Brother MFC-3420C Inkjet Printer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
175 Des pages
Brother MFC-3420C Inkjet Printer Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MFC-3420C
®
Pour appeler le service clientèle
Veuillez entrer les informations suivantes pour
référence :
Numéro de modèle : MFC-3420C
Numéro de série :*
Date d'achat :
Lieu d'achat :
* Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'unité.
Conservez votre reçu d'achat avec ce manuel
comme preuve en cas de vol, d'incendie ou pour
l'application de la garantie.
Enregistrez votre garantie en ligne à
www.registermybrother.com
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation
Internationale Brother, vous serez inscrit comme propriétaire
d'origine. L'inscription vous procure les avantages suivants :
■ elle tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit
dans l'éventualité où vous perdriez votre reçu d'achat ;
■ elle tient lieu de pièce justificative si vous déposez une
réclamation d'assurance en cas de perte de produit couverte par
votre assurance ;
■ elle nous servira de fiche de rappel, nous permettant de vous
informer des promotions et des mises à jour pour votre produit.
Pour votre commodité, nous vous offrons un service d'inscription
de votre nouveau produit en ligne à www.registermybrother.com
©1996-2003 Brother Industries, Ltd.
Cet appareil est un modèle bilingue ; vous pouvez donc le faire fonctionner en
français ou en anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en
français, procédez comme suit :
1) Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms
correspondants du panneau de contrôle.
2) Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour
changer de langue :
Appuyez sur Menu/Régler, 0, 0.
Language:French
L'écran affiche
Appuyez sur
ou
pour sélectionner French.
Appuyez sur Menu/Régler.
1
2
3
i
Numéros de Brother
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle
dans le pays où vous avez acheté votre MFC. Tous les appels doivent
être effectués dans ce pays.
Foire aux questions (FAQ)
Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet
unique pour tous vos besoins concernant le télécopieur et le centre
multifonctions. Vous pouvez télécharger les logiciels et les utilitaires les
plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ), les conseils de
dépannage et la rubrique des « Solutions » pour apprendre à tirer le
meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com
Vous pouvez également télécharger les mises à niveau des pilotes
Brother dont vous avez besoin.
Babillard Brother
Le numéro de babillard de Brother est
Depuis le Canada :
1-514-685-2040
Service clientèle
Depuis le Canada :
Depuis Montréal :
ii
1-877-BROTHER (vocal)
1-514-685-4898 (télécopie)
1-514-685-6464 (vocal)
Commande d’accessoires et de
consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possible, il est fortement recommandé
de n’utiliser que des accessoires de marque Brother en vente chez la
plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’article recherché,
commandez-le directement chez Brother en utilisant votre carte de crédit.
Les cartes Visa, MasterCard, Discover et American Express sont toutes
acceptées. (Les résidents des États-Unis peuvent visiter notre site web
pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de
marque Brother.)
1-877-BROTHER (vocal)
Au Canada :
Description
Cartouche d’encre <noire>
Cartouche d’encre <cyan>(bleu)
Cartouche d’encre <magenta>(rouge)
Cartouche d’encre <jaune>
Cordon téléphonique
Alimentateur automatique de documents
Bac de sortie
Parasurtenseur protégeant les lignes
téléphoniques en courant alternatif contre
les surtensions (2 prises)
Parasurtenseur protégeant les lignes
téléphoniques en courant alternatif contre
les surtensions (8 prises)
Guide de l’utilisateur
Article
LC31BK (capacité d’impression jusqu'à 500 pages)
LC31C (capacité d’impression jusqu'à 400 pages)
LC31M (capacité d’impression jusqu'à 400 pages)
LC31Y (capacité d’impression jusqu'à 400 pages)
LG3077001
LE6250003
LE9840001
QPD120
FX120
LE9875001 (anglais pour le Canada et les
États-Unis)
LF4205001 (français pour le Canada)
iii
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS
DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS
(COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « BAILLEURS DE LICENCES DE
BROTHER ») N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES
TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE
DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES
DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT AUCUNE
DÉCLARATION À L’ÉGARD DE L’UTILISATION OU DES RÉSULTATS
DÉCOULANT DE L’UTILISATION DU LOGICIEL POUR CE QUI EST DE
L’EXACTITUDE, DE LA FIABILITÉ, DE LA MISE À NIVEAU DE CE DERNIER
OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX
PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR
L’UTILISATEUR. L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS
AUTORISÉE DANS CERTAINS TERRITOIRES, ÉTATS OU DANS
CERTAINES PROVINCES. L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS
S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE
SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU INDIRECTS (Y COMPRIS DES
DOMMAGES-INTÉRÊTS DÉCOULANT DU MANQUE À GAGNER, DE
L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, DE LA PERTE D’INFORMATIONS
COMMERCIALES OU AUTRE) À L’ÉGARD DE L’UTILISATION OU DE
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DU LOGICIEL, ET CE, MÊME SI LES
BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES. CERTAINS TERRITOIRES, ÉTATS OU
CERTAINES PROVINCES N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS EN MATIÈRE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS
PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS,
LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER
ENVERS L’UTILISATEUR À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE
QU'EN SOIT LA CAUSE (INEXÉCUTION DE CONTRAT, ACTION
DÉLICTUELLE, NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DU
PRODUIT OU AUTRE SE LIMITE À 50 $.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses fonctionnalités les plus récentes
a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet
de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans
préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les
présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que
ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance
accordée aux informations présentées, ainsi que des erreurs
typographiques ou autres erreurs par rapport à la publication.
iv
CENTRE MULTIFONCTIONS/TÉLÉCOPIEUR DE BROTHER
GARANTIE LIMITÉE
(Canada seulement)
En vertu de la présente garantie limitée d'un (1) an, à compter de la date d'achat, visant
la main-d'œuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada)
Ltée (ci-après désignée “Brother”) ou ses centres d'entretien agréés s'engagent à réparer
cette machine MFC/télécopieur gratuitement en cas de vices de fabrication ou de
main-d'œuvre. La présente garantie limitée ne s'étend pas à ce qui suit : le nettoyage ; les
consommables (y compris mais non de façon limitative les cartouches d'impression, les
têtes d'impression, la poudre imprimante et le tambour) ; les dommages découlant d'un
accident, d'une négligence, d'une mauvaise utilisation, d'une installation ou d'une
utilisation incorrectes ; les dommages résultant de la réparation, de l'entretien, des
modifications ou des manipulations effectuées par une personne autre qu'un représentant
agréé de Brother, ou encore résultant d'une utilisation de consommables ou de fournitures
d'une marque autre que celle de Brother. L'utilisation du MFC/télécopieur en
dépassement des spécifications ou sans l'étiquette du numéro de série ou de la plaque
signalétique est considérée comme une utilisation à mauvais escient, et toutes les
réparations qui en résultent s'effectuent à la charge de l'acheteur/utilisateur final. Pour
bénéficier du service de garantie, l'acheteur/utilisateur final doit livrer ou expédier port
payé le MFC/télécopieur à un centre d'entretien agréé “Brother”, accompagné d'une pièce
justificative de l'achat sous la forme du reçu de caisse.
Produits laser : Le fait de ne pas retirer la cartouche d'encre (ainsi que le tambour dans
le cas de certains modèles) avant le transport du MFC/télécopieur aura pour effet de
gravement endommager ce dernier et entraînera l'ANNULATION de la garantie.
(Reportez-vous au guide d'utilisation pour les instructions d'emballage.)
Produits à jet d'encre : Ne retirez pas les cartouches d'encre avant ou durant le transport
du produit. Les dégâts que subiront les têtes d'impression en raison du retrait des
cartouches d'encre avant l'emballage du produit entraîneront l'ANNULATION de la
garantie. (Reportez-vous au guide d'utilisation pour les instructions d'emballage.)
BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE CONCERNANT
LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'ADÉQUATION À UNE UTILISATION
PARTICULIÈRE, À L'EXCEPTION DES GARANTIES IMPLICITES INSTAURÉES PAR
LA LOI ET DONC IRRÉVOCABLES.
Aucune information ou déclaration, aucun avis, que ce soit sous forme orale ou écrite,
fournis par Brother, ses centres d'entretien agréés, distributeurs, revendeurs, agents ou
employés ne saurait tenir lieu d'une autre garantie ou modifier la présente garantie. La
présente garantie énonce l'ensemble des obligations de Brother et votre unique recours
à l'encontre de Brother dans l'éventualité où le MFC/télécopieur ne fonctionnerait pas
correctement.
Ni Brother, ni quiconque impliqué dans la conception, la production ou la livraison du
MFC/télécopieur ne sauraient être tenus responsables des dommages indirects,
accidentels, particuliers, consécutifs, exemplaires, ni des dommages-intérêts punitifs, y
compris la perte de profits en raison de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le
produit, même si l'acheteur/utilisateur final a signalé la possibilité de tels dommages aux
parties ci-haut mentionnées. Certaines provinces n'autorisant pas cette restriction de
responsabilité, elle peut ne pas s'appliquer à votre cas.
La présente garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Il se peut que vous
bénéficiiez d'autres droits susceptibles de varier d'une province à l'autre.
Le service de garantie est disponible dans tous les centres d'entretien agréés de
Brother au Canada. Pour bénéficier du support technique ou connaître le nom et
l'adresse du centre d'entretien agréé le plus proche, composez le 1-877-BROTHER. À
Montréal, composez le (514) 685-6464.
Support Internet : [email protected] ou consultez
le site Web : www.brother.com
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée
1, rue Hôtel-de-Ville
Dollard-des-Ormeaux (QC) H9B 3H6
v
Consignes de sécurité
Utilisation sécuritaire du MFC
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les consulter avant
d’entreprendre tout entretien de la machine.
AVERTISSEMENT
Le MFC renferme des
électrodes soumises à la haute
tension. Avant de procéder au
nettoyage du MFC ou à
l'élimination de bourrages de
papier, assurez-vous que le
cordon d’alimentation est
débranché de la prise murale.
Ne manipulez jamais la fiche
avec des mains mouillées.
Cela pourrait vous exposer à
des décharges électriques.
Après avoir fini d’utiliser le MFC, la
zone indiquée dans l’illustration
est extrêmement CHAUDE ! Afin
de prévenir les blessures, veillez à
ne pas toucher cette zone de vos
doigts.
Afin de prévenir les blessures,
veillez à ne pas mettre la main
sur le rebord du MFC, lequel se
trouve sous le couvercle du
numériseur.
vi
Afin de prévenir les blessures,
veillez à ne pas laisser entrer
en contact les doigts avec
l'espace indiqué dans
l'illustration.
Afin de prévenir les blessures,
veillez à ne pas toucher la zone
en gris présentée dans
l'illustration.
Afin de prévenir les blessures,
veillez à ne pas toucher le bord
de la pièce métallique
présentée dans l'illustration.
Afin de prévenir les
blessures, veillez à ne
pas laisser entrer en
contact les doigts
avec l'espace indiqué
dans l'illustration.
AVERTISSEMENT
■
■
Lorsque vous transportez le MFC, assurez-vous de le tenir par les poignées
comme illustré ci-dessous. Veillez à ne pas transporter le MFC en le
saisissant par le dessous.
Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes
téléphoniques. Ne touchez jamais une borne ou un fil téléphonique non
isolés, à moins que le cordon téléphonique n’ait été débranché de la prise
murale. Ne posez jamais des fils téléphoniques pendant un orage ni une
prise murale dans un endroit humide.
vii
■
■
Installez ce produit près d’une prise électrique en courant alternatif facile
d'accès. En cas d'urgence, il faut que vous puissiez y accéder rapidement
pour retirer le cordon d'alimentation et couper complètement le courant.
Pour limiter les risques d’électrocution ou d’incendie, utilisez uniquement
un cordon de ligne téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur.
Attention
■
La foudre et les surtensions risquent d’endommager ce produit ! Nous vous
conseillons d’utiliser un dispositif de protection contre les surtensions de
qualité pour le cordon d’alimentation CA et le cordon téléphonique. Sinon,
débranchez les cordons pendant les orages.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation du matériel téléphonique, assurez-vous de suivre
les consignes de sécurité essentielles afin de réduire les risques
d'incendie, de décharges électriques et de blessures corporelles.
Évitez d’utiliser un téléphone notamment dans les circonstances
suivantes :
1. Près de l’eau (baignoire, bassin à lessive, évier de cuisine, bac à
laver, sous-sol humide ou piscine).
2. Pendant un orage. S’il vous faut utiliser un téléphone,
assurez-vous qu'il s'agit d'un téléphone sans fil. Sinon, vous vous
exposez au risque d’électrocution par la foudre.
3. Près d'une fuite de gaz pour signaler la fuite aux autorités.
4. Avec un cordon d'alimentation ou de piles non recommandés.
Prenez soin d’utiliser uniquement le type de cordon et le type de piles
indiqués dans le présent guide. Ne jetez jamais de piles dans le feu,
car elles pourraient exploser. Vérifiez les codes d’électricité en
vigueur dans votre localité pour connaître les directives d’élimination
des piles usées.
VEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ EN
LIEU SÛR POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
viii
Choix de l'emplacement
Placez votre MFC sur une surface plane et stable, comme, par exemple, un
bureau, à l’abri de chocs et de vibrations. Placez le MFC près d’une prise
téléphonique et d’une prise d’alimentation standard CA avec mise à la terre.
Choisissez un endroit où la température ambiante est comprise entre 10 °C et
35 °C (50 °F et 95 °F).
Attention
■
■
■
■
■
■
■
■
Évitez de placer le MFC dans un endroit achalandé.
Éviter de poser votre MFC sur un tapis ou une moquette.
Éloignez la machine des appareils de chauffage, des climatiseurs, de l’eau,
des produits chimiques et des réfrigérateurs.
N’exposez pas le MFC à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, à
l’humidité ou à la poussière.
Ne branchez jamais le MFC sur une prise électrique commandée par un
interrupteur mural ou un minuteur automatique.
Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans
la mémoire du MFC.
Ne branchez jamais le MFC sur une prise électrique reliée au même circuit
que les prises électriques d’appareils de forte puissance ou d’autres
équipements susceptibles de perturber l’alimentation.
Évitez les sources d’interférence, comme les haut-parleurs ou les socles de
téléphones sans fil.
ix
Guide de référence rapide
Envoi de télécopies
Enregistrement de numéros
Transmission automatique
Enregistrement des numéros à
composition abrégée
1
Si le témoin vert n’est pas
1
allumé, appuyez sur
2
3
4
(Télécopieur).
Mettez votre document en place.
(Voir Chargement de documents
à la page 2-1.)
Entrez le numéro de télécopieur
à l’aide du numéro abrégé, du
clavier de composition ou de la
fonction Recherche.
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
2
3
4
5
Appuyez sur Menu/Régler , 2,
3 , 2.
À l’aide du clavier, entrez un
numéro abrégé à deux chiffres,
puis appuyez sur
Menu/Régler.
Entrez un numéro (max. 20
chiffres), puis appuyez sur
Menu/Régler.
Entrez un nom (facultatif, max.
15 caractères), puis appuyez sur
Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réception de télécopies
Sélection du mode de réception
1
2
Appuyez sur Menu/Régler, 0,
1.
Appuyez sur
ou
afin
de sélectionner Fax seulement,
Manuel, Fax/Tél ou Tél ext/
rép, puis appuyez sur
Menu/Régler.
xi
Composition d’un numéro
de télécopieur
Composition abrégée
1
Si le témoin vert n’est pas
allumé, appuyez sur
2
3
4
(Télécopieur).
Mettez votre document en place.
(Voir Chargement de documents
à la page 2-1.)
Appuyez sur Recherche/Comp.
abrégée. Ensuite, appuyez sur #
et composez le numéro abrégé à
deux chiffres.
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Tri des photocopies multiples
(à l’aide de l’alimentateur
automatique de documents)
1
2
3
4
5
6
Utilisation de la fonction Recherche
1
Si le témoin vert n'est pas
allumé, appuyez sur
2
3
4
(Télécopieur).
Appuyez sur Recherche/Comp.
abrégée, puis entrez la première
lettre du nom recherché.
Appuyez sur
ou
pour
interroger la mémoire.
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Tirage de photocopies
Production d’une photocopie simple
1
2
3
xii
Appuyez
(Copie) pour
allumer le témoin vert.
Mettez votre document en place.
(Voir Chargement de documents
à la page 2-1.)
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
7
Appuyez
(Copie) pour
allumer le témoin vert.
Placez votre document dans le
l’alimentateur automatique de
documents.
À l’aide du clavier de
composition, entrez le nombre
de copies voulu (jusqu’à 99).
Appuyez sur Options.
Appuyez sur
ou
sélectionnez Emp/Trier, puis
appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur
ou
sélectionnez Trier, puis
appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Site Web international de Brother :
http://www.brother.com
Foire aux questions (FAQ) et
assistance technique :
http://solutions.brother.com
Accessoires et consommables de
marque Brother :
Au Canada : 1-877-BROTHER (vocal)
http://www.brothermall.com
Accès au Guide de l’utilisateur dans
son intégralité
Ce Guide de l'utilisateur présente de façon sommaire les fonctionnalités du
MFC, comme, par exemple, l’utilisation de l'imprimante, du numériseur et du
télécopieur PC. Une fois que vous êtes prêt à apprendre en détail le
fonctionnement de ces composants, nous vous suggérons de lire attentivement
le Guide d’utilisation du logiciel fourni sur le CD-ROM.
Pour afficher la documentation sur un PC
tournant sous Windows®
1
2
3
4
5
Mettez votre PC sous tension. Insérez le CD-ROM destiné à Windows®
dans le lecteur de CD-ROM.
Si l'écran de sélection des langues apparaît, cliquez sur la langue de votre
préférence.
Si l'écran du nom du modèle apparaît, cliquez sur votre nom de modèle.
Si l'écran des langues apparaît, cliquez sur la langue de votre préférence.
Le menu principal du CD-ROM apparaît alors.
Cliquez sur Documentation.
Cliquez sur la documentation que vous souhaitez lire.
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez l'Explorateur Windows® pour
exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire racine du
CD-ROM fourni par Brother.
xiii
Pour afficher la documentation sur un ordinateur
Macintosch®
1
Mettez votre Macintosh sous tension. Insérez le CD-ROM destiné au
Macintosh® dans le lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche.
(Mac OS® X)
2
3
4
xiv
Cliquez deux fois sur l'icône Documentation.
L’écran de sélection des langues apparaît. Cliquez deux fois sur la langue
de votre préférence.
Cliquez deux fois sur l'icône indiquant la documentation que vous
souhaitez lire.
Comment accéder à l'assistance
technique offerte par Brother
(Windows®)
Cette option vous permet de trouver toutes les ressources nécessaires, comme
le soutien technique en ligne (le Centre de solutions Brother), le Service à la
clientèle et les Centres d'entretien agréés.
■ Cliquez sur l’option Soutien Brother du menu principal.
La fenêtre suivante s’affiche alors :
■
■
■
■
Pour accéder à notre site web (www.brother.com), cliquez sur Page
d'accueil de Brother.
Pour afficher tous les numéros de téléphone de Brother, y compris les
numéros du Service à la clientèle au Canada et aux États-Unis, cliquez sur
Information sur le soutien.
Pour accéder aux toutes dernières nouvelles et obtenir une assistance
technique pour les produits Brother (http://solutions.brother.com), cliquez
sur Brother Solutions Center.
Pour revenir à la page principale, cliquez sur Précédent—OU — Si vous
avez terminé la navigation, cliquez sur Quitter.
xv
3
Table des matiéres
1
2
Introduction .......................................................................... 1-1
Comment se servir du Guide de l’utilisateur ..................... 1-1
Recherche d’informations........................................... 1-1
Signification des symboles ......................................... 1-1
Feuille d'essai du télécopieur et enregistrement du
produit (États-Unis seulement) ............................... 1-2
Enregistrement en ligne (États-Unis et Canada) ........ 1-2
Description du panneau de commande ............................ 1-3
Activation et désactivation du MFC ............................ 1-6
À propos du votre télécopieur........................................... 1-7
Services personnalisés............................................... 1-7
Votre ligne téléphonique est-elle dotée d'une
messagerie vocale ? .......................................... 1-7
Pourquoi y aurait-il un problème ? ......................... 1-7
Comment éviter ce type de problème ? ................. 1-7
Tonalités de télécopie et mise en communication...... 1-8
Mode de correction d'erreurs (MCE) .......................... 1-9
Branchement du MFC ...................................................... 1-9
Branchement d’un téléphone externe......................... 1-9
Branchement d’un répondeur téléphonique externe
(RÉP).................................................................... 1-10
Séquence des opérations..................................... 1-10
Branchements ...................................................... 1-12
Enregistrement du message d’accueil sur un
répondeur externe ............................................ 1-12
À propos des lignes téléphoniques spéciales........... 1-13
Lignes téléphoniques de substitution ................... 1-13
Système téléphonique à deux lignes.................... 1-13
Transformation d’une prise téléphonique murale ... 1-14
Installation du MFC, d’un téléphone à deux lignes et
d’un répondeur téléphonique à deux lignes ..... 1-15
Connexions multilignes (PBX) .................................. 1-16
Installation du MFC sur un PBX ........................... 1-16
Services téléphoniques personnalisés ..................... 1-16
Chargement de documents et de papier ........................... 2-1
Chargement de documents .............................................. 2-1
Utilisation de l’alimentateur automatique de
documents .............................................................. 2-1
Environnement de fonctionnement recommandé... 2-1
Utilisation de la surface vitrée du numériseur............. 2-3
xvii
À propos du papier ........................................................... 2-4
Utilisation et manipulation de papiers spéciaux.......... 2-4
Papier recommandé ............................................... 2-4
Capacité du bac à papier........................................ 2-5
Caractéristiques du papier destiné au bac ............. 2-5
Capacité du bac de sortie....................................... 2-6
Zone imprimable ......................................................... 2-7
Comment charger le papier et les enveloppes ........... 2-8
Pour charger le papier ou d’autres supports
d’impression ....................................................... 2-8
Pour charger le papier glacé .................................. 2-9
Pour charger les enveloppes.................................. 2-9
3
4
5
xviii
Programmation à l’aide de l’afficheur ................................ 3-1
Programmation conviviale ................................................ 3-1
Tableau des menus .................................................... 3-1
Mise en mémoire ........................................................ 3-1
Touches de navigation...................................................... 3-2
Démarrage ............................................................................ 4-1
Paramétrage initial............................................................ 4-1
Réglage de la date et de l'heure ................................. 4-1
Configuration de l'identifiant du poste......................... 4-2
Saisie de texte ........................................................ 4-3
Insertion d’espaces................................................. 4-3
Corrections ............................................................. 4-3
Répétition des caractères alphabétiques ............... 4-3
Symboles et caractères spéciaux........................... 4-4
Paramétrage du mode de numérotation : composition
par tonalité et composition par impulsions ............. 4-4
Programmation générale .................................................. 4-5
Réglage du Mode Minuterie........................................ 4-5
Réglage du type de papier.......................................... 4-5
Réglage de la taille ou du format du papier ................ 4-6
Réglage du volume de la sonnerie ............................ 4-6
Réglage de l’avertisseur sonore ................................ 4-7
Réglage du volume du haut-parleur ........................... 4-7
Activation du mode Heure avancée automatique
(horaire d'été) ......................................................... 4-8
Réglage On/Off........................................................... 4-8
Paramètres du mode de réception ..................................... 5-1
Opérations de base .......................................................... 5-1
Sélection du mode de réception ................................. 5-1
Pour sélectionner ou modifier le mode de
réception............................................................. 5-2
Réglage de la sonnerie différée ................................. 5-2
Réglage de la durée de sonnerie
(mode Fax/Tél uniquement) ................................... 5-3
Réception facile .......................................................... 5-4
Impression en réduction d’une télécopie entrante
(Réduction automatique) ........................................ 5-5
Impression de télécopies depuis la mémoire ............. 5-5
Options de réception avancées ........................................ 5-6
Téléphone supplémentaire ......................................... 5-6
Mode Fax/Tél uniquement.......................................... 5-6
Utilisation d'un téléphone sans fil externe .................. 5-7
Modification des codes d'accès à distance ............... 5-7
Invitation à émettre ou à recevoir ............................... 5-8
Configuration de l'invitation à émettre .................... 5-8
Configuration de l'invitation à émettre séquentielle.....5-8
Services téléphoniques .................................................... 5-9
Sonnerie spéciale ....................................................... 5-9
Quels sont les avantages de la
« sonnerie spéciale » ? ...................................... 5-9
Quels sont les avantages de la fonction
« sonnerie spéciale » offerte par Brother ? ........ 5-9
Utilisez-vous le service de messagerie vocale ? .... 5-10
Avant de choisir le type de sonnerie à enregistrer ....5-10
Enregistrement du type de sonnerie spéciale .......... 5-11
Pour désactiver la sonnerie spéciale.................... 5-11
ID appelant ..................................................................... 5-12
Consultation de la liste d'identification des
correspondants..................................................... 5-13
Impression de la liste d'identification des
correspondants..................................................... 5-13
6
Paramètres du mode d’envoi .............................................. 6-1
Comment envoyer une télécopie ...................................... 6-1
Activer le mode Télécopieur ....................................... 6-1
Comment composer un numéro ....................................... 6-1
Composition manuelle ................................................ 6-1
Composition abrégée ................................................. 6-2
Recherche .................................................................. 6-2
Envoi de télécopies depuis l’alimentateur automatique
de documents ......................................................... 6-3
Envoi d’une télécopie depuis l’alimentateur
automatique de documents ................................ 6-3
xix
Envoi de télécopies à même la vitre du numériseur ... 6-3
Message de mémoire saturée ................................ 6-4
Transmission automatique.......................................... 6-4
La transmission automatique est la méthode la plus
facile d’envoyer des télécopies........................... 6-4
Transmission en mode manuel................................... 6-5
Opérations d’envoi de base .............................................. 6-6
Envoi de télécopies – Paramètres multiples............... 6-6
Contraste .................................................................... 6-6
Résolution télécopieur ................................................ 6-7
Recomposition manuelle ou automatique du numéro
de télécopieur ......................................................... 6-8
Transmission de télécopies couleur ........................... 6-8
Multitâches (mode non disponible pour les télécopies
couleur)................................................................... 6-9
Transmission en temps réel........................................ 6-9
Vérification des tâches programmées en mémoire .. 6-10
Annulation d'une tâche lors de la numérisation, la
numérotation ou la transmission........................... 6-11
Annulation d’une tâche programmée........................ 6-11
Opérations d’envoi avancées ......................................... 6-12
Diffusion (fonction non disponible pour les télécopies
couleur)................................................................. 6-12
Mode Outre-mer ....................................................... 6-13
Envoi différé de télécopies (option non disponible pour
les télécopies couleur).......................................... 6-14
Configuration de la transmission par invitation à émettre
(ne s'applique pas aux télécopies couleur)...........6-15
Transmission différée par lots
(ne s'applique pas aux télécopies couleur)...........6-16
7
xx
Numéros à composition automatique et options de
composition .......................................................................... 7-1
Enregistrement des numéros pour faciliter la
composition.................................................................... 7-1
Enregistrement des numéros à composition abrégée 7-1
Modification des numéros à composition abrégée ..... 7-2
Configuration d'un groupe pour la Diffusion ............... 7-3
Options de numérotation .................................................. 7-5
Codes d'accès et numéros de cartes de crédit .......... 7-5
Pause ......................................................................... 7-6
Recomposition d’un numéro de télécopieur ............... 7-6
Tonalité ou impulsion ................................................. 7-6
8
9
10
Options de télécopies à distance ....................................... 8-1
Réacheminement de télécopies/ Téléappel ..................... 8-1
Programmation d’un numéro de réacheminement de
télécopies ............................................................... 8-1
Programmation de votre numéro de téléavertisseur .. 8-2
Réglage du mode Mise en mémoire de télécopies .......... 8-3
Impression de copies de sauvegarde......................... 8-3
Configuration du code d’accès à distance ........................ 8-4
Extraction de télécopies à distance .................................. 8-5
Utilisation du code d’accès à distance........................ 8-5
Commandes à distance.............................................. 8-6
Extraction de télécopies à distance ............................ 8-7
Modification du numéro de réacheminement de
télécopies ............................................................... 8-7
Impression de rapports ....................................................... 9-1
Réglages et activités du MFC........................................... 9-1
Personnalisation du rapport Vérification des
transmissions ......................................................... 9-1
Configuration de la périodicité du journal ................... 9-2
Impression de rapports............................................... 9-3
Imprimer un rapport ................................................ 9-3
Tirage de photocopies ...................................................... 10-1
Utilisation du MFC comme photocopieur........................ 10-1
Activer le mode Photocopieur................................... 10-1
Production d’une photocopie simple......................... 10-2
Production de photocopies multiples........................ 10-2
Message de mémoire saturée .................................. 10-2
Utilisation des touches Copie
(Paramétrage provisoire) ............................................. 10-3
Agrandissement/Réduction des photocopies ........... 10-4
Qualité ...................................................................... 10-5
Options ..................................................................... 10-6
Type papier .......................................................... 10-7
Format du papier .................................................. 10-8
Luminosité ............................................................ 10-8
Contraste .................................................................. 10-9
Tri des photocopies à l'aide de l’alimentateur
automatique de documents .................................. 10-9
Deux ou quatre photocopies en une page
(visualisation de pages)...................................... 10-10
Modification des paramètres de copie par défaut......... 10-13
Qualité .................................................................... 10-13
Luminosité .............................................................. 10-13
xxi
Contraste ................................................................ 10-13
Ajustement de la couleur ........................................ 10-14
Restrictions juridiques................................................... 10-15
11
12
xxii
Renseignements importants ............................................. 11-1
Avis régissant les postes de téléphone et énoncé de la
FCC
L’avis sur les postes téléphoniques et l’énoncé de la
FCC ne s’appliquent qu’aux modèles commercialisés
et mis en service aux États-Unis. .........................11-1
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications
Commission, États-Unis seulement) .................... 11-3
Important .............................................................. 11-4
Avis de conformité aux normes d’Industrie Canada
(Canada uniquement)........................................... 11-4
Connexion LAN......................................................... 11-4
Avis de conformité internationale ENERGY STAR® ...11-4
Consignes de sécurité importantes .......................... 11-5
Marques de commerce ............................................. 11-7
Dépannage et entretien régulier ....................................... 12-1
Dépannage ..................................................................... 12-1
Messages d’erreur .................................................... 12-1
Bourrage de documents ........................................... 12-4
Le document est coincé dans la partie supérieure de
l’alimentateur automatique de documents........ 12-4
Le document est coincé à l’intérieur de l’alimentateur
automatique de documents. ............................. 12-4
Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier ......... 12-5
Le papier est coincé à l’intérieur du MFC, dans la
partie avant....................................................... 12-5
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier . 12-6
Le papier est coincé dans la machine. ................. 12-7
La machine présente des problèmes de
fonctionnement ..................................................... 12-8
Comment améliorer la qualité de l’impression .............. 12-11
Nettoyage des têtes d’impression........................... 12-11
Contrôle de la qualité d’impression......................... 12-11
Vérification du volume d’encre...................................... 12-14
Emballage et transport du MFC.............................. 12-15
Entretien périodique......................................................12-18
Nettoyage du numériseur ....................................... 12-18
Nettoyage du cylindre d’impression du MFC .......... 12-19
Remplacement des cartouches d’encre ................. 12-20
G
S
13
14
Glossaire ............................................................................. G-1
Caractéristiques techniques ...............................................S-1
Description du produit.......................................................S-1
Généralités .......................................................................S-1
Support d’impression ........................................................S-2
Copie ................................................................................S-3
Télécopies ........................................................................S-4
Numériseur .......................................................................S-5
Imprimante........................................................................S-6
Interfaces ..........................................................................S-6
Configuration de l’ordinateur ............................................S-7
Consommables.................................................................S-8
Indice ..................................................................................... I-1
Fiche d'accès à distance .................................................... R-1
xxiii
1
3
Introduction
Comment se servir du Guide de
l’utilisateur
Nous vous remercions d’avoir choisi le centre multifonction/télécopieur (MFC)
de Brother. Votre MFC est convivial et facile d'utilisation grâce aux instructions
apparaissant à l’afficheur à cristaux liquides (CL), destinées à vous guider à
travers les diverses fonctionnalités. Afin de tirer le meilleur parti de votre MFC,
veuillez consacrer quelques minutes à la lecture de ce guide.
Recherche d’informations
Les titres et les sous-titres des chapitres sont répertoriés dans la table des
matières. Vous trouverez des informations sur une fonction ou une
caractéristique particulière en consultant l’index à la fin du présent guide.
Signification des symboles
Vous verrez dans ce guide des symboles signalant des remarques et des
avertissements importants, ainsi que des actions à entreprendre. Dans le souci
de vous faciliter la tâche et de vous aider à choisir les touches appropriées, nous
avons utilisé des polices spéciales et intégré des directives à l’afficheur CL.
Caractères
gras
Les caractères gras renvoient à la dénomination des
touches sur le panneau de commande du MFC.
Caractères en
italique
Les caractères en italique mettent en valeur un point
important ou signalent un sujet connexe.
Courier New
La police Courier New est utilisée pour indiquer les
messages qui apparaissent sur l’afficheur CL du MFC.
Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter
tout risque de blessure corporelle.
Les mises en garde signalent des procédures à suivre pour ne pas nuire
au bon fonctionnement du MFC.
Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et
offrent des conseils sur l'opération en cours en association avec d’autres
options proposées par la machine.
Les alertes de configuration erronée vous signalent une mauvaise
manipulation ou une incompatibilité entre un dispositif et votre MFC.
INTRODUCTION 1 - 1
Feuille d'essai du télécopieur et enregistrement
du produit (États-Unis seulement)
Après avoir programmé votre identifiant de poste, veuillez remplir la feuille
d'essai fournie avec votre MFC et la télécopier au système de réponse
automatique par télécopie de Brother. Cette démarche sert à vérifier
l’installation de votre MFC.
Pour vous assurer de bien recevoir un accusé de réception, n'oubliez pas de
configurer votre identifiant de poste.
(Voir Configuration de l'identifiant du poste à la page 4-2.)
Aux États-Unis seulement : 1-877-268-9575
Une fois que Brother aura reçu la feuille d'essai, vous recevrez sur votre MFC
un accusé de réception et un formulaire d’enregistrement du produit.
Veuillez remplir ce formulaire et le renvoyer à Brother pour valider votre
enregistrement.
Enregistrement en ligne (États-Unis et Canada)
1
2
Insérez le CD-ROM de la suite de logiciels MFL-Pro (MFL-Pro Suite) dans
le lecteur de CD-ROM.
Cliquez sur Inscription en ligne pour enregistrer votre produit.
1 - 2 INTRODUCTION
2
1
10
3
9
4
5
8
6
7
Description du panneau de commande
INTRODUCTION 1 - 3
1 Touches Photocopie
4 Touches Mode :
(Réglages temporaires) :
Télécopieur
Options
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner rapidement et
facilement des réglages
temporaires pour vos photocopies.
Permet d’activer le mode
Télécopieur.
Copie
Qualité
Utilisez cette touche pour changer
provisoirement la qualité des
copies.
Permet d’activer le mode
Photocopieur.
Agrandir/Réduire
Permet de réduire ou d’agrandir les
copies en fonction du rapport
sélectionné.
Permet d’activer le mode
Numériseur.
Numériser
5
Permet d’annuler l’opération en
cours ou de quitter le menu.
2 Touches Télécopie et Téléphone :
Tonalité
Avant de composer un numéro,
appuyez sur cette touche afin de
vous assurer que le MFC réponde,
puis appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Résolution Télécopieur
Sert à paramétrer la résolution
d’une télécopie à envoyer.
Recomp/Pause
Permet de recomposer le dernier
numéro et d’insérer une pause dans
les numéros abrégés.
3 Clavier de composition
Utilisez ce clavier pour composer
les numéros de téléphone ou de
télécopieur et pour enregistrer des
informations dans la mémoire du
MFC.
La touche # (dièse) vous permet de
passer provisoirement de la
numérotation par impulsion à la
numérotation par tonalité au cours
d'un appel téléphonique.
1 - 4 INTRODUCTION
Arrêt/Sortie
6
Mono Marche
Permet d’effectuer des télécopies
ou des photocopies noir et blanc.
Permet également de numériser
des documents. (En couleur ou en
noir et blanc selon les paramètres
de numérisation sélectionnés sur le
PC.)
Couleur Marche
Permet d’effectuer des télécopies
ou des photocopies en couleur.
Permet également de numériser
des documents. (En couleur ou en
noir et blanc selon les paramètres
de numérisation sélectionnés sur le
PC.)
7 On/Off
Permet d’activer ou de désactiver le
MFC.
8 Touches de navigation :
Menu/Régler
Permet d'accéder au Menu pour
effectuer des réglages et pour
stocker ceux-ci dans la mémoire du
MFC.
Volume
Lors de l’utilisation du haut-parleur
ou de la sonnerie en mode
Télécopieur, appuyez sur ces
touches pour augmenter ou
diminuer le volume.
0 Touches d’impression
Annuler Travail
Permet de supprimer des données
dans la mémoire de l’imprimante.
Encre
Permet de nettoyer les têtes
d'impression, de vérifier le niveau
d'encre et de remplacer les
cartouches.
Recherche/Comp. abrégée
Permet d’effectuer des recherches
dans la mémoire des numéros
abrégés et de composer un numéro
abrégé en simplement appuyant sur
# (le dièse) et deux touches
numériques.
Appuyez sur ces touches pour vous
déplacer vers l’arrière et
sélectionner un menu.
ou
Appuyez sur ces touches pour faire
défiler les menus et les options.
Dans le mode Télécopieur, ces
touches vous permettent également
d'effectuer des recherches
numériques dans la mémoire des
numéros enregistrés pour trouver le
nom associé au numéro recherché.
9 Afficheur à cristaux liquides (CL)
Affiche des messages pour vous
guider dans le paramétrage et
l'utilisation correcte de votre MFC.
INTRODUCTION 1 - 5
Activation et désactivation du MFC
Lorsque le MFC est en état de repos (il est alors inactif), il est possible de
l’activer ou de le désactiver à nouveau en appuyant sur la touche On/Off. En
mode ARRÊT, le MFC n’effectue aucune opération, à l’exception du nettoyage
régulier des têtes d’impression pour leur préserver la bonne qualité
d’impression.
Désactivation du MFC
Appuyez sur la touche On/Off et maintenez-la
enfoncée jusqu'à ce que l’afficheur CL
présente le message suivant :
L’afficheur CL s'éteint alors.
Fermer
Activation du MFC
Appuyez sur la touche On/Off et maintenez-la
Attendre s.v.p.
enfoncée jusqu'à ce que l’afficheur CL
présente le message suivant :
La date et l'heure apparaissent alors à l’afficheur CL (en mode Télécopieur).
Même en état d’arrêt, il est toujours possible de recevoir des télécopies et
des appels téléphoniques en programmant la touche On/Off ainsi qu’il
est expliqué ci-dessous. (Voir Réglage On/Off à la page 4-8.)
Réglage Marche/Arrêt
(On/Off)
Mode Réception
Opérations disponibles
Recept fax:Off
(réglage par défaut)
—
La machine ne pourra effectuer aucune
opération.
Recept fax:On
Fax seulement
Fax/Tél
Tél ext/rép
Réception de télécopies, Réception facile,
Envoi différé de télécopies, Options
d’extraction de télécopies à distance,
Extraction à distance.
■ Dans ces modes, la réception de
télécopies à l’aide des options Mono
Marche ou Couleur Marche n’est pas
possible.
■ La fonction Envoi différé de télécopies
et les options d’extaction de télécopies
à distance doivent être paramétrées
avant la mise hors tension de la
machine.
Manuel
Envoi différé de télécopies, Réception facile
■ Dans ces modes, la réception de
télécopies à l’aide des options Mono
Marche ou Couleur Marche n’est pas
possible.
■ La fonction d’envoi différé de télécopies
et les options d’extraction de télécopies
à distance doivent être paramétrées
avant la mise hors tension du MFC .
1 - 6 INTRODUCTION
À propos du votre télécopieur
Services personnalisés
Votre ligne téléphonique est-elle dotée d'une messagerie
vocale ?
Si la ligne sur laquelle vous désirez installer votre nouveau MFC est munie
d'une messagerie vocale, il y a de forts risques que celle-ci et le MFC entrent
en conflit lors de la réception d’appels.
Pourquoi y aurait-il un problème ?
Votre MFC et la messagerie vocale étant tous deux programmés pour
s'enclencher après un certain nombre de sonneries prédéfini, l'un empêchera
l'autre de recevoir les appels.
Par exemple, si la messagerie vocale est réglée de façon à répondre après
deux sonneries alors que le MFC est paramétré pour répondre après quatre
sonneries, la messagerie vocale empêchera ce dernier de recevoir les
télécopies.
Si la messagerie vocale et le MFC de Brother sont configurés pour s'enclencher
après le même nombre de sonneries, il vous sera impossible de prévoir laquelle
des deux machines répondra en premier. Il est essentiel de se rappeler que ni
la messagerie vocale ni le MFC ne pourront effectuer de transferts d'appel une
fois que l’un ou l’autre aura répondu à un appel.
Comment éviter ce type de problème ?
Une excellente façon de contourner ce genre de problèmes est d’obtenir un
deuxième numéro de téléphone pour la ligne téléphonique existante.
Un grand nombre d'utilisateurs de messagerie vocale choisissent le service de
« sonnerie spéciale » et s’en déclarent très satisfaits. (Voir Sonnerie spéciale à
la page 5-9.)
Une autre façon d’éviter des problèmes éventuels est de remplacer la
messagerie vocale par un répondeur téléphonique. Brother a conçu votre MFC
de sorte qu’il puisse prendre en charge un répondeur téléphonique (RÉP).
(Voir Branchement d’un répondeur téléphonique externe (RÉP) à la page 1-10.)
INTRODUCTION 1 - 7
Tonalités de télécopie et mise en communication
À l’envoi d’une télécopie, le MFC émet une tonalité d’appel spéciale dite CNG.
Il s'agit de bips discrets, à intervalles de quatre secondes qui se font entendre
pendant 60 secondes lorsque vous composez un numéro et appuyez sur la
touche Mono Marche ou Couleur Marche. Durant ce délai, le télécopieur
de l'expéditeur amorce la « mise en communication », c’est-à-dire la connexion,
avec le télécopieur du destinataire.
À chaque envoi d’une télécopie à l’aide d’une procédure automatique, votre
télécopieur transmet sur la ligne téléphonique la tonalité CNG. Vous n’aurez
aucune difficulté à reconnaître cette tonalité (bips discrets) chaque fois que
vous répondrez à un appel sur la ligne du télécopieur, sachant d’emblée s’il
s’agit d’une télécopie ou non.
Le télécopieur du destinataire répond en émettant un signal de réception (sons
aigus et stridents). Il émettra ce signal sur la ligne téléphonique pendant environ
40 secondes, et le message Réception apparaîtra à l’afficheur CL.
Si votre MFC est en mode Fax seulement, il répondra à chaque appel
automatiquement en émettant le signal de réception de télécopie. Même si le
correspondant raccroche, votre MFC continuera à envoyer ce signal pendant
environ 40 secondes tout en affichant le message Réception. Pour annuler la
réception de télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie.
La « mise en communication » correspond au moment précis où la tonalité
d’appel de télécopie CNG du télécopieur de l'expéditeur et les sons aigus du
télécopieur du destinataire se chevauchent. Ce moment doit durer d’au moins
deux à quatre secondes de sorte que les deux appareils puissent prendre
contact l’un avec l’autre pour effectuer correctement l'envoi et la réception de la
télécopie. La mise en communication ne pourra se produire tant que le
télécopieur du destinataire n'aura pas répondu. Rappelons que la tonalité CNG
ne dure que 60 secondes une fois le numéro composé. C'est pourquoi il est
primordial que le télécopieur du destinataire réponde rapidement à l'appel.
Si vous ajoutez un répondeur téléphonique externe à la ligne du
télécopieur, vous devez programmer le nombre de sonneries en fonction
du répondeur.
Lisez soigneusement les directives, dans ce chapitre, relatives au
branchement d’un répondeur téléphonique externe. (Voir Branchement
d’un répondeur téléphonique externe (RÉP) à la page 1-10.)
1 - 8 INTRODUCTION
Mode de correction d'erreurs (MCE)
Le mode de correction d’erreurs (MCE) permet au MFC de vérifier l’état de la
transmission d'une télécopie. Si le MFC détecte des erreurs durant la
transmission, elle retransmet les pages erronées de la télécopie. La
transmission MCE n’est possible qu’entre télécopieurs dotés de la fonction
MCE. Si tel est le cas, vous serez en mesure de recevoir et d'envoyer des
télécopies dont la transmission est vérifiée en continu par votre MFC.
Pour que la fonction MCE soit prise en charge par votre MFC, il faut qu’il
possède suffisamment d’espace mémoire.
Branchement du MFC
Branchement d’un téléphone externe
Si votre MFC n’est pas pourvu d’un combiné, vous avez la possibilité d’y
brancher un téléphone distinct (ou un répondeur téléphonique).
Insérez la fiche modulaire du cordon téléphonique dans la prise téléphonique
marquée EXT. située à l'arrière du MFC.
Rallonge
externe
Téléphone
externe
Chaque fois que vous utilisez le téléphone (ou le RÉP) branché sur votre
machine, le message Téléphone apparaît à l’afficheur CL.
INTRODUCTION 1 - 9
Branchement d’un répondeur téléphonique
externe (RÉP)
Séquence des opérations
Si vous le souhaitez, vous pouvez brancher un répondeur téléphonique sur
votre machine. Lorsque le MFC partage la ligne téléphonique avec un
répondeur externe, ce dernier répond à tous les appels, tandis que le MFC
scrute la ligne pour détecter la tonalité CNG d’une télécopie entrante. S’il s’agit
d’une télécopie, le MFC prend la relève pour recevoir la télécopie. Dans le cas
contraire, le MFC permet au répondeur de passer votre message d'accueil,
invitant l'appelant à laisser un message.
Le répondeur téléphonique externe doit répondre aux appels dans un délai
maximum de quatre sonneries (réglage recommandé : deux sonneries). Le
MFC ne peut capter la tonalité d’appel CNG qu'une fois que le répondeur
téléphonique a répondu à l'appel. Si le répondeur est réglé sur quatre
sonneries, il ne reste qu’un délai de huit à dix secondes d’émission de tonalité
CNG durant lesquelles la « mise en communication » des télécopieurs doit avoir
lieu. Veuillez à bien suivre les consignes dans le présent guide concernant
l’enregistrement de votre message d’accueil. Nous ne recommandons pas
d’activer la fonction d’économiseur d’appels interurbains sur votre répondeur
externe si cette fonction nécessite au moins cinq sonneries.
Si vous éprouvez des difficultés à recevoir des télécopies, réduisez le
nombre de sonneries (sonnerie différée ou longueur de sonnerie) sur
votre répondeur externe.
Si vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale de votre compagnie
de téléphone :
Vous avez la possibilité de brancher un répondeur externe sur une prise
murale distincte. Pour ce faire, vous devez réunir les conditions suivantes :
être abonné au service de sonnerie spéciale de votre compagnie de
téléphone, avoir enregistré le type de sonnerie spéciale sur le MFC et
utiliser le numéro associé à la sonnerie spéciale comme numéro de
télécopieur. Le service de sonnerie spéciale étant activé, il est préférable de
régler le répondeur externe sur au moins quatre sonneries. La sonnerie
spéciale ne vous permet toutefois pas d’utiliser la fonction Économie
d'énergie
1 - 10 INTRODUCTION
Si vous n'êtes pas abonné au service de sonnerie spéciale :
Vous devez brancher votre répondeur externe sur la prise téléphonique
marquée EXT. de votre MFC. Si votre répondeur est branché sur une
prise murale, ce dernier et le MFC essaieront tous deux de contrôler la
ligne téléphonique. (Voir l'illustration ci-dessous.)
À moins que vous n’utilisiez la sonnerie spéciale, ne branchez pas le
répondeur téléphonique externe sur une prise distincte de la même
ligne téléphonique.
RÉP
RÉP
Chaque fois que vous utilisez le répondeur téléphonique, le message
Téléphone apparaît à l’afficheur CL.
INTRODUCTION 1 - 11
Branchements
Assurez-vous de brancher le répondeur externe sur la prise téléphonique
marquée EXT. située à l'arrière du MFC. Si vous branchez le répondeur externe
sur une prise murale, votre MFC ne pourra pas fonctionner correctement (à
moins que vous ne possédiez la sonnerie spéciale).
1
2
3
4
5
6
Branchez le cordon téléphonique provenant de la prise murale sur la prise
marquée LINE à l’arrière du MFC.
Branchez le cordon téléphonique du répondeur externe sur la prise
marquée EXT. située à l’arrière du MFC. (Assurez-vous que ce cordon,
qui est relié au répondeur externe, soit branché sur la prise réservée au
répondeur externe et non sur la prise du téléphone.)
Réglez le répondeur externe sur quatre sonneries maximums. (Le réglage
de la sonnerie différée [longueur de sonnerie] du MFC n’est pas pris en
compte.)
Enregistrez le message d’accueil sur votre répondeur externe.
Mettez le répondeur externe en mode Réception d’appels.
Réglez le mode Réponse sur Tél ext/rép.
(Voir Sélection du mode de réception à la page 5-1.)
Enregistrement du message d’accueil sur un répondeur
externe
Le bon chronométrage est un facteur essentiel de l’enregistrement du message
d’accueil. La durée du message détermine les modes de réception manuelle et
automatique des télécopies.
Enregistrez un silence de cinq secondes au début du message. (Ce délai
permet à votre MFC de capter la tonalité CNG des transmissions
automatiques, avant que votre message ne débute.)
Limitez la longueur de votre message à 20 secondes.
À la fin de votre message d’une durée maximale de 20 secondes, indiquez
votre code de réception de télécopies à l’intention des personnes qui
souhaitent vous envoyer des télécopies manuellement. Par exemple :
« Après le bip, veuillez laisser un message ou envoyer une télécopie en
composant le 51, puis appuyez sur Marche. »
1
2
3
Votre MFC étant incapable de déceler la tonalité de télécopie en présence
de voix fortes ou résonnantes, nous vous recommandons de commencer
votre message d’accueil par un silence de cinq secondes. Vous pouvez, si
vous le préférez, ne pas enregistrer cette pause. Cependant, si votre MFC
ne reçoit pas de télécopies, réenregistrez le message d’accueil en la
commençant par cette pause.
1 - 12 INTRODUCTION
À propos des lignes téléphoniques spéciales
Lignes téléphoniques de substitution
Un système téléphonique de substitution consiste en un groupe d’au moins
deux lignes téléphoniques distinctes, capables de passer l’appel entrant à la
ligne suivante si la première est occupée. En règle générale, les appels sont
transmis de façon descendante à la ligne la plus proche qui n’est pas occupée,
dans un ordre préétabli.
Votre MFC a été conçu pour fonctionner sur un système de substitution, pourvu
que le numéro de la dernière ligne du groupe lui ait été assigné. Ainsi, l’appel
entrant ne puisse pas « descendre », c’est-à-dire qu’il ne puisse pas être
transféré vers une autre ligne. Voilà pourquoi il est important de ne pas
configurer le MFC sur le numéro d’une ligne autre que la dernière : si la ligne à
laquelle le télécopieur est relié était occupée et qu’une deuxième télécopie
arrivait, cette télécopie serait transférée vers une ligne téléphonique ordinaire.
Pour optimiser le fonctionnement de votre MFC, branchez-le sur une ligne
distincte.
Système téléphonique à deux lignes
Un système téléphonique à deux lignes consiste en deux numéros de
téléphone distincts qui partagent la même prise murale. Chacun des deux
numéros peut posséder sa propre prise téléphonique (RJ11) ou être relié à une
seule prise (RJ14). Votre MFC, quant à lui, nécessite une prise de type RJ11.
Il se peut que les deux types de prises (RJ11 et RJ14) soient difficiles à
distinguer l’un de l’autre et qu’ils soient, tous les deux, pourvus de quatre fils
(noir, rouge, vert, jaune). Pour savoir de quelle prise il s’agit, branchez un
téléphone à deux lignes sur l’une d’elles et vérifiez s’il est possible d’accéder à
l’une et à l’autre des deux lignes. Si tel est le cas, vous devez réserver une ligne
distincte à votre MFC. (Voir Réception facile à la page 5-4.)
INTRODUCTION 1 - 13
Transformation d’une prise téléphonique murale
Il existe trois méthodes de transformer une prise ordinaire en une prise de type
RJ11. Les deux premières méthodes nécessitent fort probablement
l'intervention de votre compagnie de téléphone : transformer une prise murale
unique de type RJ14 en une prise murale duplex de type RJ11 ; poser une prise
murale RJ11 et y associer un numéro de téléphone.
La troisième méthode est beaucoup plus simple : procurez-vous un adaptateur
triplex et branchez-le sur une prise RJ14. L’adaptateur triplex divise les fils en
trois prises distinctes : deux prises de type RJ11 (ligne 1, ligne 2) et une prise
de type RJ14 (lignes 1 et 2). Si votre MFC est relié à la ligne 1, branchez-le sur
L1 de l’adaptateur triplex. S’il est sur la ligne 2, branchez-le sur la prise L2.
Adaptateur triplex
RJ14
RJ11
RJ14
1 - 14 INTRODUCTION
Installation du MFC, d’un téléphone à deux lignes et d’un
répondeur téléphonique à deux lignes
Lorsque vous installez un téléphone à deux lignes ainsi qu’un répondeur
téléphonique externe à deux lignes, assurez-vous que votre MFC possède son
propre cordon au niveau de la prise murale et au niveau du répondeur. Pour
rendre le branchement le plus simple possible, raccordez le MFC à la ligne 2 en
suivant les étapes énumérées ci-dessous. Le panneau arrière du répondeur à
deux lignes doit être muni de deux prises téléphoniques : l’une marquée L1 ou
L1/L2 ; l’autre, L2. Il vous faut au moins trois cordons téléphoniques : celui livré
avec votre MFC et deux pour votre répondeur téléphonique externe à deux
lignes. Si vous ajoutez un téléphone à deux lignes, il vous en faudra un
quatrième.
Placez le répondeur à deux lignes et le téléphone à deux lignes à côté de
votre MFC.
Branchez une extrémité du cordon téléphonique de votre MFC sur la prise
L2 de l’adaptateur triplex et l’autre extrémité sur la prise LINE située à
l'arrière du MFC.
Branchez une extrémité du premier cordon téléphonique de votre
répondeur sur la prise L1 de l’adaptateur triplex et l’autre sur la prise L1
ou L1/L2 du répondeur.
Branchez une extrémité du deuxième cordon téléphonique du répondeur
sur la prise L2 du répondeur et l’autre extrémité sur la prise EXT. située
sur le côté gauche du MFC.
1
2
3
4
Adaptateur triplex
Répondeur externe à deux lignes
Téléphone à deux lignes
MFC
À part le répondeur à deux lignes, vous avez la possibilité utiliser également vos
autres téléphones à deux lignes branchés sur des prises murales distinctes. Il
existe deux méthodes d’ajouter un téléphone à deux lignes à la prise murale du
MFC. Branchez le cordon du téléphone soit sur la prise L1/L2 de l’adaptateur
triplex, soit sur la prise TÉL du répondeur téléphonique à deux lignes.
INTRODUCTION 1 - 15
Connexions multilignes (PBX)
La plupart des bureaux ont recours à un système téléphonique centralisé.
Même si la connexion de votre MFC à un système téléphonique à touches ou
à un autocommutateur privé (PBX) est relativement simple, nous vous
recommandons de communiquer avec l'installateur de votre système
téléphonique pour faire établir cette connexion. Nous vous conseillons
également de prévoir une ligne distincte pour le MFC. Vous pourrez ainsi régler
le mode de réception sur Fax seulement pour recevoir des télécopies à toute
heure du jour et de la nuit.
Si vous souhaitez relier le MFC à un système multilignes, demandez à
l’installateur d’établir le branchement sur la dernière ligne. Cette précaution
évitera l’activation du télécopieur chaque fois que vous recevrez un appel
téléphonique.
Installation du MFC sur un PBX
1
2
Dans le cas d’un PBX, le bon fonctionnement de votre machine ne pourra
pas être garanti dans toutes les circonstances. Si vous éprouvez des
problèmes techniques, prenez d’abord contact avec la compagnie
gestionnaire de votre PBX.
Si tous les appels entrants sont pris en charge par un standardiste, il est
conseillé de configurer le mode de réception sur Manuel, puisque chaque
communication doit d'abord être traité comme appel téléphonique.
Services téléphoniques personnalisés
Il se peut que vous éprouviez des difficultés à recevoir ou à transmettre des
télécopies si vous avez raccordé votre MFC sur une ligne téléphonique qui
comporte un ou plusieurs des services personnalisés suivants : messagerie
vocale, appels en attente, identification du correspondant, sonnerie spéciale,
permanence téléphonique, système d'alarme, etc. (Voir Services personnalisés
à la page 1-7 et Services personnalisés sur une seule ligne. à la page 12-9.)
1 - 16 INTRODUCTION
2
3
Chargement de documents
et de papier
Chargement de documents
Vous avez la possibilité de photocopier ou de numériser vos documents à l’aide
de l’alimentateur automatique de documents ou à même la surface vitrée du
numériseur.
Utilisation de l’alimentateur automatique de
documents
L’alimentateur automatique possède une capacité de 20 pages, et il introduit
chacune des pages individuellement dans le MFC. Utilisez des feuilles standard
(20 lb ou 80 g/m2) et déramez-les bien avant de les déposer dans le bac à papier.
Environnement de fonctionnement recommandé
Température :
Taux d'humidité :
Papier :
20 °C à 30 °C (68 °F à 86 °F)
50 % à 70 %
9,07 kg (20 lb), format lettre
N’UTILISEZ PAS de documents gondolés, froissés, déchirés, pliés ni des
documents qui comportent des agrafes, des trombones, de la colle ou des
adhésifs.
N’UTILISEZ JAMAIS de carton, de papier journal ou de tissu. (Pour savoir
comment effectuer l'envoi d'une télécopie ou une numérisation sur ce type
de support, Voir Envoi de télécopies à même la vitre du numériseur à la
page 6-3)
■
■
■
1
Assurez-vous que l’encre des documents est parfaitement sèche.
Les documents à envoyer doivent être de 5,8 à 8,5 po de largeur et de 5,8 à
14 po de longueur.
Lorsque vous utilisez l’alimentateur automatique de documents,
assurez-vous que la vitre du numériseur ne contient pas de papier.
Dépliez l’alimentateur automatique de documents.
Alimentateur
automatique de
documents
CHARGEMENT DE DOCUMENTS ET DE PAPIER 2 - 1
2
3
Déramez bien les pages et décalez-les à angle. Insérez les documents
face vers le haut, bord supérieur en premier, dans l’alimentateur
automatique de documents jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec le
rouleau d’entraînement.
Adaptez les guide-papier à la largeur des documents.
Approx. 1,3 cm (1/2 po)
NE tirez JAMAIS sur un document en train de sortir de la machine.
Lorsque vous utilisez l’alimentateur automatique de documents,
assurez-vous que la vitre du numériseur ne contient pas de papier.
2 - 2 CHARGEMENT DE DOCUMENTS ET DE PAPIER
Utilisation de la surface vitrée du numériseur
Le MFC vous permet d’utiliser la vitre du numériseur pour télécopier des pages
individuelles ou les pages d’un livre. Le numériseur n'accepte que les
documents au format « Lettre » (8,5 po sur 11 po).
Lorsque vous utilisez la vitre du numériseur, assurez-vous que
l’alimentateur automatique de documents ne contient pas de papier.
1
Soulevez le couvercle de document.
Les documents sont
orientés face dessous
sur la vitre du
numériseur
2
3
À l’aide des repères de gauche, centrez le document original, face
dessous, sur la vitre du numériseur.
Refermez le couvercle de document.
Si le document original est trop épais ou s'il s'agit d'un livre, veillez à ne
pas fermer le couvercle brusquement ni n’exercez de pression.
CHARGEMENT DE DOCUMENTS ET DE PAPIER 2 - 3
À propos du papier
La qualité d’impression de vos originaux dépend, entre autres, du type de
papier utilisé dans le MFC.
Pour obtenir la meilleure qualité possible, assurez-vous que le réglage Type de
papier correspond au papier placé dans le bac.
Vous pouvez vous servir de papier ordinaire, papier jet d’encre (papier couché),
papier glacé, transparents, voire d’enveloppes.
Nous vous conseillons d’essayer divers types de papier avant d’en acheter en
grande quantité.
Pour de meilleurs résultats, n’utilisez que le papier recommandé.
Lorsque vous imprimez sur du papier jet d'encre (papier couché), des
transparents et du papier glacé, n'oubliez pas de sélectionner le support
convenable dans l'onglet « Paramètres de base » du pilote d'imprimante.
De même, pour éviter tout risque de bourrage ou de maculage, retirez les
feuilles une à une à mesure qu’elles sortent du MFC.
Utilisation et manipulation de papiers spéciaux
■
■
■
Entreposez le papier dans son emballage d’origine bien fermé.
Conservez-le à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et
de la chaleur.
Le côté couché du papier glacé est doté d’une finition brillante. Évitez de
toucher ce côté. Introduisez le papier glacé, finition brillante dessus, dans
l’alimentateur.
Veillez à ne toucher ni l’un ni l’autre côté des transparents, car ceux-ci
absorbent facilement de l'eau ou de la transpiration, ce qui pourrait
dégrader la qualité des impressions. Les acétates conçus spécifiquement
pour les imprimantes/télécopieurs laser risquent de salir l’original suivant.
Pour l’impression à jet d’encre, utilisez uniquement le type d'acétates
recommandé.
Papier recommandé
La qualité d’impression dépend du type de papier et de la marque.
Rendez-nous visite sur le site http://solutions.brother.com pour vous tenir
au courant des toutes dernières recommandations relatives au type de
papier convenant à votre MFC.
2 - 4 CHARGEMENT DE DOCUMENTS ET DE PAPIER
Capacité du bac à papier
Type papier
Format du papier
Nombre de feuilles
Papier ordinaire
(Feuille volante)
Letter, Executive, A5,
A6, B5 (JIS)
100 feuilles de 9,07 kg
(20 lb)
max. 9,9 mm (0,39 po)
Legal
50 feuilles de 9,07 kg
(20 lb)
Papier jet d’encre
Letter
20
Papier glacé
Letter
20
Transparents
Letter
10
Enveloppes
DL, COM-10, C5,
Monarch, JE4
10
Cartes photos
4 x 6 po, L (3,5 po x 5 po),
2L (5 po x 7 po)
30
Fiches
10,2 cm x 15,2 cm
(5 po x 8 po)
30
* Vous ne pouvez effectuer des photocopies que sur du papier au format lettre,
juridique ou carte photo (4 po de large sur 6 po de haut).
* Vous ne pouvez recevoir des télécopies que sur du papier au format lettre ou
juridique.
Caractéristiques du papier destiné au bac
Grammage (feuilles
volantes)
Papier ordinaire : 7,7 à 14,51 kg (17 à 32 lb)
Papier jet d’encre : 7,7 à 24 kg (17 à 53 lb)
Papier glacé : jusqu’à 26,31 kg (58 lb)
Fiches : jusqu’à 14,51 kg (32 lb)
Épaisseur
Papier ordinaire : 0,076 à 0,152 mm (0,003 à 0,006 po)
Papier jet d’encre : 0,076 à 0,25 mm (0,003 à 0,01 po)
Papier glacé : jusqu’à 0,25 mm (0,01 po)
Enveloppes : jusqu’à 0,51 mm (0,02 po)
Cartes photos : jusqu’à 0,432 mm (0,017 po)
Fiches : jusqu’à 0,152 mm (0,006 po)
CHARGEMENT DE DOCUMENTS ET DE PAPIER 2 - 5
Capacité du bac de sortie
Bac de sortie
jusqu’à 50 feuilles 9,07 kg (20 lb), format lettre
■ Les transparents et le papier glacé doivent être
retirés du bac une page à la fois pour éviter tout
risque de maculage.
■ Les feuilles de format juridique ne peuvent pas
s’empiler sur le bac de sortie.
N’utilisez pas de papier ou d'enveloppes :
■ endommagé(es), gondolé(es), froissé(es) ou de forme irrégulière ;
10,2 mm
(0,04 po)
ou plus
10,2 mm
(0,04 po)
ou plus
■
■
■
■
de surface extrêmement brillante ou de texture épaisse ;
déjà imprimé(es) ;
impossible à empiler uniformément ;
constitué(es) de grain fin (papier sens travers).
N’utilisez pas d'enveloppes :
■ gonflées ;
■ en relief (gaufrées) ;
■ à agrafe ;
■ mal pliées ;
■ préimprimées à l'intérieur.
2 - 6 CHARGEMENT DE DOCUMENTS ET DE PAPIER
Zone imprimable
La taille de la zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les
chiffres ci-dessous indiquent les zones non imprimables sur les enveloppes et
les feuilles ordinaires.
Papier ordinaire (feuille volante)
3
Enveloppes
3
4
1
4
1
2
2
❚ zone non imprimable
Papier
Format du
papier
Papier
ordinaire
(feuille
volante)
Letter,
1Haut
2Bas
Télécopie 3,05 mm 11,94 mm
(0,12 po) (0,47 po)
Legal
Copie
3Gauche 4Droite
5,84 mm 5,84 mm
(0,23 po) (0,23 po)
3,05 mm 3,05 mm 3,05 mm 3,05 mm
(0,12 po) (0,12 po) (0,12 po) (0,12 po)
Imprimante 3,05 mm 3,05 mm 5,84 mm 5,84 mm
(0,12 po) (0,12 po) (0,23 po) (0,23 po)
A5, A6,
JIS, B5
Executive
Cartes
photos
Imprimante 3,05 mm 3,05 mm 3,05 mm 3,05 mm
(0,12 po) (0,12 po) (0,12 po) (0,12 po)
10,2 cm x
Imprimante 3,05 mm
15,2 cm
(0,12 po)
(4 po x 6 po)
Copie
3,05 mm
(0,12 po)
3,05 mm 3,05 mm 3,05 mm
(0,12 po) (0,12 po) (0,12 po)
3,05 mm 3,05 mm 3,05 mm
(0,12 po) (0,12 po) (0,12 po)
L (3,5 x 5 po), Imprimante 3,05 mm 3,05 mm 3,05 mm 3,05 mm
2L (5 x 7 po)
(0,12 po) (0,12 po) (0,12 po) (0,12 po)
,
Fiches
5 x 8 po
Imprimante 3,05 mm 3,05 mm 3,05 mm 3,05 mm
(0,12 po) (0,12 po) (0,12 po) (0,12 po)
Enveloppes
DL,C5,
COM10,
Monarch, JE4
Imprimante 9,91 mm 20,07 mm
(0,39 po) (0,79 po)
3,05 mm 3,05 mm
(0,12 po) (0,12 po)
La taille de la zone imprimable dépend des paramètres du pilote de
l'imprimante.
Les chiffres ci-dessus sont approximatifs, la zone imprimable pouvant
varier en fonction du type de papier utilisé.
CHARGEMENT DE DOCUMENTS ET DE PAPIER 2 - 7
Comment charger le papier et les enveloppes
Pour charger le papier ou d’autres supports d’impression
1
Déramez bien les pages pour éviter les bourrages et les mauvais
entraînements du papier.
2
Appuyez sur le guide-papier et faites-le coulisser pour l’adapter à la
largeur du papier.
Guide-papier
3
Insérez délicatement le papier.
Assurez-vous que la face d'impression est orientée vers vous et que la
pile de papier ne dépasse pas le repère de hauteur maximale.
Repère de hauteur maximale
Face
d'impression
Papier
2 - 8 CHARGEMENT DE DOCUMENTS ET DE PAPIER
Pour charger le papier glacé
1
2
Déramez bien les feuilles de papier glacé.
Placez d'abord dans le bac à papier une feuille de papier ordinaire et
posez ensuite le papier glacé dessus.
S’il arrive que la machine entraîne deux pages en même temps, placez
une feuille à la fois dans le bac.
Pour charger les enveloppes
1
Avant d’introduire des enveloppes dans l’alimentateur, aplatissez autant
que possible les coins et les côtés.
S’il arrive que la machine entraîne deux enveloppes en même temps,
placez une enveloppe à la fois dans le bac.
2
Appuyez sur le guide-papier et faites-le coulisser pour l’adapter à la
largeur des enveloppes. Insérez les enveloppes dans le bac à papier en
les orientant dans le sens de la flèche (voir ci-dessous), le côté où
imprimer l'adresse vers le haut.
Repère de hauteur maximale
Face
d'impression
CHARGEMENT DE DOCUMENTS ET DE PAPIER 2 - 9
3
3
Programmation à l’aide de
l’afficheur
Programmation conviviale
Votre MFC a été conçu pour une programmation conviviale grâce à l’interface
visuelle à cristaux liquides (afficheur CL) et aux touches de navigation, vous
permettant de tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre MFC .
Comme la programmation s’effectue à l’aide de l’afficheur CL, nous avons créé
des messages pilotes dans le but de vous aider, pas à pas, à programmer votre
MFC. Il vous suffit de suivre les instructions à l’afficheur ; elles vous guident
dans le choix des divers menus et options de programmation.
Tableau des menus
Grâce au tableau des menu en page 3-3 vous serez en mesure de programmer
votre MFC sans avoir à recourir au Guide de l'utilisateur. Ce tableau vous sera
d’une aide précieuse dans la sélection des menus et des options de
programmation que vous propose votre MFC.
Pour programmer votre MFC, il vous suffit d’appuyer sur la touche
Menu/Régler et de choisir les numéros des menus et des sous-menus
souhaités.
Par exemple, pour régler Résolution Fax (résolution d’impression des
télécopies) sur Fin (bonne qualité) :
ou sur
pour
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 2 et sur
sélectionner Fin.
Appuyez sur Menu/Régler.
Mise en mémoire
Dans l'éventualité d'une panne d'électricité, vous ne courez aucun risque de
perdre vos réglages de menu, puisque la machine les conserve en permanence
dans la mémoire. Toutefois, les réglages provisoires (contraste, mode
Outre-mer, etc.) seront effacés, ainsi que la date et l’heure que vous aurez à
redéfinir.
3 - 1 PROGRAMMATION À L’AIDE DE L’AFFICHEUR
Touches de navigation
* Permet d’avoir accès au menu
* Permet de passer au menu
suivant
* Permet d’accepter une option
* Permet de parcourir les options
du menu en cours
* Permet de revenir au menu
précédent
* Permet de quitter le menu
....
Vous pouvez accéder au mode Menu en appuyant sur Menu/Régler.
Quand vous ouvrez un menu, les sélections de menu se mettent à défiler à
l’afficheur CL.
Appuyez sur 1 pour faire apparaître le menu
1.Prog. Général
Programmation générale
—OU—
Appuyez sur 2 pour faire apparaître le menu
2.Fax
Fax (Télécopies)
—OU—
Appuyez sur 3 pour faire apparaître le menu
3.Copie
Copie
Appuyez sur 0 pour revenir aux réglages
d’origine
0.Réglage init.
Vous pouvez faire défiler les options de chaque menu plus rapidement en
appuyant sur les touches fléchées, soit
ou
.
Ensuite, appuyez sur Menu/Régler dès que l'option voulue apparaît à
l'afficheur CL pour la valider.
Le menu suivant apparaît alors.
Appuyez sur
ou
pour faire défiler l’affichage jusqu’à la sélection de
menu suivante.
Appuyez sur Menu/Régler.
Quand vous avez terminé le réglage de l'option souhaitée, le message
Confirmé apparaît alors à l’afficheur CL.
Utilisez
pour reculer si vous avez dépassé l’option voulue ou pour
effectuer un raccourci de frappe.
PROGRAMMATION À L’AIDE DE L’AFFICHEUR 3 - 2
Sélectionnez les numéros des menus souhaités.
(par exemple, appuyez sur 1, 2 pour définir le type de papier)
—OU —
Sél & Régler
Sél & Régler
pour valider
le choix
pour sortir
du menu
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Description
Page
1.Prog.
Général
1.Mode
Minuterie
—
5 Min
2 Min
1 Min
30 Sec
0 Sec
Off
Permet de définir le
délai après lequel la
machine revient au
mode Télécopieur.
4-5
2.Type
papier
—
Ordinaire
Jet d’en
Glacé
(4-Coul ou
3-Coul)
Transp.
Permet de configurer
le type de papier
dans le bac.
4-5
3.Taille
papier
—
Lettre
Légal
Permet de configurer
le format du papier
dans le bac.
4-6
4.Volume
1.Sonnerie
Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume de la
sonnerie (fort,
moyen, faible,
sonnerie
désactivée).
4-6
2.Bip sonore
Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume de
l’avertisseur sonore
(fort, moyen, faible,
désactivé).
4-7
3.Haut-parleur
Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume du
haut-parleur (fort,
moyen, faible,
désactivé).
4-7
5.H avancée
auto
—
On
Off
Permet de décaler
automatiquement
l’horloge de la
machine d’une heure
en fonction de l'heure
d’été.
4-8
6.Réglage
On/Off
—
Recept fax:
On
Off
Permet de
personnaliser la
touche Marche/Arrêt
(On/Off) de façon à
recevoir des
télécopies même en
mode Arrêt.
4-8
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
*1 Reportez-vous au Guide de l'utilisateur du logiciel que vous
trouverez sur le CD-ROM.
3 - 3 PROGRAMMATION À L’AIDE DE L’AFFICHEUR
Sélectionnez les numéros des menus souhaités.
(par exemple, appuyez sur 1, 2 pour définir le type de papier)
—OU —
Sél & Régler
Sél & Régler
pour valider
le choix
pour sortir
du menu
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Description
Page
2.Fax
1.Réglage
récep.
(Mode
Télécopieur
uniquement)
1.Long.
Sonnerie
04
03
02
01
00
Permet de configurer le
nombre de sonneries
émises avant la prise
d’appel par le MFC en mode
Télécopieur ou en mode
Télécopieur/Téléphone.
5-2
2.Durée sonn
F/T
70
40
30
20
Permet de définir la durée de
la pseudo/double sonnerie
en mode Télécopieur/
Téléphone.
5-3
3.Récep
facile
On
Off
Permet de recevoir des
télécopies sans qu’il soit
nécessaire d’appuyer sur la
touche Mono Marche ou
Couleur Marche.
5-4
4.Code
distance
On
( 51, #51)
Off
Permet de répondre aux
appels sur un poste
téléphonique
supplémentaire ou externe
et d’entrer les codes d’accès
à distance pour activer ou
désactiver le MFC.
Vous avez la possibilité de
personnaliser ces codes.
5-7
5.Autoréduction
On
Off
Fonction permettant de
réduire la taille des
télécopies entrantes.
5-5
Permet au MFC d’accéder à
un autre télécopieur pour
l’inviter à émettre une
télécopie.
5-8
Sec
Sec
Sec
Sec
6.Relevé RC
2.Réglage
envoi
(Mode Télécopieur
uniquement)
1.Contraste
Auto
Clair
Foncé
Permet de modifier la clarté
ou la noirceur des télécopies
sortantes.
6-6
2.Résolution
Fax
Standard
Fine
S.Fine
Photo
Permet de régler la
résolution par défaut des
télécopies sortantes.
6-7
3.Envoi
différé
—
Permet d’envoyer des
télécopies à une heure
ultérieure configurée au
format 24 heures.
6-14
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
*1 Reportez-vous au Guide de l'utilisateur du logiciel que vous
trouverez sur le CD-ROM.
PROGRAMMATION À L’AIDE DE L’AFFICHEUR 3 - 4
Sélectionnez les numéros des menus souhaités.
(par exemple, appuyez sur 1, 2 pour définir le type de papier)
—OU —
Sél & Régler
Sél & Régler
pour valider
le choix
pour sortir
du menu
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Description
Page
2.Fax
(suite)
2.Réglage
envoi
(Mode Télécopieur
uniquement)
(suite)
4.Transm lot
On
Off
Envoie en différé toutes les
télécopies destinées au même
numéro, à la même heure, en
une seule transmission.
6-16
5.TX
Immédiat
Off
On
Fax suivant
uniq
Permet d’envoyer une
télécopie sans qu’il soit
nécessaire de l’enregistrer
dans la mémoire.
6-9
6.Relevé TX
On
Off
Permet de configurer le MFC
de sorte qu’un autre
télécopieur puisse interroger
celui-ci et en extraire des
télécopies.
6-15
7.Mode
Outre-mer
On
Off
Permet de renforcer les
performances de l’appareil
pour contrer d’éventuelles
erreurs de transmission de
télécopies à l’étranger.
6-13
1.Comp.
abrégée
—
Permet d’enregistrer les
numéros à composition
abrégée que l’on peut
composer en appuyant sur
quelques touches numériques
et sur la touche Marche.
7-1
2.Groupe
—
Permet de créer un numéro de
groupe à des fins de diffusion
d’une seule télécopie à plus
d'un correspondant.
7-3
1.Transmission
On
On+Image
Off
Off+Image
Permet d’établir les
paramètres initiaux du rapport
de vérification des
transmissions et le rapports
d’activités du télécopieur.
9-1
2.Intervalle
act
Tous les 7 jours
Tous les 2 jours
Toutes les 24hrs
Toutes les 12hrs
Toutes les 6hrs
Ch 50 télécop
Journal: Off
1.Réach/Téléap
Off
RE-TX Fax
Téléappel
3.Régl comp
auto
4.Réglage
rapp
5.Opt. acc.
Dist
9-2
Permet de configurer le MFC
pour le réacheminement de
télécopies ou d’appeler le
téléavertisseur.
8-1
8-2
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
*1 Reportez-vous au Guide de l'utilisateur du logiciel que vous
trouverez sur le CD-ROM.
3 - 5 PROGRAMMATION À L’AIDE DE L’AFFICHEUR
Sélectionnez les numéros des menus souhaités.
(par exemple, appuyez sur 1, 2 pour définir le type de papier)
—OU —
Sél & Régler
Sél & Régler
pour valider
le choix
pour sortir
du menu
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Description
Page
2.Fax
(suite)
5.Opt. acc.
Dist
(suite)
2.Mémoriser
fax
On
Off
Permet de mettre en
mémoire les télécopies
entrantes pour une
extraction ultérieure depuis
un endroit éloigné du MFC.
8-3
3.Accès à
dist
---
Permet de programmer un
code personnalisé pour
l’extraction des télécopies à
distance.
8-4
4.Impr.
Document
(Impression de
sauvegarde)
—
Permet d’imprimer les
télécopies reçues et
stockées dans la mémoire.
5-5
8-3
6.Trav. en
att.
—
—
Permet de vérifier les tâches
enregistrées dans la
mémoire et de les annuler ;
p. ex., une télécopie différée
ou une invitation à émettre
des télécopies (demande
d’un relevé).
6-10
0.Divers
1.Spéciale
Off
Régler (On)
Permet d’utiliser le service
de sonnerie spéciale de la
compagnie de téléphone et
d’enregistrer le type de
sonnerie sur le MFC.
5-11
2.ID
Appelant
Afficher no
Imp.rapport
Permet d’afficher ou
d’imprimer la liste des 30
derniers identifiants
d’appelant conservés dans
la mémoire.
5-12
Meilleur
Normal
Rapide
Permet de sélectionner la
résolution du document à
photocopier.
10-13
3.Copie
1.Qualité
2.Luminosité
—
-
+
+
+
+
+
Permet de rajuster la
luminosité.
10-13
3.Contraste
—
-
+
+
+
+
+
Permet de rajuster le
contraste des
photocopies.
10-13
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
*1 Reportez-vous au Guide de l'utilisateur du logiciel que vous
trouverez sur le CD-ROM.
PROGRAMMATION À L’AIDE DE L’AFFICHEUR 3 - 6
Sélectionnez les numéros des menus souhaités.
(par exemple, appuyez sur 1, 2 pour définir le type de papier)
—OU —
Sél & Régler
Sél & Régler
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
3.Copie
(suite)
4.Réglage
coul
1.Rouge
R
R
R
R
R
:::::-
2.Vert
V
V
V
V
V
3.Bleu
B
B
B
B
B
0.Réglage
init.
pour sortir
du menu
Description
Page
+
+
+
+
+
Permet de rajuster la
quantité de rouge.
10-14
:::::-
+
+
+
+
+
Permet de rajuster la
quantité de vert.
:::::-
+
+
+
+
+
Permet de rajuster la
quantité de bleu.
4.Test imp.
5.Imp.
Rapports
pour valider
le choix
Permet d’effectuer un
essai d’impression pour
vérifier la qualité de
l’impression et d’ajuster
l’alignement vertical.
12-11
Permet d’imprimer
ces listes et ces
rapports.
9-3
1.Liste
d’aide
—
—
2.Comp
abrégée
—
—
3.Journal
fax
—
—
4.Transmission
—
—
5.Réglages
util
—
—
1.Mode
réponse
—
Fax seulement
Fax/Tél
Tél ext/rép
Manuel
Permet de choisir le
mode de réception
convenant le mieux à
vos besoins.
5-1
5-2
2.Date/Heure
—
—
Permet d’afficher de la date
et de l'heure à l’afficheur CL
et d’imprimer la date et
l’heure sur l’en-tête des
télécopies sortantes.
4-1
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
*1 Reportez-vous au Guide de l'utilisateur du logiciel que vous
trouverez sur le CD-ROM.
3 - 7 PROGRAMMATION À L’AIDE DE L’AFFICHEUR
Sélectionnez les numéros des menus souhaités.
(par exemple, appuyez sur 1, 2 pour définir le type de papier)
—OU —
Sél & Régler
Sél & Régler
pour valider
le choix
pour sortir
du menu
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Description
Page
0.Réglage
init.
(suite)
3.Id station
—
Fax
Nom
Permet d’enregistrer
vos nom et numéro
de télécopieur et de
les imprimer sur
chaque page à
transmettre.
4-2
4.Tonal/
Impuls.
—
Tonal.
Impuls.
Permet de choisir le
mode de
composition.
4-4
0.Langue
locale
(Canada
seulement)
—
anglais
français
Permet de changer la
langue d’affichage
selon le pays de
l’utilisateur.
i
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
*1 Reportez-vous au Guide de l'utilisateur du logiciel que vous
trouverez sur le CD-ROM.
PROGRAMMATION À L’AIDE DE L’AFFICHEUR 3 - 8
s
4
3
Démarrage
Paramétrage initial
Réglage de la date et de l'heure
Votre MFC affiche la date et l’heure et les imprime sur toutes les télécopies
sortantes, pourvu que vous ayez configuré votre identifiant du poste. En cas de
coupure de courant, seules la date et l'heure doivent être reconfigurées ; les
autres réglages demeurent intacts.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur Menu/Régler, 0, 2.
2.Date/Heure
Insérez les deux derniers chiffres de
Année:20XX
l'année.
Appuyez sur Menu/Régler.
Insérez les deux chiffres représentant le
Mois:XX
mois.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, pour le mois de septembre, tapez 09 ; pour octobre, 10.)
Insérez deux chiffres pour indiquer le
Jour:XX
jour.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par ex., entrez 06 pour le 6e jour du mois.)
Insérez l'heure (au format 24 heures).
Heure:XX:XX
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, entrez 15:25 pour indiquer 3:25 min de l’après-midi.)
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
La date et l’heure apparaissent désormais à l’afficheur CL chaque fois que
le MFC est mis en mode Télécopieur.
4 - 1 DÉMARRAGE
Configuration de l'identifiant du poste
Assurez-vous d'enregistrer vos coordonnées (votre nom, le nom de votre
entreprise, le numéro de votre télécopieur) pour qu’elles figurent sur toutes les
pages des télécopies sortantes.
1
2
Appuyez sur Menu/Régler, 0, 3.
3.Id station
Insérez votre numéro de télécopieur
(max. 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
Fax:
Les traits d'union ne sont pas autorisés.
3
4
Utilisez le clavier pour taper votre nom
Nom:
(max. 20 caractères).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’affichage CL revient automatiquement en mode Veille.
Si l’identifiant du poste est déjà programmé, l’afficheur CL vous invite à
appuyer sur 1 pour effectuer une modification ou sur 2 pour sortir sans
apporter de modification.
DÉMARRAGE 4 - 2
Saisie de texte
Parfois, il arrive que votre MFC vous demande d’insérer du texte lors du réglage
de certaines options, comme, par exemple, l'identifiant du poste. La plupart des
touches numériques sont dotées de trois ou quatre caractères alphabétiques.
ne sont pas assorties de caractères
Les touches repérées par 0, # et
alphabétiques, car réservées à des fonctions spéciales.
Pour taper le texte que vous souhaitez insérer dans la machine, appuyez
plusieurs fois sur les touches numériques appropriées.
Pression sur
la touche
1 fois
2 fois
Trois fois
Quatre fois
2
A
B
C
2
3
D
E
F
3
4
G
H
I
4
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
8
T
U
V
8
9
W
X
Y
Z
Insertion d’espaces
Appuyez une fois sur
pour insérer un espace entre deux chiffres ; deux fois,
pour insérer un espace entre deux caractères alphabétiques.
Corrections
Si vous avez commis une faute de frappe, corrigez-la en appuyant sur
afin
de placer le curseur en dessous du premier caractère erroné. Appuyez ensuite
sur Arrêt/Sortie. La machine supprime alors automatiquement tous les
caractères situés au-dessus et à droite du curseur. Une fois la suppression
terminée, insérez les bons caractères. Vous pouvez également reculer et
écraser manuellement les caractères erronés.
Répétition des caractères alphabétiques
Pour entrer un caractère affecté à la même touche que le caractère précédent,
appuyez sur
afin de déplacer le curseur vers la droite avant d’appuyer à
nouveau sur la touche en question.
4 - 3 DÉMARRAGE
Symboles et caractères spéciaux
Appuyez sur
, # ou 0, puis appuyez sur
ou
pour placer le curseur sous
le symbole ou le caractère spécial souhaité. Ensuite, enfoncez la touche
Menu/Régler pour sélectionner le symbole ou le caractère voulu.
Appuyez sur
pour obtenir : (espace) ! " # $ % & ’ ( )
Appuyez sur #
pour obtenir : : ; < = > ? @ [ ] ^ _
Appuyez sur 0
pour obtenir : É À È Ê Î Ç Ë Ö 0
+,-./
AVIS à l’intention des résidents des États-Unis
Selon la loi américaine (Telephone Consumer Protection Act de 1991), il est
interdit à quiconque d’utiliser un ordinateur ou tout autre appareil
électronique, y compris un télécopieur, pour envoyer quelque message que
ce soit, à moins que le message n'indique clairement dans la marge
supérieure ou inférieure de chaque page transmise, ou sur la première page
de la transmission, la date et l’heure d’envoi, l'identifiant de l’entreprise, de
l'organisme ou du particulier émetteur du message, ainsi que le numéro de
télécopieur de la machine émettrice de cette entreprise, de cet organisme ou
de ce particulier.
Pour insérer ces renseignements dans votre MFC, suivez les étapes
énumérées à la page 4-2.
Paramétrage du mode de numérotation :
composition par tonalité et composition par
impulsions
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 0, 4.
Appuyez sur
ou
afin de
sélectionner Impuls. (ou Tonal.).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4.Tonal/Impuls.
DÉMARRAGE 4 - 4
Programmation générale
Réglage du Mode Minuterie
Le panneau de commande du MFC comporte trois touches permettant de
passer temporairement aux modes suivants : Télécopieur, Photocopieur et
Numériseur. Vous avez la possibilité de programmer l’intervalle (en secondes
ou minutes) pendant lequel le MFC demeure dans le mode Photocopieur ou
Numériseur avant de basculer sur le mode Télécopieur. Si vous sélectionnez
Off, le MFC demeure dans le dernier mode utilisé.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 1.
1.Mode Minuterie
Appuyez sur
ou
afin de
sélectionner
0 Sec, 30 Sec, 1 Min, 2 Min, 5 Min ou Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du type de papier
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible, réglez le MFC sur le
type de papier utilisé.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 2.
2.Type papier
Appuyez sur
ou
pour
sélectionner Ordinaire, Jet d’en, Glacé ou Transp..
Appuyez sur Menu/Régler.
Si vous avez choisi Glacé, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Glacé:4-Coul ou Glacé:3-Coul.
Appuyez sur Menu/Régler.
La qualité d’impression de l’encre noire varie en fonction du type de papier
glacé utilisé. L'encre noire est utilisée pour les impressions réglées sur
Glacé:4-Coul. Si le papier glacé refuse l’encre noire, sélectionnez
l'option Glacé:3-Coul qui simule l’encre noire en associant les trois
couleurs d’encre.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4 - 5 DÉMARRAGE
Le MFC éjecte le papier, face imprimée dessus, et le dépose sur le bac
avant. Si vous imprimez des transparents ou du papier glacé, enlevez
chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage.
Réglage de la taille ou du format du papier
Pour l’impression de vos télécopies et photocopies, la machine vous offre deux
choix de format : lettre et juridique. Chaque fois que vous changez de format
des feuilles, n’oubliez pas de régler le format d'impression du MFC sur celui des
feuilles chargées dans le bac en vue d’éviter des erreurs d’impression des
télécopies entrantes.
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 3.
3.Taille papier
Appuyez sur
ou
pour
sélectionner Lettre ou Légal.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
1
2
3
Les options de copie vous permettent également de changer la taille du
papier au format carte photo (4 po x 6 po) uniquement pour la photocopie
suivante. (Voir Format du papier à la page 10-8.)
Réglage du volume de la sonnerie
Vous avez la possibilité de régler le volume de la sonnerie pendant que le MFC
est au repos (état inactif). Vous pouvez aussi désactiver la sonnerie (Off), si
besoin est.
1
2
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 1.
1.Sonnerie
Appuyez sur
ou
afin de
sélectionner
(Bas, Moyen, Haut ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
Dans le mode Télécopieur, appuyez sur
ou
pour rajuster le niveau du
volume. Chaque fois que vous enfoncez l’une ou l’autre des deux touches, le
MFC émet une sonnerie pour que vous puissiez entendre le réglage
actuellement affiché à l’afficheur CL. À chaque pression, le niveau du volume
augmente ou baisse et est conservé dans la mémoire jusqu’à ce que vous
appuyiez à nouveau sur une des deux touches.
3
DÉMARRAGE 4 - 6
Réglage de l’avertisseur sonore
La machine vous permet de modifier le volume de l’avertisseur sonore. À la
livraison, elle est réglée par défaut sur Bas (réglage du fabricant). L'avertisseur
sonore étant activé, le MFC émet un bip sonore à chaque pression sur une
touche, en cas d’erreur et lors de l’envoi et de la réception de télécopies.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 2.
Appuyez sur
ou
afin de
sélectionner l'option souhaitée.
(Bas, Moyen, Haut ou Off)
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
2.Bip sonore
Réglage du volume du haut-parleur
Le MFC vous permet de rajuster le volume du haut-parleur unidirectionnel.
1
2
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 3.
3.Haut-parleur
Appuyez sur
ou
afin de
sélectionner
(Bas, Moyen, Haut ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
Dans le mode Télécopieur, rajustez le volume du haut-parleur en appuyant sur
Tonalité. Ensuite, choisissez le volume souhaité.
3
Appuyez sur
ou
pour rajuster le volume de la sonnerie. L’afficheur CL
indique alors le nouveau réglage À chaque pression sur l’une ou l’autre des
deux touches, vous augmentez ou baissez le volume. Le nouveau volume est
conservé en mémoire jusqu’à ce vous le modifiiez à nouveau.
4 - 7 DÉMARRAGE
Activation du mode Heure avancée automatique
(horaire d'été)
Vous avez la possibilité de configurer le MFC de sorte qu’il passe
automatiquement à l'heure d'été. Son horloge sera réinitialisée
automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à revenir en
arrière d’une heure en automne. Assurez-vous que la date et l'heure ont bien
été réglées dans le menu Date/Heure.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 5.
Appuyez sur
ou
afin de
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5.H avancée auto
Réglage On/Off
Vous avez la possibilité de personnaliser la fonction de la touche On/Off. Le
réglage par défaut est Off. La touche étant réglée sur Arrêt, le MFC n’effectue
aucune opération, sauf le nettoyage régulier des têtes d'impression. Si la
touche est toutefois réglée sur On, vous recevrez des appels et des télécopies
même si le MFC est mis sur Arrêt (off).
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 6.
Appuyez sur
ou
afin de
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6.Réglage On/Off
DÉMARRAGE 4 - 8
5
3
Paramètres du mode de
réception
Opérations de base
Sélection du mode de réception
Votre MFC comporte quatre modes de réception (Mode réponse). Choisissez
le mode qui convient le mieux à vos besoins.
ACL
Fonctionnement
Utilisation
Fax seulement
(réception
automatique)
Le MFC traite chacun
des appels entrants
comme s’il s’agit d’une
télécopie.
Utilisez ce mode si le télécopieur dispose de sa
propre ligne.
Fax/Tél*
(télécopieur et
téléphone)
Le MFC vérifie la ligne en
continu et répond à tous
les appels entrants. S’il
s’agit d’une télécopie, il
passe au mode
Réception. Dans le cas
contraire, il émet une
sonnerie distincte
(pseudo/double
sonnerie), vous invitant à
répondre à l’appel.
Réglez l’appareil sur ce mode si vous recevez plus
de télécopies que d'appels téléphoniques. Dans ce
mode, il est impossible de relier un répondeur
téléphonique à la ligne sur laquelle est branchée
votre machine, même si le répondeur possède une
prise téléphonique distincte. Ce mode ne vous
permet pas non plus d’utiliser la messagerie vocale
de votre compagnie de téléphone.
Tél ext/rép
(avec répondeur
téléphonique externe)
Le répondeur
téléphonique externe
(RÉP) répond à tous les
appels.
Les messages vocaux
sont enregistrés sur le
répondeur tandis que les
télécopies sont
imprimées.
Utilisez ce mode si un répondeur externe est relié à
votre ligne téléphonique.
Le réglage RÉP ne fonctionne qu’avec un
répondeur externe. Les paramètres Sonnerie
différée et Durée sonnerie du
télécopieur/téléphone n’ont pas d’effet dans ce
mode.
Manuel
(réception manuelle)
L’utilisateur contrôle la
ligne téléphonique et doit
répondre à chaque appel
lui-même.
Utilisez ce mode si un modem d’ordinateur partage
la ligne avec la machine, si vous ne recevez que
rarement de télécopies ou si votre ligne est munie
du service de sonnerie spéciale.
Lorsque vous répondez à un appel et que vous
entendez la tonalité du télécopieur, attendez que le
MFC se charge de l’appel, puis raccrochez le
combiné.
(avec téléphone
supplémentaire ou
externe)
(avec téléphone
supplémentaire ou
externe ou avec
sonnerie spéciale)
* Dans le mode Fax/Tél, il vous faudra régler les paramètres Sonnerie différée
(longueur de sonnerie) et Durée de sonnerie du télécopieur/téléphone (durée
sonn F/T).
PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION 5 - 1
Pour sélectionner ou modifier le mode de réception
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Appuyez sur Menu/Régler, 0, 1.
1.Mode réponse
Appuyez sur
ou
afin de
sélectionner Fax seulement, Fax/Tél, Tél ext/rép ou Manuel.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous modifiez le mode de réception (Mode réponse) pendant qu’une
autre opération est en cours, l’afficheur CL reviendra à cette opération une
fois le réglage terminé.
Mode de réception en cours
Fax : Fax seulement
F/T : Fax/Tél
Rép : Tél ext/rép
Man : Composition
Réglage de la sonnerie différée
La sonnerie différée (« longueur de sonnerie ») détermine le nombre de
sonneries émises par le MFC avant que celui-ci ne réponde en mode Fax
seulement ou en mode Fax/Tél. Si des téléphones supplémentaires
partagent la ligne avec le MFC ou si vous êtes abonné au service de sonnerie
spéciale de votre compagnie de téléphone, laissez le réglage de la sonnerie
différée sur « 4 ».
(Voir Réception facile à la page 5-4 et Téléphone supplémentaire à la page 5-6.)
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 1.
1.Long.Sonnerie
Appuyez sur
ou
afin de
sélectionner le nombre de sonneries souhaité avant que le MFC
n’intercepte l'appel (00, 01, 02, 03 ou 04).
Appuyez sur Menu/Régler.
(Si vous choisissez « 00 », aucune sonnerie ne se fera entendre.)
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION 5 - 2
Réglage de la durée de sonnerie
(mode Fax/Tél uniquement)
Avant de régler le mode de réception (Mode réponse) du MFC sur Fax/Tél, vous
devez au préalable déterminer la durée d’émission de la pseudo/double sonnerie
qui signalera la réception d’appels vocaux. (S'il s'agit d'une télécopie, le MFC
imprimera celle-ci.)
La pseudo/double sonnerie intervient à la suite de la sonnerie initiale émise par
la compagnie de téléphone. Seul le MFC sonnera ; aucun autre appareil relié sur
la même ligne n’émettra cette pseudo/double sonnerie. Vous pouvez toujours
répondre à l’appel depuis n’importe quel téléphone supplémentaire branché sur
une prise murale distincte si cette prise est reliée à la ligne téléphonique du MFC.
(Voir Téléphone supplémentaire à la page 5-6.)
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 2.
2.Durée sonn F/T
Appuyez sur
ou
afin de
sélectionner le nombre de sonneries que devra émettre le MFC pour vous
prévenir d'un appel vocal (20, 30, 40 ou 70 seconds).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Même si votre correspondant raccroche pendant la pseudo/double
sonnerie, le MFC continuera de sonner pendant la durée préprogrammée.
5 - 3 PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION
Réception facile
Dans le mode Réception facile, vous n’avez pas à appuyer sur la touche Mono
Marche , Couleur Marche ni à composer le code de réception de télécopies
51 à la réception d’une télécopie. Le fait de sélectionner On permet au MFC
de recevoir automatiquement toutes les télécopies, même si vous décrochez le
combiné d'un téléphone supplémentaire ou externe. Dès que le message
Réception s’affiche ou que des sons stridents se font entendre dans le
combiné d’un téléphone supplémentaire relié à une prise murale distincte,
raccrochez le combiné pour que le MFC prenne la relève. Si, par contre, vous
sélectionnez Off , il vous faudra activer par vous-même le MFC en décrochant
le combiné d’un téléphone supplémentaire ou externe et en appuyant sur la
touche Mono Marche ou Couleur Marche du MFC—OU—en composant
le code de réception de télécopies
51 si vous ne vous trouvez pas à
proximité du MFC. (Voir Téléphone supplémentaire à la page 5-6.)
Si le mode Réception facile est réglé sur On, mais que votre MFC ne
réceptionne pas de télécopie lorsque vous décrochez le combiné d’un
téléphone supplémentaire ou externe, composez le code de réception de
51.
télécopies
Si vous envoyez des télécopies depuis un ordinateur relié à la ligne
téléphonique sur laquelle est branché le MFC et que ce dernier intercepte
vos télécopies, mettez Réception facile sur Off.
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 3.
Appuyez sur
ou
afin de
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
(Télécopieur).
3.Récep facile
PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION 5 - 4
Impression en réduction d’une télécopie entrante
(Réduction automatique)
Si vous sélectionnez l’option On, le MFC réduit le format d'impression de la
télécopie entrante pour faire tenir celle-ci sur une feuille au format lettre ou au
format juridique. Le MFC calcule le taux de réduction selon la taille du document
d’origine et le format papier choisi (Menu/Régler , 1, 3).
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 5.
Appuyez sur
ou
pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
(Télécopieur).
5.Autoréduction
Activez ce réglage pour toutes les télécopies entrantes qui comportent
plus d’une page. Le MFC imprime toutefois automatiquement tout
document qui dépasse une page sur deux ou plus.
Impression de télécopies depuis la mémoire
Si la fonction de mise en mémoire de télécopies (Mémoriser fax) est réglée sur
ON en vue d’une extraction de télécopies à distance, vous pouvez néanmoins,
lorsque vous êtes à proximité de votre MFC, imprimer des télécopies
directement depuis la mémoire. (Voir Réglage du mode Mise en mémoire de
télécopies à la page 8-3.)
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 4.
4.Impr. Document
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Une fois l’impression terminée, appuyez sur Arrêt/Sortie.
5 - 5 PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION
Options de réception avancées
Téléphone supplémentaire
Si vous interceptez une télécopie sur un téléphone supplémentaire ou externe
branché sur la prise EXT. du MFC, vous pouvez faire basculer la télécopie sur
ce dernier à l’aide du code de réception de télécopies. Dès que vous aurez
51, le MFC s’enclenchera pour
composé le code de réception de télécopies
recevoir la télécopie. (Voir Réception facile à la page 5-4.)
Si le MFC émet la pseudo/double sonnerie pour vous signaler qu’il a reçu un
appel vocal, composez le code de réponse par téléphone # 51 pour faire
basculer l'appel sur un téléphone supplémentaire. (Voir Réglage de la durée de
sonnerie (mode Fax/Tél uniquement) à la page 5-3.)
Si vous répondez à un appel et que personne ne vous parle, il doit sans doute
s’agir d’une télécopie.
■ Composez le code de réception de télécopies
51 et attendez la tonalité
de réception de télécopies (sons stridents) ou l’apparition du message
Réception sur l’afficheur CL du MFC, puis raccrochez.
Le correspondant devra appuyer sur Marche pour vous faire parvenir la
télécopie.
Mode Fax/Tél uniquement
Lorsque le MFC est en mode Fax/Tél, il émet la pseudo/double sonnerie (durée
de sonnerie du télécopieur/téléphone) pour vous inviter à répondre à un appel
vocal.
Si vous vous trouvez près du MFC, il vous suffit de décrocher le combiné.
Décrochez le combiné du téléphone externe, puis appuyez sur Tonalité pour
répondre à l’appel.
Si vous répondez depuis un téléphone supplémentaire, vous devrez décrocher
le combiné durant la pseudo/double sonnerie et composer le code de réponse
par téléphone # 51 entre deux coups de sonnerie. Si personne n’est en ligne
ou si le correspondant souhaite vous envoyer une télécopie, réacheminez
51.
l’appel vers le MFC en composant le code de réception de télécopies
PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION 5 - 6
Utilisation d'un téléphone sans fil externe
Si le socle de votre téléphone sans fil est branché sur la prise EXT. du MFC et
que vous vous déplacez souvent avec le combiné du sans fil, il serait plus facile
de répondre aux appels durant la sonnerie différée. Sinon, le MFC répond alors
à l’appel et vous serez obligé de vous déplacer jusqu’au MFC afin de pouvoir
appuyer sur Tonalité pour transférer l'appel vers votre sans fil.
Modification des codes d'accès à distance
Il se peut que certains systèmes téléphoniques ne prennent pas en charge de
code d'accès à distance. Le code de réception de télécopies préprogrammé est
51. Le code de réponse par téléphone préprogrammé est le #51.
le
Si votre communication est constamment coupée lorsque vous interrogez
votre répondeur téléphonique externe depuis un poste distant, remplacez
vos codes de réception de télécopies et de réponse par téléphone par des
codes à trois chiffres (p. ex., ### et 999).
1
2
3
4
5
6
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 4.
4.Code distance
Appuyez sur
ou
afin de
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Entrez, si vous le souhaitez, un nouveau code de réception de télécopies.
Appuyez sur Menu/Régler.
Entrez, si vous le souhaitez, un nouveau code de réponse par téléphone.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5 - 7 PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION
Invitation à émettre ou à recevoir
La fonction d’invitation à émettre ou à recevoir consiste à aller chercher une
télécopie sur un autre télécopieur. Grâce à cette fonction, votre MFC peut
« inviter » un autre télécopieur à lui émettre des télécopies, ou, à l'inverse,
l’autre télécopieur peut l'interroger pour en récupérer des télécopies.
Pour assurer le bon déroulement du processus d’invitation à émettre ou à
recevoir, les appareils en jeu doivent être configurés de façon à prendre en
charge les invitations à émettre/récevoir. Lorsqu’un correspondant appelle
votre MFC pour venir y chercher une télécopie, les frais de transmission lui sont
imputés. À l’inverse, lorsque c’est vous qui appelez le télécopieur d’un de vos
correspondants pour en extraire une télécopie, c’est à vous que les frais sont
imputés.
Certains télécopieurs ne prennent pas en charge la fonction d’invitation à
émettre/recevoir.
Configuration de l'invitation à émettre
L’invitation à émettre vous permet d'appeler un autre télécopieur pour en
extraire une télécopie.
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 6.
6.Relevé RC
Entrez le numéro du télécopieur que vous
souhaitez inviter à vous envoyer une télécopie.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Le message Compos. apparaît à l’afficheur CL.
Configuration de l'invitation à émettre séquentielle
Votre MFC est à même de demander des documents à plusieurs télécopieurs
émetteurs en une seule opération. Ensuite, l’appareil imprime un relevé des
invitations séquentielles.
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 6.
6.Relevé RC
Entrez le numéro des télécopieurs
auxquels vous envoyez une invitation à émettre à l’aide de la composition
abrégée, d’un numéro groupé ou du clavier de composition. Après la
saisie de chaque numéro, appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Votre MFC appelle,
tour à tour, chaque numéro individuel ou numéro de groupe pour en
extraire des télécopies.
PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION 5 - 8
Services téléphoniques
Votre MFC prend en charge les services de sonnerie spéciale et d’identification
de l’appelant offerts par la plupart des compagnies de téléphone.
Il se peut que vous éprouviez des difficultés à recevoir ou à envoyer des
télécopies si la ligne téléphonique à laquelle est relié votre MFC est munie
d’un ou de plusieurs services personnalisés (messagerie vocale, sonnerie
spéciale, permanence téléphonique, système d'alarme, etc.). (Voir
Services personnalisés à la page 1-7 et Services personnalisés sur une
seule ligne. à la page 12-9.)
Si vous êtes abonné à un service de messagerie vocale, lisez
attentivement les instructions suivantes.
Sonnerie spéciale
Brother a forgé le terme « Sonnerie spéciale » pour désigner le type de sonnerie
associée à chaque numéro de téléphone distinct sur une ligne téléphonique
simple. Selon la compagnie de téléphone concerné, cette sonnerie s’appelle
également « sonnerie distinctive », « sonnerie personnalisée » ou « sonnerie
distincte ».
Quels sont les avantages de la « sonnerie spéciale » ?
Le service de sonnerie spéciale offert par votre compagnie de téléphone vous
permet d’assigner plusieurs numéros de téléphone à une ligne unique. Si vous
avez besoin de plus d'un numéro, l’abonnement à la sonnerie spéciale
vous revient moins cher que la pose d'une nouvelle ligne téléphonique.
Chaque numéro de téléphone possède sa propre sonnerie spéciale, ce qui
vous permet d’identifier le numéro qui sonne. La sonnerie spéciale est aussi le
moyen le plus pratique d’affecter un numéro distinct à votre MFC.
Communiquez avec votre compagnie de téléphone pour connaître les
tarifs et la disponibilité de ce service dans votre localité.
Quels sont les avantages de la fonction « sonnerie
spéciale » offerte par Brother ?
Le MFC de Brother est doté d’une fonction de sonnerie spéciale vous
permettant de faire installer le service de la sonnerie spéciale de votre
compagnie de téléphone. Le nouveau numéro assigné à votre ligne
téléphonique existante sert exclusivement à la réception de télécopies.
Pour pouvoir configurer votre MFC sur la fonction Sonnerie spéciale, vous
devez être abonné au service de sonnerie spéciale de votre compagnie
de téléphone.
5 - 9 PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION
Utilisez-vous le service de messagerie vocale ?
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous désirez installer votre nouveau MFC
est munie d'une messagerie vocale, il y a de forts risques que celle-ci et le MFC
entrent en conflit lors de la réception d’appels. Comme la sonnerie spéciale
vous permet d’utiliser plus d’un numéro sur une ligne téléphonique, vous
pouvez assigner un numéro distinct tout aussi bien au MFC qu’à la
messagerie vocale pour écarter toute possibilité d'interférence. De cette
façon, ni l'une ni l'autre ne se disputent les appels.
Si vous avez opté pour le service de sonnerie spéciale de votre compagnie
téléphonique, suivez les étapes ci-dessous pour « enregistrer » le type de
sonnerie associé au nouveau numéro. Votre MFC sera alors capable de
distinguer les appels téléphoniques des appels de télécopie.
Vous avez la possibilité de modifier ou d'annuler le type de sonnerie
spéciale à tout moment ou encore de le désactiver temporairement pour
le réactiver ultérieurement. Lorsque vous changez de numéro de
télécopieur, n’oubliez pas de réinitialiser le type de sonnerie spéciale.
Avant de choisir le type de sonnerie à enregistrer
Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type de sonnerie spéciale, Certains
types de sonnerie spéciale ne sont pas pris en charge. Le tableau ci-dessous
illustre les types de sonnerie spéciale que votre MFC de Brother est à même de
prendre en charge. Si vous y trouvez le type de sonnerie que votre compagnie
de téléphone vous a attribué, enregistrez-le.
Type de
sonnerie
Sonneries
1
long-long
2
court-long-court
3
court-court-long
4
très long (type usuel)
Si le type de sonnerie que vous avez reçu ne figure pas dans ce tableau,
prenez contact avec votre compagnie de téléphone et commandez
un type qui convienne à votre appareil.
PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION 5 - 10
■
■
■
Le MFC ne répond qu’aux appels destinés au numéro qui lui a été assigné.
Les deux premières sonneries sont silencieuses sur votre télécopieur.
cherche à identifier le type de sonnerie en le comparant au type « enregistré ».
(Les autres téléphones reliés à la même ligne que celle de la machine émettent
une sonnerie.)
Si vous programmez le MFC correctement, celui-ci reconnaîtra le type de
sonnerie de son « numéro de télécopieur » en l’espace de deux coups de
sonnerie spéciale et répondra par la tonalité de télécopie. S'il s'agit d'un
« numéro vocal », le MFC ne répondra pas.
Enregistrement du type de sonnerie spéciale
IMPORTANT !
Lorsque vous réglez la machine sur la fonction de sonnerie spéciale (position
« On »), le mode de réception bascule automatiquement sur Manuel. À moins
que le numéro de la sonnerie spéciale ne soit assigné à votre répondeur ou à
votre messagerie vocale, Manuel signifie que vous devez vous-même
répondre à chaque appel. Vous ne pouvez pas changer de mode de réception
(Mode réponse) en un autre mode lorsque la sonnerie spéciale est activée.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 1.
1.Spéciale
Appuyez sur
ou
afin de
sélectionner Régler.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur
ou
afin de sélectionner dans la mémoire le type de
sonnerie souhaité.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Vous entendez tour à tour chacun des types de sonnerie à mesure que
vous les faites défiler. Assurez-vous de choisir le type que votre
compagnie de téléphone vous a attribué.)
Appuyez sur Arrêt/Sortie. La fonction de sonnerie spéciale est
maintenant activée.
Pour désactiver la sonnerie spéciale
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 1.
Appuyez sur
ou
afin de
sélectionner Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
1.Spéciale
Lorsque vous désactivez la sonnerie spéciale, le MFC demeurera en
mode de réception Manuel. Vous devez donc reconfigurer le mode de
réception souhaité. (Voir Pour sélectionner ou modifier le mode de
réception à la page 5-2.)
5 - 11 PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION
ID appelant
La fonction d'identification du correspondant vous permet d'utiliser le
service d'identification de l'appelant offert par un grand nombre de
compagnies de téléphone. Grâce à ce service, l’afficheur présente le
numéro de téléphone ou le nom (le cas échéant) de votre correspondant
pendant que l’appareil sonne.
Après un ou deux coups de sonnerie, l’afficheur CL présente le numéro de
téléphone du correspondant ou le nom de ce dernier, le cas échéant. Dès que
vous décrochez le combiné, ces coordonnées disparaissent de l’afficheur, mais
demeurent stockées dans la mémoire des identifiants de correspondant.
■ Les 16 premiers caractères/chiffres du numéro ou du nom seront présentés
à l’afficheur.
■ La mention Indisponible signifie que l'appel a été émis en dehors de la
zone du service d’identification du correspondant.
■ La mention ID non transmise signifie que le correspondant a bloqué
intentionnellement toute transmission d'informations.
Si à la fois le nom et le numéro sont transmis, l’afficheur CL ne présente que le
nom. Vous pouvez imprimer la liste des renseignements d'identification des
correspondants reçus par votre MFC. (Voir Impression de la liste d'identification
des correspondants à la page 5-13.)
Le service d'identification du correspondant varie selon l’offre des divers
fournisseurs de télécommunications. Appelez votre compagnie de téléphone
pour connaître le type de service disponible dans votre localité.
PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION 5 - 12
Consultation de la liste d'identification des
correspondants
La fonction de mise en mémoire des identifiants de correspondant conserve les
données de trente appels maximums. Lorsque le trente et unième appel vous
parvient, les données du premier appel sont effacées. Vous pouvez parcourir la
mémoire des identifiants de correspondant pour revoir les appels adressés à
votre MFC.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 2.
2.ID Appelant
Appuyez sur
ou
afin de
sélectionner Afficher no.
Appuyez sur Menu/Régler.
Si le nom n'a pas été reçu, il ne pourra pas être affiché.
Appuyez sur
ou
pour parcourir la mémoire des identifiants de
correspondant pour sélectionner le correspondant qui vous intéresse, puis
appuyez sur Menu/Régler. L’afficheur CL présente le nom du
correspondant, son numéro de téléphone ainsi que la date et l'heure de
l'appel.
Appuyez sur
ou
pour revenir à la liste d’identification des
correspondants.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression de la liste d'identification des
correspondants
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 2.
2.ID Appelant
Appuyez sur
ou
afin de
sélectionner
Imp.rapport.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Une fois l’impression terminée, appuyez sur Arrêt/Sortie.
5 - 13 PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION
6
3
Paramètres du mode d’envoi
Comment envoyer une télécopie
Vous pouvez utiliser soit l’alimentateur automatique de documents, soit la vitre
du numériseur à plat pour envoyer des télécopies.
Activer le mode Télécopieur
Avant d’envoyer des télécopies, assurez-vous que le témoin vert
(Télécopieur) est allumé. Sinon, appuyez sur
( Télécopieur) pour
activer le mode Télécopieur. La machine est réglée sur Fax (télécopieur) par
défaut.
Comment composer un numéro
Un numéro peut être composé de trois façons.
Composition manuelle
Appuyez sur tous les chiffres qui composent le numéro de téléphone ou de
télécopie.
PARAMÈTRES DU MODE D’ENVOI 6 - 1
Composition abrégée
Appuyez sur Recherche/Comp. abrégée, #, puis composez le numéro
abrégé à deux chiffres. (Voir Enregistrement des numéros à composition
abrégée à la page 7-1.)
numéro à deux chiffres
Lorsque vous composez un numéro à composition abrégée et que le
message Pas enregistré apparaît à l’afficheur CL, c’est ce numéro
n’existe pas dans la mémoire.
Recherche
La fonction Recherche vous permet de chercher des noms enregistrés dans la
mémoire des numéros abrégés. Appuyez sur Recherche/Comp. abrégée
et les touches de navigation pour effectuer la recherche. (Voir Enregistrement
des numéros à composition abrégée à la page 7-1.)
Recherche
numérique
Recherche alphabétique*
*Pour effectuer une recherche alphabétique, entrez la première lettre du nom
recherché à l'aide du clavier de composition.
6 - 2 PARAMÈTRES DU MODE D’ENVOI
Envoi de télécopies depuis l’alimentateur
automatique de documents
Envoi d’une télécopie depuis l’alimentateur automatique
de documents
1
2
3
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Mettez votre document en place. (Voir Chargement de documents à la
page 2-1.)
Composez le numéro de télécopieur.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Le MFC se met à
numériser la première page.
Envoi de télécopies à même la vitre du numériseur
Le MFC vous permet d’utiliser la vitre du numériseur pour télécopier des pages
individuelles d’un document ou les pages d’un livre. Le format « lettre » est le
format le plus grand que peut accepter le numériseur. Pour annuler la
numérisation, appuyez sur Arrêt/Sortie.
1
2
3
4
5
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Placez le document sur la vitre du numériseur. (Voir Utilisation de la
surface vitrée du numériseur à la page 2-3.)
Composez le numéro de télécopieur.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Le MFC se met à numériser la première page.
Quand vous appuyez sur Couleur Marche, la machine amorce l’envoi
de la télécopie.
Pour télécopier une seule page, appuyez
Page suivante?
sur 2 (ou à nouveau sur Mono Marche).
1.Oui2.Non(Comp)
Le MFC amorce l'envoi du document
original.
—OU—
Pour envoyer plus d'une page, appuyez sur 1 et passez à l’étape 5.
Déposez la feuille suivante sur la vitre du
Régler page suiv
numériseur.
App régler
Appuyez sur Menu/Régler.
Le MFC se met à numériser la page.
(Répétez les étapes 4 et 5 pour chacune des pages à numériser.)
PARAMÈTRES DU MODE D’ENVOI 6 - 3
■
■
Si la mémoire se sature pendant que vous télécopiez une seule page,
celle-ci sera transmise en temps réel.
Si l'envoi de la télécopie doit être annulé, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour les télécopies couleur, vous ne pouvez pas envoyer
plus d'une page.
Message de mémoire saturée
Si le message Mémoire épuisée apparaît durant la numérisation de la
première page d’une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la
numérisation. Si le message Mémoire épuisée s'affiche au cours de la
numérisation d'une page ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur Mono
Marche pour transmettre les pages déjà numérisées, soit appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler la tâche.
Si la mémoire se sature pendant que vous télécopiez un document d’une
seule page, celle-ci sera transmise en temps réel.
Transmission automatique
La transmission automatique est la méthode la plus facile
d’envoyer des télécopies.
Ne décrochez pas le combiné du téléphone externe ni n'appuyez sur
Tonalité pour vérifier la tonalité de composition.
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Mettez votre document en place. (Voir Chargement de documents à la
page 2-1.)
Entrez le numéro de télécopieur à l’aide du clavier de composition, d’un
numéro abrégé ou de la fonction Recherche. (Voir Comment composer un
numéro à la page 6-1.)
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
6 - 4 PARAMÈTRES DU MODE D’ENVOI
Transmission en mode manuel
La transmission en mode Manuel vous permet d’entendre la tonalité de
composition, la sonnerie et la tonalité de réception de télécopie lors de l’envoi
des télécopies.
1
2
3
4
5
6
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Mettez votre document en place. (Voir Chargement de documents à la
page 2-1.)
Décrochez le combiné du téléphone externe et vérifiez la tonalité de
composition.
—OU—
Appuyez sur Tonalité pour vérifier la tonalité de composition.
Composez le numéro du télécopieur souhaité sur le téléphone externe.
—OU—
Si vous appuyez sur Tonalité, composez le numéro à l'aide du clavier de
composition du MFC.
Lorsque vous entendez la tonalité de télécopie,
appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Si vous avez décroché le combiné du téléphone externe, raccrochez-le.
PARAMÈTRES DU MODE D’ENVOI 6 - 5
Opérations d’envoi de base
Envoi de télécopies – Paramètres multiples
Lorsque vous programmez la transmission d’une télécopie, vous pouvez choisir
un ou plusieurs des paramètres suivants : contraste, résolution, envoi
outre-mer, envoi en différé, envoi en temps réel et transmission par invitation à
émettre/récevoir.
1
2
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur)
avant d’appuyer sur Menu/Régler. Après chaque validation d’un
paramètre, l’afficheur CL vous demande si vous souhaitez entrer des
paramètres supplémentaires :
Appuyez sur 1 pour choisir des
Autres réglages
paramètres supplémentaires. L’afficheur
1.Oui 2.Non
CL revient alors au menu Réglage
envoi.
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé le paramétrage, puis passez l'étape
suivante.
Contraste
Si votre document est trop clair ou trop foncé, rajustez le contraste en conséquence.
Utilisez Clair pour envoyer un document clair ou pour assombrir une
télécopie.
Utilisez Foncé pour envoyer un document foncé ou pour éclaircir une télécopie.
1
2
3
4
5
6
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Mettez votre document en place. (Voir Chargement de documents à la
page 2-1.)
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 1.
1.Contraste
Appuyez sur
ou
afin de
sélectionner Auto, Clair ou Foncé.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur 1 si vous souhaitez sélectionner des réglages
supplémentaires. L’afficheur CL revient alors au menu Réglage envoi.
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé le paramétrage.
Entrez le numéro de télécopieur.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
6 - 6 PARAMÈTRES DU MODE D’ENVOI
Résolution télécopieur
Vous avez la possibilité de modifier provisoirement le réglage (uniquement pour
la télécopie en cours) en utilisant la touche Résolution télécopieur.
ou
pour sélectionner la
Appuyez sur Résolution télécopieur et
résolution souhaitée. Ensuite, appuyez sur Menu/Régler.
—OU—
Vous pouvez, si vous le préférez, modifier le réglage par défaut :
1
2
3
4
5
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Mettez votre document en place. (Voir Chargement de documents à la
page 2-1.)
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 2.
2.Résolution Fax
Appuyez sur
ou
afin de
sélectionner la résolution souhaitée.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Standard
Convient à la plupart des documents
dactylographiés.
Fine
Bonne qualité. Idéale pour les petits caractères.
Vitesse de transmission légèrement inférieure à
celle du mode Standard.
S.Fine
Très bonne qualité. Convient aux petits caractères
et aux dessins. Vitesse de transmission plus lente
que celle du mode Fin.
Photo
À utiliser pour les documents comportant différents
niveaux de gris. Vitesse de transmission très lente.
PARAMÈTRES DU MODE D’ENVOI 6 - 7
Recomposition manuelle ou automatique du
numéro de télécopieur
Si vous envoyez une télécopie en mode Manuel et que la ligne est occupée,
appuyez sur Recomp/Pause, puis sur Mono Marche ou Couleur Marche
pour recomposer le numéro. De même, vous pouvez à tout moment
recomposer automatiquement le dernier numéro appelé pour accélérer la
numérotation. Pour ce faire, appuyez sur Recomp/Pause et Mono Marche
ou Couleur Marche.
La fonction Recomp/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le
numéro sur le panneau de commande.
Si vous envoyez une télécopie en mode Automatique et que la ligne est
occupée, le MFC recompose le numéro une fois au bout de cinq minutes.
Transmission de télécopies couleur
Votre MFC vous permet de transmettre des télécopies couleur aux machines
prenant en charge l’impression couleur.
Les télécopies couleur ne peuvent toutefois pas être stockées en mémoire.
Voilà pourquoi les fonctions Envois différés et Transmissions par invitation à
émettre/recevoir ne sont pas disponibles pour ces dernières.
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Placez le document dans l’alimentateur. (Voir Chargement de documents à
la page 2-1.)
Entrez le numéro de télécopieur à l’aide du clavier de composition, d’un
numéro abrégé ou de la fonction Recherche.
Appuyez sur Couleur marche.
Le MFC effectue l’envoi des télécopies couleur uniquement en temps réel,
même lorsque TX Immédiat est réglée sur Off.
Il n’est pas possible d’envoyer une télécopie de plus d’une page à partir
de la vitre du numériseur.
6 - 8 PARAMÈTRES DU MODE D’ENVOI
Multitâches (mode non disponible pour les
télécopies couleur)
Vous pouvez composer un numéro ou numériser une télécopie pour la stocker
dans la mémoire du MFC lors de la réception d’une télécopie ou lors de la
transmission d’une télécopie depuis la mémoire. L’afficheur CL indique le
nouveau numéro de tâche et l’espace mémoire disponible.
En règle générale, votre MFC effectue toutes les transmissions dans le
mode Multitâches (double accès). Cependant, dans le cas des télécopies
couleur, le MFC ne fonctionne qu’en mode Temps réel, que la fonction TX
Immédiat soit réglée sur Off ou non.
Le nombre de pages pouvant être numérisées dans la mémoire varie en
fonction de leur volume de données.
Si le message Mémoire épuisée s'affiche pendant la numérisation de
la première page d’une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler
la tâche. Si le message Mémoire épuisée s'affiche au cours de la
numérisation d'une page ultérieure, appuyez soit sur Mono Marche pour
transmettre les pages déjà numérisées, soit sur Arrêt/Sortie pour
annuler la tâche.
Transmission en temps réel
En règle générale, à chaque envoi d’une télécopie, le MFC numérise le
document et l’enregistre dans la mémoire avant de le transmettre au
destinataire. Ensuite, dès que la ligne téléphonique est libre, le MFC compose
le numéro pour amorcer la transmission.
En cas de saturation de la mémoire, le MFC transmet le document en temps
réel (même si la fonction TX Immédiat est réglée sur Off).
De temps à autre, il se peut que vous souhaitiez envoyer un document en
sautant les étapes de la numérisation et de la mise en mémoire. Pour ce faire,
réglez l’option TX Immédiat sur On pour toutes les télécopies ou uniquement
pour la télécopie suivante.
Pour toutes les transmissions de télécopies comportant plusieurs pages,
utilisez le mode Multitâches (double accès).
(Voir Multitâches (mode non disponible pour les télécopies couleur) à la page
6-9.)
1
2
3
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Mettez votre document en place. (Voir Chargement de documents à la
page 2-1.)
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 5.
5.TX Immédiat
PARAMÈTRES DU MODE D’ENVOI 6 - 9
4
5
6
7
Pour modifier les réglages par défaut, appuyez sur
ou
afin de
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Passez à l'étape 6.
—OU—
Pour la transmission de la télécopie suivante seulement, appuyez sur
ou
afin de sélectionner Fax suivant uniq.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur
ou
afin de sélectionner Fax suivant:On (ou
Fax suivant:Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur 1 si vous souhaitez sélectionner des réglages
supplémentaires. L’afficheur CL revient alors au menu Réglage envoi.
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé le paramétrage.
Entrez le numéro de télécopieur.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Dans le mode Transmission en temps réel, la fonction de recomposition
n’est pas accessible.
Le MFC effectue l’envoi des télécopies couleur toujours en temps réel, et
ce, même si l'option TX Immédiat est réglée sur Off.
Vérification des tâches programmées en mémoire
Vérifiez quelles sont les télécopies en attente d’envoi dans la mémoire de la
machine. S’il n’y a aucune tâche en attente, le message Auc trav attente
apparaît à l’afficheur CL.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 6.
6.Trav. en att.
Si plus d'une tâche est en attente,
ou
pour faire défiler la liste.
appuyez sur
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6 - 10 PARAMÈTRES DU MODE D’ENVOI
Annulation d'une tâche lors de la numérisation, la
numérotation ou la transmission
Vous avez la possibilité d’annuler une tâche lors de la numérisation d’une
télécopie vers la mémoire en appuyant simplement sur Arrêt/Sortie
Vous avez également la possibilité d’annuler une tâche durant la composition
d’un numéro ou la transmission d’un document en appuyant simplement sur
Arrêt/Sortie.
Annulation d’une tâche programmée
Il vous est possible d'annuler une tâche mise en attente dans la mémoire.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 6.
6.Trav. en att.
Toutes les tâches en attente
apparaissent à l’afficheur CL.
Si plus d’une tâche est en attente d’exécution, appuyez sur
ou
pour sélectionner celle que vous souhaitez annuler.
Appuyez sur Menu/Régler.
—OU—
Si la mémoire ne contient qu’une seule tâche en attente, passez à l’étape 3.
Appuyez sur 1 pour annuler la tâche.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter le menu sans annuler de tâches.
Pour annuler une autre tâche, revenez à l’étape 2.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
PARAMÈTRES DU MODE D’ENVOI 6 - 11
Opérations d’envoi avancées
Diffusion (fonction non disponible pour les
télécopies couleur)
La diffusion est un procédé qui consiste en l’envoi automatique d'un même
message à plusieurs destinataires. Vous pouvez, à l’aide de la touche
Menu/Régler, intégrer des numéros de groupe, des numéros abrégés et un
maximum de 50 numéros à composer manuellement dans une Diffusion. Si,
après l’enregistrement des numéros de groupe, des codes d'accès et des
numéros de cartes de crédit, il vous reste encore d’espace mémoire, vous
pouvez « diffuser » la télécopie à un maximum de 90 destinataires. La mémoire
disponible varie selon le type de tâches enregistrées et le nombre de numéros
affecté à la diffusion. Si vous diffusez la télécopie au maximum de numéros
autorisé, vous ne pourrez plus accéder aux modes Transmission différée et
Multitâches (double accès).
Pour ajouter des numéros abrégés et des numéros à composer manuellement
à une même Diffusion, vous devez appuyer sur Menu/Régler entre chacun
des numéros de télécopieur. Utilisez Recherche/Comp. abrégée pour
faciliter la sélection des numéros.
(Voir Configuration d'un groupe pour la Diffusion à la page 7-3.)
Une fois la diffusion achevée, la machine imprime un Rapport de diffusion à des
fins de vérification.
■ Entrez les numéros à longue séquence de chiffres comme d'habitude, mais
n’oubliez pas que chaque numéro abrégé compte pour un numéro unique,
ce qui restreint le nombre d'emplacements de stockage autorisé.
■ Si la mémoire est saturée, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler
l'opération ou, si une numérisation de plus d’une page est en cours,
appuyez sur Mono Marche pour transmettre la partie du document
effectivement mise en mémoire.
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Mettez votre document en place. (Voir Chargement de documents à la
page 2-1.)
Entrez un numéro en utilisant la numérotation abrégée, un numéro de
groupe ou encore la fonction Recherche ou la composition manuelle à
l’aide du clavier.
(P. ex. : numéro de groupe.)
Appuyez sur Menu/Régler lorsque l’afficheur CL présente le numéro de
télécopie ou le nom du correspondant.
Ensuite, l’afficheur vous invite à insérer le numéro suivant.
6 - 12 PARAMÈTRES DU MODE D’ENVOI
5
6
7
8
Entrez le numéro suivant.
(P. ex. : numéro abrégé.)
Dès que l’afficheur CL présente le numéro de télécopie ou le nom du
correspondant, appuyez sur Menu/Régler.
Entrez un autre numéro.
(P. ex. : composition manuelle à l’aide du clavier.)
Appuyez sur Mono Marche.
Mode Outre-mer
Si les transmissions à l’étranger n’aboutissent pas, servez-vous de l’option
Outre-mer. À l’issu de chaque envoi, le mode Outre-mer se désactive
automatiquement.
1
2
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
3
4
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 7.
(Télécopieur).
Mettez votre document en place. (Voir Chargement de documents à la
page 2-1.)
7.Mode Outre-mer
Appuyez sur
ou
afin de
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
5
Appuyez sur 1 si vous souhaitez sélectionner des réglages
supplémentaires. L’afficheur CL revient alors au menu Réglage envoi.
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé le paramétrage.
6
Entrez le numéro de télécopieur.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
PARAMÈTRES DU MODE D’ENVOI 6 - 13
Envoi différé de télécopies (option non disponible
pour les télécopies couleur)
Votre machine vous permet de stocker dans la mémoire jusqu'à 50 télécopies
en vue de les envoyer à un moment ultérieur (jusqu’à 24 heures plus tard). Pour
définir l’heure d’envoi en différé, reportez-vous à l'étape 4. Ensuite, appuyez sur
Menu/Régler afin de valider l'heure sélectionnée ou modifiez votre sélection,
le cas échéant.
1
2
3
4
5
6
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Mettez votre document en place. (Voir Chargement de documents à la
page 2-1.)
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 3.
3.Envoi différé
Entrez l'heure (au format 24) à laquelle
envoyer la télécopie.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par ex., entrez 19:45 et non 7:45 du soir.)
Appuyez sur 1 si vous souhaitez sélectionner des réglages
supplémentaires. L’afficheur CL revient alors au menu Réglage envoi.
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé le paramétrage.
Entrez le numéro de télécopieur.
Appuyez sur Mono Marche.
Le nombre de pages que le télécopieur peut numériser et stocker dans sa
mémoire varie en fonction de la taille des documents.
6 - 14 PARAMÈTRES DU MODE D’ENVOI
Configuration de la transmission par invitation à
émettre (ne s'applique pas aux télécopies couleur)
La transmission par invitation à émettre (« Relevé TX ») vous permet de
configurer votre MFC de telle manière à ce qu’un autre télécopieur puisse venir
chercher des documents placés dans l’alimentateur.
1
2
3
4
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Mettez votre document en place. (Voir Chargement de documents à la
page 2-1.)
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 6.
6.Relevé TX
Appuyez sur
ou
afin de
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
5
Appuyez sur 1 si vous souhaitez sélectionner des réglages
supplémentaires. L’afficheur CL revient alors au menu Réglage envoi.
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé le paramétrage, puis passez à l'étape 6.
6
Appuyez sur Mono Marche.
Le MFC se met à numériser le document.
Le document sera stocké en mémoire, sous forme de télécopie pouvant
être extraite par le télécopieur de votre correspondant, jusqu’à ce que
vous supprimiez la télécopie à l’aide de la fonction Annulation d’une tâche.
(Voir Annulation d’une tâche programmée à la page 6-11.)
PARAMÈTRES DU MODE D’ENVOI 6 - 15
Transmission différée par lots
(ne s'applique pas aux télécopies couleur)
Avant d’effectuer la transmission différée par lots, votre MFC passe d’abord au
tri des télécopies enregistrées par destination et par heure programmée, ce qui
vous fera gagner du temps. Ainsi, toutes les télécopies différées
préprogrammées à la même heure, destinées au même numéro de télécopieur,
seront envoyées sous forme d’une seule télécopie pour faire des économies de
temps de transmission.
1
2
3
4
5
Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur
(Télécopieur).
Mettez votre document en place. (Voir Chargement de documents à la
page 2-1.)
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 4.
4.Transm lot
Appuyez sur
ou
afin de
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6 - 16 PARAMÈTRES DU MODE D’ENVOI
7
3
Numéros à composition
automatique et options de
composition
Enregistrement des numéros pour
faciliter la composition
Pour accélérer la composition des numéros, le MFC vous propose deux
méthodes de numérotation : la numérotation abrégée et la numérotation des
numéros de groupe pour la « Diffusion ».
En cas de coupure de courant, le télécopieur conserve en mémoire tous
les numéros à composition automatique.
Enregistrement des numéros à composition
abrégée
Vous avez la possibilité d’enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez
composer en appuyant sur seulement quelques touches (Recherche/Comp.
abrégée, #, le code à deux chiffres et Mono Marche ou Couleur Marche).
Le MFC-3420C possède une capacité de mémoire maximale de 40 numéros
abrégés.
(Pour les résidents des États-Unis uniquement) Le numéro de renvoi par
télécopie a été préprogrammé sur la touche à composition abrégée 1.
1
2
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 1.
2.Comp.abrégée
Servez-vous du clavier pour entrer un
numéro abrégé à deux chiffres.
(01-40).
(Par exemple, appuyez sur 05.) Appuyez sur Menu/Régler.
3
Entrez le numéro de téléphone ou de télécopieur (max. 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION 7 - 1
4
5
Servez-vous du clavier pour taper le nom (max. 15 caractères).
Appuyez sur Menu/Régler.
(Pour plus de détails sur la saisie des caractères alphabétiques,
reportez-vous au tableau à la page 4-3.)
—OU—
Appuyez sur Menu/Régler pour enregistrer le numéro sans lui associer
de nom.
Retournez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro abrégé.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification des numéros à composition abrégée
Quand vous essayez d’enregistrer un numéro abrégé sur une touche qui est
déjà affectée à un correspondant, l’afficheur CL indique le nom ou le numéro de
ce dernier et vous invite à effectuer l’une des opérations suivantes :
1
Appuyez sur 1 pour modifier le numéro
1.Chang 2.Quitt
enregistré.
—OU—
Appuyez sur 2 pour sortir du menu sans apporter de modification.
Comment modifier le numéro enregistré :
■ Si vous souhaitez effacer le numéro ou le nom au complet, appuyez
sur Arrêt/Sortie lorsque le curseur se trouve sous le premier chiffre
ou la première lettre du bloc à effacer. Les caractères au-dessus et à
droite du curseur sont alors automatiquement supprimés.
■ Si vous souhaitez remplacer une lettre ou un chiffre par un autre,
ou
pour placer le curseur sous le caractère en
appuyez sur
cause. Ensuite, écrasez-le par le caractère voulu.
2
3
Entrez un nouveau numéro.
Appuyez sur Menu/Régler.
Suivez les instructions sur la page précédente, à partir de l’étape 5 de la
section Enregistrement des numéros abrégés.
7 - 2 NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION
Configuration d'un groupe pour la Diffusion
Un numéro de groupe vous permet de diffuser la même télécopie à plusieurs
correspondants en appuyant sur seulement quelques touches
(Recherche/Comp. abrégée, #, le code à deux chiffres et Mono Marche).
Pour ce faire, vous devez avoir préalablement enregistré chacun des numéros
de télécopieur du groupe en tant que numéro abrégé.
Ensuite, vous pouvez regrouper tous ces numéros sous un numéro de groupe
unique. Ainsi, chaque groupe possèdera son propre numéro abrégé. Vous êtes
autorisé à créer un maximum de six petits groupes ou à assigner un maximum
de 39 numéros à un seul grand groupe.
(Voir Enregistrement des numéros à composition abrégée à la page 7-1 et
Diffusion (fonction non disponible pour les télécopies couleur) à la page 6-12.)
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 2.
2.Groupe
Saisissez, à l’aide du clavier de
Comp. abr.?#
composition, le numéro abrégé à deux
chiffres en enfonçant les touches que
vous désirez assigner à celui-ci. Ces
Comp. abr.?#07
touches deviennent alors l’emplacement
de mémoire de ce numéro.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, appuyez sur 07 et Menu/Régler).
Servez-vous du clavier de composition
No groupe:G01
pour saisir le numéro du groupe.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, tapez 1 pour le groupe 1.)
Le numéro groupé doit se situer entre 1 et 6.
4
Pour ajouter des numéros abrégés au
G01:#01#09
groupe, composez les numéros comme
suit :
(Par exemple, pour les numéros abrégés 05 et 09, appuyez sur
Recherche/Comp. abrégée, 05, Recherche/Comp. abrégée , 09.
L’afficheur CL présente le message suivant : #05#09.
NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION 7 - 3
5
6
7
Appuyez sur Menu/Régler pour valider les numéros que vous venez
d’ajouter au groupe.
Utilisez le clavier de composition et
Nom:
reportez-vous au tableau à la page 4-3
pour attribuer un nom au Groupe.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, tapez NOUVEAUX CLIENTS).
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez, si vous le souhaitez, imprimer la liste complète de tous les
numéros de composition abrégée. Les numéros de groupe figurent dans
la colonne intitulée GROUPE.
(Voir Impression de rapports à la page 9-3.)
7 - 4 NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION
Options de numérotation
Votre MFC propose trois façons de composer un numéro. (Voir Comment
composer un numéro à la page 6-1.)
Codes d'accès et numéros de cartes de crédit
Parfois, dans le cas des appels interurbains, il se peut que vous souhaitiez
changer de fournisseur de télécommunications pour obtenir un tarif plus
intéressant selon l’heure et la destination de l’appel. Pour pouvoir bénéficier d’un
tarif intéressant au moment opportun, enregistrez les codes d’accès, les
coordonnées des fournisseurs de télécommunications interurbaines et les
numéros de cartes de crédit sous forme de numéros abrégés. Comme il s’agit
d’une longue série de numéros dans chacun des cas, nous vous conseillons de
diviser les numéro en plusieurs segments et de sauvegardez chaque segment
sur une touche distincte selon n'importe quelle combinaison. Vous avez même la
possibilité d’inclure des numéros à composition manuelle sur le clavier.
La machine composera chaque segment du numéro, dans l’ordre d’entrée, dès
que vous appuierez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
(Voir Enregistrement des numéros à composition abrégée à la page 7-1.)
Par exemple, vous pouvez enregistrer « 555 » sur le numéro abrégé #03 et
« 7000 » sur le numéro abrégé #02. Si vous appuyez successivement sur
Recherche/Comp. abrégée, #03, Recherche/Comp. abrégée, #02 et
sur Mono Marche ou Couleur Marche, le télécopieur composera le numéro
« 555-7000 ».
Pour modifier provisoirement un numéro, remplacez un de ses segments par
un numéro à composition manuelle sur le clavier.
Par exemple, pour changer le numéro en 555-7001, appuyez sur
Recherche/Comp. abrégée, #03 et composez 7001 à l’aide du clavier.
S’il vous faut attendre une tonalité ou signal donné à n’importe quel
endroit de la séquence de numérotation, enregistrez-y une pause en
appuyant simplement sur Recomp/Pause. Chaque pression sur cette
touche ajoute un délai de 3,5 secondes.
NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION 7 - 5
Pause
Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre
deux numéro. Si vous composez un numéro outre-mer, appuyez sur
Recomp/Pause autant de fois qu’il est nécessaire pour allonger la pause.
Recomposition d’un numéro de télécopieur
Lorsque vous envoyez une télécopie en mode Manuel et que la ligne est
occupée, appuyez sur Recomp/Pause pour essayer de joindre votre
correspondant plus tard. De plus, pour accélérer la numérotation, vous pouvez,
à tout moment, recomposer automatiquement le numéro du dernier
correspondant en appuyant sur Recomp/Pause.
Si vous envoyez une télécopie en mode Automatique et que la ligne est
occupée, le MFC recompose automatiquement le numéro une fois au bout de
cinq minutes.
Tonalité ou impulsion
Si vous disposez d'un service de numérotation par impulsions, mais que vous
devez émettre des signaux par fréquences vocales pour, par exemple, donner
des instructions bancaires par téléphone, suivez les étapes ci-dessous. Si vous
disposez d’un service de signalisation par fréquences vocales, ces instructions
ne s’appliquent pas à vous.
1
2
3
Décrochez le combiné du téléphone externe.
Appuyez sur # du panneau de commande du MFC. Tous les chiffres
composés ultérieurement émettront des signaux de type tonalité.
Lorsque vous raccrochez le combiné, le MFC revient au mode de
signalisation par impulsions.
7 - 6 NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION
8
3
Options de télécopies à
distance
Réacheminement de télécopies/
Téléappel
Les fonctions Réacheminement de télécopies et Téléappel ne peuvent
pas être activées simultanément.
Le fait de sélectionner Téléappel ou Réacheminement de télécopies
active le mode Mise en mémoire de télécopies. Si Réacheminement de
télécopies ou Téléappel sont réglés sur Off, le mode Mise en mémoire de
télécopies demeure activée.
Programmation d’un numéro de réacheminement
de télécopies
Réacheminement de télécopies étant réglé sur On, votre MFC enregistre toutes
les télécopies entrantes dans la mémoire et compose le numéro de télécopieur
préprogrammé pour les réacheminer.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
1.Réach/Téléap
Appuyez sur
ou
afin de
sélectionner RE-TX Fax.
Appuyez sur Menu/Régler.
L’afficheur CL vous invite à saisir le
Retx#:
numéro du télécopieur où envoyer les
télécopies.
Saisissez le numéro de réacheminement (max. 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCE 8 - 1
Programmation de votre numéro de
téléavertisseur
Téléappel étant activé, votre MFC compose le numéro de téléavertisseur
préprogrammé ainsi que votre numéro d’identification personnel (NIP). Cette
opération active le téléavertisseur qui émettra un bip pour vous signaler la
réception d'une télécopie.
1
2
3
4
5
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
1.Réach/Téléap
Appuyez sur
ou
afin de
sélectionner Téléappel.
Appuyez sur Menu/Régler.
Insérez votre numéro de téléavertisseur (max. 20 chiffres), suivi de deux
dièses (# #).
Appuyez sur Menu/Régler.
N’entrez pas l’indicatif régional si ce dernier est identique à celui de votre
MFC.
Par exemple, appuyez sur 1 8 0 0 5 5 5 1 2 1 2 # #.
Si votre téléavertisseur nécessite un NIP, saisissez-le, appuyez sur #,
puis sur Recomp/Pause, saisissez votre numéro de télécopieur suivi
par # #.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, appuyez sur 1 2 3 4 5 # Recomp/Pause 1 8 0 0 5 5 5 1
2 1 2 # #)
—OU—
Si aucun NIP n’est requis, appuyez sur Recomp/Pause, saisissez votre
numéro de télécopieur suivi de # #.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, appuyez sur Recomp/Pause 1 8 0 0 5 5 5 1 2 1 2 # #)
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Il n’est pas possible d’effectuer de modifications à distance ni du numéro
du téléavertisseur ni de l’identification personnel (NIP).
8 - 2 OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCE
Réglage du mode Mise en mémoire de
télécopies
Mise en mémoire de télécopies étant réglée sur ON, vous avez la possibilité de
récupérer des télécopies à distance à grâce aux fonctions Réacheminement de
télécopies, Téléappel ou Extraction à distance. (Voir Commandes à distance à
la page 8-6.) Si le bac à papier est rempli, votre MFC imprimera une copie de
sauvegarde de chaque télécopie réacheminée. L’afficheur CL vous signale la
présence d’une télécopie en mémoire.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 2.
2.Mémoriser fax
L’afficheur CL vous invitera à choisir des
paramètres.
Appuyez sur
ou
afin de sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si la mémoire contient des télécopies au
moment ou vous désactivez Mise en
mémoire de télécopies (Off), l’afficheur
CL vous demande si vous souhaitez
effacer les télécopies.
Eff. tous doc.?
1.Oui 2.Non
Si vous appuyez sur 1, toutes les données des télécopies s’effacent et la
fonction Mise en mémoire de télécopies se désactive.
Si vous appuyez sur 2, les télécopies seront conservées et la fonction Mise en
mémoire de télécopies demeure activée.
(Voir Impression de télécopies depuis la mémoire à la page 5-5.)
■
Le fait de sélectionner Téléappel ou Réacheminement de télécopies
active la Mise en mémoire de télécopies, qui est alors réglée sur On.
Si Téléappel ou Réacheminement de télécopies est réglé sur Off, la
fonction Mise en mémoire de télécopies demeure activée.
Impression de copies de sauvegarde
Mémoriser fax étant réglé sur On, votre MFC imprime automatiquement
toutes les télécopies dès leur réception dans la mémoire.
Il s’agit d’une mesure de sécurité destinée à sauvegarder vos télécopies en cas
de coupure de courant.
OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCE 8 - 3
Configuration du code d’accès à
distance
Le code d'accès à distance vous permet d'accéder aux fonctions d’extraction
de télécopies à distance depuis un endroit éloigné de votre MFC. Avant de
pouvoir tirer parti de ces fonctions, vous devez avoir préalablement configuré
votre code d’accès. Le code par défaut est inactif (--- ).
1
2
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 3.
3.Accès à dist
Saisissez un code à trois chiffres compris
ou #.
entre 0 et 9,
Appuyez sur Menu/Régler. (Vous ne pouvez pas effacer le signe «
»
préconfiguré).
N’utilisez pas les chiffres de votre code de réception de télécopies (
ni ceux de votre code de réponse par téléphone (# 51).
(Voir Téléphone supplémentaire à la page 5-6.)
3
51)
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous avez la possibilité de changer de code à tout moment en simplement
en saisissant un nouveau. Si vous désirez régler le code sur « inactif »,
appuyez sur Arrêt/Sortie à l'étape 2 pour rétablir le paramètre
d’inactivité
).
8 - 4 OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCE
Extraction de télécopies à distance
Vous avez la possibilité d’interroger votre MFC depuis n’importe quel téléphone
ou télécopieur doté de touches « Touch Tone » en utilisant le code d’accès à
distance ou d’autres commandes à distance pour extraire des messages de
télécopie. N’oubliez pas de découper la fiche d’accès à distance en dernière
page de ce guide et de la conserver dans votre portefeuille.
Utilisation du code d’accès à distance
1
2
3
4
5
6
Composez votre numéro de télécopieur sur un téléphone ou un autre
télécopieur à l’aide des touches « Touch Tone ».
Dès que votre MFC répond à votre appel, saisissez votre code d’accès à
).
distance (trois chiffres suivis par
Le MFC vous signale la présence de télécopies, le cas échéant.
1 bip long — Des télécopies vous sont parvenues
Aucun bip — Aucune télécopie ne vous est parvenue
Le MFC émet deux bips courts pour vous inviter à saisir une commande.
Si vous laissez passer plus de 30 secondes avant de saisir la commande,
le MFC raccrochera. Le MFC émettra trois bips si vous saisissez une
commande erronée.
Appuyez sur 90 pour réinitialiser le MFC une fois l’interrogation terminée.
Raccrochez.
Si votre MFC est en mode Manuel, vous pouvez accéder à sa mémoire
depuis un poste distant à l’aide de la fonctionnalité Extraction à distance.
Après le premier coup de sonnerie, attendez environ deux minutes, après
quoi vous disposez de deux minutes pour saisir votre code d’accès à
distance.
OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCE 8 - 5
Commandes à distance
Pour accéder aux fonctions du télécopieur depuis un endroit éloigné, vous
devez utiliser une des commandes énumérées ci-dessous. Lorsque vous
appelez votre MFC et que vous saisissez votre code d’accès à distance (3
chiffres suivis de
), deux bips courts se font entendre, vous invitant à lancer
une commande à distance.
Commandes à distance
95
1 OFF
2 Réacheminement de
télécopies
3 Téléappel
4 Numéro de
réacheminement de
télécopies
6 Mise en mémoire des
télécopies ON
7 Mise en mémoire de
télécopies OFF
96
97
Un bip long signale la validation du nouveau paramètre ;
trois bips courts, l’impossibilité de modifier les
paramètres à cause d’une mauvaise programmation (p.
ex., le numéro de téléappel ou de réacheminement de
télécopies n’a pas été saisi correctement). Vous pouvez
enregistrer votre numéro de réacheminement de
télécopies en tapant « 4 » (Voir Modification du numéro
de réacheminement de télécopies à la page 8-7). Une
fois le numéro entré, la fonction Réacheminement de
télécopie est réglée sur On.
Il vous est possible de régler le mode
Mémoriser fax sur On (ou sur Offaprès
extraction ou suppression de tous vos
messages).
Extraire une télécopie
2 Extraire toutes les
télécopies
Entrez le numéro d’un télécopieur distant
pour recevoir les télécopies enregistrées.
(Reportez-vous à la page 8-7)
3 Effacer les télécopies de la
mémoire
Un bip long vous indique que les télécopies
peuvent être supprimées de la mémoire.
Vérifier l’état de réception
1 Télécopie
98
Description
Modification des
paramètres Téléappel ou
Réacheminement de
télécopies
Vous pouvez vérifier si le MFC a reçu des
télécopies. Si c’est le cas, vous entendrez un
bip long. Sinon, vous entendrez trois bips
courts.
Modifier le mode de réception
1 Récepteur externe
2 Télécopieur/Téléphone
Un bip long signale que vous pouvez changer
de mode de réception du télécopieur.
3 Télécopieur uniquement
90
Sortie
Un bip long signale que le mode d’extraction
à distance peut être désactivé.
8 - 6 OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCE
Extraction de télécopies à distance
1
2
3
4
Composez le numéro de votre télécopieur.
Dès que votre MFC répond à votre appel, saisissez votre code d’accès à
). Un bip long signale la présence de
distance (trois chiffres suivis par
télécopies.
Dès que vous entendez deux bips courts, tapez 962 sur le clavier de
composition.
Attendez le bip long, et, sur le clavier, composez le numéro (max. 20
chiffres) du télécopieur distant vers lequel vous souhaitez réacheminer
vos télécopies, puis tapez ##.
Les symboles
et # ne peuvent pas être intégrés dans vos numéros de
télécopies. Vous pouvez, toutefois, vous servir du dièse (#) pour insérer
des pauses dans une séquence de numéros.
5
Dès que le MFC émet un bip, raccrochez. Votre MFC appelle l’autre
télécopieur qui imprime alors vos messages de télécopie.
Modification du numéro de réacheminement de
télécopies
Il vous est possible de modifier les valeurs par défaut du numéro de
réacheminement de télécopies depuis un téléphone ou télécopieur distant à
l’aide des touches « Touch Tone ».
1
2
3
4
Composez le numéro de votre télécopieur.
Dès que votre MFC répond à votre appel, saisissez votre code d’accès à
). Un bip long signale la présence de
distance (trois chiffres suivis par
télécopies.
Dès que vous entendez deux bips courts, tapez 954 sur le clavier de
composition.
Attendez le bip long, et, sur le clavier, composez le nouveau numéro (max.
20 chiffres) du télécopieur distant vers lequel vous souhaitez acheminer
vos télécopie, puis tapez ##.
Les symboles
et # ne peuvent pas être intégrés dans vos numéros de
télécopies. Vous pouvez, toutefois, vous servir du dièse (#) pour insérer
des pauses dans une séquence de numéros.
5
Dès que le MFC émet un bip, raccrochez.
OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCE 8 - 7
9
3
Impression de rapports
Réglages et activités du MFC
Pour configurer les rapports Vérification des transmissions et Périodicité du
journal, accédez au tableau des menus.
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 1.
—OU—
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 2.
1.Transmission
2.Intervalle act
Personnalisation du rapport Vérification des
transmissions
Le rapport Vérification des transmissions sert de preuve d’émission des
télécopies. Il indique la date et l’heure de la transmission ainsi que le résultat
de la transmission (OK). Si vous sélectionnez On ou On+Image, un rapport sera
généré pour chaque télécopie transmise.
Pour les transmissions à fort volume au même destinataire, vous aurez
sûrement besoin d’autres éléments, à part le numéro des tâches, pour savoir
lesquelles des télécopies sont à envoyer à nouveau. Vous pouvez inclure,
comme aide-mémoire, quelques lignes la première page de chaque télécopie.
Pour ce faire, sélectionnez soit On+Image ou Off+Image.
Quand l'option Rapport de vérification des transmissions est réglée sur
Off, le rapport ne s'imprime qu'en cas d'erreur de transmission. La
mention NG (télécopie non générée) figurera alors dans la colonne
RÉSULTATS.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 1.
Appuyez sur
ou
afin de
sélectionner Off,
Off+Image, On ou On+Image.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
1.Transmission
IMPRESSION DE RAPPORTS 9 - 1
Configuration de la périodicité du journal
Vous avez la possibilité de configurer le MFC de sorte qu’il imprime un journal
d’activité selon des intervalles spécifiques (après chaque lot de 50 télécopies ;
toutes les 6, 12 ou 24 heures ; tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez l’intervalle sur
Off, vous pouvez imprimer le rapport en suivant les étapes énumérées à la page
suivante.
Le réglage par défaut de l’intervalle est Ch 50 télécop.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 2.
2.Intervalle act
Appuyez sur
ou
afin de
choisir un intervalle.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Si vous sélectionnez « 7 jours », l’afficheur CL vous invite à choisir le jour
de début du décompte.)
Saisissez l’heure (au format 24 heures) de l’impression du rapport.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple : entrez 19:45 pour 7:45 du soir)
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous sélectionnez 6, 12 ou 24 heures, ou encore 2 ou 7 jours, le MFC
imprimera le rapport à l'heure préprogrammée et supprimera toutes les
tâches enregistrées dans sa mémoire. Dès que mémoire du MFC se
sature (contient plus de 200 tâches) avant la date spécifiée, celui-ci
imprimera le journal d'activité immédiatement, puis supprimera toutes les
tâches de la mémoire. Vous pouvez également, à tout moment, lancer
l’impression d’un rapport supplémentaire sans pour autant effacer les
tâches de la mémoire.
Si vous sélectionnez « Ch 50 télécop », le MFC imprimera le journal des
télécopies dès que la 50e tâche aura été enregistrée dans sa mémoire.
IMPRESSION DE RAPPORTS 9 - 2
Impression de rapports
1.Liste d’aide
Dresse la liste des fonctions et des opérations de
base de votre MFC.
2.Comp abrégée
Dresse la liste, dans l’ordre numérique, des noms
et des numéros enregistrés dans la mémoire des
numéros abrégés.
3.Journal fax
Donne des détails sur les dernières télécopies
reçues et envoyées.
(TX signifie Transmettre.) (RX signifie Recevoir.)
4.Transmission
Imprime un rapport de vérification des
transmissions à l’issue de chaque télécopie
envoyée.
5.Réglages util
Dresse la liste de vos réglages.
Imprimer un rapport
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 5.
Appuyez sur
ou
afin de sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur Menu/Régler.
—OU—
Entrez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer.
Par exemple, appuyez sur 1 pour imprimer la liste d’aide.
Appuyez sur Mono Marche.
9 - 3 IMPRESSION DE RAPPORTS
10 Tirage de photocopies
3
Utilisation du MFC comme
photocopieur
Votre MFC peut servir de photocopieur produisant jusqu'à 99 photocopies à la
fois.
Activer le mode Photocopieur
Avant d’effectuer des photocopies, assurez-vous que le témoin vert
(Copie) est allumé. Sinon, appuyez sur
(Copie) pour activer le mode
Copie. La machine est réglée sur Fax (télécopieur) par défaut. Vous avez la
possibilité de modifier le délai (secondes ou minutes) durant lequel le MFC
demeure en mode Photocopieur. (Voir Réglage du Mode Minuterie à la page 4-5.)
L’afficheur CL indique la configuration du photocopieur par défaut.
Pourcentage
Qualité
Nbre de copies
TIRAGE DE PHOTOCOPIES 10 - 1
Production d’une photocopie simple
1
2
3
Appuyez sur
(Copie) pour allumer le témoin vert.
Mettez votre document en place. (Voir Chargement de documents à la
page 2-1.)
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Pour quitter le mode Photocopieur, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Production de photocopies multiples
1
2
3
4
Appuyez sur
(Copie) pour allumer le témoin vert.
Mettez votre document en place. (Voir Chargement de documents à la
page 2-1.)
Saisissez sur le clavier le nombre d’exemplaires souhaité
(max. 99 exemplaires).
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Pour trier les photocopies, appuyez sur la touche Options. (Voir
Utilisation des touches Copie (Paramétrage provisoire) à la page 10-3.)
Message de mémoire saturée
Si, au cours d'un tirage, la mémoire arrive à
Mémoire épuisée
saturation, l’afficheur CL vous indique les
étapes à suivre :
Si le message Mémoire épuisée apparaît à l'afficheur, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler l’opération en cours ou sélectionnez Mono
Marche ou Couleur Marche afin de photocopier les pages numérisées.
Vous devez alors effacer quelques-unes des tâches stockées en mémoire
avant de pouvoir continuer.
Pour disposer de plus de mémoire, désactivez la fonction Mise en
mémoire de télécopies.
(Voir Réglage du mode Mise en mémoire de télécopies à la page 8-3.)
—OU—
Imprimez les télécopies stockées en mémoire.
(Voir Impression de télécopies depuis la mémoire à la page 5-5.)
À l’affichage du message Mémoire épuisée, imprimez toutes les télécopies
reçues et stockées en mémoire pour vider la mémoire. Ensuite, reprenez
l’opération.
10 - 2 TIRAGE DE PHOTOCOPIES
Utilisation des touches Copie
(Paramétrage provisoire)
Si vous souhaitez modifier les réglages uniquement pour la photocopie
suivante, servez-vous des touches Options de copie temporaires. Vous pouvez
essayer différentes compositions de réglages.
Ces réglages sont temporaires et le MFC reprend ses valeurs par défaut 60
secondes après la fin de son opération de copie. Si vous voulez réutiliser ces
réglages, insérez le document suivant dans l’alimentateur automatique de
documents avant que ce délai ne s’écoule. Si, dans le mode Photocopieur ou
Numériseur, vous avez réglé le mode Minuterie sur 0 ou sur 30 secondes, le
MFC revient aux réglages par défaut soit immédiatement après l’opération ou
au bout de 30 secondes. (Voir Réglage du Mode Minuterie à la page 4-5.)
Touches Options de
copie temporaires
TIRAGE DE PHOTOCOPIES 10 - 3
Agrandissement/Réduction des photocopies
Votre machine propose plusieurs facteurs d'agrandissement et de réduction
parmi lesquels vous pouvez choisir.
Dans le mode Auto, le MFC effectue automatiquement le calcul des
dimensions qui conviennent au format de papier choisi, tandis que Person
vous permet d’entrer un facteur d’agrandissement ou de réduction personnalisé
compris entre 25 % et 400 %.
Appuyez sur
100%
Agrandir/Réduire
104%:EXE→ LTR
186%:4x6po→LTR
200%
Person (25-400%)
93%:A4→LTR
78%:LGL→LTR
50%
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copie) pour allumer le témoin vert.
Mettez votre document en place. (Voir Chargement de documents à la
page 2-1.)
Saisissez sur le clavier le nombre d’exemplaires souhaité
(max. 99 exemplaires).
Appuyez sur Agrandir/Réduire.
Appuyez sur
ou
afin de sélectionner le facteur
d'agrandissement ou de réduction souhaité.
Appuyez sur Menu/Régler .
—OU—
Vous pouvez, si vous le préférez, choisir Person et appuyez sur
Menu/Régler.
À l’aide du clavier, saisissez un facteur d'agrandissement ou de réduction
compris entre 25% et 400%.
Appuyez sur Menu/Régler . (Par exemple, appuyez sur 5 3 pour entrer
53%.)
Appuyez sur Mono Marche ou Copie couleur .
—OU—
Choisissez d’autres touches Options de copie temporaires.
Les options de copie spéciales (2 en 1, 4 en 1 ou Bannière) ne sont pas
disponibles en mode Agrandir/Réduire.
10 - 4 TIRAGE DE PHOTOCOPIES
Qualité
Vous avez la possibilité de sélectionner la qualité de vos photocopies. Le
réglage par défaut est Normal.
Appuyez sur
Qualité
et
Normal
Mode recommandé pour les
impressions ordinaires. Bonne qualité à
une vitesse adéquate.
Rapide
Vitesse de copie très élevée et faible
consommation d’encre. Utilisez RAPIDE
pour faire des économies de temps
(documents à corriger, documents
volumineux ou grand nombre de
photocopies).
Méilleur
Mode recommandé pour les
reproductions d’images précises, telles
que des photographies. MEILLEURE
offre la résolution la plus élevée à une
vitesse très lente.
ou
1
2
Appuyez sur
(Copie) pour allumer le témoin vert.
Mettez votre document en place. (Voir Chargement de documents à la
page 2-1.)
3
Saisissez sur le clavier le nombre d’exemplaires souhaité
(max. 99 exemplaires).
Appuyez sur Qualité.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner la qualité de la photocopie
souhaitée (Rapide, Normal ou Méilleur).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
—OU—
Choisissez d’autres touches Options de copie temporaires.
4
5
6
TIRAGE DE PHOTOCOPIES 10 - 5
Options
Utilisez la touche Options pour sélectionner un ou plusieurs des réglages
énumérés ci-dessous, uniquement pour la photocopie suivante.
Appuyez
sur
Options
de copie
Sélection des menus Options
sélection
Réglage
du
fabricant
Page
sélection
Type papier
Ordinaire/Jet
d’en/Glacé
(4-Coul ou
3-Coul)/
Transparent
Ordinaire
10-7
Taille papier
Lettre/Légal/
4po(L)X 6po(H)
Lettre
10-8
Luminosité
-
+
-
+
10-8
Contraste
-
+
-
+
Emp/Trier
Empil/Trier
Empil
Visualis page
Off (1 en 1)/
2 en 1/4 en 1(P)/
4 en 1(H)/
Bannière(3x3)
Off
10-10
(1 en 1)
Nb copies
Nb copies:01
(01-99)
01
10-9
10-9
Une fois tous les réglages effectués à l’aide de la touche Options, l’afficheur
CL présente la commande Appuyez Marche, puis revient au menu des
sélections.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche une fois terminé la
sélection des réglages.
—OU—
Appuyez sur
ou
si vous souhaitez sélectionner des paramètres
supplémentaires.
10 - 6 TIRAGE DE PHOTOCOPIES
Type papier
Vous pouvez modifier le réglage du type de papier uniquement pour la
photocopie suivante. Sélectionnez le type de papier utilisé pour optimiser la
qualité d'impression.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copie) pour allumer le témoin vert.
Mettez votre document en place. (Voir Chargement de documents à la
page 2-1.)
Saisissez sur le clavier le nombre d’exemplaires souhaité
(max. 99 exemplaires).
Appuyez sur Options et
ou
afin de sélectionner Type
papier.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner le type utilisé (Ordinaire,
Jet d’en, Glacé ou Transparent).
Appuyez sur Menu/Régler.
Si vous avez choisi Glacé, appuyez sur
ou
pour sélectionner
Glacé:4-Coul ou Glacé:3-Coul.
Appuyez sur Menu/Régler.
La qualité d’impression de l’encre noire varie en fonction du type de papier
glacé utilisé. L'encre noire est utilisée pour les impressions réglées sur
Glacé:4-Coul. Si le papier glacé refuse l’encre noire, sélectionnez
l'option Glacé:3-Coul qui simule l’encre noire en associant les trois
couleurs d’encre.
7
Appuyez sur Couleur Marche ou Mono Marche.
—OU—
Appuyez sur
ou
si vous souhaitez sélectionner des
paramètres supplémentaires.
Vous avez la possibilité de modifier le type de papier à tout moment (Voir
Réglage du type de papier à la page 4-5.)
TIRAGE DE PHOTOCOPIES 10 - 7
Format du papier
Vous pouvez changer de format du papier uniquement pour la photocopie
suivante.
Vous ne pouvez effectuer des photocopies que sur du papier au format
lettre, légal (juridique) ou carte photo (4po (L) x 6po (H)).
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copie) pour allumer le témoin vert.
Mettez votre document en place. (Voir Chargement de documents à la
page 2-1.)
Saisissez sur le clavier le nombre d’exemplaires souhaité
(max. 99 exemplaires).
Appuyez sur Options et
ou
afin de sélectionner Taille
papier.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner le format du papier utilisé.
(Lettre, Légal ou 4po(L)x 6po(H)).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
—OU—
Appuyez sur
ou
si vous souhaitez sélectionner des
paramètres supplémentaires.
Luminosité
Les paramètres Luminosité vous permettent d’éclaircir ou d’assombrir vos
photocopies, à votre goût.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copie) pour allumer le témoin vert.
Mettez votre document en place. (Voir Chargement de documents à la
page 2-1.)
Saisissez sur le clavier le nombre d’exemplaires souhaité
(max. 99 exemplaires).
Appuyez sur Options et
ou
afin de sélectionner Luminosité.
Appuyez sur Menu/Régler.
+
Appuyez sur
pour éclaircir la
photocopie.
—OU—
Appuyez sur
pour assombrir la photocopie.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
—OU—
Appuyez sur
ou
si vous souhaitez sélectionner des
paramètres supplémentaires.
10 - 8 TIRAGE DE PHOTOCOPIES
Contraste
Les paramètres Contraste vous permettent d’accentuer la netteté et la vivacité
de vos images.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copie) pour allumer le témoin vert.
Mettez votre document en place. (Voir Chargement de documents à la
page 2-1.)
Saisissez sur le clavier le nombre d’exemplaires souhaité
(max. 99 exemplaires).
Appuyez sur Options et
ou
afin de sélectionner Contraste.
Appuyez sur Menu/Régler.
+
Appuyez sur
afin de diminuer le
contraste.
—OU—
Appuyez sur
afin d'augmenter le contraste.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
—OU—
Appuyez sur
ou
si vous souhaitez sélectionner des
paramètres supplémentaires.
Tri des photocopies à l'aide de l’alimentateur
automatique de documents
Vous avez la possibilité de trier les photocopies des tirages multiples. Les
feuilles sont empilées dans l’ordre 123, 123, 123, etc.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copie) pour allumer le témoin vert.
Mettez votre document en place. (Voir Chargement de documents à la
page 2-1.)
Saisissez sur le clavier le nombre d’exemplaires souhaité
(max. 99 exemplaires).
Appuyez sur Options et
ou
pour sélectionner Emp/Trier.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur
ou
afin de sélectionner Trier.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
—OU—
Appuyez sur
ou
si vous souhaitez sélectionner des
paramètres supplémentaires.
TIRAGE DE PHOTOCOPIES 10 - 9
Deux ou quatre photocopies en une page
(visualisation de pages)
Vous pouvez réaliser des économies de papier en copiant le contenu de deux
ou de quatre pages sur une seule feuille de papier. Si vous souhaitez imprimer
une affiche ou une bannière, servez-vous de la vitre du numériseur.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copie) pour allumer le témoin vert.
Mettez votre document en place. (Voir Chargement de documents à la
page 2-1.)
À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de photocopies
souhaité (max. 99 exemplaires).
Appuyez sur Options et
ou
afin de sélectionner Visualis
page.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur
ou
afin de sélectionner 2 en 1, 4 en 1(P), 4
en 1(H), Bannière(3X3) (ou Off (1 en 1)).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche pour lancer la
numérisation du document d’origine.
Une fois que vous avez placé le document sur l’alimentateur automatique
de documents, le MFC démarre l’impression.
Si vous effectuez la photocopie à partir la vitre du numériseur :
7
8
9
dès que le MFC aura numérisé la page,
Page suivante?
l’afficheur CL présente les messages
1.Oui 2.Non
suivants :
Appuyez sur 1 afin de numériser la page
suivante.
Placez le document suivant sur
Régler page suiv
la vitre du numériseur
App régler
Appuyez sur Menu/Régler.
Répétez les étapes 7 et 8 pour chaque page du document.
Après avoir numérisé toutes les pages du document original,
appuyez sur 2 terminer l'opération.
(P) signifie Portrait et (H), Paysage (Landscape).
Pour les options 2 en 1, 4 en 1 (P), 4 en 1 (H) ou Bannière(3X3),
les fonctions d'agrandissement et de réduction ne sont pas disponibles.
Pour effectuer des copies couleur « 2 en 1 » ou « 4 en 1 », utilisez
uniquement du papier au format lettre ou A4. Pour les autres options de
copies spéciales, vous pouvez vous servir du format lettre, juridique ou A4.
10 - 10 TIRAGE DE PHOTOCOPIES
Si Type de papier est paramétré sur Glacé , les options « 2 en 1 » et
« 4 en 1 » ne sont pas accessibles.
En mode Copies multiples, les options « 2 en 1 couleur » et « 4 en 1
couleur » ne sont pas accessibles.
2 en 1
4 en 1 (P)
(P)
4 en 1 (H)
(H)
TIRAGE DE PHOTOCOPIES 10 - 11
Bannière (3X3)
Votre MFC vous permet de
créer des copies en format
bannière ou affiche d’une
photographie.
Dans le cas des affiches, vous ne pouvez réaliser plus d’une copie à la fois.
10 - 12 TIRAGE DE PHOTOCOPIES
Modification des paramètres de copie
par défaut
Vous avez la possibilité de changer les paramètres de copie par défaut. Les
nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les
modifiiez à nouveau.
Qualité
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 3, 1.
Appuyez sur
ou
afin de
sélectionner Normal, Meilleur ou Rapide.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
1.Qualité
Luminosité
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 3, 2.
2.Luminosité
Appuyez sur
pour éclaircir la
photocopie.
—OU—
Appuyez sur
pour assombrir la photocopie.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Contraste
Les paramètres Contraste vous permettent d’accentuer la netteté et la vivacité
de vos images.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 3, 3.
3.Contraste
Appuyez sur
afin d'augmenter le
contraste.
—OU—
Appuyez sur
afin de diminuer le contraste.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
TIRAGE DE PHOTOCOPIES 10 - 13
Ajustement de la couleur
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Régler, 3, 4.
4.Réglage coul
Appuyez sur
ou
afin de
sélectionner Rouge, Vert ou Bleu.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur
afin d'augmenter la saturation des couleurs.
—OU—
Appuyez sur
afin de diminuer la saturation des couleurs.
Appuyez sur Menu/Régler.
Revenez à l’étape 2 pour choisir la couleur suivante.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
10 - 14 TIRAGE DE PHOTOCOPIES
Restrictions juridiques
Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et peuvent
conduire à une responsabilité civile ou criminelle. Le présent avertissement
tient lieu de guide et ne représente aucunement une liste complète des
interdictions possibles. En cas de doute, nous proposons que vous consultiez
les autorités juridiques.
Il est formellement interdit par la loi de reproduire les documents suivants, qu'ils
soient émis par le gouvernement du Canada, le gouvernement des États-Unis
ou un des organismes de ces derniers :
■ Billets de banque
■ Obligations ou autres titres d'emprunt
■ Certificats de dépôt
■ Timbres fiscaux (oblitérés ou non oblitérés)
■ Documents relatifs au service militaire
■ Passeports
■ Timbres-poste du Canada et des États-Unis (oblitérés ou non oblitérés)
■ Timbres alimentaires
■ Documents d’immigration
■ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux
■ Insignes ou documents d’identification
Il est interdit de reproduire les oeuvres protégées par la loi sur le droit d'auteur.
Toutefois, il est permis d’en reproduire des sections à des fins d'« utilisation
équitable ». Leur reproduction à grand volume constitue un usage abusif.
Les oeuvres d’art sont considérées comme ouvrages protégés par le droit
d'auteur.
La législation de certaines provinces et de certains États interdit strictement la
reproduction des permis de conduire et des titres de propriété d'un véhicule
motorisé.
TIRAGE DE PHOTOCOPIES 10 - 15
11 Renseignements importants
3
Avis régissant les postes de téléphone et énoncé
de la FCC
L’avis sur les postes téléphoniques et l’énoncé de
la FCC ne s’appliquent qu’aux modèles
commercialisés et mis en service aux États-Unis.
Lors de la programmation des numéros d’urgence et des essais d’appel à
ces numéros, veuillez respecter les directives suivantes :
■ Ne raccrochez pas et expliquez brièvement au répartiteur la raison de votre
appel.
■ Effectuez les essais d’appel aux heures creuses ; par exemple, tôt le matin
ou tard le soir.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 68 des règles de la
FCC et des normes adoptées par l'ACTA (America’s Carrier
Telecommunications Association, Association des fournisseurs de
télécommunications aux États-Unis). Le panneau arrière est doté d’une
étiquette présentant, entre autres, l’identificateur du produit sous le format
suivant : US: AAAEQ##TXXXX. Vous devez, sur demande, fournir cet
identificateur à votre compagnie de téléphone.
Cet appareil peut être raccordé en toute sécurité au réseau téléphonique à
l’aide d’une prise modulaire standard (USOC RJ11C).
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au circuit de câblage du
réseau téléphonique doivent être conformes aux dispositions de la section 68
des règles de la FCC ainsi qu’aux normes adoptées par l'ACTA. Un cordon
téléphonique muni d’une fiche modulaire et conforme aux réglementations des
organismes susmentionnés est livré avec ce produit. Le cordon a été conçu
pour être branché sur une prise modulaire compatible et homologuée. Pour plus
de détail à ce sujet, veuillez consulter les directives d'installation.
La somme des indices d'équivalence de la sonnerie (REN) sert à déterminer le
nombre d'appareils pouvant être connectés à une ligne téléphonique. Une
somme d'indices trop élevée peut causer des problèmes techniques, comme
l'impossibilité des appareils d’émettre une sonnerie lors d’un appel entrant. Dans
la plupart des régions, la somme des indices d’équivalence de la sonnerie (REN)
de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser « cinq » (5,0).
Pour connaître le nombre d'appareils pouvant être connectés à une seule ligne,
suivant la somme totale des indices d'équivalence de la sonnerie de tous les
appareils, veuillez communiquer avec la compagnie de téléphone dans votre
localité. Le REN indiqué sur la plaque signalétique des produits homologués
après le 23 juillet 2001 fait partie de l’identificateur du produit au forme suivante :
US:AAAEQ##TXXXX. Les dièses (##) représentent le REN sans la décimale (par
ex., 06 correspond au REN 0,6). Dans le cas des produits fabriqués avant cette
date, le REN est indiqué séparément sur l'étiquette.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 11 - 1
Si cet appareil nuit au bon fonctionnement du réseau téléphonique, la
compagnie de téléphone vous avisera de la possibilité d'une interruption
temporaire du service. Si l’émission d’un avis n’est pas faisable, elle tâchera
néanmoins de vous en informer dans les plus brefs délais possibles. Vous
serez également informé de votre droit de déposer une plainte auprès de la
FCC.
Votre compagnie de téléphone peut modifier ses installations, équipements,
opérations et procédures, ce qui pourrait affecter le fonctionnement de votre
appareil. Si tel est le cas, elle vous en préviendra pour que vous puissiez
prendre des mesures nécessaires pour éviter toute interruption de service.
Si cet appareil venait à présenter des problèmes techniques, veuillez
communiquer avec le service à la clientèle de Brother pour obtenir des
informations relatives à la garantie et aux prestations de réparation. (Voir
Numéros de Brother à la page ii.) Si cet appareil nuit au fonctionnement du
réseau téléphonique, la compagnie de téléphone pourra vous demander de
débrancher celui-ci et de le laisser débranché jusqu’à ce que le problème soit
réglé.
L’abonnement à un service de ligne partagée est facturé selon le barème de
tarifs en vigueur dans la province ou l’État où vous habitez. Communiquez avec
la commission des services publics ou des services d'entreprise dans votre
localité pour obtenir davantage d’informations à ce sujet.
Si votre domicile dispose d'un système d'alarme connecté à votre ligne
téléphonique, assurez-vous que l'installation de cet appareil n’a pas pour effet
de désactiver le système. Si vous avez des questions sur la désactivation
inopinée de votre système d'alarme, appelez la compagnie de téléphone ou un
installateur qualifié dans votre localité.
Si vous n’arrivez pas à résoudre un quelconque problème concernant votre
MFC, appelez le service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à
la page ii.)
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez toujours tous les cordons
des prises murales avant de réparer, de modifier ou d’installer cet appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur une ligne publique ni être branché sur
une ligne partagée.
Brother n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant découler
de l’utilisation de ces renseignements, ni des dommages directs, spéciaux ou
consécutifs. Le présent document n’accorde ni n’assure aucune garantie.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 11 - 2
AVERTISSEMENT
Ce MFC est certifié conforme aux règles de la FCC applicables aux États-Unis
uniquement. Afin d’assurer le fonctionnement sécuritaire et approprié du MFC,
l’utilisateur doit vérifier la tension nominale du courant de sa région de
résidence avant de brancher la fiche avec mise à la terre sur une prise murale
CA qui doit également posséder une mise à la terre.
Énoncé de conformité FCC (Federal
Communications Commission, États-Unis
seulement)
Partie responsable :
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 USA
TÉL : (908) 704-1700
affirme que le produit
Nom du produit : MFC-3420C
est conforme aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Sa mise
en service est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit
pas provoquer d’interférences gênantes ; (2) cet appareil doit tolérer les
interférences reçues, notamment celles qui sont susceptibles d’en perturber le
bon fonctionnement.
Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances
d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles
de la FCC. Ces tolérances sont destinées à assurer un niveau de protection
adéquate contre les interférences gênantes dans un milieu résidentiel. Cet
appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de
radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux
instructions, il peut provoquer des interférences susceptibles de perturber les
télécommunications radio. Aucune garantie n’est cependant faite quant à
l’absence de toute interférence dans un milieu donné. Si l’appareil provoque
des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé par sa mise hors et sous tension, l’utilisateur est invité à y remédier
en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
■ Réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
■ Éloigner l’appareil du poste récepteur ;
■ Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du
récepteur ;
■ Consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
11 - 3 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
Important
Toute modification ou tout changement apporté à cet appareil et n’étant pas
expressément autorisé par Brother Industries, Ltd. rendent nul et non avenu le
droit d’utiliser cet appareil.
Avis de conformité aux normes d’Industrie
Canada (Canada uniquement)
Cet appareil numérique de classe B répond à la norme ICES-003 du Canada.
This Class B digital apparatus complies with the Canadian ICES-003.
Connexion LAN
Attention
Ne raccordez pas cet appareil à une connexion LAN soumise à des
surtensions.
Avis de conformité internationale ENERGY STAR®
Le programme International ENERGY STAR ® a pour vocation la mise au point et
la distribution d’équipements bureautiques à faible consommation d’électricité.
En tant que partenaire d’E NERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. déclare ce
produit conforme aux directives d’E NERGY STAR® en matière de rendement
énergétique.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 11 - 4
Consignes de sécurité importantes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous.
Conservez ces consignes en lieu sûr à des fins de consultation ultérieure.
Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur
l’appareil.
Débranchez cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez
pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez plutôt un chiffon
humide.
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table instable.
L’appareil risque de tomber, ce qui pourrait causer des dégâts
considérables.
Les ouïes et les ouvertures pratiquées à l’arrière et dans le dessous de
l’appareil servent à la ventilation. Pour assurer le bon fonctionnement de
l’appareil et pour le protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais
obstruer ni couvrir ces ouvertures. Ces ouvertures ne doivent jamais être
bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis
ou toute autre surface comparable. Ne le placez jamais au-dessus ni à
proximité d’une source de chaleur, comme un radiateur ou un appareil de
chauffage. Ne l’encastrez pas dans un cabinet sans prévoir une aération
suffisante.
L’appareil doit être mis en service uniquement à l’aide d’une source
d’alimentation dont les caractéristiques électriques correspondent aux
indications reprises sur la fiche signalétique des caractéristiques de
l’appareil. En cas de doute, consultez le revendeur ou la compagnie
d’électricité dans votre localité.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre MFC.
Cet appareil est fourni avec un cordon doté d’une fiche électrique à trois
fils avec mise à la terre, c’est-à-dire avec une troisième broche assurant
la mise à la terre. Il ne doit être branché que sur une prise électrique avec
mise à la terre, pour des raisons de sécurité. Si la fiche de l’appareil ne
rentre pas dans votre prise murale, adressez-vous à votre électricien pour
faire remplacer la prise qui est probablement trop vieille. Évitez tout
expédient qui priverait l’appareil de la mise à la terre.
Veillez à ne pas déposer d'objets sur le cordon d'alimentation ni de le faire
passer dans un endroit où des personnes risquent de marcher dessus.
Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que l’ampérage total
des appareils qui y sont branchés ne dépasse pas l’ampérage nominal de
la rallonge. De même, vérifiez que la charge totale de tous les appareils
branchés sur la prise murale en courant alternatif ne dépasse pas 15
ampères (États-Unis seulement).
11 - 5 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
12
13
14
15
16
Ne placez rien à l’avant du MFC pour ne pas bloquer la réception de
télécopies. Ne déposez rien sur le plateau d’éjection des télécopies
reçues.
Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties du MFC avant
de les enlever.
N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis, qui pourrait
entrer en contact avec des points de tension dangereux ou provoquer un
court-circuit, cause possible d’un incendie ou de décharges électriques.
Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. Ne tentez pas de réparer
vous-même l’appareil. En ouvrant l'appareil ou en en retirant les capots,
vous vous exposez non seulement à des tensions dangereuses et à
d’autres risques, mais vous annulez également la garantie. Confiez les
réparations à un technicien qualifié d'un des centres d'entretien agréés de
Brother. Pour connaître l’adresse du centre d'entretien agréé de Brother
le plus proche, veuillez appeler, au Canada : 1-877-BROTHER. (Voir
Numéros de Brother à la page ii.)
Débranchez l’appareil de la prise murale et confiez-en la réparation à un
technicien agréé dans les circonstances suivantes :
■ Le cordon d’alimentation est usé ou la fiche est endommagée ;
■ Un liquide a été répandu sur l’appareil ;
■ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau ;
■ L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les
instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le présent
Guide. D’autres réglages risquent d’endommager l’appareil, ce qui
nécessite souvent une réparation laborieuse par un technicien qualifié ;
■ L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé ;
■ Le comportement de l'appareil s’est sensiblement modifié, ce qui
indique la nécessité d’une révision.
Pour protéger votre produit contre les surtensions, il est recommandé
d’utiliser un dispositif de protection (parasurtenseur).
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 11 - 6
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque de commerce déposée de Brother Industries,
Ltd.
Brother est une marque de commerce déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque de commerce déposées de Brother
International Corporation.
© Copyright 2003 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Windows et Microsoft sont des marques de commerce déposées de Microsoft
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh est une marque de commerce déposée d'Apple Computer, Inc.
PaperPort et TextBridge sont des marques de commerce déposées de ScanSoft,
Inc.
Presto! PageManager est une marque de commerce déposée de NewSoft
Technology Corporation.
Microdrive est une marque de commerce de International Business Machine
Corporation.
SmartMedia est une marque de commerce enregistrée de Toshiba Corporation.
CompactFlash est une marque de commerce enregistrée de SanDisk
Corporation.
Memory Stick est une marque de commerce enregistrée de Sony Corporation.
MagicGate est une marque de commerce de Sony Corporation.
Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans le présent Guide de l’utilisateur
disposent d’un contrat de licence de logiciel spécifique à leurs programmes
propriétaires.
Tous les autres noms de marque et de produit cités dans le présent Guide
de l’utilisateur, le Guide d’utilisation du logiciel ainsi que le Guide de
l’utilisateur de réseau sont des marques de commerce déposées de leurs
sociétés respectives.
11 - 7 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
et entretien
12 Dépannage
régulier
3
Dépannage
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans
le pays où vous avez acheté votre machine. Tous les appels doivent être
effectués dans ce pays.
Messages d’erreur
Comme pour tout appareil de bureautique à la fine pointe de la technologie, il
peut parfois ne pas fonctionner comme prévu. Votre MFC identifie alors le
problème et affiche un message d’erreur. Le tableau ci-dessous énumère les
messages d’erreur les plus fréquents.
MESSAGE D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Vérif
cartouche
Une des cartouches d’encre est mal installée.
Retirez la cartouche et réinstallez-la
correctement.
(Voir Remplacement des
cartouches d’encre à la page
12-20.)
Vérif
original
Le document que vous essayez de numériser
depuis l’alimentateur automatique de
documents dépasse la longueur maximale
permise de 89,92 cm (35,4 po).
Voir Utilisation de l’alimentateur
automatique de documents à la
page 2-1.
Vérif format
pap
Le format du papier n’est pas approprié.
Insérez des feuilles dont le format
convient (lettre, juridique) à la
machine, puis appuyez sur Mono
Marche ou Couleur Marche.
Vérifier
papier
Il n’y a plus de papier dans la machine.
Ajoutez du papier, puis appuyez sur
Mono Marche ou Couleur Marche.
Le papier s’est coincé dans la machine.
Voir Bourrage d’imprimante ou
bourrage de papier à la page 12-5.
Erreur comm
Erreur de communication causée par la
mauvaise qualité de la ligne téléphonique.
Recomposez le numéro. Si le
problème persiste, appelez la
compagnie de téléphone dans votre
localité pour faire vérifier votre ligne.
Err.
Connexion
Vous avez essayé d’extraire un document
d’un autre télécopieur qui n’est pas
programmé en mode d’attente d’une
invitation à émettre.
Vérifiez la configuration de
l’invitation à émettre de l’autre
télécopieur.
Couverc
ouvert
Le couvercle du numériseur n’est pas
complètement fermé.
Soulevez le couvercle du
numériseur, puis refermez-le.
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 12 - 1
MESSAGE D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Déconnecté
L’appel a été interrompu par votre
correspondant ou par son télécopieur.
Réessayez la transmission ou la
réception de la télécopie.
Données mém.
Des données d’impression restent dans la
mémoire de la machine.
Redémarrez l'impression depuis
votre ordinateur.
Des données d’impression restent dans la
mémoire de la machine. Le câble USB a été
débranché durant la transmission des
données depuis l'ordinateur vers la machine.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. La
machine va annuler la tâche et
éjecter la page imprimée.
Mode sd em
march
La machine est réglée sur le mode Sonnerie
spéciale. Vous ne pouvez pas passer du
mode Réception manuelle à un autre mode.
Désactivez la sonnerie spéciale.
(Voir Pour désactiver la sonnerie
spéciale à la page 5-11.)
Températ
élevée
Les têtes d’impression sont chaudes.
Laissez la machine refroidir.
Encre vide
Une ou plusieurs des cartouches d’encre sont
vides. La machine interrompt toutes les
tâches d’impression. Les télécopies en noir et
blanc sont sauvegardées dans la mémoire
tant que l’espace mémoire n’est pas saturé.
Si le correspondant émetteur possède un
télécopieur couleur, la « mise en
communication » des machine exige la
conversion de la télécopie couleur en noir et
blanc. Si le télécopieur de votre
correspondant peut effectuer la conversion,
votre machine recevra cette télécopie en noir
et blanc.
Remplacez les cartouches d’encre.
(Voir Remplacement des
cartouches d’encre à la page
12-20.)
Basse
températ
Les têtes d’impression sont trop froides.
Laissez la machine se réchauffer.
Erreur
machine XX
La machine présente un problème d’ordre
mécanique.
Appelez le service à la clientèle de
Brother.
Au Canada : 1-877-BROTHER
À Montréal : (514) 685-6464
XXX pres vide
Une ou plusieurs cartouches d’encre
manquent d’encre. Si le correspondant
émetteur possède un télécopieur couleur, la
« mise en communication » des machine
exige la conversion de la télécopie couleur en
noir et blanc. Si le télécopieur de votre
correspondant peut effectuer la conversion,
votre machine recevra cette télécopie en noir
et blanc.
Commandez une nouvelle
cartouche d’encre.
(Voir Commande d’accessoires et
de consommables à la page iii.)
Pas rép/
occupé
Le numéro composé ne répond pas ou est
occupé.
Vérifiez le numéro et composez-le à
nouveau.
Non assigné
Vous avez essayé d’accéder à un numéro
abrégé non programmé.
Programmez le numéro abrégé.
(Voir Enregistrement des numéros à
composition abrégée à la page 7-1.)
12 - 2 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
MESSAGE D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Mémoire
épuisée
(Peut survenir si
le MFC tient lieu
d’imprimante)
Impossibilité d’enregistrer des données dans
la mémoire.
(Transmission ou opération de
copie d’une télécopie en cours)
Appuyez sur Arrêt/Sortie et
attendez la fin des autres opérations
en cours, puis réessayez.
—OU—
Supprimez les données dans la
mémoire (Voir Message de
mémoire saturée à la page 10-2.)
(Impression en cours)
Réduisez les valeurs de la
résolution.
Blocage
papier
Le papier est coincé dans la machine.
(Voir Bourrage d’imprimante ou
bourrage de papier à la page 12-5.)
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 12 - 3
Bourrage de documents
En cas de bourrage, suivez les instructions suivantes.
Le document est coincé dans la partie supérieure de
l’alimentateur automatique de documents.
1
2
3
Retirez les feuilles qui ne sont pas coincées de l’alimentateur automatique
de documents.
Soulevez le couvercle de l’alimentateur automatique de documents.
Enlevez le papier coincé en tirant vers la droite.
4
5
Refermez le couvercle de l’alimentateur automatique de documents.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le document est coincé à l’intérieur de l’alimentateur
automatique de documents.
1
2
3
Retirez les feuilles qui ne sont pas coincées de l’alimentateur automatique
de documents.
Soulevez le couvercle de document.
Enlevez le papier coincé en tirant vers la droite.
4
Refermez le couvercle de document. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
12 - 4 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier
Retirez le papier. La méthode à adopter dépend de l’endroit où le papier s’est coincé
dans le MFC.
Le papier est coincé à l’intérieur du MFC, dans la partie
avant.
Tirez le papier vers vous.
Le papier est coincé dans le bac à papier.
1
Retirez tout papier qui n'est pas coincé dans le bac à papier.
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 12 - 5
2
Tirez le papier coincé vers le haut et retirez-le.
Si vous n'arrivez pas à enlever le papier coincé, tirez sur la page tout en
appuyant sur le levier de libération du papier.
Levier d’éjection
du papier
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier.
1
Retirez les feuilles du bac à papier du MFC.
Bac à papier
12 - 6 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
2
Tirez le papier coincé vers le haut et retirez-le.
Feuille coincée
Le papier est coincé dans la machine.
1
2
Ouvrez le couvercle du numériseur à l’aide du levier de déverrouillage,
puis soulevez le couvercle.
Retirez le papier coincé.
Couvercle du
numériseur
Si le papier coincé se trouve sous les têtes d’impression, débranchez le
MFC. Ensuite, déplacez les têtes d’impression et enlevez le papier.
3
Refermez le couvercle du numériseur.
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 12 - 7
La machine présente des problèmes de
fonctionnement
Si vous pensez que votre MFC ou votre télécopieur présente une anomalie,
faites d’abord une photocopie pour tenter de cibler le problème. Si la photocopie
vous donne satisfaction, le problème ne provient sans doute pas de votre MFC.
Consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépannage.
DIFFICULTÉ
SUGGESTIONS
Impression ou réception de télécopies
Impression condensée, stries
blanches horizontales ou
phrases tronquées (haut et
bas coupés).
Ces phénomènes peuvent être provoqués par la présence de parasites
ou d'interférences sur la ligne téléphonique. Vous pouvez effectuer une
photocopie à l'aide de la touche Mono Marche pour découvrir si le
même problème survient. Si le problème persiste, appelez le service à
la clientèle de Brother en composant un des numéros suivants :
1-877-BROTHER (Canada) ou (514) 685-6464 (Montréal).
Impression de mauvaise
qualité.
Assurez-vous que le pilote d'imprimante ou le réglage du type de papier
dans le menu correspond au type de papier utilisé. (Voir Type de Média
à la page 1-6 dans le Guide d'utilisation du logiciel fourni sur le CD-ROM
et Réglage du type de papier à la page 4-5.) Si vous utilisez du papier
ordinaire, essayez un des types de papier recommandés. (Voir À
propos du papier à la page 2-4.) Ne manipulez pas le papier tant que
l’encre n’est pas encore sèche. Ajustez l'alignement vertical. (Voir
Contrôle de la qualité d’impression à la page 12-11.)
Des tâches ont coulé en haut
au centre de la page imprimée.
Assurez-vous que le papier n'est pas trop épais ni gondolé. (Voir À
propos du papier à la page 2-4.)
L’impression est trop foncée
ou trop claire.
Vérifiez que les cartouches d’encre sont récentes. La durée de vie utile
d’une cartouche est de deux ans, après quoi l’encre risque de coaguler.
La date d’expiration figure sur l’emballage des cartouches. Vérifiez que
le pilote d'imprimante correspond au type de papier utilisé. (Voir Type
de Média à la page 1-6 dans le Guide d'utilisation du logiciel fourni sur
le CD-ROM.) Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir
À propos du papier à la page 2-4.) La température ambiante
recommandée pour assurer le bon fonctionnement de votre MFC est
comprise entre 20 °C et 33 °C (68 °F et 91 °F).
L’impression semble maculée
ou l’encre semble couler.
Vérifiez que vous utilisez bien les types de papier appropriés. (Voir À
propos du papier à la page 2-4.) Ne manipulez pas le papier tant que
l’encre n’est pas encore sèche.
La température ambiante recommandée pour votre machine est
comprise entre 20 °C et 33 °C (68 °F et 91 °F).
Traits blancs dans le texte ou
les graphiques.
Nettoyez les têtes d’impression. (Voir Nettoyage des têtes d’impression
à la page 12-11.)
Des taches au verso ou au bas
de la page.
Vérifiez que le cylindre d’impression n’est pas maculé d’encre. (Voir
Nettoyage du cylindre d’impression du MFC à la page 12-19).
Stries verticales noires lors de
la réception de télécopies.
Le numériseur de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à
votre correspondant de faire une photocopie pour savoir si le problème
provient de son télécopieur. Essayez de recevoir une télécopie provenant
d’un autre télécopieur.
Si le problème persiste, appelez le service à la clientèle de Brother en
composant un des numéros suivants : 1-877-BROTHER (au Canada) ou
(514) 685-6464 à Montréal
Les télécopies couleur reçues
ne s’impriment qu’en noir et
blanc.
Remplacez les cartouches d’encre couleur qui sont vides ou presque
vides, puis demandez à votre correspondant de vous envoyer à
nouveau la télécopie couleur. (Voir Remplacement des cartouches
d’encre à la page 12-20) Vérifiez que la fonction de mise en mémoire
des télécopies est désactivée (en position Off). (Voir Réglage du mode
Mise en mémoire de télécopies à la page 8-3.)
Les marges de gauche et de
droite sont tronquées.
Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression en réduction
d’une télécopie entrante (Réduction automatique) à la page 5-5.)
12 - 8 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
DIFFICULTÉ
SUGGESTIONS
Ligne téléphonique ou branchements
La machine ne répond pas aux
appels.
Assurez-vous que la machine est réglée sur le mode de réception approprié à
la configuration utilisée. (Voir Opérations de base à la page 5-1.) Vérifiez la
tonalité de composition. Si cela est possible, appelez votre MFC pour savoir s’il
répond. S'il ne répond toujours pas, vérifiez le branchement du cordon de la
ligne téléphonique. Si aucune sonnerie n'est émise lorsque vous appelez votre
MFC, prenez contact avec votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la
ligne téléphonique.
Émission de télécopies
Transmission de mauvaise
qualité.
Réglez la résolution sur Fin (bonne qualité) ou sur S.Fin (très bonne qualité).
Faites une photocopie pour vérifier le bon fonctionnement du numériseur de la
machine.
Le rapport de vérification des
transmissions indique
« Résultat:NG » ou
« Résultat:ERREUR ».
Il y a sans doute du bruit ou des parasites provisoires sur la ligne. Réessayez
d’envoyer la télécopie. Si vous envoyez une télécopie par le biais du PC
(Télécopies PC) et que le rapport de vérification des transmissions indique
« Résultat:NG », votre machine manque probablement de mémoire. Pour
libérer de la mémoire, désactivez la mise en mémoire des télécopies (Voir
Réglage du mode Mise en mémoire de télécopies à la page 8-3), imprimez les
télécopies stockées dans la mémoire (Voir Impression de télécopies depuis la
mémoire à la page 5-5), annulez les télécopies différées ou les tâches
d’invitation à émettre (relevé de télécopies). (Voir Annulation d’une tâche
programmée à la page 6-11). Si le problème persiste, prenez contact avec votre
compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne téléphonique.
Stries verticales noires lors de
l’envoi de télécopies.
Si la photocopie que vous effectuez présente le même problème, votre
numériseur est sale. (Voir Nettoyage du numériseur à la page 12-18.)
Gestion des appels entrants
La machine détecte la tonalité
d'un appel vocal et l'interprète
comme tonalité d’appel de
télécopie (CNG).
Si la machine est mis en mode Réception facile, il sera plus sensible aux sons.
Votre MFC peut, à tort, interpréter des voix ou de la musique comme le signal
d’un appel de télécopie entrante et répondre par la tonalité de réception de
télécopie. Désactivez le télécopieur en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez
d’éviter ce problème en désactivant le mode Réception facile. (Voir Réception
facile à la page 5-4.)
Transmission d’un appel de
télécopie vers la machine.
Si vous avez répondu depuis la machine, appuyez sur Mono Marche et
raccrochez immédiatement. Si vous avez répondu depuis un téléphone
d’extension, composez le code de réception de télécopies (la valeur par défaut
est
51). Raccrochez dès que votre MFC répond à l’appel.
Services personnalisés sur
une seule ligne.
Si la ligne téléphonique, sur laquelle vous avez raccordé votre machine, est
munie d’un ou plusieurs services personnalisés (messagerie vocale, appel en
attente, identification du correspondant, sonnerie spéciale, permanence
téléphonique, système d'alarme, etc.), la transmission et la réception de
télécopies pourront en être affectées.
Par exemple : Si vous envoyez ou recevez une télécopie alors que le signal
d’un de ces services personnalisés arrive sur la ligne, ce dernier peut
temporairement interrompre ou gêner la transmission de données. Grâce à la
fonctionnalité Correction d’erreurs (MCE) offerte par Brother vous pouvez
éliminer ce problème qui est, par ailleurs, imputable à l’industrie des systèmes
téléphoniques et commun à tous les périphériques émetteurs ou récepteurs
d’informations sur une ligne unique munie de services personnalisés. S’il est
impératif que toute interruption soit écartée, nous recommandons la pose d’une
ligne distincte, exempte de services personnalisés.
Problèmes liés à l’imprimante
Des traits horizontaux dans le
texte ou dans les graphiques.
Nettoyez les têtes d’impression. (Voir Nettoyage des têtes d’impression à la
page 12-11.) Si, après cinq nettoyages, la qualité de l’impression ne s’améliore
toujours pas, appelez le service à la clientèle de Brother en composant un des
numéros suivants : 1-877-BROTHER (Canada) ou 1-514-685-6464 (Montréal).
Problèmes liés à la numérisation
Des erreurs liées au protocole
TWAIN se produisent lors de
la numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source
principale. Dans PaperPort®, cliquez sur l’option Numériser dans le menu
Fichier et sélectionnez le pilote TWAIN de Brother.
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 12 - 9
DIFFICULTÉ
SUGGESTIONS
Problèmes liés aux logiciels
L'impression « 2 en 1 » ou « 4
en 1 » n'est pas possible.
Vérifiez que le paramètre Format de papier dans l’application utilisée
correspond à celui du pilote d’imprimante.
Impossible d’imprimer les
documents créés dans Paint
Brush.
Essayez de régler l’affichage sur la valeur « 256 couleurs ».
Impossible d’imprimer les
documents créés dans Adobe
Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d’impression.
Trait épais et trait fin en
alternance (bandes).
1. Ouvrez l'onglet « Paramètres de base » du pilote d'imprimante.
2. Cochez « Configuration » dans l'onglet Paramètres de base du pilote
d'imprimante.
3. Désactivez « Impression bi-directionnelle » en désélectionnant cette
option.
(Voir Impression bidirectionnelle à la page 1-7 dans le Guide d'utilisation
du logiciel fourni sur le CD-ROM.)
Quelques lignes sont denses.
Cochez « Ordre inverse » dans l'onglet Paramètres de base du pilote
d'imprimante.
Impression lente.
Dans l'onglet « Couleur » de la fenêtre « Avancé » du pilote
d'imprimante, désélectionnez l'option Amélioration des couleurs.
Le module
True2Life®fonctionne mal.
Si les données d’image dans votre application ne sont pas en pleines
couleurs (p. ex., 256 couleurs), True2Life® ne fonctionnera pas. Pour
assurer le bon fonctionnement de True2Life®, veuillez utiliser au moins
Couleur 24 bits.
Le message « Le MFC est
occupé » ou « Echec de
connexion du MFC » s’affiche.
Vérifiez que la machine n’affiche pas de message d’erreur à l’afficheur
CL.
« Echec de connexion du MFC »
Si le MFC n’est pas raccordé à votre ordinateur et que vous avez chargé
la suite de logiciels de Brother, l’ordinateur indiquera « Erreur de
connexion MFC » lors de chaque démarrage de Windows®. Vous
pouvez choisir de ne pas tenir compte de ce message ou vous pouvez
désactiver le message comme suit :
Cliquez deux fois sur « \tool\warnOff.REG » depuis le CD-ROM fourni
avec le produit.
La touche Numériser située sur le panneau de commande du MFC ne
fonctionnera pas tant que vous n'aurez pas redémarré l'ordinateur
(vérifié que le MFC est connecté).
Pour réactiver ce message, cliquez deux fois sur « \tool\warnOn.REG »
depuis le CD-ROM fourni avec le produit.
12 - 10 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
Comment améliorer la qualité de
l’impression
Nettoyage des têtes d’impression
Pour préserver sa bonne qualité d’impression, l’appareil nettoie périodiquement
les têtes d’impression. Vous pouvez également lancer vous-même le
processus de nettoyage, si besoin est.
Nettoyez la ou les têtes d’impression et les cartouches d'encre si des lignes
horizontales apparaissent dans le texte ou les graphiques de vos documents
imprimés. Vous pouvez nettoyer soit deux paires d’encre (noir/cyan ;
jaune/magenta) successivement, soit les deux paires (noir/cyan et
jaune/magenta) à la fois.
Le nettoyage des têtes d'impression consomme une certaine quantité d’encre.
Les nettoyages fréquents et inutiles ne font qu‘épuiser les cartouches plus
rapidement.
AVERTISSEMENT
NE nettoyez PAS les têtes d’impression en les touchant de la main ou à
l’aide d’un chiffon.
1
2
3
Appuyez sur Encre.
Appuyez sur
ou
afin de sélectionner Nettoyage.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner la couleur à nettoyer.
Appuyez sur Menu/Régler.
Le MFC nettoie alors la ou les têtes d’impression. Une fois le nettoyage
terminé, il revient au mode Veille.
Si après cinq nettoyages des têtes d’impression vous ne constatez
aucune amélioration de l'impression, demandez l’intervention de votre
revendeur ou d’un technicien agréé de Brother.
Contrôle de la qualité d’impression
Si la qualité d’impression n’est pas satisfaisante, imprimez une feuille de
contrôle de la qualité d’impression pour cerner les paramètres devant être
rectifiés.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Régler, 4.
4.Test imp.
Appuyez sur Couleur Marche.
Le MFC se met à imprimer la feuille de contrôle de la qualité d’impression.
Utilisez cette feuille pour vérifier la qualité et l’alignement en suivant les
étapes A et B.
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 12 - 11
ÉTAPE A : Contrôle de la qualité des blocs couleur
L’afficheur CL présente le message suivant :
Étape A Ok?
4
5
1.Oui 2.Non
Vérifiez la qualité des quatre blocs de
couleur sur la feuille de contrôle de la qualité d’impression.
(Noir/Cyan/Jaune/Magenta)
Si toutes les lignes sont nettes et visibles, appuyez sur 1 (Oui) pour
passer à l'ÉTAPE B.
—OU—
Si certaines lignes courtes sont manquantes, appuyez sur 2 (Non).
OK
6
7
8
Mauvais
L’afficheur CL vous demande si la qualité
Noir ok?
d’impression de chaque couleur est
1.Oui 2.Non
satisfaisante.
Appuyez sur 2 (Non) pour nettoyer les
autres couleurs qui présentent un
problème.
Début Nettoyage
L’afficheur CL présente les messages
suivants :
1.Oui 2.Non
Appuyez sur 1 (Oui). Le MFC se met
alors à nettoyer les couleurs.
Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Mono Marche ou Couleur
Marche. Le MFC imprime à nouveau la feuille de contrôle de la qualité
d’impression et retourne à l’ÉTAPE A.
Si les résultats de l’ÉTAPE A sont satisfaisants, appuyez sur 1 pour
passer à l’ÉTAPE B.
12 - 12 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
ÉTAPE B : Contrôle de l’alignement
L’afficheur CL présente le message suivant :
9
10
11
12
13
Étape B Ok?
1.Oui 2.Non
Examinez les essais d’impression à 600
ppp et à 1200 ppp afin de vérifier si l’échantillon n° 5 se rapproche le plus
possible de l’échantillon type n° 0. Si c’est le cas, appuyez sur 1 (Oui)
pour terminer l’ÉTAPE B.
—OU—
Si un autre numéro de votre essai correspond mieux à ces résolutions,
appuyez sur 2 (Non) pour sélectionner ce numéro.
Dans le cas de 600 ppp, appuyez sur le
600ppp ajust
numéro de l’essai d’impression qui se
Sél meilleur No
rapproche le plus possible de l’échantillon
type n° 0 (1 à 8).
Dans le cas de 1200 ppp, appuyez sur le
1200ppp ajust
numéro de l’essai d’impression qui se
Sél meilleur No
rapproche le plus possible de l’échantillon
type n° 0 (1 à 8).
Répétez les étapes 1 et 2 (voir Contrôle de la qualité de l’impression) pour
imprimer une nouvelle feuille de contrôle de la qualité d’impression.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Lorsqu’une buse de la tête
d’encre est encrassée,
l’échantillon ressemble à celui
illustré ci-dessus.
Après le nettoyage de la buse de
la tête d’encre, les lignes
horizontales disparaissent.
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 12 - 13
S’il manque toujours d’encre à certains endroits sur la feuille de contrôle,
répétez le nettoyage et l’essai d’impression au moins cinq fois. Si le problème
n’est toujours pas corrigé, remplacez la cartouche de la couleur qui présente le
problème. (Peut-être que la cartouche se trouve dans votre MFC depuis plus
de six mois ou que la date d’expiration figurant sur l’emballage de la cartouche
est atteinte. Il se peut également que l’encre ait été mal entreposée avant son
utilisation.)
Une fois la cartouche d’encre remplacée, vérifiez la nouvelle en réimprimant
une feuille de contrôle de la qualité d’impression. Si le problème persiste,
répétez le nettoyage et l’essai d’impression au moins cinq fois. S’il manque
toujours de l’encre, demandez l’intervention d’un technicien qualifié du centre
d’entretien agréé de Brother dans votre localité(see Numéros de Brother à la
page ii).
Attention
NE touchez PAS les têtes d’impression sous peine de causer des dégâts
permanents et d’annuler la garantie des têtes d’impression.
Vérification du volume d’encre
Il vous est possible de vérifier le niveau d’encre restant dans les cartouches.
1
2
3
4
Appuyez sur Encre.
Appuyez sur
ou
afin de
sélectionner Volume encre.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur
ou
pour
sélectionner la couleur à vérifier.
L’afficheur CL indique le volume d’encre.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume encre
Nr:-
+
Vous avez la possibilité de vérifier le niveau d’encre à même votre
ordinateur. (See MFC Remote Setup on page 5-1 in Software User’s
Guide on the CD-ROM ou MFC Remote Setup (Mac OS® X) on page 9-21
dans le Guide d’utilisation du logiciel situé sur le CD-ROM.)
12 - 14 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
Emballage et transport du MFC
Si vous devez transporter le MFC, assurez-vous d’utiliser l’emballage d’origine.
Le non-respect de cette consigne rend la garantie nulle et non avenue.
Attention
NE débranchez PAS le MFC tant que vous n’entendez pas le déclic indiquant
la fin de l’impression.
1
Retirez toutes les cartouches d’encre et mettez à leur place le couvercle
de protection blanc prévu pour le transport. (Voir Remplacement des
cartouches d’encre à la page 12-20.) Une fois mis en place le couvercle
de transport blanc, fermez les couvercles de toutes les cartouches d’encre
en poussant dessus.
Mise en place du couvercle de protection
Attention
Si vous avez égaré le couvercle de transport blanc, NE retirez EN AUCUN CAS
les cartouches d'encre. Avant de procéder au transport, assurez-vous que
couvercle de transport ou les cartouches d’encre sont bien en place à l’intérieur
du MFC. Le non-respect de ces consignes risque d’endommager votre MFC et
annule la garantie.
Débranchez le MFC de la prise téléphonique murale. Ensuite, retirez le
cordon téléphonique de la machine.
Débranchez le MFC de la prise d’alimentation en courant alternatif.
Débranchez le câble USB du MFC, le cas échéant.
2
3
4
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 12 - 15
5
Mettez en place la barre de protection jaune.
Protection
Barre jaune
6
Enlevez le bac à papier et le bac de sortie.
En cas d’expédition au centre du service d’échange de Brother, conservez
ces éléments et envoyez uniquement le MFC.
7
Enveloppez le MFCdans un sac de plastique. Placez-le ensuite dans le
carton d'origine en utilisant l'emballage d'origine (cales, etc.).
12 - 16 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
8
Emballez la documentation imprimée dans le carton d’origine comme
illustré ci-dessous. Ne placez pas les cartouches d'encre usagées dans le
carton.
Si vous retournez votre machine Brother dans le cadre du service
d’échange offert par Brother, emballez seulement le MFC. Conservez
toutes les pièces amovibles, ainsi que la documentation imprimée, pour
pouvoir les utiliser avec l'appareil de rechange.
9
Fermez le carton.
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 12 - 17
Entretien périodique
Nettoyage du numériseur
Débranchez le MFC et soulevez le couvercle de document. Nettoyez la vitre du
numériseur et la pellicule blanche avec un tissu doux, non pelucheux et
humecté d’alcool isopropylique.
Pellicule blanche
Couvercle de document
Soulevez le couvercle de document. Nettoyez la pellicule blanche et la bande
de verre sous cette pellicule à l’aide d’un chiffon doux, non pelucheux et
humecté d’alcool isopropylique.
Pellicule blanche
Bande en verre
12 - 18 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
Nettoyage du cylindre d’impression du MFC
■
■
Évitez de toucher les couronnes en étoile d’entraînement du papier, le
câble plat et la pellicule d’encodage.
Faites bien attention à débrancher le MFC de la prise murale en courant
alternatif avant le nettoyage du cylindre de l’imprimante.
Pour nettoyer le cylindre d’impression de votre MFC, utilisez un doux
chiffon sec et non pelucheux.
Pellicule d’encodage
Câble plat
NE PAS TOUCHER !
NE PAS TOUCHER !
Cylindre
d’impression –
nettoyer ici
Roues d’avance du papier
NE PAS TOUCHER !
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 12 - 19
Remplacement des cartouches d’encre
Votre MFC est doté d’un compteur de gouttes d'encre qui surveille le niveau
d’encre des cartouches. Dès que le compteur détecte un manque d’encre, le
MFC vous en prévient en envoyant un message à l’afficheur CL.
L’afficheur CL vous signale quelles cartouches sont vides ou presque vides.
Prenez soin de suivre attentivement les invites apparaissant à l'afficheur CL
pour remplacer les cartouches d'encre couleur dans l’ordre approprié.
Quand les cartouches d’encre viennent à manquer d’encre, vous devez
utilisez la touche Encre pour démarrer le remplacement des cartouches
(étapes 1 à 3). Si la cartouche est vide, passez à l’étape 3.
1
2
Appuyez sur Encre.
Appuyez sur
ou
afin de sélectionner Remplac. Encre.
Appuyez sur Menu/Régler.
Si une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides, par exemple la
cartouche d'encre noire, l’afficheur CL indique Ouvrir capot.
3
4
Soulevez le couvercle du numériseur.
Exercez une légère pression sur le couvercle de la cartouche d’encre
couleur concernée et retirez cette dernière.
2750
2750
2750
2750
Couvercles de cartouche d’encre
5
Ouvrez l’emballage de la nouvelle cartouche d’encre dont la couleur
correspond à celle indiquée à l’afficheur CL et retirez la cartouche.
12 - 20 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
6
Tenez la nouvelle cartouche comme illustré, puis détachez la bande
d’étanchéité sur le côté de la cartouche.
Décollez soigneusement la bande d'étanchéité dans le sens indiqué sur
l’illustration.
Décollez la bande en la
tirant vers l’arrière!
Ouverture
Faites attention à retirer délicatement la bande d’étanchéité pour éviter
que l’encre n’éclabousse vos mains et vos vêtements.
7
8
9
10
Chaque couleur possède son emplacement spécifique. Insérez chaque
nouvelle cartouche d’encre dans le chariot.
Une fois les cartouches d’encre installées, refermez le couvercle du
numériseur.
Votre MFC se prépare au « nettoyage des têtes d'impression » et se met
en ligne.
L’afficheur CL vous invite à vérifier qu’une cartouche d’encre a été insérée
à la place de chaque couleur retirée. Par exemple : Avez-vous rempl
NoI? 1.Oui 2.Non.
Si vous avez retiré la cartouche d'encre noire, appuyez sur 1.
—OU—
Si vous n’avez pas retiré la cartouche d'encre noire, appuyez sur 2.
L’afficheur CL vous invite à vérifier que la cartouche d’encre que vous
avez installée est neuve. Par exemple : Changée nouvelle NoI?
1.Oui 2.Non.
Si la cartouche d’encre installée n’est pas neuve, prenez bien soin
d’appuyer sur 2.
—OU—
Pour chaque nouvelle cartouche que vous venez d’installer, appuyez sur
1 sur le clavier de composition pour effectuer la remise à zéro
automatique du compteur de gouttes d’encre. (Le compteur de gouttes
d’encre permet au MFC d’envoyer un message à l’afficheur CL pour vous
signaler que la cartouche est presque vide.)
Le MFC démarre le cycle de nettoyage qui dure environ trois minutes pour
chaque cartouche qui vient d’être remplacée. Les messages Nettoyage
et Attendre s.v.p. apparaissent en alternance sur l’afficheur CL.
Une fois le cycle de nettoyage terminé, l’afficheur CL se remet en mode
Veille.
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER 12 - 21
AVERTISSEMENT
En cas de contact de l’encre avec les yeux, rincez immédiatement à l’eau. En
cas d’inquiétude, consultez un médecin.
Attention
■
■
■
■
■
■
NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être
remplacées. Sinon, vous risquez de dégrader la quantité d’encre, et
l’imprimante ne pourra plus détecter le niveau d’encre restant dans les
cartouches.
NE secouez PAS les cartouches d’encre, car l’encre risque de se déverser
lorsque la bande d’étanchéité est retirée.
Si l’encre venait à éclabousser vos mains ou vos vêtements, lavez
immédiatement avec du savon ou du détergent.
Si vous installez une cartouche d’encre de couleur au mauvais
emplacement, corrigez le problème en nettoyant la tête d’impression
plusieurs fois avant d’effectuer une impression. Sinon, vous obtenez un
mélange de couleurs.
Après avoir ouvert une cartouche d’encre, installez-la dans le MFC et
utilisez-la dans les six mois suivant l’installation. Les cartouches d’encre
non ouvertes doivent être utilisées avant leur date d’expiration figurant sur
l’emballage.
Brother vous recommande vivement de ne pas recharger les cartouches
d’encre fournies avec votre machine. De même, Brother vous recommande
vivement d’utiliser uniquement les cartouches de marque Brother.
L’utilisation d’une encre ou d’une cartouche d’encre non compatible avec
votre machine risque d’endommager cette dernière et peut donner des
résultats d’impression insatisfaisants. La garantie de Brother ne s’étend
pas aux problèmes techniques découlant de l’utilisation d’une encre ou
d’une cartouche d’encre non autorisées provenant d’un autre fabricant. Afin
de protéger votre investissement et de garantir la qualité d’impression,
remplacez les cartouches d’encre épuisées uniquement par des
cartouches d’encre de marque Brother.
Si le message d’erreur Encre vide apparaît à l’afficheur, vérifiez que les
cartouches sont bien installées.
Si vous n’arrivez pas à résoudre un quelconque problème concernant votre
MFC, n’hésitez pas à appeler le service à la clientèle de Brother. (Voir
Numéros de Brother à la page ii.)
12 - 22 DÉPANNAGE ET ENTRETIEN RÉGULIER
G Glossaire
3
Accès à distance Fonction permettant d’accéder au MFC depuis un
endroit éloigné à l’aide d’un téléphone à touches « Touch Tone ».
ACL (afficheur à cristaux liquides) Afficheur du MFC présentant
des messages interactifs durant la programmation. Indique la
date et l’heure durant les périodes d’inactivité du MFC.
Alimentateur automatique de documents Dispositif permettant
d’introduire dans la machine une feuille à la fois d’un document
d’origine, en vue de sa numérisation automatique.
Annuler une tâche Fonction permettant d’annuler une tâche
programmée, comme une télécopie différée ou une invitation à
émettre ou à recevoir.
Autoréduction Fonction permettant de réduire la taille des
télécopies entrantes.
Code d’accès à distance Code à quatre chiffres (--- ) permettant
d’accéder au MFC depuis un endroit éloigné.
Code de réception de télécopies Code que compose l’utilisateur
( 5 1) chaque fois qu’il répond à un appel de télécopie depuis
un téléphone supplémentaire ou externe.
Code de réponse par téléphone (mode Fax/Tél seulement)
Code permettant de répondre à un appel vocal depuis un
téléphone supplémentaire chaque fois que le MFC émet une
pseudo/double sonnerie. Pour pouvoir prendre l’appel,
l’utilisateur doit composer ce code (# 5 1).
Composition abrégée Numéros préprogrammés pour faciliter la
numérotation. L'utilisateur doit appuyer sur Recherche/Comp.
abrégée et le dièse (#), puis entrer le code à deux chiffres pour
lancer la composition du numéro.
Contraste Réglage compensateur permettant d’éclaircir les
documents trop foncés ou d’assombrir les documents trop très
clairs.
Diffusion Possibilité d’envoyer la même télécopie à plusieurs
destinataires.
Durée de la pseudo/double sonnerie Durée de la sonnerie
pendant laquelle le MFC Brother sonne (le mode de réception
étant réglé sur Fax/Tél) pour inviter l’utilisateur à répondre à un
appel vocal reçu par celle-ci.
Envoi différé Fonction permettant de programmer l’envoi d’une
télécopie à une heure ultérieure.
GLOSSAIRE G - 1
Erreur de communication (ERREUR COMM.) Erreur pouvant
survenir lors de l’émission ou de la réception d’une télécopie,
causée par du bruit ou des parasites sur la ligne.
Fax/Tél Mode permettant de recevoir des télécopies et des appels
téléphoniques. Ne s’utilise pas avec un répondeur téléphonique
(RÉP).
Groupe de compatibilité Capacité d’un télécopieur à
communiquer avec un autre télécopieur. La compatibilité est
assurée entre les groupes UIT-T (Secteur de normalisation des
télécommunications de l’UIT, Union internationale des
télécommunications).
Identifiant de poste Coordonnées enregistrées dans la mémoire
et figurant dans la marge supérieure de chaque page télécopiée.
Elles comprennent les nom et numéro de télécopieur de
l’émetteur.
Impression de copies de sauvegarde Configuration permettant
au MFC d’imprimer une copie de chaque télécopie reçue et
enregistrée en mémoire. Cette mesure de sécurité assure la
conservation des télécopies en cas de panne d'électricité.
Impulsion Mode de numérotation d’un numéro de téléphone par
impulsions.
Invitation à émettre ou à recevoir Procédé par lequel un
télécopieur appelle un autre télécopieur pour effectuer l’extraction
des télécopies en attente.
Journal des télécopies Commande permettant de dresser la liste
des détails sur les 200 dernières télécopies reçues et envoyées.
TX signifie transmission. RC signifie réception.
Liste d’aide Tableau des menus sous forme d’imprimé permettant
de paramétrer le MFC sans avoir à recourir au Guide de
l'utilisateur.
Liste des numéros à composition automatique Liste
présentant, dans l’ordre numérique, les noms et les numéros
enregistrés dans la mémoire des numéros à composition
abrégée.
Luminosité Réglage permettant de rendre l’image plus claire ou
plus foncée.
Méthode d’encodage Méthode de compression des données dans
un document. Tous les télécopieurs doivent utiliser la norme
minimale du code Huffman modifié (MH). Le MFC étant doté
d’une capacité de compression supérieure, il prendra en charge
le code de lecture « modifiéeE (MR, Modified Read Code), le code
de lecture « modifiée modifiée » (MMR, Modified Modified Read
Code) et le code du groupe mixte d’experts en photographie
(JPEG, Joint Photographaic Experts Group), pourvu que le
télécopieur récepteur possède la même capacité.
G - 2 GLOSSAIRE
MFL-Pro Suite Progiciel fourni avec le MFC. Transforme ce dernier
en imprimante ou en numériseur et permet d’envoyer des
télécopies par le biais d’un PC.
Mise en mémoire de télécopies Fonctionnalité permet d’imprimer
ultérieurement des télécopies stockées dans la mémoire ou de
les extraire dans un endroit éloigné à l’aide du réacheminement
de télécopies et d’autres opérations d’extraction à distance.
Mode de correction d'erreurs (MCE) Mode assurant la détection
des erreurs survenant en cours de transmission et retransmet la
ou les pages erronées de la télécopie.
Mode Menu Mode de programmation permettant de changer la
configuration du MFC.
Mode Outre-mer Mode permettant d’apporter provisoirement des
modifications à la tonalité de télécopie pour pallier la présence de
parasites et de bruits de fond pouvant perturber les lignes
téléphoniques d’outre-mer.
Multitâches (double accès) Mode permettant au MFC de
numériser des télécopies sortantes ou de numériser des
télécopies programmées dans la mémoire alors qu’il envoie ou
reçoit des télécopies ou encore imprime une télécopie entrante.
Niveaux de gris Palette de gris disponible pour la copie et l’envoi
de photographies par télécopie.
Numérisation Procédé consistant à envoyer une page électronique
d’un document vers un ordinateur.
Numéro de groupe Numéro regroupant des numéros abrégés
enregistrés dans le mémoire des numéros abrégés et destiné à la
diffusion d’une télécopie à plusieurs destinataires.
Paramètres provisoires Réglages temporaires permettant de
choisir certaines options pour chaque photocopie ou chaque
transmission de télécopie sans modifier les réglages par défaut.
Pause Fonction permettant d'insérer des délais de 3,5 secondes
lors de la composition d’une séquence de numéros stockés dans
la mémoire des numéros à composition immédiate (monotouche)
ou à composition abrégés. Il est possible d’appuyer sur
Recomp/Pause autant de fois qu’il est nécessaire pour insérer
des pauses longues.
Périodicité du journal Intervalle préprogrammé entre les
impressions automatiques des Rapports d’activités. L’utilisateur
peut imprimer un Rapport d’activités à n’importe quel moment
sans interrompre le cycle des intervalles.
Rapport de vérification des transmissions Liste indiquant la
date, l’heure et le numéro de chaque transmission.
Réacheminement de télécopies Fonctionnalité permettant
GLOSSAIRE G - 3
d’envoyer une télécopie reçue et conservée dans la mémoire à un
autre numéro de télécopieur préprogrammé.
Réception facile Fonction permettant au MFC de répondre aux
tonalités de télécopie même si l’utilisateur interrompt un appel de
télécopie en y répondant lui-même.
Réception sans papier Fonction permettant de recevoir des
télécopies et de les stocker dans la mémoire du MFC lorsque le
bac à papier est vide.
Recherche fonction permettant de parcourir la liste alphabétique
des numéros abrégés et des numéros de groupe enregistrés
dans la mémoire.
Recomposition automatique Fonction permettant au MFC de
recomposer le dernier numéro de télécopieur au bout de cinq
minutes si la télécopie n'est pas passée parce que la ligne était
occupée.
Réglages utilisateur Rapport sur papier indiquant la configuration
actuelle du MFC.
RÉP (répondeur téléphonique externe) Périphérique pouvant
être branché sur la prise EXT. du MFC.
Résolution Nombre de lignes verticales et horizontales par pouce.
Voir : Standard, Fin (bonne qualité), Super Fin (très bonne
qualité) et Photo (qualité photo).
Résolution FIN (bonne qualité) Résolution définie sur 203 x 196
points par pouce. S’utilise pour l’impression de petits caractères
et de graphiques.
Résolution photo Paramètre faisant appel à diverses nuances de
gris pour offrir la meilleure reproduction possible de
photographies.
Résolution standard Résolution définie sur 203 x 97 ppp Convient
aux textes de taille normale ; offre la vitesse de transmission la
plus rapide.
Résolution Super Fin (très bonne qualité) Résolution définie sur
392 x 203 ppp Recommandée pour l’impression des textes en
petits caractères et des dessins au trait.
ROC (Reconnaissance optique de caractères) Application
logicielle ScanSoft® TextBridge® fournie sur le CD-ROM, permet
de convertir les images de texte (bitmap) en textes éditables.
Sonnerie différée Nombre de sonneries que le MFC doit attendre
avant qu’il ne réponde à l'appel en mode Fax seulement.
Sonnerie spéciale Service proposé par les compagnies de
téléphone permettant d’assigner un deuxième numéro de
téléphone à une ligne téléphonique existante. Le MFC de Brother
utilise ce numéro pour simuler une ligne réservée aux télécopies.
G - 4 GLOSSAIRE
Tâches en attente Fonction permettant de vérifier les tâches
enregistrées en mémoire et en attente d’expédition et d’annuler
des tâches individuellement.
Téléappel Fonction permettant au MFC de signaler à un
téléavertisseur la réception et la mise en mémoire d’une
télécopie.
Télécopie manuelle Mode permettant d’entendre la tonalité du
télécopieur destinataire avant d’appuyer sur Mono Marche ou
Couleur Marche pour lancer la transmission. Pour cela,
l’utilisateur doit décrocher le combiné du téléphone externe ou
appuyer sur Tonalité.
Téléphone externe Répondeur téléphonique externe (RÉP) ou
téléphone branché sur la prise EXT. du MFC.
Téléphone supplémentaire Poste de téléphone relié au numéro
du télécopieur qui est branché sur une prise murale distincte.
Tonalité Méthode de signalisation par fréquences vocales sur une
ligne téléphonique utilisée pour les téléphones à touches « Touch
Tone ».
Tonalité d’appel de télécopie (CNG) Tonalité spéciale (bips)
émise par le télécopieur émetteur pour signaler au télécopieur
récepteur l’arrivée d’une télécopie.
Tonalité de télécopie Tonalité spéciale émis par le télécopieur de
l’expéditeur et celui du destinataire durant la transmission de
données.
Transmission Processus consistant à transmettre des télécopies
par ligne téléphonique depuis le MFC vers le télécopieur
récepteur.
Transmission automatique de télécopies Processus permettant
d’envoyer une télécopie sans décrocher le combiné d’un
téléphone externe
Transmission en temps réel Fonction permettant d’envoyer des
documents en temps réel lorsque la mémoire est saturée.
Transmission par lots Option permettant de réaliser des
économies (n’est disponible que pour les télécopies en noir et
blanc). Toutes les télécopies différées, destinées au même
numéro, sont transmises en un seul lot.
Volume de l’avertisseur sonore Réglage permettant d’augmenter
ou de diminuer le volume du bip émis à l’appui d’une touche ou
en cas d’erreur.
Volume de la sonnerie Fonction permettant de régler le volume de
la sonnerie du MFC.
GLOSSAIRE G - 5
4
S
3
Caractéristiques techniques
Description du produit
Généralités
Capacité mémoire
Alimentateur
automatique de
documents
Bac à papier
Type d’imprimante
Mode d’impression
ACL (afficheur à
cristaux liquides)
Source d’alimentation
Consommation
8 Mo
Jusqu’à 20 pages
Température : 20 °C – 30 °C(68 °F à 86 °F)
Taux d’humidité : 50% - 70%
Papier : 9,07 kg (20 lb), format lettre
100 feuilles, 9,07 kg (20 lb)
Jet d’encre
Piezo avec buses 75 x 4
16 caractères x 1 ligne
120 V CA 50/60 Hz
Minimale :
Veille :
Maximale :
Moins de 5 watts
8,1 watts ou moins (25 °C)
24 watts ou moins
12,6 po
17,84 po
14,16 po
Dimensions
17,84 po
14,16 po
12,6 po
17,92 po
12,6 po
12,12 po
18,12 po
23,4 po
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES S - 1
Poids
Bruit
Température
Taux d’humidité
22 lb
Fonctionnement :
Veille :
Fonctionnement :
Meilleure qualité
d’impression :
Fonctionnement :
Meilleure qualité
d’impression :
48 dB A ou inférieur
35 dB A ou inférieur
10 °C à 35 °C (50 °F à 95 °F)
20 °C à 32 °C (68 °F à 91 °F)
20 % à 80 % (sans condensation)
20 % à 80 % (sans condensation)
Support d’impression
Alimentation de papier
Bac à papier
■ Type de papier :
Papier ordinaire, recyclé, jet d’encre (papier
couché), glacé, acétates* et enveloppes
■ Format de papier :
Lettre, juridique, exécutif, A4, A5, A6, JIS_B5,
enveloppes (format commercial, n° 10, DL, C5,
monarch, JE4), carte photo, fiche.
Pour plus détails, Voir Caractéristiques du
papier destiné au bac à la page 2-5.
■ Capacité maximum du bac à papier : Environ
100 feuilles (papier ordinaire) de 9,07 kg (20 lb)
* Pour l’impression à jet d’encre, utilisez
uniquement le type d'acétates recommandé.
Sortie papier
Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire format lettre
(sortie de documents face imprimée dessus dans le
bac de sortie externe).
Pour les impressions sur des transparents et les
impressions à jet d'encre sur du papier couché, il
est conseillé de retirer les feuilles du bac dès leur
sortie de l'appareil pour éviter tout risque de
maculage.
Les feuilles de format juridique ne peuvent pas être
empilées sur le bac de sortie.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES S - 2
Copie
Couleur/Noir
Couleur/Noir
Vitesse de copie
Noir et blanc
Jusqu’à 12 pages/minute (format lettre)
Couleur
Jusqu’à 10 pages/minute (format lettre)
Exclut le temps d'alimentation des feuilles.
Selon le schéma standard établi par Brother
Mode Rapide
Photocopies multiples
Jusqu’à 99 pages pouvant être empilées ou triées
Agrandissement/Réduction 25 % à 400 % (par incréments de 1 %)
Résolution
1200 x 1200 ppp max.
S - 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Télécopies
Compatibilité
Méthode d’encodage
Vitesse du modem
Dimensions papier
Largeur de la zone de
numérisation
Largeur de la zone
d'impression
Niveaux de gris
Types d’invitations à
émettre/recevoir
UIT-T (ITU-T), groupe 3
MH/MR/MMR/JPEG
Vitesse inférieure automatique
14 400 ppp
Largeur de l’alimentateur automatique de
documents :
12,7 cm à 35,5 cm (5,8 po à 8,5 po)
Hauteur de l’alimentateur automatique de
documents :
12,7 cm à 35,5 cm (5,8 po à 14 po)
Largeur de la vitre du numériseur : Max. 21,59 cm
(8,5 po)
Longueur de la vitre du numériseur : Max. 29,7 cm
(11,7 po)
20,83 cm (8,26 po)
20,32 cm (8,03 po)
256 niveaux
Standard, séquentiel : (Noir uniquement)
Contrôle du contraste
Automatique/Clair/Foncé
(configuration manuelle)
Résolution
• Horizontale 203 ppp/po (8 p/mm)
• Verticale Standard 98 lignes/pouce (noir)
196 lignes/pouce (couleur)
Bonne qualité (Fin) - 196 lignes/pouce
(noir/couleur)
Photo - 196 lignes/pouce (noir)
Très bonne qualité (S.Fin) - 392 lignes/pouce
(noir)
Composition abrégée
40 postes
Diffusion
90 postes
Recomposition automatique 1 fois après un délai de 5 minutes
Réponse automatique
0, 1, 2, 3 ou 4 coups de sonneries
Source de communication Réseau téléphonique public commuté
Transmission mémoire
Jusqu’à 200*1/170*2 pages
Réception sans papier
Jusqu’à 200*1/170*2 pages
*1
« Pages » renvoie au « Tableau standard de Brother n° 1 » (format lettre d'affaires classique, résolution standard,
code MMR). Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.
*2
« Pages » renvoie au « Tableau d’essais UIT-T n° 1 » (format lettre d'affaires classique, résolution standard, code
MMR). Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES S - 4
Numériseur
Couleur/Monochrome
Couleur/Monochrome
Compatible avec TWAIN
Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professionnel)
Mac OS® 8.6 à 9.2/Mac OS® X 10.2.1 ou versions
ultérieures
Compatible avec WIA
Oui (Windows® XP)
Résolution
Jusqu’à 9 600 x 9 600 ppp (résolution interpolée)*
Jusqu’à 600 x 2 400 ppp (résolution optique)
* Maximum de 1 200 x 1 200 ppp avec
numérisation sous Windows ® XP (résolution
jusqu’à 9 600 x 9 600 ppp disponible avec
l’utilitaire de numérisation de Brother)
Vitesse d’impression
Couleur : maximum 5 secondes. Mono : maximum
3 secondes.
(Format lettre à 100 x 100 ppp)
Dimensions papier
Largeur de l’alimentateur automatique de
documents : 14,7 cm à 21,6 cm (5,8 po à 8,5 po)
Longueur de l'alimentateur automatique de
documents : 14,7 cm à 35,6 cm (5,8 po à 14 po)
Largeur de la vitre du numériseur :
Max. 21,6 cm (8,5 po)
Longueur de la vitre du numériseur :
Max. 29,7 cm (11,7 po)
Largeur de la zone de
numérisation
20,98 cm (8,26 po)
Niveaux de gris
256 niveaux
Numérisation sur Mac OS® prise en charge par Mac OS ® X 10.2.1 ou
versions ultérieures.
S - 5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Imprimante
Pilote d’imprimante
Windows® 98/98SE/Me/2000 Professionnel et le
pilote XP prennent en charge le mode de
compression natif de Brother et l’impression
bidirectionnelle
Pilote Apple® Macintosh® QuickDraw®
Pour les systèmes Mac OS ® 8.6 à 9.2/Mac OS ® X
10.1/10.2.1 ou versions ultérieures
Résolution
Jusqu’à 4 800 x 1 200 points par pouce optimisés (ppp)
1200 x 1200 points par pouce (ppp)
600 x 600 points par pouce (ppp)
600 x 300 points par pouce (ppp)
600 x 150 points par pouce (ppp)
* Impression noir et blanc :Le MFC effectue des
impressions en noir et blanc à une résolution de 4
800 x 1 200 ppp optimisés si le mode Photo est
activé dans le pilote de l'imprimante.
* Impression couleur :Le MFC fait appel à la
technologie OP de Brother afin d’offrir la meilleure
qualité possible en matière de résolution.
Pour les impressions couleur sur papier qualité
photo en mode Photo, la technologie OP de Brother
s’active automatiquement et sélectionne la
résolution d’impression appropriée pouvant aller
jusqu’à un maximum de 4 800 x 1 200 ppp
optimisés.
* La qualité d’image varie en fonction de multiples
facteurs, notamment la résolution et la qualité
d’image du document d’origine et le support
d’impression.
Vitesse d’impression
Jusqu’à 14 pages/minute (noir et blanc)*
Jusqu’à 12 pages/minute (couleur)*
* Selon le schéma standard établi par Brother.
* Format lettre en mode Brouillon.
* Exclut le temps d'alimentation des feuilles.
Largeur de la zone
d’impression
20,4 cm (8,03 po)
Polices sur disque
35 TrueType
Interfaces
USB
Câble USB (Universal Serial Bus) standard d’une
longueur maximale de 1,80 m (6 pi).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES S - 6
Configuration de l’ordinateur
Configuration minimale du système
Plate-forme de l’ordinateur et
version du système
d’exploitation
Processeur
Vitesse
minimale
Mémoire
vive
minimale
Mémoire vive
recommandée
Systèmes
d’exploitation
Windows®
98, 98SE
Pentium
75 MHz
24 Mo
32 Mo
Me
Pentium
150 MHz
32 Mo
64 Mo
2000
Professionnel
Pentium
133 MHz
64 Mo
128 Mo
XP*3
Pentium
233 MHz
Mac OS® 8.6 à 9.2
(Impression,
numérisation*2 et
PC-FAX
Envoi/Réception
uniquement)
Tous les
modèles de
base
remplissent
les conditions
minimales
Système
d'exploitation
Apple®
Macintosh®
Mac OS® X
10.1/10.2.1 ou
versions
ultérieures
(impression,
numérisation*2,
PC-FAX
Envoi/Réception
et Configuration à
distance (Remote
Setup) seulement)
Espace disque dur
disponible
Pilotes
Application
logicielle*1
80 Mo
100 Mo
180 Mo
32 Mo
64 Mo
128 Mo
160 Mo
80 Mo
200 Mo
REMARQUE :toutes les marques de commerce déposées citées dans le présent guide sont la propriété
de leurs sociétés respectives.
Pour télécharger les derniers pilotes, accédez au Centre de solutions Brother à l'adresse suivante :
http://solutions.brother.com
*1 Les applications logicielles sont différentes de celles de Windows® et
Macintosh ®.
*2 La numérisation est prise en charge dans la version 10.2.1 et
ultérieures.
*3 Résolution maximale de numérisation de 1 200 x 1 200 ppp sous
Windows® XP.
S - 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Consommables
Encre
Une cartouche d’encre noire et trois cartouches
d’encre couleur séparées des têtes d’impression.
Durée de vie utile
des cartouches
d’encre
Environ 500 pages/cartouche noire pour une
couverture de 5 %
Environ 400 pages/cartouches couleur pour une
couverture de 5 % à une résolution de 600 x 150
ppp (impression rapide).
Ces chiffres sont fondés sur une impression
consécutive. Ils varient en fonction de la fréquence
d’impression et du nombre de pages imprimées.
Le MFC nettoie régulièrement les têtes
d’impression pour maintenir la qualité d’impression.
Ce processus de nettoyage consomme une
quantité minime de l’encre.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES S - 8
Indice
3
A
C
Accessoires et
consommables .................... iii
ACL (afficheur à cristaux
liquides) ..................... 3-1, 3-2
AIDE
Liste d’aide ...................... 9-3
messages affichés ........... 3-1
touches de navigation ... 3-2
Alimentateur automatique de
documents ................. 2-1, 6-3
Annulation
Réacheminement de
télécopies ....................... 8-6
tâches de télécopies stockées
en mémoire .................. 6-10
tâches en attente de
recomposition du
numéro ......................... 6-11
Téléappel ......................... 8-6
Cartouches d'encre
remplacement .............. 12-20
vérification du volume
d’encre ....................... 12-14
Codes d'accès, stockage en
mémoire et composition .... 7-5
Codes de télécopie
Code d’accès à distance .. 8-4
Code de réception de
télécopies ....................... 5-6
Code de réponse par
téléphone ....................... 5-6
modification ............... 5-7, 8-4
Composition
automatique .............. 6-1, 7-1
codes d'accès et numéros de
cartes de crédit ............... 7-5
Composition abrégée ....... 6-2
Groupes ......................... 6-12
manuelle ............6-1, 6-4, 6-5
réception de fax ............... 5-1
récevoir ............................ 5-1
Recherche ........................ 6-2
recomposition automatique du
numéro de télécopieur ... 6-8
recomposition du numéro de
télécopieur ...................... 6-8
transmission automatique 6-4
une pause ........................ 7-6
Composition abrégée
automatique ..................... 6-2
modification ...................... 7-2
Compteur de gouttes
d’encre .......................... 12-20
Configuration
Date et heure ................... 4-1
Identifiant du poste
B
Bourrages
document ....................... 12-4
papier ............................. 12-4
Branchement
RÉP externe .................. 1-10
répondeur externe ou
téléphone à deux lignes .1-15
téléphone externe ............ 1-9
Brother
accessoires et
consommables .................. iii
feuille d'essai, envoi ......... 1-2
Foire aux questions (FAQ) .. ii
Garanties ........................ iv, v
numéros de Brother ............. ii
I - 1 INDICE
(ID Station) (en-tête télécopie)
saisie de texte ...............4-2
Connexions multilignes
(PBX) .............................. 1-16
Consignes de sécurité . vi, 11-5
Consommables ...................S-8
Copie
activer le mode
Photocopieur ................ 10-1
Agrandissement/
Réduction ..................... 10-4
ajustement de la
couleur ........................ 10-14
contraste ......................10-13
Disposition de la page .. 10-10
luminosité ....................... 10-8
Mémoire épuisée ............ 10-2
multiple ........................... 10-2
papier ............................. 10-7
paramètres par défaut .. 10-13
réglage de la qualité ..... 10-13
réglages provisoires ....... 10-3
simple ............................. 10-2
Touche Qualité ............... 10-5
touches ........................... 10-3
Tri (alimentateur automatique
de documents
uniquement) .................10-9
utilisation de l'alimentateur
automatique de
documents .................... 10-2
Couvercle de l’alimentateur
automatique de
documents ...................... 12-4
D
Date et heure ...................... 4-1
Dépannage ....................... 12-1
blocage papier ................ 12-5
bourrage de documents . 12-4
en cas de problème
appels entrants ............12-9
envoi de télécopies ......12-9
impression ou réception de
télécopies ...................12-8
Problèmes liés à
l’imprimante ................12-9
problèmes liés à la ligne
téléphonique ..............12-9
messages d'erreur à
l’afficheur CL .................12-1
qualité d’impression ......12-11
vérification du volume
d’encre ........................12-14
Description du panneau de
commande .........................1-3
Diffusion ............................6-12
configuration de groupes
pour ................................7-3
E
énoncé de la FCC .............11-1
Entretien, périodique .......12-18
Enveloppes .................. 2-5, 2-7
Envoi différé ......................6-14
Extraction à distance ...........8-5
code d’accès ............. 8-4, 8-5
commandes ......................8-6
obtention de télécopies .....8-7
G
Garanties ............................... iv
Avis de non-responsabilité . iv
Canada ................................ v
Groupe pour diffusion ..........7-3
I
ID appelant ........................5-12
consulter la liste ..............5-13
imprimer la liste ..............5-13
INDICE I - 2
Imprimer
amélioration de la
qualité ........................ 12-11
bourrage de papier ........ 12-5
caractéristiques ............... S-6
difficultés ........................ 12-8
pilotes .............................. S-6
rapports ........................... 9-3
résolution ......................... S-6
télécopie stockée en
mémoire ......................... 5-5
zone ................................. 2-7
Indisponible (ID Appelant . 5-12
Invitation à émettre ou à
recevoir ............................. 5-8
L
Ligne téléphonique
branchement .................. 1-12
difficultés ........................ 12-9
ligne de substitution ....... 1-13
multilignes (PBX) ........... 1-16
système téléphonique à deux
lignes ........................... 1-13
M
Messages d'erreur à l'afficheur
CL ................................... 12-1
Encre vide ...................... 12-2
ERREUR COMM. .......... 12-1
Mémoire épuisée ........... 12-3
au cours de la numérisation
d'un document .......... 10-2
Pas enregistré ................. 6-2
Vérif papier .................... 12-1
Mise en attente ................... 7-6
Mise en mémoire ................ 3-1
Mise en mémoire de
télécopies ......................... 8-3
activation ......................... 8-3
I - 3 INDICE
Impression de copies de
sauvegarde .................... 8-3
impression de télécopies
depuis la mémoire .......... 5-5
Réacheminement de
télécopies/Téléappel ...... 8-1
Mode de correction d'erreurs
(MCE) ................................ 1-9
Mode Fax/Tél
Code de réception de
télécopies ....................... 5-6
Code de réponse par
téléphone ....................... 5-6
double sonnerie (appels
vocaux) ........................... 5-3
Durée de la pseudo/double
sonnerie ......................... 5-3
réception de télécopies .... 5-6
Sonnerie différée .............. 5-2
utilisation d'un téléphone
supplémentaire ............... 5-6
Mode Réception .................. 5-2
Composition ..................... 5-1
Fax seulement ................. 5-1
Fax/Tél ............................. 5-1
Tél ext/rép ........................ 5-1
Mode, activation
Copie .............................. 10-1
Numériser ........................ 1-4
Télécopie ......................... 6-1
Multitâches (double accès) . 6-9
N
Nettoyage
cylindre de l’imprimante ..12-19
numériseur ................... 12-18
tête d'impression .......... 12-11
Niveaux de gris ........... S-4, S-5
Numéros de cartes de
crédit ................................. 7-5
P
Panne d’électricité ...............3-1
Papier .......................... 2-4, S-2
capacité ............................ 2-5
dimensions papier ............ 6-3
Format ..............................4-6
taille du document ............ 2-1
Type ................................. 4-5
Prises téléphoniques
EXT
RÉP (répondeur
téléphonique) .............1-10
téléphone externe ........ 1-10
transformer une prise
ordinaire en prise RJ11
adaptateur triplex ......... 1-13
Programmation de votre
MFC ...........................3-1, 3-2
R
Rapports ............................. 9-1
Comp abrégée ................. 9-3
Configuration du réseau ... 9-3
impression ........................ 9-3
Journal des télécopies ..... 9-3
Liste d'identification des
correspondants .............5-13
Liste d’aide ....................... 9-3
Réglages utilisateur .......... 9-3
Vérification des
transmissions ..........9-1, 9-3
Réacheminement de
télécopies ..........................8-1
modification à
distance ...................8-6, 8-7
programmation d’un
numéro ........................... 8-1
Réception facile .................. 5-4
Recomp/Pause ...................6-8
Réduction
Photocopies ....................10-4
télécopies entrantes .........5-5
Réglages provisoires de
copie ................................10-3
RÉP (répondeur téléphonique),
externe ........... 1-10, 1-15, 5-1
avec prise à deux lignes .1-15
branchement ......... 1-10, 1-12
enregistrement du message
d’accueil ........................1-12
Mode Réception ...............5-1
Répondeur téléphonique
(RÉP) ...............................1-10
branchement ...................1-12
Résolution
copie ................................ S-3
impression ....................... S-6
mumériser ........................ S-5
réglage pour la télécopie
suivante ..........................6-7
Télécopie (Standard, Fin
[bonne qual.], Sup.Fin [très
bonne qual.], Photo) ...... S-4
S
Services personnalisés sur une
seule ligne. ............ 1-16, 12-9
Sonnerie différée, réglage ...5-2
Sonnerie spéciale ................5-9
configuration du type de
sonnerie ........................5-11
désactivation ...................5-11
Système téléphonique à deux
lignes ...............................1-13
T
Tableau de sélection des
menus ................................3-1
Téléappel ..................... 8-1, 8-2
INDICE I - 4
programmation de votre
numéro de t
éléavertisseur ................ 8-1
Télécopieur, autonome
envoi ................................ 6-1
activer le mode
Télécopieur ................. 6-1
annulation dans la
mémoire .................... 6-11
automatique .................. 6-4
contraste ....................... 6-6
depuis l’alimentateur
automatique de
documents .................. 6-3
depuis la mémoire
(double accès
[multitâches]) ........ 6-8, 6-9
depuis la vitre du
numériseur .................. 6-3
différé .......................... 6-14
Diffusion ...................... 6-12
manuelle ....................... 6-5
outre-mer .................... 6-13
recomposition ............... 7-6
résolution ...................... 6-7
télécopie couleur ........... 6-8
Transmission en temps
réel .............................. 6-9
réception .......................... 5-1
depuis un téléphone
supplémentaire ........... 5-6
difficultés ..................... 12-8
extraction depuis un
endroit éloigné ............ 8-7
Invitation à émettre ....... 5-8
Invitation séquentielle ... 5-8
Réacheminement de
télécopies ............. 8-1, 8-6
réduction au format du
papier .......................... 5-5
I - 5 INDICE
Sonnerie différée,
réglage ........................ 5-2
Téléappel ...................... 8-2
Téléphone externe .............. 1-9
telephone sans fil ................ 5-7
Téléphone supplémentaire,
utilisation ........................... 5-6
Texte, saisie ........................ 4-3
caractères spéciaux ......... 4-4
Tonalité d’appel de télécopie
(CNG) ................................ 1-8
Tonalité sur une ligne à
impulsions ......................... 7-6
Touche Options (production de
photocopies)
Format du papier ............ 10-8
Luminosité ...................... 10-8
Type papier .................... 10-7
Touche Qualité (copies) .... 10-3
Transmission différée par
lots .................................. 6-16
Transport de la machine . 12-15
V
Volume, réglage .................. 4-6
avertisseur sonore ........... 4-7
haut-parleur ...................... 4-7
sonnerie ........................... 4-6
W
World Wide Web .....................ii
Composez 9 0.
SORTIE DE LA CONSULTATION À DISTANCE
Composez 9 8
puis
Tél ext/rép, appuyez sur 1.
Fax/Tél, appuyez sur 2.
Fax seulement, appuyez sur 3.
CHANGEMENT DU MODE DE RÉPONSE
1 long bip — Télécopie(s)
3 bips courts — Pas de message
Composez 9 7 1
VÉRIFICATION DE L'ÉTAT DE RÉCEPTION
4
1
Code d’accès à distance
1 Composez le numéro du MFC depuis un télécopieur à tonalités.
2 Lorsque le MFC répond, entrez immédiatement le code d'accès
à distance (3 chiffres et ).
3 Le MFC signale le type de messages reçus :
1 long bip — Télécopie(s)
Pas de bip — Pas de message
4 Après 2 bips courts, entrez une commande.
5 À la fin, appuyez sur 9 0 pour réinitialiser le MFC.
6 Raccrochez.
CARTE DE CONSULTATION À DISTANCE
3
Fiche d'accès à distance
Si vous envisagez de recevoir des messages de télécopie dans un endroit
éloigné de votre machine, n’oubliez pas la fiche de consultation à distance. Elle
vous servira d'aide-mémoire pratique, vous guidant dans chacune des étapes
d’extraction de télécopies. Il vous suffit de découper la carte, de la plier et de la
ranger dans votre portefeuille ou votre agenda. Conservez la fiche à portée de
main pour pouvoir la consulter et tirer pleinement profit des fonctions de
réacheminement, de téléappel et de récupération à distance proposées par
votre MFC.
Plier
Plier
FICHE D'ACCÈS À DISTANCE R - 1
3
Changement du code d'accès à distance
Vous ne pouvez pas changer le
.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 3.
2 Entrez un nombre à 3 chiffres de 000 à 999.
3 Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Commandes à distance
CHANGEMENT DE LA CONFIGURATION TÉLÉAPPEL/RÉACHEMINEMENT
2
Appuyez sur 9 5.
pour
désactiver, appuyez sur 1.
choisir le réacheminement des télécopies, appuyez sur 2.
choisir le téléappel, appuyez sur 3.
Programmer un numéro de réacheminement de télécopie,
appuyez sur 4. Entrez le nouveau numéro de réacheminement
suivi de
.
Activer la mémorisation des télécopies, appuyez sur 6.
Désactiver la mémorisation des télécopies, appuyez sur 7.
RÉCUPÉRER UNE TÉLÉCOPIE
Appuyez sur 9 6
pour
Récupérer toutes les télécopies, appuyez sur 2,
puis entrez le numéro du télécopieur distant suivi de
. Après le bip sonore, raccrochez et patientez.
Effacer toutes les télécopies, appuyez sur 3.
3
R-2
Plier
Plier
RESTRICTIONS CONCERNANT LE
RACCORDEMENT DE MATÉRIEL
AVIS
Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques
d'Industrie Canada applicables au matériel terminal.
AVIS
L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) indique le nombre maximal
de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique.
La terminaison d'une interface peut consister en une combinaison
quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme de l'IES
de tous les dispositifs n'excède pas cinq.
®
La Corporation Brother Internationale (Canada) Ltée
1 rue Hôtel de Ville,
Dollard-des-Ormeaux, QC, CANADA H9B 3H6
Visitez-nous sur le Web :
http://www.brother.com
Ces appareils sont destinés au Canada seulement. Nous ne pouvons les conseiller pour
d'autres pays car ils pourraient violer les règlements en matière de télécommunications et
être incompatibles avec les conditions d'alimentation électrique. L'utilisation des modèles
destinés au CANADA dans d'autres pays s'effectue aux risques de l'utilisateur et elle
entraîne l'annulation de la garantie.

Manuels associés