................................................22
Réglage On/Off ...................................................................................................22
Temporisation de mode .......................................................................................23
Paramètres papier ...............................................................................................23
Type de papier...............................................................................................23
Format de papier ...........................................................................................24
Utilisation du bac en mode Télécopieur (MFC-5860CN seulement) .............24
Utilisation du bac en mode Copieur (MFC-5860CN seulement) ...................25
Réglages du volume ............................................................................................25
Volume de la sonnerie ...................................................................................25
Volume du signal sonore ...............................................................................25
Volume du haut-parleur .................................................................................26
Heure d'été automatique .....................................................................................26
Écran ACL ...........................................................................................................26
Contraste de l'écran ACL...............................................................................26
vi
4
Fonctions de sécurité
27
Verrouillage..........................................................................................................27
Définition et modification du mot de passe de la fonction de verrouillage...........27
Activation/désactivation de la fonction de verrouillage .................................. 28
Section II Télécopie
5
Envoi d'une télécopie
30
Passage en mode Télécopieur ............................................................................ 30
Envoi de télécopies à partir du chargeur automatique de documents .......... 30
Envoi de télécopie à partir de la vitre du numériseur .................................... 30
Envoi d’une télécopie de format A4 à partir de la vitre du numériseur .......... 31
Envoi d'une télécopie couleur........................................................................ 31
Annulation d’une télécopie en cours d'envoi .................................................31
Diffusion (noir et blanc seulement) ......................................................................31
Annulation d’une diffusion en cours...............................................................32
Opérations d'envoi supplémentaires ................................................................... 32
Envoi de télécopies en utilisant différents réglages....................................... 32
Contraste .......................................................................................................33
Changement de résolution ............................................................................ 33
Accès double (noir et blanc seulement) ........................................................34
Envoi en temps réel.......................................................................................34
Mode Outre-mer ............................................................................................34
Envoi différé de télécopies (noir et blanc seulement) .................................... 35
Envoi par lots en différé (noir et blanc seulement) ........................................ 35
Vérification et annulation de travaux en attente ........................................... 35
Envoi manuel d'une télécopie........................................................................ 36
Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation ..........................................36
Message de mémoire saturée ....................................................................... 36
6
Réception d’une télécopie
37
Modes de réception ............................................................................................. 37
Choix du mode de réception.......................................................................... 37
Utilisation des modes de réception......................................................................38
Fax seulement ............................................................................................... 38
Fax/Tél........................................................................................................... 38
Manuel........................................................................................................... 38
Tél ext/rép (téléphone externe, répondeur) ...................................................38
Paramètres du mode de réception ......................................................................38
Nombre de sonneries ....................................................................................38
Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement)............................................. 39
Réception facile ............................................................................................. 39
Opérations de réception supplémentaires ........................................................... 40
Impression d'une télécopie entrante avec réduction .....................................40
Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation...................................40
Impression d'une télécopie depuis la mémoire.............................................. 40
vii
7
Services téléphoniques et appareils externes
41
Opérations vocales ..............................................................................................41
Numérotation par tonalité ou par impulsions (Canada seulement) ...............41
Mode Fax/Tél lorsque la touche Marche/Arrêt est sur Marche .....................41
Mode Fax/Tél lorsque la touche Marche/Arrêt est sur Arrêt .........................41
Services téléphoniques........................................................................................42
Sonnerie spéciale ..........................................................................................42
identification de l'appelant .............................................................................44
Raccordement d'un répondeur téléphonique.......................................................45
Raccordements .............................................................................................46
Enregistrement d'une annonce sur un répondeur externe ............................46
Considérations sur les lignes téléphoniques spéciales .................................46
Branchements multiligne (PBX).....................................................................48
Téléphones externes et supplémentaires ............................................................48
Raccordement d'un téléphone externe ou supplémentaire ...........................48
Utilisation d’un téléphone externe ou supplémentaire ...................................48
Si vous prenez un appel et que personne ne répond : ..................................48
Utilisation d'un téléphone externe sans fil non fabriqué par Brother .............49
Utilisation du code d'accès à distance ...........................................................49
8
Composition et enregistrement des numéros
50
Comment composer un numéro ..........................................................................50
Composition manuelle ..................................................................................50
Composition par numéros abrégés ...............................................................50
Recherche .....................................................................................................50
Recomposition de la télécopie.......................................................................51
Enregistrement de numéros ................................................................................51
Enregistrement d'une pause ..........................................................................51
Enregistrement de numéros abrégés ............................................................51
Modification des numéros abrégés................................................................52
Définition de groupes pour diffusion ..............................................................52
Composition de codes d'accès et de numéros de carte de crédit .................53
9
Options de télécopie à distance
54
Réadressage de télécopie ...................................................................................54
Téléappel .............................................................................................................54
Mise en mémoire des télécopies .........................................................................55
Réception de PC FAX..........................................................................................56
Modification de l'ordinateur de destination ....................................................56
Modification des options de télécopie à distance ................................................57
Désactivation des options de télécopie à distance ..............................................57
Extraction à distance ...........................................................................................58
Définition d'un code d'accès à distance.........................................................58
Utilisation du code d’accès à distance...........................................................58
Récupération des télécopies .........................................................................59
Modification du numéro de réadressage de télécopie ...................................59
Commandes d'extraction à distance....................................................................60
viii
10
Impression de rapports
61
Rapports de télécopies ........................................................................................ 61
Rapport de vérification de transmission ........................................................61
Journal des télécopies (rapport d’activité) ..................................................... 61
Rapports .............................................................................................................. 62
Comment imprimer un rapport....................................................................... 62
11
Relève
63
Généralités sur la relève...................................................................................... 63
Réception par relève............................................................................................63
Configuration de la réception par relève........................................................63
Relève séquentielle .......................................................................................63
Transmission par relève (Noir et blanc seulement) ............................................. 64
Configuration pour la transmission par relève ...............................................64
Section III Copie
12
Réalisation de copies
66
Comment réaliser des copies .............................................................................. 66
Passage en mode Copieur ............................................................................ 66
Réalisation d'une copie simple ......................................................................66
Réalisation de plusieurs copies ..................................................................... 66
Interruption d'une opération de copie ............................................................ 66
Touches de copie ................................................................................................67
Modification de la qualité d'une copie............................................................ 67
Agrandissement ou réduction de l'image copiée ........................................... 68
Options de copie............................................................................................69
Options papier ............................................................................................... 72
Section IV Impression de photo autonome
13
Centre saisie photo®
74
Opérations réalisables avec Centre saisie photo® .............................................. 74
Impression à partir d'une carte mémoire sans ordinateur ............................. 74
Numérisation vers une carte mémoire sans ordinateur ................................74
Utilisation de Centre saisie photo ® depuis votre ordinateur .........................74
Utilisation de cartes mémoire ........................................................................ 74
Structure des dossiers d'une carte mémoire .................................................75
Comment imprimer à partir d'une carte mémoire ...............................................76
Impression de l'index de miniatures .............................................................. 76
Impression d'images...................................................................................... 77
Impression DPOF .......................................................................................... 78
ix
Réglages d’impression Centre saisie photo ® .....................................................79
Qualité d'impression ......................................................................................79
Options de papier ..........................................................................................79
Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur................................79
Recadrage .....................................................................................................80
Impression sans bordure ...............................................................................80
Numérisation vers une carte mémoire .................................................................81
Modification de la qualité d’image .................................................................82
Modification du format de fichier des images en noir et blanc.......................82
Modification du format de fichier des images couleur ...................................82
Comprendre les messages d’erreur ....................................................................82
14
PictBridge
83
Avant d'utiliser PictBridge ....................................................................................83
Conditions requises pour utiliser PictBridge ..................................................83
Utilisation de PictBridge.......................................................................................83
Configuration de l'appareil photo numérique .................................................83
Impression d’images ............................................................................................84
Impression DPOF ..........................................................................................84
Comprendre les messages d’erreur ....................................................................84
Section V Logiciel
15
Fonctions du logiciel et du réseau
86
Section VI Annexes
A
Consignes de sécurité et dispositions légales
88
Choix de l’emplacement ......................................................................................88
Utilisation de l’appareil en toute sécurité .............................................................89
Consignes de sécurité importantes ...............................................................93
Avis régissant les postes de téléphone et énoncés de la FCC
(les avis suivants s'appliquent uniquement aux modèles vendus
et utilisés aux États-Unis) ..........................................................................94
Énoncé de conformité FCC
(Federal Communications Commission, États-Unis seulement) ...............96
Avis de conformité d'Industrie Canada (au Canada uniquement) .................96
Connexion à un réseau local (LAN)...............................................................97
Limitations d'ordre légal à la copie ................................................................97
Marques de commerce ..................................................................................98
x
B
Dépistage des pannes et entretien régulier
99
Dépistage des pannes .........................................................................................99
Si l'appareil présente des problèmes de fonctionnement ..............................99
Messages d'erreur .......................................................................................105
Transfert des télécopies ou rapport du journal des télécopies .................... 108
Bourrage du document ................................................................................109
Blocage de l'imprimante ou bourrage papier ...............................................110
Tonalité de composition............................................................................... 112
Parasites sur la ligne téléphonique.............................................................. 112
Entretien, périodique..........................................................................................113
Remplacement des cartouches d'encre ......................................................113
Nettoyage de l’extérieur de l’appareil .......................................................... 115
Nettoyage du numériseur ............................................................................ 116
Nettoyage du cylindre de l'imprimante......................................................... 116
Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier ......................................... 117
Nettoyage de la tête d'impression ............................................................... 117
Vérification de la qualité d'impression ......................................................... 118
Contrôle de l’alignement de l’impression ..................................................... 119
Contrôle du volume d'encre.........................................................................119
Informations sur l'appareil..................................................................................120
Vérification du numéro de série ................................................................... 120
Emballage et transport de l'appareil ..................................................................120
C
Menu et options de programmation
122
Programmation avec affichage à l'écran ...........................................................122
Tableau des menus .....................................................................................122
Mémoire permanente ..................................................................................122
Touches de menu ..............................................................................................122
Tableau des menus ........................................................................................... 124
Saisie de texte ...................................................................................................133
D
Caractéristiques techniques
134
Généralités ........................................................................................................134
Supports d’impression .......................................................................................136
Télécopie ........................................................................................................... 137
Copie .................................................................................................................138
Centre saisie photo® ..........................................................................................139
PictBridge ..........................................................................................................139
Numériseur ........................................................................................................140
Imprimante......................................................................................................... 141
Interfaces ........................................................................................................... 141
Configuration de l’ordinateur..............................................................................142
Consommables.................................................................................................. 143
Réseau (LAN) .................................................................................................... 144
E
Glossaire
145
F
Index
149
xi
xii
Section I
Généralités
Généralités
Chargement de documents et de papier
Configuration générale
Fonctions de sécurité
I
2
10
22
27
1
Généralités
Utilisation de la
documentation
1
1
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil
Brother ! La lecture de la documentation vous
permettra d'en tirer le meilleur parti.
Symboles et conventions
utilisés dans la documentation
1
Les symboles et conventions suivants sont
utilisés tout au long de la documentation.
Caractères Les caractères gras identifient une
gras
touche spécifique sur le panneau
de commande de l’appareil.
Caractères Les caractères en italique mettent
en italique en valeur un point important ou
signalent un sujet connexe.
Courier
New
La police Courrier New identifie
les messages apparaissant sur
l’afficheur ACL de l’appareil.
Avertissement : indique les mesures
à prendre pour éviter tout risque de
blessure corporelle.
Danger électrique : indique un risque
d'électrocution.
Attention : procédures à suivre ou à
éviter pour ne pas endommager
l’appareil ou d’autres objets.
Remarque : marche à suivre dans
une situation donnée ou conseils sur
l’opération en combinaison avec
d’autres fonctions.
Configuration incorrecte : indique un
dispositif ou une opération qui n’est
pas compatible avec l’appareil
2
Comment accéder au
Guide Utilisateur Logiciel et au Guide
Utilisateur - Réseau
Le présent Guide de l’utilisateur ne contient
pas toutes les informations relatives à
l’appareil telles que celles concernant
l'utilisation de l'imprimante, du numériseur et
de la fonctionnalité PC-FAX. Lorsque vous
êtes prêt à apprendre les informations
détaillées sur ces opérations, lisez le Guide
de l'utilisateur - Logiciel et le Guide de
l'utilisateur - Réseau fournis sur le CD-ROM.
1
Généralités
Consultation de la
documentation
Consultation de la documentation
(Windows®)
Pour consulter la documentation, à partir du
menu Démarrer, pointez Brother,
MFC-XXXX (où XXXX est le nom de votre
modèle) dans le groupe Tous les
programmes, puis sélectionnez
Guide de l’utilisateur.
Si vous n'avez pas installé le logiciel, vous
pouvez trouver la documentation en suivant
les instructions ci-dessous :
a
b
c
d
1
1
Cliquez sur Guide de l’utilisateur pour
consulter le
GUIDE UTILISATEUR -LOGICIEL et le
GUIDE UTILISATEUR -RESEAU au
format HTML.
Comment trouver les instructions de
numérisation
1
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions dans les documents suivants :
Guide de l'utilisateur - Logiciel
„ Numérisation
(Windows® 98/98SE/Me/2000
Professionnel et Windows® XP)
Mettez votre ordinateur sous tension.
Insérez le CD-ROM Brother dans votre
lecteur de CD-ROM.
„ ControlCenter3
Si l’écran du nom du modèle s'affiche,
cliquez sur le nom de votre modèle.
„ Numérisation réseau
Si l’écran de sélection de la langue
s'affiche, cliquez sur la langue de votre
choix. Le menu principal du CD-ROM
s’affiche.
1
(Windows® 98/98SE/Me/2000
Professionnel et Windows® XP)
Guide de l'utilisateur de PaperPort® SE
avec ROC
„ La version complète du Guide de
l'utilisateur de ScanSoft® Paper Port® SE
avec ROC peut être consultée en
sélectionnant l'Aide dans l'application
ScanSoft® Paper Port® SE avec ROC.
Remarque
Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
l’Explorateur Windows® pour exécuter le
programme setup.exe à partir du
répertoire racine du CD-ROM de Brother.
3
Chapitre 1
Consultation de la documentation
(Macintosh®)
a
Mettez votre Macintosh® sous tension.
Insérez le CD-ROM Brother dans votre
lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante
s’affiche.
1
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions dans les documents suivants :
Guide de l'utilisateur - Logiciel
„ Numérisation
(Mac OS® X 10.2.4 ou version plus
récente)
„ ControlCenter2
(Mac OS® X 10.2.4 ou version plus
récente)
„ Numérisation réseau
(Mac OS® X 10.2.4 ou version plus
récente)
b
Double-cliquez sur l’icône
Documentation.
c
Double-cliquez sur le dossier
correspondant à votre langue.
d
Double-cliquez sur le fichier du haut de
la page pour consulter le
GUIDE UTILISATEUR -LOGICIEL et le
GUIDE UTILISATEUR -RESEAU au
format HTML.
e
Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
„ Guide Utilisateur - Logiciel :
documentation relative aux logiciels
au format HTML
„ Guide Utilisateur - Réseau :
documentation relative au réseau au
format HTML
4
Guide de l’utilisateur de Presto! ®
PageManager®
„ La version complète du Guide de
l'utilisateur de Presto!® PageManager®
peut être consultée en sélectionnant l'Aide
dans l'application Presto!®
PageManager®.
1
Généralités
Comment accéder au
soutien de Brother
(Windows®)
1
1
Cette option vous permet de trouver toutes
les ressources nécessaires, comme le
soutien technique en ligne (Brother Solutions
Center), le service à la clientèle et les centres
de Service autorisés de Brother à la page ii et
sur le CD-ROM de Brother.
„ Cliquez sur Soutien Brother dans le
menu principal. L’écran suivant s’affiche :
„ Pour accéder à notre site web
(www.brother.com), cliquez sur
Page d’accueil Brother.
„ Pour consulter l’ensemble des numéros
de Brother, y compris les numéros du
Service à la clientèle pour les États-Unis
et le Canada, cliquez sur
Information sur le soutien.
„ Pour obtenir les données les plus
récentes et les informations de soutien
des produits
(http://solutions.brother.com), cliquez sur
Brother Solutions Center.
„ Pour revenir à la page principale, cliquez
sur Précédent ou si vous avec terminé
l’opération, cliquez sur Quitter.
5
Chapitre 1
Description du panneau de commande
1
MFC-5460CN
10
1
9
3
2
4
MFC-5860CN
9
10
Selectionner
plateau
1
6
2
3
4
Généralités
1
9
4
8
5
9
4
7
6
8
5
7
6
7
Chapitre 1
Remarque
La plupart des illustrations de ce Guide de l'utilisateur se rapportent au MFC-5460CN.
1
2
3
8
Touches télécopieur :
„ Tonalité
Si vous voulez entendre la tonalité de
réponse du télécopieur appelé, appuyez
sur cette touche avant de composer le
numéro, puis appuyez sur Mono Marche
ou Couleur Marche.
Appuyez également sur cette touche après
avoir décroché le combiné d’un téléphone
externe pendant la
double/pseudo-sonnerie.
„ Recomp/Pause
Permet de recomposer le dernier numéro
appelé. Permet également d'insérer une
pause lors de la programmation des
numéros abrégés.
„ Résolution
Permet de modifier la résolution lors de
l'envoi d'une télécopie.
Touches copieur (réglages provisoires) :
„ Options
Permet de modifier provisoirement
plusieurs réglages.
„ Qualité
Permet de modifier provisoirement le
réglage de qualité.
„ Agrandir/Réduire
Permet d'agrandir ou de réduire
provisoirement des exemplaires selon le
rapport sélectionné.
„ Type papier(MFC-5460CN seulement)
Vous pouvez choisir le type de papier à
utiliser pour l'exemplaire suivant.
„ Sélectionner plateau(MFC-5860CN
seulement)
Vous pouvez choisir le bac à utiliser pour
l'exemplaire suivant.
Pavé numérique
Utilisez ce clavier pour composer les numéros
de téléphone et de télécopieur et pour
introduire des données dans l’appareil.
(Canada seulement)
La touche # (dièse) permet de passer
provisoirement du mode de numérotation par
impulsions au mode de numérotation par
tonalité pendant un appel téléphonique.
4
Touches de mode :
„
Télécopier
Permet d’activer le mode Télécopieur.
„
Numériser
Permet d’activer le mode Numériseur.
„
Copier
Permet d’activer le mode Copieur.
„
SaisiePhoto
Permet d’accéder au mode SaisiePhoto®.
5
Touches de menu :
„ Menu
Permet d’accéder au menu pour
programmer et enregistrer vos réglages
dans l’appareil.
„ a Rechercher/Comp.abrégée
Permet de rechercher et de composer des
numéros stockés en mémoire.
„ Touche de réglage du volume
„
„
„
„
d c
Dans le mode Télécopieur, vous pouvez
appuyer sur ces touches pour régler le
volume de la sonnerie.
d
Appuyez pour déplacer le curseur en
arrière vers une option de menu.
a ou b
Appuyez sur ces touches pour déplacer le
curseur dans les menus et les options.
Effacer/Retour
Appuyez sur cette touche pour supprimer
le réglage en cours.
OK
Permet de stocker vos réglages dans
l’appareil.
Généralités
6
Touches Marche :
„
Couleur Marche
1
Permet de lancer l'envoi d'une télécopie ou
l'impression d'une copie en couleur.
Permet aussi de lancer une opération de
numérisation (en couleur ou en noir et
blanc selon les paramètres de
numérisation du logiciel ControlCenter).
„
Mono Marche
Permet de lancer l'envoi d'une télécopie ou
l'impression d'une copie en noir et blanc.
Permet aussi de lancer une opération de
numérisation (en couleur ou en noir et
blanc selon les paramètres de
numérisation du logiciel ControlCenter).
7
8
Marche/Arrêt
Permet de mettre l’appareil sous tension ou
hors tension.
Arrêt/Sortie
Permet d’annuler une opération ou de quitter
un menu.
9
Écran ACL (affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages pour vous guider dans
le paramétrage et l’utilisation de votre appareil.
10 Encre
Permet de nettoyer la tête d’impression, de
vérifier la qualité d’impression et le niveau
d’encre disponible.
9
2
Chargement de documents et de
papier
Chargement de
documents
Comment charger des documents
NE tirez PAS sur le document lorsqu’il est
en cours d'entraînement.
Vous pouvez envoyer des télécopies, faire
des copies et numériser à partir du chargeur
automatique de documents ou à même la
vitre du numériseur.
Utilisation du chargeur
automatique de documents
N’utilisez PAS de papier gondolé, froissé,
plié, déchiré ou qui comporte des agrafes,
des trombones, de la colle ou du papier
adhésif.
2
Le chargeur automatique de documents a
une capacité de 35 pages et introduit chaque
feuille individuellement. Utilisez des feuilles
standard de 20 lb (80 g/m2) et veillez à
toujours bien les déramer avant de les placer
dans le chargeur.
Environnement de fonctionnement
recommandé
Température :
68 à 86 °F (20 à 30 °C)
Taux
d’humidité :
50 % à 70 %
Papier :
20 lb LTR (80 g/m 2 A4)
ATTENTION
2
N’utilisez PAS de carton, de papier journal
ou de tissu.
„ Assurez-vous que les documents
imprimés sont complètement secs.
a
Dépliez le support de documents du
chargeur automatique.
b
Déramez bien les pages. Insérez les
documents face imprimée vers le
haut, bord supérieur en premier, dans
le chargeur automatique de documents
jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec
le rouleau d’entraînement.
c
Réglez les guide-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
2
Formats de documents pris en charge
2
Longueur :
5,8 à14 po. (148 à 355,6 mm)
Largeur :
5,8 à 8,5 po. (148 à 215,9
mm)
Grammage :
17 à 24 lb (64 à 90 g/m2)
10
2
2
Chargement de documents et de papier
d
a
b
Dépliez le volet support de sortie (1) du
chargeur automatique de documents.
Soulevez le capot document.
À l’aide des repères de gauche, centrez
le document, face imprimée vers le bas,
sur la vitre du numériseur.
2
1
ATTENTION
NE laissez PAS de documents volumineux
sur la vitre du numériseur sous peine d’un
bourrage dans le chargeur automatique de
documents.
Utilisation de la vitre du
numériseur
2
Vous avez la possibilité d’utiliser la vitre du
numériseur pour télécopier, copier ou
numériser les pages d’un livre une à une.
Formats de documents pris en charge
2
Longueur :
Jusqu'à 11,7 po. (297 mm)
Largeur :
Jusqu'à 8,5 po. (215,9 mm)
Poids :
Jusqu'à 4,4 lb (2 kg)
Comment charger des documents
c
Refermez le capot document.
ATTENTION
2
Si le document à numériser est trop épais
ou s’il s’agit d’un livre, veillez à NE PAS
refermer brusquement le couvercle ni
exercer une pression sur celui-ci.
Remarque
Pour utiliser la vitre du numériseur, le
chargeur automatique de documents doit
être vide.
11
Chapitre 2
Zone numérisable
2
La zone numérisable dépend des paramètres
du logiciel en cours d'utilisation. Les données
ci-dessous indiquent les zones non
numérisables sur la page.
3
Papiers et autres
supports acceptables
2
La qualité d’impression risque d'être affectée
par le type de papier utilisé.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
possible pour les réglages choisis, réglez
toujours le paramètre Type de papier de sorte
qu’il corresponde au papier chargé.
4
1
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du
papier à jet d’encre (papier couché), du
papier glacé, des transparents et des
enveloppes.
Nous vous conseillons d’essayer divers types
de papier avant d’en acheter en grande
quantité.
2
Utilisa
tion
Taille du
document
Haut (1)
Gauche (3)
Bas (2)
Droite (4)
Téléco
pie
Lettre
0,12 po.
(3 mm)
0,16 po.
(4 mm)
A4
0,12 po.
(3 mm)
0,04 po.
(1 mm)
Lettre
0,12 po.
(3 mm)
0,12 po.
(3 mm)
A4
0,12 po.
(3 mm)
0,12 po.
(3 mm)
0,12 po.
(3 mm)
0,12 po.
(3 mm)
0,12 po.
(3 mm)
0 po.
(0 mm)
Copie
Numér Lettre
isation
A4
Pour les meilleurs résultats, utilisez du papier
Brother.
„ Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d’encre (papier couché), des transparents
ou du papier photo, veillez à sélectionner
le support convenable dans l’onglet
« Elémentaire » du pilote d’imprimante
ou dans le paramètre Type de papier du
menu (voir Type de papier à la page 23).
„ Lorsque vous imprimez sur du papier
photo de marque Brother, chargez
d'abord la feuille d’instruction fournie dans
le bac à papier, puis placez le papier glacé
sur cette feuille.
„ Si vous imprimez sur des transparents ou
du papier glacé, enlevez chaque feuille
immédiatement du bac pour éviter tout
bourrage ou maculage.
„ Éviter de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l'impression.
Il se peut que la surface ne soit pas
complètement sèche et salisse vos doigts.
12
Chargement de documents et de papier
Supports recommandés
Mauvaise configuration
2
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
possible, nous vous conseillons d’utiliser du
papier Brother (voir le tableau ci-dessous).
N'utilisez PAS les types de papier
suivants :
1
Papier Brother
1
2
• papier endommagé, gondolé, froissé ou
de forme irrégulière
Pour l'impression sur des transparents, nous
recommandons l’emploi du produit « 3M
Transparency Film ».
Type de papier
Article
Papier photo glacé format
Lettre
BP61GLL 1
Papier photo glacé 4 x 6 po.
BP61GLP 1
1
1
• papier extrêmement brillant ou texturé
Disponible aux États-Unis et, à partir de novembre
2006, au Canada.
Manipulation et utilisation des
supports
„ Entreposez le papier dans son emballage
d’origine bien fermé. Conservez-le à plat,
à l’abri de l’humidité, de la lumière directe
du soleil et de la chaleur.
„ La face couchée du papier photo est
brillante. Évitez par conséquent de
toucher la face brillante (couchée).
Chargez le papier glacé face brillante
dessous.
0,08 po. (2 mm) ou plus
• papier déjà imprimé par une imprimante
• papier impossible à empiler
uniformément
• papier sens travers
2
Capacité du bac de sortie papier
2
Jusqu'à 50 feuilles de papier Lettre de 20 lb
ou de papier A4 de 80 g/m2.
„ Les transparents et le papier glacé doivent
être retirés du bac de sortie papier, une
page à la fois, pour éviter tout risque de
maculage.
„ Veillez à ne pas toucher les faces des
transparents car ils absorbent facilement
l’eau et la transpiration et cela risque de
dégrader la qualité des impressions. En
cas d'utilisation de transparents destinés
aux imprimantes/télécopieurs laser, le
document suivant risque d'être maculé.
N’utilisez que les transparents
recommandés pour l’impression à jet
d’encre.
13
Chapitre 2
Choix du support approprié
2
Type et format de papier en fonction de l'utilisation
Type de
papier
Format du papier
Feuilles
simples
Lettre
Cartes
Enveloppes
Transparents
14
2
Utilisation
Télécopie
Copie
Saisie
photo
Imprimante
8 1/2 × 11 po. (216 × 279 mm)
Oui
Oui
Oui
Oui
A4
8,3 × 11,7 po. (210 × 297 mm)
Oui
Oui
Oui
Oui
Légal
8 1/2 × 14 po. (216 × 356 mm)
Oui
Oui
–
Oui
Exécutive
7 1/4 × 10 1/2 po. (184 × 267 mm) –
–
–
Oui
JIS B5
7,2 × 10,1 po. (182 × 257 mm)
–
–
–
Oui
A5
5,8 × 8,3 po. (148 × 210 mm)
–
Oui
–
Oui
A6
4,1 × 5,8 po. (105 × 148 mm)
–
–
–
Oui
Photo
4 × 6 po. (10 × 15 cm)
–
Oui
Oui
Oui
Photo 2L
5 × 7 po. (13 × 18 cm)
–
–
Oui
Oui
Fiches
5 × 8 po. (127 × 203 mm)
–
–
–
Oui
Carte
postale 1
3,9 × 5,8 po. (100 × 148 mm)
–
–
–
Oui
Carte
postale 2
(double)
5,8 × 7,9 po. (148 × 200 mm)
–
–
–
Oui
Enveloppe
C5
6,4 × 9 po. (162 × 229 mm)
–
–
–
Oui
Enveloppe
DL
4,3 × 8,7 po. (110 × 220 mm)
–
–
–
Oui
COM-10
4 1/8 × 9 1/2 po. (105 × 241 mm)
–
–
–
Oui
Monarch
3 7/8 × 7 1/2 po. (98 × 191 mm)
–
–
–
Oui
Enveloppe
JE4
4,1 × 9,3 po. (105 × 235 mm)
–
–
–
Oui
Lettre
8 1/2 × 11 po. (216 × 279 mm)
–
Oui
–
Oui
A4
8,3 × 11,7 po. (210 × 297 mm)
–
Oui
–
Oui
Chargement de documents et de papier
Grammage, épaisseur et capacité du papier
Type de papier
Feuilles
simples
Grammage
Papier ordinaire 17 à 32 lb (64 à 120
2
Épaisseur
g/m2
)
Nb copies
0,003 à 0,006 po. (0,08 à 0,15 mm) 100 1
2
(bac N° 1)
(MFC-5860CN)
Papier ordinaire 17 à 28 lb (64 à 105 g/m2)
0,003 à 0,006 po. (0,08 à 0,15 mm) 250 2
(bac N° 2)
(MFC-5860CN)
Papier à jet
d’encre
17 à 53 lb (64 à 200 g/m2)
0,003 à 0,01 po. (0,08 à 0,25 mm)
20
Papier glacé
Jusqu’à 58 lb (220 g/m2)
Jusqu’à 0,01 po. (0,25 mm)
20
Photo
Jusqu’à 64 lb (240 g/m2)
Jusqu’à 0,01 po. (0,28 mm)
20
Fiches
Jusqu’à 32 lb (120 g/m2)
Jusqu’à 0,006 po. (0,15 mm)
30
Carte postale
Jusqu’à 53 lb (200 g/m2)
Jusqu’à 0,01 po. (0,23 mm)
30
Enveloppes
20 à 25 lb (75 à 95 g/m 2)
Jusqu’à 0,02 po. (0,52 mm)
10
Transparents
–
–
10
Cartes
4” × 6”
1
Jusqu’à 50 feuilles de papier au format Légal 20 lb (80 g/m2).
Jusqu’à 100 feuilles de papier de 20 lb (80 g/m 2).
2
Jusqu’à 250 feuilles de papier de 20 lb (80 g/m 2).
15
Chapitre 2
Chargement du papier,
des enveloppes et
d'autres supports
b
Appuyez sur les guide-papier latéraux (1)
et sur le guide de profondeur de papier (2)
et faites-les coulisser pour les ajuster au
format du papier.
1
2
Remarque
• Pour le bac n° 2, voir Chargement de
papier dans le bac N× 2 (MFC-5860CN
seulement) à la page 18.
• Si vous utilisez l'option Sélection auto
(MFC-5860CN seulement), il est
nécessaire d'ouvrir puis de fermer le capot
du numériseur après avoir rajouté du
papier afin de réinitialiser le numériseur.
Chargement de papier et
d’autres supports
a
2
2
c
Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
Si le volet du support papier est ouvert,
fermez-le et soulevez le capot (1) du bac
de sortie.
Déramez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les problèmes
d'entraînement du papier.
Remarque
Assurez-vous toujours que le papier n'est
pas gondolé.
1
16
d
Sans forcer, insérez le papier dans le
bac à papier, côté imprimable vers le
bas et le bord supérieur en premier.
Vérifiez que le papier est bien à plat
dans le bac.
Chargement de documents et de papier
Remarque
f
Fermez le capot du bac de sortie.
Si vous utilisez du papier de format Légal,
maintenez le bouton de libération du guide
universel enfoncé tout en faisant coulisser
l'avant du bac à papier vers l'extérieur.
e
2
g
Poussez lentement le bac à papier à
fond dans l'appareil.
h
Tout en maintenant le bac à papier en
place, tirez le support papier (1) jusqu'à
ce qu'un déclic soit perceptible et
dépliez le volet (2) du support papier.
Réglez les guide-papier latéraux sans
forcer en les tenant des deux mains
pour les ajuster au format du papier.
Assurez-vous que les guide-papier
latéraux touchent les côtés du papier.
2
1
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin ; il pourrait se soulever à l’arrière
du bac et entraîner des problèmes
d’alimentation.
Remarque
N'utilisez pas le volet du support papier
pour du papier de format Légal.
17
Chapitre 2
Chargement de papier dans le bac
N° 2 (MFC-5860CN seulement)
Remarque
Dans le bac N° 2, vous ne pouvez utiliser
que du papier ordinaire de format Lettre,
Légal, A4, Exécutive ou JIS B5.
a
Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
b
Ouvrez le capot (1) du bac.
Remarque
2
Si vous utilisez du papier de format Légal,
maintenez le bouton de libération (1) du
guide universel enfoncé tout en faisant
coulisser l'avant du bac à papier vers
l'extérieur.
1
d
Déramez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les problèmes
d'entraînement du papier.
1
Remarque
Assurez-vous toujours que le papier n'est
pas gondolé.
c
Appuyez sur les guide-papier latéraux (1)
et sur le guide de profondeur de papier (2)
et faites-les coulisser pour les ajuster au
format du papier.
Veillez à ce que le repère triangulaire sur
les guide-papier latéraux (1) et sur le guide
de profondeur de papier (2) soit aligné sur
le repère du format de papier utilisé.
1
2
18
e
1
Sans forcer, insérez le papier dans le
bac à papier, côté imprimable vers le
bas et le bord supérieur en premier.
Vérifiez que le papier est bien à plat dans
le bac et qu’il se trouve en-dessous du
repère maximum du papier (1).
Chargement de documents et de papier
Remarque
Lorsque vous placez le papier dans le
bac, faites-le glisser en veillant à ce qu'il
touche le guide de profondeur de papier
(1), puis baissez délicatement l'autre
extrémité du papier.
h
Réinsérez fermement le bac à papier
dans l'appareil.
2
1
Remarque
f
Réglez les guide-papier latéraux sans
forcer en les tenant des deux mains
pour les ajuster au format du papier.
Assurez-vous que les guide-papier
latéraux touchent les côtés du papier.
Si vous utilisez l'option Sélection auto,
il est nécessaire d'ouvrir puis de fermer le
capot du numériseur après avoir rajouté du
papier afin de réinitialiser l'appareil.
Chargement d'enveloppes et
de cartes postales
Pour charger des enveloppes
2
2
„ Utilisez des enveloppes d'un grammage
de 20 à 25 lb (75 à 95 g/m2).
„ Certaines enveloppes nécessitent le réglage
des marges dans l’application logicielle. Veillez
à effectuer tout d’abord un essai d’impression.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin ; il pourrait se soulever à l’arrière
du bac et entraîner des problèmes
d’alimentation.
g
Fermez le capot du bac.
ATTENTION
N'utilisez pas les types d'enveloppe suivants car ils
provoqueraient des problèmes d'entraînement :
• Enveloppes gonflées.
• Enveloppes portant des écritures en relief.
• Enveloppes munies de fermoirs ou d'agrafes.
• Enveloppes pré-imprimées à l'intérieur.
Colle
Double rabat
Des problèmes d'entraînement du papier peuvent
survenir occasionnellement en raison de l'épaisseur, du
format et de la forme du rabat des enveloppes utilisées.
19
Chapitre 2
Comment charger des enveloppes et
des cartes postales
a
Avant d’introduire des enveloppes ou des
cartes postales dans le chargeur, aplatissez
autant que possible les coins et les côtés.
2
Si vous rencontrez des problèmes lors de
l'impression d'enveloppes, essayez les
suggestions suivantes :
a
b
Ouvrez le rabat de l’enveloppe.
c
Réglez le format et la marge dans
l’application utilisée.
Remarque
Si deux enveloppes ou deux cartes postales
sont entraînées en même temps, placez-les
une après l'autre dans le bac à papier.
Vérifiez que le rabat ouvert se trouve sur
le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de
l’enveloppe lors de l’impression.
Retrait des tirages de faible taille de
l'appareil
b
Insérez les enveloppes ou les cartes
postales dans le bac à papier, le côté
adresse vers le bas et, dans le cas
d'enveloppes, le bord supérieur en
premier comme représenté sur
l'illustration. Appuyez sur les guidepapier latéraux (1) et sur le guide de
profondeur de papier (2) en les faisant
glisser pour les ajuster au format des
enveloppes ou des cartes postales.
1
2
20
2
Lorsque l'appareil éjecte du papier de faible
taille dans le bac de sortie, il se peut que vous
n'arriviez pas à l'atteindre. Assurez-vous que
l'impression est terminée puis retirez
complètement le bac de l'appareil.
2
Chargement de documents et de papier
Zone imprimable
2
La zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les chiffres ci-dessous
indiquent les zones non imprimables sur les feuilles simples et les enveloppes. L'impression dans
les zones ombrées n'est possible que lorsque la fonction Sans bordures est disponible et activée.
Feuilles simples
Enveloppes
3
3
4
1
4
1
2
2
Haut (1)
Bas (2)
Gauche (3)
Droite (4)
Feuilles simples
0,12 po. (3 mm)
0,12 po. (3 mm)
0,12 po. (3 mm)
0,12 po. (3 mm)
Enveloppes
0,47 po. (12 mm)
0,95 po. (24 mm)
0,12 po. (3 mm)
0,12 po. (3 mm)
Remarque
La fonction Sans bordures n'est pas disponible pour les enveloppes.
21
2
3
Configuration générale
Touche Marche/Arrêt
3
Lorsque l’appareil est en mode d'attente,
vous pouvez le mettre en marche ou l'arrêter
en appuyant sur la touche Marche/Arrêt .
a
b
c
Remarque
Si vous avez raccordé à l’appareil un
téléphone externe ou un répondeur
téléphonique, ils sont disponibles en
permanence.
Arrêt de l’appareil
Appuyez sur Menu, 1, 6.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Recept fax:On ou
Recept fax:Off.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage
On/Off
Mode de
réception
Opérations
disponibles
Recept fax:Off
—
Aucune opération de
l’appareil n’est
disponible.
(réglage
par défaut)
3
Recept fax:On
a
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le
message Fermer s'affiche sur l'écran
ACL
L'écran ACL s’éteint.
Mise en marche de l’appareil
a
Il est possible de personnaliser le
fonctionnement de la touche Marche/Arrêt.
Le réglage par défaut est Recept fax:Off.
Lorsque l'appareil est arrêté, il n’effectue
aucune opération mais nettoie régulièrement
la tête d'impression. Si l'on règle ce
paramètre sur Recept fax:On, les
télécopies et les appels seront reçus même si
l’appareil est à l'arrêt (voir Touche
Marche/Arrêt à la page 22).
22
Fax seulement Réception de
télécopies
Tél ext/
Réception facile
rép
Envoi différé de
télécopies 1
Options de
télécopies à
distance 1
Extraction à
3
distance 1
„ Il n'est pas
possible de
recevoir une
télécopie en
utilisant la touche
Mono Marche ou
Couleur Marche.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le
message Attendre s.v.p. s'affiche
sur l'écran ACL
L’écran ACL indique la date et l’heure.
Réglage On/Off
3
Manuel
3
Fax/Tél 2
Réception facile
Envoi différé de
télécopies 1
„ Il n'est pas
possible de
recevoir une
télécopie en
utilisant la touche
Mono Marche ou
Couleur Marche.
1
À régler avant de mettre l'appareil hors tension.
2
La réception de télécopies n’est pas possible même
si le mode de réception est réglé sur Fax/Tél.
Configuration générale
Temporisation de
mode
L’appareil comporte quatre touches de mode
temporaire sur le panneau de commande :
Télécopier, Numériser, Copier et
SaisiePhoto. Il est possible de modifier le
délai pendant lequel l’appareil reste dans ce
mode temporaire à l'issue de la dernière
opération (copie, numérisation ou
SaisiePhoto) avant de revenir au mode
Télécopieur. Si vous sélectionnez Off,
l’appareil reste dans le dernier mode utilisé.
Paramètres papier
3
3
Type de papier
3
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
possible, réglez l’appareil en fonction du type
de papier utilisé.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 1, 2.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Photo Brother,
Autre photo ou Transparent.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
a
b
c
Appuyez sur Menu, 1, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0 Sec, 30 Sec, 1 Min,
2 Min, 5 Min ou Off.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
• L'appareil éjecte le papier, face imprimée
vers le haut, dans le bac à papier fixé à
l’avant de l’appareil. Si vous imprimez sur
des transparents ou du papier glacé,
enlevez chaque feuille immédiatement du
bac pour éviter tout bourrage ou
maculage.
• (MFC-5860CN seulement)
Dans le bac N° 2, vous ne pouvez utiliser
que du papier ordinaire.
23
3
Chapitre 3
Format de papier
L'appareil vous offre le choix de cinq formats
de papier pour l'impression des copies :
Lettre, Légal, A4, A5 et 4 × 6 po. (10 × 15 cm)
et trois formats pour l'impression des
télécopies : Lettre, Légal et A4. Lorsque vous
introduisez des feuilles d’un autre format
dans le bac d’alimentation de l’appareil, il faut
modifier le format du papier en conséquence
sur l'appareil.
a
b
c
d
Appuyez sur Menu, 1, 3.
(MFC-5860CN seulement)
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Plateau 1 ou
Plateau 2.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou surb pour
sélectionner Lettre, Légal, A4, A5 ou
4pox6po.
Appuyez sur OK.
3
Utilisation du bac en mode
Télécopieur (MFC-5860CN
seulement)
Vous pouvez changer le bac par défaut utilisé
par l'appareil pour imprimer les télécopies
reçues.
Sélection auto permet à l'appareil
d'utiliser du papier provenant du bac N° 1 en
premier, ou du bac N° 2 si :
„ Le bac N° 1 est vide.
„ Le format de papier réglé pour le bac N° 2
est plus adapté au format des télécopies
reçues.
„ Les deux bacs utilisent du papier de
même format et le format de papier réglé
pour le bac N° 1 n'est pas du papier
ordinaire.
a
b
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
(MFC-5860CN seulement)
Dans le bac N° 2, vous ne pouvez utiliser
que du papier ordinaire de format Lettre,
Légal ou A4.
c
Appuyez sur Menu, 1, 9.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Plateau1 unique,
Plateau2 unique ou
Sélection auto.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Dans le bac N° 2, vous ne pouvez utiliser
que du papier ordinaire de format Lettre,
Légal ou A4.
24
3
Configuration générale
Utilisation du bac en mode
Copieur (MFC-5860CN
seulement)
Vous pouvez changer le bac par défaut utilisé
par l'appareil pour imprimer des copies.
Sélection auto permet à l'appareil
d'utiliser du papier provenant du bac N° 2 si
les deux bacs utilisent du papier de même
type et de même format et si le bac N° 1 est
vide.
Pour changer les réglages par défaut,
procédez comme suit :
a
b
c
Appuyez sur Menu, 1, 8.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Plateau1 unique,
Plateau2 unique ou
Sélection auto.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Dans le bac N° 2, vous ne pouvez utiliser
que du papier ordinaire de format Lettre,
Légal ou A4.
Réglages du volume
3
3
Volume de la sonnerie
3
Vous pouvez sélectionner un niveau de
volume dans une plage comprise entre Off
et Haut.
Dans le mode Télécopieur
, appuyez
sur d ou sur c
pour régler le niveau du
volume. L'écran ACL indique le réglage
actuel et chaque appui sur la touche
augmente ou diminue le volume jusqu'au
niveau suivant. Ce réglage reste en vigueur
tant que vous ne le modifiez pas de nouveau.
Vous pouvez également changer le volume
par le biais du menu en procédant comme
suit :
Réglage du volume de la sonnerie à
partir du menu
a
b
c
3
Appuyez sur Menu, 1, 4, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume du signal sonore
3
Lorsque le signal sonore est activé, l’appareil
émet un bip sonore lorsque l'on appuie sur
une touche, en cas d'erreur ou lors de l’envoi
ou de la réception d'une télécopie.
Vous pouvez sélectionner un niveau de
volume dans une plage comprise entre Off
et Haut.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
25
3
Chapitre 3
Volume du haut-parleur
3
Vous pouvez sélectionner un niveau de
volume de haut-parleur dans une plage
comprise entre Off et Haut.
a
b
c
Contraste de l'écran ACL
Appuyez sur Menu, 1, 4, 3.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez aussi ajuster le volume du hautparleur en appuyant sur Tonalité.
a
Appuyez sur Tonalité.
b
Appuyez sur d ou sur c
.
Ce réglage reste en vigueur tant que
vous ne le modifiez pas de nouveau.
Heure d'été
automatique
Vous pouvez configurer l’appareil pour qu’il
passe automatiquement à l’heure d’été. Son
horloge sera automatiquement avancée
d’une heure au printemps et retardée d’une
heure en automne. Veillez à configurer
correctement la date et l'heure à l'aide du
réglage Date/Heure.
a
b
c
26
Appuyez sur Menu, 1, 5.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On ou Off.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Écran ACL
Vous pouvez régler le contraste de l’écran
ACL pour obtenir un affichage plus net et des
couleurs plus vives. Si l'écran est difficile à
lire, essayez de changer le réglage du
contraste.
a
b
c
3
Appuyez sur Menu, 1, 7.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Clair ou Foncé.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
3
4
Fonctions de sécurité
Verrouillage
La fonction de verrouillage vous permet
d'éviter tout accès non autorisé à l'appareil.
Lorsque la fonction de verrouillage est réglée
sur ON (activée), les opérations suivantes
sont possibles :
„ Réception de télécopies
„ Réadressage de télécopies (si cette
fonction était déjà activée (On))
„ Extraction à distance (si cette fonction
était déjà activée (On))
Lorsque la fonction de verrouillage est réglée
sur On (activée), les opérations suivantes ne
sont PAS possibles :
„ Envoi de télécopies
„ Copie
4
Définition et modification du
mot de passe de la fonction
de verrouillage
Définition du mot de passe
4
4
4
Remarque
• Si vous oubliez le mot de passe de la
fonction de verrouillage, appelez le
Service à la clientèle de Brother.
• Si vous avez déjà défini le mot de passe,
il n'est pas nécessaire de le définir de
nouveau.
a
b
Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
c
Lorsque l'écran ACL affiche Vérif:,
entrez de nouveau le mot de passe.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
„ Impression à partir d'un ordinateur
„ Numérisation
4
„ Saisie photo
Entrez un nombre de 4 chiffres pour le
mot de passe.
Appuyez sur OK.
27
Chapitre 4
Modification du mot de passe de la
fonction de verrouillage
a
b
4
Activation/désactivation de la
fonction de verrouillage
Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Mot de passe.
Appuyez sur OK.
c
Entrez un nombre de 4 chiffres pour le
mot de passe actuel.
Appuyez sur OK.
d
Entrez un nombre de 4 chiffres pour le
nouveau mot de passe.
Appuyez sur OK.
e
Lorsque l'écran ACL affiche Vérif:,
entrez de nouveau le mot de passe.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activation de la fonction de
verrouillage
a
b
c
4
Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Rég touche verr.
Appuyez sur OK.
Entrez le mot de passe de 4 chiffres
enregistré.
Appuyez sur OK.
L'appareil passe en mode d'attente et
l'écran ACL affiche
Mode touche verr.
Désactivation de la fonction de
verrouillage
a
b
Appuyez sur Menu.
Entrez le mot de passe de 4 chiffres
enregistré.
Appuyez sur OK.
La fonction de verrouillage est
automatiquement désactivée.
Remarque
Si vous entrez un mot de passe erroné,
l'écran ACL indique Erreur m.passe et
l'appareil reste en mode d'attente.
L'appareil reste dans le mode verrouillé
tant que le mot de passe enregistré n'est
pas entré.
28
4
4
Section II
Télécopie
30
Réception d’une télécopie
37
Services téléphoniques et appareils externes 41
Composition et enregistrement des numéros 50
Options de télécopie à distance
54
Impression de rapports
61
Relève
63
Envoi d'une télécopie
II
5
Envoi d'une télécopie
Passage en mode
Télécopieur
Remarque
5
Pour passer en mode Télécopieur, appuyez
sur
(Télécopier) ; la touche s'allume et
devient verte.
a
c
d
Placez le document sur la vitre du
numériseur.
c
d
Composez le numéro du destinataire.
„ Si vous appuyez sur Couleur
Marche, l’appareil commence à
envoyer le document.
e
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
L’appareil commence la numérisation
du document.
L’appareil commence à envoyer le
document.
„ Pour envoyer plusieurs pages,
appuyez sur 1 afin de sélectionner
Oui, puis poursuivez à l’étape f.
Remarque
• Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie.
• Si la mémoire est saturée, la télécopie est
envoyée en temps réel.
30
Effectuez l’une des actions suivantes :
„ Pour envoyer une seule page,
appuyez sur 2 afin de sélectionner
Non (ou appuyez de nouveau sur
Mono Marche).
Composez le numéro du destinataire.
L'envoi de plusieurs pages n'est pas possible
pour les télécopies couleur.
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
„ Si vous appuyez sur Mono Marche,
l’appareil commence la numérisation
de la première page. Poursuivre à
l’étape e.
5
Insérez le document, face imprimée
vers le haut, dans le chargeur
automatique de documents.
Vous pouvez utiliser la vitre du numériseur
pour envoyer par télécopie les pages d'un
livre une à une. Les documents peuvent être
au format Lettre ou A4 au maximum.
.
b
.
Envoi de télécopie à partir de
la vitre du numériseur
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
b
Étant donné que l'on ne peut numériser qu'une
page à la fois, il est plus simple d’utiliser le
chargeur automatique de documents pour
l’envoi d’un document de plusieurs pages.
a
L’écran ACL indique le nouveau numéro de
travail et l’espace mémoire disponible. Le
nombre de pages qu'il est possible de
numériser et de conserver en mémoire
dépend des données qu’elles contiennent.
Envoi de télécopies à partir du
chargeur automatique de
documents
5
f
5
Placez la feuille suivante sur la vitre du
numériseur.
Appuyez sur OK.
L’appareil commence à numériser la
page (répétez les étapes e et f pour
chaque page supplémentaire).
Remarque
Si la mémoire se sature pendant l'envoi d'une
seule page, celle-ci sera transmise en temps réel.
Envoi d'une télécopie
Envoi d’une télécopie de
format A4 à partir de la vitre
du numériseur
Diffusion
(noir et blanc seulement)
Pour l'envoi de documents A4 par télécopie,
il est nécessaire de régler le format de
numérisation sur A4, faute de quoi la partie
inférieure des télécopies sera tronquée.
La diffusion est un procédé qui consiste à
envoyer automatiquement un même message à
plusieurs destinataires. Vous pouvez inclure
dans une même diffusion des numéros groupés,
des numéros à composition abrégée et jusqu’à
50 numéros composés manuellement.
a
Une fois la diffusion terminée, un rapport de
diffusion est imprimé.
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
b
c
.
a
Appuyez sur Menu, 2, 2, 0.
Chargez le document.
d
Répétez l’étape c jusqu’à ce que tous
les numéros de destinataires concernés
par la diffusion soient saisis.
e
Appuyez sur Mono Marche.
5
Votre appareil permet d’envoyer des
télécopies couleur aux télécopieurs prenant
en charge cette fonction.
Toutefois, les télécopies couleur ne peuvent
pas être stockées en mémoire. Lorsque vous
envoyez une télécopie couleur, l’appareil la
transmet en temps réel (même si l’option
TX Immédiat est réglée sur Off).
5
.
b
c
Envoi d'une télécopie couleur
Si vous voulez annuler une télécopie lorsque
l'appareil est en train de la numériser, de
composer le numéro du destinataire ou de
l’envoyer, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner A4.
Appuyez sur OK.
Annulation d’une télécopie en
cours d'envoi
5
5
Composez un numéro de destinataire.
Appuyez sur OK.
Vous pouvez utiliser un numéro abrégé, un
numéro groupé ou encore un numéro composé
manuellement à l'aide du pavé numérique.
Remarque
5
• Selon la place disponible dans la mémoire
réservée aux numéros groupés, codes d'accès
et numéros de cartes de crédit, vous avez la
possibilité de « diffuser » des télécopies à un
maximum de 150 destinataires.
• La mémoire disponible varie selon le type
de travaux présents en mémoire et le
nombre de numéros affectés à la
diffusion. Si vous effectuez une diffusion à
tous les numéros admissibles, vous ne
pourrez plus utiliser l'accès double.
• Composez les numéros à longue séquence
de chiffres comme d’habitude, mais n’oubliez
pas que chaque numéro abrégé compte pour
un numéro unique, ce qui restreint le nombre
d’emplacements de stockage.
• Si la mémoire est saturée, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour arrêter le travail. Si plus
d’une page est déjà numérisée, appuyez
sur Mono Marche pour envoyer la partie
stockée en mémoire.
31
Chapitre 5
Annulation d’une diffusion en
cours
a
b
5
Appuyez sur Menu, 2, 6.
L’écran ACL indique le numéro de
télécopieur en cours de composition.
Appuyez sur OK.
Le numéro de travail s'affiche sur l’écran
ACL :
XXXXXXXXXXX
1.Annul 2.Quitte
c
d
e
Appuyez sur 1 pour annuler la diffusion.
L’écran ACL indique alors le numéro de
travail de la diffusion et
1.Annul 2.Quitte.
Pour annuler la diffusion, appuyez sur 1.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Opérations d'envoi
supplémentaires
Envoi de télécopies en
utilisant différents réglages
Avant d'envoyer une télécopie, vous pouvez
choisir n’importe quelle combinaison des
paramètres suivants : résolution, contraste,
envoi Outre-mer et transmission en temps
réel.
a
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
.
b
c
Chargez le document.
d
Sélectionnez l'une des options cidessous :
Sélectionnez un paramètre que vous
souhaitez modifier.
Appuyez sur OK.
Autres réglages
1.Oui 2.Non
„ Appuyez sur 1 pour modifier un autre
paramètre.
„ Une fois tous les paramètres
modifiés, appuyez sur 2.
e
32
Envoyez la télécopie de façon
habituelle.
5
5
Envoi d'une télécopie
Contraste
5
Pour modifier la résolution par défaut
Si votre document est très clair ou très
sombre, vous pouvez régler le contraste en
conséquence.
a
Choisissez l’option Clair pour envoyer un
document qui est clair.
b
c
a
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
b
c
d
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
Choisissez l’option Foncé pour envoyer un
document qui est sombre.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 2.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la résolution souhaitée.
Appuyez sur OK.
Il existe quatre réglages de résolution parmi
lesquels choisir pour les télécopies noir et
blanc et deux pour les télécopies couleur.
Chargez le document.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 1.
Noir et blanc
Standard
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Auto, Clair ou Foncé.
Appuyez sur OK.
Fin
Remarque
Même si vous sélectionnez Clair ou Foncé,
l'appareil envoie la télécopie en utilisant le
réglage Auto dans les cas suivants :
Sup.fin
• Lorsque vous envoyez une télécopie
couleur.
• Lorsque vous sélectionnez Photo pour la
résolution.
Photo
5
Il est possible d'améliorer la qualité des
télécopies en modifiant la résolution. Il est
possible de modifier la résolution pour la
télécopie suivante ou pour toutes les télécopies.
Pour modifier la résolution pour la
télécopie suivante
a
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
b
c
.
Chargez le document.
Appuyez sur Résolution puis sur a ou
sur b pour sélectionner la résolution.
Appuyez sur OK.
.
Remarque
.
Changement de résolution
5
5
Couleur
Standard
Fin
Convient à la plupart des
documents
dactylographiés.
Idéal pour les petits caractères.
Vitesse de transmission
légèrement plus faible qu'avec
la résolution Standard.
Convient aux petits caractères
et aux dessins. Vitesse de
transmission plus faible
qu'avec la résolution Fin.
À utiliser pour les
documents comportant
différents niveaux de gris et
pour les photographies. Ce
mode procure la plus faible
vitesse de transmission.
Convient à la plupart des
documents
dactylographiés.
À utiliser pour les
photographies. Vitesse de
transmission plus faible qu'avec
la résolution Standard.
Si vous sélectionnez Sup.fin ou Photo
et que vous appuyez sur la touche
Couleur Marche pour envoyer une
télécopie, l’appareil effectue la
transmission en utilisant le réglage Fin.
33
5
Chapitre 5
Accès double
(noir et blanc seulement)
Envoi en temps réel de toutes les
télécopies
a
Vous pouvez composer un numéro et
commencer à numériser la télécopie dans la
mémoire même si l'appareil est en train de
recevoir une télécopie, d’en envoyer une
autre depuis la mémoire ou d’imprimer des
données provenant d’un ordinateur. L’écran
ACL indique le nouveau numéro de travail et
l’espace mémoire disponible.
b
c
Il peut arriver que vous souhaitiez envoyer un
document important immédiatement, sans
attendre la transmission à partir de la
mémoire. Vous pouvez régler TX Immédiat
sur On pour que l'envoi immédiat soit
appliqué à tous les documents ou
sélectionner Fax suivant uniq pour qu'il
soit uniquement appliqué à la télécopie
suivante.
Remarque
Dans le mode de transmission en temps
réel, la fonction de recomposition
automatique ne fonctionne pas lorsque
l’on utilise la vitre du numériseur.
34
Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On ou Off.
Appuyez sur OK.
Envoi en temps réel de la télécopie
suivante seulement
Si le message Mémoire épuisée
s'affiche pendant la numérisation de
documents, appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler l’opération ou sur
MonoMarche pour envoyer la (les)
page(s) numérisée(s).
Si la mémoire est pleine ou si vous envoyez
une télécopie couleur, l’appareil envoie le
document en temps réel (même si l’option
TX Immédiat est réglée sur Off).
.
Réglage envoi
5.TX Immédiat
Remarque
Lorsque vous envoyez une télécopie,
l’appareil numérise d’abord les documents en
mémoire. Ensuite, dès que la ligne
téléphonique est libre, l’appareil compose le
numéro et envoie la télécopie.
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
Le nombre de pages qu'il est possible de
numériser et de conserver en mémoire
dépend des données qu’elles contiennent.
Envoi en temps réel
5
5
a
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
b
c
5
d
.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax suivant uniq.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
Mode Outre-mer
Si des interférences sur la ligne téléphonique
rendent difficile l’envoi de télécopies à
l’étranger, activez le mode Outre-mer. À
l’issue de chaque envoi utilisant cette
fonction, celle-ci se désactive
automatiquement.
a
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
b
c
5
.
Chargez le document.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
5
Envoi d'une télécopie
d
Envoi différé de télécopies
(noir et blanc seulement)
Au cours d’une journée, vous pouvez stocker
un maximum de 50 télécopies dans la
mémoire en vue de les envoyer dans un délai
maximum de 24 heures. Ces télécopies
seront envoyées à l’heure de la journée
saisie à l’étape d.
a
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
b
c
.
Chargez le document.
5
Effectuez l’une des actions suivantes :
„ Appuyez sur OK pour accepter
l'heure affichée.
„ Entrez l’heure à laquelle vous
souhaitez que le fax soit envoyé (au
format 24 heures)
(entrez par exemple 19:45 et non
7:45).
a
Le nombre de pages qu'il est possible de
numériser et de conserver en mémoire
dépend des données qu’elles
contiennent.
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
b
c
d
5
.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 4.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification et annulation de
travaux en attente
5
Vous pouvez vérifier les travaux en attente en
mémoire et en annuler certains (s'il n'y a pas
de travaux en attente, l'écran ACL indique
Auc trav attente).
a
Appuyez sur Menu, 2, 6.
Les travaux en attente s'affichent sur
l'écran ACL.
b
Appuyez sur a ou sur b pour déplacer
le curseur parmi les travaux et
sélectionnez celui que vous souhaitez
annuler.
Appuyez sur OK.
c
Effectuez l’une des actions suivantes :
Appuyez sur OK.
Remarque
5
Avant l'envoi des télécopies en différé,
l'appareil en effectue le tri dans la mémoire,
par destinataire et par heure programmée,
afin de vous faire gagner du temps. Toutes
les télécopies différées préprogrammées
pour être envoyées à la même heure au
même numéro de télécopieur seront
envoyées en une seule transmission.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.
Réglage envoi
3.Envoi différé
d
Envoi par lots en différé
(noir et blanc seulement)
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur 1 pour l'annuler.
„ Appuyez sur 2 pour quitter sans
annuler.
d
Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
35
Chapitre 5
Envoi manuel d'une télécopie
5
d
Lors de l'envoi manuel d’une télécopie, vous
entendez la tonalité de composition, la
sonnerie et la tonalité de réception de la
télécopie.
a
d
e
„ Si vous utilisez la vitre du
numériseur, appuyez sur 1 pour
envoyer la télécopie.
1.Env 2.Recevoir
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
b
c
e
.
Message de mémoire saturée
Décrochez le combiné d’un téléphone
externe ou appuyez sur Tonalité et
attendez la tonalité.
Si le message Mémoire épuisée s'affiche
lors de la numérisation de la première page
d'une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler la télécopie.
Composez le numéro du destinataire.
Dès que vous entendez la tonalité
émise par le télécopieur appelé,
appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Si le message Mémoire épuisée s'affiche
lors de la numérisation de l'une des pages
suivantes, vous avez la possibilité d'appuyer
sur Mono Marche pour envoyer les pages
déjà numérisées ou sur Arrêt/Sortie pour
annuler l'opération.
À la fin d’une conversation, vous pouvez
envoyer une télécopie à votre correspondant
avant que vous-même et votre interlocuteur
ne raccrochiez.
a
Demandez à votre correspondant
d'attendre la tonalité émise par votre
télécopieur puis d'appuyer sur la touche
Marche ou Envoyer avant de
raccrocher.
b
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
36
Remarque
Si vous aviez décroché le combiné d’un
téléphone externe, raccrochez.
Envoi d'une télécopie à la fin
d'une conversation
c
Raccrochez le combiné du téléphone
externe.
Chargez le document.
„ Si vous utilisez la vitre du
numériseur, appuyez sur 1 pour
envoyer la télécopie.
f
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
.
Chargez le document.
5
Si le message Mémoire épuisée
s'affiche lors de l'envoi d'une télécopie et
que vous ne souhaitez pas supprimer les
télécopies enregistrées pour libérer de la
mémoire, vous pouvez envoyer la
télécopie en temps réel (voir Envoi en
temps réel à la page 34).
5
6
Réception d’une télécopie
6
Modes de réception
6
Vous devez choisir un mode de réception en fonction des périphériques externes et des services
d'abonné rattachés à votre ligne.
Choix du mode de réception
6
Le schéma ci-dessous facilite le choix du mode approprié.
Pour plus d'informations sur les modes de réception, voir Utilisation des modes de
réception à la page 38.
Voir Sonnerie spéciale.
Utilisez-vous un service de sonnerie spéciale?
6
Oui
Non
Un téléphone externe ou un RÉP externe (répondeur téléphonique) est-il
connecté à l'appareil?
Non
Oui
Utilisez-vous la fonction
de messagerie vocale de
votre RÉP externe
(répondeur téléphonique)?
Non
Voulez-vous que l'appareil
réponde automatiquement
aux appels de télécopies et
aux appels téléphoniques?
Manuel
Non
Oui
Voulez-vous utiliser
l'appareil pour la télécopie
uniquement?
Fax seulement
Oui
Non
Oui
Fax/Tél
Tél ext/rép
Pour choisir ou changer le mode de
réception.
a
b
c
1
Appuyez sur Menu, 0, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax seulement,
Fax/Tél, Tél ext/rép ou Manuel.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L'écran ACL indique le mode de réception
actuel.
12/10 11:53 Fax
Res:Standard
2
1
Mode de réception actuel
Fax : Télécopie seulement
2
Résolution des télécopies
37
Chapitre 6
Utilisation des modes
de réception
Tél ext/rép (téléphone
externe, répondeur)
Dans ce mode, un périphérique répondeur
externe gère les appels entrants. Les appels
entrants sont gérés de l'une des façons
suivantes :
Dans certains modes de réception, l'appareil
répond automatiquement (Fax seulement
et Fax/Tél). Si vous souhaitez utiliser ces
modes après un certain nombre de
sonneries, (voir Nombre de
sonneries à la page 38.).
Fax seulement
„ Les télécopies sont automatiquement
reçues.
6
„ Les demandeurs peuvent enregistrer un
message sur le répondeur externe.
Dans le mode « Fax seulement », l'appareil
répond à chaque appel. Si l'appel provient
d'un télécopieur, l'appareil reçoit la télécopie.
Pour plus d'informations, voir Raccordement
d'un répondeur téléphonique à la page 45.
Fax/Tél
Paramètres du mode
de réception
6
Le mode Fax/Tél vous aide à gérer
automatiquement les appels entrants en les
identifiant comme des télécopies ou des
appels vocaux et en les gérant de l'une des
façons suivantes :
Nombre de sonneries
Le paramètre Nombre de sonneries définit le
nombre de sonneries qui sont émises par
l'appareil avant qu'il ne réponde dans les
modes Fax seulement ou Fax/Tél. Si
des postes supplémentaires partagent la
ligne avec l’appareil ou si vous êtes abonné
au service de sonnerie spéciale de votre
compagnie de téléphone, choisissez le
nombre de sonneries maximum.
„ Les télécopies sont automatiquement
reçues.
„ En cas d'appel vocal, la sonnerie F/T
retentit pour vous inciter à décrocher. La
sonnerie F/T est une double sonnerie
rapide émise par l'appareil.
Voir aussi Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél
seulement) à la page 39 et Nombre de
sonneries à la page 38.
Manuel
6
(voir Utilisation d’un téléphone externe ou
supplémentaire à la page 48 et Réception
facile à la page 39).
En mode Manuel, toutes les fonctions de
réponse automatique sont désactivées sauf
si vous utilisez la fonction de réception sur
sonnerie spéciale.
a
b
Pour recevoir une télécopie en mode manuel,
appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur
Marche lorsque vous entendez la tonalité
caractéristique d'un télécopieur (bips sonores
rapprochés). Vous pouvez aussi utiliser la
fonction Réception facile pour recevoir des
télécopies en décrochant un combiné relié à
la même ligne que l'appareil.
c
Voir aussi Réception facile à la page 39.
38
6
6
Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le nombre de sonneries
émises par l'appareil avant qu'il ne
réponde (00-04).
Appuyez sur OK.
Si vous choisissez 00, l’appareil ne
sonnera pas du tout.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6
6
Réception d’une télécopie
Durée sonnerie F/T
(mode Fax/Tél seulement)
Réception facile
6
Si vous réglez le mode de réception sur
Fax/Tél, vous devez définir la durée
pendant laquelle l'appareil fera retentir sa
pseudo/double sonnerie pour indiquer la
réception d'un appel vocal. Si l'appel provient
d'un télécopieur, l’appareil reçoit la télécopie.
La pseudo/double sonnerie retentit après la
sonnerie initiale normale de la compagnie de
téléphone. Seul l’appareil sonne ; aucun
autre téléphone sur la même ligne n’émet
cette pseudo/double sonnerie spéciale.
Néanmoins, vous pouvez répondre à l’appel
à partir de n’importe quel téléphone.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir la
durée pendant laquelle la
pseudo/double sonnerie doit retentir
pour indiquer la réception d'un appel
vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si la fonction Réception facile est
réglée sur On :
6
L’appareil reçoit automatiquement toutes les
télécopies entrantes, même si vous
décrochez le combiné d’un téléphone
supplémentaire ou d’un téléphone externe.
Lorsque le message Réception s'affiche
sur l’écran ACL ou lorsque vous entendez
des tonalités stridentes dans le combiné d’un
téléphone supplémentaire branché sur une
autre prise murale, raccrochez simplement le
combiné : l’appareil se charge du reste.
6
Si la fonction Réception facile est
réglée sur Off :
6
Décrochez le combiné du téléphone externe,
puis appuyez sur la touche Mono Marche ou
Couleur Marche de l’appareil.
Si vous n’êtes pas à proximité de l'appareil,
appuyez sur les touches l 5 1 d’un
téléphone supplémentaire (voir Utilisation
d’un téléphone externe ou
supplémentaire à la page 48).
Remarque
Même si le demandeur raccroche pendant
l'émission de la pseudo/double sonnerie,
celle-ci continue pendant toute la durée
spécifiée.
6
Remarque
• Si le mode Réception facile est réglé sur
On mais que l'appareil n’accepte pas
l’appel d’un télécopieur lorsque vous
décrochez le combiné d’un téléphone
supplémentaire ou externe, composez le
code de réception de télécopies l 5 1.
• Si vous envoyez des télécopies à partir
d'un ordinateur raccordé à la même ligne
téléphonique que l’appareil et que ce
dernier les intercepte, réglez la fonction
Réception facile sur Off.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
39
Chapitre 6
Opérations de
réception
supplémentaires
Impression d'une télécopie
entrante avec réduction
Si vous sélectionnez On, l’appareil réduit
automatiquement chaque page d'une
télécopie entrante afin qu'elle tienne sur une
feuille de papier de format A4, Lettre ou
Légal.
L’appareil calcule le taux de réduction en
fonction du format de page de la télécopie et
du réglage du paramètre Taille papier de
l'appareil (Menu, 1, 3).
a
d
6
Appuyez sur Menu, 2, 1, 5.
Utilisez a ou b pour sélectionner On ou
Off.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
a
Demandez à votre correspondant de
placer le document dans son
télécopieur et d’appuyer sur la touche
Marche ou Envoi.
b
Lorsque vous entendez la tonalité
d'appel (bips sonores espacés) de
l’autre appareil, appuyez sur
Mono Marche ou sur Couleur Marche.
c
Appuyez sur 2 pour recevoir une
télécopie.
1.Env 2.Recevoir
d
Raccrochez le combiné du téléphone
externe.
Impression d'une télécopie
depuis la mémoire
Si vous avez sélectionné la fonction
Téléappel ou Mémoriser fax (Menu, 2, 5, 1),
vous pouvez imprimer une télécopie depuis
la mémoire. (voir Désactivation des options
de télécopie à distance à la page 57.).
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 3.
Opt. acc. Dist
3.Impr. Document
b
40
6
À la fin d’une conversation, vous pouvez
demander à votre correspondant de vous
envoyer une télécopie avant que vous-même
et votre interlocuteur ne raccrochiez.
.
Réglage récep.
5.Auto-réduction
c
6
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
b
Réception d'une télécopie à la
fin d'une conversation
Appuyez sur Mono Marche.
6
7
Services téléphoniques et
appareils externes
Opérations vocales
7
Il est possible de passer des appels vocaux
sur un téléphone supplémentaire ou externe.
Numérotation par tonalité ou
par impulsions
(Canada seulement)
7
Si vous utilisez un téléphone externe et
disposez d'un service de numérotation par
impulsions, mais que vous devez envoyer
des signaux de fréquence vocale (p. ex., pour
pouvoir accéder à un service bancaire
téléphonique), procédez comme suit. Si vous
disposez d'un service Touch Tone
(numérotation par tonalité), ces instructions
ne s’appliquent pas à votre cas.
a
Décrochez le combiné du téléphone
externe.
b
Appuyez sur la touche # sur le panneau
de commande de l'appareil. Cela fait,
pour chaque chiffre composé, l’appareil
envoie des signaux de numérotation par
tonalité.
Dès que vous raccrochez, l’appareil
revient au mode de numérotation par
impulsions.
Mode Fax/Tél lorsque la touche
Marche/Arrêt est sur Marche
7
Mode Fax/Tél lorsque la
touche Marche/Arrêt est sur
Arrêt
7
Vous pouvez changer le réglage par défaut
de la touche Marche/Arrêt en sélectionnant
Recept fax:On de façon à ce que la
réception de télécopies soit possible lorsque
la touche Marche/Arrêt est sur Arrêt (voir
Réglage On/Off à la page 22). Le mode
Fax/Tél fonctionne de la façon suivante :
Le mode Fax/Tél est désactivé lorsque la
touche Marche/Arrêt est sur Arrêt. L’appareil
n'intercepte pas les appels vocaux ou les
télécopies et continue à sonner. Si vous êtes
à proximité d’un téléphone supplémentaire
ou externe, décrochez le combiné et parlez à
votre correspondant. Si vous entendez une
tonalité de réception de télécopie, tenez le
combiné jusqu’à ce que la fonction Réception
facile active l'appareil. Si le correspondant
indique qu'il souhaite envoyer une télécopie,
activez l'appareil en appuyant sur l 5 1.
7
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il
utilise le paramètre de durée de sonnerie F/T
(pseudo/double sonnerie) pour vous inviter à
répondre à un appel vocal.
Si vous vous trouvez près d’un téléphone
supplémentaire, décrochez le combiné
pendant que l’appareil émet la
pseudo/double sonnerie, puis appuyez sur
# 5 1 entre deux sonneries. Si personne ne
répond, ou si vous entendez une tonalité de
réception de télécopie, basculez l'appel vers
l'appareil en appuyant sur l 5 1.
41
7
Chapitre 7
Services
téléphoniques
À quoi sert le service de « sonnerie
spéciale » de Brother ?
7
L'appareil prend en charge les services
d’identification de l'appelant (ID appelant) et
de sonnerie spéciale proposés par certaines
compagnies de téléphone.
Des fonctions telles que messagerie vocale,
appel en attente, appel en
attente/identification de l'appelant,
RingMaster, permanence téléphonique,
système d’alarme ou d'autres fonctions
personnalisées risquent d'avoir une
incidence sur le fonctionnement de l'appareil.
Si vous êtes abonné à un service de
messagerie vocale, lisez attentivement les
informations suivantes.
Sonnerie spéciale
Le service de sonnerie spéciale permet
d'avoir plusieurs numéros de téléphone sur
une même ligne. Si vous avez besoin de
plusieurs numéros de téléphone, ce
service est plus économique que de payer
une ligne supplémentaire. Chaque numéro
de téléphone possède sa propre sonnerie
spéciale, ce qui vous permet d'identifier le
numéro qui sonne. C'est aussi le moyen le
plus pratique d'attribuer un numéro distinct à
votre appareil.
Remarque
Pour connaître les tarifs et la disponibilité
de ce service, contactez votre compagnie
de téléphone.
42
L’appareil Brother dispose d’une fonction de
sonnerie spéciale qui vous permet de
bénéficier pleinement du service de sonnerie
spéciale offert par votre compagnie de
téléphone. Le nouveau numéro attribué à
votre ligne téléphonique existante est réservé
exclusivement à la réception de télécopies.
Remarque
Avant de pouvoir configurer la sonnerie
spéciale sur votre appareil, vous devez
d’abord vous abonner au service de
sonnerie spéciale de votre compagnie de
téléphone.
Utilisez-vous un service de
messagerie vocale ?
7
7
Brother emploie le terme « Sonnerie
spéciale », mais d’autres compagnies de
téléphone proposent d’autres noms pour ce
service, tels que SmartRing, RingMaster,
Teen-Ring, Indent-a-Call ou Indent-a-Ring.
À quoi sert la fonction de « sonnerie
spéciale » de votre compagnie de
téléphone ?
7
7
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous
souhaitez installer votre nouvel appareil est
munie d’une messagerie vocale, cette
fonctionnalité risque d'interférer avec les
fonctions de l'appareil lors de la réception
d'appels. Comme la fonction de sonnerie
spéciale vous permet d'utiliser plus d'un
numéro sur une seule ligne téléphonique,
vous pouvez éviter tout risque de conflit
entre la messagerie vocale et l'appareil.
Avec deux numéros de téléphone séparés, la
fonction de messagerie vocale n'interfèrera
pas avec le fonctionnement de l'appareil.
Si vous optez pour le service de sonnerie
spéciale de votre compagnie de téléphone,
veuillez procéder comme suit pour
« enregistrer » le type de sonnerie associé au
nouveau numéro. Ainsi, votre appareil sera
capable de distinguer les appels
téléphoniques des télécopies.
Remarque
Vous pouvez modifier ou annuler le type
de sonnerie spéciale à tout moment ou
encore le désactiver temporairement et le
réactiver ultérieurement. Lorsque vous
changez de numéro de télécopieur,
n'oubliez pas de réinitialiser cette fonction.
Services téléphoniques et appareils externes
Avant de choisir le type de sonnerie à
enregistrer
Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type
de sonnerie spéciale sur l'appareil. Certains
types de sonnerie ne sont pas pris en charge.
Les types de sonnerie indiqués ci-dessous
sont pris en charge par votre appareil
Brother. Enregistrez le type de sonnerie que
votre compagnie de téléphone vous a
attribué.
Type de Description
sonnerie
1
long-long
2
court-long-court
3
court-court-long
4
très long (type
normal)
7
Enregistrement du type de sonnerie
spéciale
Très important !
Une fois la fonction de sonnerie spéciale
activée (On), le mode de réception bascule
automatiquement sur Manuel. Vous ne
pouvez pas changer de mode de réception
lorsque la sonnerie spéciale est activée.
a
„ L'appareil ne répondra qu'aux appels
destinés au numéro qui lui a été attribué.
„ Les deux premières sonneries ne
retentissent pas sur l’appareil. La raison
en est que le télécopieur doit d'abord
« écouter » le type de sonnerie, le temps
de le comparer au type « enregistré » (les
autres téléphones reliés à la même ligne
sonnent).
„ Si vous programmez l’appareil
correctement, il reconnaîtra le type de
sonnerie enregistré de son « numéro de
télécopieur » après deux sonneries et
répondra en émettant une tonalité de
télécopieur. Lorsque le « numéro vocal »
est appelé, l’appareil ne répond pas.
Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
Divers
3.Spéciale
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Régler.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le type de sonnerie
enregistré à utiliser.
Appuyez sur OK.
(vous entendez tour à tour chacun des
quatre types de sonnerie à mesure que
vous les faites défiler ; veillez à choisir le
type de sonnerie attribué par votre
compagnie de téléphone).
Remarque
Si le type de sonnerie de votre numéro ne
figure pas dans ce tableau, prenez
contact avec votre compagnie de
téléphone et demandez-lui de vous
attribuer un type qui convienne à votre
appareil..
7
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
La fonction de sonnerie spéciale est
désormais activée.
Désactivation de la sonnerie spéciale
a
b
c
7
7
Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous désactivez la sonnerie spéciale,
l’appareil reste en mode de réception
Manuel. Vous devez donc configurer à
nouveau le mode de réception souhaité
(voir Choix du mode de
réception à la page 37).
43
Chapitre 7
identification de l'appelant
La fonction d'identification de l'appelant (ID
appelant) vous permet d'utiliser le service du
même nom proposé par un grand nombre de
compagnies de téléphone. Pour plus de
détails, contactez votre compagnie de
téléphone. Ce service affiche le numéro de
téléphone ou, le cas échéant, le nom du
demandeur lorsque la ligne sonne.
Après quelques sonneries, l’écran ACL
affiche le numéro de téléphone du
demandeur (et son nom, le cas échéant). Dès
que vous décrochez le combiné du téléphone
externe, ces informations disparaissent de
l’écran mais demeurent stockées dans la
mémoire des données d’identification des
demandeurs.
„ Les 16 premiers chiffres/caractères du
numéro (ou du nom) sont présentés.
7
Consultation de la liste des données
d'identification des appelants
L'appareil mémorise les informations relatives aux
trente derniers appels dans la liste des données
d'identification des appelants. Vous pouvez
consulter ou imprimer cette liste. Au delà du
trentième appel, les informations de chaque nouvel
appel remplacent celles de l'appel le plus ancien.
a
b
Vous pouvez imprimer une liste des
informations d’identification de l'appelant
reçues par l'appareil (voir Impression de la
liste des données d'identification des
appelants à la page 44).
Remarque
Le service d'identification de l'appelant
varie en fonction des opérateurs de
télécommunications. Pour connaître le
type de service disponible dans votre
localité, contactez votre compagnie de
téléphone.
44
Appuyez sur Menu, 2, 0, 4.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Afficher no.
Appuyez sur OK.
Les données d’identification de
l'appelant du dernier appel s'affichent
sur l'écran. Si aucune donnée
d'identification n’est enregistrée,
l’appareil émet un signal sonore et le
message Pas ID appelant s'affiche
sur l'écran.
c
Appuyez sur a ou sur b pour parcourir
la liste des données d'identification des
appelants mémorisées afin de choisir
l'entrée souhaitée puis appuyez sur OK.
L’écran ACL présente le numéro de
l'appelant ainsi que la date et l'heure de
l'appel.
d
Effectuez l’une des actions suivantes :
„ Si le message Indisponible est
affiché, cela signifie que l’appel a été émis
en dehors de la zone couverte par votre
service d’identification de l'appelant.
„ Le message ID non transmise
signifie que le demandeur a
volontairement bloqué la transmission des
informations.
7
„ Pour revenir à la liste des données
d'identification des appelants,
appuyez sur a ou sur b.
„ Pour terminer la consultation,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression de la liste des données
d'identification des appelants
a
b
Appuyez sur Menu, 2, 0, 4.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imp.rapport.
Appuyez sur OK.
Si aucune donnée d'identification n’est
enregistrée, l’appareil émet un signal
sonore et le message
Pas ID appelant s'affiche sur l'écran
ACL.
c
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
d
Une fois l’impression terminée, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
7
Services téléphoniques et appareils externes
Raccordement d'un
répondeur
téléphonique
Si vous le souhaitez, vous pouvez brancher un
répondeur externe sur votre appareil.
Cependant, lorsqu'un répondeur externe est
branché sur la même ligne téléphonique que
l'appareil, il répond à tous les appels et
l’appareil « analyse » le signal sonore entrant
pour déterminer s'il s'agit d'une tonalité de
réception de télécopie. Dans l'affirmative,
l’appareil prend la relève et assure la réception
de la télécopie. Dans la négative, il permet au
répondeur de continuer à lire votre annonce afin
que le demandeur puisse laisser un message.
Le répondeur doit répondre aux appels dans
un délai maximum de quatre sonneries (le
réglage recommandé est de deux sonneries).
Tant que le répondeur n'a pas répondu à
l'appel, l’appareil ne peut détecter la tonalité
de réception de télécopie. Or, après quatre
sonneries, l'appareil ne dispose plus que de
huit à dix secondes pour la détecter et
assurer la « mise en communication des
télécopieurs ». Veillez à bien suivre les
consignes de ce guide concernant
l’enregistrement de votre annonce. Il n'est
pas conseillé d'utiliser la fonction
d’économiseur d’appels interurbains sur le
répondeur externe s'il y a plus de cinq
sonneries.
Remarque
7
• Si vous ne recevez pas certaines
télécopies, réduisez le nombre de
sonneries sur votre répondeur externe.
• Si vous êtes abonné au service de
sonnerie spéciale de votre compagnie de
téléphone :
Vous pouvez brancher un répondeur
externe sur une prise murale distincte à
condition d'être abonné au service de
sonnerie spéciale de votre compagnie de
téléphone, d'avoir enregistré le type de
sonnerie spéciale dans votre appareil et
d'attribuer le numéro associé à cette
sonnerie à votre télécopieur. Si le service
de sonnerie spéciale est activé sur
l’appareil, il est conseillé de régler le
répondeur externe pour qu'il ne se
déclenche qu'au bout de 4 sonneries au
moins. Vous ne pouvez pas utiliser le
réglage d'économiseur d'appel.
• Si vous n'êtes pas abonné au service de
sonnerie spéciale :
Vous devez brancher votre répondeur
externe sur la prise EXT. de l'appareil. Si
votre répondeur est branché sur une prise
murale, ce dernier et l’appareil essaieront
tous deux de prendre le contrôle de la ligne
téléphonique (voir l'illustration ci-dessous).
•
1
1
1
Répondeur
Lorsque le répondeur reçoit un appel, le
message Téléphone s'affiche sur l’écran
ACL.
45
7
Chapitre 7
Raccordements
7
Le répondeur externe doit être raccordé à la prise
repérée EXT. Si vous branchez le répondeur dans
une prise murale, votre appareil ne pourra pas
fonctionner correctement (à moins que vous
n’utilisiez la sonnerie spéciale).
a
Branchez le cordon téléphonique
provenant de la prise téléphonique
murale dans la prise repérée LINE.
c
Terminez votre annonce d’une durée
maximale de 20 secondes en indiquant
votre code de réception de télécopies à
l’intention des correspondants qui
souhaitent envoyer une télécopie
manuellement. Par exemple : « Après le
bip, veuillez laisser un message ou
envoyer une télécopie en appuyant sur
l 5 1 et Marche ».
Remarque
L'appareil ne pouvant déceler la tonalité
de télécopie en présence de voix fortes ou
résonnantes, nous vous recommandons
de commencer votre annonce par un
silence de cinq secondes. Vous pouvez, si
vous le préférez, ne pas enregistrer cette
pause. Cependant, si votre appareil ne
reçoit pas de télécopies, réenregistrez
l'annonce en commençant par cette
pause.
b
Branchez le cordon téléphonique
provenant du répondeur externe dans la
prise de l'appareil repérée EXT. (veillez
à raccorder l'autre extrémité de ce
cordon à la prise de la ligne
téléphonique du répondeur et non dans
celle dédiée au combiné).
c
Réglez le répondeur externe sur quatre
sonneries maximum (le réglage du
nombre de sonneries de l'appareil n'est
pas prise en compte).
d
Enregistrez votre annonce sur le
répondeur externe.
Considérations sur les lignes
téléphoniques spéciales
Réglez le répondeur externe de sorte
qu'il réponde aux appels.
Lignes téléphoniques de substitution
e
f
Le minutage est important pour
l'enregistrement de l'annonce. L'annonce
définit les façons de gérer la réception des
télécopies, tant manuelle qu'automatique.
a
Enregistrez un silence de cinq secondes
au début de votre annonce (ce délai
permettra à l'appareil de détecter une
tonalité de télécopie entrante issue
d'une transmission automatique avant
qu'elle ne s'arrête).
b
Limitez la longueur de l'annonce à 20
secondes.
46
7
Un système téléphonique de substitution
consiste en un groupe de deux lignes
téléphoniques distinctes ou plus, capable de
passer l’appel entrant à l’autre ligne si la
première est occupée. En règle générale, les
appels sont « transmis de façon
descendante » à la prochaine ligne libre dans
un ordre préétabli.
Réglez le mode de réception sur
Tél ext/rép (voir Choix du mode de
réception à la page 37).
Enregistrement d'une
annonce sur un répondeur
externe
7
7
Votre appareil peut fonctionner dans un
système de substitution à condition que le
numéro qui lui est attribué soit le dernier dans
l'ordre préétabli afin que l'appel ne puisse
être transféré en cascade. Veillez à ne pas
attribuer à l’appareil un numéro qui ne serait
pas le dernier dans l'ordre préétabli car dans
ce cas, si les lignes amont et celle de
l'appareil sont occupées lorsqu'une télécopie
arrive, celle-ci pourrait être transférée à une
ligne dépourvue de télécopieur. Pour
optimiser le fonctionnement de votre
appareil, branchez-le sur une ligne dédiée.
Services téléphoniques et appareils externes
Système téléphonique à deux lignes
7
Un système téléphonique à deux lignes n'est
rien d'autre que deux numéros de téléphone
distincts disponibles sur la même prise
murale. Les deux numéros peuvent être
disponibles sur deux prises séparées (RJ11)
ou sur une seule prise (RJ14). Votre appareil,
quant à lui, doit être branché dans une prise
téléphonique RJ11. Il se peut que les prises
RJ11 et RJ14 aient la même taille et le même
aspect et qu’elles soient équipées de quatre
fils (noir, rouge, vert, jaune). Pour savoir de
quelle prise il s’agit, branchez un téléphone à
deux lignes dans l’une d’elles et vérifiez s’il
est possible d’accéder à l’une et à l’autre des
deux lignes. Dans l'affirmative, vous devez
séparer les deux lignes pour utiliser l'appareil
(voir Réception facile à la page 39).
Transformation d'une prise
téléphonique murale
7
Lorsque vous installez un répondeur téléphonique
externe à deux lignes et un téléphone à deux
lignes, veillez à ce que votre appareil soit relié à
une seule ligne, côté prise murale et côté
répondeur. Le branchement le plus pratique, décrit
ci-après, consiste à raccorder l’appareil à la ligne
2. Le panneau arrière du répondeur à deux lignes
doit être muni de deux prises téléphoniques : l'une
repérée L1 ou L1/L2 et l'autre repérée L2. Vous
devez disposer d’au moins trois cordons
téléphoniques : le cordon livré avec votre appareil
et deux autres cordons pour votre répondeur
téléphonique externe à deux lignes. Si vous
ajoutez un téléphone à deux lignes, un quatrième
cordon sera nécessaire.
a
7
Il existe trois méthodes de transformation
d’une prise ordinaire en une prise RJ11. Pour
les deux premières, l'intervention de votre
compagnie de téléphone risque d'être
requise. Vous pouvez transformer une prise
murale unique de type RJ14 en une prise
murale double de type RJ11 ou faire poser
une prise murale RJ11 et y associer un des
numéros de téléphone.
La troisième méthode est la plus simple :
achetez un adaptateur triplex qu’il suffit de
brancher sur une prise RJ14. L'adaptateur
triplex répartit les fils sur trois prises
distinctes : deux prises de type RJ11 (ligne 1,
ligne 2) et une prise de type RJ14 (lignes 1 et
2). Si votre appareil est relié à la ligne 1,
branchez-le dans la prise L1 de l'adaptateur
triplex. S'il est sur la ligne 2, branchez-le dans
la prise L2 de l’adaptateur triplex.
Adaptateur triplex
Installation de l'appareil, répondeur
externe à deux lignes et téléphone à
deux lignes
Placez le répondeur à deux lignes et le
téléphone à deux lignes à proximité de
l'appareil.
b
Branchez une extrémité du cordon
téléphonique de l'appareil dans la prise L2
de l’adaptateur triplex et l'autre extrémité
dans la prise LINE située à l'arrière de
l’appareil.
c
Branchez une extrémité du premier
cordon de la ligne téléphonique destiné au
répondeur dans la prise L1 de l'adaptateur
triplex et l'autre extrémité dans la prise L1
ou L1/L2 du répondeur à deux lignes.
d
Branchez une extrémité du deuxième
cordon téléphonique destiné au répondeur
à deux lignes dans la prise L2 de ce
dernier et l'autre extrémité dans la prise
EXT. située du côté gauche de l’appareil.
1
2
7
RJ14
3
RJ11
RJ14
4
1
Adaptateur triplex
2
Téléphone à deux lignes
3
Répondeur externe à deux lignes
4
Appareil
47
7
Chapitre 7
Vous pouvez continuer à utiliser les autres
téléphones à deux lignes branchés dans les
autres prises murales. Il existe deux méthodes
pour brancher un téléphone à deux lignes dans
la prise murale de l’appareil. Vous pouvez
brancher le cordon de la ligne téléphonique du
téléphone à deux lignes dans la prise L1+L2 de
l’adaptateur triplex ou dans la prise TEL du
répondeur à deux lignes.
1
2
Branchements multiligne (PBX)
7
Nous vous conseillons de demander à la
compagnie qui a installé l'autocommutateur
privé (PBX) de brancher l'appareil. Si vous
utilisez un système multiligne, nous vous
suggérons de demander à l'installateur de
raccorder l’appareil à la dernière ligne du
système. De cette manière, l'appareil ne sera
pas activé chaque fois que le système reçoit
un appel téléphonique. Si un(e) standardiste
assure la réception des appels, il est
conseillé de régler le mode de réception sur
Manuel.
Raccordement d'un téléphone
externe ou supplémentaire
Vous pouvez raccorder un téléphone (ou un
répondeur téléphonique) séparé directement
à l'appareil, comme représenté sur
l'illustration ci-dessous.
Insérez le cordon téléphonique dans la prise
téléphonique repérée EXT.
48
Téléphone supplémentaire
2
Téléphone externe
Lorsque vous utilisez un téléphone externe,
le message Téléphone s'affiche sur l'écran
ACL.
Utilisation d’un téléphone
externe ou supplémentaire
Nous ne pouvons garantir que l'appareil
fonctionnera correctement en toutes
circonstances lorsqu'il est raccordé à un
autocommutateur privé. Les problèmes
d'envoi ou de réception de télécopies devront
d'abord être signalés à la compagnie qui gère
l'autocommutateur.
Téléphones externes et
supplémentaires
1
7
Si vous recevez un appel de télécopieur sur
un téléphone externe ou supplémentaire
branché dans la prise EXT. de l’appareil,
vous pouvez faire basculer la télécopie sur ce
dernier à l’aide du code de réception de
télécopies. Lorsque vous composez le code
de réception de télécopies l 5 1, l’appareil
assure la réception de la télécopie.
7
7
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet la
pseudo/double sonnerie pour vous inviter à
décrocher, composez le code de réponse par
téléphone # 5 1 pour prendre l'appel sur un
téléphone supplémentaire (voir Durée
sonnerie F/T (mode Fax/Tél
seulement) à la page 39).
Si vous prenez un appel et
que personne ne répond :
il s’agit sûrement d’un appel de télécopie
manuel.
Appuyez sur l 5 1 et attendez la tonalité de
réception de télécopie (sons stridents) ou
l'affichage du message Réception sur
l'écran ACL de l’appareil, puis raccrochez.
7
Services téléphoniques et appareils externes
Code de réponse par téléphone
Remarque
Si vous recevez un appel vocal alors que
l'appareil est en mode F/T, ce dernier
commence à faire retentir la double sonnerie
F/T à l'issue du nombre de sonneries
programmé. Si vous prenez l'appel sur un
téléphone supplémentaire, vous pouvez
désactiver la double sonnerie F/T en
appuyant sur # 5 1 (veillez à le faire entre les
sonneries).
Vous pouvez également utiliser la fonction
Réception facile pour que l'appareil
réponde automatiquement à l’appel (voir
Réception facile à la page 39).
Utilisation d'un téléphone
externe sans fil non fabriqué
par Brother
7
Si votre téléphone sans fil non fabriqué par
Brother est branché sur la prise EXT. de
l’appareil et que vous vous déplacez
habituellement avec le combiné, il est plus
facile de répondre aux appels avant la
dernière sonnerie.
Code de réception de télécopie
Si vous répondez à un appel de télécopieur
sur un téléphone supplémentaire ou externe,
vous pouvez demander que l'appareil en
assure la réception en composant le code de
réception de télécopie l 5 1. Attendez la
tonalité de réception de télécopie, puis
raccrochez le combiné (voir Réception
facile à la page 39). Votre correspondant
devra appuyer sur Marche pour envoyer la
télécopie.
Modification du code d'accès à
distance
7
Le code de réception de télécopies est
préréglé sur l 5 1. Le code de réponse par
téléphone est préréglé sur # 5 1. Si vous le
souhaitez, vous pouvez les remplacer par les
codes de votre choix.
Si vous laissez l’appareil répondre en
premier, vous devrez vous déplacer jusqu’à
l’appareil afin de pouvoir appuyer sur
Tonalité pour transférer l’appel vers votre
combiné sans fil.
Utilisation du code d'accès à
distance
7
a
7
Appuyez sur Menu, 2, 1, 4.
Réglage récep.
4.Code distance
7
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
c
Saisissez le nouveau code de réception
de télécopies.
Appuyez sur OK.
d
Saisissez le nouveau code de réponse
par téléphone.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
7
Remarque
• Si votre communication est constamment
coupée lorsque vous interrogez le
répondeur téléphonique externe depuis
un poste distant, essayez de remplacer
vos codes de réception de télécopies et
de réponse par téléphone par des codes à
trois chiffres (tels que # # # et 9 9 9).
• Il se peut que certains systèmes
téléphoniques ne prennent pas en charge
les codes d'accès à distance.
49
8
Composition et enregistrement
des numéros
Comment composer un
numéro
Composition manuelle
Remarque
Si le message Non assigné s'affiche sur
l'écran ACL lorsque vous entrez un
numéro abrégé, c’est que ce numéro n'a
pas été attribué à cet emplacement.
8
8
Appuyez sur chacun des chiffres qui composent
le numéro du télécopieur à appeler.
Recherche
8
Vous pouvez rechercher des noms enregistrés
dans la mémoire des numéros abrégés.
Appuyez sur Rechercher/Comp.abrégée et
sur les touches de navigation pour effectuer
la recherche dans l'ordre numérique ou
alphabétique.
Rechercher/
Comp.abregee
Composition par numéros
abrégés
a
8
Rechercher/
Comp.abregee
Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée, la touche
# (dièse), puis sur les deux chiffres du
numéro abrégé.
Rechercher/
Comp.abregee
Numéro à deux chiffres
50
8
1
2
1
Pour rechercher dans l'ordre numérique.
2
Pour rechercher dans l'ordre alphabétique,
vous pouvez utiliser le pavé numérique pour
entrer la première lettre du nom recherché.
Composition et enregistrement des numéros
Recomposition de la
télécopie
Enregistrement d'une pause
8
Si vous envoyez une télécopie en mode
manuel et que la ligne est occupée, appuyez
sur Recomp/Pause, puis sur MonoMarche
ou sur CouleurMarche pour recomposer le
numéro. Si vous voulez rappeler le dernier
numéro composé, vous pouvez gagner du
temps en appuyant sur Recomp/Pause puis
sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
Remarque
En mode de transmission en temps réel,
la fonction de recomposition automatique
ne fonctionne pas lorsque l’on utilise la
vitre du numériseur.
a
b
Appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
c
Entrez le numéro de télécopieur ou de
téléphone (20 chiffres max.).
Appuyez sur OK.
d
Effectuez l’une des actions suivantes :
8
8
Entrez un numéro d'emplacement de
numéro abrégé à deux chiffres à l'aide
du pavé numérique (00 à 99).
Appuyez sur OK.
„ Saisissez le nom (16 caractères
max.) sur le pavé numérique.
Appuyez sur OK. (pour plus de
détails sur la saisie des caractères
alphabétiques, voir Saisie de
texte à la page 133).
Remarque
En cas de coupure de courant, les
numéros abrégés enregistrés dans la
mémoire sont conservés.
8
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100
numéros abrégés associés chacun à un nom.
Vous pourrez les composer en appuyant
uniquement sur quelques touches (par
exemple : Rechercher/Comp.abrégée, #, le
numéro à deux chiffres et Mono Marche ou
Couleur Marche).
Si vous envoyez une télécopie en mode
automatique et que la ligne est occupée,
l’appareil recompose automatiquement le
numéro une fois au bout de cinq minutes.
Vous pouvez programmer l'appareil pour les
types suivants de numérotation simplifiée :
numéros abrégés et numéros de groupe pour
la diffusion de télécopies. Lorsque vous
composez un numéro abrégé, l’écran ACL
affiche le nom, si ce dernier a été enregistré,
ou le numéro de votre correspondant.
Pour insérer une pause de 3,5 secondes
entre les chiffres, appuyez sur
Recomp/Pause. Si vous composez un
numéro à l'étranger, appuyez sur
Recomp/Pause autant de fois que
nécessaire pour augmenter la longueur de la
pause.
Enregistrement de numéros
abrégés
Recomp/Pause ne fonctionne que si vous
avez composé le numéro à partir du panneau
de commande.
Enregistrement de
numéros
8
„ Pour enregistrer le numéro sans
associer de nom, appuyez sur OK.
e
Effectuez l’une des actions suivantes :
„ Pour enregistrer un autre numéro
abrégé, allez à l’étape b.
„ Pour terminer l’opération, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
51
Chapitre 8
Modification des numéros
abrégés
8
Si vous tentez d'enregistrer un numéro
abrégé dans un emplacement déjà occupé, le
nom ou le numéro qui y est déjà enregistré
s'affiche sur l'écran ACL ainsi qu'un message
vous invitant à effectuer l'une des actions
suivantes :
„ Pour modifier le numéro enregistré,
appuyez sur 1.
#05:Mike
1.Chang 2.Quitt
„ Pour quitter sans effectuer de
modification, appuyez sur 2.
Si vous avez choisi l'option 1, vous pourrez
modifier le numéro et le nom enregistrés ou
en saisir un nouveau. Procédez comme suit :
a
Entrez un nouveau numéro. Appuyez
sur OK.
b
Entrez un nouveau nom. Appuyez sur
OK.
Pour changer un caractère, utilisez d ou c
pour positionner le curseur sous le caractère
à changer, puis appuyez sur Effacer/Retour.
Saisissez le caractère approprié.
Définition de groupes pour
diffusion
Si vous devez envoyer régulièrement la
même télécopie à plusieurs destinataires,
vous pouvez définir un groupe. Les groupes
sont enregistrés dans des numéros abrégés.
Chaque groupe utilise son propre numéro
abrégé. Vous pouvez ainsi envoyer une
télécopie à tous les destinataires enregistrés
dans un groupe en saisissant simplement le
numéro abrégé correspondant puis en
appuyant sur Mono Marche.
Avant d'ajouter des numéros de destinataires
à un groupe, vous devez les enregistrer
comme des numéros abrégés. Vous pouvez
créer jusqu'à six petits groupes ou attribuer
jusqu'à 99 numéros à un seul grand groupe.
a
Appuyez sur Menu, 2, 3, 2.
Régl comp auto
2.Groupe
b
À l'aide du pavé numérique, entrez le
numéro abrégé à deux chiffres dans
lequel vous voulez enregistrer le
groupe.
Appuyez sur OK.
c
Entrez un numéro de groupe à l'aide du
pavé numérique (1 à 6).
Appuyez sur OK.
Groupe
No groupe:G01
d
Pour ajouter des numéros abrégés,
procédez comme suit :
Par exemple, pour les numéros abrégés
05 et 09.
Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée, 05,
Rechercher/Comp.abrégée, 09.
L’écran ACL affiche : #05 #09.
Groupe
G01: #05 #09
e
52
Lorsque vous n'avez plus de numéros à
ajouter, appuyez sur OK.
8
Composition et enregistrement des numéros
f
Entrez un nom de groupe à l'aide du
pavé numérique.
Appuyez sur OK.
g
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez facilement imprimer une
liste des numéros abrégés. Les numéros
associés à un groupe sont repérés dans la
colonne GROUPE (voir Comment
imprimer un rapport à la page 62).
Composition de codes
d'accès et de numéros de
carte de crédit
8
Lors de la composition d'un numéro, vous
pouvez combiner plusieurs numéros
abrégés. Cette fonctionnalité peut s'avérer
utile si vous voulez composer un code
d'accès pour un opérateur longues distances
plus économique.
8
Supposons par exemple que vous ayez
enregistré '555' dans le numéro abrégé 03 et
'7000' dans le numéro abrégé 02. Vous
pouvez les utiliser tous les deux pour
composer le numéro ‘555-7000’ en appuyant
sur les touches suivantes :
Rechercher/Comp.abrégée, #03,
Rechercher/Comp.abrégée, #02 et
Mono Marche ou Couleur Marche.
Il est possible d'ajouter des numéros
manuellement en les saisissant sur le pavé
numérique :
Rechercher/Comp.abrégée, #03, 7, 0, 0, 1
(sur le pavé numérique) et Mono Marche ou
Couleur Marche.
Le numéro réellement composé serait dans
ce cas le ‘555–7001’. Vous pouvez
également ajouter une pause en appuyant
sur la touche Recomp/Pause.
53
9
Options de télécopie à distance
Téléappel
Les options de télécopie à distance NE
SONT PAS disponibles pour les
télécopies couleur.
Vous ne pouvez utiliser qu'une option de
télécopie à la fois.
Réadressage de
télécopie
La fonction de réadressage de télécopie vous
permet de transférer automatiquement les
télécopies reçues à un autre appareil. Si vous
choisissez Imp sauve:On, l’appareil
imprime également la télécopie (vous
disposez ainsi d’un exemplaire papier dans
l'hypothèse où la mémoire serait effacée par
suite d'une panne de courant).
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
9
Lorsque la fonction Téléappel est activée,
l'appareil compose le numéro de
téléavertisseur que vous avez programmé,
puis votre numéro d’identification personnel
(NIP). Cette opération active votre
téléavertisseur pour vous signaler l’arrivée
d’une télécopie qui est stockée dans la
mémoire.
a
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Téléappel.
Appuyez sur OK.
c
Insérez votre numéro de téléavertisseur
(max. 20 chiffres), suivi de # #.
Appuyez sur OK.
N’entrez pas l’indicatif régional si ce
dernier est identique à celui de
l'appareil.
Par exemple, appuyez sur :
1 8 0 0 5 5 5 1 2 3 4 # #.
d
Effectuez l’une des actions suivantes :
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner RE-TX Fax.
Appuyez sur OK.
Un message affiché sur l'écran ACL
vous invite à saisir le numéro du
télécopieur auquel vous souhaitez
transférer les télécopies.
c
Saisissez le numéro de réadressage (20
chiffres max.).
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imp sauve:On ou
Imp sauve:Off.
Appuyez sur OK.
Remarque
Lorsque la fonction de réadressage de
télécopies est activée, l'appareil ne reçoit
que des télécopies en noir et blanc en
mémoire. La réception de télécopies
couleur n'est pas possible, sauf si
l’appareil de l’expéditeur les convertit en
télécopies noir et blanc avant l'envoi.
e
54
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
„ Si votre téléavertisseur nécessite un
code NIP, saisissez-le, appuyez sur
#, puis appuyez sur Recomp/Pause.
Saisissez ensuite votre numéro de
télécopieur suivi de # #.
Appuyez sur OK.
Par exemple, appuyez sur :
1 2 3 4 5 # Recomp/Pause 1 8 0 0 5
5 5 6 7 8 9 # #.
9
9
Options de télécopie à distance
„ Si le code NIP n’est pas requis,
appuyez sur :
Recomp/Pause, puis entrez votre
numéro de télécopieur, suivi de # #.
Appuyez sur OK.
Par exemple, appuyez sur :
Recomp/Pause 1 8 0 0 5 5 5 6 7 8 9
##
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Il n’est pas possible de changer un
numéro de téléappel ou un code NIP à
distance.
• Si vous avez activé le téléappel, une copie
de sauvegarde de la télécopie reçue sera
imprimée automatiquement sur l’appareil.
• Si l’option de téléappel est activée,
l'appareil ne peut pas recevoir de
télécopies couleur, sauf si l'appareil de
l'expéditeur les convertit en télécopies
noir et blanc.
Mise en mémoire des
télécopies
9
La fonction de mise en mémoire des
télécopies vous permet de stocker les
télécopies reçues dans la mémoire de
l'appareil. Vous pouvez récupérer des
télécopies mémorisées sur un télécopieur
distant à l'aide des commandes d'extraction à
distance (voir Récupération des
télécopies à la page 59). L'appareil imprime
automatiquement un exemplaire de la
télécopie mémorisée.
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Mémoriser fax.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si la mise en mémoire de télécopies est
activée, l'appareil ne peut pas recevoir de
télécopies couleur, sauf si l'appareil de
l'expéditeur les convertit en télécopies
noir et blanc.
55
9
Chapitre 9
Réception de PC FAX
Si vous activez la fonction de réception de PC
Fax, l’appareil enregistre les télécopies
reçues en mémoire et les envoie
automatiquement sur votre ordinateur. Vous
pouvez ensuite consulter et enregistrer ces
télécopies sur votre ordinateur
Même si l’ordinateur est hors tension (la nuit
ou la fin de semaine, par exemple), votre
appareil reçoit et enregistre les télécopies
dans sa mémoire. Le nombre de télécopies
reçues et enregistrées s'affiche sur l'écran
ACL, par exemple : Mes PC Fax:001
Au démarrage de votre ordinateur et une fois
le logiciel de réception de PC FAX lancé,
l’appareil transfère automatiquement vos
télécopies sur l’ordinateur.
Pour transférer sur votre ordinateur les
télécopies reçues, le logiciel de réception de
PC FAX doit être en cours d’exécution sur ce
dernier (pour plus de détails, voir Réception
de PC-FAX dans le Guide Utilisateur Logiciel sur le CD-ROM).
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
Remarque
• La fonction PC Fax n’est pas prise en charge
par le système d’exploitation Mac OS®.
• Pour pouvoir configurer la réception de PC
Fax, vous devez d’abord installer le logiciel
MFL-Pro Suite sur votre ordinateur.
Vérifiez que votre ordinateur est connecté
et sous tension (pour plus de détails, voir
Réception de PC-FAX dans le Guide
Utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM).
• Si un message d’erreur s’affiche et que
l’appareil ne peut pas imprimer les télécopies
enregistrées en mémoire, vous pouvez utiliser
ce réglage pour transférer vos télécopies sur
l’ordinateur (pour plus de détails, voir
Messages d'erreur à la page 105).
• Lorsque la réception de PC Fax est activée,
seules les télécopies noir et blanc peuvent être
enregistrées dans la mémoire et transmises à
l’ordinateur. Les télécopies couleur sont reçues
en temps réel et sont imprimées en couleur.
Si vous sélectionnez l’option
Imp sauve:On, l’appareil imprime
également la télécopie.
Modification de l'ordinateur
de destination
a
a
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Récept PC FAX.
Appuyez sur OK.
b
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Récept PC FAX.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner <USB> ou l'ordinateur
devant recevoir les télécopies.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Changer.
Appuyez sur OK.
d
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imp sauve:On ou
Imp sauve:Off.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
<USB> ou l'ordinateur de réception.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Imp sauve:On ou Imp sauve:Off.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
56
9
Options de télécopie à distance
Modification des
options de télécopie à
distance
Si des télécopies reçues sont laissées dans
la mémoire de l'appareil lorsque vous
modifiez les opérations de télécopie à
distance, l’écran ACL affiche l'un des
messages suivants :
9
Désactivation des
options de télécopie à
distance
a
„ Si vous appuyez sur 1, les télécopies
présentes dans la mémoire sont effacées
ou imprimées avant le changement de la
configuration. Si une copie de sauvegarde
a déjà été imprimée, elle ne sera pas
imprimée de nouveau.
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Eff. tous doc.?
1.Oui 2.Non
Impr messages?
1.Oui 2.Non
9
Remarque
L’écran ACL propose davantage d’options
s'il reste des télécopies reçues dans la
mémoire de l'appareil (voir Modification
des options de télécopie à
distance à la page 57).
„ Si vous appuyez sur 2, les télécopies
présentes dans la mémoire ne sont pas
effacées ni imprimées et la configuration
ne change pas.
9
Si des télécopies reçues sont laissées dans
la mémoire de l'appareil lorsque vous passez
à Récept PC FAX depuis une autre option
(RE-TX Fax, Téléappel ou
Mémoriser fax), l’écran ACL affiche le
message suivant :
Envoy Fax au PC?
1.Oui 2.Non
„ Si vous appuyez sur 1, les télécopies
présentes en mémoire sont envoyées à
votre ordinateur avant le changement de
la configuration. Les télécopies
enregistrées en mémoire sont envoyées à
votre ordinateur lorsque l'icône de
réception de PC Fax est activé sur ce
dernier (pour plus de détails, voir
Réception de PC-FAX dans le Guide
Utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM).
„ Si vous appuyez sur 2, les télécopies
présentes dans la mémoire ne sont pas
effacées ni transférées à votre ordinateur
et la configuration ne change pas.
57
Chapitre 9
Extraction à distance
9
Vous pouvez interroger l'appareil depuis
n’importe quel téléphone ou télécopieur à
clavier multifréquence puis utiliser le code
d’accès et les commandes à distance pour
récupérer des télécopies.
Définition d'un code d'accès à
distance
Le code d'accès à distance vous permet
d'accéder aux fonctions d’extraction à
distance depuis un lieu éloigné de l'appareil.
Avant de pouvoir tirer parti de ces fonctions,
vous devez d’abord configurer votre code
d’accès. Le code par défaut d'usine est
« inactif » (---l).
a
Utilisation du code d’accès à
distance
a
Composez votre numéro de télécopieur
sur un téléphone ou un autre télécopieur
à clavier multifréquence.
b
Dès que l’appareil répond à votre appel,
saisissez le code d’accès à distance (3
chiffres suivis par l).
c
L’appareil indique s'il a reçu des
télécopies :
9
„ 1 bip long : télécopies reçues
„ Aucun bip : aucune télécopie
reçue
d
L’appareil émet deux bips courts pour
vous inviter à entrer une commande.
Si vous laissez passer plus de 30
secondes avant d'entrer une
commande, l’appareil raccroche.
L’appareil émet trois bips si vous
saisissez une commande incorrecte.
e
Une fois l'opération terminée, appuyez
sur 9, 0 pour réinitialiser l'appareil.
f
Raccrochez.
Appuyez sur Menu, 2, 5, 2.
Opt. acc. Dist
2.Accès à dist
b
c
Saisissez un code à trois chiffres en
utilisant les chiffres 0 à 9, la touche l ou
la touche #.
Appuyez sur OK. (le caractère ‘l’
prédéfini ne peut être modifié).
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Veillez à ne pas utiliser le même code que
celui affecté à la réception de télécopies
(l 5 1) ou à la réponse par téléphone (# 5
1) (voir Utilisation d’un téléphone externe
ou supplémentaire à la page 48).
Vous pouvez changer de code à tout moment
simplement en en saisissant un nouveau. Si
vous souhaitez désactiver le code, appuyez
sur Effacer/Retour à l’étape b pour rétablir
le réglage « inactif » (---l), puis appuyez sur
OK.
58
Remarque
Si l'appareil est en mode Manuel et que
vous souhaitez utiliser les fonctions
d’extraction à distance, vous devez
patienter environ deux minutes après le
début de la sonnerie puis saisir le code
d'accès à distance dans les 30 secondes
qui suivent.
9
Options de télécopie à distance
Récupération des télécopies
a
Composez votre numéro de télécopieur
sur un téléphone ou un autre télécopieur
à clavier multifréquence.
b
Dès que l’appareil répond à votre appel,
saisissez le code d’accès à distance (3
chiffres suivis par l). Un bip long vous
signale la présence de télécopies.
c
Lorsque vous entendez deux bips
courts,
appuyez sur 9, 6, 2.
d
Attendez le bip long, et, à l’aide du pavé
numérique, faites le numéro (max. 20
chiffres) du télécopieur distant vers
lequel vous souhaitez transférer les
télécopies, puis appuyez sur # #.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser les symboles
l et # en guise de chiffres. Toutefois, si
vous souhaitez programmer une pause,
appuyez sur #.
e
f
Une fois l'opération terminée, appuyez
sur 9, 0 pour réinitialiser l'appareil.
Dès que l’appareil émet un bip,
raccrochez le combiné. L'appareil
appelle l’autre télécopieur qui imprime
alors vos télécopies.
Remarque
Vous pouvez insérer une pause dans un
numéro de télécopieur en utilisant la
touche #.
9
Modification du numéro de
réadressage de télécopie
9
Vous pouvez modifier le réglage par défaut
du numéro de réadressage de télécopie
depuis un autre téléphone ou télécopieur à
clavier multifréquence.
a
Composez votre numéro de télécopieur
sur un téléphone ou un autre télécopieur
à clavier multifréquence.
b
Dès que l’appareil répond, saisissez
immédiatement le code d’accès à
distance (3 chiffres suivis par l). Un bip
long vous signale la présence de
télécopies.
c
Lorsque vous entendez deux bips
courts,
appuyez sur 9, 5, 4.
d
Attendez le bip long, et, à l’aide du pavé
numérique, composez le nouveau
numéro (max. 20 chiffres) du
télécopieur distant vers lequel vous
souhaitez transférer les télécopies, puis
appuyez sur # #.
e
Une fois l'opération terminée, appuyez
sur 9, 0 pour réinitialiser l'appareil.
f
Dès que l’appareil émet un bip,
raccrochez le combiné.
Remarque
Vous pouvez insérer une pause dans un
numéro de télécopieur en utilisant la
touche #.
59
9
Chapitre 9
Commandes d'extraction à distance
Pour accéder aux fonctions du télécopieur à distance, utilisez une des commandes énumérées
ci-dessous. Lorsque vous appelez l'appareil et que vous saisissez votre code d’accès à distance
(3 chiffres suivis par l), le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une
commande à distance.
Commandes à distance
95
Modification des paramètres de
réadressage de télécopies, de
téléappel ou de mise en mémoire
de télécopies
1 OFF
Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou effacé
toutes vos télécopies.
2 Réadressage de télécopies
Un bip long indique que l’appareil a validé la commande.
Trois bips courts indiquent que l’appareil ne peut pas
changer le nouveau paramètre, car un ou plusieurs
éléments n'ont pas été définis (il est par exemple possible
qu’un numéro de réadressage de télécopies n’ait pas été
enregistré). Vous pouvez enregistrer votre numéro de
réadressage de télécopies en tapant « 4 » (voir Modification
du numéro de réadressage de télécopie à la page 59).
3 Téléappel
4 Numéro de réadressage de
télécopies
6 Mise en mémoire de télécopies
96
97
Extraction d’une télécopie
2 Extraire toutes les télécopies
Entrez le numéro du télécopieur à distance concerné afin de
recevoir la ou les télécopies enregistrées (voir Récupération
des télécopies à la page 59).
3 Effacer les télécopies dans la
mémoire
L’émission d’un bip long indique que les télécopies ont été
supprimées de la mémoire.
Vérification de l'état de réception
1 Télécopie
98
Description
Cette commande vous permet de vérifier si l'appareil a reçu
des télécopies. Dans l'affirmative, vous entendez un bip
long. Sinon, vous entendez trois bips courts.
Modification du mode de réception
1 Répondeur externe
Un bip long indique que l’appareil a validé la modification.
2 Fax/Tél
3 Fax seulement
90
60
Sortie
Pour quitter la fonction d'extraction à distance, appuyer sur
9 0. Attendez le bip long, puis raccrochez le combiné.
9
10
Impression de rapports
Rapports de télécopies
10
Vous devez configurer le rapport de
vérification de transmission et la périodicité
du journal à l'aide des touches Menu.
Rapport de vérification de
transmission
10
Vous pouvez utiliser le rapport de
transmission comme une preuve d’envoi de
télécopies. Il indique l'heure et la date de la
transmission ainsi que son résultat (OK). Si
vous sélectionnez On ou On+Image, le
rapport est imprimé pour chaque télécopie
envoyée.
Journal des télécopies
(rapport d’activité)
a
b
Appuyez sur a ou sur b pour choisir un
intervalle.
Appuyez sur OK.
(si vous sélectionnez 7 jours, un
message affiché sur l’écran ACL vous
invite à choisir le jour du début du
décompte).
L’appareil imprimera le rapport à
l’heure choisie, puis supprimera tous
les travaux enregistrés dans sa
mémoire. Si la mémoire de l’appareil
est saturée (plus de 200 travaux)
avant l'heure spécifiée, le journal
sera imprimé plus tôt et tous les
travaux seront effacés de la
mémoire. Si vous avez besoin d’un
rapport supplémentaire avant l’heure
sélectionnée, vous pouvez
l’imprimer sans supprimer les
travaux en mémoire.
Appuyez sur Menu, 2, 4, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off+Image, On,
On+Image ou Off.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Menu, 2, 4, 2.
„ 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours
Si l'option Rapport de transmission est réglée
sur Off ou sur Off+Image, le rapport ne
s'imprime qu'en cas d'erreur de transmission.
La mention NG (télécopie non générée)
figurera alors dans la colonne RÉSULTATS.
c
10
Vous pouvez configurer l’appareil pour qu’il
imprime un journal d’activité selon des
intervalles spécifiques (après chaque lot de
50 télécopies ; toutes les 6, 12 ou 24 heures ;
tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez
l’intervalle sur Off, vous pouvez toujours
imprimer le rapport en suivant les étapes
indiquées à la section Comment imprimer un
rapport à la page 62. Le réglage par défaut
est Ch 50 télécop.
Si vous envoyez un grand nombre de
télécopies aux mêmes destinataires, vous
pouvez avoir besoin d'autres informations
que le numéro de travail pour savoir quelles
télécopies n’ont pas abouti et doivent être
envoyées de nouveau. Si vous sélectionnez
On+Image ou Off+Image, l’appareil
imprimera une partie de la première page de
la télécopie sur le rapport en guise d'aidemémoire.
a
b
10
„ Chaque lot de 50 télécopies
L’appareil imprime le journal dès qu’il
a enregistré 50 travaux.
c
Saisissez l'heure de début d'impression
au format 24-heures.
Appuyez sur OK.
(par exemple, entrez 19:45 et non 7:45).
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
61
10
Chapitre 10
Rapports
10
Les rapports suivants sont disponibles :
1.Transmission
Permet d'imprimer un rapport de
vérification de transmission à l’issue de
chaque télécopie envoyée.
2.Liste d’aide
Liste d’aide permettant de programmer
rapidement l'appareil.
3.Comp abrégée
Donne la liste des noms et des numéros
enregistrés dans la mémoire des
numéros abrégés, dans l’ordre
numérique.
4.Journal fax
Donne des détails sur les dernières
télécopies reçues et envoyées
(TX signifie transmission). (RC signifie
réception).
5.Réglages util
Dresse la liste des réglages.
6.Config réseau
Imprime une liste de vos réglages
réseau actuels.
Comment imprimer un
rapport
a
b
Appuyez sur Menu, 6.
Sélectionnez l'une des options cidessous :
„ Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur OK.
„ Entrez le numéro du rapport que
vous souhaitez imprimer. (par
exemple, appuyez sur 2 pour
imprimer la liste d'aide).
c
62
Appuyez sur Mono Marche.
10
11
Relève
Généralités sur la
relève
11
Relève séquentielle
11
La fonction de relève vous permet de
configurer l'appareil de manière à envoyer
des télécopies dont les frais de transmission
seront à la charge des personnes qui les
reçoivent. Inversement, elle vous permet
d’appeler l’appareil d’une tierce personne afin
d’en recevoir une télécopie dont les frais de
transmission seront à votre charge. Pour
cela, la fonction de relève doit être activée sur
les deux appareils. Tous les télécopieurs ne
prennent pas en charge la fonction de relève.
Réception par relève
L’appareil peut effectuer une demande de
relève de documents sur plusieurs
télécopieurs en une seule opération. Ensuite,
l’appareil imprime un rapport de relève
séquentielle.
a
b
a
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
b
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 6.
Réglage récep.
6.Relevé RC
c
Entrez le numéro du télécopieur duquel
vous souhaitez obtenir une réception
par relève.
d
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Le message Compos. s'affiche sur
l’écran ACL :
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 6.
Réglage récep.
6.Relevé RC
c
Indiquez les télécopieurs sur lesquels
vous voulez effectuer une relève en
utilisant des numéros abrégés, une
recherche, un groupe ou le pavé
numérique. Appuyez sur OK après la
saisie de chaque numéro de
télécopieur.
d
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Votre appareil appelle tour à tour
chaque numéro individuel ou numéro de
groupe pour un document.
11
11
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
La réception par relève vous permet
d’appeler un autre télécopieur pour recevoir
une télécopie.
Configuration de la réception
par relève
11
Pour annuler le processus de relève,
appuyez sur Arrêt/Sortie pendant que
l’appareil compose les numéros.
Pour annuler tous les travaux de réception
par relève séquentielle, voir Vérification et
annulation de travaux en
attente à la page 35.
63
11
Chapitre 11
Transmission par
relève (Noir et blanc
seulement)
11
La transmission par relève vous permet de
configurer l'appareil avec un document prêt à
envoyer de sorte qu’un autre télécopieur
puisse l'appeler et commander l'envoi du
document par télécopie.
Configuration pour la
transmission par relève
a
Vérifiez que le mode Télécopieur est
activé
b
c
.
Chargez le document.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 6.
Réglage envoi
6.Relevé TX
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
e
L’écran ACL affiche :
Autres réglages
1.Oui 2.Non
f
Appuyez sur 2 puis sur Mono Marche.
Remarque
La télécopie est enregistrée dans la
mémoire et peut être extraite par un autre
télécopieur jusqu’à ce que vous la
supprimiez de la mémoire (voir
Vérification et annulation de travaux en
attente à la page 35).
64
11
Section III
Copie
Réalisation de copies
III
66
12
Réalisation de copies
Comment réaliser des
copies
Passage en mode Copieur
Réalisation d'une copie
simple
12
12
12
a
Vérifiez que le mode Copieur est activé
12
.
Appuyez sur
(Copier) pour passer en
mode Copieur. Le réglage par défaut est Fax
(télécopieur). Vous pouvez modifier le délai
(en secondes ou en minutes) pendant lequel
la machine reste en mode Copieur
(Temporisation de mode à la page 23.)
b
c
Chargez le document.
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Réalisation de plusieurs
copies
a
12
Vérifiez que le mode Copieur est activé
.
L’écran ACL affiche la configuration par
défaut du mode Copieur :
5
1
Rapport de copie
2
Qualité
3
Nombre de copies
4
Format du papier
5
Type de papier
Chargez le document.
d
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
4
Ordinair Lettre
100% Normal 01
1
b
c
2
3
Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
Remarque
Pour trier les copies, appuyez sur la
touche Options.
Interruption d'une opération
de copie
12
Pour arrêter l'opération de copie, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
66
Réalisation de copies
Touches de copie
12
Si vous voulez changer temporairement les
réglages de copie pour le prochain
exemplaire, utilisez les touches de copie.
a
(MFC-5860CN)
Selectionner
plateau
Les réglages par défaut de l'appareil sont
rétablis 2 minutes après la fin d'une opération
de copie, ou si la temporisation de mode
rétablit le mode Télécopieur de l'appareil.
Pour plus d'informations, voir Temporisation
de mode à la page 23.
et sur a ou
sur b.
Normal
Normal est le mode
recommandé pour les
tirages ordinaires. Il
produit une copie de
bonne qualité à une
vitesse adéquate.
Rapide
Réglage procurant
une vitesse de copie
élevée et la plus
faible consommation
d’encre. Utilisez ce
réglage pour gagner
du temps (épreuves,
documents
volumineux ou grand
nombre
d'exemplaires).
b
c
Chargez le document.
d
e
Appuyez sur Qualité.
f
Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Normal, Meilleur ou
Rapide. Appuyez sur OK.
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Pour changer le réglage par défaut, procédez
comme suit :
a
12
Vous pouvez sélectionner un niveau de
qualité parmi plusieurs. Le réglage par défaut
est Normal.
Appuyez sur
Qualité
Vérifiez que le mode Copieur est activé
.
(MFC-5460CN)
Modification de la qualité
d'une copie
Pour changer temporairement le réglage de
qualité, procédez comme suit :
Appuyez sur Menu, 3, 1.
Copie
1.Qualité
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Normal, Meilleur ou
Rapide. Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
12
Meilleur Ce réglage est
recommandé pour les
reproductions d’images
précises comme les
photographies. Ce
réglage procure la
résolution la plus
élevée et la vitesse la
plus faible.
67
Chapitre 12
Agrandissement ou réduction
de l'image copiée
e
12
„ Utilisez a ou b pour choisir le
rapport d’agrandissement ou de
réduction souhaité. Appuyez sur OK.
Vous pouvez choisir l'un des rapports
d’agrandissement ou de réduction
disponibles :
„ Utilisez a ou b pour sélectionner
Person(25-400%). Appuyez sur
OK. À l'aide du pavé numérique,
entrez un rapport d'agrandissement
ou de réduction compris entre 25% et
400% (par exemple, appuyez sur 5, 3
pour entrer 53%). Appuyez sur OK.
Person(25-400%) vous permet d'entrer un
rapport compris entre 25 % et 400 %.
Appuyez sur
Agrandir/Réduire
Person(25-400%)
200%
198% 4X6poiA4
186% 4x6poiLTR
et sur a ou sur b.
142% A5iA4
104% EXEiLTR
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
78% LGLiLTR
69% A4iA5
50%
Pour agrandir ou réduire la copie suivante,
procédez comme suit :
a
Vérifiez que le mode Copieur est activé
.
b
c
Chargez le document.
d
Appuyez sur Agrandir/Réduire.
68
Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
Sélectionnez l'une des options cidessous :
f
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Remarque
Les options de disposition de page 2 en 1
(P), 2 en 1 (H), 4 en 1 (P), 4 en 1 (H) ou
Bannière ne sont pas disponibles avec la
fonction Agrandir/Réduire.
Réalisation de copies
Options de copie
12
Si vous voulez changer rapidement les réglages
de copie de façon temporaire pour le prochain
exemplaire, utilisez la touche Options.
Appuyer Choix de
sur
menu
Options
Page
Type papier
Papi. Ordinaire 72
(MFC-5860CN
seulement)
Papi. jet encre
La fonction de copie N en 1 peut vous faire économiser
du papier en vous permettant de reproduire 2 ou 4
pages sur une seule feuille imprimée.
Vous pouvez également créer une bannière.
Quand vous utilisez la fonction Bannière, l'appareil
divise le document en plusieurs sections, puis les
agrandit de sorte que vous puissiez les assembler
en une seule bannière. Pour imprimer une
bannière, utilisez la vitre du numériseur.
„ Veillez à régler la taille (format) du papier
sur Lettre ou sur A4.
Autre photo
Transparent
72
Légal
„ Vous ne pouvez pas utiliser la fonction
Agrandir/Réduire avec les fonctions N en
1 et Bannière.
„ La fonction Copie N en 1 n’est pas
disponible pour les copies couleur
multiples.
A4
A5
4po(L) x 6po(H)
Luminosité
- nnonn +
71
Contraste
- nnonn +
71
Emp/Trier
Empil
70
Trier
Visualis page Off(1 en 1)
12
Important
Photo Brother
Taille papier Lettre
Réalisation de copies N en 1 ou Bannière
„ (P) signifie Portrait et (H) Paysage
(Horizontal).
„ Vous ne pouvez copier qu'une bannière à la fois.
a
.
69
2 en 1 (P)
2 en 1 (H)
4 en 1 (P)
4 en 1 (H)
b
c
Chargez le document.
d
Appuyez sur Options et sur a ou sur b
pour sélectionner Visualis page.
Appuyez sur OK.
Bannière (3x3)
Nb copies
Nb copies:
01
(01 - 99)
Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off(1 en 1),
2 en 1 (P), 2 en 1 (H),
4 en 1 (P), 4 en 1 (H) ou
Bannière (3x3).
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Mono Marche pour
numériser le document. Vous pouvez
aussi appuyer sur Couleur Marche si
vous utilisez une disposition Bannière.
Si vous créez une bannière ou si vous
avez placé le document dans le chargeur
automatique, l’appareil numérise les
pages et commence l’impression.
Si vous utilisez la vitre du
numériseur, allez à l’étape g.
Remarque
Les réglages de copie les plus
fréquemment utilisés peuvent être
enregistrés comme valeurs par défaut. Les
instructions appropriées sont données
dans la section dédiée à chaque fonction.
Vérifiez que le mode Copieur est activé
69
12
Chapitre 12
g
Lorsque l’appareil a numérisé la page,
appuyez sur 1 pour numériser la page
suivante.
Page suivante?
1.Oui 2.Non
h
Placez le document suivant sur la vitre
du numériseur. Appuyez sur OK.
Répétez les étapes g et h pour chaque
page de la disposition.
Régler page suiv
Ensuite appuy OK
i
Après numérisation de toutes les pages,
appuyez sur 2 à l'étape g pour
terminer.
Si vous effectuez une copie à partir de la vitre
du scanner, placez le document, face imprimée
vers le bas dans le sens indiqué ci-dessous :
„ 2 en 1 (P)
„ 2 en 1 (L)
„ 4 en 1 (P)
„ 4 en 1 (L)
Remarque
Si vous avez sélectionné l'option Photo
pour le paramètre Type de papier pour les
copies N en 1, l’appareil imprimera les
images comme si vous aviez sélectionné
du papier ordinaire.
„ Poster (3x3)
Vous pouvez faire une copie de format
poster à partir d'une photo.
Si vous effectuez une copie à partir du
chargeur automatique de documents, insérez
le document, face imprimée vers le haut dans
le sens indiqué ci-dessous :
„ 2 en 1 (P)
Tri des copies à l'aide du chargeur
„ 2 en 1 (L)
„ 4 en 1 (P)
Vous pouvez trier plusieurs copies. Les pages seront
empilées dans l'ordre 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, et ainsi de suite.
a
b
c
Vérifiez que le mode Copieur est activé
d
Appuyez sur Options et sur a ou sur b
pour sélectionner Emp/Trier.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Trier.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
„ 4 en 1 (L)
70
12
.
Chargez le document.
Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
Réalisation de copies
Réglage de la luminosité
12
d
Pour changer temporairement le réglage de
luminosité, procédez comme suit :
a
Contraste
-nnonn+
Vérifiez que le mode Copieur est activé
.
b
c
Chargez le document.
d
Appuyez sur Options et sur a ou sur b
pour sélectionner Luminosité.
Appuyez sur OK.
Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
Luminosité
-nnonn+
Appuyez sur Options et sur a ou sur b
pour sélectionner Contraste.
Appuyez sur OK.
e
e
Appuyez sur a ou sur b pour
augmenter ou diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Pour changer le réglage par défaut, procédez
comme suit :
a
Appuyez sur Menu, 3, 3.
Copie
3.Contraste
e
e
Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir
ou assombrir la copie. Appuyez sur OK.
b
Appuyez sur a ou sur b pour modifier
le contraste. Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour changer le réglage par défaut, procédez
comme suit :
a
b
c
Réglage de la saturation des couleurs
12
Appuyez sur Menu, 3, 2.
La saturation des couleurs ne peut être
changée que par l'intermédiaire du réglage
par défaut.
Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir
ou assombrir la copie. Appuyez sur OK.
a
Copie
4.Réglage coul
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du contraste
b
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
1.Rouge, 2.Vert ou 3.Bleu.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour modifier
la saturation des couleurs. Appuyez sur
OK.
d
Sélectionnez l'une des options cidessous :
12
Vous pouvez régler le contraste de manière à
créer des images plus nettes et plus
éclatantes.
Pour changer temporairement le réglage de
contraste, procédez comme suit :
a
Vérifiez que le mode Copieur est activé
.
b
c
Chargez le document.
Appuyez sur Menu, 3, 4.
12
„ Revenez à l'étape b pour choisir la
couleur suivante.
„ Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
71
Chapitre 12
Options papier
12
a
.
(MFC-5860CN seulement)
Si les deux bacs sont configurés comme
contenant du papier de même taille et de
même type et si l'option Auto est activée,
l'appareil utilisera le papier du bac N° 1 en
premier puis celui du bac N° 2 si le premier
bac est vide.
Type de papier
Vérifiez que le mode Copieur est activé
.
b
c
Chargez le document.
d
(MFC-5460CN)
Appuyez sur Type papier.
(MFC-5860CN)
Appuyez sur Options et sur a ou sur b
pour sélectionner Type papier.
Appuyez sur OK.
e
f
Appuyez sur Options et sur a ou sur b
pour sélectionner Taille papier.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le réglage correspondant
au format de papier que vous utilisez
(Lettre, Légal, A4, A5 ou
4po(L) x 6po(H)).
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Sélectionner plateau (MFC-5860CN
seulement)
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Remarque
Pour changer le réglage par défaut du
type de papier, voir Type de
papier à la page 23.
72
d
Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
Pour changer le réglage par défaut du
type de papier, voir Format de
papier à la page 24.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le réglage correspondant
au type de papier que vous utilisez
(Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Photo Brother,
Autre photo ou Transparent).
Appuyez sur OK.
Si vous copiez sur du papier de format autre
que Lettre ou A4, vous devez modifier le
réglage Taille papier. Vous pouvez réaliser
des copies sur du papier de format Lettre,
Légal, A4, A5 ou Photo (4 po (L) × 6 po (H).
Chargez le document.
Remarque
Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
Format du papier
b
c
12
Si vous réalisez des copies sur du papier
spécial, veillez à sélectionner le réglage
approprié pour le type de papier afin d'obtenir
la meilleure qualité d’impression possible.
a
Vérifiez que le mode Copieur est activé
Vous pouvez choisir le bac à utiliser pour
l'exemplaire suivant seulement. Pour
changer le bac par défaut, voir Utilisation du
bac en mode Copieur (MFC-5860CN
seulement) à la page 25.
a
Vérifiez que le mode Copieur est activé
.
b
c
Chargez le document.
d
e
Appuyez sur Sélectionner plateau.
12
f
Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Sélection auto,
#1(xxx) ou #2(xxx).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
12
Section IV
Impression de photo autonome
IV
Centre saisie photo®
PictBridge
74
83
13
Centre saisie photo®
Opérations réalisables
avec Centre saisie
photo®
Impression à partir d'une carte
mémoire sans ordinateur
13
SecureDigital™
xD-Picture Card™
MultiMediaCard™
„ Les cartes miniSD™ peuvent être
utilisées avec un adaptateur miniSD™.
„ Les cartes Memory Stick Duo™ peuvent
être utilisées avec un adaptateur Memory
Stick Duo™.
13
Vous pouvez numériser des documents et les
enregistrer directement sur une carte
mémoire. Voir Numérisation vers une carte
mémoire à la page 81.
Utilisation de Centre saisie
photo® depuis votre
ordinateur
Memory Stick®
Memory Stick Pro™
Même lorsque l’appareil n’est pas raccordé à
votre ordinateur, vous pouvez imprimer des
photographies directement à partir d’un
appareil photo numérique (voir Comment
imprimer à partir d'une carte
mémoire à la page 76).
Numérisation vers une carte
mémoire sans ordinateur
CompactFlash®
13
13
„ Les cartes Memory Stick Pro Duo™
peuvent être utilisées avec un adaptateur
Memory Stick Pro Duo™.
„ Les adaptateurs ne sont pas fournis avec
l’appareil. Contactez un fournisseur tiers pour
obtenir les adaptateurs dont vous avez besoin.
La fonction Centre saisie photo® vous permet
d’imprimer des photographies numériques en
haute résolution à partir de votre appareil
photo numérique pour obtenir des tirages de
grande qualité.
13
Introduisez la carte fermement dans le
lecteur de cartes approprié.
Vous pouvez accéder depuis votre ordinateur
à la carte mémoire insérée dans le lecteur de
cartes de l’appareil
(voir Centre saisie photo ® pour Windows ® ou
Remote Setup & Centre saisie photo® pour
Macintosh® dans le Guide Utilisateur Logiciel sur le CD-ROM).
Utilisation de cartes mémoire
Votre appareil Brother est équipé de lecteurs
de carte acceptant les cartes mémoire pour
appareils photos numériques les plus
utilisées : CompactFlash®, Memory Stick®
Memory Stick Pro™, SecureDigital™,
MultiMediaCard™ et xD-Picture Card™
74
1
13
2 3
1
CompactFlash ®
2
SecureDigital™, MultiMediaCard™
3
Memory Stick®, Memory Stick Pro™
4
xD-Picture Card™
4
Centre saisie photo ®
La touche SaisiePhoto s'allume pour
indiquer l'état de la carte mémoire. Elle peut
être allumée, éteinte ou clignotante. Voir la
signification des différents états du voyant
dans le tableau ci-dessous.
„ Les fichiers d’image doivent avoir
l’extension .JPG (les autres extensions,
comme .JPEG, .TIF ou .GIF, etc., ne sont
pas prises en charge).
„ Les opérations d’impression de Centre
saisie photo autonome doivent être
effectuées séparément des opérations de
Centre saisie photo® à l’aide de
l’ordinateur (un fonctionnement simultané
n’est pas possible).
„ Le support IBM Microdrive™ n’est pas
compatible avec l’appareil.
„ L’appareil peut lire un maximum de 999
fichiers (y compris le dossier sous media)
sur une carte mémoire.
„ Allumé
Une carte mémoire est insérée
correctement.
„ La carte mémoire CompactFlash® Type II
n’est pas prise en charge.
„ Éteint
Il n'y a pas de carte mémoire ou elle est
insérée de façon incorrecte.
„ Ce produit prend en charge les cartes
mémoire xD-Picture Card™ Type M /
Type H (grande capacité).
„ Clignotante
Veuillez prendre en considération les points
suivants :
La carte mémoire est en cours de lecture
ou d'écriture.
ATTENTION
NE débranchez PAS le cordon
d’alimentation et NE retirez PAS la carte
mémoire du lecteur lorsque l’appareil est en
cours de lecture ou d’écriture de la carte (la
touche SaisiePhoto clignote). Sinon,
vous risquez de perdre des données ou
d’endommager la carte.
L’appareil n’effectue la lecture que d’une
seule carte mémoire à la fois. N’insérez
jamais plus d’une carte dans un lecteur.
Structure des dossiers d'une
carte mémoire
13
Afin d’éviter les erreurs, veuillez noter les
points suivants :
„ Le format du fichier DPOF sur la carte
mémoire doit être valable (voir Impression
DPOF à la page 78).
„ Lors de l’impression des IMAGES ou de
l’INDEX, Centre saisie photo® imprime
l’ensemble des images, qu'elles soient
intactes ou endommagées. Il se peut
qu'une partie des images endommagées
soit imprimée.
„ Votre appareil est conçu pour lire des
cartes mémoire formatées sur des
appareils photo numériques.
Quand un appareil photo numérique
formate une carte mémoire, il crée un
dossier spécial dans lequel il copie les
données d’images. Si vous devez modifier
sur ordinateur les données d’images
enregistrées sur une carte mémoire, nous
vous conseillons de ne pas modifier la
structure des dossiers créée par l’appareil
photo numérique. Lorsque vous
enregistrez des fichiers d’image nouveaux
ou modifiés sur la carte mémoire, nous
vous conseillons aussi d’utiliser le même
dossier que celui utilisé par votre appareil
photo numérique. Si les données ne sont
pas enregistrées dans le même dossier,
l’appareil risque de ne pas pouvoir lire le
fichier ou imprimer l’image.
75
13
Chapitre 13
Comment imprimer à
partir d'une carte
mémoire
Avant d'imprimer une photo, vous devez
d'abord imprimer un index des miniatures
pour choisir les numéros de photo à
imprimer. Pour commencer à imprimer
directement à partir de votre carte mémoire,
procédez comme suit :
a
Vérifiez que la carte mémoire est
insérée dans le lecteur approprié. Le
message suivant s'affiche sur l’écran
ACL :
Impression de l'index de
miniatures
13
13
Centre saisie photo® attribue un numéro à
chacune de vos images. L'application ne
reconnaît pas d’autres numéros ou noms de
fichiers attribués aux images par votre
appareil photo numérique ou votre
ordinateur.
Lorsque vous imprimez une page de
miniatures, celle-ci montre toutes les photos
présentes sur la carte mémoire ainsi que le
numéro qui leur a été attribué. Même les
images abîmées peuvent être imprimées en
partie.
C.Flash activé
Appuyez sur Saisie photo..
b
Appuyez sur SaisiePhoto (Pour
l'impression DPOF, voir Impression
DPOF à la page 78).
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imprimer index puis
appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Couleur Marche pour
commencer l'impression de la feuille
d'index. Notez les numéros de photos à
imprimer (voir Impression de l'index de
miniatures à la page 76.).
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imprimer images puis
appuyez sur OK (voir Impression
d'images à la page 77.).
f
Entrez le numéro de l'image et appuyez
sur OK.
g
Appuyez sur Couleur Marche pour
lancer l’impression.
a
Vérifiez que la carte mémoire est
insérée dans le lecteur approprié.
Appuyez sur
(SaisiePhoto).
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imprimer index.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 6 images/lignes ou
5 images/lignes.
Appuyez sur OK.
5 images/lignes 6 images/lignes
Le temps d’impression de 5 images par
ligne est plus long que celui de 6 images
par ligne, mais la qualité est meilleure.
d
76
Appuyez sur Couleur Marche pour
lancer l’impression.
Centre saisie photo ®
Impression d'images
13
g
Avant de pouvoir imprimer une image
individuelle, il vous faut connaître son
numéro.
a
b
c
Si votre carte mémoire contient des
informations DPOF valables, l'écran
ACL indique Impres DPOF:Oui. Voir
Impression DPOF à la page 78.
Saisissez le numéro d’image à imprimer
en vous reportant à l'index de
miniatures.
Appuyez sur OK.
Entrer & OK
No.:
Il est possible de saisir plusieurs
numéros en utilisant la touche OK pour
les séparer. Par exemple, saisissez 1,
OK, 3, OK, 6 pour imprimer les images
n° 1, n° 3 et n° 6.
Il est possible d'utiliser la touche # pour
imprimer une plage de numéros ; la
séquence 1, #, 5 imprimerait par
exemple les images 1 à 5.
e
f
„ Si vous avez choisi un autre format,
passez à l’étape i.
„ Une fois le paramétrage terminé,
appuyez sur Couleur Marche.
h
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le format d'impression
(4po x 3po, 5po x 3.5po,
6po x 4po, 7po x 5po, 8po x 6po
ou Format max).
Appuyez sur OK.
i
Sélectionnez l'une des options cidessous :
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imprimer images.
Appuyez sur OK.
Remarque
d
„ Si vous avez choisi Lettre ou A4,
passez à l’étape h.
Vérifiez que la carte mémoire est
insérée dans le lecteur approprié.
Imprimez d'abord l’index (voir
Impression de l'index de
miniatures à la page 76).
Appuyez sur
(SaisiePhoto).
Lorsque vous avez sélectionné toutes
les images à imprimer, appuyez sur OK
pour choisir vos réglages.
Si vous avez déjà choisi vos réglages,
appuyez sur Couleur Marche.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le réglage correspondant
au format de papier que vous utilisez
(Lettre, A4, 4pox6po ou
5po x 7po).
„ Pour choisir le nombre de tirages,
passez à l'étape j.
„ Une fois le paramétrage terminé,
appuyez sur Couleur Marche.
j
Entrez le nombre de tirages souhaité.
Appuyez sur OK.
k
Appuyez sur Couleur Marche pour
lancer l’impression.
Les positions d'impression sur du papier de
format Lettre sont indiquées ci-dessous.
1
4po x 3po
2
5po x 3.5po
3
6po x 4po
13
4
7po x 5po
5
8po x 6po
6
Format max
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le réglage correspondant
au type de papier que vous utilisez
(Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Photo Brother
ou Autre photo).
Appuyez sur OK.
77
Chapitre 13
Impression DPOF
13
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le réglage correspondant
au type de papier que vous utilisez
(Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Photo Brother
ou Autre photo).
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le réglage correspondant
au format de papier que vous utilisez
(Lettre, A4, 4pox6po ou
5po x 7po).
Appuyez sur OK.
Si vous avez choisi Lettre ou A4,
appuyez sur a ou sur b pour choisir le
format d'impression que vous utilisez
(4po x 3po, 5po x 3.5po,
6po x 4po, 7po x 5po, 8po x 6po
ou Format max).
Appuyez sur OK.
g
Appuyez sur Couleur Marche pour
lancer l’impression.
DPOF signifie Digital Print Order Format
(format de commande d'impression
numérique).
Les principaux fabricants d’appareils photo
numériques (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co., Ltd.,
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et
Sony Corporation) ont créé cette norme en
vue de simplifier l’impression d'images à
partir d'appareils photo numériques.
Si votre appareil photo numérique est
compatible DPOF, vous pourrez sélectionner
sur son écran les images et le nombre de
tirages souhaités.
Lorsque la carte mémoire (CompactFlash®,
Memory Stick®, Memory Stick Pro™,
SecureDigital™ MultiMediaCard™ ou
xD-Picture Card™) contenant des
informations DPOF est insérée dans votre
appareil, vous pouvez imprimer facilement
l’image sélectionnée.
Pour imprimer directement à partir d'une
carte mémoire contenant des informations
DPOF, procédez comme suit :
a
Insérez fermement la carte mémoire
dans le lecteur de cartes approprié.
C.Flash activé
Appuyez sur Saisie photo..
Appuyez sur
(SaisiePhoto).
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imprimer images.
Appuyez sur OK.
c
Si la carte contient un fichier DPOF,
l'écran ACL indique :
Sélect. ab & OK
Impres DPOF:Oui
d
78
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Impres DPOF:Oui.
Appuyez sur OK.
Centre saisie photo ®
Réglages d’impression
Centre saisie photo®
Réglage de la luminosité, du
contraste et de la couleur
Ces réglages seront conservés en mémoire
jusqu’à ce que vous les modifiiez de nouveau.
Qualité d'impression
a
b
c
c
c
a
b
c
13
13
Appuyez sur Menu, 4, 2.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Photo Brother
ou Autre photo.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le réglage correspondant
au format de papier que vous utilisez
(Lettre, A4, 4pox6po ou
5po x 7po).
Appuyez sur OK.
Si vous avez choisi Lettre ou A4,
appuyez sur a ou sur b pour choisir le
format d'impression que vous utilisez
(4po x 3po, 5po x 3.5po,
6po x 4po, 7po x 5po, 8po x 6po
ou Format max).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Menu, 4, 4.
Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir
ou assombrir le tirage.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
a
b
Appuyez sur Menu, 4, 5.
Appuyez sur a ou sur b pour
augmenter ou diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Accentuation des couleurs
(True2Life®)
13
13
Vous pouvez choisir le niveau du contraste.
Un contraste plus élevé donne à l'image un
aspect plus net et plus éclatant.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Menu, 4, 3.
13
Contraste
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Format du papier
a
b
13
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Normal ou Photo.
Appuyez sur OK.
Type de papier
a
b
Luminosité
Appuyez sur Menu, 4, 1.
Options de papier
13
13
13
La fonction d'accentuation des couleurs
(True2Life®) produit des images imprimées
aux couleurs plus éclatantes. L'impression de
vos photos prendra un peu plus de temps.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 4, 6.
13
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On ou Off.
Appuyez sur OK.
Si vous avez choisi Off, passez à
l'étape e.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
1.Bal blanche, 2.Précision ou
3.Densité coul..
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
79
Chapitre 13
d
e
Appuyez sur a ou sur b pour ajuster
l'intensité du réglage.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Balance des blancs
Ce paramètre permet d’ajuster la teinte
des zones blanches d’une image.
L’éclairage, les réglages de l’appareil
photo et d’autres facteurs ont une
incidence sur l’aspect du blanc. Les zones
blanches d'une image risquent de prendre
une légère teinte rose, jaune ou de toute
autre couleur. En utilisant ce paramètre,
vous pouvez corriger cet effet et rétablir
un blanc pur pour toutes les zones
blanches des images.
Recadrage
13
Si la photo est trop longue ou trop large pour
tenir dans l’espace disponible pour la mise en
page sélectionnée, une partie de l’image sera
automatiquement recadrée.
Le réglage par défaut est On. Si vous voulez
imprimer la totalité de l'image, réglez ce
paramètre sur Off.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 4, 7.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off (ou On).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Couper: On
13
• Netteté
Ce réglage est comparable à la mise au
point sur un appareil photo. Il vous permet
d’accentuer les détails d’une image. Si
l’image est hors mise au point et que les
détails sont flous, ajustez le niveau de
netteté.
Couper: Off
13
• Densité de couleur
Ce paramètre vous permet de régler la
quantité totale de couleur d’une image.
Vous pouvez augmenter ou diminuer la
quantité de couleur afin de rehausser
l’aspect des images trop pâles ou
délavées.
Impression sans bordure
Cette fonction vous permet d’étendre la zone
imprimable jusqu’aux bords du papier. Cette
fonction étant activée, la durée d’impression
sera légèrement plus longue.
a
b
c
80
Appuyez sur Menu, 4, 8.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off (ou On).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
13
Centre saisie photo ®
Numérisation vers une
carte mémoire
Vous pouvez numériser des documents en
noir et blanc et en couleur directement vers
une carte mémoire. Les documents noir et
blanc seront enregistrés au format PDF
(*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents
couleur peuvent être enregistrés au format
PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). Le réglage
par défaut est 150 ppp couleur et le
format de fichier par défaut est PDF. Les
noms de fichier sont générés par défaut
d'après la date actuelle que vous avez
configurée à l’aide des touches du panneau
de commande (pour plus de détails, voir le
Guide d'installation rapide). Par exemple, la
cinquième image numérisée le 1er juillet
2006 serait intitulée 07010605.PDF. Vous
pouvez modifier la couleur, la qualité et le
nom de fichier.
Qualité
13
TIFF / PDF
200 ppp N/B
TIFF / PDF
150 ppp couleur
PDF / JPEG
300 ppp couleur
PDF / JPEG
600 ppp couleur
PDF / JPEG
Insérez dans votre appareil une carte
mémoire de type CompactFlash®,
Memory Stick®, Memory Stick Pro™,
SecureDigital™, MultiMediaCard™ ou
xD-Picture Card™.
AVERTISSEMENT
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque la
touche SaisiePhoto clignote au risque de
détériorer la carte ou les données qu'elle
contient.
b
Chargez le document.
c
Appuyez sur
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Numérise carte et
choisissez l'une des options cidessous :
„ Pour modifier la qualité, appuyez sur
OK et passez à l'étape e.
„ Pour lancer la numérisation,
appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
e
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la qualité et choisissez
l'une des options ci-dessous :
„ Pour modifier le type de fichier,
appuyez sur OK et passez à
l'étape f.
„ Pour lancer la numérisation,
appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
f
Format de fichier
200x100 ppp N/B
a
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le type de fichier et
choisissez l'une des options cidessous :
„ Pour modifier le nom du fichier,
appuyez sur OK et passez à
l'étape g.
„ Pour lancer la numérisation,
appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
g
Le nom du fichier est généré
automatiquement. Vous pouvez
cependant définir un nom de votre choix
à l'aide du pavé numérique. Seuls les
six premiers chiffres peuvent être
modifiés. Appuyez sur Mono Marche
ou sur Couleur Marche.
(Numériser).
81
13
Chapitre 13
Modification de la qualité
d’image
a
b
c
Appuyez sur Menu, 4, 9, 1.
c
a
b
c
82
„ Erreur média
Ce message s'affiche lorsque vous tentez
d’insérer une carte mémoire
endommagée ou non formatée ou lorsque
le lecteur de cartes présente un problème.
Pour faire disparaître ce message
d'erreur, retirez la carte mémoire du
lecteur.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
13
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner TIFF ou PDF.
Appuyez sur OK.
„ Mémoire épuisée
Ce message s'affiche lorsque la taille des
fichiers d’image dépasse la capacité de la
mémoire de l’appareil.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Menu, 4, 9, 3.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner PDF ou JPEG.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
„ Aucun ficher
Ce message s'affiche lorsque vous tentez
d’accéder à une carte mémoire qui ne
contient pas de fichier .JPG.
Appuyez sur Menu, 4, 9, 2.
Modification du format de
fichier des images couleur
13
Une fois familiarisé avec les types d’erreurs
pouvant survenir lors de l’utilisation du
module Centre saisie photo®, vous pourrez
les identifier facilement et choisir l’action
appropriée pour les corriger.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 200x100 ppp N/B,
200 ppp N/B, 150 ppp couleur,
300 ppp couleur ou
600 ppp couleur).
Appuyez sur OK.
Modification du format de
fichier des images en noir et
blanc
a
b
13
Comprendre les
messages d’erreur
13
14
PictBridge
14
Votre appareil Brother prend en charge la
norme PictBridge qui vous permet de raccorder
n'importe quel appareil photo numérique
compatible PictBridge et d'imprimer des photos
directement depuis ce dernier.
Choix de menu de
l'appareil photo
Options
Format du papier
Lettre, A4, 4 po × 6 po,
Paramètres de
l'imprimante (configuration
par défaut) 2
Type de papier
Papier ordinaire, papier
glacé, papier à jet d’encre,
Paramètres de
l'imprimante (configuration
par défaut) 2
Disposition
Sans bordure : On, Sans
bordure : Off, Paramètres
de l'imprimante
(configuration par défaut) 2
Réglage DPOF 1
-
Qualité
d’impression
Normal, Fin, Paramètres de
l'imprimante (configuration
par défaut) 2
Ajustement des
couleurs
On, Off, Paramètres de
l'imprimante (configuration
par défaut) 2
Avant d'utiliser PictBridge
14
Conditions requises pour
utiliser PictBridge
14
Afin d’éviter les erreurs, veuillez noter les
points suivants :
„ L'appareil ainsi que l'appareil photo
numérique doivent être raccordés à l'aide
d'un câble USB approprié.
„ Les fichiers d’image doivent avoir
l’extension .JPG (les autres extensions,
comme .JPEG, .TIF ou .GIF, etc., ne sont
pas prises en charge).
„ La fonctionnalité Centre saisie photo®
n'est pas disponible lors de l'utilisation de
la fonction PictBridge.
Pour plus de détails, voir Impression
DPOF à la page 84.
2
Si votre appareil photo est réglé pour utiliser les
paramètres de l'imprimante (configuration par
défaut), l'appareil imprimera vos photos en utilisant
les réglages suivants.
Réglages
Utilisation de PictBridge
14
Configuration de l'appareil
photo numérique
1
14
Vérifiez que votre appareil photo est en mode
PictBridge. Les réglages PictBridge suivants
peuvent être disponibles sur l'écran ACL de
votre apppareil photo compatible PictBridge.
Options
Format du papier
4 po × 6 po
Type de papier
Papier glacé
Disposition
Sans bordure : On
Qualité d’impression
Fin
Ajustement des
couleurs
Off
14
„ Le nom et la disponibilité de chaque réglage
dépend du modèle d'appareil photo.
Pour plus de détails sur la modification des
réglages PictBridge, veuillez vous reporter à
la documentation de l'appareil photo.
Selon le modèle d'appareil photo utilisé,
certains de ces réglages peuvent ne pas être
disponibles.
83
Chapitre 14
Impression d’images
a
14
Vérifiez que votre appareil photo est
hors tension. Raccordez votre appareil
photo à la prise PictBridge de l'appareil
au moyen d'un câble USB.
Impression DPOF
DPOF signifie Digital Print Order Format
(format de commande d'impression
numérique).
Les principaux fabricants d’appareils photo
numériques (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co., Ltd.,
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et
Sony Corporation) ont créé cette norme en
vue de simplifier l’impression d'images à
partir d'appareils photo numériques.
Si votre appareil photo numérique est
compatible DPOF, vous pourrez sélectionner
sur son écran les images et le nombre de
tirages souhaités.
1
Comprendre les
messages d’erreur
1
Prise PictBridge
Remarque
Retirez toute carte mémoire de l'appareil
avant d'y raccorder l'appareil photo
numérique.
b
Mettez l'appareil photo sous tension.
Lorsque l'appareil Brother a reconnu
l'appareil photo, le message suivant
s'affiche sur l'écran ACL :
Camera connectée
Lorsque le répondeur commence
l'impression d'une photo, le message
Imp. en cours s'affiche sur l’écran
ACL.
AVERTISSEMENT
Pour éviter d'endommager l'appareil, ne
raccordez à la prise PictBridge de l'appareil
qu'un appareil photo compatible PictBridge.
84
14
Une fois familiarisé avec les types d’erreurs
pouvant survenir lors de l’utilisation de la
fonctionnalité PictBridge, vous pourrez les
identifier facilement et choisir l’action
appropriée pour les corriger.
„ Mémoire épuisée
Ce message s'affiche lorsque la taille des
fichiers d’image dépasse la capacité de la
mémoire de l’appareil.
„ Mauvais disp USB
Ce message s'affiche si vous raccordez à
la prise PictBridge un dispositif
endommagé ou non-compatible
PictBridge. Pour faire disparaître le
message d'erreur, débranchez le
dispositif de la prise PictBridge, puis
appuyez sur Marche/Arrêt pour mettre
l'appareil hors tension puis de nouveau
sous tension
(voir Messages d'erreur à la page 105 pour
une solution détaillée).
14
Section V
Logiciel
Fonctions du logiciel et du réseau
V
86
15
Fonctions du logiciel et du
réseau
Le CD-ROM contient le Guide Utilisateur Logiciel et le Guide Utilisateur - Réseau.
Vous y trouverez la description des fonctions
accessibles lorsque l'appareil est raccordé à
un ordinateur (par exemple, impression et
numérisation). Le guide contient des liens
utiles sur lesquels il suffit de cliquer pour
consulter directement la section concernée.
Vous pouvez y trouver des informations sur
les fonctions suivantes :
„ Impression
b
Dans le menu du haut, cliquez sur
GUIDE UTILISATEUR -LOGICIEL (ou
sur GUIDE UTILISATEUR -RESEAU).
c
Dans la liste située sur la gauche de la
fenêtre, cliquez sur le nom de la
rubrique que vous voulez consulter.
„ Numérisation
15
„ ControlCenter3 (pour Windows®)
„ ControlCenter2 (pour Macintosh®)
„ Configuration à distance
„ Envoi de télécopies depuis votre
ordinateur
„ Centre saisie photo®
(pour Macintosh®)
„ Impression réseau
a
Mettez votre Macintosh® sous tension.
Insérez le CD-ROM Brother dans votre
lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante
s’affiche.
Comment consulter le Guide de
l’utilisateur au format HTML
b
Double-cliquez sur l’icône
Documentation.
Les éléments qui suivent constituent un aidemémoire relatif à l'utilisation du Guide de
l’utilisateur au format HTML
c
Double-cliquez sur le dossier
correspondant à votre langue puis
double-cliquez sur le fichier du haut de
la page.
d
Dans le menu du haut, cliquez sur
GUIDE UTILISATEUR -LOGICIEL (ou
sur GUIDE UTILISATEUR -RESEAU)
puis, dans la liste située sur la gauche
de la fenêtre, cliquez sur le titre de la
rubrique que vous souhaitez consulter.
„ Numérisation réseau
(pour Windows®)
Remarque
Si vous n'avez pas installé le logiciel, voir
Consultation de la
documentation à la page 3.
a
86
À partir du menu Démarrer, pointez
Tous les programmes puis Brother,
MFC-XXXX (où XXXX est le numéro de
votre modèle) puis cliquez sur
Guide de l’utilisateur.
Section VI
Annexes
VI
Consignes de sécurité et dispositions légales 88
Dépistage des pannes et entretien régulier
Menu et options de programmation
Caractéristiques techniques
Glossaire
99
122
134
145
A
Consignes de sécurité et
dispositions légales
Choix de l’emplacement
Placez votre appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs,
telle qu’un bureau. Placez l’appareil près d’une prise murale de téléphone et d’une prise
d’alimentation standard CA. Choisissez un endroit où la température ambiante est comprise entre
50 °F et 95 °F (10 °C et 35 °C).
ATTENTION
• Évitez de placer l'appareil dans un endroit de passage fréquent.
• Évitez de placer l'appareil sur la moquette.
• NE placez PAS l'appareil à proximité de dispositifs de chauffage, de climatiseurs, de
réfrigérateurs, de matériel médical, de produits chimiques ou d’eau.
• N’exposez PAS l’appareil à la lumière directe du soleil, à une chaleur intense, à l’humidité
ou à la poussière.
• NE branchez PAS l’appareil sur une prise électrique commandée par un interrupteur mural
ou une minuterie automatique.
• Une coupure de courant pourrait effacer l’ensemble des données enregistrées dans la
mémoire de l’appareil.
• Ne branchez pas votre appareil sur une prise électrique reliée au même circuit que les prises
électriques d’appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de
perturber l’alimentation.
• Évitez les sources d'interférences telles que les haut-parleurs ou les bases de téléphones
sans fil d'une marque autre que Brother.
88
A
A
Consignes de sécurité et dispositions légales
Utilisation de l’appareil en toute sécurité
A
Nous vous recommandons de conserver les présentes consignes de sécurité en lieu sûr pour
référence ultérieure et de les lire attentivement avant de procéder à l'entretien de votre appareil.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des électrodes soumises à des tensions élevées. Avant de nettoyer
l’intérieur de l'appareil, veillez à débrancher le cordon téléphonique en premier, puis le cordon
d’alimentation de la prise murale CA afin d'éviter tout risque d'électrocution.
NE manipulez PAS la fiche avec des mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Vérifiez toujours que la fiche est insérée à fond.
NE retirez PAS la fiche électrique en tirant sur le cordon d'alimentation. Vous risqueriez de vous
électrocuter.
89
NE mettez PAS les mains sur le bord de l'appareil, sous le capot du chargeur ou du numériseur.
Vous risqueriez de vous blesser.
Prenez soin de NE PAS placer vos mains sur le bord du bac d'alimentation sous le couvercle
du bac de sortie papier. Vous risquez de vous blesser.
NE touchez PAS le rouleau d'entraînement du papier Vous risqueriez de vous blesser.
90
Consignes de sécurité et dispositions légales
NE touchez PAS la zone ombrée sur l’illustration. Vous risqueriez de vous blesser.
Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à le soulever par la base en plaçant une main de
chaque côté du boîtier, comme indiqué sur l’illustration. Ne transportez pas l’appareil en le
saisissant par le couvercle du numériseur.
Si l'appareil devient chaud, émet de la fumée ou dégage des odeurs fortes, mettez-le
immédiatement hors tension au moyen de la touche Marche-Arrêt et débranchez le câble
d'alimentation de la prise de courant CA. Appelez le service à la clientèle de Brother (voir
Numéros de Brother à la page i).
Si des objets métalliques, de l'eau ou d'autres liquides ont pénétré à l'intérieur de l'appareil,
mettez-le immédiatement hors tension au moyen de la touche Marche-Arrêt et débranchez le
câble d'alimentation de la prise de courant CA. Appelez le service à la clientèle de Brother (voir
Numéros de Brother à la page i).
91
AVERTISSEMENT
• Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne
touchez jamais des bornes ou des fils téléphoniques non isolés, à moins d’avoir débranché
le cordon téléphonique de la prise murale. N'installez jamais de fils téléphoniques pendant
un orage. N’installez jamais une prise murale de téléphone dans un endroit humide.
• Installez ce produit près d’une prise de courant CA facilement accessible. En cas d’urgence,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA pour couper complètement
l'alimentation.
• Vérifiez toujours que la fiche est insérée à fond.
• Pour limiter le risque d'électrocution ou d'incendie, utilisez uniquement un cordon de ligne
téléphonique d'un calibre minimal de 26 AWG.
ATTENTION
La foudre et les surtensions risquent d’endommager ce produit ! Nous vous conseillons d'utiliser
un parasurtenseur de qualité pour protéger le cordon d'alimentation CA et le cordon
téléphonique contre les surtensions. Sinon, débranchez les cordons pendant un orage.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation du matériel téléphonique, veillez à suivre les consignes de sécurité
essentielles afin de réduire les risques d'incendie, d’électrocution et de blessures corporelles,
notamment les recommandations suivantes :
1 N’utilisez PAS cet appareil à proximité de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un
bassin à lessive, d’un évier de cuisine, d’une machine à laver ou d’une piscine, ni dans un
sous-sol humide.
2 Évitez d’utiliser cet appareil pendant un orage car il existe une possibilité d’électrocution par
la foudre.
3 N’utilisez PAS cet appareil à proximité d'une fuite de gaz pour signaler cette dernière.
4 Veillez à utiliser uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil.
92
Consignes de sécurité et dispositions légales
Consignes de sécurité importantes
A
1 Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous.
2 Conservez ces consignes en lieu sûr à des fins de consultation ultérieure.
3 Respectez toutes les consignes et avertissements figurant sur l’appareil.
4 Débranchez cet appareil de la prise murale avant de procéder au nettoyage de son intérieur.
N’utilisez pas de produits nettoyants sous forme de liquide ou en aérosol. Utilisez plutôt un
chiffon humide.
5 N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table instable, car il pourrait tomber
et s’endommager sérieusement.
7 Les fentes et ouvertures pratiquées à l’arrière et dans le fond de l’appareil servent à la
ventilation. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger contre toute
surchauffe, veillez à ne jamais obstruer ni couvrir celles-ci. Ces dernières ne doivent jamais
être obstruées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre
surface molle. Ne placez jamais l’appareil au-dessus ni à proximité d’une source de chaleur,
comme un radiateur ou un appareil de chauffage. N’encastrez pas l’appareil dans un meuble
sans prévoir une aération suffisante.
8 L’appareil doit être mis en service uniquement à l’aide d’une source d’alimentation dont les
caractéristiques électriques correspondent aux indications reprises sur la fiche signalétique
des caractéristiques de l’appareil. En cas de doute, consultez le revendeur ou votre compagnie
d’électricité locale.
9 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil.
10 Ce produit est équipé d'une fiche avec terre à trois conducteurs, c'est-à-dire une prise munie
d'une troisième broche mise à la terre. Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise de
courant avec terre. Il s’agit d’une caractéristique de sécurité. Si la fiche ne rentre pas dans la
prise, faites appel à un électricien pour remplacer la prise. Ne mettez pas en échec l'objectif
de la prise avec terre.
11 Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation. N'installez pas cet appareil dans un endroit
où des personnes pourraient marcher sur le cordon.
12 Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que l’ampérage total des appareils qui y
sont branchés ne dépasse pas l’ampérage nominal de la rallonge. De même, vérifiez que la
charge totale de tous les appareils branchés sur la prise de courant CA ne dépasse pas 15
ampères (États-Unis seulement).
13 Ne placez pas d’objet devant l’appareil afin d’éviter de bloquer la réception de télécopies. De
plus ne déposez rien sur le trajet d’éjection des télécopies reçues.
14 Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l'appareil.
15 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du boîtier car il pourrait entrer en contact avec
des éléments à une tension dangereuse ou provoquer un court-circuit susceptible de
provoquer un incendie ou une électrocution. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. Ne
tentez pas de réparer vous-même l’appareil. En ouvrant l’appareil ou en en retirant les capots,
non seulement vous vous exposez à des tensions dangereuses et à d’autres risques, mais
vous annulez également la garantie. Confiez les réparations à un technicien qualifié d’un des
centres de service autorisés de Brother. Pour connaître l’adresse du Centre de service
autorisé de Brother le plus proche, veuillez appeler :
Aux États-Unis : 1-800-284-4357
Au Canada : 1-877-BROTHER
(voir Numéros de Brother à la page i).
93
16 Débranchez cet appareil de la prise de courant CA et confiez-en la réparation à un technicien
agréé de Brother dans les circonstances suivantes :
„ Le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché.
„ Du liquide a été déversé sur l’appareil.
„ L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
„ L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions. Dans ce
cas, limitez-vous aux réglages expliqués dans le présent guide. D’autres réglages risquent
d’endommager l’appareil, ce qui nécessite souvent une réparation laborieuse de la part
d'un technicien qualifié pour ramener le produit à son fonctionnement normal.
„ L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé.
„ Le comportement de l’appareil s’est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une
révision.
17 Pour protéger votre appareil contre les surtensions, il est recommandé d’utiliser un dispositif
de protection (parasurtenseur).
18 Pour réduire le risque d'incendie, d’électrocution et de blessures corporelles, veuillez noter ce
qui suit :
„ N'utilisez jamais cet appareil près d’une installation utilisant de l'eau, dans un sous-sol
humide ou près d'une piscine.
„ N’utilisez pas l’appareil pendant un orage (en raison de la possibilité d’électrocution) ou
pour signaler une fuite de gaz si l’appareil se trouve à proximité de la fuite.
19 Mise en garde - Pour limiter le risque d'incendie, utilisez uniquement un cordon de ligne
téléphonique d'un calibre minimal de 26 AWG.
Avis régissant les postes de téléphone et énoncés de la FCC (les
avis suivants s'appliquent uniquement aux modèles vendus et
utilisés aux États-Unis)
Lors de la programmation des numéros d’urgence et des essais d’appel à ces numéros,
veuillez respecter les directives suivantes :
„ Ne raccrochez pas et expliquez brièvement au répartiteur la raison de votre appel.
„ Effectuez les essais d’appel pendant des heures creuses ; par exemple, tôt le matin ou tard le
soir.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et des normes
adoptées par l'ACTA (America’s Carrier Telecommunications Association, Association des
fournisseurs de télécommunications aux États-Unis). Le panneau arrière est doté d’une étiquette
présentant, entre autres, l’identificateur du produit sous le format suivant : US: AAAEQ##TXXXX.
Vous devez, sur demande, fournir cet identificateur à votre compagnie de téléphone.
Cet appareil peut être raccordé en toute sécurité au réseau téléphonique à l’aide d’une prise
modulaire standard (USOC RJ11C).
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au circuit de câblage des locaux et au
réseau téléphonique doivent être conformes aux dispositions de la section 68 des règles de la
FCC et aux normes adoptées par l'ACTA. Un cordon téléphonique muni d’une fiche modulaire et
conforme aux réglementations des organismes susmentionnés est livré avec ce produit. La fiche
a été conçue pour être branchée dans une prise modulaire compatible et homologuée. Pour plus
de détails à ce sujet, veuillez consulter les directives d'installation.
94
A
Consignes de sécurité et dispositions légales
La somme des indices d'équivalence de la sonnerie (REN) sert à déterminer le nombre
d'appareils pouvant être connectés à la ligne téléphonique. Une somme d'indices trop élevée peut
causer des problèmes techniques, comme l'impossibilité pour les appareils d’émettre une
sonnerie lors d’un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme des indices d’équivalence
de la sonnerie (REN) de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser « cinq »
(5,0). Pour connaître le nombre d'appareils pouvant être connectés à une seule ligne, suivant la
somme totale des indices d'équivalence de la sonnerie de tous les appareils, veuillez contacter la
compagnie de téléphone dans votre localité. Le REN indiqué sur la plaque signalétique des
produits homologués après le 23 juillet 2001 fait partie de l’identificateur du produit au format
suivant : US:AAAEQ##TXXXX. Les dièses (##) représentent le REN sans la décimale (par ex.,
06 correspond au REN 0,6). Dans le cas des produits fabriqués avant cette date, le REN est
indiqué séparément sur l'étiquette.
Si cet appareil nuit au bon fonctionnement du réseau téléphonique, la compagnie de téléphone
vous préviendra de la possibilité d'une interruption temporaire du service. Si l’émission d’un avis
n’est pas faisable, elle tâchera de vous en informer dans les plus brefs délais possibles. Vous
serez également informé de votre droit de déposer une plainte auprès de la FCC.
Votre compagnie de téléphone peut modifier ses installations, équipements, opérations et
procédures, ce qui pourrait affecter le fonctionnement de votre appareil. Si tel est le cas, elle vous
en avisera pour que vous puissiez prendre des mesures nécessaires afin d’éviter toute
interruption de service.
Si cet appareil venait à présenter des problèmes techniques, veuillez contacter le Service à la
clientèle de Brother pour obtenir des informations relatives à la garantie et aux prestations de
réparation (voir Numéros de Brother à la page i). Si cet appareil nuit au fonctionnement du réseau
téléphonique, la compagnie de téléphone pourra vous demander de le débrancher jusqu’à ce que
le problème soit réglé.
L’abonnement à un service de ligne partagée est facturé selon le barème de tarifs en vigueur dans
la province ou l’État concernée. Pour plus d’informations, contactez la commission des services
publics ou des services d'entreprise dans votre localité.
Si votre domicile dispose d'un système d'alarme à fils connecté à votre ligne téléphonique,
assurez-vous que l'installation de cet appareil ne désactive pas le système d'alarme. Si vous avez
des questions sur ce qui peut entraîner une désactivation du système d'alarme, adressez-vous à
votre compagnie de téléphone ou à un installateur qualifié de votre localité.
Si vous n’arrivez pas à résoudre un quelconque problème concernant votre appareil, appelez le
Service à la clientèle de Brother (voir Numéros de Brother à la page i).
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez toujours tous les cordons des prises murales
avant de réparer, de modifier ou d’installer cet appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur une ligne publique ni branché sur une ligne partagée.
Brother n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant découler de la mise en
œuvre de ces renseignements, ni les dommages directs, spéciaux ou immatériels. Le présent
document n’accorde ni n’assure aucune garantie.
Cet appareil est certifié conforme aux règles de la FCC applicables aux États-Unis uniquement.
95
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications
Commission, États-Unis seulement)
Partie responsable :
A
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 États-Unis
TÉL. : (908) 704-1700
affirme que le produit
Nom du produit : MFC-5460CN, MFC-5860CN
est conforme aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
gênantes ; (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles susceptibles de
provoquer des opérations non désirées.
Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un dispositif
numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces tolérances sont
destinées à assurer un niveau de protection adéquate contre les interférences gênantes dans un
milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il
n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences
susceptibles de perturber les télécommunications radio. Aucune garantie n’est cependant faite
quant à l’absence de toute interférence dans un milieu donné. Si l’appareil provoque des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé par sa mise
hors et sous tension, l’utilisateur est invité à y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
„ Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
„ Éloigner l’appareil du poste récepteur.
„ Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du récepteur.
„ Consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
IMPORTANT
Tout changement ou toute modification sans approbation explicite par Brother Industries, Ltd.
peut rendre nulle l’autorisation qu’a l’utilisateur d’exploiter cet appareil.
Avis de conformité d'Industrie Canada (au Canada uniquement)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
96
A
Consignes de sécurité et dispositions légales
Connexion à un réseau local (LAN)
A
ATTENTION
NE raccordez PAS cet appareil à une connexion LAN soumise à des surtensions.
Limitations d'ordre légal à la copie
A
Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et peuvent entraîner des
poursuites juridiques. Le présent avertissement tient lieu de guide et ne constitue pas une liste
exhaustive des interdictions possibles. En cas de doute sur un type de document particulier, nous
vous suggérons de demander conseil.
Il est strictement interdit par la loi de reproduire les documents suivants, qu’ils soient émis par le
gouvernement des États-Unis, le gouvernement du Canada ou toute agence affiliée à ces
derniers :
„ Billets de banque
„ Obligations ou autres titres d’emprunt
„ Certificats de dépôt
„ Timbres fiscaux (oblitérés ou non oblitérés)
„ Documents relatifs au service militaire
„ Passeports
„ Timbres-poste du Canada et des États-Unis (oblitérés ou non oblitérés)
„ Timbres alimentaires
„ Documents d’immigration
„ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux
„ Insignes ou documents d’identification
Il est interdit de reproduire les œuvres protégées par la loi sur le droit d’auteur. Toutefois, il est
permis d’en reproduire des sections à des fins d’utilisation « équitable ». Leur reproduction à
grand volume constitue un usage abusif.
Les œuvres d’art sont considérées comme ouvrages protégés par le droit d’auteur.
La législation de certaines provinces interdit strictement la reproduction des permis de conduire
et des titres de propriété des véhicules motorisés.
97
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque de commerce déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque de commerce déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque de commerce déposée de la Corporation Internationale
Brother.
© 2006 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Windows et Microsoft sont des marques de commerce déposées de Microsoft aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques de commerce déposées d’Apple Computer, Inc.
PaperPort est une marque de commerce déposée de ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque de commerce déposée de NewSoft Technology
Corporation.
Microdrive est une marque de commerce d'International Business Machine Corporation.
CompactFlash est une marque de commerce déposée de SanDisk Corporation.
Memory Stick est une marque de commerce déposée de Sony Corporation.
SecureDigital est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co.Ltd., SanDisk
Corporation et Toshiba Corporation.
SanDisk est concessionnaire d’une licence des marques de commerce SD et miniSD.
MultiMediaCard est une marque de commerce d’Infineon Technologies utilisée en vertu d’une
licence par la MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card est une marque de commerce de Fuji Film Co. Ltd., Toshiba Corporation et
Olympus Optical Co. Ltd.
PictBridge est une marque de commerce.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques de
commerce de Sony Corporation.
Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans le présent guide disposent d’un accord de licence
de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires.
Tous les autres noms de marque et de produit cités dans le présent Guide Utilisateur, le
Guide Utilisateur - Logiciel et le Guide Utilisateur - Réseau sont des marques de commerce
déposées de leur sociétés respectives.
98
A
B
Dépistage des pannes et
entretien régulier
B
Dépistage des pannes
B
IMPORTANT
Pour obtenir une assistance technique, veuillez appeler le service à la clientèle du pays dans
lequel vous avez acheté l'appareil. Tous les appels doivent être effectués depuis ce pays.
Si vous estimez que l'appareil présente un problème, consultez les informations figurant dans le
tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes.
Vous pourrez facilement résoudre vous même la plupart des problèmes. Si vous avez besoin
d’aide supplémentaire, consultez les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents
sur le site Brother Solutions Center (Centre de solutions). Rendez-vous à l'adresse
http://solutions.brother.com.
Si l'appareil présente des problèmes de fonctionnement
B
Impression
Difficulté
Suggestions
Pas de sortie imprimée
Vérifiez la connexion du câble d’interface côté appareil et côté ordinateur (voir le
Guide d'installation rapide).
Vérifiez que l’appareil est branché et que la touche Marche/Arrêt est réglée sur
On.
Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides (voir Remplacement des
cartouches d'encre à la page 113).
Vérifiez si un message d’erreur est affiché sur l’écran ACL (voir Messages
d'erreur à la page 105).
Vérifiez que le pilote d’impression approprié a été installé et sélectionné.
Vérifiez que l’appareil est en ligne. Cliquez sur Démarrer puis sur
Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris puis
choisissez « Brother MFC-XXXX » (où XXXX est le nom de votre modèle) et
vérifiez que l'option « Utiliser l’imprimante hors ligne » n’est pas cochée.
99
Impression (Suite)
Difficulté
Suggestions
L'impression est de mauvaise
qualité
Vérifiez la qualité d’impression (voir Vérification de la qualité
d'impression à la page 118).
Vérifiez que le paramètre Type de support du pilote d'impression dans le menu de
l'appareil correspond bien au type de papier que vous utilisez (voir Impression
pour Windows® ou Impression et envoi de télécopies pour Macintosh® dans le
Guide Utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM et Type de papier à la page 23).
Vérifiez que les cartouches d’encre sont récentes. Les situations suivantes
peuvent provoquer le colmatage des buses d’encre :
„ La date d’expiration figurant sur l’emballage de la cartouche est dépassée
(conservées dans leur emballage d’origine, les cartouches sont utilisables
pendant une durée maximale de deux ans).
„ La cartouche d'encre se trouve dans l'appareil depuis plus de six mois.
„ Il se peut également que la cartouche ait été mal entreposée avant son utilisation.
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés (voir Papiers et autres
supports acceptables à la page 12).
La température ambiante recommandée pour votre appareil est comprise entre
68 °F et 91 °F (20 °C et 33 °C).
Des traits blancs horizontaux
apparaissent au niveau du texte ou
des graphiques.
Nettoyez la tête d’impression (voir Nettoyage de la tête
d'impression à la page 117).
L’appareil imprime des pages
blanches.
Nettoyez la tête d’impression (voir Nettoyage de la tête
d'impression à la page 117).
Les caractères et les lignes sont
empilés les uns sur les autres.
Vérifiez l’alignement de l’impression (voir Contrôle de l’alignement de
l’impression à la page 119).
Le texte ou les images sont
imprimés de travers.
Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier et que le
guide-papier latéral est ajusté correctement (voir Chargement du papier, des
enveloppes et d'autres supports à la page 16).
Le haut de la page imprimée présente
des taches d’encre au centre.
Vérifiez que le papier n’est pas trop épais ni gondolé (voir Papiers et autres
supports acceptables à la page 12).
L’impression est maculée ou
l’encre semble couler.
Vérifiez que vous utilisez le type de papier approprié (voir Papiers et autres
supports acceptables à la page 12). Ne manipulez pas le papier tant que l’encre
n’est pas sèche.
Le verso ou le bas de la page
présente des taches.
Vérifiez que le cylindre d’imprimante n’est pas maculé d’encre (voir Nettoyage du
cylindre de l'imprimante à la page 116).
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés (voir Papiers et autres
supports acceptables à la page 12).
Vérifiez que le couvercle d’élimination des bourrages est correctement en place.
Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier (voir Chargement du papier,
des enveloppes et d'autres supports à la page 16).
Des lignes sont trop denses.
Cochez l'option Ordre inverse dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante.
Les sorties imprimées sont
froissées.
Dans l’onglet Elémentaire du pilote d’imprimante, cliquez sur Paramètres et
décochez Impression bidirectionnelle.
L’impression « 2 en 1 ou 4 en 1 »
n’est pas possible.
Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l’application utilisée
correspond à celui du pilote d’imprimante.
La vitesse d’impression est trop
faible.
Essayez de modifier les paramètres du pilote d’imprimante. La résolution la plus
élevée nécessite un temps plus long pour le traitement et le transfert des données
ainsi que pour l’impression. Essayez les autres paramètres de qualité dans
l’onglet Elémentaire du pilote d’imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet
Paramètres et vérifiez que l’option Ajustement des couleurs est décochée.
Désactivez la fonction Sans bordure. L’impression sans bordure est plus lente que
l’impression normale (voir Impression pour Windows® ou Impression et
envoi/réception de télécopies pour Macintosh® dans le Guide Utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM).
100
Dépistage des pannes et entretien régulier
Impression (Suite)
Difficulté
Suggestions
Le module True2Life® fonctionne
mal.
Si les données d’images dans votre application ne sont pas tout en couleurs (par
exemple, 256 couleurs), True2Life® ne fonctionnera pas. Pour assurer le bon
fonctionnement de True2Life®, veuillez utiliser au moins une valeur de couleur de 24 bits.
L’appareil entraîne plusieurs pages
à la fois
Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier (voir
Chargement du papier, des enveloppes et d'autres supports à la page 16).
Vérifiez que le bac à papier ne contient qu’un seul type de papier.
Les pages imprimées ne sont pas
empilées uniformément.
Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier (voir Chargement du papier,
des enveloppes et d'autres supports à la page 16).
Les pages imprimées sont entraînées
en double, ce qui provoque un bourrage.
Veillez à tirer le support papier jusqu'à ce qu'un déclic soit perceptible puis dépliez
le volet du support papier.
Impossible d’imprimer les
documents créés sous Paint Brush.
Essayez de régler le paramètre d'affichage sur « 256 couleurs ».
Impossible d’imprimer les documents
créés sous Adobe Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d’impression (voir Impression pour Windows® ou Impression et
envoi/réception de télécopies pour Macintosh® dans le Guide Utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM).
L'appareil n'arrive pas à imprimer
des pages complètes d'un
document.
Réduisez la résolution d'impression (voir Impression pour Windows® ou Impression et
envoi/réception de télécopies pour Macintosh® dans le Guide Utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM).
Le message Mémoire épuisée
s'affiche.
Réduisez la complexité de votre document et réessayez. Réduisez la qualité
graphique ou le nombre de tailles de polices dans votre application logicielle.
Impression des télécopies reçues
Difficulté
Suggestions
Impression condensée et stries
blanches à travers la page, ou les
parties supérieure et inférieure des
phrases sont coupées.
Votre connexion est probablement mauvaise ; il y a de l'électricité statique ou des
parasites sur votre ligne téléphonique. Demandez à votre correspondant de vous
envoyer à nouveau la télécopie.
Stries verticales noires lors de la
réception de télécopies.
Le numériseur de l’expéditeur est peut-être sale. Demandez à votre
correspondant de faire une copie pour savoir si le problème est lié à son
télécopieur. Essayez de recevoir une télécopie provenant d’un autre télécopieur.
Les télécopies couleur reçues ne
s’impriment qu’en noir et blanc.
Remplacez les cartouches d’encre couleur vides ou presque vides, puis
demandez à votre correspondant de vous envoyer à nouveau la télécopie couleur
(voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 113).
Les marges gauche et droite sont
coupées ou une seule page sur
deux est imprimée.
Activez la fonction de réduction automatique (voir Impression d'une télécopie
entrante avec réduction à la page 40).
Ligne ou connexion téléphonique
Difficulté
Suggestions
Impossible de composer (pas de
tonalité)
Vérifiez que l’appareil est branché et sous tension.
Vérifiez tous les raccordements des lignes téléphoniques.
(Canada seulement) Modifiez le réglage Tonal/Impuls. (voir le Guide d'installation rapide).
Si un téléphone externe est raccordé à l'appareil, envoyez une télécopie
manuellement en décrochant le combiné du téléphone externe et en composant
le numéro. Attendez jusqu’à ce que vous entendiez la tonalité de réception de
télécopies avant d’appuyer sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
L’appareil ne répond pas aux
appels.
Vérifiez tous les raccordements des lignes téléphoniques.
Vérifiez que l’appareil est réglé sur le mode de réception approprié pour la
configuration en cours (voir Choix du mode de réception à la page 37). Vérifiez la
présence de tonalité. Si cela est possible, appelez votre appareil pour savoir s’il
répond aux appels. S'il ne répond toujours pas, vérifiez le raccordement du cordon
téléphonique. Si aucune sonnerie n'est émise lorsque vous appelez votre
appareil, contactez votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne.
101
Réception de télécopies
Difficulté
Suggestions
Impossible de recevoir des
télécopies
Vérifiez tous les raccordements des lignes téléphoniques.
Vérifiez que l’appareil est réglé sur le mode de réception approprié pour la
configuration en cours (voir Modes de réception à la page 37).
S’il y a souvent des parasites sur votre ligne téléphonique, essayez de changer le
réglage du paramètre Compatibilité à De base ou Normal (voir Parasites sur la
ligne téléphonique à la page 112).
Envoi de télécopies
Difficulté
Suggestions
Impossible d’envoyer des
télécopies.
Vérifiez tous les raccordements des lignes téléphoniques.
Vérifiez que la touche Télécopier
Télécopieur à la page 30).
est allumée (voir Passage en mode
Demandez à votre correspondant de vérifier que son télécopieur contient du
papier.
Imprimez le rapport de vérification des transmissions et vérifiez s'il indique des
erreurs (voir Rapports à la page 62).
Le rapport de vérification des
transmissions indique
« Résultat:NG » ou
« Résultat:ERREUR ».
La télécopie envoyée est de
mauvaise qualité.
Il y a sans doute du bruit ou de l'électricité statique qui perturbent temporairement
le fonctionnement de la ligne. Envoyez de nouveau la télécopie. Si vous envoyez
une télécopie par le biais du module PC-Fax et que le rapport de vérification des
transmissions indique « RÉSULTAT:NG », il est possible que votre appareil
manque de mémoire. Si le problème persiste, prenez contact avec votre
compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne téléphonique.
Si vous constatez de fréquentes erreurs de transmission en raison de la possibilité
de parasites sur votre ligne téléphonique, essayez de changer le réglage du
paramètre Compatibilité à De base ou Normal (voir Parasites sur la ligne
téléphonique à la page 112).
Essayez de régler la résolution sur Fin ou Sup.fin. Faites une copie pour
vérifier si le numériseur de l’appareil fonctionne correctement. Si la qualité de la
copie est mauvaise, nettoyez le numériseur (voir Nettoyage du
numériseur à la page 116).
Stries verticales noires lors de
l’envoi de télécopies.
Si la copie réalisée présente le même problème, nettoyez le numériseur (voir
Nettoyage du numériseur à la page 116).
Gestion des appels entrants
Difficulté
Suggestions
L’appareil interprète un signal vocal
comme une tonalité de réception
de télécopie.
Si votre appareil est en mode Réception facile, il est plus sensible aux sons. Il
pourrait donc interpréter des voix et de la musique comme le signal d’une
télécopie entrante et répondre par la tonalité de réception de télécopie.
Désactivez l'appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème
en réglant le mode Réception facile sur Off (voir Réception facile à la page 39).
Transmission d’un appel de
télécopie vers l’appareil.
Si vous avez répondu à l'aide de l’appareil, appuyez sur Mono Marche et
raccrochez immédiatement. Si vous avez répondu avec un téléphone externe ou
supplémentaire, composez le code de réception de télécopies (le code par défaut
est l51). Raccrochez dès que l'appareil répond à l'appel.
102
Dépistage des pannes et entretien régulier
Gestion des appels entrants (Suite)
Difficulté
Suggestions
Services personnalisés sur une
ligne unique.
Si une ligne téléphonique sur laquelle vous avez raccordé l'appareil comporte un ou
plusieurs services personnalisés, comme appel en attente, appel en
attente/identification de l'appelant, messagerie vocale, système d’alarme, etc., il est
possible que la réception et la transmission des télécopies en soient perturbées.
Par exemple : si vous êtes abonné au service d'appel en attente ou à un autre service
personnalisé et que vous recevez ou émettez une télécopie pendant l'émission du
signal d’un de ces services, ce signal peut temporairement interrompre ou gêner la
transmission des données de la télécopie. Le mode de correction d’erreurs (MCE)
conçu par Brother vous aide à résoudre ce problème. Ce problème est d’ailleurs lié à
l’industrie des systèmes téléphoniques et commun à tous les périphériques émetteurs
ou récepteurs d’informations sur une seule ligne partagée munie de services
personnalisés. S’il est impératif pour vos activités commerciales que toute interruption
soit écartée, nous vous recommandons de faire installer une ligne distincte, exempte
de services personnalisés.
Problème d'accès au menu des réglages
Difficulté
L'appareil émet un bip sonore
lorsque vous essayez d'accéder au
menu des réglages de réception.
Suggestions
Si la touche Télécopier
n'est pas allumée, appuyez sur la touche pour
activer le mode Télécopieur. Le menu des réglages de réception n'est accessible
que lorsque l'appareil est en mode Télécopieur.
Difficultés liées à la copie
Difficulté
Impossible d’effectuer des copies.
Suggestions
Vérifiez que la touche Copier
est allumée (voir Passage en mode
Copieur à la page 66).
Des stries verticales apparaissent
sur les copies.
Si vous détectez des stries verticales sur les copies, nettoyez le numériseur (voir
Nettoyage du numériseur à la page 116).
Mauvaise qualité de copie lors de
l’utilisation du chargeur
automatique de documents.
Essayez d'utiliser la vitre du numériseur (voir Utilisation de la vitre du
numériseur à la page 11).
Difficultés liées à la numérisation
Difficulté
Suggestions
Des erreurs liées au protocole
TWAIN/WIA se produisent lors de
la numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source
principale. Dans PaperPort® SE avec ROC, cliquez sur Fichier, Numériser, puis
choisissez le pilote TWAIN/WIA de Brother.
Mauvaise qualité de numérisation
lors de l’utilisation du chargeur
automatique de documents.
Essayez d'utiliser la vitre du numériseur (voir Utilisation de la vitre du
numériseur à la page 11).
Difficultés liées aux logiciels
Difficulté
Suggestions
Impossible d’installer les logiciels
ou d’imprimer.
Exécutez le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme
sert à réparer et à réinstaller les logiciels.
« Appareil occupé »
Vérifiez qu'aucun message d'erreur n'est affiché sur l'écran ACL de l'appareil.
103
Difficultés liées au Centre saisie photo®
Difficulté
Suggestions
Le disque amovible ne fonctionne
pas correctement.
1
Avez-vous installé la mise à jour de Windows® 2000 ? Si vous ne l'avez pas
fait, procédez comme suit :
1) Débranchez le câble USB.
2) Installez la mise à jour de Windows® 2000 et consultez le Guide
d’installation rapide. Une fois la mise à jour installée, l’ordinateur
redémarre automatiquement.
3) Patientez 1 minute environ après le redémarrage de l’ordinateur, puis
branchez le câble USB.
Impossible d’accéder au disque
amovible depuis l’icône du Bureau.
2
Retirez la carte mémoire du lecteur puis réinsérez-la.
3
Si vous avez essayé l'option « Éjecter » de Windows, retirez la carte avant de continuer.
4
Si un message d’erreur s’affiche quand vous essayez d’éjecter la carte
mémoire, c’est que celle-ci est en cours d’utilisation. Attendez un instant, puis
essayez de nouveau.
5
Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, mettez l’ordinateur et l’appareil
hors tension, puis de nouveau sous tension (Il faudra débrancher le cordon
d’alimentation de l’appareil pour le mettre hors tension).
Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans le lecteur de carte.
Difficultés liées au réseau
Difficulté
Suggestions
Impossible d’imprimer sur le
réseau.
Vérifiez que l’appareil est sous tension, qu’il est en ligne et en mode Prêt.
Imprimez la liste « Configuration réseau » (voir Rapports à la page 62) pour
vérifier les réglages réseau actuels. Raccordez le câble réseau au concentrateur
pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible,
changez de câble et raccordez l'appareil à un autre port du concentrateur réseau.
Si les connexions sont correctes, l’appareil affiche Activer rés loc pendant
2 secondes
(si vous éprouvez des problèmes liés au réseau, reportez-vous au Guide
Utilisateur - Réseau sur le CD-ROM pour plus de détails).
La numérisation réseau ne
fonctionne pas.
L'option Réception de télécopies
PC-Fax en réseau ne fonctionne
pas.
(Windows® seulement) Il est possible que le réglage du pare-feu sur votre ordinateur
refuse d’établir la connexion au réseau. Suivez les instructions ci-dessous pour
configurer le pare-feu. Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel, reportez-vous
au Guide Utilisateur de votre logiciel ou contactez le fabricant du logiciel.
<Windows® XP SP2>
1
Cliquez sur le bouton Marche, Panneau de configuration et sur Pare-feu
Windows. Vérifiez que le Pare-feu Windows est réglé sur « Activé » dans
l’onglet Général.
2
Cliquez sur l'onglet Avancé et sur le bouton Paramètres dans les
Paramètres de connexion réseau.
3
Cliquez sur le bouton Ajouter et puis entrez un nom dans le champ
“Description du service”. Dans le champ “Nom ou adresse IP” entrez
“localhost”. Dans les champs des numéros de ports interne et externe, entrez
“54925” pour la numérisation réseau. Choisissez UDP et cliquez OK. Répétez
cette étape en ajoutant Port 54926 pour la réception PC-FAX réseau et Port
137 pour la numérisation réseau et la réception PC-FAX réseau.
4
Assurez-vous que les nouvelles configurations sont ajoutées et activées, puis
cliquez sur OK.
Les utilisateurs de Windows XP SP1 sont priés de visiter le Centre de solutions Brother.
104
Dépistage des pannes et entretien régulier
Difficultés liées au réseau (Suite)
Difficulté
Suggestions
L'ordinateur ne trouve pas
l'appareil.
<Windows®>
Il est possible que la configuration du pare-feu sur votre ordinateur refuse d’établir la
connexion au réseau. Pour de plus amples détails, reportez-vous aux instructions ci-dessus.
<Macintosh®>
Sélectionnez de nouveau l’ordinateur dans l’application DeviceSelector en suivant
le chemin d’accès Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilitaires ou en
sélectionnant le modèle de ControlCenter2.
Messages d'erreur
B
Comme pour tout appareil de bureautique évolué, des dysfonctionnements peuvent se produire.
Dans ce cas, votre appareil identifie l’anomalie et affiche un message d’erreur. Le tableau cidessous répertorie les messages d’erreur les plus fréquents.
Vous pourrez corriger vous-même la plupart de ces erreurs. Si vous avez besoin d’aide
supplémentaire, consultez les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents sur le
site Brother Solutions Center (Centre de solutions).
Rendez-vous sur le site http://solutions.brother.com
Message
d’erreur
Cause
Solution
Aucun ficher
La carte mémoire insérée dans le
lecteur ne contient pas de fichier
.JPG.
Insérez une carte mémoire correcte dans le
lecteur.
Aucune cartouche
Une des cartouches d’encre est
mal installée.
Retirez la cartouche d'encre et remettez-la en
place correctement (voir Remplacement des
cartouches d'encre à la page 113).
Basse températ
La tête d’impression est trop froide. Laissez l’appareil monter en température.
Bourrage papier
Du papier est coincé dans
l’appareil.
Voir Blocage de l'imprimante ou bourrage
papier à la page 110.
Couvercle ouvert
Le capot du numériseur n’est pas
complètement fermé.
Soulevez le capot du numériseur et refermez-le.
Le couvercle de la cartouche d'encre
n’est pas complètement fermé.
Fermez fermement le couvercle de la cartouche d'encre
jusqu'à ce qu'un déclic confirme son verrouillage.
Déconnecté
L’appel a été interrompu par votre
correspondant ou son télécopieur.
Réessayez d'envoyer ou de recevoir la
télécopie.
Données mém.
Des données d’impression se trouvent
toujours mémorisées dans l’appareil.
Relancez l’impression depuis votre ordinateur.
Des données d’impression se trouvent
toujours mémorisées dans l’appareil.
Le câble USB a été débranché pendant
la transmission des données entre
l’ordinateur et l’appareil.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’appareil annule le
travail d'impression et l'efface de la mémoire.
Réessayez d’imprimer le document.
105
Message
d’erreur
Cause
Solution
Encre XX vide
Une ou plusieurs des cartouches
d’encre sont vides. L’appareil
interrompt tous les travaux
d’impression. Les télécopies noir et
blanc sont mises en mémoire tant que
l’espace mémoire n’est pas saturé. Si le
correspondant émetteur possède un
télécopieur couleur, la « mise en
communication » des appareils exige la
conversion de la télécopie couleur en
noir et blanc. Si le télécopieur de votre
correspondant peut effectuer la
conversion, la télécopie couleur sera
enregistrée dans la mémoire comme
télécopie noir et blanc.
Remplacez les cartouches d’encre (voir
Remplacement des cartouches
d'encre à la page 113).
Erreur comm
Erreur de communication en raison
d'une ligne téléphonique de
mauvaise qualité.
Envoyez de nouveau la télécopie ou branchez l’appareil
sur une autre ligne téléphonique. Si le problème persiste,
prenez contact avec votre compagnie de téléphone pour
faire vérifier la ligne téléphonique.
Erreur média
La carte mémoire est
endommagée, incorrectement
formatée ou présente un problème
quelconque.
Réintroduisez la carte fermement dans le lecteur
pour vous assurer qu’elle est bien en place. Si
l’erreur persiste, vérifiez le lecteur en y insérant
une autre carte mémoire dont le bon
fonctionnement ne fait pas de doute.
Incap. Change XX
L’appareil présente un problème
d’ordre mécanique.
Ouvrez la capot du numériseur et retirez tout
objet étranger présent dans l'appareil. Si le
message d'erreur persiste, voir Transfert des
télécopies ou rapport du journal des
télécopies à la page 108 avant de débrancher
l'appareil afin de ne pas perdre de messages
importants. Débranchez ensuite l'appareil de
l'alimentation électrique pendant quelques
minutes, puis rebranchez-le.
—OU—
Un objet étranger comme un
trombone ou un bout de papier est
tombé dans l'appareil.
Incap. Imprim XX
L’appareil présente un problème
d’ordre mécanique.
—OU—
Un objet étranger comme un
trombone ou un bout de papier est
tombé dans l'appareil.
Ouvrez la capot du numériseur et retirez tout
objet étranger présent dans l'appareil.
Si le message d'erreur persiste, voir Transfert
des télécopies ou rapport du journal des
télécopies à la page 108 avant de débrancher
l'appareil afin de ne pas perdre de messages
importants. Débranchez ensuite l'appareil de
l'alimentation électrique pendant quelques
minutes, puis rebranchez-le.
Incap. Nettoy XX
L’appareil présente un problème
d’ordre mécanique.
Ouvrez la capot du numériseur et retirez tout
objet étranger présent dans l'appareil. Si le
message d'erreur persiste, voir Transfert des
télécopies ou rapport du journal des
télécopies à la page 108 avant de débrancher
l'appareil afin de ne pas perdre de messages
importants. Débranchez ensuite l'appareil de
l'alimentation électrique pendant quelques
minutes, puis rebranchez-le.
—OU—
Un objet étranger comme un
trombone ou un bout de papier est
tombé dans l'appareil.
Incap. Numér XX
106
L’appareil présente un problème
d’ordre mécanique.
—OU—
Un objet étranger comme un
trombone ou un bout de papier est
tombé dans l'appareil.
Ouvrez la capot du numériseur et retirez tout
objet étranger présent dans l'appareil.
Si le message d'erreur persiste, voir Transfert
des télécopies ou rapport du journal des
télécopies à la page 108 avant de débrancher
l'appareil afin de ne pas perdre de messages
importants. Débranchez ensuite l'appareil de
l'alimentation électrique pendant quelques
minutes, puis rebranchez-le.
Dépistage des pannes et entretien régulier
Message
d’erreur
Cause
Solution
Incapac. Init XX
L’appareil présente un problème
d’ordre mécanique.
—OU—
Un objet étranger comme un
trombone ou un bout de papier est
tombé dans l'appareil.
Ouvrez la capot du numériseur et retirez tout
objet étranger présent dans l'appareil. Si le
message d'erreur persiste, voir Transfert des
télécopies ou rapport du journal des
télécopies à la page 108 avant de débrancher
l'appareil afin de ne pas perdre de messages
importants.Débranchez ensuite l'appareil de
l'alimentation électrique pendant quelques
minutes, puis rebranchez-le.
Mauvais disp
USB
Un périphérique endommagé ou
non-compatible PictBridge a été
raccordé à la prise PictBridge.
Débranchez le périphérique de la prise
PictBridge, puis appuyez sur Marche/Arrêt pour
mettre l'appareil hors tension puis de nouveau
sous tension.
Mémoire épuisée
La mémoire de l’appareil est
saturée.
Envoi de télécopie ou opération de copie en
cours
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez la fin des
autres opérations en cours, puis réessayez.
Opération d’impression en cours
Réduisez la résolution d'impression (pour plus
de détails, voir Impression pour Windows® ou
Impression et envoi/réception de télécopies pour
Macintosh ® dans le Guide Utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM).
Mode sd em march
L’appareil est en mode Sonnerie
spéciale. Il est impossible de passer
du mode Réception manuelle à un
autre mode de réception.
Désactivez la sonnerie spéciale (voir
Désactivation de la sonnerie
spéciale à la page 43).
Non assigné
Vous avez essayé d’accéder à un
numéro abrégé non programmé.
Programmez le numéro abrégé (voir
Enregistrement de numéros
abrégés à la page 51).
Pas ID appelant
Vous n’êtes pas abonné au service
d’identification de l'appelant
proposé par votre compagnie de
téléphone.
Si vous souhaitez bénéficier de ce service,
appelez votre compagnie de téléphone (voir
identification de l'appelant à la page 44).
Pas rép/occupé
Votre correspondant ne répond pas
ou sa ligne est occupée.
Vérifiez le numéro et composez-le à nouveau.
XX press vide
Une ou plusieurs cartouches
d’encre sont presque vides. Si le
correspondant émetteur possède
un télécopieur couleur, la « mise en
communication » des appareils
exige la conversion de la télécopie
couleur en noir et blanc. Si le
télécopieur de votre correspondant
peut effectuer la conversion, la
télécopie couleur sera reçue dans
la mémoire comme télécopie noir et
blanc.
Commandez une cartouche d’encre neuve (voir
Commande d'accessoires et de
fournitures à la page iii).
Températ élevée
La tête d’impression est trop
chaude.
Laissez refroidir l’appareil.
Vérif format pap
Le format du papier n’est pas
approprié.
Chargez des feuilles de format approprié (Lettre,
Légal ou A4), puis appuyez sur Mono Marche
ou sur Couleur Marche.
Vérif original
Le document n’a pas été inséré ou
entraîné correctement, ou le
document numérisé depuis le
chargeur était trop long.
Voir Utilisation du chargeur automatique de
documents à la page 10.
Voir Bourrage du document à la page 109.
107
Message
d’erreur
Cause
Solution
Vérifier papier
L’appareil n'a plus de papier ou le
papier n'est pas correctement
chargé dans le bac à papier.
Effectuez l’une des actions suivantes :
„ Remplissez le bac à papier, puis appuyez
sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
„ Retirez le papier, puis chargez-le à nouveau
dans le bac et appuyez sur Mono Marche ou
sur Couleur Marche.
Le papier est coincé dans
l’appareil.
Voir Blocage de l'imprimante ou bourrage
papier à la page 110.
Transfert des télécopies ou
rapport du journal des
télécopies
a
b
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
„ Si le message Entrez num. fax
est affiché sur l'écran ACL, entrez le
numéro du télécopieur auquel les
télécopies seront envoyées.
s'affiche sur l'écran ACL, nous vous
recommandons de transférer vos télécopies
vers un autre télécopieur ou votre ordinateur
(voir Transfert de télécopies vers un autre
télécopieur à la page 108 ouTransfert de
télécopies vers votre
ordinateur à la page 109).
c
Vous pouvez également transférer le rapport
du journal des télécopies pour vérifier si vous
devez transférer des télécopies (voir
Transfert du journal des télécopies vers un
autre télécopieur à la page 109).
Remarque
Si, après la transmission des télécopies,
un message d’erreur s'affiche sur l'écran
ACL, débranchez l’appareil de la prise de
courant pendant quelques minutes, puis
rebranchez-le.
Si vous n’avez pas configuré votre identifiant
de poste (ID Station), vous ne pouvez pas
accéder au mode de transfert de télécopies.
108
Effectuez l’une des actions suivantes :
„ Si le message Aucune donnée
s'affiche sur l'écran ACL, la mémoire
de l’appareil ne contient aucune
télécopie.
B
Si le message
Incap. Change XX
Incap. Nettoy XX
Incapac. Init XX
Incap. Imprim XX
Incap. Numér XX
Transfert de télécopies vers un autre
télécopieur
Appuyez sur Menu, 9, 0, 1.
B
Appuyez sur Mono Marche.
Dépistage des pannes et entretien régulier
Transfert de télécopies vers votre
ordinateur
Bourrage du document
Un bourrage peut survenir si le document n’a
pas été inséré ou alimenté correctement ou si
le document est trop long. Suivez les étapes
ci-dessous pour débloquer votre appareil.
Vous pouvez transférer vers votre ordinateur
des télécopies mémorisées dans l'appareil.
a
b
c
B
B
Vérifiez que MFL-Pro Suite est installé
sur votre ordinateur, puis activez la
fonction Réception PC-FAX sur ce
dernier (pour plus de détails, voir
Réception de PC-FAX dans le Guide
Utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM).
Le document est coincé dans la partie
supérieure du chargeur automatique
de documents.
Vérifiez que la fonction de réception de
PC-Fax est activée sur l’appareil (voir
Réception de PC FAX à la page 56).
Si la mémoire de l'appareil contient des
télécopies lorsque vous configurez la
réception de PC Fax, un message
affiché sur l'écran ACL vous invite à les
transférer sur votre ordinateur.
a
Retirez du chargeur automatique de
documents la ou les feuilles qui ne sont
pas coincées.
b
Ouvrez le couvercle du chargeur
automatique de documents.
c
Retirez le papier coincé en tirant vers la
droite ou vers la gauche.
d
Refermez le couvercle du chargeur
automatique de documents.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
B
Effectuez l’une des actions suivantes :
„ Pour transférer l’ensemble des
télécopies vers l'ordinateur, appuyez
sur 1.
„ Pour quitter cette fonction et laisser
les télécopies dans la mémoire,
appuyez sur 2
(elles seront effacées à la mise hors
tension de l'appareil).
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Transfert du journal des télécopies
vers un autre télécopieur
Si vous n’avez pas configuré votre identifiant
de poste (ID Station), vous ne pouvez pas
accéder au mode de transfert de télécopies.
a
b
Appuyez sur Menu, 9, 0, 2.
c
Appuyez sur Mono Marche.
Entrez le numéro de télécopieur auquel
le rapport du journal des télécopies sera
envoyé.
B
Remarque
Pour éviter d'autres bourrages de
documents, fermez correctement le
couvercle du chargeur en appuyant au
milieu de celui-ci.
109
Le document est coincé à l’intérieur
du chargeur automatique de
documents.
a
b
c
Retirez du chargeur automatique de
documents la ou les feuilles qui ne sont
pas coincées.
Blocage de l'imprimante ou
bourrage papier
B
B
Retirez le papier de l’endroit où il s’est coincé
dans l’appareil.
a
Retirez le bac à papier de l’appareil.
b
Tirez sur le papier coincé (1).
Soulevez le capot document.
Retirez le document coincé en le tirant
vers la droite.
1
d
e
Refermez le capot document.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
c
Réinitialisez l’appareil en soulevant le
capot du numériseur par l'avant de
l’appareil puis en le refermant.
„ Si vous n'arrivez pas à retirer le
papier coincé par l'avant de
l'appareil, ou si le message d'erreur
reste affiché sur l'écran ACL après le
retrait du papier coincé, passez à
l'étape suivante.
110
Dépistage des pannes et entretien régulier
d
Retirez le couvercle d’élimination de
bourrages (1) par l'arrière de l'appareil.
Retirez la ou les feuilles coincées de
l’appareil.
f
Soulevez le capot (1) du numériseur par
le côté droit de l'appareil jusqu’à ce qu'il
se verrouille en position ouverte.
Vérifiez qu'il ne reste pas de papier
coincé dans les angles de l'appareil.
1
1
Remarque
Si le papier s’est coincé sous la tête
d’impression, débranchez l’appareil de la
prise de courant puis déplacez la tête
d’impression pour pouvoir retirer le papier.
g
e
Soulevez le capot du numériseur pour
libérer le verrou (1). Sans forcer,
poussez le support du capot du
numériseur vers le bas (2) pour fermer
le capot (3) du numériseur.
Remettez en place le couvercle
d'élimination de bourrages.
Vérifiez que le couvercle d’élimination
des bourrages est correctement en
place.
111
h
Parasites sur la ligne
téléphonique
Réinsérez fermement le bac à papier
dans l'appareil.
Remarque
Si vous éprouvez des difficultés à envoyer ou
à recevoir des télécopies en raison de
parasites sur la ligne téléphonique, nous
vous conseillons d’ajuster l'égalisation pour la
compatibilité de manière à réduire le débit du
modem pour la transmission de télécopies.
Veillez à tirer le support papier jusqu'à ce
qu'un déclic soit perceptible.
a
b
Tonalité de composition
B
c
„ Normal configure le débit du modem
à 14 400 bit/s
Appuyez sur Menu, 0, 5.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Détection ou
Non détecté.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Normal, De base
(ouHaut).
„ De base réduit le débit du modem à
9600 bit/s Si les parasites ne
présentent pas un problème
récurrent sur votre ligne
téléphonique, il peut être plus
avantageux pour vous d’y recourir
seulement lorsque cela est
nécessaire.
Le réglage de la tonalité sur Détection a pour
effet d’écourter le délai de détection de la
tonalité.
a
b
Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
„ Haut configure le débit du modem à
33 600 bit/s(réglage par défaut)
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Lorsque vous réglez le paramètre
Compatibilité sur De base, le mode de
correction des erreurs (MCE) n’est pas
accessible.
112
B
Dépistage des pannes et entretien régulier
Entretien, périodique
Remplacement des
cartouches d'encre
B
B
Votre appareil est équipé d’un compteur de
gouttes d’encre. Ce compteur de gouttes
contrôle automatiquement le niveau d’encre
dans chacune des quatre cartouches. Dès
que l’appareil détecte une cartouche d’encre
épuisée, il vous en informe par un message
qui s'affiche sur l'écran ACL.
Ce message indique la cartouche d’encre
dont le niveau est bas ou qui a besoin d’être
remplacée. Veillez à suivre les invites qui
s'affichent sur l'écran ACL pour remplacer les
cartouches d’encre dans l'ordre approprié.
Lorsque l’appareil vous indique qu’une
cartouche d’encre est vide, il reste toujours
une petite quantité d’encre dans la cartouche
concernée. Il est nécessaire d’y laisser un
peu d’encre pour empêcher que l’air ne
dessèche et n’endommage la tête
d’impression.
a
Ouvrez le couvercle de la cartouche
d'encre.
Si une ou plusieurs cartouches d’encre
sont vides, par exemple, la cartouche
d'encre noire, les messages
Encre noire vide et
Remplacer encre s'affichent sur
l’écran ACL.
b
Tirez le levier de déverrouillage vers le
bas et retirez la cartouche d'encre
correspondant à la couleur indiquée sur
l’écran ACL.
c
Ouvrez l’emballage de la nouvelle
cartouche d’encre dont la couleur
correspond à celle indiquée sur l'écran
ACL et retirez la cartouche.
d
Enlevez le capuchon de protection
jaune (1).
1
Mauvaise configuration
NE touchez PAS la zone indiquée sur
l’illustration ci-dessous.
113
Remarque
Remarque
Si le capuchon de protection jaune
s’enlève lorsque vous ouvrez l’emballage,
cela n'endommagera pas la cartouche.
e
Chaque couleur a un emplacement
spécifique. Insérez la cartouche d'encre
dans le sens de la flèche figurant sur
l'étiquette.
M
f
Si l'écran ACL indique
Aucune cartouche après l'installation
des cartouches d'encre, vérifiez que
celles-ci sont correctement installées.
AVERTISSEMENT
En cas de contact de l’encre avec les yeux,
rincez-les immédiatement à l’eau. En cas
de doute, consultez un médecin.
brother
XXXX
Soulevez chaque levier de déverrouillage
et poussez-le jusqu'à ce qu'un déclic
confirme sa fermeture, puis fermez le
couvercle de la cartouche d'encre.
ATTENTION
NE retirez PAS les cartouches d’encre si
elles n’ont pas besoin d’être remplacées.
Cela risquerait de réduire la quantité
d’encre apparemment disponible et
l’appareil ne pourrait plus détecter le niveau
d’encre restant dans la cartouche.
NE touchez PAS les logements des
cartouches. Sinon, l’encre risque d’entrer
en contact avec votre peau.
En cas d’éclaboussures sur la peau ou les
vêtements, lavez-les immédiatement avec
du savon ou du détergent.
g
114
Après le remplacement d'une cartouche
d’encre, un message affiché sur l'écran
ACL peut vous inviter à indiquer s'il
s'agit d'une cartouche neuve (par
exemple, Avez-vous changé NoI?).
Pour chaque nouvelle cartouche
installée, appuyez sur 1 (Oui) pour
réinitialiser automatiquement le
compteur de gouttes d’encre pour cette
couleur. Si la cartouche que vous venez
d’installer n’est pas neuve, prenez soin
d’appuyer sur 2 (Non).
Si vous attendez que l’écran ACL
indique Presque vide et
Encre vide, l’appareil réinitialise
automatiquement le compteur de
gouttes d’encre.
Si vous mélangez les couleurs en installant
une cartouche dans un logement incorrect,
nettoyez la tête d’impression plusieurs fois
après avoir corrigé l’erreur.
Une cartouche d’encre ouverte doit être
installée immédiatement dans l’appareil et
utilisée dans les six mois. Les cartouches
d’encre non ouvertes doivent être utilisées
avant leur date d’expiration figurant sur
l’emballage.
Dépistage des pannes et entretien régulier
Nettoyez l’extérieur de l’appareil comme suit :
NE démontez PAS et ne modifiez pas les
cartouches car de l’encre pourrait s’en
échapper.
a
Brother vous recommande vivement de ne
pas recharger les cartouches d’encre
fournies avec votre appareil. De même,
nous vous recommandons vivement
d’utiliser uniquement les cartouches
d'encre de marque Brother. L’utilisation
d’une encre et/ou d’une cartouche non
compatibles avec votre appareil risque
d’endommager celui-ci et/ou de donner des
résultats d’impression non satisfaisants. La
garantie de Brother ne s’étend pas aux
problèmes techniques découlant de
l’utilisation d’une encre ou d’une cartouche
d’encre non autorisées provenant d’un
autre fabricant. Afin de protéger votre
investissement et de garantir des
performances optimales de votre appareil
Brother, nous recommandons d’utiliser des
consommables de marque Brother.
Nettoyage de l’extérieur de
l’appareil
ATTENTION
B
Retirez complètement le bac à papier
(1) de l’appareil.
1
B
b
Essuyez la surface extérieure de
l’appareil avec un chiffon doux pour en
enlever la poussière.
c
Retirez tout ce qui s’est coincé dans le
bac à papier.
d
Soulevez le capot du bac de sortie et
essuyez l'intérieur et l'extérieur du bac à
papier avec un chiffon doux pour en
enlever la poussière.
e
Fermez le capot du bac de sortie et
réinsérez fermement le bac à papier
dans l’appareil.
Utilisez un détergent neutre. Le nettoyage
avec des liquides volatils, comme des
diluants ou de l'essence, endommagerait la
surface extérieure de l’appareil.
N’utilisez PAS de produits de nettoyage à
base d’ammoniaque.
N'utilisez PAS d'alcool isopropylique pour
nettoyer le panneau de commande, car il
pourrait se fissurer.
115
Nettoyage du numériseur
a
Soulevez le capot document(1).
Nettoyez la vitre (2) du numériseur et le
plastique blanc (3) avec un chiffon doux
non pelucheux humecté d’alcool
isopropylique.
1
3
B
Nettoyage du cylindre de
l'imprimante
B
AVERTISSEMENT
Débranchez l’appareil de la prise de
courant CA avant de nettoyer le cylindre de
l’imprimante (1).
Si de l’encre s’est répandue sur le cylindre
de l'imprimante ou autour de celui-ci,
essuyez-la avec un chiffon doux, sec et non
pelucheux.
2
b
Dans le chargeur automatique de
documents, nettoyez la barre blanche
(1) et la bande en verre (2) située audessous avec un chiffon non pelucheux
humecté d’alcool isopropylique.
1
1
a
2
116
Nettoyez le cylindre de l'imprimante (1).
Dépistage des pannes et entretien régulier
Nettoyage du rouleau
d'entraînement du papier
a
Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
b
Débranchez l’appareil de la prise de
courant CA et retirez le couvercle
d’élimination des bourrages (1).
B
Nettoyage de la tête
d'impression
B
Pour assurer une bonne qualité d’impression,
l’appareil nettoie périodiquement la tête
d’impression. Vous pouvez lancer le
processus de nettoyage manuellement, le
cas échéant.
Nettoyez la tête d’impression et les
cartouches d’encre si des lignes horizontales
apparaissent dans le texte ou les graphiques
des pages imprimées. Vous pouvez nettoyer
la partie correspondant à l'encre noire, la
partie correspondant aux trois encres de
couleur à la fois (cyan/jaune/magenta) ou
encore celle correspondant aux quatre
couleurs à la fois.
Le nettoyage de la tête d’impression
consomme de l’encre. Des nettoyages
fréquents épuisent l’encre inutilement.
1
c
Nettoyez le rouleau d'entraînement du
papier (1) avec de l’alcool isopropylique
appliqué sur un coton-tige.
1
ATTENTION
NE touchez PAS à la tête d’impression
sous peine de causer des dommages
irrémédiables et d’annuler la garantie de
cette pièce.
a
b
c
Appuyez sur Encre.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Nettoyage.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Noir, Couleur ou Tout.
Appuyez sur OK.
L’appareil nettoie la tête d’impression.
Une fois le nettoyage terminé, l’appareil
repasse automatiquement en mode de
veille.
Remarque
d
Replacez le couvercle d’élimination des
bourrages.
e
Réinsérez fermement le bac à papier
dans l’appareil.
f
Branchez le cordon d'alimentation.
Si, après au moins cinq nettoyages de la
tête d’impression, vous ne constatez
aucune amélioration de l’impression,
contactez le Service à la clientèle de
Brother (voir Numéros de
Brother à la page i)).
117
Vérification de la qualité
d'impression
h
B
Début Nettoyage
1.Oui 2.Non
Si des couleurs et des textes décolorés ou striés
apparaissent sur vos tirages, il est possible que
certaines buses soient bouchées. Vous pouvez
vérifier cela en imprimant la feuille de contrôle
de la qualité d’impression et en examinant le
motif de contrôle des buses.
a
b
Appuyez sur Encre.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Qualité impr.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Couleur Marche.
L’appareil commence à imprimer la
feuille de contrôle de la qualité
d’impression.
e
Vérifiez la qualité des quatre blocs de
couleur sur la feuille.
Qualité ok?
1.Oui 2.Non
f
Appuyez sur 1 (Oui).
L’appareil commence à nettoyer la tête
d’impression.
i
Une fois le nettoyage terminé, appuyez
sur Couleur Marche.
L’appareil imprime à nouveau la feuille
de contrôle de la qualité d’impression
puis revient à l’étape e.
j
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous répétez cette procédure au
moins cinq fois et que la qualité
d'impression ne s'améliore pas,
remplacez la cartouche d'encre couleur
bouchée.
Après avoir remplacé la cartouche,
vérifiez la qualité d’impression. Si le
problème persiste, répétez le nettoyage
et l’essai d’impression au moins cinq
fois pour la cartouche d’encre neuve.
S’il manque toujours de l’encre, appelez
le Service à la clientèle de Brother (voir
Numéros de Brother à la page i).
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Test imp..
Appuyez sur OK.
c
Effectuez l’une des actions suivantes :
„ Si toutes les lignes sont nettes et
visibles, appuyez sur 1 pour
sélectionner Oui, puis passez à
l’étape j.
„ Si vous observez que certaines
petites lignes sont manquantes,
appuyez sur 2 pour sélectionner
Non.
Correct
Un message affiché sur l'écran ACL
vous demande si vous souhaitez
nettoyer la tête d’impression.
ATTENTION
NE touchez PAS à la tête d’impression sous
peine de causer des dommages irrémédiables
et d’annuler la garantie de cette pièce.
Remarque
Incorrect
i
g
Un message affiché sur l'écran ACL
vous demande si la qualité d’impression
est satisfaisante pour l’encre noire et les
trois couleurs.
Noir ok?
1.Oui 2.Non
Appuyez sur 1 (Oui) ou sur 2 (Non).
118
Lorsqu’une buse de
tête d’impression
est encrassée,
l’échantillon
ressemble à celui
illustré ci-dessus.
Après le
nettoyage de la
buse, les lignes
horizontales ont
disparu.
Dépistage des pannes et entretien régulier
Contrôle de l’alignement de
l’impression
Si le texte imprimé devient flou ou si les
images deviennent ternes après avoir
transporté l'appareil, il peut s'avérer
nécessaire d'ajuster l'alignement de
l'impression.
a
b
c
d
g
B
1200ppp ajust
Sél meilleur No5
h
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Encre.
Contrôle du volume d'encre
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Test imp..
Appuyez sur OK.
Vous pouvez vérifier la quantité d'encre qui
reste dans la cartouche.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Alignement.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
L’appareil commence à imprimer la
feuille de contrôle de l’alignement.
a
b
c
Alignement ok?
1.Oui 2.Non
e
Pour la résolution de 1200 ppp, appuyez
sur le numéro de l'essai d'impression qui
se rapproche le plus de l'échantillon
type n° 0 (1 à 8).
Examinez les essais d’impression à 600
ppp et à 1200 ppp afin de vérifier si
l’échantillon n° 5 se rapproche le plus
possible de l’échantillon type n° 0.
„ Si l’échantillon n° 5 pour 600 ppp et
1200 ppp s’en rapproche le plus,
appuyez sur 1 (Oui) pour terminer le
contrôle de l’alignement, puis passez
à l’étape h.
B
Appuyez sur Encre.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Volume encre.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir la
couleur que vous voulez vérifier.
L’écran ACL indique le niveau d’encre.
Volume encre
Nr: -nnnonnn+ e
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez vérifier le niveau d’encre à
partir de votre ordinateur (voir Impression
pour Windows® ou Impression et
envoi/réception de télécopies pour
Macintosh® dans le Guide Utilisateur Logiciel sur le CD-ROM).
„ Si un autre échantillon de l’essai
avec un numéro différent correspond
mieux à la résolution de 600 ppp ou
de 1200 ppp, appuyez sur 2 (Non)
pour sélectionner ce numéro.
f
Pour la résolution de 600 ppp, appuyez
sur le numéro de l'essai d'impression qui
se rapproche le plus de l'échantillon
type n° 0 (1 à 8).
600ppp ajust
Sél meilleur No5
119
Informations sur
l'appareil
Vérification du numéro de
série
B
B
Emballage et transport
de l'appareil
Si vous devez transporter l’appareil, utilisez
l'emballage d’origine. Si l'appareil n'est pas
emballé correctement, la garantie risque
d'être invalidée.
Vous pouvez consulter le numéro de série de
l'appareil sur l'écran ACL :
a
Appuyez sur Menu, 7, 1.
Info. machine
1.No. série
b
Appuyez sur OK.
No. série
XXXXXXXXXXX
c
120
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
ATTENTION
Il est essentiel que l’appareil puisse
« ranger » la tête d’impression en position
de repos après un travail d’impression.
Écoutez attentivement l’appareil avant de le
débrancher pour vérifier que tout bruit
mécanique s'est arrêté. Si vous ne laissez
pas l’appareil terminer ce processus de
rangement, vous risquez de rencontrer des
problèmes d’impression voire
d’endommager la tête d’impression.
a
Ouvrez le couvercle de la cartouche
d'encre.
b
Tirez les leviers de déverrouillage vers
le bas et retirez les cartouches d'encre
(voir Remplacement des cartouches
d'encre à la page 113).
c
Mettez en place la protection jaune,
soulevez chaque levier de
déverrouillage et poussez-le jusqu'à ce
qu'un déclic confirme sa fermeture, puis
fermez le couvercle de la cartouche
d'encre.
B
Dépistage des pannes et entretien régulier
ATTENTION
Si vous avez égaré les éléments de
protection jaunes, NE retirez PAS les
cartouches d’encre avant l’expédition de
l'appareil. Il est important que les éléments
de protection jaunes ou les cartouches
d’encre se trouvent dans l’appareil durant
son transport. Le non-respect de ces
consignes risque d’endommager votre
appareil et peut invalider votre garantie.
i
d
Débranchez l’appareil de la prise
téléphonique murale, puis retirez le
cordon téléphonique de l’appareil.
e
Débranchez l’appareil de la prise
d’alimentation CA.
f
Soulevez le capot du numériseur par le
côté avant de l'appareil jusqu’à ce qu'il
se verrouille en position ouverte.
Débranchez ensuite le câble d’interface
de l’appareil, le cas échéant.
g
Soulevez le capot du numériseur pour le
débloquer. Sans forcer, poussez le
support du capot vers le bas et refermez
le capot du numériseur.
h
Enveloppez l’appareil dans un sac de
plastique et placez-le dans la boîte
d’origine avec la protection d’emballage
d’origine.
Placez la documentation imprimée dans
la boîte d’origine, comme illustré cidessous. Ne mettez pas les cartouches
d’encre usagées dans la boîte.
Remarque
Si vous effectuez un retour dans le cadre
du service d'échange proposé par
Brother, emballez seulement l’appareil.
Conservez toutes les pièces amovibles,
ainsi que la documentation imprimée,
pour pouvoir les utiliser avec l'appareil de
« rechange ».
j
Fermez le carton et appliquez du ruban
adhésif.
121
C
Menu et options de
programmation
Programmation avec
affichage à l'écran
Touches de menu
C
Votre appareil a été conçu pour être convivial
puisqu'il permet une programmation avec un
affichage sur l'écran ACL à l'aide de touches
de menu. La programmation conviviale vous
aide à tirer pleinement parti de toutes les
options de menu proposées par votre
appareil.
Accéder au menu principal.
La programmation s’effectuant avec
visualisation sur l'écran ACL, nous avons
créé des instructions qui s'affichent pas à pas
pour vous aider à programmer votre appareil.
Il vous suffit donc de suivre les instructions
qui s'affichent ; elles vous guident dans le
choix des menus et des options de
programmation.
Tableau des menus
C
Passer au niveau de menu
suivant.
Accepter une option.
Revenir au niveau de menu
précédent.
C
Effacer un caractère incorrect
lorsqu'il est nécessaire de saisir
du texte.
Vous pouvez programmer votre appareil
sans recourir au guide de l'utilisateur en
utilisant le tableau des menus qui commence
à la page 122.Ces pages dressent la liste des
différents choix et options des menus.
Se déplacer dans le niveau de
menu en cours
Pour programmer votre appareil, appuyez sur
Menu puis sur les numéros de menu.
Revenir au niveau de menu
précédent.
Quitter le menu principal.
Par exemple, pour régler le volume du signal
sonore sur Bas.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas.
Appuyez sur OK.
Mémoire permanente
C
En cas de panne de courant, vous ne perdez
pas les réglages sélectionnés à l'aide des
touches de menus car ils sont enregistrés de
manière permanente. Les réglages temporaires
(tels que Contraste, Mode Outre-mer, etc.)
seront perdus. Il est possible que vous ayez à
régler de nouveau l’heure et la date.
122
C
Menu et options de programmation
Pour accéder au mode Menu :
a
b
Appuyez sur Menu.
Choisissez une option.
„ Appuyez sur 1 pour le menu
Programmation générale.
„ Appuyez sur 2 pour le menu Fax
(télécopie).
„ Appuyez sur 3 pour le menu Copie.
„ Appuyez sur 0 pour le menu de
configuration initiale.
Vous pouvez parcourir plus rapidement
les niveaux de menu en appuyant sur a
ou sur b en fonction du sens de
déplacement souhaité.
c
Appuyez sur OK lorsque l'option
souhaitée est affichée sur l'écran ACL.
Le niveau de menu suivant s'affiche
ensuite sur l’écran ACL.
d
Appuyez sur a ou sur b pour passer au
choix de menu suivant.
e
Appuyez sur OK.
Lorsqu'une option est réglée, le
message Confirmé s'affiche sur
l'écran ACL.
123
Tableau des menus
C
Le tableau de menus suivant vous aidera à comprendre les choix et options des menus
disponibles sur votre appareil. Les réglages d'usine sont représentés en caractères gras et sont
suivis d’un astérisque.
Choisir puis OK
Choisir puis OK
pour
accepter
pour
quitter
Menu principal
Sous-menu
Choix de menu
Options
Description
Page
1.Prog. Général
1.Mode Minuterie
—
0 Sec
Permet de régler le délai
avant retour au mode
Télécopieur.
23
Permet de configurer le
type de papier dans le bac
à papier.
23
Permet de configurer le
format de papier dans le
bac à papier.
24
Permet de configurer le
format de papier dans le
bac n° 1.
24
Permet de configurer le
format de papier dans le
bac n° 2.
24
30 Sec
1 Min
2 Min*
5 Min
Off
2.Type papier
—
Papi. Ordinaire*
Papi. jet encre
Photo Brother
Autre photo
Transparent
3.Taille papier
—
(MFC-5460CN
seulement)
Lettre*
Légal
A4
A5
4pox6po
3.Taille papier
1.Plateau 1
(MFC-5860CN
seulement)
Lettre*
Légal
A4
A5
4pox6po
2.Plateau 2
Lettre*
Légal
A4
124
Menu et options de programmation
Menu principal
Sous-menu
Choix de menu
Options
Description
Page
1.Prog. Général
4.Volume
1.Sonnerie
Off
Permet de régler le volume
de la sonnerie.
25
Permet de régler le volume
du bip sonore.
25
Permet de régler le volume
du haut-parleur.
26
Permet de passer
automatiquement à l’heure
d’été.
26
22
Recept fax:Off*
Permet de personnaliser la
touche Marche/Arrêt afin
de recevoir des télécopies
même en mode d'arrêt.
Clair*
Permet de régler le
contraste de l’écran ACL.
26
Permet de choisir le bac à
utiliser pour le mode
Copieur.
25
Permet de choisir le bac à
utiliser pour le mode
Télécopieur.
24
Permet de régler le nombre
de sonneries avant que
l’appareil ne réponde en
mode télécopie (Fax)
uniquement ou en mode
télécopie/téléphone
(Fax/Tél).
38
Permet de régler la durée
de la pseudo/double
sonnerie en mode
télécopie/téléphone
(Fax/Tél).
39
Permet de recevoir des
télécopies sans appuyer
sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
39
(suite)
Bas
Moyen*
Haut
2.Signal sonore
Off
Bas*
Moyen
Haut
3.Haut-parleur
Off
Bas
Moyen*
Haut
5.H avancée
auto
—
6.Réglage On
/Off
—
7.Contraste
ACL
—
8.Plateau:Copie
—
Off*
1.Réglage récep.
Plateau1 unique
Plateau2 unique
Sélection auto*
—
(MFC-5860CN
seulement)
2.Fax
Recept fax:On
Foncé
(MFC-5860CN
seulement)
9.Plateau:Fax
On
Plateau1 unique
Plateau2 unique
Sélection auto*
1.Long.Sonnerie
(en mode
Télécopieur
seulement)
00
01
02
03
04*
2.Durée sonn F/T
20 Sec*
30 Sec
40 Sec
70 Sec
3.Récep facile
On*
Off
125
Menu principal
Sous-menu
Choix de menu
Options
Description
Page
2.Fax
1.Réglage récep.
4.Code distance
On* (l51, #51)
49
(suite)
(en mode
Télécopieur
seulement)
Permet de répondre à tous
les appels sur un
téléphone supplémentaire
ou externe et d’utiliser des
codes pour activer ou
désactiver l’appareil. Vous
pouvez personnaliser ces
codes.
Permet de réduire la taille
des télécopies entrantes.
40
Off
(suite)
5.Auto-réduction
On*
Off
2.Réglage envoi
6.Relevé RC
—
Permet de configurer
l'appareil de sorte qu’il
puisse envoyer une
invitation à émettre à un
autre télécopieur et
recevoir ainsi une
télécopie (réception par
relève).
63
1.Contraste
Auto*
Permet de modifier l'aspect
clair ou foncé des
télécopies sortantes.
33
Permet de régler la
résolution par défaut des
télécopies sortantes.
33
(en mode
Télécopieur
seulement)
Clair
Foncé
2.Résolution Fax
Standard*
Fin
Sup.fin
Photo
3.Envoi différé
—
Permet de régler l’heure,
au format 24 heures, à
laquelle les télécopies
différées seront envoyées.
35
4.Transm lot
On
Permet d’envoyer les
télécopies différées
adressées à un même
destinataire à la même
heure, en une seule
transmission.
35
Permet d’envoyer une
télécopie sans utiliser la
mémoire.
34
Permet de configurer votre
appareil avec un document
devant être extrait par un
autre télécopieur (envoi
par relève).
64
Si vous éprouvez des
problèmes pour envoyer
des télécopies outre-mer,
réglez cette option sur On.
34
Permet d’ajuster la zone de
numérisation de la vitre du
numériseur à la taille du
document.
31
Off*
5.TX Immédiat
Fax suivant uniq
On
Off*
6.Relevé TX
On
Off*
7.Mode Outre-mer
On
Off*
0.Format numér
A4
Lettre*
126
Menu et options de programmation
Menu principal
Sous-menu
Choix de menu
Options
Description
Page
2.Fax
3.Régl comp
auto
1.Comp.abrégée
—
Permet d’enregistrer des
numéros abrégés que
vous pourrez composer en
appuyant sur quelques
touches seulement (et sur
Marche).
51
2.Groupe
—
Permet de créer un
numéro de groupe pour la
diffusion.
52
1.Transmission
On
Permet la configuration
initiale du rapport de
vérification de
transmission et du journal
des télécopies.
61
(suite)
4.Réglage rapp
On+Image
Off*
Off+Image
2.Intervalle act
61
Off
Ch 50 télécop*
Toutes les
6hrs
Toutes les 12hrs
Toutes les 24hrs
Tous les 2 jours
Tous les 7 jours
5.Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
Off*
RE-TX Fax
Téléappel
Mémoriser fax
Récept PC FAX
Permet à l’appareil
d’acheminer des
télécopies, d’appeler votre
téléavertisseur,
d’enregistrer des
télécopies entrantes dans
la mémoire (afin que vous
puissiez les extraire à
distance) ou d’envoyer vos
télécopies à votre
ordinateur.
54
2.Accès à dist
—l
Permet de programmer un
code personnalisé pour
l’extraction à distance.
58
3.Impr. Document
—
Permet d’imprimer les
télécopies reçues et
enregistrées dans la
mémoire.
40
(Impression de
sauvegarde)
6.Trav. en att.
—
—
Permet de vérifier les
travaux enregistrés en
mémoire et de supprimer
des travaux donnés.
35
0.Divers
1.Touch verrouil
—
Permet d'empêcher les
utilisateurs non autorisés
de modifier les réglages
actuels de l'appareil.
27
2.Compatibilité
Haut*
Permet d’ajuster
l'égalisation pour les
transmissions qui posent
problème.
112
Normal
De base
127
Menu principal
Sous-menu
Choix de menu
Options
Description
Page
2.Fax
0.Divers
3.Spéciale
Off*
43
(suite)
(suite)
Permet d’utiliser le service
de sonnerie spéciale de la
compagnie de téléphone
afin d’enregistrer le type de
sonnerie spéciale sur
l'appareil.
Permet de consulter ou
d’imprimer la liste des 30
derniers numéros
d’identification de
l'appelant conservés en
mémoire.
44
Permet de sélectionner la
résolution de copie pour le
type de document.
67
Permet d'ajuster la
luminosité pour les copies.
71
Permet d'ajuster le
contraste pour les copies.
71
Permet d’ajuster la
quantité de rouge dans les
copies.
71
Régler (On)
4.ID Appelant
Afficher no
Imp.rapport
3.Copie
1.Qualité
—
Meilleur
Rapide
Normal*
2.Luminosité
—
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
3.Contraste
—
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
4.Réglage coul
1.Rouge
R:-nnnno+
R:-nnnon+
R:-nnonn+*
R:-nonnn+
R:-onnnn+
2.Vert
V:-nnnno+
V:-nnnon+
Permet d’ajuster la
quantité de vert dans les
copies.
V:-nnonn+*
V:-nonnn+
V:-onnnn+
3.Bleu
B:-nnnno+
B:-nnnon+
Permet d’ajuster la
quantité de bleu dans les
copies.
B:-nnonn+*
B:-nonnn+
B:-onnnn+
4.Saisiephoto
1.Qualité Impres
—
Normal
Photo*
2.Type papier
—
Papi. Ordinaire
Papi. jet encre
Photo Brother
Autre photo*
128
Permet de choisir la qualité
d’impression.
79
Permet de choisir le type
de papier.
79
Menu et options de programmation
Menu principal
Sous-menu
Choix de menu
Options
Description
Page
4.Saisiephoto
3.Taille papier
—
Lettre
Permet de choisir le format
de papier.
79
Permet d’ajuster la
luminosité.
79
Permet d’ajuster le
contraste.
79
Permet de corriger la teinte
des zones blanches.
79
(suite)
A4
4pox6po*
5po x 7po
4.Luminosité
—
- nnnno +
- nnnon +
- nnonn +*
- nonnn +
- onnnn +
5.Contraste
—
- nnnno +
- nnnon +
- nnonn +*
- nonnn +
- onnnn +
6.Vraie
On
1.Bal blanche
Off*
- nnnno +
- nnnon +
- nnonn +*
- nonnn +
- onnnn +
2.Précision
- nnnno +
Permet d’accentuer les
détails de l'image.
- nnnon +
- nnonn +*
- nonnn +
- onnnn +
3.Densité coul.
- nnnno +
Permet d'ajuster la
quantité totale de couleur
dans l'image.
- nnnon +
- nnonn +*
- nonnn +
- onnnn +
7.Couper
—
On*
Off
8.Sans bordure
—
On*
Off
Permet de couper l’image
autour de la marge pour
qu'elle tienne dans le
format du papier ou du
tirage. Désactivez cette
fonction si vous voulez
imprimer des images
entières ou éviter un
tronquage intempestif.
80
Permet d’étendre la zone
imprimable jusqu'aux
bords du papier.
80
129
Menu principal
Sous-menu
Choix de menu
Options
Description
Page
4.Saisiephoto
9.Numérise carte
1.Qualité
200x100 ppp N/B
Permet de sélectionner la
résolution de numérisation
pour le type de document.
82
Permet de choisir le format
de fichier par défaut pour la
numérisation en noir et
blanc.
82
Permet de choisir le format
de fichier par défaut pour la
numérisation en couleur.
82
Permet de choisir la
méthode d'amorçage
(BOOT) qui convient le
mieux.
Voir le
Guide
utilisateur
- Réseau
(suite)
200 ppp N/B
150 ppp couleur*
300 ppp couleur
600 ppp couleur
2.Fich type N/B
TIFF*
PDF
3.Fich type coul
PDF*
JPEG
5.Réseau
1.Config.TCP/IP
1.Méthode amorce
Auto*
Statiq
RARP
BOOTP
DHCP
2.Adresse IP
[000-255].
Entrez l’adresse IP.
[000-255].
[000-255].
[000-255]
3.Masq.ss.réseau
[000-255].
[000-255].
Entrez le masque de sousréseau.
[000-255].
[000-255]
4.Passerelle
[000-255].
[000-255].
Entrez l’adresse de la
passerelle.
[000-255].
[000-255]
5.Nom du nœud
BRN_XXXXXX
Entrez le nom de nœud.
6.Config.wins
Auto*
Permet de définir le mode
de configuration WINS.
Statiq.
7.Serveur WINS
(Primaire)
000.000.000.000
Permet de spécifier
l’adresse IP du serveur
primaire ou secondaire.
(Secondaire)
000.000.000.000
8.Serveur DNS
(Primaire)
000.000.000.000
Permet de spécifier
l’adresse IP du serveur
primaire ou secondaire.
(Secondaire)
000.000.000.000
9.APIPA
On*
Off
130
Permet d’attribuer
automatiquement
l’adresse IP à partir de la
plage d’adresses de liaison
locale.
Menu et options de programmation
Menu principal
Sous-menu
Choix de menu
Options
Description
Page
5.Réseau
2.Para. Divers
1.Ethernet
Auto*
Permet de sélectionner le
mode de liaison Ethernet.
Voir le
Guide
utilisateur
- Réseau
(suite)
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
0.Réglage usine
—
—
Permet de rétablir la valeur
d'usine par défaut de tous
les réglages réseau.
1.Transmission
—
—
Permet d'imprimer un
rapport de vérification de
transmission à l’issue de
chaque télécopie envoyée.
62
2.Liste d’aide
—
—
Permet d'imprimer la liste
d'aide constituant un aidemémoire pour la
programmation rapide de
l'appareil.
62
3.Comp abrégée
—
—
Dresse, dans l'ordre
numérique, la liste des
noms et des numéros
stockés dans la mémoire
des monotouches et des
numéros abrégés.
62
4.Journal fax
—
—
Donne des détails sur les
dernières télécopies
reçues et envoyées (TX
signifie transmission). (RC
signifie réception).
62
5.Réglages util
—
—
Dresse la liste des
réglages.
62
6.Config réseau
—
—
Dresse la liste des
réglages.
62
7.Info. machine
1.No. série
—
—
Permet de vérifier le
numéro de série de
l’appareil.
120
0.Réglage init.
1.Mode réponse
—
Fax seulement*
Permet de choisir le mode
de réception qui convient
le mieux à vos besoins.
37
Voir le
Guide
d'installation
rapide.
6.Imp. Rapports
Fax/Tél
Tél ext/rép
Manuel
2.Date/Heure
—
—
Permet de faire apparaître
la date et l’heure sur
l’écran ACL et dans l’entête des télécopies
envoyées.
3.Id station
—
Fax:
Nom:
Permet de faire apparaître
votre nom et votre numéro
de télécopieur sur chaque
page des télécopies
envoyées.
Tonal.*
Permet de choisir le mode
de composition.
4.Tonal/Impuls.
(Canada
seulement)
—
Impuls.
131
Menu principal
Sous-menu
Choix de menu
Options
Description
Page
0.Réglage init.
5.Tonalité
—
Détection
Permet d’écourter la pause
de détection de la tonalité.
112
0.Langue locale
—
Permet de changer la
langue d'affichage sur
l'écran ACL.
Voir le
Guide
d'installation
rapide.
(suite)
Non détecté*
(Canada
seulement)
132
Anglais*
Français
Menu et options de programmation
Saisie de texte
C
Il est possible que vous deviez saisir du texte
dans l’appareil lors du paramétrage de
certains choix de menu, comme par exemple,
l’identifiant du poste. La plupart des touches
du pavé numérique comportent trois ou
quatre caractères alphabétiques. Les
touches 0, # et l ne sont pas associées à
des caractères alphabétiques car elles sont
réservées à des fonctions spéciales.
une
fois
deux
fois
trois
fois
quatre
fois
2
A
B
C
2
3
D
E
F
3
4
G
H
I
4
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
8
T
U
V
8
9
W
X
Y
Z
Insertion d’espaces
C
Pour entrer un caractère affecté à la même
touche que le caractère précédent, appuyez
sur c afin de déplacer le curseur vers la
droite avant d’appuyer à nouveau sur la
touche en question.
Caractères spéciaux et symboles
C
Appuyez sur l, # ou 0, puis appuyez sur d
ou c pour placer le curseur sous le symbole
ou le caractère spécial souhaité. Appuyez
ensuite sur OK pour le sélectionner.
En appuyant plusieurs fois sur la touche
appropriée du pavé numérique, vous pouvez
accéder au caractère souhaité.
Appuyez
sur la
touche
Répétition de caractères
alphabétiques
Appuyez pour
(espace) ! " # $ % & ' ( )
sur l
obtenir l + , - . / m
Appuyez pour
:;<=>?@[]ˆ_
sur #
obtenir
ÉÀÈÊÎÇËÖ0
Appuyez pour
obtenir
sur 0
C
Pour insérer un espace dans un numéro de
télécopieur, appuyez une fois sur c entre les
chiffres. Pour insérer un espace dans un
nom, appuyer deux fois sur c entre les
caractères.
Corrections
C
Si vous avez commis une faute de frappe,
appuyez sur d pour déplacer le curseur sous
le caractère incorrect. Puis appuyez sur
Effacer/Retour. Réinsérez le caractère
approprié. Vous pouvez également revenir
en arrière et insérer des caractères.
133
D
Caractéristiques techniques
Généralités
D
Capacité mémoire
32 Mo
Chargeur automatique de
documents
Jusqu’à 35 pages
Température : 68 °F à 86 °F (20 °C à 30 °C)
Humidité : 50 % à 70 %
Papier : format Lettre [20 lb (80 g/m2)]
Bac à papier
100 feuilles [20 lb (80 g/m2)]
Bac à papier n° 2
(MFC-5860CN seulement)
250 feuilles [20 lb (80 g/m2)]
Type d’imprimante
À jet d’encre
Mode d’impression
Noir :
Piézo avec 94 × 1 buses
Couleur :
Piézo avec 94 × 3 buses
Écran ACL (affichage à
cristaux liquides)
16 caractères × 2 lignes, rétroéclairé
Alimentation
100 - 120 V CA 50/60 Hz.
Consommation
Mode arrêt :
Moyenne 4 w
Veille :
Moyenne 6 w
En fonctionnement :
Moyenne 29 w
134
D
Caractéristiques techniques
Dimensions
(MFC-5460CN)
8,9 po
(226 mm)
17,3 po (440 mm)
15,5 po (392 mm)
18,9 po (478 mm)
17,3 po (440 mm)
15,5 po (392 mm)
18,9 po (478 mm)
(MFC-5860CN)
11,9 po
(302 mm)
Poids
19,6 lb (8,9 kg) (MFC-5460CN)
23,4 lb (10,6 kg) (MFC-5860CN)
Bruit
En fonctionnement : Inférieur ou égal à 50 dB
Température
En fonctionnement : 50 °F à 95 °F (10 à 35 °C)
Meilleure qualité
d’impression :
Taux
d’humidité
1
68 °F à 91 °F (20 à 33 °C)
En fonctionnement : 20 % à 80 % (sans condensation)
Meilleure qualité
d’impression :
20 % à 80 % (sans condensation)
En fonction des conditions d’impression.
135
Supports d’impression
Entrée papier
Bac à papier
„ Type de papier :
Papier ordinaire, papier à jet d’encre (papier couché),
papier glacé 2, transparents 1 2 et enveloppes
„ Format de papier :
Lettre, Légal, Exécutif, A4, A5, A6, JIS B5, enveloppes
(commercial n° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Photo
4 po × 6 po, fiche et carte postale 3.
Pour plus de détails, voir Grammage, épaisseur et
capacité du papier à la page 15.
„ Capacité maximum du bac à papier : 100 feuilles environ
de papier ordinaire de 20 lb (80 g/m2)
Bac à papier n° 2 (MFC-5860CN seulement)
„ Type de papier :
Papier ordinaire
„ Format de papier :
Lettre, Légal, Exécutif, A4, JIS_B5
„ Capacité maximum du bac à papier : 250 feuilles environ
de papier ordinaire de 20 lb (80 g/m2)
Sortie papier
Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire de 20 lb (80 g/m2)
(sortie face imprimée vers le haut dans le bac de sortie
papier) 2
1
N’utilisez que les transparents recommandés pour l’impression à jet d’encre.
2
Pour les impressions sur papier glacé ou sur transparents, il est conseillé de retirer les feuilles imprimées du bac de
sortie papier aussitôt qu’elles sortent de l’appareil pour éviter tout risque de maculage.
3
Voir Type et format de papier en fonction de l'utilisation à la page 14.
136
D
Caractéristiques techniques
Télécopie
D
Compatibilité
Méthode d’encodage
Vitesse du modem
ITU-T Groupe 3
MH/MR/MMR/JPEG
Repli automatique
Taille du document
33,600 bit/s
Largeur du chargeur automatique de documents : 5,8 po à
8,5 po (148 mm à 215,9 mm)
Hauteur du chargeur automatique de documents : 5,8 po à
14 po (148 mm à 356 mm)
Largeur de la vitre du numériseur : 8,5 po (215,9 mm) maximum
Largeur de numérisation
Largeur d’impression
Niveaux de gris
Types de relève
Réglage du contraste
Hauteur de la vitre du numériseur : 11,7 po (297 mm) maximum
8,2 po (208 mm)
8,03 po (204 mm)
256
Standard, séquentielle : (noir uniquement)
Automatique/Clair/Foncé
Résolution
(réglage manuel)
„ Horizontale 203 ppp (8 points/mm)
„ Verticale
Standard
98 lignes/po (3,85 lignes/mm) (noir)
196 lignes/po (7,7 lignes/mm) (couleur)
Fin
196 lignes/po (7,7 lignes/mm) (noir/couleur)
Photo
196 lignes/po (7,7 lignes/mm) (noir)
Super fin
Numéros abrégés
Diffusion
Recomposition automatique
Réponse automatique
Source de communication
Transmission à partir de la
mémoire
Réception sans papier
392 lignes/po (15,4 lignes/mm) (noir)
100 numéros
150 numéros
1 fois après un délai de 5 minutes
0, 1, 2, 3 ou 4 sonneries
Réseau téléphonique public commuté.
Jusqu’à 480 1/400 2 pages
Jusqu’à 480 1/400 2 pages
1
Le terme « pages » renvoie au « Tableau n° 1 Brother avec codage MMR à résolution standard ». Les caractéristiques
techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.
2
Le terme « pages » renvoie au « Tableau n°1 d’essai UIT-T avec codage MMR à résolution standard ». Les
caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.
137
Copie
D
Couleur/Noir
Oui/Oui
Taille du document
Largeur du chargeur automatique de documents : 5,8 po à
8,5 po (148 mm à 215,9 mm)
Hauteur du chargeur automatique de documents : 5,8 po à
14 po (148 mm à 356 mm)
Largeur de la vitre du numériseur : 8,5 po (215,9 mm)
maximum
Hauteur de la vitre du numériseur : 11,7 po (297 mm)
maximum
Vitesse de copie
Noir : jusqu'à 22 pages/minute (papier Lettre) 1
Couleur : jusqu'à 20 pages/minute (papier Lettre) 1
Copies multiples
Empile jusqu’à 99 pages
Trie jusqu’à 99 pages
Agrandissement/Réduction
25 % à 400 % (par tranches de 1 %)
Résolution
Papier ordinaire, papier à jet d’encre, papier glacé ou
transparents :
„ Numérise jusqu’à 1200 × 1200 ppp
„ Imprime jusqu’à 1200 × 1200 ppp
1
Selon le schéma standard établi par Brother. (Mode rapide/Copies empilées) Les vitesses de copie varient en fonction
de la complexité du document.
138
Caractéristiques techniques
Centre saisie photo®
Supports disponibles
D
CompactFlash ® Version 1.0
(Type I uniquement)
(Microdrive™ n’est pas compatible)
(les cartes mémoire E/S Compact comme les cartes Compact
LAN et Compact Modem ne sont pas prises en charge).
Memory Stick ®
Memory Stick Pro™
(non disponible pour les données musicales avec
MagicGate™)
MultiMediaCard™
Secure Digital™
xD-Picture Card™ 1
Extension des fichiers
(format des supports)
DPOF, EXIF, DCF
(format des images)
Impression Photo : JPEG 2
Numérisation vers une carte mémoire : JPEG, PDF (couleur)
TIFF, PDF (noir)
Ajustement des couleurs
True2Life
Nombre de fichiers
La carte mémoire peut contenir un maximum de 999 fichiers
(y compris le dossier interne de la carte)
Dossier
Les fichiers doivent se trouver dans le troisième niveau de
dossier sur la carte mémoire.
Sans bordure
Lettre, A4, Photo 4 po × 6 po, Photo 5 po × 7 po 3
1
xD-Picture Card™ : carte conventionnelle de 16 Mo à 512 Mo
xD-Picture Card™ Type M : de 256 Mo à 1 Go
xD-Picture Card™ Type H : de 256 Mo à 1 Go
2
Le format « Progressive JPEG » n’est pas pris en charge.
3
Voir Type et format de papier en fonction de l'utilisation à la page 14.
PictBridge
Compatibilité
D
Prend en charge la norme PictBridge CIPA DC-001
(Camera & Imaging Products Association).
Pour plus d'informations, visitez le site
http://www.cipa.jp/pictbridge.
Interface
Prise PictBridge (USB)
139
Numériseur
D
Couleur/Noir
Oui/Oui
Compatibilité TWAIN
Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professionnel/XP/
Windows® XP Professionnel Édition x64)
Mac OS ® X 10.2.4 ou version plus récente
Compatibilité WIA
Oui (Windows® XP 1)
Profondeur de couleur
Traitement de couleur 48 bits (entrée)
Traitement de couleur 24 bits (sortie)
Résolution
Jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp (interpolés) 2
Jusqu’à 1200 × 2400 ppp (optique)
Vitesse de numérisation
Couleur : jusqu'à 4,55 s
Noir : jusqu'à 3,35 s
(Format Lettre en 100 × 100 ppp)
Taille du document
Largeur du chargeur automatique de documents : 5,8 po à
8,5 po (148 mm à 215,9 mm)
Hauteur du chargeur automatique de documents : 5,8 po à
14 po (148 mm à 356 mm)
Largeur de la vitre du numériseur : 8,5 po (215,9 mm)
maximum
Hauteur de la vitre du numériseur : 11,7 po (297 mm)
maximum
1
Largeur de numérisation
8,26 po (210 mm)
Niveaux de gris
256 niveaux
Dans ce Guide de l'utilisateur, Windows® XP peut désigner Windows® XP Édition familiale, Windows® XP
Professionnel et Windows® XP Professionnel Édition x64.
2
Résolution maximum de numérisation de 1200 × 1200 ppp avec le pilote WIA du système d’exploitation Windows®
XP (une résolution pouvant aller jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp peut être sélectionnée en utilisant l’utilitaire de
numérisation de Brother)
140
Caractéristiques techniques
Imprimante
Pilote d’imprimante
D
Pilote Windows® 98/98SE/Me/2000
Professionnel/-XP/Windows® XP Professionnel Édition x64
prenant en charge le mode de compression natif de Brother
et l’impression bidirectionnelle
Pilote d’ imprimante à jet d’ encre Brother
pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente
Résolution
Jusqu’à 1200 × 6000 ppp 1
1200 × 2400 ppp
1200 × 1200 ppp
600 × 600 ppp
600 × 300 ppp
600 × 150 ppp
Vitesse d’impression
Jusqu’à 30 pages/minute (noir) 2
Jusqu’à 25 pages/minute (couleur) 2
Largeur d’impression
8,03 po. (8,5 po. 3)
Polices sur disque
35 TrueType
Sans bordure
Lettre, A4, A6, Photo 4 po × 6 po, Fiche, Carte Postale 4
1
La qualité de l’image imprimée varie en fonction de nombreux facteurs, dont, entre autres, la résolution et la qualité
de l’image originale et le support d’impression.
2
Selon le schéma standard établi par Brother.
Format Lettre en mode brouillon.
3
Quand la fonction ‘Sans bordure’ est activée.
4
Voir Type et format de papier en fonction de l'utilisation à la page 14.
Interfaces
D
USB
Câble USB 2.0 d'une longueur inférieure ou égale à 2,0 m
(6 pieds). 1 2
Câble réseau 3
Câble UTP Ethernet, catégorie 5 ou supérieure.
1
Votre appareil est doté d’une interface USB 2.0 Full-speed. Cette interface est compatible avec la norme USB 2.0
Hi-Speed ; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbit/s. L'appareil peut aussi être raccordé
à un ordinateur muni d’une interface USB 1.1.
2
Les ports USB d'autres fournisseurs ne sont pas pris en charge pour Macintosh®.
3
Pour des caractéristiques techniques détaillées concernant le réseau, voir le Guide Utilisateur - Réseau sur le
CD-ROM.
141
Configuration de l’ordinateur
D
Configuration système minimale et fonctions logicielles prises en charge
Plate-forme
informatique et
version du système
d’exploitation
Fonctions
logicielles
prises en
charge
Systèmes
98, 98SE
d’exploitation Me
Windows® 1
2000
Professionnel
Impression,
USB
Intel®
4
PC-FAX ,
Pentium® II
Numérisation,
Ethernet ou équivalent
Disque
amovible 3
XP Édition
familiale
Interface Vitesse
RAM
RAM
Espace disque
ordinateur minimale du minimale recommandée dur disponible
processeur
Pilotes Applications
32 Mo
128 Mo 120 Mo 130 Mo
64 Mo
256 Mo
128 Mo 256 Mo 170 Mo 220 Mo
XP Professionnel
XP Professionnel
Édition x64
AMD Opteron™ 256 Mo 512 Mo 170 Mo 220 Mo
AMD
Athlon™64
Intel® Xeon™
avec Intel® EM64T
Intel® Pentium® 4
avec Intel® EM64T
Systèmes
d’exploitation
Apple®
Macintosh®
OS X 10.2.4 Impression,
USB 2 PowerPC G3/G4/G5,
ou version
Transmission
Intel Core Solo/Duo.
Ethernet 350 MHz
plus récente PC-FAX 4,
Numérisation,
Disque
128 Mo 256 Mo 80 Mo
200 Mo
amovible 3
1
Microsoft® Internet Explorer 5 ou
plus.
2
Les ports USB d'autres fournisseurs
ne sont pas pris en charge.
3
Disque amovible est une fonction de
Centre saisie photo®.
4
142
PC-Fax prend uniquement en charge
la télécopie en noir et blanc.
Pour obtenir les pilotes les plus récents, visitez le site Brother
Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com
Caractéristiques techniques
Consommables
D
Encre
L’appareil utilise des cartouches individuelles d’encre noire, jaune,
cyan et magenta qui sont séparées de l’ensemble de la tête
d’impression.
Durée de vie utile des
cartouches d’encre
Lors de la première installation des cartouches d'encre, l'appareil
utilise un supplément d'encre pour remplir le circuit d'alimentation.
Ce processus qui ne s'exécute qu'une fois est indispensable à
l'obtention d'une impression de haute qualité. Ensuite, les
cartouches d'encre de rechange permettront d'imprimer le nombre
de pages prévu.
Cartouches d’encre de rechange
Noire standard : 500 pages environ pour une couverture de 5 %
Noire grande capacité : 900 pages environ pour une couverture de
5%
Jaune, cyan et magenta : 400 pages environ pour une couverture
de 5 %
Les chiffres ci-dessus prennent en compte les suppositions et
facteurs suivants :
„ Impression consécutive à une résolution de 600 × 600 ppp en
mode normal après l’installation d’une cartouche d’encre
neuve ;
„ La fréquence de l’impression ;
„ Le nombre de pages imprimées ;
„ Le nettoyage périodique, automatique de la tête d’impression
(votre appareil nettoie périodiquement la tête d’impression ; ce
processus consomme une petite quantité d’encre) ;
„ L’encre restant dans une cartouche identifiée comme « vide » (il
faut qu’une petite quantité d’encre reste dans la cartouche pour
que l’air ne dessèche et n’endommage pas l’ensemble de tête
d’impression).
Consommables de
rechange
<noire standard> LC51BK,
<noire grande capacité> LC51HY-BK, <cyan> LC51C,
<magenta>LC51M, <jaune> LC51Y
143
Réseau (LAN)
D
LAN
Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour
effectuer les tâches suivantes : impression réseau,
numérisation réseau, transmission PC Fax et réception PC
Fax 1 (Windows® seulement). Le logiciel de gestion de
réseau BRAdmin Professional de Brother est également
inclus.
Prise en charge de
Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/XP Professionnel Édition
x64
Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente
Ethernet 10/100 BASE-TX avec négociation automatique
Protocoles
TCP/IP
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), NetBIOS
Name Resolution, WINS, DNS Resolver, LPR/LPD, Custom
Raw Port/Port9100, FTP Server, mDNS, TELNET, SNMP
1
Voir Configuration de l’ordinateur à la page 142.
144
E
Glossaire
E
Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les manuels
Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté.
ACL (écran à cristaux liquides)
Écran affichant des messages interactifs
durant la programmation de l’appareil.
Durant les périodes d’inactivité de
l’appareil, l'écran affiche la date et l'heure.
Centre saisie photo®
Utilitaire permettant d’effectuer des
impressions de photographies
numériques de qualité photo à haute
résolution à partir d’un appareil photo
numérique.
Chargeur automatique de documents
Dispositif permettant d’introduire des
documents dans l’appareil pour les
numériser automatiquement, une page à
la fois.
Code de réception de télécopies
Code à composer (l 5 1) chaque fois que
vous répondez à un appel de télécopie sur
un téléphone supplémentaire ou externe.
Code de réponse par téléphone
(mode Fax/Tél seulement)
Sonnerie (pseudo ou double) émise par
l'appareil chaque fois qu’il reçoit un appel
vocal. Vous pouvez répondre à l’appel
depuis un téléphone supplémentaire en
composant le code suivant (# 5 1).
Contraste
Réglage permettant de compenser les
documents foncés ou clairs en produisant
des télécopies et des copies plus claires
lorsque les documents originaux sont
foncés et vice versa.
Diffusion
Opération permettant d’envoyer la même
télécopie à plusieurs destinataires.
Double accès (multitâche)
Mode permettant à l’appareil de
numériser des télécopies sortantes ou
des télécopies programmées dans la
mémoire alors qu’il envoie ou reçoit
simultanément des télécopies ou encore
imprime des télécopies entrantes.
Durée de sonnerie F/T
(télécopieur/téléphone)
Délai de pendant lequel l’appareil Brother
sonne (le mode de réception étant réglé
sur Fax/Tél) pour vous inviter à répondre
à un appel vocal qu’il a reçu.
Erreur de communication (Erreur com.)
Erreur pouvant survenir lors de l’envoi ou
de la réception d’une télécopie et due à
des parasites ou de l'électricité statique
sur la ligne.
Fax/Tél
Mode permettant de recevoir des
télécopies et des appels téléphoniques.
Ne s’utilise pas avec un répondeur
téléphonique.
Groupe de compatibilité
Capacité d’un télécopieur à communiquer
avec un autre télécopieur. La compatibilité
est assurée entre les groupes UIT-T
(secteur de normalisation des
télécommunications de l’UIT, Union
internationale des télécommunications).
Identifiant de poste (ID Station)
Coordonnées enregistrées dans la
mémoire et figurant dans la marge
supérieure de chaque page télécopiée.
Elles comprennent le nom et le numéro de
télécopieur de l’émetteur.
145
Identification de l'appelant (ID appelant)
Service proposé par les compagnies de
téléphone vous permettant de visualiser le
numéro (ou le nom) de la personne qui
vous appelle.
Impression de sauvegarde
Configuration permettant à votre appareil
d’imprimer une copie de chaque télécopie
reçue et enregistrée dans la mémoire.
Cette mesure de sécurité assure la
conservation des télécopies en cas de
panne d’électricité.
Impulsions (Canada seulement)
Mode de composition d’un numéro de
téléphone par impulsions (comme avec
un téléphone à cadran).
Journal des télécopies
Liste renfermant des détails sur les 200
dernières télécopies reçues et envoyées.
TX signifie transmission. RC signifie
réception.
Liste d’aide
Tableau complet des menus sous forme
d’imprimé permettant de configurer
l’appareil sans avoir à recourir au Guide
Utilisateur.
Liste de numéros à composition
automatique
Liste des numéros accompagnés du nom
du correspondant et conservés par ordre
numérique dans la mémoire des numéros
abrégés.
Luminosité
Réglage permettant de rendre les images
plus claires ou plus sombres.
MCE (Mode de correction d’erreurs)
Permet de détecter des erreurs qui
surviennent durant la transmission de
télécopies et de retransmettre la ou les
pages erronées de la télécopie.
146
Méthode de codage
Méthode de codage des données dans un
document. Tous les télécopieurs doivent
utiliser la norme minimale du code
Huffman modifié (MH). Votre appareil
possédant une capacité de compression
supérieure à la norme minimale, il prend
en charge le code de lecture modifiée
(MR, Modified Read Code), le code de
lecture modifiée modifiée (MMR, Modified
Modified Read Code), ainsi que le code
JPEG, pourvu que le télécopieur du
destinataire possède la même capacité de
compression.
Mode Menu
Mode de programmation permettant de
changer la configuration de l’appareil.
Mode Outre-mer
Mode permettant d’apporter
provisoirement des modifications à la
tonalité de télécopie pour pallier la
présence de parasites et d'électricité
statique qui perturbent parfois les lignes
téléphoniques à l’étranger.
Niveaux de gris
Palette de gris utilisée pour copier,
numériser et télécopier des
photographies.
Nombre de sonneries
Nombre de sonneries émises par
l’appareil avant qu'il ne réponde dans les
modes Fax seulement et Fax/Tél.
Numérisation
Processus consistant à transmettre vers
l’ordinateur une image électronique d’un
document sur papier.
Numéro abrégé
Numéro préprogrammé destiné à faciliter
la composition. Vous devez appuyer sur
les touches Rechercher/Comp.abrégée,
#, entrer le code à deux chiffres, puis
appuyer sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche pour lancer le
processus de composition.
Glossaire
Numéro de groupe (numéro groupé)
Combinaison de numéros à composition
abrégée. Sert à la diffusion d’une
télécopie à de multiples destinataires et
est enregistrée dans un emplacement de
mémoire réservé à un numéro à
composition abrégée.
Pause
Fonction permettant d'introduire un délai
de 3,5 secondes dans les séquences de
composition enregistrées dans la
mémoire des numéros abrégés. Appuyez
sur Recomp/Pause autant de fois que
nécessaire pour augmenter la longueur
de la pause.
Périodicité du journal
Intervalle préprogrammé entre deux
opérations d'impression automatique des
rapports du journal des télécopies. Vous
pouvez imprimer un journal des télécopies
à la demande sans interrompre le cycle de
périodicité.
PictBridge
Utilitaire permettant d’effectuer des
impressions de photographies de qualité
photo à haute résolution à partir d’un
appareil photo numérique.
Rapport de vérification des transmissions
Liste indiquant la date, l’heure et le
numéro de chaque transmission.
Réception facile
Fonction permettant à l'appareil de
répondre aux tonalités de réception de
télécopie même si vous interrompez un
appel de télécopie en décrochant le
téléphone.
Réception sans papier
Fonction permettant de recevoir des
télécopies et de les enregistrer dans la
mémoire de l’appareil lorsque le papier est
épuisé.
Recherche
Liste électronique, triée par ordre
alphabétique, de numéros à composition
abrégée et de numéros de groupe
enregistrés dans la mémoire.
Recomposition automatique
Fonction permettant à l’appareil de
recomposer le dernier numéro de
télécopieur au bout de cinq minutes si la
télécopie n’est pas passée parce que la
ligne était occupée.
Réduction automatique
Option permettant de réduire la taille des
télécopies entrantes.
Réglages temporaires
Réglages vous permettant de choisir
certaines options pour des copies ou la
transmission de télécopies individuelles
sans changer les réglages par défaut.
Réglages utilisateurs
Rapport sur papier indiquant la
configuration actuelle de l'appareil.
Répondeur (répondeur téléphonique
externe)
Vous pouvez raccorder un dispositif
externe ou un répondeur à la prise EXT.
de l’appareil.
Résolution
Nombre de lignes verticales et
horizontales par pouce. Voir : Standard,
Fin (bonne qualité), Super Fin (très bonne
qualité) et Photo (qualité de
photographie).
Résolution FIN (bonne qualité)
Résolution de 203 x 196 points par pouce
(ppp). Convient à l’impression de petits
caractères et de graphiques.
Résolution photo
Réglage de résolution qui utilise
différentes nuances de gris pour la
meilleure représentation possible des
photographies.
147
Résolution standard
203 × 97 ppp. Utilisée pour des textes de
taille normale ; offre la vitesse de
transmission la plus rapide.
Résolution Super Fin (très bonne qualité)
392 × 203 ppp. Utilisée pour les petits
caractères et les graphiques.
ROC (reconnaissance optique de
caractères)
L'application logicielle fournie ScanSoft®
Paperport® SE avec ROC ou Presto!®
PageManager® permet de convertir les
textes disponibles sous forme d’image en
textes éditables.
Sonnerie spéciale
Service proposé par les compagnies de
téléphone permettant d’attribuer un
deuxième numéro de téléphone à une
ligne téléphonique existante. L’appareil de
Brother utilise ce nouveau numéro pour
simuler une ligne réservée aux télécopies.
Télécopie manuelle
Selon le modèle, vous pouvez décrocher
le combiné de l'appareil, d’un téléphone
sans fil ou d'un téléphone externe ou
encore appuyer sur Tonalité ou sur
Téléphone à haut-parleur pour entendre
la tonalité du télécopieur récepteur avant
d'appuyer sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche pour commencer
l'envoi.
Téléphone externe
Téléphone branché dans la prise EXT. de
votre appareil.
Téléphone supplémentaire
Téléphone utilisant la même ligne que
celle de votre télécopieur, mais qui est
branché sur une prise murale séparée.
Tonalité
Forme de composition sur la ligne
téléphonique utilisée pour les téléphones
à clavier multifréquence.
148
Tonalité de réception de télécopie
Tonalité spéciale (bips) émise par le
télécopieur émetteur durant la
transmission automatique pour indiquer à
l’appareil récepteur qu’un télécopieur
l’appelle.
Tonalité de télécopie
Tonalité spéciale émise par les
télécopieurs expéditeurs et récepteurs
durant la transmission de données.
Transmission
Processus consistant à envoyer des
télécopies par ligne téléphonique à partir
de l’appareil émetteur vers le télécopieur
récepteur.
Transmission en temps réel
Fonction permettant d’envoyer des
télécopies en temps réel lorsque la
mémoire est saturée.
Travaux en attente
Vous pouvez vérifier les travaux en
attente dans la mémoire et les annuler
individuellement.
Volume de la sonnerie
Réglage du volume de la sonnerie émise
par l’appareil.
Volume du bip sonore
Réglage permettant d’augmenter ou de
diminuer le volume du signal sonore que
l’appareil émet lorsqu'on appuie sur une
touche ou en cas d’erreur.
F
Index
A
Accès double ...........................................34
Accessoires et fournitures ......................... iii
ACL (affichage à cristaux liquides) ........122
AIDE
messages sur l'écran ACL ..................122
utilisation des touches de menu ......122
Tableau des menus ............................122
Annulation
Mise en mémoire des télécopies ..........57
Réadressage de télécopies ..................60
Téléavertissement ................................60
travaux en attente de numérotation ......35
Apple® Macintosh®
Voir le Guide Utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. ..................................................
Automatique
réception de télécopie ...........................37
Réception facile .................................39
Avis FCC ..................................................94
B
Bourrages
document ............................................109
papier ..................................................109
Branchement
répondeur externe ou téléphone à deux
lignes ....................................................47
Branchements multiligne (PBX) ...............48
Brother
accessoires et fournitures ...................... iii
assistance technique .............................. ii
FAQ (foire aux questions) ....................... ii
garanties ............................................ iv, v
Numéros de Brother ................................ i
Service à la clientèle ............................... ii
Solutions Center ..................................... ii
système de renvoi par télécopie ............. ii
C
Cartouches d'encre
compteur de gouttes d'encre ..............113
contrôle du volume d'encre .................119
remplacement .....................................113
Centre saisie photo®
caractéristiques techniques ................139
Centre SaisiePhoto®
CompactFlash ® .................................... 74
depuis un ordinateur
Voir le Guide Utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. ..............................................
impression DPOF ................................. 78
Memory Stick Pro™ ............................. 74
Memory Stick® ..................................... 74
MultiMediaCard™ ................................ 74
Recadrage ............................................ 80
Réglages d'impression
Contraste ........................................... 79
Luminosité ......................................... 79
Qualité ............................................... 79
True2Life ........................................... 79
Type et format de papier ................... 79
Vitesse et qualité d'impression .......... 79
Sans bordure ........................................ 80
SecureDigital™ .................................... 74
xD-Picture Card™ ................................ 74
Chargeur automatique de
documents (ADF) .............................. 10, 30
Codes de télécopie
Code d'accès à distance ...................... 58
Code de réception de télécopie .....39, 48, 49
Code de réponse par téléphone ..... 48, 49
modification .................................... 49, 58
Composition abrégée
codes d'accès et numéros de cartes de
crédit .............................................. 52, 53
Composition de numéros groupés
modification ....................................... 52
Diffusion ............................................... 31
utilisation de groupes ........................ 31
manuelle ............................................... 50
Numéros abrégés ................................. 50
modification ....................................... 52
Numéros de groupe
définition de groupes pour diffusion ..... 52
Configuration à distance
Voir le Guide Utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. .................................................
Consignes de sécurité ............................. 93
Consommables ..................................... 143
ControlCenter
Voir le Guide Utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. .................................................
149
Copie
à partir du chargeur ...............................66
agrandissement/réduction .....................68
contraste ...............................................71
luminosité ..............................................71
multiple ..................................................66
N en 1 (disposition de page) .................69
papier ....................................................72
passage en mode Copieur ....................66
réglage des couleurs .............................71
réglages temporaires ............................67
simple ....................................................66
touche Options
taille papier .........................................72
type papier .........................................72
Touche Qualité ......................................67
touches .................................................67
tri ...........................................................70
utilisation du bac (MFC-5860CN
seulement) ............................................25
Couvercle du chargeur ...........................109
D
Dépistage des pannes .............................99
bourrage du document ........................109
bourrage papier ...................................110
contrôle du volume d'encre .................119
en cas de difficultés de fonctionnement
appels entrants ................................102
Centre saisie photo® ........................104
copie ................................................103
envoi de télécopies ..........................102
impression ..........................................99
impression des télécopies reçues ....101
ligne ou connexion téléphonique .....101
logiciel ..............................................103
numérisation ....................................103
réception de télécopies ....................102
Réseau .............................................104
messages d'erreur sur l'écran ACL .....105
qualité d'impression ................... 117, 118
Description du panneau de commande .....6
Diffusion ...................................................31
définition de groupes pour ....................52
E
Écran ACL (affichage à cristaux liquides)
Contraste ..............................................26
Liste d'aide ............................................62
Effacer/Retour ............................................8
Emballage de l'appareil ..........................120
Entretien, périodique ..............................113
150
Enveloppes ..................................14, 19, 20
Extraction à distance ............................... 58
code d'accès ........................................ 58
commandes .......................................... 60
récupération des télécopies ................. 59
G
Garanties ...................................................iv
Avis d'exclusion ......................................iv
Canada ....................................................v
Groupes pour diffusion ............................ 52
I
Identification de l'appelant ....................... 44
consultation de la liste .......................... 44
impression de la liste ............................ 44
Impression
amélioration de la qualité ........... 117, 118
bourrages papier ................................ 110
caractéristiques techniques ................ 141
contrôle de l'alignement ..................... 119
difficultés ...................................... 99, 101
images .................................................. 77
index ..................................................... 76
pilotes ................................................. 141
rapports ................................................ 62
résolution ............................................ 141
Voir le Guide Utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. ..................................................
zone d'impression ................................ 21
Indisponible ............................................. 44
L
Ligne téléphonique
difficultés ............................................ 101
lignes de substitution ............................ 46
multiligne (PBX) .................................... 48
raccordements ...................................... 46
système téléphonique à deux lignes .... 47
M
Macintosh®
Voir le Guide Utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. ..................................................
Manuelle
composition .......................................... 50
réception ............................................... 37
transmission ......................................... 36
Mémoire permanente ............................ 122
Message de mémoire saturée ................. 36
Messages d'erreur sur l'écran ACL ........105
bourrage du document ........................107
Encre vide ...........................................106
Erreur comm .......................................106
Incap. Change ....................................106
Incap. Imprim ......................................106
Incap. Nettoy .......................................106
Incap. Numér ......................................106
Incapac. Init ........................................107
Mémoire épuisée ................................107
Non assigné ..........................................50
Presque vide .......................................107
Vérifier papier .....................................108
Mise en mémoire des télécopies .............55
activation ...............................................55
Mode de réception ...................................37
Fax seulement ......................................37
Fax/Tél ..................................................37
Manuel ..................................................37
Répondeur externe ...............................37
Mode Fax/Tél
Code de réception de télécopie ..... 48, 49
Code de réponse par téléphone .... 48, 49
double sonnerie (appels vocaux) ..........39
Durée sonnerie F/T ...............................39
Nombre de sonneries ...........................38
répondre sur un téléphone
supplémentaire .............................. 48, 49
Mode,
SaisiePhoto ............................................. 8
Télécopieur ............................................. 8
Mode, passage en
Copie ....................................................66
Télécopieur ...........................................30
N
Nettoyage
cylindre de l'imprimante ......................116
numériseur ..........................................116
rouleau d'entraînement du papier .......117
tête d'impression .................................117
Niveaux de gris ............................. 137, 140
Nombre de sonneries, réglage .................38
Numérisation
Voir le Guide Utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. ..................................................
Numéro de série
comment trouver
............. Voir à l'intérieur du capot avant.
Numéros abrégés
Codes d'accès et numéros de cartes de
crédit .....................................................53
composition ...........................................50
enregistrement ......................................51
modification .......................................... 52
Numéros abrégés
configuration par emplacements ....... 51
utilisation ........................................... 50
Recherche ............................................ 50
Numérotation
Groupes ............................................... 31
P
Panne de courant .................................. 122
PaperPort® SE avec ROC
Voir le Guide Utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. .................................................
Papier .............................................. 12, 136
capacité ................................................ 15
chargement .................................... 16, 18
enveloppes et cartes postales ........... 19
format du document ....................... 24, 30
taille du document ................................ 10
type ................................................ 14, 23
Papier photo ................................12, 13, 70
Parasites sur la ligne téléphonique ....... 112
PictBridge
Impression DPOF ................................. 84
Prises
adaptateur RJ11
adaptateur triplex .............................. 47
EXT
Répondeur téléphonique ................... 46
EXT.
Téléphone externe ............................ 45
Programmation de l'appareil ................. 122
R
Raccordement
Répondeur externe .............................. 45
téléphone externe ................................ 48
Rapports .................................................. 61
comment imprimer ............................... 62
Journal des télécopies ......................... 62
Périodicité du journal ......................... 61
Liste d'aide ........................................... 62
Liste des données d'identification des
appelants .............................................. 44
Liste des numéros abrégés .................. 62
Réglages utilisateur .............................. 62
Vérification de transmission ........... 61, 62
Réadressage de télécopie
modification à distance ................... 59, 60
programmation d'un numéro ................ 54
Réception facile ....................................... 39
Réduction
copies ................................................... 68
télécopies entrantes ............................. 40
151
Réglages temporaires de copie ...............67
Relève ......................................................63
Répondeur
raccordement ........................................46
Répondeur, externe .................... 37, 45, 47
avec prise à deux lignes .......................47
enregistrement de l'annonce .................46
mode de réception ................................37
raccordement ................................. 45, 46
Résolution
copie ...................................................138
impression ...........................................141
numérisation .............................. 139, 140
réglage pour la télécopie suivante ........33
télécopie ..............................................137
S
Saisie
d'une pause ..........................................51
Services téléphoniques personnalisés sur
une ligne unique .....................................103
Sonnerie spéciale ....................................42
désactivation .........................................43
réglage du type de sonnerie .................43
Système téléphonique à deux lignes .......47
T
Tableau des menus ...............................122
Téléappel .................................................54
Télécopie, depuis un ordinateur
Voir le Guide Utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. ..................................................
Télécopieur, autonome
envoi .............................................. 30, 63
à la fin d'une conversation .................36
à partir de la vitre du numériseur .......30
annulation de travaux en mémoire .....35
contraste ............................................33
depuis la mémoire (accès double) .....34
Diffusion .............................................31
Envoi en temps réel ...........................34
envoi par lots en différé ......................35
manuel ...............................................36
outre-mer ...........................................34
parasites sur la ligne téléphonique .....112
passage en mode Télécopieur ...........30
recomposition .....................................51
Résolution ..........................................33
télécopie couleur ......................... 31, 35
passage en mode télécopieur ...............23
réception ...............................................37
à la fin d'une conversation .......... 38, 40
à partir d'un téléphone
supplémentaire ........................... 48, 49
152
difficultés ................................... 99, 101
Durée sonnerie F/T, réglage ............. 39
extraction à partir d'un site distant ..... 59
Mode de réception, choix .................. 37
Nombre de sonneries, réglage .......... 38
parasites sur la ligne téléphonique ..... 112
Réadressage de télécopies ............... 60
Réception facile ................................. 39
réduction pour tenir dans la feuille .... 40
Téléappel .......................................... 54
utilisation du bac (MFC-5860CN
seulement) ........................................ 24
Téléphone externe, raccordement .......... 48
Téléphone sans fil ................................... 49
Téléphone supplémentaire, utilisation ..... 49
Texte, saisie de ..................................... 133
caractères spéciaux ........................... 133
Touche Agrandir/Réduire ........................ 68
Touche Encre ........................117, 118, 119
Touche Marche/Arrêt ............................... 22
Touche Menu ........................................ 122
Touche Options (copie) ........................... 69
Copies N en 1 ou Bannière .................. 69
luminosité ............................................. 71
Taille papier .......................................... 72
tri .......................................................... 70
Type papier .......................................... 72
Touche Qualité (copie) ............................ 67
Touche Recomp/Pause ........................... 51
Touche Résolution .................................. 33
Touche Sélectionner plateau
(MFC-5860CN seulement) ...................... 72
Touche Tonalité ................................. 26, 36
Touche Type papier (MFC-5460CN
seulement) ............................................... 72
Transfert des télécopies ou rapport du
journal des télécopies ............................ 108
Transparents ........................ 12, 13, 14, 15
Transport de l'appareil ........................... 120
V
Verrouillage ............................................. 28
Volume, réglage
haut-parleur .......................................... 26
signal sonore ........................................ 25
sonnerie ................................................ 25
W
Windows®
Voir le Guide Utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM. ..................................................
World Wide Web ........................................ii
LIMITATIONS EN MATIÈRE D’ACCESSOIRES
(Canada uniquement)
AVERTISSEMENT
Ce produit répond aux spécifications techniques énoncées par Industrie Canada
AVERTISSEMENT
L'indice d’équivalence de sonnerie indique le nombre maximal de périphériques autorisés pour la
connexion à une même interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut consister en
toute combinaison de périphériques, à la seule condition que la somme des indices d’équivalence
de sonnerie (REN) de l’ensemble des dispositifs ne soit pas supérieure à 5.
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
P.O. Box 6911
Bridgewater, NJ 08807-0911 USA
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée
1 rue Hôtel de Ville,
Dollard-des-Ormeaux, QC, Canada H9B 3H6
Visitez notre site Web à l’adresse
http://www.brother.com
Ces appareils sont spécifiquement conçus pour une utilisation au Canada et aux États-Unis. Il est
déconseillé de les utiliser à l’étranger, car ils risquent d'être en infraction avec les règlements relatifs aux
télécommunications du pays en question. De plus, les spécifications électriques de votre appareil pourraient
être incompatibles avec les normes de ce pays. L’utilisation à l’étranger de modèles fabriqués pour le
Canada ou les États-Unis se fait à vos risques et périls et risque en outre d'invalider la garantie.
CAN-FRE

Manuels associés